Update language picker.
[enc-live.git] / fr / index.html
CommitLineData
28769f29
TG
1
2
3<!DOCTYPE html>
fa525d2c 4<html lang="fr" xml:lang="fr">
975d6e70 5<head>
d35842ec
TG
6<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
7<title>Autodéfense courriel - un guide pour contrer la surveillance en chiffrant avec
8GnuPG</title>
d35842ec
TG
9<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, vie privée,
10confidentialité, courriel, Enigmail" />
28769f29 11<meta name="description" content="La surveillance du courriel viole nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. En 40&nbsp;minutes, ce guide vous apprendra à vous défendre avec GnuPG." />
975d6e70 12<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
cdcbfbb8 13<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
116422fb 14<link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
975d6e70
TG
15</head>
16
61deaabd 17<body>
975d6e70 18<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
19<header class="row" id="header"><div>
20
21<h1>Autodéfense courriel</h1>
22
23<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
975d6e70 24<ul id="languages" class="os">
f288d7eb
TG
25<li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
26<li><a href="/cs">Čeština - v4.0</a></li>
f7d7ddc2 27<li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
f288d7eb
TG
28<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
29<li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
30<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
31<li><a class="current" href="/fr">français - v4.0</a></li>
32<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
33<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
34<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
35<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
36<li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
37<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
38<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
39<li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
597f7b15 40<li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>
f288d7eb 41<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span style="color: #2F5FAA;">Traduisez!</span></strong></a></li>
975d6e70 42</ul>
975d6e70
TG
43<ul id="menu" class="os">
44<li class="spacer"><a href="index.html" class="current">GNU/Linux</a></li>
45<li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
46<li><a href="windows.html">Windows</a></li>
d35842ec 47<li class="spacer"><a href="workshops.html">Initiez vos amis</a></li>
7a1ff11d 48<li class="spacer"><a
9cedf358 49href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Chiffrement&nbsp;du&nbsp;courriel&nbsp;pour&nbsp;tous&nbsp;avec&nbsp;%40fsf">
4286f30f 50Partagez&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
d35842ec
TG
51class="share-logo"
52alt="[GNU Social]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
53class="share-logo"
54alt="[Pump.io]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png"
55class="share-logo"
56alt="[Reddit]" />&nbsp; <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png"
57class="share-logo"
7a1ff11d 58alt="[Hacker News]" /></a></li>
975d6e70
TG
59</ul>
60
61<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 62<div id="fsf-intro">
975d6e70 63
d35842ec
TG
64<h3><a href="http://u.fsf.org/ys"> <img
65alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"
66/></a> </h3>
975d6e70
TG
67
68<div class="fsf-emphasis">
69
d35842ec
TG
70<p> Nous défendons les droits des utilisateurs d'ordinateurs et soutenons le développement
71de logiciels libres. Résister à la surveillance de masse est très important pour nous. </p>
975d6e70 72
d35842ec
TG
73<p><strong> Faites un don pour soutenir Autodéfense courriel. Nous devons continuer à
74l'améliorer et écrire d'autres tutoriels du même genre pour aider les gens de tous les
75pays à faire le premier pas vers la protection de leur vie privée.</strong> </p>
975d6e70
TG
76
