fr: typos and minor rewording.
[enc-live.git] / fr / index.html
CommitLineData
28769f29
TG
1
2
3<!DOCTYPE html>
4<html>
975d6e70 5<head>
d35842ec
TG
6<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
7<title>Autodéfense courriel - un guide pour contrer la surveillance en chiffrant avec
8GnuPG</title>
975d6e70 9
d35842ec
TG
10<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, vie privée,
11confidentialité, courriel, Enigmail" />
28769f29 12<meta name="description" content="La surveillance du courriel viole nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. En 40&nbsp;minutes, ce guide vous apprendra à vous défendre avec GnuPG." />
975d6e70 13<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
cdcbfbb8 14<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
116422fb 15<link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
cdcbfbb8
TG
16<style type="text/css" media="screen">
17.main p.notes { color: #707070; }
18</style>
975d6e70
TG
19</head>
20
21<body>
d35842ec
TG
22<!-- Fundraiser banner -->
23<iframe id="topbanner"
24src="//static.fsf.org/nosvn/banners/2015fundraiser/2015-fundraiser-banner-no-js.html"
25width="100%" height="180px" frameborder="0"></iframe>
26<!-- End fundraiser banner -->
975d6e70
TG
27
28<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
29<header class="row" id="header"><div>
30
31<h1>Autodéfense courriel</h1>
32
33<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
975d6e70 34<ul id="languages" class="os">
d35842ec
TG
35<li><a href="/en">english – v4.0</a></li>
36<li><a href="/es">español – v3.0</a></li>
37<li><a class="current" href="/fr">français – v4.0</a></li>
38<li><a href="/de">deutsch – v3.0</a></li>
39<li><a href="/it">italiano – v3.0</a></li>
40<li><a href="/pt-br">português do Brasil – v3.0</a></li>
41<li><a href="/tr">türkçe – v3.0</a></li>
42<li><a href="/ro">română – v3.0</a></li>
43<li><a href="/ru">русский – v3.0</a></li>
975d6e70
TG
44<!--<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>-->
45<!--<li><a href="/ko">한국어</a></li>-->
d35842ec
TG
46<li><a href="/ja">日本語 – v3.0</a></li>
47<li><a href="/el">ελληνικά – v3.0</a></li>
975d6e70
TG
48<!--<li><a href="/ar">العربية</a></li>-->
49</ul>
975d6e70
TG
50<ul id="menu" class="os">
51<li class="spacer"><a href="index.html" class="current">GNU/Linux</a></li>
52<li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
53<li><a href="windows.html">Windows</a></li>
d35842ec 54<li class="spacer"><a href="workshops.html">Initiez vos amis</a></li>
7a1ff11d 55<li class="spacer"><a
9cedf358 56href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Chiffrement&nbsp;du&nbsp;courriel&nbsp;pour&nbsp;tous&nbsp;avec&nbsp;%40fsf">
d35842ec
TG
57Partager&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
58class="share-logo"
59alt="[GNU Social]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
60class="share-logo"
61alt="[Pump.io]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png"
62class="share-logo"
63alt="[Reddit]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png"
64class="share-logo"
7a1ff11d 65alt="[Hacker News]" /></a></li>
975d6e70
TG
66</ul>
67
68<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 69<div id="fsf-intro">
975d6e70 70
d35842ec
TG
71<h3><a href="http://u.fsf.org/ys"> <img
72alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"
73/></a> </h3>
975d6e70
TG
74
75<div class="fsf-emphasis">
76
d35842ec
TG
77<p> Nous défendons les droits des utilisateurs d'ordinateurs et soutenons le développement
78de logiciels libres. Résister à la surveillance de masse est très important pour nous. </p>
975d6e70 79
d35842ec
TG
80<p><strong> Faites un don pour soutenir Autodéfense courriel. Nous devons continuer à
81l'améliorer et écrire d'autres tutoriels du même genre pour aider les gens de tous les
82pays à faire le premier pas vers la protection de leur vie privée.</strong> </p>
975d6e70
TG
83
84</div>
85
86<p><a
45cff628 87href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
d35842ec 88alt="[Faites un don]" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/donate.png" /></a> </p>
975d6e70
TG
89
90</div><!-- End #fsf-intro -->
91
3f22734f
TG
92<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
93<div class="intro">
975d6e70
TG
94
95<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
e281b7b7 96src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/infographic-button.png"
f965450c 97alt="Regardez et partagez notre infographie &rarr;" /></a> La surveillance de masse viole
d6e4e3c9 98nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. Ce guide
975d6e70
TG
99vous apprendra les bases d'une méthode d'autodéfense contre la surveillance&nbsp;:
100le chiffrement du courriel. Une fois que vous l'aurez assimilée, vous serez en mesure
d35842ec 101d'envoyer et recevoir des courriels brouillés, et ainsi faire en sorte qu'un outil de
975d6e70
TG
102surveillance ou un voleur qui les intercepterait ne puisse pas les lire. Tout ce dont
103vous avez besoin, c'est d'un ordinateur doté d'une connexion à Internet, d'un compte de
d35842ec 104courriel et d'environ 40&nbsp;minutes.</p>
975d6e70
TG
105
106<p>Même si vous n'avez rien à cacher, l'utilisation du chiffrement vous aidera à protéger
d35842ec 107la vie privée des personnes avec qui vous communiquez et rendra la tâche plus difficile
975d6e70 108aux systèmes de surveillance de masse. Si en revanche vous avez quelque chose d'important
d35842ec
TG
109à cacher, vous serez en bonne compagnie&nbsp;; les lanceurs d'alertes utilisent ces outils
110pour protéger leur identité alors qu'ils exposent au grand jour les atteintes aux droits
111de l'homme, la corruption et autres crimes.</p>
112
113<p>Outre l'utilisation du chiffrement, s'opposer à la surveillance exige un combat
114politique visant à <a href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">
115réduire la quantité de données amassées à notre sujet</a>, mais la première étape,
116qui est essentielle, est de nous protéger de manière à rendre la surveillance de
117nos communications aussi difficile que possible. Ce guide vous aide à le faire. Il est
118destiné aux débutants, mais si vous avez déjà une connaissance de base de GnuPG ou
119une certaine expérience du logiciel libre, vous apprécierez les conseils d'utilisation
120avancée et le <a href="workshops.html"> guide pour initier vos amis</a>.</p>
975d6e70
TG
121
122</div><!-- End .intro -->
975d6e70
TG
123</div></header><!-- End #header -->
124
125<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
126<section class="row" id="section1"><div>
127
128<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 129<div class="section-intro">
975d6e70
TG
130
131<h2><em>#1</em> Rassemblez les outils</h2>
132
28769f29 133
d35842ec
TG
134<p class="notes">Ce guide repose sur des
135<a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.en.html">logiciels sous licence
136libre</a>&nbsp;; ils sont complètement transparents et n'importe qui peut les copier ou
137en faire sa propre version. Cela les rend plus sûrs vis-à-vis de la surveillance que
138les logiciels
149fdee7
TG
139privateurs (propriétaires) comme Windows ou Mac OS. Apprenez-en plus sur le logiciel
140libre en parcourant <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> (essentiellement en
141anglais) ou bien, en français, <a href="https://www.framasoft.net">framasoft.net</a>
142et <a href="https://www.april.org">april.org</a>.</p>
3f22734f 143
28769f29
TG
144<p>La plupart des systèmes d'exploitation GNU/Linux disposent déjà de GnuPG, vous n'avez
145donc pas à le télécharger. Toutefois, avant de configurer GnuPG, vous aurez besoin
146d'installer sur votre ordinateur le programme de courriel IceDove (que nous appellerons par
147la suite «&nbsp;logiciel de messagerie&nbsp;» ou «&nbsp;programme de messagerie&nbsp;»,
