tr: HTML validation; remove comments from language list.
[enc-live.git] / fr / kitchen / index.t.html
CommitLineData
6a2b1c2a 1<!-- include virtual="head.i.html" -->
1e538870
TG
2<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
3<header class="row" id="header"><div>
4
5<h1>Autodéfense courriel</h1>
6
6a2b1c2a 7<!-- include virtual="translist.i.html" -->
1e538870 8<ul id="menu" class="os">
f965450c 9<!-- START DELETION 01, KEEP IN index -->
1e538870
TG
10<li class="spacer"><a href="index.html" class="current">GNU/Linux</a></li>
11<li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
12<li><a href="windows.html">Windows</a></li>
f965450c 13<!-- END DELETION 01 -->
8e15852e 14<!-- START DELETION 02, KEEP IN mac -->
48c3acb0
TG
15<li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
16<li><a href="mac.html" class="current">Mac OS</a></li>
17<li><a href="windows.html">Windows</a></li>
f965450c 18<!-- END DELETION 02 -->
8e15852e 19<!-- START DELETION 03, KEEP IN windows -->
48c3acb0
TG
20<li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
21<li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
22<li><a href="windows.html" class="current">Windows</a></li>
f965450c 23<!-- END DELETION 03 -->
d35842ec 24<li class="spacer"><a href="workshops.html">Initiez vos amis</a></li>
7a1ff11d 25<li class="spacer"><a
9cedf358 26href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Chiffrement&nbsp;du&nbsp;courriel&nbsp;pour&nbsp;tous&nbsp;avec&nbsp;%40fsf">
4286f30f 27Partagez&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
d35842ec
TG
28class="share-logo"
29alt="[GNU Social]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
30class="share-logo"
31alt="[Pump.io]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png"
32class="share-logo"
33alt="[Reddit]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png"
34class="share-logo"
7a1ff11d 35alt="[Hacker News]" /></a></li>
1e538870
TG
36</ul>
37
48c3acb0
TG
38<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
39<div id="fsf-intro">
40
d35842ec
TG
41<h3><a href="http://u.fsf.org/ys"> <img
42alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"
43/></a> </h3>
48c3acb0
TG
44
45<div class="fsf-emphasis">
46
d35842ec
TG
47<p> Nous défendons les droits des utilisateurs d'ordinateurs et soutenons le développement
48de logiciels libres. Résister à la surveillance de masse est très important pour nous. </p>
48c3acb0 49
d35842ec
TG
50<p><strong> Faites un don pour soutenir Autodéfense courriel. Nous devons continuer à
51l'améliorer et écrire d'autres tutoriels du même genre pour aider les gens de tous les
52pays à faire le premier pas vers la protection de leur vie privée.</strong> </p>
48c3acb0
TG
53
54</div>
55
56<p><a
45cff628 57href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
d35842ec 58alt="[Faites un don]" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/donate.png" /></a> </p>
48c3acb0
TG
59
60</div><!-- End #fsf-intro -->
1e538870
TG
61
62<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
63<div class="intro">
64
65<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
66src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/infographic-button.png"
f965450c 67alt="Regardez et partagez notre infographie &rarr;" /></a> La surveillance de masse viole
d6e4e3c9 68nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. Ce guide
1e538870
TG
69vous apprendra les bases d'une méthode d'autodéfense contre la surveillance&nbsp;:
70le chiffrement du courriel. Une fois que vous l'aurez assimilée, vous serez en mesure
d35842ec 71d'envoyer et recevoir des courriels brouillés, et ainsi faire en sorte qu'un outil de
1e538870
TG
72surveillance ou un voleur qui les intercepterait ne puisse pas les lire. Tout ce dont
73vous avez besoin, c'est d'un ordinateur doté d'une connexion à Internet, d'un compte de
d35842ec 74courriel et d'environ 40&nbsp;minutes.</p>
1e538870
TG
75
76<p>Même si vous n'avez rien à cacher, l'utilisation du chiffrement vous aidera à protéger
d35842ec 77la vie privée des personnes avec qui vous communiquez et rendra la tâche plus difficile
1e538870 78aux systèmes de surveillance de masse. Si en revanche vous avez quelque chose d'important
d35842ec
TG
79à cacher, vous serez en bonne compagnie&nbsp;; les lanceurs d'alertes utilisent ces outils
80pour protéger leur identité alors qu'ils exposent au grand jour les atteintes aux droits
81de l'homme, la corruption et autres crimes.</p>
82
83<p>Outre l'utilisation du chiffrement, s'opposer à la surveillance exige un combat
84politique visant à <a href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">
85réduire la quantité de données amassées à notre sujet</a>, mais la première étape,
86qui est essentielle, est de nous protéger de manière à rendre la surveillance de
87nos communications aussi difficile que possible. Ce guide vous aide à le faire. Il est
88destiné aux débutants, mais si vous avez déjà une connaissance de base de GnuPG ou
89une certaine expérience du logiciel libre, vous apprécierez les conseils d'utilisation
90avancée et le <a href="workshops.html"> guide pour initier vos amis</a>.</p>
1e538870 91
4435b0d8
TG
92<p>Note de traduction&nbsp;: la plupart des pages mises en lien sur ce site sont en
93anglais.</p>
94
1e538870
TG
95</div><!-- End .intro -->
96</div></header><!-- End #header -->
97
98<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
99<section class="row" id="section1"><div>
100
101<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
102<div class="section-intro">
103
104<h2><em>#1</em> Rassemblez les outils</h2>
105
f965450c 106<!-- START DELETION 04, KEEP IN index -->
d35842ec
TG
107
108<p class="notes">Ce guide repose sur des
109<a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.en.html">logiciels sous licence
110libre</a>&nbsp;; ils sont complètement transparents et n'importe qui peut les copier ou
111en faire sa propre version. Cela les rend plus sûrs vis-à-vis de la surveillance que
112les logiciels
48c3acb0 113privateurs (propriétaires) comme Windows ou Mac OS. Apprenez-en plus sur le logiciel
4435b0d8
TG
114libre en parcourant <a
115href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> ou bien, en français, <a
116href="https://www.framasoft.net">framasoft.net</a> et <a
117href="https://www.april.org">april.org</a>.</p>
1e538870 118
d35842ec
TG
119<p>La plupart des systèmes d'exploitation GNU/Linux disposent déjà de GnuPG, vous n'avez
120donc pas à le télécharger. Toutefois, avant de configurer GnuPG, vous aurez besoin
121d'installer sur votre ordinateur le programme de courriel IceDove (que nous appellerons par
122la suite «&nbsp;logiciel de messagerie&nbsp;» ou «&nbsp;programme de messagerie&nbsp;»,
123sachant qu'il s'agit ici de courriel et non de messagerie instantanée). Dans la
124plupart des distributions GNU/Linux, IceDove est installé par défaut (souvent sous
125le nom de Thunderbird), sinon vous le trouverez dans les dépôts (quelquefois appelés
126logithèque). Les logiciels de messagerie sont un moyen alternatif d'accéder aux comptes
127de courriel (comme GMail) auxquels vous accédez habituellement via votre navigateur,
28769f29
TG
128mais proposent des fonctionnalités supplémentaires.</p>
129<!-- END DELETION 04 -->
d35842ec 130
f965450c 131<!-- START DELETION 05, KEEP IN mac windows -->
d35842ec
TG
132
133<p class="notes">Ce guide repose sur des logiciels sous licence libre&nbsp;; ils
134sont complètement transparents et n'importe qui peut les copier ou en faire sa propre