77</div>
78
79<p><a
45cff628 80href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
d35842ec 81alt="[Faites un don]" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/donate.png" /></a> </p>
975d6e70
TG
82
83</div><!-- End #fsf-intro -->
84
3f22734f
TG
85<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
86<div class="intro">
975d6e70
TG
87
88<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
e281b7b7 89src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/infographic-button.png"
f965450c 90alt="Regardez et partagez notre infographie &rarr;" /></a> La surveillance de masse viole
d6e4e3c9 91nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. Ce guide
975d6e70
TG
92vous apprendra les bases d'une méthode d'autodéfense contre la surveillance&nbsp;:
93le chiffrement du courriel. Une fois que vous l'aurez assimilée, vous serez en mesure
d35842ec 94d'envoyer et recevoir des courriels brouillés, et ainsi faire en sorte qu'un outil de
975d6e70
TG
95surveillance ou un voleur qui les intercepterait ne puisse pas les lire. Tout ce dont
96vous avez besoin, c'est d'un ordinateur doté d'une connexion à Internet, d'un compte de
d35842ec 97courriel et d'environ 40&nbsp;minutes.</p>
975d6e70
TG
98
99<p>Même si vous n'avez rien à cacher, l'utilisation du chiffrement vous aidera à protéger
d35842ec 100la vie privée des personnes avec qui vous communiquez et rendra la tâche plus difficile
975d6e70 101aux systèmes de surveillance de masse. Si en revanche vous avez quelque chose d'important
d35842ec
TG
102à cacher, vous serez en bonne compagnie&nbsp;; les lanceurs d'alertes utilisent ces outils
103pour protéger leur identité alors qu'ils exposent au grand jour les atteintes aux droits
104de l'homme, la corruption et autres crimes.</p>
105
106<p>Outre l'utilisation du chiffrement, s'opposer à la surveillance exige un combat
107politique visant à <a href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">
108réduire la quantité de données amassées à notre sujet</a>, mais la première étape,
109qui est essentielle, est de nous protéger de manière à rendre la surveillance de
110nos communications aussi difficile que possible. Ce guide vous aide à le faire. Il est
111destiné aux débutants, mais si vous avez déjà une connaissance de base de GnuPG ou
112une certaine expérience du logiciel libre, vous apprécierez les conseils d'utilisation
113avancée et le <a href="workshops.html"> guide pour initier vos amis</a>.</p>
975d6e70 114
4435b0d8
TG
115<p>Note de traduction&nbsp;: la plupart des pages mises en lien sur ce site sont en
116anglais.</p>
117
975d6e70 118</div><!-- End .intro -->
975d6e70
TG
119</div></header><!-- End #header -->
120
121<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
122<section class="row" id="section1"><div>
123
124<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 125<div class="section-intro">
975d6e70
TG
126
127<h2><em>#1</em> Rassemblez les outils</h2>
128
28769f29 129
d35842ec
TG
130<p class="notes">Ce guide repose sur des
131<a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.en.html">logiciels sous licence
132libre</a>&nbsp;; ils sont complètement transparents et n'importe qui peut les copier ou
133en faire sa propre version. Cela les rend plus sûrs vis-à-vis de la surveillance que
134les logiciels
149fdee7 135privateurs (propriétaires) comme Windows ou Mac OS. Apprenez-en plus sur le logiciel
4435b0d8
TG
136libre en parcourant <a
137href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> ou bien, en français, <a
138href="https://www.framasoft.net">framasoft.net</a> et <a
139href="https://www.april.org">april.org</a>.</p>
3f22734f 140
28769f29
TG
141<p>La plupart des systèmes d'exploitation GNU/Linux disposent déjà de GnuPG, vous n'avez
142donc pas à le télécharger. Toutefois, avant de configurer GnuPG, vous aurez besoin
143d'installer sur votre ordinateur le programme de courriel IceDove (que nous appellerons par
144la suite «&nbsp;logiciel de messagerie&nbsp;» ou «&nbsp;programme de messagerie&nbsp;»,
