Fix UTF-8 encoding markup.
[enc-live.git] / fr / index.html
CommitLineData
1f874402
TG
1
2
3f22734f
TG
3<!DOCTYPE html>
4<html>
975d6e70 5<head>
668de811 6 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
975d6e70 7
116422fb
TG
8<title>Autodéfense courriel - un guide pour contrer la surveillance en
9chiffrant avec GnuPG</title>
10
d6e4e3c9
TG
11<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, vie privée, confidentialité, courriel, Enigmail" />
12<meta name="description" content="La surveillance du courriel viole nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. En 30&nbsp;minutes, ce guide vous apprendra à vous défendre avec GnuPG." />
116422fb 13
975d6e70 14<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
cdcbfbb8 15<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
116422fb 16<link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
cdcbfbb8
TG
17<style type="text/css" media="screen">
18.main p.notes { color: #707070; }
19</style>
975d6e70
TG
20</head>
21
22<body>
23
24<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
25<header class="row" id="header"><div>
26
27<h1>Autodéfense courriel</h1>
28
29<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
975d6e70
TG
30<ul id="languages" class="os">
31<li><a href="/en">english</a></li>
c5d213fc 32<li><a href="/es">español</a></li>
975d6e70
TG
33<li><a class="current" href="/fr">français</a></li>
34<li><a href="/de">deutsch</a></li>
c5d213fc 35<li><a href="/it">italiano</a></li>
975d6e70
TG
36<li><a href="/pt-br">português do Brasil</a></li>
37<li><a href="/tr">türkçe</a></li>
c5d213fc 38<li><a href="/ro">română</a></li>
975d6e70
TG
39<li><a href="/ru">русский</a></li>
40<!--<li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>-->
41<!--<li><a href="/ko">한국어</a></li>-->
42<li><a href="/ja">日本語</a></li>
c5d213fc 43<li><a href="/el">ελληνικά</a></li>
975d6e70
TG
44<!--<li><a href="/ar">العربية</a></li>-->
45</ul>
9cedf358 46
975d6e70
TG
47<ul id="menu" class="os">
48<li class="spacer"><a href="index.html" class="current">GNU/Linux</a></li>
49<li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
50<li><a href="windows.html">Windows</a></li>
7a1ff11d 51<li class="spacer"><a
9cedf358
TG
52href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Chiffrement&nbsp;du&nbsp;courriel&nbsp;pour&nbsp;tous&nbsp;avec&nbsp;%40fsf">
53Partager&nbsp;
54<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
55alt="[GNU Social]" />&nbsp;
56<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo"
57alt="[Pump.io]" />&nbsp;
58<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
59alt="[Reddit]" />&nbsp;
60<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
7a1ff11d 61alt="[Hacker News]" /></a></li>
975d6e70
TG
62</ul>
63
64<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 65<div id="fsf-intro">
975d6e70
TG
66
67<h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
d6e4e3c9
TG
68alt="Free Software Foundation"
69src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h3>
975d6e70
TG
70
71<div class="fsf-emphasis">
72
73<p>Nous défendons les droits des utilisateurs d'ordinateurs et soutenons le développement
74de logiciels libres. Résister à la surveillance de masse est très important pour nous.</p>
75
76<p><strong>Nous voulons traduire ce guide en d'autres langues et en faire une version adaptée
77au chiffrement sur mobile. Faites un don pour aider les gens de tous les pays à faire le
78premier pas vers la protection de leur vie privée à l'aide de logiciels libres.</strong></p>
79
80</div>
81
82<p><a
45cff628 83href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
d6e4e3c9
TG
84alt="[Faites un don]"
85src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/donate.png" /></a></p>
975d6e70
TG
86
87</div><!-- End #fsf-intro -->
88
3f22734f
TG
89<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
90<div class="intro">
975d6e70
TG
91
92<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
e281b7b7 93src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/infographic-button.png"
f965450c 94alt="Regardez et partagez notre infographie &rarr;" /></a> La surveillance de masse viole
d6e4e3c9 95nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. Ce guide
975d6e70
TG
96vous apprendra les bases d'une méthode d'autodéfense contre la surveillance&nbsp;:
97le chiffrement du courriel. Une fois que vous l'aurez assimilée, vous serez en mesure
98d'envoyer et de recevoir des courriels codés, et ainsi faire en sorte qu'un outil de
99surveillance ou un voleur qui les intercepterait ne puisse pas les lire. Tout ce dont
100vous avez besoin, c'est d'un ordinateur doté d'une connexion à Internet, d'un compte de
101courriel et d'environ une demi-heure.</p>
102
103<p>Même si vous n'avez rien à cacher, l'utilisation du chiffrement vous aidera à protéger
104la vie privée des personnes avec qui vous communiquez, et rendra la tâche plus difficile
105aux systèmes de surveillance de masse. Si en revanche vous avez quelque chose d'important
106à cacher, vous serez en bonne compagnie&nbsp;; Edward Snowden a utilisé ces outils pour
107partager ses fameux secrets sur la NSA.</p>
108
109<p>Outre l'utilisation du chiffrement, s'opposer à la surveillance exige un combat politique
110visant à <a href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">réduire
111la quantité de données amassées à notre sujet</a>, mais la première étape, qui
112est essentielle, est de nous protéger de manière à rendre la surveillance de nos
113communications aussi difficile que possible. Au travail&nbsp;!</p>
114
115</div><!-- End .intro -->
975d6e70
TG
116</div></header><!-- End #header -->
117
118<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
119<section class="row" id="section1"><div>
120
121<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 122<div class="section-intro">
975d6e70
TG
123
124<h2><em>#1</em> Rassemblez les outils</h2>
125
7a1ff11d
TG
126<p class="notes">Ce guide repose sur des logiciels sous licence libre&nbsp;; ils sont
127complètement transparents et n'importe qui peut les copier ou en faire sa propre
128version. Cela les rend plus sûrs vis-à-vis de la surveillance que les logiciels