148sachant qu'il s'agit ici de courriel et non de messagerie instantanée). Dans la
149plupart des distributions GNU/Linux, IceDove est installé par défaut (souvent sous
150le nom de Thunderbird), sinon vous le trouverez dans les dépôts (quelquefois appelés
151logithèque). Les logiciels de messagerie sont un moyen alternatif d'accéder aux comptes
152de courriel (comme GMail) auxquels vous accédez habituellement via votre navigateur,
153mais proposent des fonctionnalités supplémentaires.</p>
154
975d6e70 155
d6e4e3c9 156<p>Si vous avez déjà un logiciel de messagerie, vous pouvez passer à l'<a
b9c46337 157href="#step-1b">étape&nbsp;1.B</a>.</p>
975d6e70
TG
158
159</div><!-- End .section-intro -->
160
161<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 162<div id="step-1a" class="step">
975d6e70
TG
163<div class="sidebar">
164
7a1ff11d
TG
165<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1a-install-wizard.png"
166alt=" [Étape 1.A&nbsp;: Assistant d'installation (copie d'écran)] " /></p>
975d6e70
TG
167
168</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 169<div class="main">
3f22734f 170
c221fa0c 171<h3><em>Étape 1.A</em> Configurez votre logiciel de messagerie avec votre compte de
d6e4e3c9 172courriel</h3>
975d6e70 173
d6e4e3c9
TG
174<p>Lancez votre programme de messagerie et suivez les indications de l'assistant, qui vous
175guidera pas à pas pour le configurer avec votre compte de courriel.</p>
975d6e70 176
d35842ec
TG
177<p>Cherchez les sigles SSL, TLS ou STARTTLS à la droite des serveurs lorsque vous
178configurez votre compte. Si vous ne les trouvez pas, vous pourrez tout de même utiliser
179le chiffrement, mais cela signifie que les personnes gérant votre système de courriel
180sont en retard sur les standards de l'industrie en ce qui concerne la protection de votre
181sécurité et de votre vie privée. Nous vous recommandons de leur envoyer un courriel
182amical leur demandant d'activer SSL, TLS ou STARTTLS sur le serveur. Ils sauront de quoi
183vous parlez&nbsp;; cela vaut donc la peine d'en faire la demande, même si vous n'êtes
184pas expert(e) en sécurité informatique.</p>
185
975d6e70 186<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 187<div class="troubleshooting">
3f22734f 188
975d6e70
TG
189<h4>Résolution de problèmes</h4>
190
191<dl>
d6e4e3c9 192<dt>L'assistant ne démarre pas</dt>
975d6e70 193
d35842ec
TG
194<dd>Vous pouvez lancer l'assistant vous-même, mais l'option qui permet de le faire a un
195nom différent dans chaque programme de messagerie. Vous la trouverez dans la rubrique
196«&nbsp;[Fichier/]Nouveau&nbsp;» du menu principal (ou quelque chose d'approchant),
197sous un nom du genre «&nbsp;Ajouter un compte&nbsp;» ou «&nbsp;Compte
198courrier existant&nbsp;».</dd>
975d6e70
TG
199
200<dt>Mon programme de messagerie ne trouve pas mon compte ou ne télécharge pas mes
201courriels.</dt>
202
203<dd>Avant de chercher sur le web, nous vous conseillons de commencer par demander à
204d'autre personnes qui utilisent le même système de messagerie de vous indiquer les bons
205paramètres.</dd>
206
207<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
208
209<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
210href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
211</dl>
212
213</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 214</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
215</div><!-- End #step1-a .step -->
216
217<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 218<div id="step-1b" class="step">
975d6e70
TG
219<div class="sidebar">
220<ul class="images">
7a1ff11d
TG
221<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
222alt=" [Étape 1.B&nbsp;: Outils -> Modules complémentaires (copie d'écran)] " /></li>
223<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-02-search.png"
224alt=" [Étape 1.B&nbsp;: Rechercher dans tous les modules (copie d'écran)] " /></li>
225<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-03-install.png"
226alt=" [Étape 1.B&nbsp;: Installer un module (copie d'écran)] " /></li>
975d6e70
TG
227</ul>
228
229</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 230<div class="main">
975d6e70 231
c221fa0c 232<h3><em>Étape 1.B</em> Installez le module Enigmail pour votre programme de messagerie</h3>
975d6e70 233
28769f29 234
d35842ec
TG
235<p>Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez
236«&nbsp;Modules complémentaires&nbsp;» (qui devrait se trouver dans la section
237«&nbsp;Outils&nbsp;»). Assurez-vous qu'«&nbsp;Extensions&nbsp;» est sélectionné sur
238la gauche. Voyez-vous «&nbsp;Enigmail&nbsp;»&nbsp;? Si oui, passez à
975d6e70
TG
239l'étape suivante.</p>
240
241<p>Sinon, faites une recherche sur «&nbsp;Enigmail&nbsp;» dans la partie supérieure
242droite de la fenêtre. Vous pouvez le récupérer par ce moyen. Redémarrez votre programme
d6e4e3c9 243de messagerie lorsque vous aurez terminé.</p>
975d6e70
TG
244
245<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 246<div class="troubleshooting">
3f22734f 247
975d6e70
TG
248<h4>Résolution de problèmes</h4>
249
250<dl>
251<dt>Je ne trouve pas le menu.</dt>
252
253<dd>Dans beaucoup de logiciels de messagerie récents, le menu principal est représenté
254par trois barres horizontales.</dd>
255
d35842ec
TG
256<dt>Mon courriel à l'air bizarre</dt>
257
258<dd>Enigmail ne fait pas bon ménage avec le HTML utilisé pour la mise en page des courriels,
259donc il se peut qu'il le désactive automatiquement. Pour envoyer un courriel au format HTML
260sans chiffrement ni signature, maintenez la touche Maj enfoncée en sélectionant Écrire. De
261cette façon, vous pouvez rédiger un message comme si Enigmail n'était pas là.</dd>
262
975d6e70 263<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
3f22734f 264
975d6e70
TG
265<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
266href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
267</dl>
268
269</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 270</div><!-- End .main -->
975d6e70 271</div><!-- End #step-1b .step -->
975d6e70
TG
272</div></section><!-- End #section1 -->
273
274<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
275<section class="row" id="section2"><div>
276
277<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 278<div class="section-intro">
975d6e70
TG
279
280<h2><em>#2</em> Fabriquez vos clefs</h2>
281
282<p>Pour utiliser le système GnuPG, vous allez avoir besoin d'une clef publique et d'une
283clef privée (l'ensemble des deux est appelé «&nbsp;paire de clefs&nbsp;»). Chacune
284d'elles est une longue suite de chiffres et de lettres, générés aléatoirement, qui
285vous est propre. Vos clefs publique et privée sont liées entre elles par une fonction
286mathématique spécifique.</p>
287
288<p>Votre clef publique n'est pas comme une clef physique, car elle est stockée dans un
289répertoire en ligne ouvert à tous, appelé «&nbsp;serveur de clefs&nbsp;». Les gens
290téléchargent et utilisent votre clef publique, au travers de GnuPG, pour chiffrer les
291courriels qu'ils vous envoient. Vous pouvez vous représenter le serveur de clefs comme
d35842ec
TG
292un annuaire ; les gens qui souhaitent vous envoyer un courriel chiffré peuvent le
293consulter pour trouver votre clef publique.</p>
294
295<p>Votre clef privée se rapproche plus d'une clef physique, parce que vous la gardez pour
296vous (sur votre ordinateur). Vous utilisez GnuPG et votre clef privée pour décoder les
297courriels chiffrés que les autres personnes vous envoient. <span style="font-weight:
298bold;">Vous ne devez en aucun cas communiquer votre clef privée à qui que ce
299soit.</span></p>
975d6e70 300
d35842ec
TG
301<p>À part chiffrer et déchiffrer, ces clés peuvent vous servir à signer des messages
302et à vérifier l'authenticité des signatures d'autres personnes. Nous y reviendrons dans
303la prochaine section.</p>
975d6e70
TG
304
