de/assemble-all-pages: fix a bug
[enc-live.git] / fr / mac.html
CommitLineData
d35842ec
TG
1<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN"
2"http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
3<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" xml:lang="fr" lang="fr">
975d6e70 4<head>
d35842ec
TG
5<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
6<title>Autodéfense courriel - un guide pour contrer la surveillance en chiffrant avec
7GnuPG</title>
3f22734f 8
d35842ec
TG
9<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, vie privée,
10confidentialité, courriel, Enigmail" />
d6e4e3c9 11<meta name="description" content="La surveillance du courriel viole nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. En 30&nbsp;minutes, ce guide vous apprendra à vous défendre avec GnuPG." />
975d6e70 12<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
cdcbfbb8 13<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
116422fb 14<link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
cdcbfbb8
TG
15<style type="text/css" media="screen">
16.main p.notes { color: #707070; }
17</style>
975d6e70 18</head>
3f22734f 19
975d6e70 20<body>
d35842ec
TG
21<!-- Fundraiser banner -->
22<iframe id="topbanner"
23src="//static.fsf.org/nosvn/banners/2015fundraiser/2015-fundraiser-banner-no-js.html"
24width="100%" height="180px" frameborder="0"></iframe>
25<!-- End fundraiser banner -->
3f22734f 26
975d6e70 27<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
28<header class="row" id="header"><div>
29
30<h1>Autodéfense courriel</h1>
31
32<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
975d6e70 33<ul id="languages" class="os">
d35842ec
TG
34<li><a href="/en">english – v4.0</a></li>
35<li><a href="/es">español – v3.0</a></li>
36<li><a class="current" href="/fr">français – v4.0</a></li>
37<li><a href="/de">deutsch – v3.0</a></li>
38<li><a href="/it">italiano – v3.0</a></li>
39<li><a href="/pt-br">português do Brasil – v3.0</a></li>
40<li><a href="/tr">türkçe – v3.0</a></li>
41<li><a href="/ro">română – v3.0</a></li>
42<li><a href="/ru">русский – v3.0</a></li>
975d6e70
TG
43<!--<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>-->
44<!--<li><a href="/ko">한국어</a></li>-->
d35842ec
TG
45<li><a href="/ja">日本語 – v3.0</a></li>
46<li><a href="/el">ελληνικά – v3.0</a></li>
975d6e70
TG
47<!--<li><a href="/ar">العربية</a></li>-->
48</ul>
9cedf358 49
975d6e70
TG
50<ul id="menu" class="os">
51<li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
52<li><a href="mac.html" class="current">Mac OS</a></li>
53<li><a href="windows.html">Windows</a></li>
d35842ec 54<li class="spacer"><a href="workshops.html">Initiez vos amis</a></li>
7a1ff11d 55<li class="spacer"><a
9cedf358 56href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Chiffrement&nbsp;du&nbsp;courriel&nbsp;pour&nbsp;tous&nbsp;avec&nbsp;%40fsf">
d35842ec
TG
57Partager&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
58class="share-logo"
59alt="[GNU Social]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
60class="share-logo"
61alt="[Pump.io]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png"
62class="share-logo"
63alt="[Reddit]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png"
64class="share-logo"
7a1ff11d 65alt="[Hacker News]" /></a></li>
975d6e70
TG
66</ul>
67
68<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
975d6e70 69<div id="fsf-intro">
3f22734f 70
d35842ec
TG
71<h3><a href="http://u.fsf.org/ys"> <img
72alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"
73/></a> </h3>
3f22734f 74
d2a7098b 75<div class="fsf-emphasis">
116422fb 76
d35842ec
TG
77<p> Nous défendons les droits des utilisateurs d'ordinateurs et soutenons le développement
78de logiciels libres. Résister à la surveillance de masse est très important pour nous. </p>
3f22734f 79
d35842ec
TG
80<p><strong> Faites un don pour soutenir Autodéfense courriel. Nous devons continuer à
81l'améliorer et écrire d'autres tutoriels du même genre pour aider les gens de tous les
82pays à faire le premier pas vers la protection de leur vie privée.</strong> </p>
116422fb 83
d2a7098b 84</div>
975d6e70 85
d2a7098b 86<p><a
45cff628 87href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
d35842ec 88alt="[Faites un don]" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/donate.png" /></a> </p>
975d6e70
TG
89
90</div><!-- End #fsf-intro -->
3f22734f 91
3f22734f
TG
92<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
93<div class="intro">
975d6e70
TG
94
95<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
e281b7b7 96src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/infographic-button.png"
f965450c 97alt="Regardez et partagez notre infographie &rarr;" /></a> La surveillance de masse viole
d6e4e3c9 98nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. Ce guide
975d6e70
TG
99vous apprendra les bases d'une méthode d'autodéfense contre la surveillance&nbsp;:
100le chiffrement du courriel. Une fois que vous l'aurez assimilée, vous serez en mesure
d35842ec 101d'envoyer et recevoir des courriels brouillés, et ainsi faire en sorte qu'un outil de
975d6e70
TG
102surveillance ou un voleur qui les intercepterait ne puisse pas les lire. Tout ce dont
103vous avez besoin, c'est d'un ordinateur doté d'une connexion à Internet, d'un compte de
d35842ec 104courriel et d'environ 40&nbsp;minutes.</p>
975d6e70
TG
105
106<p>Même si vous n'avez rien à cacher, l'utilisation du chiffrement vous aidera à protéger
d35842ec 107la vie privée des personnes avec qui vous communiquez et rendra la tâche plus difficile
975d6e70 108aux systèmes de surveillance de masse. Si en revanche vous avez quelque chose d'important
d35842ec
TG
109à cacher, vous serez en bonne compagnie&nbsp;; les lanceurs d'alertes utilisent ces outils
110pour protéger leur identité alors qu'ils exposent au grand jour les atteintes aux droits
111de l'homme, la corruption et autres crimes.</p>
112
113<p>Outre l'utilisation du chiffrement, s'opposer à la surveillance exige un combat
114politique visant à <a href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">
115réduire la quantité de données amassées à notre sujet</a>, mais la première étape,
116qui est essentielle, est de nous protéger de manière à rendre la surveillance de
117nos communications aussi difficile que possible. Ce guide vous aide à le faire. Il est
118destiné aux débutants, mais si vous avez déjà une connaissance de base de GnuPG ou
119une certaine expérience du logiciel libre, vous apprécierez les conseils d'utilisation
120avancée et le <a href="workshops.html"> guide pour initier vos amis</a>.</p>
975d6e70
TG
121
122</div><!-- End .intro -->
975d6e70
TG
123</div></header><!-- End #header -->
124
125<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
126<section class="row" id="section1"><div>
127
128<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 129<div class="section-intro">
975d6e70
TG
130
131<h2><em>#1</em> Rassemblez les outils</h2>
132
d35842ec
TG
133<p class="notes">Ce guide repose sur des logiciels sous licence libre&nbsp;; ils
134sont complètement transparents et n'importe qui peut les copier ou en faire sa propre
135version. Cela les rend plus sûrs vis-à-vis de la surveillance que les logiciels privateurs
136(propriétaires) comme Windows ou Mac OS. Pour défendre votre
d6e4e3c9 137liberté et vous protéger de la surveillance, nous vous recommandons de migrer vers
d35842ec
TG
138un système d'exploitation libre comme GNU/Linux. Découvrez le logiciel libre sur <a
139href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> (essentiellement en anglais) ou bien, en français,
140<a href= "https://www.framasoft.net">framasoft.net</a> et <a href=
7a1ff11d 141"https://www.april.org">april.org</a>.</p>
975d6e70 142
d35842ec