149fdee7
TG
129privateurs (propriétaires) comme Windows ou Mac OS. Apprenez-en plus sur le logiciel
130libre en parcourant <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> (essentiellement en
131anglais) ou bien, en français, <a href="https://www.framasoft.net">framasoft.net</a>
132et <a href="https://www.april.org">april.org</a>.</p>
3f22734f 133
975d6e70
TG
134<p>La plupart des systèmes d'exploitation GNU/Linux disposent déjà de GnuPG, donc vous
135n'avez pas à le télécharger. Toutefois, avant de configurer GnuPG, vous aurez besoin
136d'installer sur votre ordinateur un programme de courriel (que nous appellerons par la suite
137«&nbsp;logiciel de messagerie&nbsp;» ou «&nbsp;programme de messagerie&nbsp;», sachant
138qu'il s'agit ici de courriel et non de messagerie instantanée). La plupart des distributions
139GNU/Linux ont une version libre de Thunderbird, prête à installer. Outre Thunderbird,
140ce guide est applicable à tous les programmes de ce type. Les logiciels de messagerie sont
141un moyen alternatif d'accéder aux comptes de courriel (comme GMail) auxquels vous accédez
142habituellement via votre navigateur, mais proposent des fonctionnalités supplémentaires.</p>
143
d6e4e3c9 144<p>Si vous avez déjà un logiciel de messagerie, vous pouvez passer à l'<a
b9c46337 145href="#step-1b">étape&nbsp;1.B</a>.</p>
975d6e70
TG
146
147</div><!-- End .section-intro -->
148
149<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 150<div id="step-1a" class="step">
975d6e70
TG
151<div class="sidebar">
152
7a1ff11d
TG
153<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1a-install-wizard.png"
154alt=" [Étape 1.A&nbsp;: Assistant d'installation (copie d'écran)] " /></p>
975d6e70
TG
155
156</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 157<div class="main">
3f22734f 158
c221fa0c 159<h3><em>Étape 1.A</em> Configurez votre logiciel de messagerie avec votre compte de
d6e4e3c9 160courriel</h3>
975d6e70 161
d6e4e3c9
TG
162<p>Lancez votre programme de messagerie et suivez les indications de l'assistant, qui vous
163guidera pas à pas pour le configurer avec votre compte de courriel.</p>
975d6e70
TG
164
165<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 166<div class="troubleshooting">
3f22734f 167
975d6e70
TG
168<h4>Résolution de problèmes</h4>
169
170<dl>
d6e4e3c9 171<dt>L'assistant ne démarre pas</dt>
975d6e70 172
37d3230b
TG
173<dd>Vous pouvez lancer l'assistant vous-même, mais l'option qui permet de le faire a
174un nom différent dans chaque programme de messagerie. Vous la trouverez dans la rubrique
175«&nbsp;<tt>[Fichier/]Nouveau</tt>&nbsp;» du menu principal (ou quelque chose d'approchant),
176sous un nom du genre «&nbsp;<tt>Ajouter un compte</tt>&nbsp;» ou «&nbsp;<tt>Compte
177courrier existant</tt>&nbsp;».</dd>
975d6e70
TG
178
179<dt>Mon programme de messagerie ne trouve pas mon compte ou ne télécharge pas mes
180courriels.</dt>
181
182<dd>Avant de chercher sur le web, nous vous conseillons de commencer par demander à
183d'autre personnes qui utilisent le même système de messagerie de vous indiquer les bons
184paramètres.</dd>
185
186<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
187
188<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
189href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
190</dl>
191
192</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 193</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
194</div><!-- End #step1-a .step -->
195
196<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 197<div id="step-1b" class="step">
975d6e70
TG
198<div class="sidebar">
199<ul class="images">
7a1ff11d
TG
200<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
201alt=" [Étape 1.B&nbsp;: Outils -> Modules complémentaires (copie d'écran)] " /></li>
202<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-02-search.png"
203alt=" [Étape 1.B&nbsp;: Rechercher dans tous les modules (copie d'écran)] " /></li>
204<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-03-install.png"
205alt=" [Étape 1.B&nbsp;: Installer un module (copie d'écran)] " /></li>
975d6e70
TG
206</ul>
207
208</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 209<div class="main">
975d6e70 210
c221fa0c 211<h3><em>Étape 1.B</em> Installez le module Enigmail pour votre programme de messagerie</h3>
975d6e70
TG
212
213<p>Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez «&nbsp;<tt>Modules
214complémentaires</tt>&nbsp;» (qui devrait se trouver dans la section
215«&nbsp;<tt>Outils</tt>&nbsp;»). Assurez-vous qu'«&nbsp;<tt>Extensions</tt>&nbsp;» est
216sélectionné sur la gauche. Voyez-vous «&nbsp;Enigmail&nbsp;»&nbsp;? Si oui, passez à
217l'étape suivante.</p>
218
219<p>Sinon, faites une recherche sur «&nbsp;Enigmail&nbsp;» dans la partie supérieure
220droite de la fenêtre. Vous pouvez le récupérer par ce moyen. Redémarrez votre programme
d6e4e3c9 221de messagerie lorsque vous aurez terminé.</p>
975d6e70
TG
222
223<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 224<div class="troubleshooting">
3f22734f 225
975d6e70
TG
226<h4>Résolution de problèmes</h4>
227
228<dl>
229<dt>Je ne trouve pas le menu.</dt>
230
231<dd>Dans beaucoup de logiciels de messagerie récents, le menu principal est représenté
232par trois barres horizontales.</dd>
233
234<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
3f22734f 235
975d6e70
TG
236<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
237href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
238</dl>
239
240</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 241</div><!-- End .main -->
975d6e70 242</div><!-- End #step-1b .step -->
975d6e70
TG
243</div></section><!-- End #section1 -->
244
245<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
246<section class="row" id="section2"><div>
247
248<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 249<div class="section-intro">
975d6e70
TG
250
251<h2><em>#2</em> Fabriquez vos clefs</h2>
252
253<p>Pour utiliser le système GnuPG, vous allez avoir besoin d'une clef publique et d'une
254clef privée (l'ensemble des deux est appelé «&nbsp;paire de clefs&nbsp;»). Chacune
255d'elles est une longue suite de chiffres et de lettres, générés aléatoirement, qui