305</div><!-- End .section-intro -->
306
307<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 308<div id="step-2a" class="step">
975d6e70
TG
309<div class="sidebar">
310
7a1ff11d 311<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
d35842ec 312alt=" [Étape 2.A&nbsp;: créez une paire de clefs (Edward le robot brandit ses deux clefs
7a1ff11d 313avec un grand sourire)] " /></p>
975d6e70
TG
314
315</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 316<div class="main">
975d6e70 317
c221fa0c 318<h3><em>Étape 2.A</em> Créez une paire de clefs</h3>
975d6e70 319
d6e4e3c9 320<p>L'assistant d'installation d'Enigmail démarrera peut-être automatiquement. Si ce n'est
d35842ec
TG
321pas le cas, selectionnez «&nbsp;Enigmail &rarr; Assistant de configuration&nbsp;» dans
322le menu de votre logiciel de messagerie. Vous n’avez pas besoin de lire le texte dans la
323fenêtre pop-up, sauf si vous le souhaitez, mais c’est une bonne idée de lire ce qui
324apparaît dans les fenêtres suivantes. Si vous avez plusieurs comptes de courriel, une
325fenêtre intitulée «&nbsp;Sélectionnez une identité&nbsp;» vous demandera de choisir
326à quel compte (quelle adresse de courriel) cette configuration doit s'appliquer. Ensuite,
327cliquez sur «&nbsp;Suivant&nbsp;» en acceptant les options par défaut, sauf dans les
328fenêtres suivantes (citées dans l'ordre où elles se présenteront).</p>
d6e4e3c9
TG
329
330<ul>
28769f29
TG
331<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Chiffrement&nbsp;», choisissez «&nbsp;Chiffrer tous mes
332messages par défaut car la vie privée est critique pour moi&nbsp;».</li>
d35842ec 333
28769f29
TG
334<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Signature&nbsp;», choisissez «&nbsp;Ne pas signer mes messages
335par défaut&nbsp;».</li>
d35842ec 336
28769f29
TG
337<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Sélection de clef&nbsp;», choisissez «&nbsp;Je veux créer
338une nouvelle paire de clefs pour signer et chiffrer mes messages&nbsp;».</li>
d35842ec 339
28769f29 340<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Créer une clef&nbsp;», choisissez un mot de passe
d35842ec
TG
341solide&nbsp;! Vous pouvez le faire manuellement ou utiliser la méthode Diceware. La
342méthode manuelle est plus rapide mais moins sûre. Utiliser Diceware est plus long et
343nécessite des dés, mais crée un mot de passe que d'éventuels attaquants auront plus
344de mal à deviner. La méthode est expliquée dans le paragraphe «&nbsp;Make a secure
345passphrase with Diceware&nbsp;» (Fabriquez un mot de passe sûr avec Diceware) de <a
346href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">
28769f29
TG
347cet article</a>, écrit par Micah Lee.</li>
348</ul>
d35842ec 349
28769f29 350<p>Si vous voulez choisir vous-même votre mot de passe, trouvez quelque chose dont
d35842ec
TG
351vous puissiez vous souvenir et qui ait douze caractères au minimum, dont au moins une
352lettre minuscule, une majuscule et un chiffre ou caractère non conventionnel (signe
353de ponctuation, par exemple). Ne reprenez jamais un mot de passe qui a vous déjà servi
354ailleurs et n'utilisez pas de motif reconnaissable (date de naissance, numéro de téléphone,
355nom du chien, paroles de chanson, citation de livre, etc.)</p>
356
d35842ec
TG
357<p class="notes">Le programme prendra un peu de temps pour terminer l’étape suivante
358dans la fenêtre «&nbsp;Création de la clef&nbsp;». Pendant que vous attendez, faites
d6e4e3c9
TG
359quelque chose avec votre ordinateur, comme regarder un film ou naviguer sur le web. Plus
360vous utilisez votre ordinateur pendant ce temps, plus vite ira la création de la clef.</p>
361
d35842ec
TG
362<p>Quand vous verrez apparaître «&nbsp;Génération de la clef terminée&nbsp;!&nbsp;»,
363sélectionnez «&nbsp;Générer le certificat&nbsp;» et choisissez de le sauvegarder
364dans un endroit sûr de votre ordinateur (nous vous recommandons de créer un dossier
365«&nbsp;certificat de révocation&nbsp;» dans votre répertoire personnel pour le
366conserver). Cette étape est essentielle pour l'autodéfense de votre courriel, comme vous
367le verrez dans la <a href="#section5">section&nbsp;5</a>.</p>
975d6e70
TG
368
369<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 370<div class="troubleshooting">
3f22734f 371
975d6e70
TG
372<h4>Résolution de problèmes</h4>
373
374<dl>
d6e4e3c9 375<dt>Je ne trouve pas le menu d'Enigmail.</dt>
975d6e70
TG
376
377<dd>Dans beaucoup de logiciels de messagerie récents, le menu principal est
d6e4e3c9 378représenté par trois barres horizontales. Enigmail peut être dans la section appelée
d35842ec 379«&nbsp;Outils&nbsp;».</dd>
975d6e70
TG
380<dt>L'assistant d'installation ne trouve pas GnuPG.</dt>
381
d6e4e3c9 382<dd>Ouvrez votre programme d'installation de logiciel (ou logithèque) préféré et cherchez
d35842ec
TG
383GnuPG, puis installez-le. Enfin relancez l'assistant en allant dans «&nbsp;Enigmail &rarr;
384Assistant de configuration&nbsp;».</dd>
d35842ec
TG
385<dt>Mon courriel a l'air bizarre</dt>
386
387<dd>Enigmail ne fait pas bon ménage avec le HTML utilisé pour la mise en page des courriels,
388donc il se peut qu'il le désactive automatiquement. Pour envoyer un courriel au format HTML
389sans chiffrement ni signature, maintenez la touche Maj enfoncée en sélectionant Écrire. De
390cette façon, vous pouvez rédiger le message comme si Enigmail n'était pas là.</dd>
391
392<dt>Ressources supplémentaires</dt>
393
394<dd>Si vous avez des difficultés avec notre tutoriel ou que vous
395voulez simplement en savoir plus, consultez dans le wiki d'Enigmail la <a
396href="https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair"> marche à suivre
397pour générer une paire de clefs</a>&nbsp;(en).</dd>
9cedf358 398
975d6e70
TG
399<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
400
401<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
402href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
403</dl>
404
28769f29 405</div><!-- /.troubleshooting -->
d35842ec 406<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
28769f29 407<div class="troubleshooting">
d35842ec
TG
408<h4>Utilisation avancée</h4>
409
410<dl>
411<dt>Génération de clef en ligne de commande</dt>
412
413<dd>Si vous préférez utiliser la ligne de commande pour avoir
414un meilleur contrôle, vous pouvez suivre la documentation du <a
415href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">GNU Privacy Handbook</a> (Manuel
416de GnuPG). Gardez l'option «&nbsp;RSA et RSA&nbsp;» (sélectionnée par défaut), parce
417que cette méthode est plus récente et mieux sécurisée que les algorithmes recommandés
418dans la documentation. Assurez-vous également que votre clef soit d'au moins 2048 bits,
419ou même 4096 pour une dose de sécurité supplémentaire.</dd>
420
421<dt>Paires de clefs évoluées</dt>
422
423<dd>Lorsque GnuPG crée une nouvelle paire de clefs, il sépare la
424fonction de chiffrement de la fonction de signature grâce à des <a
425href="https://wiki.debian.org/Subkeys">sous-clefs</a>&nbsp;(en). En utilisant
426correctement les sous-clefs, vous pouvez mieux sécuriser votre identité
427GnuPG et vous remettre d'une clef compromise beaucoup plus rapidement. <a
428href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex Cabal</a> et le <a
429href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">Wiki Debian</a> proposent de bons guides
430pour mettre en place une configuration de sous-clefs sûre.</dd>
431</dl>
432
975d6e70 433</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 434</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
435</div><!-- End #step-2a .step -->
436
437<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 438<div id="step-2b" class="step">
975d6e70
TG
439<div class="main">
440
c221fa0c 441<h3><em>Étape 2.B</em> Envoyez votre clef publique sur un serveur de clefs</h3>