TG
143<p>Pour commencer, vous aurez besoin d'installer le programme de courriel IceDove (que
144nous appellerons par la suite «&nbsp;logiciel de messagerie&nbsp;» ou «&nbsp;programme
145de messagerie&nbsp;», sachant qu'il s'agit ici de courriel et non de messagerie
146instantanée). Dans votre système, ce logiciel est probablement connu sous son autre nom,
147Thunderbird. Les logiciels de messagerie sont un moyen alternatif d'accéder aux comptes
148de courriel (comme GMail) auxquels vous accédez habituellement via votre navigateur,
149mais proposent des fonctionnalités supplémentaires.</p>
975d6e70 150
d6e4e3c9 151<p>Si vous avez déjà un logiciel de messagerie, vous pouvez passer à l'<a
b9c46337 152href="#step-1b">étape&nbsp;1.B</a>.</p>
975d6e70
TG
153
154</div><!-- End .section-intro -->
155
156<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 157<div id="step-1a" class="step">
975d6e70
TG
158<div class="sidebar">
159
7a1ff11d
TG
160<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1a-install-wizard.png"
161alt=" [Étape 1.A&nbsp;: Assistant d'installation (copie d'écran)] " /></p>
975d6e70
TG
162
163</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 164<div class="main">
3f22734f 165
c221fa0c 166<h3><em>Étape 1.A</em> Configurez votre logiciel de messagerie avec votre compte de
d6e4e3c9 167courriel</h3>
975d6e70 168
d6e4e3c9
TG
169<p>Lancez votre programme de messagerie et suivez les indications de l'assistant, qui vous
170guidera pas à pas pour le configurer avec votre compte de courriel.</p>
975d6e70 171
d35842ec
TG
172<p>Cherchez les sigles SSL, TLS ou STARTTLS à la droite des serveurs lorsque vous
173configurez votre compte. Si vous ne les trouvez pas, vous pourrez tout de même utiliser
174le chiffrement, mais cela signifie que les personnes gérant votre système de courriel
175sont en retard sur les standards de l'industrie en ce qui concerne la protection de votre
176sécurité et de votre vie privée. Nous vous recommandons de leur envoyer un courriel
177amical leur demandant d'activer SSL, TLS ou STARTTLS sur le serveur. Ils sauront de quoi
178vous parlez&nbsp;; cela vaut donc la peine d'en faire la demande, même si vous n'êtes
179pas expert(e) en sécurité informatique.</p>
180
975d6e70 181<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 182<div class="troubleshooting">
3f22734f 183
975d6e70 184<h4>Résolution de problèmes</h4>
3f22734f 185
975d6e70 186<dl>
d6e4e3c9 187<dt>L'assistant ne démarre pas</dt>
975d6e70 188
d35842ec
TG
189<dd>Vous pouvez lancer l'assistant vous-même, mais l'option qui permet de le faire a un
190nom différent dans chaque programme de messagerie. Vous la trouverez dans la rubrique
191«&nbsp;[Fichier/]Nouveau&nbsp;» du menu principal (ou quelque chose d'approchant),
192sous un nom du genre «&nbsp;Ajouter un compte&nbsp;» ou «&nbsp;Compte
193courrier existant&nbsp;».</dd>
975d6e70
TG
194
195<dt>Mon programme de messagerie ne trouve pas mon compte ou ne télécharge pas mes
196courriels.</dt>
197
198<dd>Avant de chercher sur le web, nous vous conseillons de commencer par demander à
199d'autre personnes qui utilisent le même système de messagerie de vous indiquer les bons
200paramètres.</dd>
201
202<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
203
d2a7098b
TG
204<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
205href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
975d6e70
TG
206</dl>
207
208</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 209</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
210</div><!-- End #step1-a .step -->
211
212<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 213<div id="step-1b" class="step">
975d6e70 214<div class="main">
3f22734f 215
c221fa0c 216<h3><em>Étape 1.B</em> Procurez-vous GnuPG en téléchargeant GPGTools</h3>
3f22734f 217
d35842ec
TG
218<p>GPGTools est un logiciel qui inclut GnuPGP. <a href= "https://gpgtools.org/#gpgsuite">
219Téléchargez-le</a>, et installez-le en choisissant les options par défaut. Ensuite,
220vous pouvez fermer toutes les fenêtres créées par l'installateur.</p>
975d6e70
TG
221
222</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
223</div><!-- End #step1-b .step -->
224
225<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 226<div id="step-1c" class="step">
975d6e70
TG
227<div class="sidebar">
228<ul class="images">
7a1ff11d
TG
229<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
230alt=" [Étape 1.C&nbsp;: Outils -> Modules complémentaires (copie d'écran)] " /></li>
231<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-02-search.png"
232alt=" [Étape 1.C&nbsp;: Rechercher dans tous les modules (copie d'écran)] " /></li>
233<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-03-install.png"
234alt=" [Étape 1.C&nbsp;: Installer un module (copie d'écran)] " /></li>
975d6e70
TG
235</ul>
236
237</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 238<div class="main">
975d6e70 239
c221fa0c 240<h3><em>Étape 1.C</em> Installez le module Enigmail pour votre programme de messagerie</h3>
975d6e70 241
d35842ec
TG
242<p>Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez
243«&nbsp;Modules complémentaires&nbsp;» (qui devrait se trouver dans la section
244«&nbsp;Outils&nbsp;»). Assurez-vous qu'«&nbsp;Extensions&nbsp;» est sélectionné sur
245la gauche. Voyez-vous «&nbsp;Enigmail&nbsp;»&nbsp;? Si oui, passez à
975d6e70
TG
246l'étape suivante.</p>
247
248<p>Sinon, faites une recherche sur «&nbsp;Enigmail&nbsp;» dans la partie supérieure
249droite de la fenêtre. Vous pouvez le récupérer par ce moyen. Redémarrez votre programme
d6e4e3c9 250de messagerie lorsque vous aurez terminé.</p>
975d6e70
TG
251
252<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 253<div class="troubleshooting">
3f22734f 254
975d6e70
TG
255<h4>Résolution de problèmes</h4>
256
257<dl>
258<dt>Je ne trouve pas le menu.</dt>
259
260<dd>Dans beaucoup de logiciels de messagerie récents, le menu principal est représenté
261par trois barres horizontales.</dd>
262
d35842ec
TG
263<dt>Mon courriel à l'air bizarre</dt>
264
265<dd>Enigmail ne fait pas bon ménage avec le HTML utilisé pour la mise en page des courriels,
266donc il se peut qu'il le désactive automatiquement. Pour envoyer un courriel au format HTML
267sans chiffrement ni signature, maintenez la touche Maj enfoncée en sélectionant Écrire. De
268cette façon, vous pouvez rédiger un message comme si Enigmail n'était pas là.</dd>
269
975d6e70
TG
270<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
271
149fdee7
TG
272<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
273href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
975d6e70
TG
274</dl>
275
276</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 277</div><!-- End .main -->
149fdee7 278</div><!-- End #step-1b .step -->
975d6e70
TG
279</div></section><!-- End #section1 -->
280
281<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
282<section class="row" id="section2"><div>
283
284<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 285<div class="section-intro">
975d6e70
TG
286
287<h2><em>#2</em> Fabriquez vos clefs</h2>
288
289<p>Pour utiliser le système GnuPG, vous allez avoir besoin d'une clef publique et d'une
290clef privée (l'ensemble des deux est appelé «&nbsp;paire de clefs&nbsp;»). Chacune
291d'elles est une longue suite de chiffres et de lettres, générés aléatoirement, qui
292vous est propre. Vos clefs publique et privée sont liées entre elles par une fonction
293mathématique spécifique.</p>
294
295<p>Votre clef publique n'est pas comme une clef physique, car elle est stockée dans un
296répertoire en ligne ouvert à tous, appelé «&nbsp;serveur de clefs&nbsp;». Les gens
297téléchargent et utilisent votre clef publique, au travers de GnuPG, pour chiffrer les