256vous est propre. Vos clefs publique et privée sont liées entre elles par une fonction
257mathématique spécifique.</p>
258
259<p>Votre clef publique n'est pas comme une clef physique, car elle est stockée dans un
260répertoire en ligne ouvert à tous, appelé «&nbsp;serveur de clefs&nbsp;». Les gens
261téléchargent et utilisent votre clef publique, au travers de GnuPG, pour chiffrer les
262courriels qu'ils vous envoient. Vous pouvez vous représenter le serveur de clefs comme
263un annuaire, où les gens qui souhaitent vous envoyer un courriel chiffré vont chercher
264votre clef publique.</p>
265
266<p>Votre clef privée se rapproche plus d'une clef physique, parce que vous la conservez
267personnellement (sur votre ordinateur). Vous utilisez GnuPG et votre clef privée pour
268décoder les courriels chiffrés que les autres personnes vous envoient.</p>
269
270</div><!-- End .section-intro -->
271
272<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 273<div id="step-2a" class="step">
975d6e70
TG
274<div class="sidebar">
275
7a1ff11d 276<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
d6e4e3c9 277alt=" [Étape 2.A&nbsp;: créez une paire de clefs (Edward le robot brandit ses 2 clefs
7a1ff11d 278avec un grand sourire)] " /></p>
975d6e70
TG
279
280</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 281<div class="main">
975d6e70 282
c221fa0c 283<h3><em>Étape 2.A</em> Créez une paire de clefs</h3>
975d6e70 284
d6e4e3c9
TG
285<p>L'assistant d'installation d'Enigmail démarrera peut-être automatiquement. Si ce n'est
286pas le cas, selectionnez «&nbsp;<tt>Enigmail &rarr; Assistant de configuration</tt>&nbsp;»
287dans le menu de votre logiciel de messagerie. Vous n’avez pas besoin de lire le texte
288dans la fenêtre pop-up à moins que vous ne le souhaitiez, mais c’est une bonne idée
289de lire ce qui apparaît dans les fenêtres suivantes. Si vous avez plusieurs comptes de
290courriel, une fenêtre intitulée «&nbsp;<tt>Sélectionnez une identité</tt>&nbsp;»
291vous demandera de choisir à quel compte (quelle adresse de courriel) cette configuration
292doit s'appliquer. Ensuite, cliquez sur «&nbsp;<tt>Suivant</tt>&nbsp;» en acceptant les
293options par défaut, à l'exception de ce qui suit.</p>
294
295<ul>
296<li>Dans la fenêtre «&nbsp;<tt>Chiffrement</tt>&nbsp;», choisissez «&nbsp;<tt>Chiffrer
297tous mes messages par défaut car la vie privée est critique pour moi</tt>&nbsp;».</li>
298<li>Dans la fenêtre «&nbsp;<tt>Signature</tt>&nbsp;», choisissez «&nbsp;<tt>Ne pas
299signer mes messages par défaut</tt>&nbsp;».</li>
300<li>Dans la fenêtre «&nbsp;<tt>Sélection de clef</tt>&nbsp;», choisissez
301«&nbsp;<tt>Je veux créer une nouvelle paire de clefs pour signer et chiffrer mes
302messages</tt>&nbsp;».</li>
303<li>Dans la fenêtre «&nbsp;<tt>Créer une clef</tt>&nbsp;», choisissez une phrase
1f874402 304secrète solide. Elle devrait contenir au moins 12&nbsp;caractères, avec au moins une
d6e4e3c9
TG
305lettre minuscule, une majuscule et un chiffre ou caractère non conventionnel (symbole de
306ponctuation, par exemple). N’oubliez pas cette phrase secrète, ou tout ceci n’aura
307servi à rien&nbsp;!</li>
308</ul>
309
310<p class="notes">Le programme prendra un peu de temps pour terminer l’étape suivante dans
311la fenêtre «&nbsp;<tt>Création de la clef</tt>&nbsp;». Pendant que vous attendez, faites
312quelque chose avec votre ordinateur, comme regarder un film ou naviguer sur le web. Plus
313vous utilisez votre ordinateur pendant ce temps, plus vite ira la création de la clef.</p>
314
1f874402 315<p>Quand la fenêtre «&nbsp;<tt>Génération de la clef terminée&nbsp;!</tt>&nbsp;»
d6e4e3c9
TG
316apparaîtra, sélectionnez «&nbsp;<tt>Générer le certificat</tt>&nbsp;» et choisissez
317de le sauvegarder en lieu sûr dans votre ordinateur (nous vous recommandons de créer
318un dossier «&nbsp;certificat de révocation&nbsp;» et de l'y mettre. Vous en apprendrez
1f874402 319davantage sur le certificat de révocation dans la <a href="#section5">section&nbsp;5</a>.</p>
975d6e70
TG
320
321<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 322<div class="troubleshooting">
3f22734f 323
975d6e70
TG
324<h4>Résolution de problèmes</h4>
325
326<dl>
d6e4e3c9 327<dt>Je ne trouve pas le menu d'Enigmail.</dt>
975d6e70
TG
328
329<dd>Dans beaucoup de logiciels de messagerie récents, le menu principal est
d6e4e3c9 330représenté par trois barres horizontales. Enigmail peut être dans la section appelée
975d6e70 331«&nbsp;<tt>Outils</tt>&nbsp;».</dd>
9cedf358 332
975d6e70
TG
333<dt>L'assistant d'installation ne trouve pas GnuPG.</dt>
334
d6e4e3c9
TG
335<dd>Ouvrez votre programme d'installation de logiciel (ou logithèque) préféré et cherchez
336GnuPG, puis installez-le. Enfin relancez l'assistant en allant dans «&nbsp;<tt>Enigmail
975d6e70 337&rarr; Assistant de configuration</tt>&nbsp;».</dd>
9cedf358 338
975d6e70
TG
339<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
340
341<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
342href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
343</dl>
344
345</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 346</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
347</div><!-- End #step-2a .step -->
348
349<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 350<div id="step-2b" class="step">
975d6e70
TG
351<div class="main">
352
c221fa0c 353<h3><em>Étape 2.B</em> Envoyez votre clef publique sur un serveur de clefs</h3>
975d6e70 354
d6e4e3c9 355<p>Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez «&nbsp;<tt>Enigmail &rarr;
975d6e70
TG
356Gestion de clefs</tt>&nbsp;».</p>
357
358<p>Faites un clic droit sur votre clef et sélectionnez «&nbsp;<tt>Envoyer les clefs
359publiques vers un serveur de clefs</tt>&nbsp;». Utilisez le serveur proposé par défaut.</p>
360
3f22734f 361<p class="notes">À partir de maintenant, si quelqu’un souhaite vous envoyer un message
975d6e70
TG
362chiffré, il peut télécharger votre clef publique depuis Internet. Dans le menu, il y
363a le choix entre plusieurs serveurs où envoyer votre clef, mais ce sont des copies l'un