135version. Cela les rend plus sûrs vis-à-vis de la surveillance que les logiciels privateurs
136(propriétaires) comme Windows ou Mac OS. Pour défendre votre
d6e4e3c9 137liberté et vous protéger de la surveillance, nous vous recommandons de migrer vers
d35842ec 138un système d'exploitation libre comme GNU/Linux. Découvrez le logiciel libre sur <a
4435b0d8
TG
139href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> ou bien, en français, <a
140href="https://www.framasoft.net">framasoft.net</a> et <a
141href="https://www.april.org">april.org</a>.</p>
48c3acb0 142
d35842ec
TG
143<p>Pour commencer, vous aurez besoin d'installer le programme de courriel IceDove (que
144nous appellerons par la suite «&nbsp;logiciel de messagerie&nbsp;» ou «&nbsp;programme
145de messagerie&nbsp;», sachant qu'il s'agit ici de courriel et non de messagerie
146instantanée). Dans votre système, ce logiciel est probablement connu sous son autre nom,
147Thunderbird. Les logiciels de messagerie sont un moyen alternatif d'accéder aux comptes
148de courriel (comme GMail) auxquels vous accédez habituellement via votre navigateur,
28769f29
TG
149mais proposent des fonctionnalités supplémentaires.</p>
150<!-- END DELETION 05 -->
1e538870 151
d6e4e3c9 152<p>Si vous avez déjà un logiciel de messagerie, vous pouvez passer à l'<a
b9c46337 153href="#step-1b">étape&nbsp;1.B</a>.</p>
1e538870
TG
154
155</div><!-- End .section-intro -->
156
48c3acb0
TG
157<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
158<div id="step-1a" class="step">
159<div class="sidebar">
160
7a1ff11d
TG
161<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1a-install-wizard.png"
162alt=" [Étape 1.A&nbsp;: Assistant d'installation (copie d'écran)] " /></p>
48c3acb0
TG
163
164</div><!-- /.sidebar -->
165<div class="main">
166
c221fa0c 167<h3><em>Étape 1.A</em> Configurez votre logiciel de messagerie avec votre compte de
d6e4e3c9 168courriel</h3>
48c3acb0 169
d6e4e3c9
TG
170<p>Lancez votre programme de messagerie et suivez les indications de l'assistant, qui vous
171guidera pas à pas pour le configurer avec votre compte de courriel.</p>
48c3acb0 172
d35842ec
TG
173<p>Cherchez les sigles SSL, TLS ou STARTTLS à la droite des serveurs lorsque vous
174configurez votre compte. Si vous ne les trouvez pas, vous pourrez tout de même utiliser
175le chiffrement, mais cela signifie que les personnes gérant votre système de courriel
176sont en retard sur les standards de l'industrie en ce qui concerne la protection de votre
177sécurité et de votre vie privée. Nous vous recommandons de leur envoyer un courriel
178amical leur demandant d'activer SSL, TLS ou STARTTLS sur le serveur. Ils sauront de quoi
179vous parlez&nbsp;; cela vaut donc la peine d'en faire la demande, même si vous n'êtes
180pas expert(e) en sécurité informatique.</p>
181
48c3acb0
TG
182<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
183<div class="troubleshooting">
184
185<h4>Résolution de problèmes</h4>
186
187<dl>
d6e4e3c9 188<dt>L'assistant ne démarre pas</dt>
48c3acb0 189
d35842ec
TG
190<dd>Vous pouvez lancer l'assistant vous-même, mais l'option qui permet de le faire a un
191nom différent dans chaque programme de messagerie. Vous la trouverez dans la rubrique
192«&nbsp;[Fichier/]Nouveau&nbsp;» du menu principal (ou quelque chose d'approchant),
193sous un nom du genre «&nbsp;Ajouter un compte&nbsp;» ou «&nbsp;Compte
194courrier existant&nbsp;».</dd>
48c3acb0
TG
195
196<dt>Mon programme de messagerie ne trouve pas mon compte ou ne télécharge pas mes
197courriels.</dt>
198
199<dd>Avant de chercher sur le web, nous vous conseillons de commencer par demander à
200d'autre personnes qui utilisent le même système de messagerie de vous indiquer les bons
201paramètres.</dd>
202
203<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
204
205<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
206href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
207</dl>
208
209</div><!-- /.troubleshooting -->
210</div><!-- End .main -->
211</div><!-- End #step1-a .step -->
9cedf358 212<!-- START DELETION 06, KEEP IN mac -->
d35842ec 213
48c3acb0
TG
214<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
215<div id="step-1b" class="step">
216<div class="main">
217
c221fa0c 218<h3><em>Étape 1.B</em> Procurez-vous GnuPG en téléchargeant GPGTools</h3>
48c3acb0 219
d35842ec
TG
220<p>GPGTools est un logiciel qui inclut GnuPGP. <a href= "https://gpgtools.org/#gpgsuite">
221Téléchargez-le</a>, et installez-le en choisissant les options par défaut. Ensuite,
222vous pouvez fermer toutes les fenêtres créées par l'installateur.</p>
48c3acb0
TG
223
224</div><!-- End .main -->
225</div><!-- End #step1-b .step -->
f965450c
TG
226<!-- END DELETION 06 -->
227<!-- START DELETION 07, KEEP IN windows -->
d35842ec 228
48c3acb0
TG
229<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
230<div id="step-1b" class="step">
231<div class="main">
232
c221fa0c 233<h3><em>Étape 1.B</em> Procurez-vous GnuPG en téléchargeant GPG4Win</h3>
48c3acb0
TG
234
235<p>GPG4Win est un logiciel qui inclut GnuPGP. <a
7c4f505e 236href="https://www.gpg4win.org"> Téléchargez-le</a>, et installez-le
48c3acb0
TG
237en choisissant les options par défaut. Ensuite, vous pouvez fermer toutes les fenêtres
238créées par l'installateur.</p>
1e538870 239
48c3acb0
TG
240</div><!-- End .main -->
241</div><!-- End #step1-b .step -->
f965450c 242<!-- END DELETION 07 -->
9cedf358 243<!-- START DELETION 08, KEEP IN index -->
d35842ec 244
1e538870
TG
245<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
246<div id="step-1b" class="step">
247<div class="sidebar">
248<ul class="images">
7a1ff11d
TG
249<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
250alt=" [Étape 1.B&nbsp;: Outils -> Modules complémentaires (copie d'écran)] " /></li>
251<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-02-search.png"
252alt=" [Étape 1.B&nbsp;: Rechercher dans tous les modules (copie d'écran)] " /></li>
253<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-03-install.png"
254alt=" [Étape 1.B&nbsp;: Installer un module (copie d'écran)] " /></li>
1e538870
TG
255</ul>
256
257</div><!-- /.sidebar -->
258<div class="main">
259
c221fa0c 260<h3><em>Étape 1.B</em> Installez le module Enigmail pour votre programme de messagerie</h3>
d35842ec 261
f965450c
TG
262<!-- END DELETION 08 -->
263<!-- START DELETION 09, KEEP IN mac windows -->
1f874402 264
48c3acb0
TG
265<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
266<div id="step-1c" class="step">
267<div class="sidebar">
268<ul class="images">
7a1ff11d
TG
269<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
270alt=" [Étape 1.C&nbsp;: Outils -> Modules complémentaires (copie d'écran)] " /></li>
271<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-02-search.png"
272alt=" [Étape 1.C&nbsp;: Rechercher dans tous les modules (copie d'écran)] " /></li>
273<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-03-install.png"
274alt=" [Étape 1.C&nbsp;: Installer un module (copie d'écran)] " /></li>
48c3acb0
TG
275</ul>
276
277</div><!-- /.sidebar -->
278<div class="main">
279
c221fa0c 280<h3><em>Étape 1.C</em> Installez le module Enigmail pour votre programme de messagerie</h3>
d35842ec 281
f965450c 282<!-- END DELETION 09 -->
1e538870 283
d35842ec
TG
284<p>Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez
285«&nbsp;Modules complémentaires&nbsp;» (qui devrait se trouver dans la section
286«&nbsp;Outils&nbsp;»). Assurez-vous qu'«&nbsp;Extensions&nbsp;» est sélectionné sur