298courriels qu'ils vous envoient. Vous pouvez vous représenter le serveur de clefs comme
d35842ec
TG
299un annuaire ; les gens qui souhaitent vous envoyer un courriel chiffré peuvent le
300consulter pour trouver votre clef publique.</p>
301
302<p>Votre clef privée se rapproche plus d'une clef physique, parce que vous la gardez pour
303vous (sur votre ordinateur). Vous utilisez GnuPG et votre clef privée pour décoder les
304courriels chiffrés que les autres personnes vous envoient. <span style="font-weight:
305bold;">Vous ne devez en aucun cas communiquer votre clef privée à qui que ce
306soit.</span></p>
975d6e70 307
d35842ec
TG
308<p>À part chiffrer et déchiffrer, ces clés peuvent vous servir à signer des messages
309et à vérifier l'authenticité des signatures d'autres personnes. Nous y reviendrons dans
310la prochaine section.</p>
975d6e70
TG
311
312</div><!-- End .section-intro -->
313
314<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 315<div id="step-2a" class="step">
975d6e70
TG
316<div class="sidebar">
317
7a1ff11d 318<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
d35842ec 319alt=" [Étape 2.A&nbsp;: créez une paire de clefs (Edward le robot brandit ses deux clefs
7a1ff11d 320avec un grand sourire)] " /></p>
975d6e70
TG
321
322</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 323<div class="main">
975d6e70 324
c221fa0c 325<h3><em>Étape 2.A</em> Créez une paire de clefs</h3>
975d6e70 326
d6e4e3c9 327<p>L'assistant d'installation d'Enigmail démarrera peut-être automatiquement. Si ce n'est
d35842ec
TG
328pas le cas, selectionnez «&nbsp;Enigmail &rarr; Assistant de configuration&nbsp;» dans
329le menu de votre logiciel de messagerie. Vous n’avez pas besoin de lire le texte dans la
330fenêtre pop-up, sauf si vous le souhaitez, mais c’est une bonne idée de lire ce qui
331apparaît dans les fenêtres suivantes. Si vous avez plusieurs comptes de courriel, une
332fenêtre intitulée «&nbsp;Sélectionnez une identité&nbsp;» vous demandera de choisir
333à quel compte (quelle adresse de courriel) cette configuration doit s'appliquer. Ensuite,
334cliquez sur «&nbsp;Suivant&nbsp;» en acceptant les options par défaut, sauf dans les
335fenêtres suivantes (citées dans l'ordre où elles se présenteront).</p>
d6e4e3c9
TG
336
337<ul>
d35842ec
TG
338<li>
339
340<p>Dans la fenêtre «&nbsp;Chiffrement&nbsp;», choisissez «&nbsp;Chiffrer tous mes
341messages par défaut car la vie privée est critique pour moi&nbsp;».</p>
342
343</li>
344<li>
345
346<p>Dans la fenêtre «&nbsp;Signature&nbsp;», choisissez «&nbsp;Ne pas signer mes messages
347par défaut&nbsp;».</p>
348
349</li>
350<li>
351
352<p>Dans la fenêtre «&nbsp;Sélection de clef&nbsp;», choisissez «&nbsp;Je veux créer
353une nouvelle paire de clefs pour signer et chiffrer mes messages&nbsp;».</p>
354
355</li>
356<li>
357
358<p>Dans la fenêtre «&nbsp;Créer une clef&nbsp;», choisissez un mot de passe
359solide&nbsp;! Vous pouvez le faire manuellement ou utiliser la méthode Diceware. La
360méthode manuelle est plus rapide mais moins sûre. Utiliser Diceware est plus long et
361nécessite des dés, mais crée un mot de passe que d'éventuels attaquants auront plus
362de mal à deviner. La méthode est expliquée dans le paragraphe «&nbsp;Make a secure
363passphrase with Diceware&nbsp;» (Fabriquez un mot de passe sûr avec Diceware) de <a
364href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">
365cet article</a>, écrit par Micah Lee.</p>
366
367<p> Si vous voulez choisir vous-même votre mot de passe, trouvez quelque chose dont
368vous puissiez vous souvenir et qui ait douze caractères au minimum, dont au moins une
369lettre minuscule, une majuscule et un chiffre ou caractère non conventionnel (signe
370de ponctuation, par exemple). Ne reprenez jamais un mot de passe qui a vous déjà servi
371ailleurs et n'utilisez pas de motif reconnaissable (date de naissance, numéro de téléphone,
372nom du chien, paroles de chanson, citation de livre, etc.)</p>
373
374</li>
d6e4e3c9
TG
375</ul>
376
d35842ec
TG
377<p class="notes">Le programme prendra un peu de temps pour terminer l’étape suivante
378dans la fenêtre «&nbsp;Création de la clef&nbsp;». Pendant que vous attendez, faites
d6e4e3c9
TG
379quelque chose avec votre ordinateur, comme regarder un film ou naviguer sur le web. Plus
380vous utilisez votre ordinateur pendant ce temps, plus vite ira la création de la clef.</p>
381
d35842ec
TG
382<p>Quand vous verrez apparaître «&nbsp;Génération de la clef terminée&nbsp;!&nbsp;»,
383sélectionnez «&nbsp;Générer le certificat&nbsp;» et choisissez de le sauvegarder
384dans un endroit sûr de votre ordinateur (nous vous recommandons de créer un dossier
385«&nbsp;certificat de révocation&nbsp;» dans votre répertoire personnel pour le
386conserver). Cette étape est essentielle pour l'autodéfense de votre courriel, comme vous
387le verrez dans la <a href="#section5">section&nbsp;5</a>.</p>
975d6e70
TG
388
389<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 390<div class="troubleshooting">
975d6e70
TG
391
392<h4>Résolution de problèmes</h4>
393
394<dl>
d6e4e3c9 395<dt>Je ne trouve pas le menu d'Enigmail.</dt>
975d6e70
TG
396
397<dd>Dans beaucoup de logiciels de messagerie récents, le menu principal est
d6e4e3c9 398représenté par trois barres horizontales. Enigmail peut être dans la section appelée
d35842ec
TG
399«&nbsp;Outils&nbsp;».</dd>
400
401<dt>Mon courriel a l'air bizarre</dt>
402
403<dd>Enigmail ne fait pas bon ménage avec le HTML utilisé pour la mise en page des courriels,
404donc il se peut qu'il le désactive automatiquement. Pour envoyer un courriel au format HTML
405sans chiffrement ni signature, maintenez la touche Maj enfoncée en sélectionant Écrire. De
406cette façon, vous pouvez rédiger le message comme si Enigmail n'était pas là.</dd>
407
408<dt>Ressources supplémentaires</dt>
409
410<dd>Si vous avez des difficultés avec notre tutoriel ou que vous
411voulez simplement en savoir plus, consultez dans le wiki d'Enigmail la <a
412href="https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair"> marche à suivre
413pour générer une paire de clefs</a>&nbsp;(en).</dd>
9cedf358 414
975d6e70
TG
415<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
416
d2a7098b
TG
417<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
418href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
975d6e70
TG
419</dl>
420
d35842ec
TG
421<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
422
423<h4>Utilisation avancée</h4>
424
425<dl>
426<dt>Génération de clef en ligne de commande</dt>
427
428<dd>Si vous préférez utiliser la ligne de commande pour avoir
429un meilleur contrôle, vous pouvez suivre la documentation du <a
430href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">GNU Privacy Handbook</a> (Manuel
431de GnuPG). Gardez l'option «&nbsp;RSA et RSA&nbsp;» (sélectionnée par défaut), parce
432que cette méthode est plus récente et mieux sécurisée que les algorithmes recommandés
433dans la documentation. Assurez-vous également que votre clef soit d'au moins 2048 bits,
434ou même 4096 pour une dose de sécurité supplémentaire.</dd>
435
436<dt>Paires de clefs évoluées</dt>
437
438<dd>Lorsque GnuPG crée une nouvelle paire de clefs, il sépare la
439fonction de chiffrement de la fonction de signature grâce à des <a
440href="https://wiki.debian.org/Subkeys">sous-clefs</a>&nbsp;(en). En utilisant
441correctement les sous-clefs, vous pouvez mieux sécuriser votre identité
442GnuPG et vous remettre d'une clef compromise beaucoup plus rapidement. <a
443href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex Cabal</a> et le <a
444href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">Wiki Debian</a> proposent de bons guides
445pour mettre en place une configuration de sous-clefs sûre.</dd>