364de l'autre, donc vous pouvez utiliser n'importe lequel. Cependant, il leur faut parfois
365quelques heures pour s'aligner l'un sur l'autre quand une nouvelle clef est envoyée.</p>
366
367<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 368<div class="troubleshooting">
975d6e70
TG
369
370<h4>Résolution de problèmes</h4>
371
372<dl>
7a1ff11d 373<dt>La barre de progression n'en finit pas.</dt>
975d6e70
TG
374
375<dd>Fermez la fenêtre d'envoi vers le serveur, assurez-vous d’être sur Internet
376et réessayez. Si cela ne marche pas, réessayez en sélectionnant un serveur de clefs
377différent.</dd>
378
3f22734f 379<dt>Ma clef n’apparaît pas dans la liste.</dt>
3f22734f 380
d6e4e3c9 381<dd>Essayez de cocher «&nbsp;<tt>Afficher toutes les clefs par défaut</tt>&nbsp;».</dd>
3f22734f 382
975d6e70
TG
383<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
384
385<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
386href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
387</dl>
388
389</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 390</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
391</div><!-- End #step-2b .step -->
392
393<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 394<div id="terminology" class="step">
975d6e70 395<div class="main">
3f22734f 396
975d6e70 397<h3>GnuPG, OpenPGP, c'est quoi tout ça&nbsp;?</h3>
3f22734f 398
d6e4e3c9
TG
399<p>En général, les termes GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP et PGP sont utilisés
400de manière interchangeable. Techniquement, OpenPGP <cite>(Pretty Good Privacy)</cite>
401est la norme de chiffrement et GNU Privacy Guard (qu'on abrège souvent en GPG ou GnuPG)
402est le programme qui la met en œuvre. Enigmail est un module, un petit programme associé
403à votre logiciel de messagerie, qui fait l'interface avec GnuPG.</p>
975d6e70
TG
404
405</div><!-- End .main -->
975d6e70 406</div><!-- End #terminology.step-->
975d6e70
TG
407</div></section><!-- End #section2 -->
408
409<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
410<section class="row" id="section3"><div>
411
412<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 413<div class="section-intro">
3f22734f 414
1f874402 415<h2><em>#3</em> Essayez&nbsp;!</h2>
975d6e70 416
1f874402
TG
417<p>Maintenant vous allez faire un essai&nbsp;: correspondre avec un programme nommé Edward
418qui sait comment utiliser le chiffrement. Sauf indication contraire, ces étapes sont les
419mêmes que lorsque vous correspondrez avec un personne vivante.</p>
975d6e70
TG
420
421</div><!-- End .section-intro -->
422
423<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 424<div id="step-3a" class="step">
975d6e70
TG
425<div class="sidebar">
426
7a1ff11d
TG
427<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section3-try-it-out.png"
428alt=" [Faites un essai (Adèle envoie un message chiffré à l'ordinateur qui héberge
429Edward)] " /></p>
975d6e70
TG
430
431</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 432<div class="main">
975d6e70 433
c221fa0c 434<h3><em>Étape 3.A</em> Envoyez votre clef publique à Edward</h3>
975d6e70
TG
435
436<p>C’est une étape un peu particulière que vous n’aurez pas à faire quand vous
d6e4e3c9
TG
437correspondrez avec de vraies personnes. Dans le menu de votre logiciel de messagerie,
438allez à «&nbsp;<tt>Enigmail &rarr; Gestion de clefs</tt>&nbsp;». Vous devriez voir
439votre clef dans la liste qui apparaît. Faites un clic droit dessus et sélectionnez
440«&nbsp;<tt>Envoyer des clefs publiques par courrier électronique</tt>&nbsp;». Cela
441créera un nouveau brouillon de message, comme si vous aviez juste cliqué sur le bouton
442«&nbsp;<tt>Écrire</tt>&nbsp;».</p>
3f22734f
TG
443
444<p>Remplissez le champ d’adresse du destinataire avec l’adresse
d6e4e3c9 445<em>edward-fr@fsf.org</em>. Mettez au moins un mot (ce que vous souhaitez) dans le sujet
ecf7eb90 446et le corps du message. Ne l'envoyez pas tout de suite.</p>
d6e4e3c9
TG
447
448<p>Il devrait y avoir l'icône d'une clef jaune en bas à droite de la fenêtre de
449rédaction. Cela veut dire que le chiffrement est activé, cependant nous ne voulons pas que
450ce premier message très spécial pour Edward soit chiffré. Cliquez une fois sur la clef
451jaune pour désactiver le chiffrement. La clef devrait devenir grise, avec un point bleu
452pour signaler que le réglage a été modifié. Après avoir désactivé le chiffrement,
453cliquez sur «&nbsp;<tt>Envoyer</tt>&nbsp;».</p>
3f22734f 454
975d6e70
TG
455<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour
456répondre. Entre-temps, vous pourriez aller voir la section de ce guide intitulée «&nbsp;<a
d6e4e3c9
TG
457href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;». Une fois qu’Edward aura répondu,
458allez à l’étape suivante. Désormais, vous aurez simplement à faire la même chose
459lorsque vous correspondrez avec une vraie personne.</p>
460
461<p>Lorsque vous ouvrirez la réponse d'Edward, Enigmail vous demandera peut-être votre
462mot de passe avant d'utiliser votre clef privée pour le déchiffrer.</p>
975d6e70
TG
463
464</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
465</div><!-- End #step-3a .step -->
466
467<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 468<div id="step-3b" class="step">
975d6e70
TG
469<div class="main">
470
c221fa0c 471<h3><em>Étape 3.B</em> Envoyez un courriel de test chiffré</h3>
975d6e70
TG
472
473<p>Écrivez un nouveau courriel dans votre logiciel de messagerie, adressé à
474<em>edward-fr@fsf.org</em>. Écrivez «&nbsp;Test de chiffrement&nbsp;» ou quelque chose
d6e4e3c9 475d’approchant dans le champ de sujet, et mettez quelque chose dans le corps du message.</p>
975d6e70 476
d6e4e3c9
TG
477<p>La clef en bas à droite devrait être jaune, ce qui veut dire que le chiffrement est
478activé. À partir de maintenant, ce sera votre réglage par défaut.</p>
975d6e70
TG
479
480<p class="notes">À côté de la clef, vous remarquerez l'icône d'un crayon. En cliquant
481dessus, vous dites à Enigmail d'ajouter à votre message une signature spéciale, unique,
482générée avec votre clef privée. C'est une autre fonctionnalité de chiffrement, dont
483vous n'avez pas à vous servir ici.</p>
484