287la gauche. Voyez-vous «&nbsp;Enigmail&nbsp;»&nbsp;? Si oui, passez à
1e538870
TG
288l'étape suivante.</p>
289
290<p>Sinon, faites une recherche sur «&nbsp;Enigmail&nbsp;» dans la partie supérieure
291droite de la fenêtre. Vous pouvez le récupérer par ce moyen. Redémarrez votre programme
d6e4e3c9 292de messagerie lorsque vous aurez terminé.</p>
1e538870
TG
293
294<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
295<div class="troubleshooting">
296
297<h4>Résolution de problèmes</h4>
298
299<dl>
300<dt>Je ne trouve pas le menu.</dt>
301
302<dd>Dans beaucoup de logiciels de messagerie récents, le menu principal est représenté
303par trois barres horizontales.</dd>
304
d35842ec
TG
305<dt>Mon courriel à l'air bizarre</dt>
306
307<dd>Enigmail ne fait pas bon ménage avec le HTML utilisé pour la mise en page des courriels,
308donc il se peut qu'il le désactive automatiquement. Pour envoyer un courriel au format HTML
309sans chiffrement ni signature, maintenez la touche Maj enfoncée en sélectionant Écrire. De
310cette façon, vous pouvez rédiger un message comme si Enigmail n'était pas là.</dd>
311
1e538870
TG
312<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
313
314<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
315href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
316</dl>
317
318</div><!-- /.troubleshooting -->
319</div><!-- End .main -->
320</div><!-- End #step-1b .step -->
321</div></section><!-- End #section1 -->
322
48c3acb0
TG
323<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
324<section class="row" id="section2"><div>
325
326<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
327<div class="section-intro">
328
329<h2><em>#2</em> Fabriquez vos clefs</h2>
330
331<p>Pour utiliser le système GnuPG, vous allez avoir besoin d'une clef publique et d'une
332clef privée (l'ensemble des deux est appelé «&nbsp;paire de clefs&nbsp;»). Chacune
333d'elles est une longue suite de chiffres et de lettres, générés aléatoirement, qui
334vous est propre. Vos clefs publique et privée sont liées entre elles par une fonction
335mathématique spécifique.</p>
336
337<p>Votre clef publique n'est pas comme une clef physique, car elle est stockée dans un
338répertoire en ligne ouvert à tous, appelé «&nbsp;serveur de clefs&nbsp;». Les gens
339téléchargent et utilisent votre clef publique, au travers de GnuPG, pour chiffrer les
340courriels qu'ils vous envoient. Vous pouvez vous représenter le serveur de clefs comme
d35842ec
TG
341un annuaire ; les gens qui souhaitent vous envoyer un courriel chiffré peuvent le
342consulter pour trouver votre clef publique.</p>
48c3acb0 343
d35842ec
TG
344<p>Votre clef privée se rapproche plus d'une clef physique, parce que vous la gardez pour
345vous (sur votre ordinateur). Vous utilisez GnuPG et votre clef privée pour décoder les
346courriels chiffrés que les autres personnes vous envoient. <span style="font-weight:
347bold;">Vous ne devez en aucun cas communiquer votre clef privée à qui que ce
348soit.</span></p>
349
350<p>À part chiffrer et déchiffrer, ces clés peuvent vous servir à signer des messages
351et à vérifier l'authenticité des signatures d'autres personnes. Nous y reviendrons dans
352la prochaine section.</p>
48c3acb0
TG
353
354</div><!-- End .section-intro -->
355
356<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
357<div id="step-2a" class="step">
358<div class="sidebar">
359
7a1ff11d 360<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
d35842ec 361alt=" [Étape 2.A&nbsp;: créez une paire de clefs (Edward le robot brandit ses deux clefs
7a1ff11d 362avec un grand sourire)] " /></p>
48c3acb0
TG
363
364</div><!-- /.sidebar -->
365<div class="main">
366
c221fa0c 367<h3><em>Étape 2.A</em> Créez une paire de clefs</h3>
48c3acb0 368
d6e4e3c9 369<p>L'assistant d'installation d'Enigmail démarrera peut-être automatiquement. Si ce n'est
d35842ec
TG
370pas le cas, selectionnez «&nbsp;Enigmail &rarr; Assistant de configuration&nbsp;» dans
371le menu de votre logiciel de messagerie. Vous n’avez pas besoin de lire le texte dans la
372fenêtre pop-up, sauf si vous le souhaitez, mais c’est une bonne idée de lire ce qui
373apparaît dans les fenêtres suivantes. Si vous avez plusieurs comptes de courriel, une
374fenêtre intitulée «&nbsp;Sélectionnez une identité&nbsp;» vous demandera de choisir
375à quel compte (quelle adresse de courriel) cette configuration doit s'appliquer. Ensuite,
376cliquez sur «&nbsp;Suivant&nbsp;» en acceptant les options par défaut, sauf dans les
377fenêtres suivantes (citées dans l'ordre où elles se présenteront).</p>
d6e4e3c9
TG
378
379<ul>
28769f29
TG
380<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Chiffrement&nbsp;», choisissez «&nbsp;Chiffrer tous mes
381messages par défaut car la vie privée est critique pour moi&nbsp;».</li>
d35842ec 382
28769f29
TG
383<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Signature&nbsp;», choisissez «&nbsp;Ne pas signer mes messages
384par défaut&nbsp;».</li>
d35842ec 385
28769f29
TG
386<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Sélection de clef&nbsp;», choisissez «&nbsp;Je veux créer
387une nouvelle paire de clefs pour signer et chiffrer mes messages&nbsp;».</li>
d35842ec 388
28769f29 389<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Créer une clef&nbsp;», choisissez un mot de passe
d35842ec
TG
390solide&nbsp;! Vous pouvez le faire manuellement ou utiliser la méthode Diceware. La
391méthode manuelle est plus rapide mais moins sûre. Utiliser Diceware est plus long et
392nécessite des dés, mais crée un mot de passe que d'éventuels attaquants auront plus
393de mal à deviner. La méthode est expliquée dans le paragraphe «&nbsp;Make a secure
394passphrase with Diceware&nbsp;» (Fabriquez un mot de passe sûr avec Diceware) de <a
395href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">
28769f29
TG
396cet article</a>, écrit par Micah Lee.</li>
397</ul>
d35842ec 398
28769f29 399<p>Si vous voulez choisir vous-même votre mot de passe, trouvez quelque chose dont
d35842ec
TG
400vous puissiez vous souvenir et qui ait douze caractères au minimum, dont au moins une
401lettre minuscule, une majuscule et un chiffre ou caractère non conventionnel (signe
402de ponctuation, par exemple). Ne reprenez jamais un mot de passe qui a vous déjà servi
403ailleurs et n'utilisez pas de motif reconnaissable (date de naissance, numéro de téléphone,
404nom du chien, paroles de chanson, citation de livre, etc.)</p>
405
d35842ec
TG
406<p class="notes">Le programme prendra un peu de temps pour terminer l’étape suivante
407dans la fenêtre «&nbsp;Création de la clef&nbsp;». Pendant que vous attendez, faites
d6e4e3c9
TG
408quelque chose avec votre ordinateur, comme regarder un film ou naviguer sur le web. Plus
409vous utilisez votre ordinateur pendant ce temps, plus vite ira la création de la clef.</p>
410
d35842ec
TG
411<p>Quand vous verrez apparaître «&nbsp;Génération de la clef terminée&nbsp;!&nbsp;»,
412sélectionnez «&nbsp;Générer le certificat&nbsp;» et choisissez de le sauvegarder
413dans un endroit sûr de votre ordinateur (nous vous recommandons de créer un dossier
414«&nbsp;certificat de révocation&nbsp;» dans votre répertoire personnel pour le
415conserver). Cette étape est essentielle pour l'autodéfense de votre courriel, comme vous
416le verrez dans la <a href="#section5">section&nbsp;5</a>.</p>
48c3acb0
TG
417
418<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
419<div class="troubleshooting">
420
421<h4>Résolution de problèmes</h4>
422
423<dl>