446</dl>
447
975d6e70 448</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 449</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
450</div><!-- End #step-2a .step -->
451
116422fb 452<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 453<div id="step-2b" class="step">
975d6e70
TG
454<div class="main">
455
c221fa0c 456<h3><em>Étape 2.B</em> Envoyez votre clef publique sur un serveur de clefs</h3>
975d6e70 457
d35842ec
TG
458<p>Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez «&nbsp;Enigmail &rarr;
459Gestion de clefs&nbsp;».</p>
975d6e70 460
d35842ec
TG
461<p>Faites un clic droit sur votre clef et sélectionnez «&nbsp;Envoyer les clefs publiques
462vers un serveur de clefs&nbsp;». Utilisez le serveur proposé par défaut.</p>
975d6e70 463
3f22734f 464<p class="notes">À partir de maintenant, si quelqu’un souhaite vous envoyer un message
975d6e70
TG
465chiffré, il peut télécharger votre clef publique depuis Internet. Dans le menu, il y
466a le choix entre plusieurs serveurs où envoyer votre clef, mais ce sont des copies l'un
467de l'autre, donc vous pouvez utiliser n'importe lequel. Cependant, il leur faut parfois
468quelques heures pour s'aligner l'un sur l'autre quand une nouvelle clef est envoyée.</p>
469
470<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 471<div class="troubleshooting">
975d6e70
TG
472
473<h4>Résolution de problèmes</h4>
474
475<dl>
7a1ff11d 476<dt>La barre de progression n'en finit pas.</dt>
975d6e70
TG
477
478<dd>Fermez la fenêtre d'envoi vers le serveur, assurez-vous d’être sur Internet
479et réessayez. Si cela ne marche pas, réessayez en sélectionnant un serveur de clefs
480différent.</dd>
481
3f22734f 482<dt>Ma clef n’apparaît pas dans la liste.</dt>
3f22734f 483
d35842ec
TG
484<dd>Essayez de cocher «&nbsp;Afficher toutes les clefs par défaut&nbsp;».</dd>
485
486<dt>Documentation supplémentaire</dt>
487
488<dd>Si vous avez des difficultés avec nos instructions ou
489que voulez simplement en savoir plus, jetez un coup d'œil à la <a
490href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620"> documentation
491d'Enigmail</a>&nbsp;(en).</dd>
3f22734f 492
975d6e70 493<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
3f22734f 494
d2a7098b
TG
495<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
496href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
975d6e70 497</dl>
3f22734f 498
d35842ec
TG
499<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
500
501<h4>Utilisation avancée</h4>
502
503<dl>
504<dt>Téléverser une clef en ligne de commande</dt>
505
506<dd>Vous pouvez envoyer vos clefs sur un serveur à l'aide de la [<a
507href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">ligne de commande</a>&nbsp;(en). <a
508href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php"> Le site sks-keyserver.net</a>
509tient à jour une liste de serveurs de clés hautement interconnectés. Vous pouvez aussi
510<a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64"> exporter directement vos
511clés</a>&nbsp;(en) sous forme de fichier sur votre ordinateur.</dd>
512</dl>
513
975d6e70 514</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 515</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
516</div><!-- End #step-2b .step -->
517
518<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 519<div id="terminology" class="step">
975d6e70
TG
520<div class="main">
521
522<h3>GnuPG, OpenPGP, c'est quoi tout ça&nbsp;?</h3>
523
d6e4e3c9
TG
524<p>En général, les termes GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP et PGP sont utilisés
525de manière interchangeable. Techniquement, OpenPGP <cite>(Pretty Good Privacy)</cite>
526est la norme de chiffrement et GNU Privacy Guard (qu'on abrège souvent en GPG ou GnuPG)
527est le programme qui la met en œuvre. Enigmail est un module, un petit programme associé
528à votre logiciel de messagerie, qui fait l'interface avec GnuPG.</p>
975d6e70
TG
529
530</div><!-- End .main -->
975d6e70 531</div><!-- End #terminology.step-->
975d6e70
TG
532</div></section><!-- End #section2 -->
533
534<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
535<section class="row" id="section3"><div>
536
537<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 538<div class="section-intro">
3f22734f 539
1f874402 540<h2><em>#3</em> Essayez&nbsp;!</h2>
975d6e70 541
1f874402
TG
542<p>Maintenant vous allez faire un essai&nbsp;: correspondre avec un programme nommé Edward
543qui sait comment utiliser le chiffrement. Sauf indication contraire, ces étapes sont les
544mêmes que lorsque vous correspondrez avec un personne vivante.</p>
975d6e70 545
d35842ec
TG
546<!--
547
548<p>NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he may take a long
549time to respond, or not respond at all. We're sorry about this and we're working hard to
550fix it. Your key will still work even without testing with Edward.</p>
551
552-->
975d6e70
TG
553</div><!-- End .section-intro -->
554
555<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 556<div id="step-3a" class="step">
975d6e70
TG
557<div class="sidebar">
558
7a1ff11d
TG
559<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section3-try-it-out.png"
560alt=" [Faites un essai (Adèle envoie un message chiffré à l'ordinateur qui héberge
561Edward)] " /></p>
975d6e70
TG
562
563</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 564<div class="main">
975d6e70 565
c221fa0c 566<h3><em>Étape 3.A</em> Envoyez votre clef publique à Edward</h3>
975d6e70
TG
567
568<p>C’est une étape un peu particulière que vous n’aurez pas à faire quand vous
d6e4e3c9 569correspondrez avec de vraies personnes. Dans le menu de votre logiciel de messagerie,
d35842ec
TG
570allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion de clefs&nbsp;». Vous devriez voir votre clef
571dans la liste qui apparaît. Faites un clic droit dessus et sélectionnez
572«&nbsp;Envoyer des clefs publiques par courrier électronique&nbsp;». Cela créera un
573nouveau brouillon de message, comme si vous aviez juste cliqué sur le bouton Écrire.</p>
574
575<p>Remplissez le champ d’adresse du destinataire avec l’adresse <a
576href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Mettez au moins un mot (ce que vous
577souhaitez) dans le sujet et le corps du message. Ne l'envoyez pas tout de suite.</p>
578
579<p>L'icône en forme de clef en haut à gauche devrait être jaune, ce qui signifie
580que le chiffrement est activé. Comme nous ne voulons pas que ce premier message très
581spécial pour Edward soit chiffré, cliquez une fois sur cette clef pour désactiver
582le chiffrement. La clef devrait devenir grise, avec un point bleu pour signaler que le
583réglage a été modifié. Après avoir désactivé le chiffrement, cliquez sur Envoyer.</p>
3f22734f 584
975d6e70
TG
585<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour
586répondre. Entre-temps, vous pourriez aller voir la section de ce guide intitulée «&nbsp;<a
d6e4e3c9
TG
587href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;». Une fois qu’Edward aura répondu,
588allez à l’étape suivante. Désormais, vous aurez simplement à faire la même chose
589lorsque vous correspondrez avec une vraie personne.</p>
590
d35842ec
TG
591<p>Lorsque vous ouvrirez la réponse d'Edward, GnuPG vous demandera peut-être votre mot
592de passe avant d'utiliser votre clef privée pour le déchiffrer.</p>
975d6e70
TG
593
594</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
595</div><!-- End #step-3a .step -->
596
597<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 598<div id="step-3b" class="step">
975d6e70
TG
599<div class="main">
600
c221fa0c 601<h3><em>Étape 3.B</em> Envoyez un courriel de test chiffré</h3>
975d6e70 602
d35842ec
TG
603<p>Dans votre logiciel de messagerie, préparez un nouveau courriel adressé à