485<p>Cliquez sur «&nbsp;<tt>Envoyer</tt>&nbsp;». Enigmail fera apparaître une fenêtre
486indiquant «&nbsp;<tt>Le destinataire est invalide, n'est pas de confiance ou n'a pas
487été trouvé.</tt>&nbsp;»</p>
488
489<p>Pour envoyer un courriel chiffré à Edward, vous aurez besoin de sa clef publique,
490donc vous devez maintenant la faire télécharger par Enigmail depuis un serveur de
491clefs. Cliquez sur «&nbsp;<tt>Télécharger les clefs manquantes</tt>&nbsp;» et utilisez
492le serveur par défaut dans la fenêtre qui vous demande de choisir un serveur. Une fois
493les clefs trouvées, vérifiez la première (son identifiant commence par C), puis cliquez
494sur «&nbsp;<tt>OK</tt>&nbsp;». Cliquez sur «&nbsp;<tt>OK</tt>&nbsp;» dans la fenêtre
3f22734f
TG
495suivante.</p>
496
975d6e70 497<p>Maintenant que vous êtes de retour à la fenêtre «&nbsp;<tt>Le destinataire est
d6e4e3c9
TG
498invalide, n'est pas de confiance ou n'a pas été trouvé</tt>&nbsp;», sélectionnez la
499clef d’Edward dans la liste et cliquez sur «&nbsp;<tt>Envoyer</tt>&nbsp;».</p>
500
501<p class="notes">Puisque vous avez chiffré ce courriel avec la clef publique d'Edward, la
502clef privée d'Edward est nécessaire pour le déchiffrer. Edward est le seul à posséder
503cette clef privée, donc personne à part lui –&nbsp;pas même vous&nbsp;– ne peut
504le déchiffrer.</p>
975d6e70
TG
505
506<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 507<div class="troubleshooting">
3f22734f 508
975d6e70
TG
509<h4>Résolution de problèmes</h4>
510
511<dl>
512<dt>Enigmail ne trouve pas la clef d'Edward.</dt>
513
d6e4e3c9
TG
514<dd>Fermez les fenêtres qui sont apparues quand vous avez cliqué sur
515«&nbsp;<tt>Envoyer</tt>&nbsp;». Assurez-vous que vous êtes connecté à Internet et
516réessayez. Si cela ne marche pas, répétez le processus en choisissant un serveur de
517clefs différent quand il vous demande d'en choisir un.</dd>
975d6e70
TG
518
519<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
520
521<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
522href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
523</dl>
524
525</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 526</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
527</div><!-- End #step-3b .step -->
528
529<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 530<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
975d6e70
TG
531<div class="main">
532
533<h3><em>Important&nbsp;:</em> Conseils pour votre sécurité</h3>
3f22734f 534
975d6e70
TG
535<p>Même si vous chiffrez vos courriels, le sujet n'est pas chiffré, donc ne mettez pas
536d'informations sensibles dedans. Les adresses des émetteurs et destinataires ne sont
537pas chiffrées non plus, elles peuvent donc être lues par un système espion. Quand vous
538enverrez une pièce jointe, Enigmail vous donnera le choix de la chiffrer ou non.</p>
3f22734f 539
975d6e70 540</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
541</div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
542
543<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 544<div id="step-3c" class="step">
975d6e70
TG
545<div class="main">
546
c221fa0c 547<h3><em>Étape 3.C</em> Recevez une réponse</h3>
975d6e70
TG
548
549<p>Quand Edward recevra votre courriel, il va utiliser sa clef privée pour le déchiffrer,
1f874402
TG
550puis votre clef publique (celle que vous lui avez envoyée à l'<a href="#step-3a">étape
5513.A</a>) pour chiffrer la réponse qu'il va vous adresser.</p>
3f22734f 552
975d6e70
TG
553<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour vous
554répondre. Pendant ce temps, vous pouvez aller plus avant dans ce guide et consulter la
555section «&nbsp;<a href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;».</p>
3f22734f 556
975d6e70
TG
557<p>Quand vous allez recevoir le courriel d'Edward et l'ouvrir, Enigmail va automatiquement
558détecter qu'il est chiffré avec votre clef publique, et il va utiliser votre clef privée
559pour le déchiffrer.</p>
560
561<p>Remarquez la barre qu’Enigmail affiche au-dessus du message, montrant les informations
562concernant le statut de la clef d’Edward.</p>
563
564</div><!-- End .main -->
975d6e70 565</div><!-- End #step-3c .step -->
975d6e70 566
116422fb
TG
567<!-- STEP 3D IS COMMENTED OUT UNTIL WE FIND A WAY TO VALIDATE SIGNATURES <div id="step-3d"
568class="step">
975d6e70
TG
569<div class="main">
570
571<h3><em>Step 3.d</em> Send a test signed email to a friend</h3>
572
573<p>Write a new email in your email program, addressed to a friend. If you want, tell them
574about this guide!</p>
575
576<p>Before sending the email, click the icon of the pencil in the bottom right of the
577composition window (it should turn yellow). This tells Enigmail to sign the email with
578you private key.</p>
579
580<p>After you click send, Enigmail will ask you for your password. It will do this any time
581it needs to use your public key.</p>
3f22734f 582
3f22734f 583</div>
975d6e70 584</div>-->
975d6e70 585</div></section><!-- End #section3 -->
3f22734f 586
975d6e70 587<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
975d6e70 588<section class="row" id="section4"><div>
3f22734f 589
975d6e70 590<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 591<div class="section-intro">
3f22734f 592
975d6e70
TG
593<h2><em>#4</em> Découvrez la «&nbsp;toile de confiance&nbsp;»</h2>
594
595<p>Le chiffrement de courriel est une technologie puissante, mais il a une faiblesse&nbsp;;
596il requiert un moyen de vérifier que la clef publique d'une personne est effectivement
597la sienne. Autrement, il n'y aurait aucun moyen de stopper un attaquant qui créerait une
598adresse de courriel avec le nom d'un de vos amis, et des clefs assorties permettant de se
599faire passer pour lui. C'est pourquoi les programmeurs de logiciel libre qui ont développé
600le chiffrement de courriel ont créé la signature de clef et la toile de confiance.</p>
601
602<p>Lorsque vous signez la clef de quelqu'un, vous exprimez publiquement votre certitude
603qu'elle lui appartient à lui et non à un imposteur. Les gens qui utilisent votre clef
604publique peuvent voir le nombre de signatures qu'elle porte. Une fois que vous aurez