145sachant qu'il s'agit ici de courriel et non de messagerie instantanée). Dans la
146plupart des distributions GNU/Linux, IceDove est installé par défaut (souvent sous
147le nom de Thunderbird), sinon vous le trouverez dans les dépôts (quelquefois appelés
148logithèque). Les logiciels de messagerie sont un moyen alternatif d'accéder aux comptes
149de courriel (comme GMail) auxquels vous accédez habituellement via votre navigateur,
150mais proposent des fonctionnalités supplémentaires.</p>
151
975d6e70 152
d6e4e3c9 153<p>Si vous avez déjà un logiciel de messagerie, vous pouvez passer à l'<a
b9c46337 154href="#step-1b">étape&nbsp;1.B</a>.</p>
975d6e70
TG
155
156</div><!-- End .section-intro -->
157
158<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 159<div id="step-1a" class="step">
975d6e70
TG
160<div class="sidebar">
161
7a1ff11d
TG
162<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1a-install-wizard.png"
163alt=" [Étape 1.A&nbsp;: Assistant d'installation (copie d'écran)] " /></p>
975d6e70
TG
164
165</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 166<div class="main">
3f22734f 167
c221fa0c 168<h3><em>Étape 1.A</em> Configurez votre logiciel de messagerie avec votre compte de
d6e4e3c9 169courriel</h3>
975d6e70 170
d6e4e3c9
TG
171<p>Lancez votre programme de messagerie et suivez les indications de l'assistant, qui vous
172guidera pas à pas pour le configurer avec votre compte de courriel.</p>
975d6e70 173
d35842ec
TG
174<p>Cherchez les sigles SSL, TLS ou STARTTLS à la droite des serveurs lorsque vous
175configurez votre compte. Si vous ne les trouvez pas, vous pourrez tout de même utiliser
176le chiffrement, mais cela signifie que les personnes gérant votre système de courriel
177sont en retard sur les standards de l'industrie en ce qui concerne la protection de votre
178sécurité et de votre vie privée. Nous vous recommandons de leur envoyer un courriel
179amical leur demandant d'activer SSL, TLS ou STARTTLS sur le serveur. Ils sauront de quoi
180vous parlez&nbsp;; cela vaut donc la peine d'en faire la demande, même si vous n'êtes
181pas expert(e) en sécurité informatique.</p>
182
975d6e70 183<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 184<div class="troubleshooting">
3f22734f 185
975d6e70
TG
186<h4>Résolution de problèmes</h4>
187
188<dl>
d6e4e3c9 189<dt>L'assistant ne démarre pas</dt>
975d6e70 190
d35842ec
TG
191<dd>Vous pouvez lancer l'assistant vous-même, mais l'option qui permet de le faire a un
192nom différent dans chaque programme de messagerie. Vous la trouverez dans la rubrique
193«&nbsp;[Fichier/]Nouveau&nbsp;» du menu principal (ou quelque chose d'approchant),
194sous un nom du genre «&nbsp;Ajouter un compte&nbsp;» ou «&nbsp;Compte
195courrier existant&nbsp;».</dd>
975d6e70
TG
196
197<dt>Mon programme de messagerie ne trouve pas mon compte ou ne télécharge pas mes
198courriels.</dt>
199
200<dd>Avant de chercher sur le web, nous vous conseillons de commencer par demander à
201d'autre personnes qui utilisent le même système de messagerie de vous indiquer les bons
202paramètres.</dd>
203
204<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
205
206<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
207href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
208</dl>
209
210</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 211</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
212</div><!-- End #step1-a .step -->
213
214<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 215<div id="step-1b" class="step">
975d6e70
TG
216<div class="sidebar">
217<ul class="images">
7a1ff11d
TG
218<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
219alt=" [Étape 1.B&nbsp;: Outils -> Modules complémentaires (copie d'écran)] " /></li>
220<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-02-search.png"
221alt=" [Étape 1.B&nbsp;: Rechercher dans tous les modules (copie d'écran)] " /></li>