604<a href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Écrivez «&nbsp;Test de
605chiffrement&nbsp;» ou quelque chose d’approchant dans le champ de sujet, et mettez
606quelque chose dans le corps du message.</p>
975d6e70 607
d35842ec 608<p>La clef en haut à gauche devrait être jaune, ce qui veut dire que le chiffrement est
d6e4e3c9 609activé. À partir de maintenant, ce sera votre réglage par défaut.</p>
975d6e70 610
d35842ec
TG
611<p class="notes">À côté de la clef, vous remarquerez l'icône d'un crayon. Nous allons
612y revenir.</p>
975d6e70 613
d35842ec
TG
614<p>Cliquez sur Envoyer. Enigmail fera apparaître une fenêtre indiquant «&nbsp;Le
615destinataire est invalide, n'est pas de confiance ou n'a pas été trouvé.&nbsp;»</p>
975d6e70
TG
616
617<p>Pour envoyer un courriel chiffré à Edward, vous aurez besoin de sa clef publique,
618donc vous devez maintenant la faire télécharger par Enigmail depuis un serveur de
d35842ec
TG
619clefs. Cliquez sur «&nbsp;Télécharger les clefs manquantes&nbsp;» et utilisez le
620serveur par défaut dans la fenêtre qui vous demande de choisir un serveur. Une fois
975d6e70 621les clefs trouvées, vérifiez la première (son identifiant commence par C), puis cliquez
d35842ec 622sur OK. Cliquez sur OK dans la fenêtre suivante.</p>
3f22734f 623
d35842ec
TG
624<p>Maintenant que vous êtes de retour à la fenêtre «&nbsp;Le destinataire est invalide,
625n'est pas de confiance ou n'a pas été trouvé&nbsp;», sélectionnez la clef d’Edward
626dans la liste et cliquez sur Envoyer.</p>
d6e4e3c9
TG
627
628<p class="notes">Puisque vous avez chiffré ce courriel avec la clef publique d'Edward, la
629clef privée d'Edward est nécessaire pour le déchiffrer. Edward est le seul à posséder
d35842ec 630cette clef privée, donc personne à part lui ne peut le déchiffrer.</p>
975d6e70
TG
631
632<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 633<div class="troubleshooting">
3f22734f 634
975d6e70
TG
635<h4>Résolution de problèmes</h4>
636
637<dl>
638<dt>Enigmail ne trouve pas la clef d'Edward.</dt>
639
d35842ec
TG
640<dd>Fermez les fenêtres qui sont apparues quand vous avez cliqué sur Envoyer. Assurez-vous
641que vous êtes connecté à Internet et réessayez. Si cela ne marche pas, répétez
642le processus en choisissant un serveur de clefs différent quand il vous demande d'en
643choisir un.</dd>
644
645<dt>Messages déchiffrés dans le dossier Envoyés</dt>
646
647<dd>Bien que vous ne puissiez pas déchiffrer les messages chiffrés avec la clef publique
648de quelqu'un d'autre, votre client de courriel en enregistrera automatiquement une copie
649chiffrée avec votre propre clef publique. Vous pourrez la voir dans le dossier Envoyés,
650comme n'importe quel autre courriel. Ceci est normal et ne signifie pas que votre message
651a été envoyé non chiffré.</dd>
652
653<dt>Ressources supplémentaires</dt>
654
655<dd>Si vous rencontrez toujours des soucis avec nos instructions ou
656que vous souhaitez simplement en apprendre plus, jetez un œil au <a
657href="https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">wiki
658d'Enigmail</a>.</dd>
975d6e70
TG
659
660<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
661
d2a7098b
TG
662<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
663href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
975d6e70
TG
664</dl>
665
d35842ec
TG
666<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
667
668<h4>Utilisation avancée</h4>
669
670<dl>
671<dt>Chiffrer des messages en ligne de commande</dt>
672
673<dd>Vous pouvez également chiffrer et déchiffrer messages ou fichiers en <a
674href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">ligne de commande</a> si vous le
675préférez. L'option «&nbsp;tt>--armor&nbsp;» renvoie le résultat chiffré en utilisant
676le jeu de caractères courant.</dd>
677</dl>
678
975d6e70 679</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 680</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
681</div><!-- End #step-3b .step -->
682
683<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 684<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
975d6e70
TG
685<div class="main">
686
687<h3><em>Important&nbsp;:</em> Conseils pour votre sécurité</h3>
688
d35842ec
TG
689<p>Même si vous chiffrez vos courriels, le sujet n'est pas chiffré, donc évitez d'y
690mettre des informations sensibles. Comme les adresses des émetteurs et destinataires
691ne sont pas chiffrées non plus, un système espion peut déterminer qui communique avec
692qui. De plus, les services de surveillance sauront que vous utilisez GnuPG, même s'ils ne
693peuvent pas comprendre ce que vous dites. Quand vous enverrez une pièce jointe, Enigmail
694vous donnera le choix de la chiffrer ou non, indépendemment du message lui-même.</p>
3f22734f 695
975d6e70 696</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
697</div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
698
699<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 700<div id="step-3c" class="step">
975d6e70
TG
701<div class="main">
702
c221fa0c 703<h3><em>Étape 3.C</em> Recevez une réponse</h3>
975d6e70 704
d35842ec
TG
705<p>Quand Edward recevra votre courriel, il utilisera sa clef privée pour le
706déchiffrer, puis votre clef publique (celle que vous lui avez envoyée à l'<a
707href="#step-3a">étape&nbsp;3.A</a>) pour chiffrer la réponse qu'il va vous adresser.</p>
975d6e70
TG
708
709<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour vous
710répondre. Pendant ce temps, vous pouvez aller plus avant dans ce guide et consulter la
711section «&nbsp;<a href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;».</p>
3f22734f 712
975d6e70
TG
713<p>Quand vous allez recevoir le courriel d'Edward et l'ouvrir, Enigmail va automatiquement
714détecter qu'il est chiffré avec votre clef publique, et il va utiliser votre clef privée
715pour le déchiffrer.</p>
3f22734f 716
975d6e70
TG
717<p>Remarquez la barre qu’Enigmail affiche au-dessus du message, montrant les informations
718concernant le statut de la clef d’Edward.</p>
719
720</div><!-- End .main -->
975d6e70 721</div><!-- End #step-3c .step -->
975d6e70 722
d35842ec
TG
723<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
724<div id="step-3d" class="step">
975d6e70
TG
725<div class="main">
726
d35842ec 727<h3><em>Étape 3.D</em> Envoyez un courriel de test signé</h3>
975d6e70 728
d35842ec
TG
729<p>GnuPG inclut un moyen de signer vos messages et vos fichiers. Ces signatures attestent
730qu'ils proviennent bien de vous et qu'ils n'ont pas été altérés en chemin. Elles
731sont plus solides que leurs cousines d'encre et de papier car elles sont impossibles à
732imiter. Il est en effet impossible de les créer sans votre clef privée (encore une bonne
733raison de conserver cette dernière bien à l'abri&nbsp;!)</p>
975d6e70 734
d35842ec
TG
735<p>Vous pouvez signer tous les messages, quel que soit le destinataire&nbsp;; c'est donc
736un excellent moyen de faire savoir aux gens que vous utilisez GnuPG et qu'ils peuvent
737communiquer avec vous en toute sécurité. S'ils n'ont pas GnuPG, ils pourront tout de
738même lire votre message et voir votre signature. S'ils utilisent GnuPG, ils pourront
739également vérifier que votre signature est authentique.</p>
975d6e70 740
d35842ec
TG
741<p>Pour signer un courriel destiné à Edward, écrivez un message à son intention et
742cliquez sur l'icône du crayon à côté du cadenas. Elle deviendra jaune. Si vous signez
743un message, GnuPG vous demandera peut-être votre mot de passe avant l'envoi car il a
744besoin de déverrouiller votre clef privée pour le signer.</p>
3f22734f 745
d35842ec
TG
746<p>Avec les icônes du cadenas et du stylo, vous pouvez choisir si le message doit être