605utilisé GnuPG pendant assez longtemps, vous devriez disposer de centaines de signatures. La
606toile de confiance est une constellation constituée de tous les utilisateurs de GnuPG,
607connectés entre eux par des chaînes de confiance exprimées au travers des signatures,
608une sorte de toile d'araignée géante. Plus une clef a de signatures, et plus les clefs
609de ses signataires possèdent de signatures, plus cette clef sera digne de confiance.</p>
610
611<p>Les clefs publiques sont généralement identifiées par leur empreinte, une suite de
612caractères du genre F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (pour la clef d'Edward). Pour
613voir l'empreinte de votre clef publique et des autres clefs publiques stockées dans votre
d6e4e3c9 614ordinateur allez à «&nbsp;<tt>Enigmail &rarr; Gestion de clefs</tt>&nbsp;» dans le menu
975d6e70
TG
615de votre programme de messagerie, puis faites un clic droit sur la clef en question et
616choisissez «&nbsp;<tt>Propriétés de la clef</tt>&nbsp;». Il est bon de communiquer votre
617empreinte de clef en même temps que votre adresse de courriel, pour que les gens puissent
618vérifier qu'ils ont la bonne clef publique lorsqu'ils la téléchargent d'un serveur.</p>
3f22734f 619
975d6e70
TG
620<p class="notes">Vous verrez qu'on peut aussi désigner une clef publique par son identifiant
621(ID). Il s'agit simplement des 8 derniers caractères de son empreinte (C09A61E8 pour
622celle d'Edward). On peut voir l'ID des clefs dans la fenêtre de «&nbsp;<tt>Gestion de
623clefs</tt>&nbsp;». C'est un peu comme le prénom d'une personne (un raccourci pratique,
d6e4e3c9
TG
624mais qui n'est pas spécifique d'une clef donnée), tandis que l'empreinte identifie la
625clef de manière unique sans possibilité de confusion. Si vous n'avez que l'ID, vous pouvez
b9c46337 626tout de même rechercher la clef (ainsi que que son empreinte) comme à l'étape&nbsp;3.B,
975d6e70
TG
627mais s'il y a plusieurs options, vous aurez besoin de l'empreinte de clef de la personne
628avec laquelle vous communiquez pour vérifier laquelle utiliser.</p>
3f22734f 629
975d6e70 630</div><!-- End .section-intro -->
3f22734f 631
975d6e70 632<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 633<div id="step-4a" class="step">
975d6e70
TG
634<div class="sidebar">
635
7a1ff11d 636<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section4-web-of-trust.png"
d2a7098b 637alt="[Section 4&nbsp;: la toile de confiance]" /></p>
975d6e70
TG
638
639</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 640<div class="main">
d5e1754f 641
c221fa0c 642<h3><em>Étape 4.A</em> Signez une clef</h3>
975d6e70 643
d6e4e3c9 644<p>Dans le menu de votre logiciel de messagerie, allez à «&nbsp;<tt>Enigmail &rarr;
975d6e70
TG
645Gestion de clefs</tt>&nbsp;».</p>
646
647<p>Faites un clic droit sur la clef publique d'Edward et sélectionnez «&nbsp;<tt>Signer
648la clef</tt>&nbsp;» dans le menu contextuel.</p>
649
650<p>Dans la fenêtre pop-up, choisissez «&nbsp;<tt>Je ne souhaite pas répondre</tt>&nbsp;»
651et cliquez sur «&nbsp;<tt>OK</tt>&nbsp;».</p>
652
d6e4e3c9
TG
653<p>Maintenant, vous devriez être de retour au menu «&nbsp;<tt>Gestion de
654clefs</tt>&nbsp;». Sélectionner «&nbsp;<tt>Serveur de clefs &rarr; Envoyer les clefs
655publiques</tt>&nbsp;» et cliquez sur «&nbsp;<tt>OK</tt>&nbsp;».</p>
975d6e70
TG
656
657<p class="notes">Vous venez juste de dire «&nbsp;Je crois que la clef publique d'Edward
658appartient effectivement à Edward.&nbsp;» Cela ne signifie pas grand chose étant donné
659qu'Edward n'est pas une personne réelle, mais c'est un bon entraînement.</p>
660
661<!--<div id="pgp-pathfinder">
662
663<form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get">
664
116422fb
TG
665<p><strong>From:</strong>
666<input type="text" placeholder="xD41A008" name="FROM"></p>
975d6e70 667
116422fb
TG
668<p><strong>To:</strong>
669<input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
975d6e70 670
116422fb
TG
671<p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS">
672<input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
975d6e70
TG
673
674</form>
675
676</div><!-- End #pgp-pathfinder -->
975d6e70 677</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
678</div><!-- End #step-4a .step -->
679
680<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 681<div id="step-sign_real_keys" class="step">
975d6e70 682<div class="main">
3f22734f 683
975d6e70
TG
684<h3><em>Important&nbsp;:</em> vérifiez l'identité des personnes avant de signer leurs
685clefs</h3>
3f22734f 686
975d6e70
TG
687<p>Avant de signer la clef d'une personne réelle, assurez-vous systématiquement que cette
688clef lui appartient vraiment, et qu'elle est bien qui elle prétend être. Demandez-lui de
689vous montrer sa carte d'identité (à moins que vous ne lui fassiez une absolue confiance)
690et l'empreinte de sa clef publique –&nbsp;pas l'ID, qui pourrait aussi désigner une
691autre clef. Dans Enigmail, répondez honnêtement dans la fenêtre pop-up qui vous demande
692«&nbsp;<tt>Avec quel soin avez-vous vérifié que la clef que vous vous apprêtez à
693signer appartient effectivement à la personne citée ci-dessus&nbsp;?</tt>&nbsp;»</p>
3f22734f 694
975d6e70 695</div><!-- End .main -->
975d6e70 696</div><!-- End #step-sign_real_keys .step-->
975d6e70
TG
697</div></section><!-- End #section4 -->
698
699<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
700<section id="section5" class="row"><div>
701
702<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 703<div class="section-intro">
3f22734f 704
975d6e70
TG
705<h2><em>#5</em> Les bonnes pratiques</h2>
706
707<p>Chaque personne utilise GnuPGP à sa manière, mais il est important de suivre certaines
708pratiques de base pour garantir la sécurité de vos courriels. Ne pas les suivre peut
709constituer un risque pour la vie privée des personnes avec qui vous communiquez, de même
710que pour la vôtre, et peut être dommageable pour la toile de confiance.</p>
711
712</div><!-- End .section-intro -->
713
714<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 715<div id="step-5a" class="step">
975d6e70
TG
716<div class="sidebar">