975d6e70 442
d35842ec
TG
443<p>Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez «&nbsp;Enigmail &rarr;
444Gestion de clefs&nbsp;».</p>
975d6e70 445
d35842ec
TG
446<p>Faites un clic droit sur votre clef et sélectionnez «&nbsp;Envoyer les clefs publiques
447vers un serveur de clefs&nbsp;». Utilisez le serveur proposé par défaut.</p>
975d6e70 448
3f22734f 449<p class="notes">À partir de maintenant, si quelqu’un souhaite vous envoyer un message
975d6e70
TG
450chiffré, il peut télécharger votre clef publique depuis Internet. Dans le menu, il y
451a le choix entre plusieurs serveurs où envoyer votre clef, mais ce sont des copies l'un
452de l'autre, donc vous pouvez utiliser n'importe lequel. Cependant, il leur faut parfois
453quelques heures pour s'aligner l'un sur l'autre quand une nouvelle clef est envoyée.</p>
454
455<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 456<div class="troubleshooting">
975d6e70
TG
457
458<h4>Résolution de problèmes</h4>
459
460<dl>
7a1ff11d 461<dt>La barre de progression n'en finit pas.</dt>
975d6e70
TG
462
463<dd>Fermez la fenêtre d'envoi vers le serveur, assurez-vous d’être sur Internet
464et réessayez. Si cela ne marche pas, réessayez en sélectionnant un serveur de clefs
465différent.</dd>
466
3f22734f 467<dt>Ma clef n’apparaît pas dans la liste.</dt>
3f22734f 468
d35842ec
TG
469<dd>Essayez de cocher «&nbsp;Afficher toutes les clefs par défaut&nbsp;».</dd>
470
471<dt>Documentation supplémentaire</dt>
472
473<dd>Si vous avez des difficultés avec nos instructions ou
474que voulez simplement en savoir plus, jetez un coup d'œil à la <a
475href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620"> documentation
476d'Enigmail</a>&nbsp;(en).</dd>
3f22734f 477
975d6e70
TG
478<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
479
480<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
481href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
482</dl>
483
28769f29 484</div><!-- .troubleshooting -->
d35842ec 485<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
28769f29 486<div class="troubleshooting">
d35842ec
TG
487
488<h4>Utilisation avancée</h4>
489
490<dl>
491<dt>Téléverser une clef en ligne de commande</dt>
492
493<dd>Vous pouvez envoyer vos clefs sur un serveur à l'aide de la [<a
494href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">ligne de commande</a>&nbsp;(en). <a
495href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php"> Le site sks-keyserver.net</a>
496tient à jour une liste de serveurs de clés hautement interconnectés. Vous pouvez aussi
497<a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64"> exporter directement vos
498clés</a>&nbsp;(en) sous forme de fichier sur votre ordinateur.</dd>
499</dl>
500
975d6e70 501</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 502</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
503</div><!-- End #step-2b .step -->
504
505<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 506<div id="terminology" class="step">
975d6e70 507<div class="main">
3f22734f 508
975d6e70 509<h3>GnuPG, OpenPGP, c'est quoi tout ça&nbsp;?</h3>
3f22734f 510
d6e4e3c9
TG
511<p>En général, les termes GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP et PGP sont utilisés
512de manière interchangeable. Techniquement, OpenPGP <cite>(Pretty Good Privacy)</cite>
513est la norme de chiffrement et GNU Privacy Guard (qu'on abrège souvent en GPG ou GnuPG)
514est le programme qui la met en œuvre. Enigmail est un module, un petit programme associé
515à votre logiciel de messagerie, qui fait l'interface avec GnuPG.</p>
975d6e70
TG
516
517</div><!-- End .main -->
975d6e70 518</div><!-- End #terminology.step-->
975d6e70
TG
519</div></section><!-- End #section2 -->
520
521<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
522<section class="row" id="section3"><div>
523
524<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 525<div class="section-intro">
3f22734f 526
1f874402 527<h2><em>#3</em> Essayez&nbsp;!</h2>
975d6e70 528
1f874402
TG
529<p>Maintenant vous allez faire un essai&nbsp;: correspondre avec un programme nommé Edward
530qui sait comment utiliser le chiffrement. Sauf indication contraire, ces étapes sont les
531mêmes que lorsque vous correspondrez avec un personne vivante.</p>
975d6e70 532
d35842ec
TG
533<!--
534
535<p>NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he may take a long
536time to respond, or not respond at all. We're sorry about this and we're working hard to
537fix it. Your key will still work even without testing with Edward.</p>
538
539-->
975d6e70
TG
540</div><!-- End .section-intro -->
541
542<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 543<div id="step-3a" class="step">
975d6e70
TG
544<div class="sidebar">
545
7a1ff11d
TG
546<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section3-try-it-out.png"
547alt=" [Faites un essai (Adèle envoie un message chiffré à l'ordinateur qui héberge
548Edward)] " /></p>
975d6e70
TG
549
550</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 551<div class="main">
975d6e70 552
c221fa0c 553<h3><em>Étape 3.A</em> Envoyez votre clef publique à Edward</h3>
975d6e70
TG
554
555<p>C’est une étape un peu particulière que vous n’aurez pas à faire quand vous
d6e4e3c9 556correspondrez avec de vraies personnes. Dans le menu de votre logiciel de messagerie,
d35842ec
TG
557allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion de clefs&nbsp;». Vous devriez voir votre clef
558dans la liste qui apparaît. Faites un clic droit dessus et sélectionnez
559«&nbsp;Envoyer des clefs publiques par courrier électronique&nbsp;». Cela créera un
560nouveau brouillon de message, comme si vous aviez juste cliqué sur le bouton Écrire.</p>
561
562<p>Remplissez le champ d’adresse du destinataire avec l’adresse <a
563href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Mettez au moins un mot (ce que vous
564souhaitez) dans le sujet et le corps du message. Ne l'envoyez pas tout de suite.</p>
565
566<p>L'icône en forme de clef en haut à gauche devrait être jaune, ce qui signifie
567que le chiffrement est activé. Comme nous ne voulons pas que ce premier message très
568spécial pour Edward soit chiffré, cliquez une fois sur cette clef pour désactiver
569le chiffrement. La clef devrait devenir grise, avec un point bleu pour signaler que le
570réglage a été modifié. Après avoir désactivé le chiffrement, cliquez sur Envoyer.</p>
3f22734f 571
975d6e70
TG
572<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour
573répondre. Entre-temps, vous pourriez aller voir la section de ce guide intitulée «&nbsp;<a
d6e4e3c9
TG
574href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;». Une fois qu’Edward aura répondu,
575allez à l’étape suivante. Désormais, vous aurez simplement à faire la même chose
576lorsque vous correspondrez avec une vraie personne.</p>
577
d35842ec
TG
578<p>Lorsque vous ouvrirez la réponse d'Edward, GnuPG vous demandera peut-être votre mot
579de passe avant d'utiliser votre clef privée pour le déchiffrer.</p>
975d6e70
TG
580
581</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
582</div><!-- End #step-3a .step -->
583
584<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 585<div id="step-3b" class="step">
975d6e70
TG
586<div class="main">
587
c221fa0c 588<h3><em>Étape 3.B</em> Envoyez un courriel de test chiffré</h3>
975d6e70 589
d35842ec
TG
590<p>Dans votre logiciel de messagerie, préparez un nouveau courriel adressé à
591<a href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Écrivez «&nbsp;Test de
592chiffrement&nbsp;» ou quelque chose d’approchant dans le champ de sujet, et mettez
593quelque chose dans le corps du message.</p>
975d6e70 594
d35842ec 595<p>La clef en haut à gauche devrait être jaune, ce qui veut dire que le chiffrement est
d6e4e3c9 596activé. À partir de maintenant, ce sera votre réglage par défaut.</p>