222<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step1b-03-install.png"
223alt=" [Étape 1.B&nbsp;: Installer un module (copie d'écran)] " /></li>
975d6e70
TG
224</ul>
225
226</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 227<div class="main">
975d6e70 228
c221fa0c 229<h3><em>Étape 1.B</em> Installez le module Enigmail pour votre programme de messagerie</h3>
975d6e70 230
d35842ec
TG
231<p>Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez
232«&nbsp;Modules complémentaires&nbsp;» (qui devrait se trouver dans la section
233«&nbsp;Outils&nbsp;»). Assurez-vous qu'«&nbsp;Extensions&nbsp;» est sélectionné sur
234la gauche. Voyez-vous «&nbsp;Enigmail&nbsp;»&nbsp;? Si oui, passez à
975d6e70
TG
235l'étape suivante.</p>
236
237<p>Sinon, faites une recherche sur «&nbsp;Enigmail&nbsp;» dans la partie supérieure
238droite de la fenêtre. Vous pouvez le récupérer par ce moyen. Redémarrez votre programme
d6e4e3c9 239de messagerie lorsque vous aurez terminé.</p>
975d6e70 240
560c0cb1
TG
241<p>Les versions de GnuPG antérieures à 2.2.8 et Enigmail antérieures à 2.0.7 ont de graves
242failles de sécurité. Assurez-vous que vous installez bien GnuPG 2.2.8 et Enigmail 2.0.7, ou
243des versions plus récentes.</p>
244
fa525d2c 245
975d6e70 246<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 247<div class="troubleshooting">
3f22734f 248
975d6e70
TG
249<h4>Résolution de problèmes</h4>
250
251<dl>
252<dt>Je ne trouve pas le menu.</dt>
253
254<dd>Dans beaucoup de logiciels de messagerie récents, le menu principal est représenté
255par trois barres horizontales.</dd>
256
f288d7eb 257<dt>Mon courriel a l'air bizarre</dt>
d35842ec
TG
258
259<dd>Enigmail ne fait pas bon ménage avec le HTML utilisé pour la mise en page des courriels,
260donc il se peut qu'il le désactive automatiquement. Pour envoyer un courriel au format HTML
261sans chiffrement ni signature, maintenez la touche Maj enfoncée en sélectionant Écrire. De
262cette façon, vous pouvez rédiger un message comme si Enigmail n'était pas là.</dd>
263
975d6e70 264<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
3f22734f 265
975d6e70
TG
266<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
267href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
268</dl>
269
270</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 271</div><!-- End .main -->
975d6e70 272</div><!-- End #step-1b .step -->
975d6e70
TG
273</div></section><!-- End #section1 -->
274
275<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
276<section class="row" id="section2"><div>
277
278<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 279<div class="section-intro">
975d6e70
TG
280
281<h2><em>#2</em> Fabriquez vos clefs</h2>
282
283<p>Pour utiliser le système GnuPG, vous allez avoir besoin d'une clef publique et d'une
284clef privée (l'ensemble des deux est appelé «&nbsp;paire de clefs&nbsp;»). Chacune
285d'elles est une longue suite de chiffres et de lettres, générés aléatoirement, qui
286vous est propre. Vos clefs publique et privée sont liées entre elles par une fonction
287mathématique spécifique.</p>
288
289<p>Votre clef publique n'est pas comme une clef physique, car elle est stockée dans un
290répertoire en ligne ouvert à tous, appelé «&nbsp;serveur de clefs&nbsp;». Les gens
291téléchargent et utilisent votre clef publique, au travers de GnuPG, pour chiffrer les
292courriels qu'ils vous envoient. Vous pouvez vous représenter le serveur de clefs comme
d35842ec
TG
293un annuaire ; les gens qui souhaitent vous envoyer un courriel chiffré peuvent le
294consulter pour trouver votre clef publique.</p>
295
296<p>Votre clef privée se rapproche plus d'une clef physique, parce que vous la gardez pour
297vous (sur votre ordinateur). Vous utilisez GnuPG et votre clef privée pour décoder les
298courriels chiffrés que les autres personnes vous envoient. <span style="font-weight:
299bold;">Vous ne devez en aucun cas communiquer votre clef privée à qui que ce
300soit.</span></p>
975d6e70 301
d35842ec
TG