717
7a1ff11d
TG
718<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section5-01-use-it-well.png"
719alt=" [Section 5&nbsp;: Les bonnes pratiques (carte de visite comportant une empreinte de
720clef)] " /></p>
975d6e70
TG
721
722</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 723<div class="main">
3f22734f 724
975d6e70 725<h3>Quand dois-je chiffrer&nbsp;?</h3>
3f22734f 726
975d6e70
TG
727<p>Plus vous chiffrez de messages, mieux c'est. En effet, si vous ne chiffrez
728qu'occasionnellement votre courriel, chaque message chiffré pourrait alerter les systèmes de
729surveillance. Si tout votre courriel est chiffré, ou presque, les gens qui vous espionnent
730ne sauront pas par où commencer.</p>
3f22734f 731
975d6e70
TG
732<p>Cela ne signifie pas que chiffrer uniquement certains de vos messages est inutile. C'est
733un excellent début et cela complique la surveillance de masse.</p>
734
735</div><!-- End .main -->
975d6e70 736</div><!-- End #step-5a .step -->
3f22734f 737
975d6e70 738<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 739<div id="step-5b" class="step">
975d6e70
TG
740<div class="sidebar">
741
7a1ff11d 742<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section5-02-use-it-well.png"
9cedf358 743alt=" [Section 5&nbsp;: les bonnes pratiques (mot de passe et enveloppe)] " /></p>
975d6e70
TG
744
745</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 746<div class="main">
3f22734f 747
975d6e70
TG
748<h3><em>Important&nbsp;:</em> soyez attentif aux clefs non valides</h3>
749
750<p>GnuPG rend le courriel plus sûr, mais il est tout de même important de faire attention
751aux clefs non valides, qui pourraient être tombées entre de mauvaises mains. Un message
752chiffré avec une clef non valide peut être lu par des programmes de surveillance.</p>
753
754<p>Dans votre logiciel de messagerie, revenez au second courriel qu'Edward vous a
d6e4e3c9 755envoyé. Comme il l'a chiffré avec votre clef publique, il y a un message d'Enigmail au
975d6e70
TG
756début, qui dit généralement «&nbsp;<tt>Début contenu chiffré ou signé</tt>&nbsp;».</p>
757
758<p><b>Lorsque vous utilisez GnuPG, prenez l'habitude de jeter un œil à cette barre. Le
759programme vous alertera à cet endroit si vous recevez un courriel chiffré avec une clef
760dont la confiance n'est pas avérée.</b></p>
761
762</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
763</div><!-- End #step-5b .step -->
764
765<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 766<div id="step-5c" class="step">
975d6e70
TG
767<div class="main">
768
769<h3>Sauvegardez votre certificat de révocation en lieu sûr</h3>
770
771<p>Vous vous souvenez de l'étape où vous avez créé vos clefs et enregistré le certificat
772de révocation produit par GnuPG&nbsp;? Il est maintenant temps de copier ce certificat
773sur l'équipement de stockage numérique le plus sûr que vous ayez. L'idéal serait un
774périphérique flash, disque ou clef USB, ou bien un disque dur stocké dans un endroit
775sûr de votre maison.</p>
776
777<p>Si jamais votre clef privée devait être perdue ou volée, vous auriez besoin de ce
7a1ff11d 778certificat pour prévenir les gens que vous n'utilisez plus cette paire de clefs.</p>
975d6e70
TG
779
780</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
781</div><!-- End #step-5c .step -->
782
783<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 784<div id="step-lost_key" class="step">
975d6e70 785<div class="main">
3f22734f 786
975d6e70
TG
787<h3><em>Important&nbsp;:</em> agissez rapidement si quelqu'un s'empare de votre clef
788privée</h3>
d5e1754f 789
975d6e70 790<p>Si vous perdez votre clef privée ou si quelqu'un s'en empare (par vol ou intrusion dans
7a1ff11d
TG
791votre ordinateur), il est important de la révoquer immédiatement avant qu'un inconnu ne
792l'utilise pour lire vos courriels chiffrés. Ce guide ne couvre pas la révocation de clef,
975d6e70
TG
793mais vous pouvez suivre les <a href="https://gnupg.org/howtos/fr/index.html">instructions
794données sur le site de GnuPG</a>. Une fois la révocation faite, envoyez un message à
795chaque personne avec qui vous avez l'habitude d'utiliser votre clef pour vous assurer
796qu'elle a été avertie.</p>
3f22734f 797
975d6e70 798</div><!-- End .main -->
975d6e70 799</div><!-- End #step-lost_key .step-->
3f22734f 800
975d6e70
TG
801<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
802<div id="step-5d" class="step">
975d6e70 803<div class="main">
3f22734f 804
975d6e70 805<h3>Make your public key part of your online identity</h3>
3f22734f 806
975d6e70
TG
807<p> First add your public key fingerprint to your email signature, then compose an email
808to at least five of your friends, telling them you just set up GnuPG and mentioning your
809public key fingerprint. Link to this guide and ask them to join you. Don't forget that
810there's also an awesome <a href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
3f22734f 811
975d6e70
TG
812<p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone would see
813your email address: your social media profiles, blog, Website, or business card. (At the
814Free Software Foundation, we put ours on our <a href="https://fsf.org/about/staff">staff
815page</a>.) We need to get our culture to the point that we feel like something is missing
816when we see an email address without a public key fingerprint.</p>
3f22734f 817
1f874402
TG
818</div><!-- End .main
819</div> End #step-5d .step-->
975d6e70
TG
820</div></section><!-- End #section5 -->
821
822<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
823<section class="row" id="section6">
824<div id="step-click_here" class="step">
825<div class="main">
3f22734f 826
0a233bb2 827<h2><a href="next_steps.html">Excellent travail ! Et maintenant, voyons la suite...</a></h2>
3f22734f 828
975d6e70 829</div><!-- End .main -->
975d6e70 830</div><!-- End #step-click_here .step-->
975d6e70 831</section><!-- End #section6 -->
3f22734f 832
975d6e70 833<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
116422fb 834<!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections
d6e4e3c9
TG
835Background */ then add #faq to the desired color <section class="row" id="faq">