747chiffré, signé, chiffré et signé, ou bien rester tel quel.</p>
748
749</div><!-- End .main -->
750</div><!-- End #step-3d .step -->
751
752<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
753<div id="step-3e" class="step">
754<div class="main">
755
756<h3><em>Étape 3.D</em> Recevez une réponse</h3>
757
758<p>Quand Edward recevra votre courriel, il utilisera votre clef publique (que vous lui
759avez envoyée à la <a href="#step-3a"> Section&nbsp;3.A</a>) pour vérifier que votre
760signature est authentique et que le message n'a pas été altéré.</p>
761
762<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour vous
763répondre. Pendant ce temps, vous pouvez aller plus avant dans ce guide et consulter la
764section «&nbsp;<a href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;».</p>
765
766<p>La réponse d'Edward arrivera chiffrée, parce qu'il préfère utiliser le chiffrement dans
767la mesure du possible. Si tout se passe comme prévu, le message doit contenir «&nbsp;Votre
768signature a été vérifiée.&nbsp;» Si votre courriel de test était également chiffré,
769il le mentionnera en premier.</p>
770
771</div><!-- End .main -->
772</div><!-- End #step-3e .step -->
773</div></section>
3f22734f 774
975d6e70 775<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
776<section class="row" id="section4"><div>
777
778<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 779<div class="section-intro">
3f22734f 780
975d6e70
TG
781<h2><em>#4</em> Découvrez la «&nbsp;toile de confiance&nbsp;»</h2>
782
783<p>Le chiffrement de courriel est une technologie puissante, mais il a une faiblesse&nbsp;;
784il requiert un moyen de vérifier que la clef publique d'une personne est effectivement
785la sienne. Autrement, il n'y aurait aucun moyen de stopper un attaquant qui créerait une
786adresse de courriel avec le nom d'un de vos amis, et des clefs assorties permettant de se
787faire passer pour lui. C'est pourquoi les programmeurs de logiciel libre qui ont développé
788le chiffrement de courriel ont créé la signature de clef et la toile de confiance.</p>
789
d35842ec
TG
790<p>En signant la clef de quelqu'un, vous dites publiquement qu'après vérification vous
791êtes sûr qu'elle lui appartient à lui et à personne d'autre.</p>
975d6e70 792
d35842ec
TG
793<p>La signature des clefs et la signature des messages font appel au même genre d'opération
794mathématique, mais ont des implications très différentes. C'est une bonne pratique de
795signer vos courriels d'une manière générale, mais si vous signez les clefs d'autres
796personnes sans faire attention, vous pouvez accidentellement vous porter garant de
797l'identité d'un imposteur.</p>
3f22734f 798
d35842ec
TG
799<p>Les gens qui utilisent votre clef publique peuvent voir qui l'a signée. Lorsque
800vous aurez utilisé GnuPG assez longtemps, votre clef aura peut-être des centaines de
801signatures. Vous pouvez considérer une clef comme d'autant plus fiable qu'elle porte les
802signatures de nombreuses personnes à qui vous faites confiance. La toile de confiance est
803une constellation d'utilisateurs de GnuPG reliés entre eux par des chaînes de confiance
804exprimées au travers des signatures.</p>
3f22734f 805
975d6e70 806</div><!-- End .section-intro -->
3f22734f 807
975d6e70 808<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 809<div id="step-4a" class="step">
975d6e70
TG
810<div class="sidebar">
811
7a1ff11d 812<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section4-web-of-trust.png"
d2a7098b 813alt="[Section 4&nbsp;: la toile de confiance]" /></p>
975d6e70
TG
814
815</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 816<div class="main">
989d24e8 817
c221fa0c 818<h3><em>Étape 4.A</em> Signez une clef</h3>
975d6e70 819
d35842ec
TG
820<p>Dans le menu de votre logiciel de messagerie, allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion
821de clefs&nbsp;».</p>
975d6e70 822
d35842ec
TG
823<p>Faites un clic droit sur la clef publique d'Edward et sélectionnez «&nbsp;Signer la
824clef&nbsp;» dans le menu contextuel.</p>
975d6e70 825
d35842ec
TG
826<p>Dans la fenêtre pop-up, choisissez «&nbsp;Je ne souhaite pas répondre&nbsp;» et
827cliquez sur OK.</p>
975d6e70 828
d35842ec
TG
829<p>Maintenant, vous devriez être de retour au menu «&nbsp;Gestion de
830clefs&nbsp;». Sélectionner «&nbsp;Serveur de clefs &rarr; Envoyer les clefs
831publiques&nbsp;» et cliquez sur OK.</p>
975d6e70
TG
832
833<p class="notes">Vous venez juste de dire «&nbsp;Je crois que la clef publique d'Edward
834appartient effectivement à Edward.&nbsp;» Cela ne signifie pas grand chose étant donné
835qu'Edward n'est pas une personne réelle, mais c'est un bon entraînement.</p>
836
837<!--<div id="pgp-pathfinder">
838
839<form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get">
840
116422fb
TG
841<p><strong>From:</strong>
842<input type="text" placeholder="xD41A008" name="FROM"></p>
975d6e70 843
116422fb
TG
844<p><strong>To:</strong>
845<input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
975d6e70 846
116422fb
TG
847<p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS">
848<input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
975d6e70
TG
849
850</form>
851
d35842ec 852</div>End #pgp-pathfinder -->
975d6e70 853</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
854</div><!-- End #step-4a .step -->
855
856<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
d35842ec 857<div id="step-identify_keys" class="step">
975d6e70 858<div class="main">
3f22734f 859
d35842ec 860<h3>Identification des clefs : empreinte and ID</h3>
3f22734f 861
d35842ec
TG
862<p>Les clefs publiques sont généralement identifiées par leur empreinte, une suite de
863caractères du genre F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (pour la clef d'Edward). Pour
864voir l'empreinte de votre clef publique et des autres clefs publiques stockées dans votre
865ordinateur allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion de clefs&nbsp;» dans le menu
866de votre programme de messagerie, puis faites un clic droit sur la clef en question
867et choisissez «&nbsp;Propriétés de la clef&nbsp;». Il est bon de communiquer votre
868empreinte de clef en même temps que votre adresse de courriel, pour que les gens puissent
869vérifier qu'ils ont la bonne clef publique lorsqu'ils la téléchargent d'un serveur.</p>
870
871<p class="notes">Vous verrez qu'on peut aussi désigner une clef publique par son identifiant
872(ID). Il s'agit simplement des huit derniers caractères de son empreinte (C09A61E8
873pour celle d'Edward). On peut voir l'ID des clefs dans la fenêtre de «&nbsp;Gestion de
874clefs&nbsp;». C'est un peu comme le prénom d'une personne (un raccourci pratique,
875mais qui n'est pas spécifique d'une clef donnée), tandis que l'empreinte identifie la
876clef de manière unique sans possibilité de confusion. Si vous n'avez que l'ID, vous pouvez
877tout de même rechercher la clef (ainsi que que son empreinte) comme à l'étape&nbsp;3.B,
878mais s'il y a plusieurs options, vous aurez besoin de l'empreinte de clef de la personne
879avec laquelle vous communiquez pour vérifier laquelle utiliser.</p>
3f22734f 880
975d6e70 881</div><!-- End .main -->
d35842ec
TG
882</div><!-- End #step-identify_keys .step-->
883
884<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
885<div id="check-ids-before-signing" class="step">
886<div class="sidebar">
887
888<h3><em>Important&nbsp;:</em>Ce qu'il faut regarder quand on signe des clefs</h3>
889
890</div><!-- /.sidebar -->
891<div class="main">
892
893<p>Avant de signer la clef d'une personne, vous devez vous assurer que cette clef lui
894appartient vraiment et qu'elle est bien qui elle prétend être. L'idéal serait que
895cette confiance s'établisse au fil du temps par des interactions et des conversations,