302<p>À part chiffrer et déchiffrer, ces clés peuvent vous servir à signer des messages
303et à vérifier l'authenticité des signatures d'autres personnes. Nous y reviendrons dans
304la prochaine section.</p>
975d6e70
TG
305
306</div><!-- End .section-intro -->
307
308<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 309<div id="step-2a" class="step">
975d6e70
TG
310<div class="sidebar">
311
7a1ff11d 312<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
d35842ec 313alt=" [Étape 2.A&nbsp;: créez une paire de clefs (Edward le robot brandit ses deux clefs
7a1ff11d 314avec un grand sourire)] " /></p>
975d6e70
TG
315
316</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 317<div class="main">
975d6e70 318
c221fa0c 319<h3><em>Étape 2.A</em> Créez une paire de clefs</h3>
975d6e70 320
d6e4e3c9 321<p>L'assistant d'installation d'Enigmail démarrera peut-être automatiquement. Si ce n'est
d35842ec
TG
322pas le cas, selectionnez «&nbsp;Enigmail &rarr; Assistant de configuration&nbsp;» dans
323le menu de votre logiciel de messagerie. Vous n’avez pas besoin de lire le texte dans la
324fenêtre pop-up, sauf si vous le souhaitez, mais c’est une bonne idée de lire ce qui
325apparaît dans les fenêtres suivantes. Si vous avez plusieurs comptes de courriel, une
326fenêtre intitulée «&nbsp;Sélectionnez une identité&nbsp;» vous demandera de choisir
327à quel compte (quelle adresse de courriel) cette configuration doit s'appliquer. Ensuite,
328cliquez sur «&nbsp;Suivant&nbsp;» en acceptant les options par défaut, sauf dans les
329fenêtres suivantes (citées dans l'ordre où elles se présenteront).</p>
d6e4e3c9
TG
330
331<ul>
28769f29
TG
332<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Chiffrement&nbsp;», choisissez «&nbsp;Chiffrer tous mes
333messages par défaut car la vie privée est critique pour moi&nbsp;».</li>
d35842ec 334
28769f29
TG
335<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Signature&nbsp;», choisissez «&nbsp;Ne pas signer mes messages
336par défaut&nbsp;».</li>
d35842ec 337
28769f29
TG
338<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Sélection de clef&nbsp;», choisissez «&nbsp;Je veux créer
339une nouvelle paire de clefs pour signer et chiffrer mes messages&nbsp;».</li>
d35842ec 340
28769f29 341<li>Dans la fenêtre «&nbsp;Créer une clef&nbsp;», choisissez un mot de passe
d35842ec
TG
342solide&nbsp;! Vous pouvez le faire manuellement ou utiliser la méthode Diceware. La
343méthode manuelle est plus rapide mais moins sûre. Utiliser Diceware est plus long et
344nécessite des dés, mais crée un mot de passe que d'éventuels attaquants auront plus
345de mal à deviner. La méthode est expliquée dans le paragraphe «&nbsp;Make a secure
346passphrase with Diceware&nbsp;» (Fabriquez un mot de passe sûr avec Diceware) de <a
347href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">
f288d7eb
TG
348cet article</a>, écrit par Micah Lee. Vous trouverez des explications en français dans
349<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Diceware">l'article de Wikipedia sur Diceware</a>.</li>
28769f29 350</ul>
d35842ec 351
28769f29 352<p>Si vous voulez choisir vous-même votre mot de passe, trouvez quelque chose dont
d35842ec
TG
353vous puissiez vous souvenir et qui ait douze caractères au minimum, dont au moins une
354lettre minuscule, une majuscule et un chiffre ou caractère non conventionnel (signe
355de ponctuation, par exemple). Ne reprenez jamais un mot de passe qui a vous déjà servi
356ailleurs et n'utilisez pas de motif reconnaissable (date de naissance, numéro de téléphone,
357nom du chien, paroles de chanson, citation de livre, etc.)</p>
358
d35842ec
TG
359<p class="notes">Le programme prendra un peu de temps pour terminer l’étape suivante
360dans la fenêtre «&nbsp;Création de la clef&nbsp;». Pendant que vous attendez, faites
d6e4e3c9
TG
361quelque chose avec votre ordinateur, comme regarder un film ou naviguer sur le web. Plus
362vous utilisez votre ordinateur pendant ce temps, plus vite ira la création de la clef.</p>