d6e4e3c9 424<dt>Je ne trouve pas le menu d'Enigmail.</dt>
48c3acb0
TG
425
426<dd>Dans beaucoup de logiciels de messagerie récents, le menu principal est
d6e4e3c9 427représenté par trois barres horizontales. Enigmail peut être dans la section appelée
d35842ec 428«&nbsp;Outils&nbsp;».</dd>
48c3acb0
TG
429<!-- START DELETION 10, KEEP IN index -->
430<dt>L'assistant d'installation ne trouve pas GnuPG.</dt>
431
d6e4e3c9 432<dd>Ouvrez votre programme d'installation de logiciel (ou logithèque) préféré et cherchez
d35842ec
TG
433GnuPG, puis installez-le. Enfin relancez l'assistant en allant dans «&nbsp;Enigmail &rarr;
434Assistant de configuration&nbsp;».</dd>
48c3acb0 435<!-- END DELETION 10 -->
d35842ec
TG
436<dt>Mon courriel a l'air bizarre</dt>
437
438<dd>Enigmail ne fait pas bon ménage avec le HTML utilisé pour la mise en page des courriels,
439donc il se peut qu'il le désactive automatiquement. Pour envoyer un courriel au format HTML
440sans chiffrement ni signature, maintenez la touche Maj enfoncée en sélectionant Écrire. De
441cette façon, vous pouvez rédiger le message comme si Enigmail n'était pas là.</dd>
442
443<dt>Ressources supplémentaires</dt>
444
445<dd>Si vous avez des difficultés avec notre tutoriel ou que vous
446voulez simplement en savoir plus, consultez dans le wiki d'Enigmail la <a
447href="https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair"> marche à suivre
4435b0d8 448pour générer une paire de clefs</a>.</dd>
d35842ec 449
48c3acb0
TG
450<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
451
452<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
453href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
454</dl>
455
28769f29 456</div><!-- /.troubleshooting -->
d35842ec 457<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
28769f29 458<div class="troubleshooting">
d35842ec
TG
459<h4>Utilisation avancée</h4>
460
461<dl>
462<dt>Génération de clef en ligne de commande</dt>
463
464<dd>Si vous préférez utiliser la ligne de commande pour avoir
465un meilleur contrôle, vous pouvez suivre la documentation du <a
466href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">GNU Privacy Handbook</a> (Manuel
467de GnuPG). Gardez l'option «&nbsp;RSA et RSA&nbsp;» (sélectionnée par défaut), parce
468que cette méthode est plus récente et mieux sécurisée que les algorithmes recommandés
469dans la documentation. Assurez-vous également que votre clef soit d'au moins 2048 bits,
470ou même 4096 pour une dose de sécurité supplémentaire.</dd>
471
472<dt>Paires de clefs évoluées</dt>
473
474<dd>Lorsque GnuPG crée une nouvelle paire de clefs, il sépare la
475fonction de chiffrement de la fonction de signature grâce à des <a
4435b0d8 476href="https://wiki.debian.org/Subkeys">sous-clefs</a>. En utilisant
d35842ec
TG
477correctement les sous-clefs, vous pouvez mieux sécuriser votre identité
478GnuPG et vous remettre d'une clef compromise beaucoup plus rapidement. <a
479href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex Cabal</a> et le <a
480href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">Wiki Debian</a> proposent de bons guides
481pour mettre en place une configuration de sous-clefs sûre.</dd>
482</dl>
483
48c3acb0
TG
484</div><!-- /.troubleshooting -->
485</div><!-- End .main -->
486</div><!-- End #step-2a .step -->
487
488<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
489<div id="step-2b" class="step">
490<div class="main">
491
c221fa0c 492<h3><em>Étape 2.B</em> Envoyez votre clef publique sur un serveur de clefs</h3>
48c3acb0 493
d35842ec
TG
494<p>Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez «&nbsp;Enigmail &rarr;
495Gestion de clefs&nbsp;».</p>
48c3acb0 496
d35842ec
TG
497<p>Faites un clic droit sur votre clef et sélectionnez «&nbsp;Envoyer les clefs publiques
498vers un serveur de clefs&nbsp;». Utilisez le serveur proposé par défaut.</p>
48c3acb0
TG
499
500<p class="notes">À partir de maintenant, si quelqu’un souhaite vous envoyer un message
501chiffré, il peut télécharger votre clef publique depuis Internet. Dans le menu, il y
502a le choix entre plusieurs serveurs où envoyer votre clef, mais ce sont des copies l'un
503de l'autre, donc vous pouvez utiliser n'importe lequel. Cependant, il leur faut parfois
504quelques heures pour s'aligner l'un sur l'autre quand une nouvelle clef est envoyée.</p>
505
506<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
507<div class="troubleshooting">
508
509<h4>Résolution de problèmes</h4>
510
511<dl>
7a1ff11d 512<dt>La barre de progression n'en finit pas.</dt>
48c3acb0
TG
513
514<dd>Fermez la fenêtre d'envoi vers le serveur, assurez-vous d’être sur Internet
515et réessayez. Si cela ne marche pas, réessayez en sélectionnant un serveur de clefs
516différent.</dd>
517
518<dt>Ma clef n’apparaît pas dans la liste.</dt>
519
d35842ec
TG
520<dd>Essayez de cocher «&nbsp;Afficher toutes les clefs par défaut&nbsp;».</dd>
521
522<dt>Documentation supplémentaire</dt>
523
524<dd>Si vous avez des difficultés avec nos instructions ou
525que voulez simplement en savoir plus, jetez un coup d'œil à la <a
526href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620"> documentation
4435b0d8 527d'Enigmail</a>.</dd>
48c3acb0
TG
528
529<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
530
531<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
532href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
533</dl>
534
28769f29 535</div><!-- .troubleshooting -->
d35842ec 536<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
28769f29 537<div class="troubleshooting">
d35842ec
TG
538
539<h4>Utilisation avancée</h4>
540
541<dl>
542<dt>Téléverser une clef en ligne de commande</dt>
543
544<dd>Vous pouvez envoyer vos clefs sur un serveur à l'aide de la [<a
4435b0d8 545href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">ligne de commande</a>. <a
d35842ec
TG
546href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php"> Le site sks-keyserver.net</a>
547tient à jour une liste de serveurs de clés hautement interconnectés. Vous pouvez aussi
548<a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64"> exporter directement vos
4435b0d8 549clés</a> sous forme de fichier sur votre ordinateur.</dd>
d35842ec
TG
550</dl>
551
48c3acb0
TG
552</div><!-- /.troubleshooting -->
553</div><!-- End .main -->
554</div><!-- End #step-2b .step -->
555
556<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
557<div id="terminology" class="step">
558<div class="main">
559
560<h3>GnuPG, OpenPGP, c'est quoi tout ça&nbsp;?</h3>
561
d6e4e3c9
TG
562<p>En général, les termes GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP et PGP sont utilisés
563de manière interchangeable. Techniquement, OpenPGP <cite>(Pretty Good Privacy)</cite>
564est la norme de chiffrement et GNU Privacy Guard (qu'on abrège souvent en GPG ou GnuPG)
565est le programme qui la met en œuvre. Enigmail est un module, un petit programme associé
566à votre logiciel de messagerie, qui fait l'interface avec GnuPG.</p>
48c3acb0
TG
567
568</div><!-- End .main -->
569</div><!-- End #terminology.step-->
570</div></section><!-- End #section2 -->
571
572<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
573<section class="row" id="section3"><div>
574
575<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
576<div class="section-intro">
577
1f874402 578<h2><em>#3</em> Essayez&nbsp;!</h2>
48c3acb0 579
1f874402
TG
580<p>Maintenant vous allez faire un essai&nbsp;: correspondre avec un programme nommé Edward