896ainsi que par l'observation de ses interactions avec les autres. Lorsque vous signez
897une clef, demandez à voir l'empreinte complète de la clef publique (et non pas l'ID,
898plus courte). Si vous estimez important de signer la clef d'une personne rencontrée
899pour la première fois, demandez-lui également de vous montrer une pièce d'identité et
900assurez-vous que le nom correspond bien à celui du propriétaire de la clef publique. Dans
901la fenêtre pop-up d'Enigmail, répondez honnêtement à la question «&nbsp;Avec quel soin
902avez-vous vérifié que la clef que vous vous apprêtez à signer appartient effectivement
903à la personne citée ci-dessus&nbsp;?&nbsp;» </p>
904
905<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
906<div class="troubleshooting">
907
908<h4>Utilisation avancée</h4>
909
910<dl>
911<dt>Maîtrisez le réseau de confiance</dt>
912
913<dd>Malheureusement, la confiance ne se propage pas entre utilisateurs
914<a href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html"> de la manière
915qu'imaginent beaucoup de gens</a>. Une des meilleures façons de renforcer la communauté
916GnuPG est de <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">comprendre</a> en
917profondeur le réseau de confiance et de signer autant de clefs d'autres personnes que le
918permettent les circonstances.</dd>
919
920<dt>Spécifiez des niveaux de confiance</dt>
921
922<dd>Si vous estimez qu'une personne est suffisamment fiable dans sa manière de valider les
923clefs des autres, vous pouvez lui attribuer un niveau de confiance grâce à l'interface
924de gestion de clefs d'Enigmail. Faites un clic droit sur la clef de cette personne, allez
925dans le menu «&nbsp;Sélectionnez le niveau de confiance&nbsp;», sélectionnez un des
926niveaux et cliquez sur OK. Ne faites cela que lorsque vous sentez que vous avez une bonne
927compréhension du réseau de confiance.</dd>
928</dl>
929
930</div><!-- /.troubleshooting -->
931</div><!-- End .main -->
932</div><!-- End #check-ids-before-signing .step-->
975d6e70 933</div></section><!-- End #section4 -->
3f22734f 934
975d6e70 935<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
936<section id="section5" class="row"><div>
937
938<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 939<div class="section-intro">
3f22734f 940
975d6e70
TG
941<h2><em>#5</em> Les bonnes pratiques</h2>
942
943<p>Chaque personne utilise GnuPGP à sa manière, mais il est important de suivre certaines
944pratiques de base pour garantir la sécurité de vos courriels. Ne pas les suivre peut
945constituer un risque pour la vie privée des personnes avec qui vous communiquez, de même
946que pour la vôtre, et peut être dommageable pour la toile de confiance.</p>
947
948</div><!-- End .section-intro -->
949
950<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 951<div id="step-5a" class="step">
975d6e70
TG
952<div class="sidebar">
953
7a1ff11d
TG
954<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section5-01-use-it-well.png"
955alt=" [Section 5&nbsp;: Les bonnes pratiques (carte de visite comportant une empreinte de
956clef)] " /></p>
975d6e70
TG
957
958</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 959<div class="main">
3f22734f 960
d35842ec 961<h3>Quand dois-je chiffrer&nbsp;? Quand dois-je signer&nbsp;?</h3>
3f22734f 962
975d6e70
TG
963<p>Plus vous chiffrez de messages, mieux c'est. En effet, si vous ne chiffrez
964qu'occasionnellement votre courriel, chaque message chiffré pourrait alerter les systèmes de
965surveillance. Si tout votre courriel est chiffré, ou presque, les gens qui vous espionnent
d35842ec
TG
966ne sauront pas par où commencer. Cela ne signifie pas que chiffrer uniquement certains
967de vos messages soit inutile. C'est un excellent début et cela complique la surveillance
968de masse.</p>
969
970<p>À moins que vous ne souhaitez pas révéler votre identité (ce qui requiert d'autres
971mesures de protection), il n'y a aucune raison de ne pas signer tous vos messages, chiffrés
972ou non. Non seulement cela permet aux utilisateurs de GnuPG de vérifier que ce message
973provient bien de vous, mais c'est aussi une méthode non intrusive de rappeler à chacun
974que vous utilisez GnuPG et de promouvoir les communications sécurisées. Si vous envoyez
975régulièrement des courriels signés à des persones non familières de GnuPG, il est
976bon d'ajouter un lien vers ce guide à votre signature (celle qui fait partie du message,
977pas la signature cryptographique).</p>
975d6e70
TG
978
979</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
980</div><!-- End #step-5a .step -->
981
982<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 983<div id="step-5b" class="step">
975d6e70
TG
984<div class="sidebar">
985
7a1ff11d 986<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section5-02-use-it-well.png"
9cedf358 987alt=" [Section 5&nbsp;: les bonnes pratiques (mot de passe et enveloppe)] " /></p>
975d6e70
TG
988
989</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 990<div class="main">
3f22734f 991
d35842ec 992<h3>Soyez attentif aux clefs non valides</h3>
975d6e70
TG
993
994<p>GnuPG rend le courriel plus sûr, mais il est tout de même important de faire attention
d35842ec
TG
995aux clefs non valides, qui ont pu tomber entre de mauvaises mains. Un message chiffré
996avec une clef non valide est lisible par des programmes de surveillance.</p>
975d6e70 997
d35842ec
TG
998<p>Dans votre logiciel de messagerie, revenez au premier courriel chiffré qu'Edward vous
999a envoyé. Comme il l'a chiffré avec votre clef publique, il y a un message d'Enigmail
1000au début, qui dit généralement «&nbsp;Début contenu chiffré ou signé&nbsp;».</p>
975d6e70 1001
d35842ec
TG
1002<p><b>Lorsque vous utilisez GnuPG, prenez l'habitude de jeter un coup d'œil à cette
1003barre. C'est là que vous verrez une alerte si vous recevez un courriel chiffré avec une
1004clef non fiable.</b></p>
975d6e70
TG
1005
1006</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
1007</div><!-- End #step-5b .step -->
1008
1009<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 1010<div id="step-5c" class="step">
975d6e70
TG
1011<div class="main">
1012
1013<h3>Sauvegardez votre certificat de révocation en lieu sûr</h3>
1014
1015<p>Vous vous souvenez de l'étape où vous avez créé vos clefs et enregistré le certificat
1016de révocation produit par GnuPG&nbsp;? Il est maintenant temps de copier ce certificat
1017sur l'équipement de stockage numérique le plus sûr que vous ayez. L'idéal serait un
1018périphérique flash, disque ou clef USB, ou bien un disque dur stocké dans un endroit
d35842ec 1019sûr de votre maison, pas un appareil que vous gardez sur vous habituellement.</p>
975d6e70
TG
1020
1021<p>Si jamais votre clef privée devait être perdue ou volée, vous auriez besoin de ce
7a1ff11d 1022certificat pour prévenir les gens que vous n'utilisez plus cette paire de clefs.</p>
975d6e70
TG
1023
1024</div><!-- End .main -->
975d6e70 1025</div><!-- End #step-5c .step -->
3f22734f 1026
975d6e70 1027<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 1028<div id="step-lost_key" class="step">
975d6e70 1029<div class="main">
3f22734f 1030
975d6e70
TG
1031<h3><em>Important&nbsp;:</em> agissez rapidement si quelqu'un s'empare de votre clef
1032privée</h3>
989d24e8 1033
d35842ec
TG
1034<p>Si vous perdez votre clef privée ou si quelqu'un s'en empare (par vol ou
1035intrusion dans votre ordinateur), il est important de la révoquer immédiatement
1036avant qu'un inconnu ne l'utilise pour lire vos courriels chiffrés ou imiter votre
1037signature. Ce guide ne couvre pas la révocation de clef, mais vous pouvez suivre ces <a
1038href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/"> instructions</a>. Une