363
d35842ec
TG
364<p>Quand vous verrez apparaître «&nbsp;Génération de la clef terminée&nbsp;!&nbsp;»,
365sélectionnez «&nbsp;Générer le certificat&nbsp;» et choisissez de le sauvegarder
366dans un endroit sûr de votre ordinateur (nous vous recommandons de créer un dossier
367«&nbsp;certificat de révocation&nbsp;» dans votre répertoire personnel pour le
368conserver). Cette étape est essentielle pour l'autodéfense de votre courriel, comme vous
369le verrez dans la <a href="#section5">section&nbsp;5</a>.</p>
975d6e70
TG
370
371<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 372<div class="troubleshooting">
3f22734f 373
975d6e70
TG
374<h4>Résolution de problèmes</h4>
375
376<dl>
d6e4e3c9 377<dt>Je ne trouve pas le menu d'Enigmail.</dt>
975d6e70
TG
378
379<dd>Dans beaucoup de logiciels de messagerie récents, le menu principal est
d6e4e3c9 380représenté par trois barres horizontales. Enigmail peut être dans la section appelée
d35842ec 381«&nbsp;Outils&nbsp;».</dd>
975d6e70
TG
382<dt>L'assistant d'installation ne trouve pas GnuPG.</dt>
383
d6e4e3c9 384<dd>Ouvrez votre programme d'installation de logiciel (ou logithèque) préféré et cherchez
d35842ec
TG
385GnuPG, puis installez-le. Enfin relancez l'assistant en allant dans «&nbsp;Enigmail &rarr;
386Assistant de configuration&nbsp;».</dd>
d35842ec
TG
387<dt>Mon courriel a l'air bizarre</dt>
388
389<dd>Enigmail ne fait pas bon ménage avec le HTML utilisé pour la mise en page des courriels,
390donc il se peut qu'il le désactive automatiquement. Pour envoyer un courriel au format HTML
391sans chiffrement ni signature, maintenez la touche Maj enfoncée en sélectionant Écrire. De
392cette façon, vous pouvez rédiger le message comme si Enigmail n'était pas là.</dd>
393
394<dt>Ressources supplémentaires</dt>
395
396<dd>Si vous avez des difficultés avec notre tutoriel ou que vous
397voulez simplement en savoir plus, consultez dans le wiki d'Enigmail la <a
398href="https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair"> marche à suivre
4435b0d8 399pour générer une paire de clefs</a>.</dd>
9cedf358 400
975d6e70
TG
401<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
402
403<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
404href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
405</dl>
406
28769f29 407</div><!-- /.troubleshooting -->
d35842ec 408<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
28769f29 409<div class="troubleshooting">
d35842ec
TG
410<h4>Utilisation avancée</h4>
411
412<dl>
413<dt>Génération de clef en ligne de commande</dt>
414
415<dd>Si vous préférez utiliser la ligne de commande pour avoir
416un meilleur contrôle, vous pouvez suivre la documentation du <a
417href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">GNU Privacy Handbook</a> (Manuel
418de GnuPG). Gardez l'option «&nbsp;RSA et RSA&nbsp;» (sélectionnée par défaut), parce
419que cette méthode est plus récente et mieux sécurisée que les algorithmes recommandés
420dans la documentation. Assurez-vous également que votre clef soit d'au moins 2048 bits,
421ou même 4096 pour une dose de sécurité supplémentaire.</dd>
422
423<dt>Paires de clefs évoluées</dt>
424
425<dd>Lorsque GnuPG crée une nouvelle paire de clefs, il sépare la
426fonction de chiffrement de la fonction de signature grâce à des <a
4435b0d8 427href="https://wiki.debian.org/Subkeys">sous-clefs</a>. En utilisant
d35842ec
TG
428correctement les sous-clefs, vous pouvez mieux sécuriser votre identité
429GnuPG et vous remettre d'une clef compromise beaucoup plus rapidement. <a
430href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex Cabal</a> et le <a
431href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">Wiki Debian</a> proposent de bons guides
432pour mettre en place une configuration de sous-clefs sûre.</dd>
433</dl>
434
975d6e70 435</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 436</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