581qui sait comment utiliser le chiffrement. Sauf indication contraire, ces étapes sont les
582mêmes que lorsque vous correspondrez avec un personne vivante.</p>
48c3acb0 583
d35842ec
TG
584<!--
585
586<p>NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he may take a long
587time to respond, or not respond at all. We're sorry about this and we're working hard to
588fix it. Your key will still work even without testing with Edward.</p>
589
590-->
48c3acb0
TG
591</div><!-- End .section-intro -->
592
593<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
594<div id="step-3a" class="step">
595<div class="sidebar">
596
7a1ff11d
TG
597<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section3-try-it-out.png"
598alt=" [Faites un essai (Adèle envoie un message chiffré à l'ordinateur qui héberge
599Edward)] " /></p>
48c3acb0
TG
600
601</div><!-- /.sidebar -->
602<div class="main">
603
c221fa0c 604<h3><em>Étape 3.A</em> Envoyez votre clef publique à Edward</h3>
48c3acb0
TG
605
606<p>C’est une étape un peu particulière que vous n’aurez pas à faire quand vous
d6e4e3c9 607correspondrez avec de vraies personnes. Dans le menu de votre logiciel de messagerie,
d35842ec
TG
608allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion de clefs&nbsp;». Vous devriez voir votre clef
609dans la liste qui apparaît. Faites un clic droit dessus et sélectionnez
610«&nbsp;Envoyer des clefs publiques par courrier électronique&nbsp;». Cela créera un
611nouveau brouillon de message, comme si vous aviez juste cliqué sur le bouton Écrire.</p>
612
613<p>Remplissez le champ d’adresse du destinataire avec l’adresse <a
614href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Mettez au moins un mot (ce que vous
615souhaitez) dans le sujet et le corps du message. Ne l'envoyez pas tout de suite.</p>
616
617<p>L'icône en forme de clef en haut à gauche devrait être jaune, ce qui signifie
618que le chiffrement est activé. Comme nous ne voulons pas que ce premier message très
619spécial pour Edward soit chiffré, cliquez une fois sur cette clef pour désactiver
620le chiffrement. La clef devrait devenir grise, avec un point bleu pour signaler que le
621réglage a été modifié. Après avoir désactivé le chiffrement, cliquez sur Envoyer.</p>
48c3acb0
TG
622
623<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour
624répondre. Entre-temps, vous pourriez aller voir la section de ce guide intitulée «&nbsp;<a
d6e4e3c9
TG
625href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;». Une fois qu’Edward aura répondu,
626allez à l’étape suivante. Désormais, vous aurez simplement à faire la même chose
627lorsque vous correspondrez avec une vraie personne.</p>
628
d35842ec
TG
629<p>Lorsque vous ouvrirez la réponse d'Edward, GnuPG vous demandera peut-être votre mot
630de passe avant d'utiliser votre clef privée pour le déchiffrer.</p>
48c3acb0
TG
631
632</div><!-- End .main -->
633</div><!-- End #step-3a .step -->
634
635<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
636<div id="step-3b" class="step">
637<div class="main">
638
c221fa0c 639<h3><em>Étape 3.B</em> Envoyez un courriel de test chiffré</h3>
48c3acb0 640
d35842ec
TG
641<p>Dans votre logiciel de messagerie, préparez un nouveau courriel adressé à
642<a href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Écrivez «&nbsp;Test de
643chiffrement&nbsp;» ou quelque chose d’approchant dans le champ de sujet, et mettez
644quelque chose dans le corps du message.</p>
48c3acb0 645
d35842ec 646<p>La clef en haut à gauche devrait être jaune, ce qui veut dire que le chiffrement est
d6e4e3c9 647activé. À partir de maintenant, ce sera votre réglage par défaut.</p>
48c3acb0 648
d35842ec
TG
649<p class="notes">À côté de la clef, vous remarquerez l'icône d'un crayon. Nous allons
650y revenir.</p>
48c3acb0 651
d35842ec
TG
652<p>Cliquez sur Envoyer. Enigmail fera apparaître une fenêtre indiquant «&nbsp;Le
653destinataire est invalide, n'est pas de confiance ou n'a pas été trouvé.&nbsp;»</p>
48c3acb0
TG
654
655<p>Pour envoyer un courriel chiffré à Edward, vous aurez besoin de sa clef publique,
656donc vous devez maintenant la faire télécharger par Enigmail depuis un serveur de
d35842ec
TG
657clefs. Cliquez sur «&nbsp;Télécharger les clefs manquantes&nbsp;» et utilisez le
658serveur par défaut dans la fenêtre qui vous demande de choisir un serveur. Une fois
48c3acb0 659les clefs trouvées, vérifiez la première (son identifiant commence par C), puis cliquez
d35842ec 660sur OK. Cliquez sur OK dans la fenêtre suivante.</p>
48c3acb0 661
d35842ec
TG
662<p>Maintenant que vous êtes de retour à la fenêtre «&nbsp;Le destinataire est invalide,
663n'est pas de confiance ou n'a pas été trouvé&nbsp;», sélectionnez la clef d’Edward
664dans la liste et cliquez sur Envoyer.</p>
d6e4e3c9
TG
665
666<p class="notes">Puisque vous avez chiffré ce courriel avec la clef publique d'Edward, la
667clef privée d'Edward est nécessaire pour le déchiffrer. Edward est le seul à posséder
d35842ec 668cette clef privée, donc personne à part lui ne peut le déchiffrer.</p>
48c3acb0
TG
669
670<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
671<div class="troubleshooting">
672
673<h4>Résolution de problèmes</h4>
674
675<dl>
676<dt>Enigmail ne trouve pas la clef d'Edward.</dt>
677
d35842ec
TG
678<dd>Fermez les fenêtres qui sont apparues quand vous avez cliqué sur Envoyer. Assurez-vous
679que vous êtes connecté à Internet et réessayez. Si cela ne marche pas, répétez
680le processus en choisissant un serveur de clefs différent quand il vous demande d'en
681choisir un.</dd>
682
683<dt>Messages déchiffrés dans le dossier Envoyés</dt>
684
685<dd>Bien que vous ne puissiez pas déchiffrer les messages chiffrés avec la clef publique
686de quelqu'un d'autre, votre client de courriel en enregistrera automatiquement une copie
687chiffrée avec votre propre clef publique. Vous pourrez la voir dans le dossier Envoyés,
688comme n'importe quel autre courriel. Ceci est normal et ne signifie pas que votre message
689a été envoyé non chiffré.</dd>
690
691<dt>Ressources supplémentaires</dt>
692
693<dd>Si vous rencontrez toujours des soucis avec nos instructions ou
694que vous souhaitez simplement en apprendre plus, jetez un œil au <a
695href="https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">wiki
696d'Enigmail</a>.</dd>
48c3acb0
TG
697
698<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
699
700<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
701href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
702</dl>
703
28769f29 704</div><!-- /.troubleshooting -->
d35842ec 705<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
28769f29 706<div class="troubleshooting">
d35842ec
TG
707
708<h4>Utilisation avancée</h4>
709
710<dl>
711<dt>Chiffrer des messages en ligne de commande</dt>
712
713<dd>Vous pouvez également chiffrer et déchiffrer messages ou fichiers en <a
714href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">ligne de commande</a> si vous le
0e504975 715préférez. L'option «&nbsp;--armor&nbsp;» renvoie le résultat chiffré en utilisant
d35842ec
TG
716le jeu de caractères courant.</dd>
717</dl>
718
48c3acb0
TG
719</div><!-- /.troubleshooting -->
720</div><!-- End .main -->
721</div><!-- End #step-3b .step -->
722
723<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
724<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
725<div class="main">
726
727<h3><em>Important&nbsp;:</em> Conseils pour votre sécurité</h3>
728
d35842ec
TG
729<p>Même si vous chiffrez vos courriels, le sujet n'est pas chiffré, donc évitez d'y