975d6e70 597
d35842ec
TG
598<p class="notes">À côté de la clef, vous remarquerez l'icône d'un crayon. Nous allons
599y revenir.</p>
975d6e70 600
d35842ec
TG
601<p>Cliquez sur Envoyer. Enigmail fera apparaître une fenêtre indiquant «&nbsp;Le
602destinataire est invalide, n'est pas de confiance ou n'a pas été trouvé.&nbsp;»</p>
975d6e70
TG
603
604<p>Pour envoyer un courriel chiffré à Edward, vous aurez besoin de sa clef publique,
605donc vous devez maintenant la faire télécharger par Enigmail depuis un serveur de
d35842ec
TG
606clefs. Cliquez sur «&nbsp;Télécharger les clefs manquantes&nbsp;» et utilisez le
607serveur par défaut dans la fenêtre qui vous demande de choisir un serveur. Une fois
975d6e70 608les clefs trouvées, vérifiez la première (son identifiant commence par C), puis cliquez
d35842ec 609sur OK. Cliquez sur OK dans la fenêtre suivante.</p>
3f22734f 610
d35842ec
TG
611<p>Maintenant que vous êtes de retour à la fenêtre «&nbsp;Le destinataire est invalide,
612n'est pas de confiance ou n'a pas été trouvé&nbsp;», sélectionnez la clef d’Edward
613dans la liste et cliquez sur Envoyer.</p>
d6e4e3c9
TG
614
615<p class="notes">Puisque vous avez chiffré ce courriel avec la clef publique d'Edward, la
616clef privée d'Edward est nécessaire pour le déchiffrer. Edward est le seul à posséder
d35842ec 617cette clef privée, donc personne à part lui ne peut le déchiffrer.</p>
975d6e70
TG
618
619<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 620<div class="troubleshooting">
3f22734f 621
975d6e70
TG
622<h4>Résolution de problèmes</h4>
623
624<dl>
625<dt>Enigmail ne trouve pas la clef d'Edward.</dt>
626
d35842ec
TG
627<dd>Fermez les fenêtres qui sont apparues quand vous avez cliqué sur Envoyer. Assurez-vous
628que vous êtes connecté à Internet et réessayez. Si cela ne marche pas, répétez
629le processus en choisissant un serveur de clefs différent quand il vous demande d'en
630choisir un.</dd>
631
632<dt>Messages déchiffrés dans le dossier Envoyés</dt>
633
634<dd>Bien que vous ne puissiez pas déchiffrer les messages chiffrés avec la clef publique
635de quelqu'un d'autre, votre client de courriel en enregistrera automatiquement une copie
636chiffrée avec votre propre clef publique. Vous pourrez la voir dans le dossier Envoyés,
637comme n'importe quel autre courriel. Ceci est normal et ne signifie pas que votre message
638a été envoyé non chiffré.</dd>
639
640<dt>Ressources supplémentaires</dt>
641
642<dd>Si vous rencontrez toujours des soucis avec nos instructions ou
643que vous souhaitez simplement en apprendre plus, jetez un œil au <a
644href="https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">wiki
645d'Enigmail</a>.</dd>
975d6e70
TG
646
647<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
648
649<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
650href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
651</dl>
652
28769f29 653</div><!-- /.troubleshooting -->
d35842ec 654<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
28769f29 655<div class="troubleshooting">
d35842ec
TG
656
657<h4>Utilisation avancée</h4>
658
659<dl>
660<dt>Chiffrer des messages en ligne de commande</dt>
661
662<dd>Vous pouvez également chiffrer et déchiffrer messages ou fichiers en <a
663href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">ligne de commande</a> si vous le
664préférez. L'option «&nbsp;tt>--armor&nbsp;» renvoie le résultat chiffré en utilisant
665le jeu de caractères courant.</dd>
666</dl>
667
975d6e70 668</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 669</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
670</div><!-- End #step-3b .step -->
671
672<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 673<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
975d6e70
TG
674<div class="main">
675
676<h3><em>Important&nbsp;:</em> Conseils pour votre sécurité</h3>
3f22734f 677
d35842ec
TG
678<p>Même si vous chiffrez vos courriels, le sujet n'est pas chiffré, donc évitez d'y
679mettre des informations sensibles. Comme les adresses des émetteurs et destinataires
680ne sont pas chiffrées non plus, un système espion peut déterminer qui communique avec
681qui. De plus, les services de surveillance sauront que vous utilisez GnuPG, même s'ils ne
682peuvent pas comprendre ce que vous dites. Quand vous enverrez une pièce jointe, Enigmail
683vous donnera le choix de la chiffrer ou non, indépendemment du message lui-même.</p>
3f22734f 684
975d6e70 685</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
686</div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
687
688<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 689<div id="step-3c" class="step">
975d6e70
TG
690<div class="main">
691
c221fa0c 692<h3><em>Étape 3.C</em> Recevez une réponse</h3>
975d6e70 693
d35842ec
TG
694<p>Quand Edward recevra votre courriel, il utilisera sa clef privée pour le
695déchiffrer, puis votre clef publique (celle que vous lui avez envoyée à l'<a
696href="#step-3a">étape&nbsp;3.A</a>) pour chiffrer la réponse qu'il va vous adresser.</p>
3f22734f 697
975d6e70
TG
698<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour vous
699répondre. Pendant ce temps, vous pouvez aller plus avant dans ce guide et consulter la
700section «&nbsp;<a href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;».</p>
3f22734f 701
975d6e70
TG
702<p>Quand vous allez recevoir le courriel d'Edward et l'ouvrir, Enigmail va automatiquement
703détecter qu'il est chiffré avec votre clef publique, et il va utiliser votre clef privée
704pour le déchiffrer.</p>
705
706<p>Remarquez la barre qu’Enigmail affiche au-dessus du message, montrant les informations
707concernant le statut de la clef d’Edward.</p>
708
709</div><!-- End .main -->
975d6e70 710</div><!-- End #step-3c .step -->
975d6e70 711
d35842ec
TG
712<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
713<div id="step-3d" class="step">
975d6e70
TG
714<div class="main">
715
d35842ec 716<h3><em>Étape 3.D</em> Envoyez un courriel de test signé</h3>
975d6e70 717
d35842ec
TG
718<p>GnuPG inclut un moyen de signer vos messages et vos fichiers. Ces signatures attestent
719qu'ils proviennent bien de vous et qu'ils n'ont pas été altérés en chemin. Elles
720sont plus solides que leurs cousines d'encre et de papier car elles sont impossibles à
721imiter. Il est en effet impossible de les créer sans votre clef privée (encore une bonne
722raison de conserver cette dernière bien à l'abri&nbsp;!)</p>
975d6e70 723
d35842ec
TG
724<p>Vous pouvez signer tous les messages, quel que soit le destinataire&nbsp;; c'est donc
725un excellent moyen de faire savoir aux gens que vous utilisez GnuPG et qu'ils peuvent
726communiquer avec vous en toute sécurité. S'ils n'ont pas GnuPG, ils pourront tout de
727même lire votre message et voir votre signature. S'ils utilisent GnuPG, ils pourront
728également vérifier que votre signature est authentique.</p>
975d6e70 729
d35842ec
TG
730<p>Pour signer un courriel destiné à Edward, écrivez un message à son intention et
731cliquez sur l'icône du crayon à côté du cadenas. Elle deviendra jaune. Si vous signez
732un message, GnuPG vous demandera peut-être votre mot de passe avant l'envoi car il a
733besoin de déverrouiller votre clef privée pour le signer.</p>
3f22734f 734
d35842ec
TG
735<p>Avec les icônes du cadenas et du stylo, vous pouvez choisir si le message doit être
736chiffré, signé, chiffré et signé, ou bien rester tel quel.</p>
737
738</div><!-- End .main -->
739</div><!-- End #step-3d .step -->
740
741<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
742<div id="step-3e" class="step">
743<div class="main">
744
28769f29 745<h3><em>Étape 3.E</em> Recevez une réponse</h3>
d35842ec
TG
746
747<p>Quand Edward recevra votre courriel, il utilisera votre clef publique (que vous lui
748avez envoyée à la <a href="#step-3a"> Section&nbsp;3.A</a>) pour vérifier que votre