437</div><!-- End #step-2a .step -->
438
439<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 440<div id="step-2b" class="step">
975d6e70
TG
441<div class="main">
442
c221fa0c 443<h3><em>Étape 2.B</em> Envoyez votre clef publique sur un serveur de clefs</h3>
975d6e70 444
d35842ec
TG
445<p>Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez «&nbsp;Enigmail &rarr;
446Gestion de clefs&nbsp;».</p>
975d6e70 447
d35842ec
TG
448<p>Faites un clic droit sur votre clef et sélectionnez «&nbsp;Envoyer les clefs publiques
449vers un serveur de clefs&nbsp;». Utilisez le serveur proposé par défaut.</p>
975d6e70 450
3f22734f 451<p class="notes">À partir de maintenant, si quelqu’un souhaite vous envoyer un message
975d6e70
TG
452chiffré, il peut télécharger votre clef publique depuis Internet. Dans le menu, il y
453a le choix entre plusieurs serveurs où envoyer votre clef, mais ce sont des copies l'un
454de l'autre, donc vous pouvez utiliser n'importe lequel. Cependant, il leur faut parfois
455quelques heures pour s'aligner l'un sur l'autre quand une nouvelle clef est envoyée.</p>
456
457<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 458<div class="troubleshooting">
975d6e70
TG
459
460<h4>Résolution de problèmes</h4>
461
462<dl>
7a1ff11d 463<dt>La barre de progression n'en finit pas.</dt>
975d6e70
TG
464
465<dd>Fermez la fenêtre d'envoi vers le serveur, assurez-vous d’être sur Internet
466et réessayez. Si cela ne marche pas, réessayez en sélectionnant un serveur de clefs
467différent.</dd>
468
3f22734f 469<dt>Ma clef n’apparaît pas dans la liste.</dt>
3f22734f 470
d35842ec
TG
471<dd>Essayez de cocher «&nbsp;Afficher toutes les clefs par défaut&nbsp;».</dd>
472
473<dt>Documentation supplémentaire</dt>
474
475<dd>Si vous avez des difficultés avec nos instructions ou
476que voulez simplement en savoir plus, jetez un coup d'œil à la <a
3ffe9064 477href="https://www.enigmail.net/index.php/en/documentation"> documentation
4435b0d8 478d'Enigmail</a>.</dd>
3f22734f 479
975d6e70
TG
480<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
481
482<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
483href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
484</dl>
485
28769f29 486</div><!-- .troubleshooting -->
d35842ec 487<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
28769f29 488<div class="troubleshooting">
d35842ec
TG
489
490<h4>Utilisation avancée</h4>
491
492<dl>
493<dt>Téléverser une clef en ligne de commande</dt>
494
495<dd>Vous pouvez envoyer vos clefs sur un serveur à l'aide de la [<a
4435b0d8 496href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">ligne de commande</a>. <a
d35842ec
TG
497href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php"> Le site sks-keyserver.net</a>
498tient à jour une liste de serveurs de clés hautement interconnectés. Vous pouvez aussi
499<a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64"> exporter directement vos
4435b0d8 500clés</a> sous forme de fichier sur votre ordinateur.</dd>
d35842ec
TG
501</dl>
502
975d6e70 503</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 504</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
505</div><!-- End #step-2b .step -->
506
507<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 508<div id="terminology" class="step">
975d6e70 509<div class="main">
3f22734f 510
975d6e70 511<h3>GnuPG, OpenPGP, c'est quoi tout ça&nbsp;?</h3>
3f22734f 512
d6e4e3c9
TG
513<p>En général, les termes GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP et PGP sont utilisés
514de manière interchangeable. Techniquement, OpenPGP <cite>(Pretty Good Privacy)</cite>
515est la norme de chiffrement et GNU Privacy Guard (qu'on abrège souvent en GPG ou GnuPG)
516est le programme qui la met en œuvre. Enigmail est un module, un petit programme associé
517à votre logiciel de messagerie, qui fait l'interface avec GnuPG.</p>
975d6e70
TG
518
519</div><!-- End .main -->
975d6e70 520</div><!-- End #terminology.step-->
975d6e70
TG