730mettre des informations sensibles. Comme les adresses des émetteurs et destinataires
731ne sont pas chiffrées non plus, un système espion peut déterminer qui communique avec
732qui. De plus, les services de surveillance sauront que vous utilisez GnuPG, même s'ils ne
733peuvent pas comprendre ce que vous dites. Quand vous enverrez une pièce jointe, Enigmail
734vous donnera le choix de la chiffrer ou non, indépendemment du message lui-même.</p>
48c3acb0 735
48c3acb0
TG
736</div><!-- End .main -->
737</div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
738
739<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
740<div id="step-3c" class="step">
741<div class="main">
742
c221fa0c 743<h3><em>Étape 3.C</em> Recevez une réponse</h3>
48c3acb0 744
d35842ec
TG
745<p>Quand Edward recevra votre courriel, il utilisera sa clef privée pour le
746déchiffrer, puis votre clef publique (celle que vous lui avez envoyée à l'<a
747href="#step-3a">étape&nbsp;3.A</a>) pour chiffrer la réponse qu'il va vous adresser.</p>
48c3acb0
TG
748
749<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour vous
750répondre. Pendant ce temps, vous pouvez aller plus avant dans ce guide et consulter la
751section «&nbsp;<a href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;».</p>
752
753<p>Quand vous allez recevoir le courriel d'Edward et l'ouvrir, Enigmail va automatiquement
754détecter qu'il est chiffré avec votre clef publique, et il va utiliser votre clef privée
755pour le déchiffrer.</p>
756
757<p>Remarquez la barre qu’Enigmail affiche au-dessus du message, montrant les informations
758concernant le statut de la clef d’Edward.</p>
759
760</div><!-- End .main -->
761</div><!-- End #step-3c .step -->
762
d35842ec
TG
763<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
764<div id="step-3d" class="step">
48c3acb0
TG
765<div class="main">
766
d35842ec 767<h3><em>Étape 3.D</em> Envoyez un courriel de test signé</h3>
48c3acb0 768
d35842ec
TG
769<p>GnuPG inclut un moyen de signer vos messages et vos fichiers. Ces signatures attestent
770qu'ils proviennent bien de vous et qu'ils n'ont pas été altérés en chemin. Elles
771sont plus solides que leurs cousines d'encre et de papier car elles sont impossibles à
772imiter. Il est en effet impossible de les créer sans votre clef privée (encore une bonne
773raison de conserver cette dernière bien à l'abri&nbsp;!)</p>
48c3acb0 774
d35842ec
TG
775<p>Vous pouvez signer tous les messages, quel que soit le destinataire&nbsp;; c'est donc
776un excellent moyen de faire savoir aux gens que vous utilisez GnuPG et qu'ils peuvent
777communiquer avec vous en toute sécurité. S'ils n'ont pas GnuPG, ils pourront tout de
778même lire votre message et voir votre signature. S'ils utilisent GnuPG, ils pourront
779également vérifier que votre signature est authentique.</p>
48c3acb0 780
d35842ec
TG
781<p>Pour signer un courriel destiné à Edward, écrivez un message à son intention et
782cliquez sur l'icône du crayon à côté du cadenas. Elle deviendra jaune. Si vous signez
783un message, GnuPG vous demandera peut-être votre mot de passe avant l'envoi car il a
784besoin de déverrouiller votre clef privée pour le signer.</p>
48c3acb0 785
d35842ec
TG
786<p>Avec les icônes du cadenas et du stylo, vous pouvez choisir si le message doit être
787chiffré, signé, chiffré et signé, ou bien rester tel quel.</p>
788
789</div><!-- End .main -->
790</div><!-- End #step-3d .step -->
791
792<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
793<div id="step-3e" class="step">
794<div class="main">
795
28769f29 796<h3><em>Étape 3.E</em> Recevez une réponse</h3>
d35842ec
TG
797
798<p>Quand Edward recevra votre courriel, il utilisera votre clef publique (que vous lui
799avez envoyée à la <a href="#step-3a"> Section&nbsp;3.A</a>) pour vérifier que votre
800signature est authentique et que le message n'a pas été altéré.</p>
801
802<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour vous
803répondre. Pendant ce temps, vous pouvez aller plus avant dans ce guide et consulter la
804section «&nbsp;<a href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;».</p>
805
806<p>La réponse d'Edward arrivera chiffrée, parce qu'il préfère utiliser le chiffrement dans
807la mesure du possible. Si tout se passe comme prévu, le message doit contenir «&nbsp;Votre
808signature a été vérifiée.&nbsp;» Si votre courriel de test était également chiffré,
809il le mentionnera en premier.</p>
810
811</div><!-- End .main -->
812</div><!-- End #step-3e .step -->
813</div></section>
48c3acb0
TG
814
815<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
816<section class="row" id="section4"><div>
817
818<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
819<div class="section-intro">
820
821<h2><em>#4</em> Découvrez la «&nbsp;toile de confiance&nbsp;»</h2>
822
823<p>Le chiffrement de courriel est une technologie puissante, mais il a une faiblesse&nbsp;;
824il requiert un moyen de vérifier que la clef publique d'une personne est effectivement
0e504975 825la sienne. Autrement, il n'y aurait aucun moyen d'empêcher un attaquant de créer une
48c3acb0
TG
826adresse de courriel avec le nom d'un de vos amis, et des clefs assorties permettant de se
827faire passer pour lui. C'est pourquoi les programmeurs de logiciel libre qui ont développé
828le chiffrement de courriel ont créé la signature de clef et la toile de confiance.</p>
829
d35842ec
TG
830<p>En signant la clef de quelqu'un, vous dites publiquement qu'après vérification vous
831êtes sûr qu'elle lui appartient à lui et à personne d'autre.</p>
48c3acb0 832
d35842ec
TG
833<p>La signature des clefs et la signature des messages font appel au même genre d'opération
834mathématique, mais ont des implications très différentes. C'est une bonne pratique de
835signer vos courriels d'une manière générale, mais si vous signez les clefs d'autres
836personnes sans faire attention, vous pouvez accidentellement vous porter garant de
837l'identité d'un imposteur.</p>
48c3acb0 838
d35842ec
TG
839<p>Les gens qui utilisent votre clef publique peuvent voir qui l'a signée. Lorsque
840vous aurez utilisé GnuPG assez longtemps, votre clef aura peut-être des centaines de
841signatures. Vous pouvez considérer une clef comme d'autant plus fiable qu'elle porte les
842signatures de nombreuses personnes à qui vous faites confiance. La toile de confiance est
843une constellation d'utilisateurs de GnuPG reliés entre eux par des chaînes de confiance
844exprimées au travers des signatures.</p>
48c3acb0
TG
845
846</div><!-- End .section-intro -->
847
848<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
849<div id="step-4a" class="step">
850<div class="sidebar">
851
7a1ff11d 852<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section4-web-of-trust.png"
48c3acb0
TG
853alt="[Section 4&nbsp;: la toile de confiance]" /></p>
854
855</div><!-- /.sidebar -->
856<div class="main">
857
c221fa0c 858<h3><em>Étape 4.A</em> Signez une clef</h3>
48c3acb0 859
d35842ec
TG
860<p>Dans le menu de votre logiciel de messagerie, allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion
861de clefs&nbsp;».</p>
48c3acb0 862
d35842ec
TG
863<p>Faites un clic droit sur la clef publique d'Edward et sélectionnez «&nbsp;Signer la
864clef&nbsp;» dans le menu contextuel.</p>
48c3acb0 865
d35842ec
TG
866<p>Dans la fenêtre pop-up, choisissez «&nbsp;Je ne souhaite pas répondre&nbsp;» et
867cliquez sur OK.</p>
48c3acb0 868
d35842ec
TG
869<p>Maintenant, vous devriez être de retour au menu «&nbsp;Gestion de