749signature est authentique et que le message n'a pas été altéré.</p>
750
751<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour vous
752répondre. Pendant ce temps, vous pouvez aller plus avant dans ce guide et consulter la
753section «&nbsp;<a href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;».</p>
754
755<p>La réponse d'Edward arrivera chiffrée, parce qu'il préfère utiliser le chiffrement dans
756la mesure du possible. Si tout se passe comme prévu, le message doit contenir «&nbsp;Votre
757signature a été vérifiée.&nbsp;» Si votre courriel de test était également chiffré,
758il le mentionnera en premier.</p>
759
760</div><!-- End .main -->
761</div><!-- End #step-3e .step -->
762</div></section>
3f22734f 763
975d6e70 764<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
975d6e70 765<section class="row" id="section4"><div>
3f22734f 766
975d6e70 767<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 768<div class="section-intro">
3f22734f 769
975d6e70
TG
770<h2><em>#4</em> Découvrez la «&nbsp;toile de confiance&nbsp;»</h2>
771
772<p>Le chiffrement de courriel est une technologie puissante, mais il a une faiblesse&nbsp;;
773il requiert un moyen de vérifier que la clef publique d'une personne est effectivement
774la sienne. Autrement, il n'y aurait aucun moyen de stopper un attaquant qui créerait une
775adresse de courriel avec le nom d'un de vos amis, et des clefs assorties permettant de se
776faire passer pour lui. C'est pourquoi les programmeurs de logiciel libre qui ont développé
777le chiffrement de courriel ont créé la signature de clef et la toile de confiance.</p>
778
d35842ec
TG
779<p>En signant la clef de quelqu'un, vous dites publiquement qu'après vérification vous
780êtes sûr qu'elle lui appartient à lui et à personne d'autre.</p>
975d6e70 781
d35842ec
TG
782<p>La signature des clefs et la signature des messages font appel au même genre d'opération
783mathématique, mais ont des implications très différentes. C'est une bonne pratique de
784signer vos courriels d'une manière générale, mais si vous signez les clefs d'autres
785personnes sans faire attention, vous pouvez accidentellement vous porter garant de
786l'identité d'un imposteur.</p>
3f22734f 787
d35842ec
TG
788<p>Les gens qui utilisent votre clef publique peuvent voir qui l'a signée. Lorsque
789vous aurez utilisé GnuPG assez longtemps, votre clef aura peut-être des centaines de
790signatures. Vous pouvez considérer une clef comme d'autant plus fiable qu'elle porte les
791signatures de nombreuses personnes à qui vous faites confiance. La toile de confiance est
792une constellation d'utilisateurs de GnuPG reliés entre eux par des chaînes de confiance
793exprimées au travers des signatures.</p>
3f22734f 794
975d6e70 795</div><!-- End .section-intro -->
3f22734f 796
975d6e70 797<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 798<div id="step-4a" class="step">
975d6e70
TG
799<div class="sidebar">
800
7a1ff11d 801<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section4-web-of-trust.png"
d2a7098b 802alt="[Section 4&nbsp;: la toile de confiance]" /></p>
975d6e70
TG
803
804</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 805<div class="main">
d5e1754f 806
c221fa0c 807<h3><em>Étape 4.A</em> Signez une clef</h3>
975d6e70 808
d35842ec
TG
809<p>Dans le menu de votre logiciel de messagerie, allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion
810de clefs&nbsp;».</p>
975d6e70 811
d35842ec
TG
812<p>Faites un clic droit sur la clef publique d'Edward et sélectionnez «&nbsp;Signer la
813clef&nbsp;» dans le menu contextuel.</p>
975d6e70 814
d35842ec
TG
815<p>Dans la fenêtre pop-up, choisissez «&nbsp;Je ne souhaite pas répondre&nbsp;» et
816cliquez sur OK.</p>
975d6e70 817
d35842ec
TG
818<p>Maintenant, vous devriez être de retour au menu «&nbsp;Gestion de
819clefs&nbsp;». Sélectionner «&nbsp;Serveur de clefs &rarr; Envoyer les clefs
820publiques&nbsp;» et cliquez sur OK.</p>
975d6e70
TG
821
822<p class="notes">Vous venez juste de dire «&nbsp;Je crois que la clef publique d'Edward
823appartient effectivement à Edward.&nbsp;» Cela ne signifie pas grand chose étant donné
824qu'Edward n'est pas une personne réelle, mais c'est un bon entraînement.</p>
825
826<!--<div id="pgp-pathfinder">
827
828<form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get">
829
116422fb
TG
830<p><strong>From:</strong>
831<input type="text" placeholder="xD41A008" name="FROM"></p>
975d6e70 832
116422fb
TG
833<p><strong>To:</strong>
834<input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
975d6e70 835
116422fb
TG
836<p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS">
837<input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
975d6e70
TG
838
839</form>
840
d35842ec 841</div>End #pgp-pathfinder -->
975d6e70 842</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
843</div><!-- End #step-4a .step -->
844
845<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
d35842ec
TG
846<div id="step-identify_keys" class="step">
847<div class="main">
848
849<h3>Identification des clefs : empreinte and ID</h3>
850
851<p>Les clefs publiques sont généralement identifiées par leur empreinte, une suite de
852caractères du genre F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (pour la clef d'Edward). Pour
853voir l'empreinte de votre clef publique et des autres clefs publiques stockées dans votre
854ordinateur allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion de clefs&nbsp;» dans le menu
855de votre programme de messagerie, puis faites un clic droit sur la clef en question
856et choisissez «&nbsp;Propriétés de la clef&nbsp;». Il est bon de communiquer votre
857empreinte de clef en même temps que votre adresse de courriel, pour que les gens puissent
858vérifier qu'ils ont la bonne clef publique lorsqu'ils la téléchargent d'un serveur.</p>
859
860<p class="notes">Vous verrez qu'on peut aussi désigner une clef publique par son identifiant
861(ID). Il s'agit simplement des huit derniers caractères de son empreinte (C09A61E8
862pour celle d'Edward). On peut voir l'ID des clefs dans la fenêtre de «&nbsp;Gestion de
863clefs&nbsp;». C'est un peu comme le prénom d'une personne (un raccourci pratique,
864mais qui n'est pas spécifique d'une clef donnée), tandis que l'empreinte identifie la
865clef de manière unique sans possibilité de confusion. Si vous n'avez que l'ID, vous pouvez
866tout de même rechercher la clef (ainsi que que son empreinte) comme à l'étape&nbsp;3.B,
867mais s'il y a plusieurs options, vous aurez besoin de l'empreinte de clef de la personne
868avec laquelle vous communiquez pour vérifier laquelle utiliser.</p>
869
870</div><!-- End .main -->
871</div><!-- End #step-identify_keys .step-->
872
873<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
874<div id="check-ids-before-signing" class="step">
28769f29 875<div class="main">
d35842ec
TG
876
877<h3><em>Important&nbsp;:</em>Ce qu'il faut regarder quand on signe des clefs</h3>
878
d35842ec
TG
879<p>Avant de signer la clef d'une personne, vous devez vous assurer que cette clef lui
880appartient vraiment et qu'elle est bien qui elle prétend être. L'idéal serait que
881cette confiance s'établisse au fil du temps par des interactions et des conversations,
882ainsi que par l'observation de ses interactions avec les autres. Lorsque vous signez
883une clef, demandez à voir l'empreinte complète de la clef publique (et non pas l'ID,
884plus courte). Si vous estimez important de signer la clef d'une personne rencontrée
885pour la première fois, demandez-lui également de vous montrer une pièce d'identité et
886assurez-vous que le nom correspond bien à celui du propriétaire de la clef publique. Dans
887la fenêtre pop-up d'Enigmail, répondez honnêtement à la question «&nbsp;Avec quel soin