836<div>
975d6e70
TG
837<div class="sidebar">
838
839<h2>FAQ</h2>
840
841</div>
842<div class="main">
843
844<dl>
845<dt>My key expired</dt>
846
847<dd>Answer coming soon.</dd>
3f22734f 848
975d6e70 849<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
3f22734f 850
975d6e70 851<dd>Answer coming soon.</dd>
3f22734f 852
975d6e70
TG
853<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program
854and I don't want it to be.</dt>
3f22734f 855
975d6e70
TG
856<dd>Answer coming soon.</dd>
857</dl>
3f22734f 858
975d6e70
TG
859</div>
860</div>
1f874402 861</section> --><!-- End #faq -->
975d6e70
TG
862
863<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
864<footer class="row" id="footer"><div>
865<div id="copyright">
866
867<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
868alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"
869/></a></h4>
870
871<p>Copyright &copy; 2014 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software Foundation</a>,
872Inc. <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Vie privée</a>. <a
0a804736 873href="https://u.fsf.org/yr">Adhérer.</a></p>
975d6e70 874
d6e4e3c9 875<p><em>Version 3.0. Traduction française par <a href="http://framasoft.org">
975d6e70
TG
876Framasoft</a> (projet Framalang : &lt;framalang@framalistes.org&gt;) et
877l'<a href="http://april.org">April</a> (groupe &lt;trad-gnu@april.org&gt;). <a
878href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz"> Code
879source du robot Edward, par Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt; disponible sous la licence
880publique générale GNU (GNU General Public License).</a></em></p>
881
3f22734f 882<p>Les illustrations de cette page sont sous licence <a
975d6e70
TG
883href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr">Creative Commons attribution,
8844.0 international (CC BY 4.0) ou version ultérieure</a>, et le reste sous licence
885<a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr">Creative
886Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, 4.0
887international (CC BY-SA 4.0) ou version ultérieure</a>. – <a
888href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Pourquoi ces
889licences&nbsp;?</a></p>
890
891<p>Télécharger le paquet source de <a href="emailselfdefense_source.fr.zip">ce
7a1ff11d
TG
892guide</a>. Polices utilisées dans le guide et l'infographie&nbsp;:
893<a href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a>,
894par Pablo Impallari&nbsp;;
895<a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a>,
896par Anna Giedry&#347;&nbsp;;
897<a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo Narrow</a>,
898par Omnibus-Type&nbsp;;
899<a href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm"> PXL-2000</a>,
900par Florian Cramer&nbsp;;
901<a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Roboto">Roboto</a>,
902par Christian Robertson.</p>
3f22734f 903
975d6e70
TG
904<p><a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" rel="jslicense">Information
905sur la licence du JavaScript</a></p>
906
907</div><!-- /#copyright -->
975d6e70
TG
908<p class="credits">Conception de l'infographie et du guide&nbsp;: <a
909rel="external" href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
910src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
d6e4e3c9 911alt=" [Logo de Journalism++] " /></a></p><!-- /.credits -->
975d6e70
TG
912
913</div></footer><!-- End #footer -->
1f874402 914
3f22734f 915<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
3f22734f 916
975d6e70 917<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
d5e1754f 918
975d6e70 919<!-- Piwik -->
3f22734f 920<script type="text/javascript">
975d6e70
TG
921 /*
922 @licstart Vous trouverez ci-dessous l'avis de licence complet pour
923 le code JavaScript de cette page.
924
925 Copyright 2014 Matthieu Aubry
926
927 This program is free software: you can redistribute it and/or modify
928 it under the terms of the GNU General Public License as published by
929 the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
930 (at your option) any later version.
931 This program is distributed in the hope that it will be useful,
932 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
933 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
934 GNU General Public License for more details.
935 You should have received a copy of the GNU General Public License
936 along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.
937
938 Traduction non officielle n'ayant aucune valeur juridique :
939
940 Ce programme est un logiciel libre : vous pouvez le redistribuer et/ou
941 le modifier selon les termes de la GNU General Public License (licence
942 publique générale GNU) telle que publiée par la Free Software Foundation,
943 en version 3 de la licence ou (à votre discrétion) toute version
944 ultérieure.
945
946 Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS
947 AUCUNE GARANTIE ; sans même la garantie tacite de QUALITÉ MARCHANDE ou
948 d'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER. Consultez la GNU General Public License
949 pour plus de détails.
950
951 Vous devriez avoir reçu une copie de la GNU General Public License avec ce
952 programme. Si ce n'est pas le cas, consultez http://www.gnu.org/licenses/.
953
954 @licend Vous trouverez ci-dessus l'avis de licence complet pour
955 le code JavaScript de cette page.
956 */
957 var _paq = _paq || [];
958 _paq.push(["setDocumentTitle", document.domain + "/" + document.title]);
959 _paq.push(["setCookieDomain", "*.www.fsf.org"]);
960 _paq.push(["setDomains", ["*.www.fsf.org","*.www.fsf.org"]]);
961 _paq.push(["trackPageView"]);
962 _paq.push(["enableLinkTracking"]);
963 (function() {
964 var u=(("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://piwik.fsf.org/";
965 _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]);
966 _paq.push(["setSiteId", "5"]);
967 var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0];
968 g.type="text/javascript"; g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js";
969 s.parentNode.insertBefore(g,s);
970 })();
971</script><!-- End Piwik code -->
972
3f22734f
TG
973</body>
974</html>