870clefs&nbsp;». Sélectionner «&nbsp;Serveur de clefs &rarr; Envoyer les clefs
871publiques&nbsp;» et cliquez sur OK.</p>
48c3acb0
TG
872
873<p class="notes">Vous venez juste de dire «&nbsp;Je crois que la clef publique d'Edward
874appartient effectivement à Edward.&nbsp;» Cela ne signifie pas grand chose étant donné
875qu'Edward n'est pas une personne réelle, mais c'est un bon entraînement.</p>
876
877<!--<div id="pgp-pathfinder">
878
879<form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get">
880
881<p><strong>From:</strong>
882<input type="text" placeholder="xD41A008" name="FROM"></p>
883
884<p><strong>To:</strong>
885<input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
886
887<p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS">
888<input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
889
890</form>
891
d35842ec 892</div>End #pgp-pathfinder -->
48c3acb0
TG
893</div><!-- End .main -->
894</div><!-- End #step-4a .step -->
895
896<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
d35842ec
TG
897<div id="step-identify_keys" class="step">
898<div class="main">
899
900<h3>Identification des clefs : empreinte and ID</h3>
901
902<p>Les clefs publiques sont généralement identifiées par leur empreinte, une suite de
903caractères du genre F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (pour la clef d'Edward). Pour
904voir l'empreinte de votre clef publique et des autres clefs publiques stockées dans votre
905ordinateur allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion de clefs&nbsp;» dans le menu
906de votre programme de messagerie, puis faites un clic droit sur la clef en question
907et choisissez «&nbsp;Propriétés de la clef&nbsp;». Il est bon de communiquer votre
908empreinte de clef en même temps que votre adresse de courriel, pour que les gens puissent
909vérifier qu'ils ont la bonne clef publique lorsqu'ils la téléchargent d'un serveur.</p>
910
911<p class="notes">Vous verrez qu'on peut aussi désigner une clef publique par son identifiant
912(ID). Il s'agit simplement des huit derniers caractères de son empreinte (C09A61E8
913pour celle d'Edward). On peut voir l'ID des clefs dans la fenêtre de «&nbsp;Gestion de
914clefs&nbsp;». C'est un peu comme le prénom d'une personne (un raccourci pratique,
915mais qui n'est pas spécifique d'une clef donnée), tandis que l'empreinte identifie la
916clef de manière unique sans possibilité de confusion. Si vous n'avez que l'ID, vous pouvez
917tout de même rechercher la clef (ainsi que que son empreinte) comme à l'étape&nbsp;3.B,
918mais s'il y a plusieurs options, vous aurez besoin de l'empreinte de clef de la personne
919avec laquelle vous communiquez pour vérifier laquelle utiliser.</p>
920
921</div><!-- End .main -->
922</div><!-- End #step-identify_keys .step-->
923
924<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
925<div id="check-ids-before-signing" class="step">
28769f29 926<div class="main">
d35842ec
TG
927
928<h3><em>Important&nbsp;:</em>Ce qu'il faut regarder quand on signe des clefs</h3>
929
d35842ec
TG
930<p>Avant de signer la clef d'une personne, vous devez vous assurer que cette clef lui
931appartient vraiment et qu'elle est bien qui elle prétend être. L'idéal serait que
932cette confiance s'établisse au fil du temps par des interactions et des conversations,
933ainsi que par l'observation de ses interactions avec les autres. Lorsque vous signez
934une clef, demandez à voir l'empreinte complète de la clef publique (et non pas l'ID,
935plus courte). Si vous estimez important de signer la clef d'une personne rencontrée
936pour la première fois, demandez-lui également de vous montrer une pièce d'identité et
937assurez-vous que le nom correspond bien à celui du propriétaire de la clef publique. Dans
938la fenêtre pop-up d'Enigmail, répondez honnêtement à la question «&nbsp;Avec quel soin
939avez-vous vérifié que la clef que vous vous apprêtez à signer appartient effectivement
940à la personne citée ci-dessus&nbsp;?&nbsp;» </p>
941
942<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
943<div class="troubleshooting">
944
945<h4>Utilisation avancée</h4>
48c3acb0 946
d35842ec
TG
947<dl>
948<dt>Maîtrisez le réseau de confiance</dt>
949
950<dd>Malheureusement, la confiance ne se propage pas entre utilisateurs
951<a href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html"> de la manière
952qu'imaginent beaucoup de gens</a>. Une des meilleures façons de renforcer la communauté
953GnuPG est de <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">comprendre</a> en
954profondeur le réseau de confiance et de signer autant de clefs d'autres personnes que le
955permettent les circonstances.</dd>
956
957<dt>Spécifiez des niveaux de confiance</dt>
958
959<dd>Si vous estimez qu'une personne est suffisamment fiable dans sa manière de valider les
960clefs des autres, vous pouvez lui attribuer un niveau de confiance grâce à l'interface
961de gestion de clefs d'Enigmail. Faites un clic droit sur la clef de cette personne, allez
962dans le menu «&nbsp;Sélectionnez le niveau de confiance&nbsp;», sélectionnez un des
963niveaux et cliquez sur OK. Ne faites cela que lorsque vous sentez que vous avez une bonne
964compréhension du réseau de confiance.</dd>
965</dl>
48c3acb0 966
d35842ec 967</div><!-- /.troubleshooting -->
48c3acb0 968</div><!-- End .main -->
d35842ec 969</div><!-- End #check-ids-before-signing .step-->
48c3acb0
TG
970</div></section><!-- End #section4 -->
971
972<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
973<section id="section5" class="row"><div>
974
975<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
976<div class="section-intro">
977
978<h2><em>#5</em> Les bonnes pratiques</h2>
979
980<p>Chaque personne utilise GnuPGP à sa manière, mais il est important de suivre certaines
981pratiques de base pour garantir la sécurité de vos courriels. Ne pas les suivre peut
982constituer un risque pour la vie privée des personnes avec qui vous communiquez, de même
983que pour la vôtre, et peut être dommageable pour la toile de confiance.</p>
984
985</div><!-- End .section-intro -->
986
987<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
988<div id="step-5a" class="step">
989<div class="sidebar">
990
7a1ff11d
TG
991<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section5-01-use-it-well.png"
992alt=" [Section 5&nbsp;: Les bonnes pratiques (carte de visite comportant une empreinte de
993clef)] " /></p>
48c3acb0
TG
994
995</div><!-- /.sidebar -->
996<div class="main">
997
d35842ec 998<h3>Quand dois-je chiffrer&nbsp;? Quand dois-je signer&nbsp;?</h3>
48c3acb0
TG
999
1000<p>Plus vous chiffrez de messages, mieux c'est. En effet, si vous ne chiffrez
1001qu'occasionnellement votre courriel, chaque message chiffré pourrait alerter les systèmes de
1002surveillance. Si tout votre courriel est chiffré, ou presque, les gens qui vous espionnent
d35842ec
TG
1003ne sauront pas par où commencer. Cela ne signifie pas que chiffrer uniquement certains
1004de vos messages soit inutile. C'est un excellent début et cela complique la surveillance
1005de masse.</p>
1006
1007<p>À moins que vous ne souhaitez pas révéler votre identité (ce qui requiert d'autres
1008mesures de protection), il n'y a aucune raison de ne pas signer tous vos messages, chiffrés
1009ou non. Non seulement cela permet aux utilisateurs de GnuPG de vérifier que ce message
1010provient bien de vous, mais c'est aussi une méthode non intrusive de rappeler à chacun
1011que vous utilisez GnuPG et de promouvoir les communications sécurisées. Si vous envoyez