888avez-vous vérifié que la clef que vous vous apprêtez à signer appartient effectivement
889à la personne citée ci-dessus&nbsp;?&nbsp;» </p>
890
891<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
892<div class="troubleshooting">
893
894<h4>Utilisation avancée</h4>
3f22734f 895
d35842ec
TG
896<dl>
897<dt>Maîtrisez le réseau de confiance</dt>
898
899<dd>Malheureusement, la confiance ne se propage pas entre utilisateurs
900<a href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html"> de la manière
901qu'imaginent beaucoup de gens</a>. Une des meilleures façons de renforcer la communauté
902GnuPG est de <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">comprendre</a> en
903profondeur le réseau de confiance et de signer autant de clefs d'autres personnes que le
904permettent les circonstances.</dd>
905
906<dt>Spécifiez des niveaux de confiance</dt>
907
908<dd>Si vous estimez qu'une personne est suffisamment fiable dans sa manière de valider les
909clefs des autres, vous pouvez lui attribuer un niveau de confiance grâce à l'interface
910de gestion de clefs d'Enigmail. Faites un clic droit sur la clef de cette personne, allez
911dans le menu «&nbsp;Sélectionnez le niveau de confiance&nbsp;», sélectionnez un des
912niveaux et cliquez sur OK. Ne faites cela que lorsque vous sentez que vous avez une bonne
913compréhension du réseau de confiance.</dd>
914</dl>
3f22734f 915
d35842ec 916</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 917</div><!-- End .main -->
d35842ec 918</div><!-- End #check-ids-before-signing .step-->
975d6e70
TG
919</div></section><!-- End #section4 -->
920
921<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
922<section id="section5" class="row"><div>
923
924<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 925<div class="section-intro">
3f22734f 926
975d6e70
TG
927<h2><em>#5</em> Les bonnes pratiques</h2>
928
929<p>Chaque personne utilise GnuPGP à sa manière, mais il est important de suivre certaines
930pratiques de base pour garantir la sécurité de vos courriels. Ne pas les suivre peut
931constituer un risque pour la vie privée des personnes avec qui vous communiquez, de même
932que pour la vôtre, et peut être dommageable pour la toile de confiance.</p>
933
934</div><!-- End .section-intro -->
935
936<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 937<div id="step-5a" class="step">
975d6e70
TG
938<div class="sidebar">
939
7a1ff11d
TG
940<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section5-01-use-it-well.png"
941alt=" [Section 5&nbsp;: Les bonnes pratiques (carte de visite comportant une empreinte de
942clef)] " /></p>
975d6e70
TG
943
944</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 945<div class="main">
3f22734f 946
d35842ec 947<h3>Quand dois-je chiffrer&nbsp;? Quand dois-je signer&nbsp;?</h3>
3f22734f 948
975d6e70
TG
949<p>Plus vous chiffrez de messages, mieux c'est. En effet, si vous ne chiffrez
950qu'occasionnellement votre courriel, chaque message chiffré pourrait alerter les systèmes de
951surveillance. Si tout votre courriel est chiffré, ou presque, les gens qui vous espionnent
d35842ec
TG
952ne sauront pas par où commencer. Cela ne signifie pas que chiffrer uniquement certains
953de vos messages soit inutile. C'est un excellent début et cela complique la surveillance
954de masse.</p>
955
956<p>À moins que vous ne souhaitez pas révéler votre identité (ce qui requiert d'autres
957mesures de protection), il n'y a aucune raison de ne pas signer tous vos messages, chiffrés
958ou non. Non seulement cela permet aux utilisateurs de GnuPG de vérifier que ce message
959provient bien de vous, mais c'est aussi une méthode non intrusive de rappeler à chacun
960que vous utilisez GnuPG et de promouvoir les communications sécurisées. Si vous envoyez
961régulièrement des courriels signés à des persones non familières de GnuPG, il est
962bon d'ajouter un lien vers ce guide à votre signature (celle qui fait partie du message,
963pas la signature cryptographique).</p>
975d6e70
TG
964
965</div><!-- End .main -->
975d6e70 966</div><!-- End #step-5a .step -->
3f22734f 967
975d6e70 968<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 969<div id="step-5b" class="step">
975d6e70
TG
970<div class="sidebar">
971
7a1ff11d 972<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section5-02-use-it-well.png"
9cedf358 973alt=" [Section 5&nbsp;: les bonnes pratiques (mot de passe et enveloppe)] " /></p>
975d6e70
TG
974
975</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 976<div class="main">
3f22734f 977
d35842ec 978<h3>Soyez attentif aux clefs non valides</h3>
975d6e70
TG
979
980<p>GnuPG rend le courriel plus sûr, mais il est tout de même important de faire attention
d35842ec
TG
981aux clefs non valides, qui ont pu tomber entre de mauvaises mains. Un message chiffré
982avec une clef non valide est lisible par des programmes de surveillance.</p>
975d6e70 983
d35842ec
TG
984<p>Dans votre logiciel de messagerie, revenez au premier courriel chiffré qu'Edward vous
985a envoyé. Comme il l'a chiffré avec votre clef publique, il y a un message d'Enigmail
986au début, qui dit généralement «&nbsp;Début contenu chiffré ou signé&nbsp;».</p>
975d6e70 987
d35842ec
TG
988<p><b>Lorsque vous utilisez GnuPG, prenez l'habitude de jeter un coup d'œil à cette
989barre. C'est là que vous verrez une alerte si vous recevez un courriel chiffré avec une
990clef non fiable.</b></p>
975d6e70
TG
991
992</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
993</div><!-- End #step-5b .step -->
994
995<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 996<div id="step-5c" class="step">
975d6e70
TG
997<div class="main">
998
999<h3>Sauvegardez votre certificat de révocation en lieu sûr</h3>
1000
1001<p>Vous vous souvenez de l'étape où vous avez créé vos clefs et enregistré le certificat
1002de révocation produit par GnuPG&nbsp;? Il est maintenant temps de copier ce certificat
1003sur l'équipement de stockage numérique le plus sûr que vous ayez. L'idéal serait un
1004périphérique flash, disque ou clef USB, ou bien un disque dur stocké dans un endroit
d35842ec 1005sûr de votre maison, pas un appareil que vous gardez sur vous habituellement.</p>
975d6e70
TG
1006
1007<p>Si jamais votre clef privée devait être perdue ou volée, vous auriez besoin de ce
7a1ff11d 1008certificat pour prévenir les gens que vous n'utilisez plus cette paire de clefs.</p>
975d6e70
TG
1009
1010</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
1011</div><!-- End #step-5c .step -->
1012
1013<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 1014<div id="step-lost_key" class="step">
975d6e70 1015<div class="main">
3f22734f 1016
975d6e70
TG
1017<h3><em>Important&nbsp;:</em> agissez rapidement si quelqu'un s'empare de votre clef
1018privée</h3>
d5e1754f 1019
d35842ec
TG
1020<p>Si vous perdez votre clef privée ou si quelqu'un s'en empare (par vol ou
1021intrusion dans votre ordinateur), il est important de la révoquer immédiatement
1022avant qu'un inconnu ne l'utilise pour lire vos courriels chiffrés ou imiter votre
1023signature. Ce guide ne couvre pas la révocation de clef, mais vous pouvez suivre ces <a
1024href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/"> instructions</a>. Une
1025fois la révocation faite, créez une nouvelle clef et envoyez-la à chaque personne avec
1026qui vous aviez l'habitude d'utiliser l'ancienne, en leur disant que cette dernière n'est
1027plus valable.</p>
3f22734f 1028
975d6e70 1029</div><!-- End .main -->
975d6e70 1030</div><!-- End #step-lost_key .step-->
3f22734f 1031
d35842ec
TG
1032<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1033<!---<div id="transfer-key" class="step">
1034<div class="main">
1035
1036<h3>Transferring you key</h3>
1037
1038<p>You can use Enigmail's <a href="https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php">key