1039fois la révocation faite, créez une nouvelle clef et envoyez-la à chaque personne avec
1040qui vous aviez l'habitude d'utiliser l'ancienne, en leur disant que cette dernière n'est
1041plus valable.</p>
3f22734f 1042
975d6e70 1043</div><!-- End .main -->
975d6e70 1044</div><!-- End #step-lost_key .step-->
3f22734f 1045
d35842ec
TG
1046<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1047<!---<div id="transfer-key" class="step">
1048<div class="main">
1049
1050<h3>Transferring you key</h3>
1051
1052<p>You can use Enigmail's <a href="https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php">key
1053management window</a> to import and export keys. If you want to be able to read your
1054encrypted email on a different computer, you will need to export your secret key from
1055here. Be warned, if you transfer the key without <a
1056href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">encrypting</a>
1057the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
1058
1059</div> --> <!-- End .main </div> --> <!-- End #transfer-key .step-->
1060
1061<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1062<div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1063<div class="main">
1064
1065<h3>GnuPG et le webmail</h3>
1066
1067<p>Lorsque vous accédez à vos courriels depuis un navigateur, vous utilisez un
1068webmail, un programme de courriel localisé sur un site distant. Au contraire du webmail,
1069votre programme de messagerie tourne sur votre ordinateur. Bien que le webmail ne puisse
1070déchiffrer le courriel chiffré, il l'affichera quand même sous forme chiffrée. Si vous
1071utilisez majoritairement un webmail, vous saurez ainsi que c'est le moment de lancer votre
1072logiciel de messagerie pour lire le message en clair.</p>
1073
975d6e70 1074<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
d35842ec 1075<div id="transfer-key" class="step">
975d6e70 1076<div class="main">
3f22734f 1077
975d6e70 1078<h3>Make your public key part of your online identity</h3>
3f22734f 1079
975d6e70
TG
1080<p> First add your public key fingerprint to your email signature, then compose an email
1081to at least five of your friends, telling them you just set up GnuPG and mentioning your
1082public key fingerprint. Link to this guide and ask them to join you. Don't forget that
1083there's also an awesome <a href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
3f22734f 1084
975d6e70
TG
1085<p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone would see
1086your email address: your social media profiles, blog, Website, or business card. (At the
1087Free Software Foundation, we put ours on our <a href="https://fsf.org/about/staff">staff
1088page</a>.) We need to get our culture to the point that we feel like something is missing
1089when we see an email address without a public key fingerprint.</p>
1090
d35842ec
TG
1091 -->
1092</div> <!-- End .main -->
1093</div> <!-- End #webmail-and-GnuPG .step -->
975d6e70 1094</div></section><!-- End #section5 -->
3f22734f 1095
975d6e70 1096<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
1097<section class="row" id="section6">
1098<div id="step-click_here" class="step">
1099<div class="main">
3f22734f 1100
975d6e70 1101<h2><a href="next_steps.html">Excellent travail ! Et maintenant, voyons la suite...</a></h2>
3f22734f 1102
975d6e70 1103</div><!-- End .main -->
975d6e70 1104</div><!-- End #step-click_here .step-->
975d6e70
TG
1105</section><!-- End #section6 -->
1106
1107<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
116422fb 1108<!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections
d6e4e3c9
TG
1109Background */ then add #faq to the desired color <section class="row" id="faq">
1110<div>
975d6e70
TG
1111<div class="sidebar">
1112
1113<h2>FAQ</h2>
1114
1115</div>
1116<div class="main">
3f22734f 1117
975d6e70
TG
1118<dl>
1119<dt>My key expired</dt>
3f22734f 1120
975d6e70 1121<dd>Answer coming soon.</dd>
3f22734f 1122
975d6e70 1123<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
3f22734f 1124
975d6e70 1125<dd>Answer coming soon.</dd>
3f22734f 1126
975d6e70
TG
1127<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program
1128and I don't want it to be.</dt>
1129
1130<dd>Answer coming soon.</dd>
1131</dl>
1132
1133</div>
1134</div>
9cedf358 1135</section> --><!-- End #faq -->
975d6e70
TG
1136
1137<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
1138<footer class="row" id="footer"><div>
1139<div id="copyright">
1140
1141<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1142alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"
1143/></a></h4>
1144
d35842ec
TG
1145<p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software Foundation</a>,
1146Inc. <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Vie privée</a>. Soutenez
1147notre travail en nous <a href="https://u.fsf.org/yr">rejoignant comme membre associé</a>.</p>
975d6e70 1148
d35842ec
TG
1149<p><em>Traduction française par <a href="http://framasoft.org"> Framasoft</a> (projet
1150Framalang : &lt;framalang@framalistes.org&gt;) et l'<a href="http://april.org">April</a>
1151(groupe &lt;trad-gnu@april.org&gt;).</em></p>
975d6e70 1152
d2a7098b
TG
1153<p>Les illustrations de cette page sont sous licence <a
1154href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr">Creative Commons attribution,
d35842ec
TG
11554.0 international (CC BY 4.0) ou version ultérieure</a>, et le reste sous licence <a
1156href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr">Creative
d2a7098b 1157Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, 4.0
d35842ec
TG
1158internationale (CC BY-SA 4.0) ou version ultérieure</a>. Téléchargez le <a
1159href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz"> code
1160source du robot Edward</a>, par Andrew Engelbrecht &lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; et Josh
1161Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, disponible sous la licence
1162publique générale GNU (GNU General Public License). <a
d2a7098b
TG
1163href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Pourquoi ces
1164licences&nbsp;?</a></p>
1165
d35842ec
TG
1166<p>Polices utilisées dans le guide et l'infographie&nbsp;: <a
1167href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a>, par Pablo Impallari&nbsp;;
7a1ff11d 1168<a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a>,
d35842ec
TG
1169par Anna Giedry&#347;&nbsp;; <a
1170href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1171Narrow</a>, par Omnibus-Type&nbsp;; <a
1172href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>,
1173par Florian Cramer&nbsp;; <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Roboto">Roboto</a>,
7a1ff11d 1174par Christian Robertson.</p>
3f22734f 1175
d35842ec
TG
1176<p>Télécharger le paquet source de <a href="emailselfdefense_source.fr.zip">ce guide</a>,
1177qui comprend les polices, les fichiers sources des illustrations et le texte des messages
1178d'Edward.</p>
1179
1180<p>Ce site utilise des «&nbsp;étiquettes web&nbsp;» normalisées pour identifier le
1181<a href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">JavaScript libre</a>. Consultez le <a
1182href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" rel="jslicense">code source et la
1183licence</a> du JavaScript.</p>
975d6e70
TG
1184
1185</div><!-- /#copyright -->
d35842ec 1186
975d6e70
TG
1187<p class="credits">Conception de l'infographie et du guide&nbsp;: <a
1188rel="external" href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
1189src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
d35842ec
TG
1190alt=" [Logo de Journalism++] " /></a>
1191</p><!-- /.credits -->
975d6e70
TG
1192
1193</div></footer><!-- End #footer -->
1f874402 1194
3f22734f
TG
1195</body>
1196</html>