1012régulièrement des courriels signés à des persones non familières de GnuPG, il est
1013bon d'ajouter un lien vers ce guide à votre signature (celle qui fait partie du message,
1014pas la signature cryptographique).</p>
48c3acb0
TG
1015
1016</div><!-- End .main -->
1017</div><!-- End #step-5a .step -->
1018
1019<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1020<div id="step-5b" class="step">
1021<div class="sidebar">
1022
7a1ff11d 1023<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section5-02-use-it-well.png"
9cedf358 1024alt=" [Section 5&nbsp;: les bonnes pratiques (mot de passe et enveloppe)] " /></p>
48c3acb0
TG
1025
1026</div><!-- /.sidebar -->
1027<div class="main">
1028
d35842ec 1029<h3>Soyez attentif aux clefs non valides</h3>
48c3acb0
TG
1030
1031<p>GnuPG rend le courriel plus sûr, mais il est tout de même important de faire attention
d35842ec
TG
1032aux clefs non valides, qui ont pu tomber entre de mauvaises mains. Un message chiffré
1033avec une clef non valide est lisible par des programmes de surveillance.</p>
48c3acb0 1034
d35842ec
TG
1035<p>Dans votre logiciel de messagerie, revenez au premier courriel chiffré qu'Edward vous
1036a envoyé. Comme il l'a chiffré avec votre clef publique, il y a un message d'Enigmail
1037au début, qui dit généralement «&nbsp;Début contenu chiffré ou signé&nbsp;».</p>
48c3acb0 1038
d35842ec
TG
1039<p><b>Lorsque vous utilisez GnuPG, prenez l'habitude de jeter un coup d'œil à cette
1040barre. C'est là que vous verrez une alerte si vous recevez un courriel chiffré avec une
1041clef non fiable.</b></p>
48c3acb0
TG
1042
1043</div><!-- End .main -->
1044</div><!-- End #step-5b .step -->
1045
1046<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1047<div id="step-5c" class="step">
1048<div class="main">
1049
1050<h3>Sauvegardez votre certificat de révocation en lieu sûr</h3>
1051
1052<p>Vous vous souvenez de l'étape où vous avez créé vos clefs et enregistré le certificat
1053de révocation produit par GnuPG&nbsp;? Il est maintenant temps de copier ce certificat
1054sur l'équipement de stockage numérique le plus sûr que vous ayez. L'idéal serait un
1055périphérique flash, disque ou clef USB, ou bien un disque dur stocké dans un endroit
d35842ec 1056sûr de votre maison, pas un appareil que vous gardez sur vous habituellement.</p>
48c3acb0
TG
1057
1058<p>Si jamais votre clef privée devait être perdue ou volée, vous auriez besoin de ce
7a1ff11d 1059certificat pour prévenir les gens que vous n'utilisez plus cette paire de clefs.</p>
48c3acb0
TG
1060
1061</div><!-- End .main -->
1062</div><!-- End #step-5c .step -->
1063
1064<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1065<div id="step-lost_key" class="step">
1066<div class="main">
1067
1068<h3><em>Important&nbsp;:</em> agissez rapidement si quelqu'un s'empare de votre clef
1069privée</h3>
1070
d35842ec
TG
1071<p>Si vous perdez votre clef privée ou si quelqu'un s'en empare (par vol ou
1072intrusion dans votre ordinateur), il est important de la révoquer immédiatement
1073avant qu'un inconnu ne l'utilise pour lire vos courriels chiffrés ou imiter votre
1074signature. Ce guide ne couvre pas la révocation de clef, mais vous pouvez suivre ces <a
1075href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/"> instructions</a>. Une
1076fois la révocation faite, créez une nouvelle clef et envoyez-la à chaque personne avec
1077qui vous aviez l'habitude d'utiliser l'ancienne, en leur disant que cette dernière n'est
1078plus valable.</p>
48c3acb0
TG
1079
1080</div><!-- End .main -->
1081</div><!-- End #step-lost_key .step-->
1082
d35842ec
TG
1083<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1084<!---<div id="transfer-key" class="step">
1085<div class="main">
1086
1087<h3>Transferring you key</h3>
1088
1089<p>You can use Enigmail's <a href="https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php">key
1090management window</a> to import and export keys. If you want to be able to read your
1091encrypted email on a different computer, you will need to export your secret key from
1092here. Be warned, if you transfer the key without <a
1093href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">encrypting</a>
1094the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
1095
1096</div> --> <!-- End .main </div> --> <!-- End #transfer-key .step-->
1097
1098<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1099<div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1100<div class="main">
1101
1102<h3>GnuPG et le webmail</h3>
1103
1104<p>Lorsque vous accédez à vos courriels depuis un navigateur, vous utilisez un
1105webmail, un programme de courriel localisé sur un site distant. Au contraire du webmail,
1106votre programme de messagerie tourne sur votre ordinateur. Bien que le webmail ne puisse
1107déchiffrer le courriel chiffré, il l'affichera quand même sous forme chiffrée. Si vous
1108utilisez majoritairement un webmail, vous saurez ainsi que c'est le moment de lancer votre
1109logiciel de messagerie pour lire le message en clair.</p>
1110
48c3acb0 1111<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
d35842ec 1112<div id="transfer-key" class="step">
48c3acb0
TG
1113<div class="main">
1114
1115<h3>Make your public key part of your online identity</h3>
1116
1117<p> First add your public key fingerprint to your email signature, then compose an email
1118to at least five of your friends, telling them you just set up GnuPG and mentioning your
1119public key fingerprint. Link to this guide and ask them to join you. Don't forget that
1120there's also an awesome <a href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
1121
1122<p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone would see
1123your email address: your social media profiles, blog, Website, or business card. (At the
1124Free Software Foundation, we put ours on our <a href="https://fsf.org/about/staff">staff
1125page</a>.) We need to get our culture to the point that we feel like something is missing
1126when we see an email address without a public key fingerprint.</p>
1127
d35842ec
TG
1128 -->
1129</div> <!-- End .main -->
1130</div> <!-- End #webmail-and-GnuPG .step -->
48c3acb0
TG
1131</div></section><!-- End #section5 -->
1132
1133<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1134<section class="row" id="section6">
1135<div id="step-click_here" class="step">
1136<div class="main">
1137
1138<h2><a href="next_steps.html">Excellent travail ! Et maintenant, voyons la suite...</a></h2>
1139
1140</div><!-- End .main -->
1141</div><!-- End #step-click_here .step-->
1142</section><!-- End #section6 -->
1143
1144<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1145<!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections
d6e4e3c9
TG
1146Background */ then add #faq to the desired color <section class="row" id="faq">
1147<div>
48c3acb0
TG
1148<div class="sidebar">
1149
1150<h2>FAQ</h2>
1151
1152</div>
1153<div class="main">
1154
1155<dl>
1156<dt>My key expired</dt>
1157
1158<dd>Answer coming soon.</dd>
1159
1160<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1161
1162<dd>Answer coming soon.</dd>
1163
1164<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program
1165and I don't want it to be.</dt>
1166
1167<dd>Answer coming soon.</dd>
1168</dl>
1169
1170</div>
1171</div>
9cedf358 1172</section> --><!-- End #faq -->
6a2b1c2a 1173<!-- include virtual="footer.i.html" -->
28769f29 1174<!-- include virtual="javascript.i.html" -->