1039management window</a> to import and export keys. If you want to be able to read your
1040encrypted email on a different computer, you will need to export your secret key from
1041here. Be warned, if you transfer the key without <a
1042href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">encrypting</a>
1043the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
1044
1045</div> --> <!-- End .main </div> --> <!-- End #transfer-key .step-->
1046
1047<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1048<div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1049<div class="main">
1050
1051<h3>GnuPG et le webmail</h3>
1052
1053<p>Lorsque vous accédez à vos courriels depuis un navigateur, vous utilisez un
1054webmail, un programme de courriel localisé sur un site distant. Au contraire du webmail,
1055votre programme de messagerie tourne sur votre ordinateur. Bien que le webmail ne puisse
1056déchiffrer le courriel chiffré, il l'affichera quand même sous forme chiffrée. Si vous
1057utilisez majoritairement un webmail, vous saurez ainsi que c'est le moment de lancer votre
1058logiciel de messagerie pour lire le message en clair.</p>
1059
975d6e70 1060<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
d35842ec 1061<div id="transfer-key" class="step">
975d6e70 1062<div class="main">
3f22734f 1063
975d6e70 1064<h3>Make your public key part of your online identity</h3>
3f22734f 1065
975d6e70
TG
1066<p> First add your public key fingerprint to your email signature, then compose an email
1067to at least five of your friends, telling them you just set up GnuPG and mentioning your
1068public key fingerprint. Link to this guide and ask them to join you. Don't forget that
1069there's also an awesome <a href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
3f22734f 1070
975d6e70
TG
1071<p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone would see
1072your email address: your social media profiles, blog, Website, or business card. (At the
1073Free Software Foundation, we put ours on our <a href="https://fsf.org/about/staff">staff
1074page</a>.) We need to get our culture to the point that we feel like something is missing
1075when we see an email address without a public key fingerprint.</p>
3f22734f 1076
d35842ec
TG
1077 -->
1078</div> <!-- End .main -->
1079</div> <!-- End #webmail-and-GnuPG .step -->
975d6e70
TG
1080</div></section><!-- End #section5 -->
1081
1082<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
1083<section class="row" id="section6">
1084<div id="step-click_here" class="step">
1085<div class="main">
3f22734f 1086
0a233bb2 1087<h2><a href="next_steps.html">Excellent travail ! Et maintenant, voyons la suite...</a></h2>
3f22734f 1088
975d6e70 1089</div><!-- End .main -->
975d6e70 1090</div><!-- End #step-click_here .step-->
975d6e70 1091</section><!-- End #section6 -->
3f22734f 1092
975d6e70 1093<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
116422fb 1094<!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections
d6e4e3c9
TG
1095Background */ then add #faq to the desired color <section class="row" id="faq">
1096<div>
975d6e70
TG
1097<div class="sidebar">
1098
1099<h2>FAQ</h2>
1100
1101</div>
1102<div class="main">
1103
1104<dl>
1105<dt>My key expired</dt>
1106
1107<dd>Answer coming soon.</dd>
3f22734f 1108
975d6e70 1109<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
3f22734f 1110
975d6e70 1111<dd>Answer coming soon.</dd>
3f22734f 1112
975d6e70
TG
1113<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program
1114and I don't want it to be.</dt>
3f22734f 1115
975d6e70
TG
1116<dd>Answer coming soon.</dd>
1117</dl>
3f22734f 1118
975d6e70
TG
1119</div>
1120</div>
1f874402 1121</section> --><!-- End #faq -->
975d6e70
TG
1122
1123<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
1124<footer class="row" id="footer"><div>
1125<div id="copyright">
1126
1127<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1128alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"
1129/></a></h4>
1130
d35842ec
TG
1131<p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software Foundation</a>,
1132Inc. <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Vie privée</a>. Soutenez
1133notre travail en nous <a href="https://u.fsf.org/yr">rejoignant comme membre associé</a>.</p>
975d6e70 1134
d35842ec
TG
1135<p><em>Traduction française par <a href="http://framasoft.org"> Framasoft</a> (projet
1136Framalang : &lt;framalang@framalistes.org&gt;) et l'<a href="http://april.org">April</a>
1137(groupe &lt;trad-gnu@april.org&gt;).</em></p>
975d6e70 1138
3f22734f 1139<p>Les illustrations de cette page sont sous licence <a
975d6e70 1140href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr">Creative Commons attribution,
d35842ec
TG
11414.0 international (CC BY 4.0) ou version ultérieure</a>, et le reste sous licence <a
1142href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr">Creative
975d6e70 1143Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, 4.0
d35842ec
TG
1144internationale (CC BY-SA 4.0) ou version ultérieure</a>. Téléchargez le <a
1145href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz"> code
1146source du robot Edward</a>, par Andrew Engelbrecht &lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; et Josh
1147Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, disponible sous la licence
1148publique générale GNU (GNU General Public License). <a
975d6e70
TG
1149href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Pourquoi ces
1150licences&nbsp;?</a></p>
1151
d35842ec
TG
1152<p>Polices utilisées dans le guide et l'infographie&nbsp;: <a
1153href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a>, par Pablo Impallari&nbsp;;
7a1ff11d 1154<a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a>,
d35842ec
TG
1155par Anna Giedry&#347;&nbsp;; <a
1156href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1157Narrow</a>, par Omnibus-Type&nbsp;; <a
1158href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>,
1159par Florian Cramer&nbsp;; <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Roboto">Roboto</a>,
7a1ff11d 1160par Christian Robertson.</p>
3f22734f 1161
d35842ec
TG
1162<p>Télécharger le paquet source de <a href="emailselfdefense_source.fr.zip">ce guide</a>,
1163qui comprend les polices, les fichiers sources des illustrations et le texte des messages
1164d'Edward.</p>
1165
1166<p>Ce site utilise des «&nbsp;étiquettes web&nbsp;» normalisées pour identifier le
1167<a href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">JavaScript libre</a>. Consultez le <a
1168href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" rel="jslicense">code source et la
1169licence</a> du JavaScript.</p>
975d6e70
TG
1170
1171</div><!-- /#copyright -->
d35842ec 1172
975d6e70
TG
1173<p class="credits">Conception de l'infographie et du guide&nbsp;: <a
1174rel="external" href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
1175src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
d35842ec
TG
1176alt=" [Logo de Journalism++] " /></a>
1177</p><!-- /.credits -->
975d6e70
TG
1178
1179</div></footer><!-- End #footer -->
1f874402 1180
3f22734f
TG
1181</body>
1182</html>
28769f29
TG
1183
1184<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1185<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1186
1187<!-- Piwik -->
1188<script type="text/javascript" >
1189// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1190var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1191document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1192try {
1193 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1194 piwikTracker.trackPageView();
1195 piwikTracker.enableLinkTracking();
1196} catch( err ) {}
1197// @license-end
1198</script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript>
1199<!-- End Piwik Tracking Code -->
1200
1201</body>
1202</html>