521</div></section><!-- End #section2 -->
522
523<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
524<section class="row" id="section3"><div>
525
526<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 527<div class="section-intro">
3f22734f 528
1f874402 529<h2><em>#3</em> Essayez&nbsp;!</h2>
975d6e70 530
1f874402
TG
531<p>Maintenant vous allez faire un essai&nbsp;: correspondre avec un programme nommé Edward
532qui sait comment utiliser le chiffrement. Sauf indication contraire, ces étapes sont les
533mêmes que lorsque vous correspondrez avec un personne vivante.</p>
975d6e70 534
d35842ec
TG
535<!--
536
537<p>NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he may take a long
538time to respond, or not respond at all. We're sorry about this and we're working hard to
539fix it. Your key will still work even without testing with Edward.</p>
540
541-->
975d6e70
TG
542</div><!-- End .section-intro -->
543
544<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 545<div id="step-3a" class="step">
975d6e70
TG
546<div class="sidebar">
547
7a1ff11d
TG
548<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section3-try-it-out.png"
549alt=" [Faites un essai (Adèle envoie un message chiffré à l'ordinateur qui héberge
550Edward)] " /></p>
975d6e70
TG
551
552</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 553<div class="main">
975d6e70 554
c221fa0c 555<h3><em>Étape 3.A</em> Envoyez votre clef publique à Edward</h3>
975d6e70
TG
556
557<p>C’est une étape un peu particulière que vous n’aurez pas à faire quand vous
d6e4e3c9 558correspondrez avec de vraies personnes. Dans le menu de votre logiciel de messagerie,
d35842ec
TG
559allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion de clefs&nbsp;». Vous devriez voir votre clef
560dans la liste qui apparaît. Faites un clic droit dessus et sélectionnez
561«&nbsp;Envoyer des clefs publiques par courrier électronique&nbsp;». Cela créera un
562nouveau brouillon de message, comme si vous aviez juste cliqué sur le bouton Écrire.</p>
563
564<p>Remplissez le champ d’adresse du destinataire avec l’adresse <a
565href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Mettez au moins un mot (ce que vous
566souhaitez) dans le sujet et le corps du message. Ne l'envoyez pas tout de suite.</p>
567
568<p>L'icône en forme de clef en haut à gauche devrait être jaune, ce qui signifie
569que le chiffrement est activé. Comme nous ne voulons pas que ce premier message très
570spécial pour Edward soit chiffré, cliquez une fois sur cette clef pour désactiver
571le chiffrement. La clef devrait devenir grise, avec un point bleu pour signaler que le
572réglage a été modifié. Après avoir désactivé le chiffrement, cliquez sur Envoyer.</p>
3f22734f 573
975d6e70
TG
574<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour
575répondre. Entre-temps, vous pourriez aller voir la section de ce guide intitulée «&nbsp;<a
d6e4e3c9
TG
576href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;». Une fois qu’Edward aura répondu,
577allez à l’étape suivante. Désormais, vous aurez simplement à faire la même chose
578lorsque vous correspondrez avec une vraie personne.</p>
579
d35842ec
TG
580<p>Lorsque vous ouvrirez la réponse d'Edward, GnuPG vous demandera peut-être votre mot
581de passe avant d'utiliser votre clef privée pour le déchiffrer.</p>
975d6e70
TG
582
583</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
584</div><!-- End #step-3a .step -->
585
586<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 587<div id="step-3b" class="step">
975d6e70
TG
588<div class="main">
589
c221fa0c 590<h3><em>Étape 3.B</em> Envoyez un courriel de test chiffré</h3>
975d6e70 591
d35842ec
TG
592<p>Dans votre logiciel de messagerie, préparez un nouveau courriel adressé à
593<a href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Écrivez «&nbsp;Test de
594chiffrement&nbsp;» ou quelque chose d’approchant dans le champ de sujet, et mettez
595quelque chose dans le corps du message.</p>
975d6e70 596
d35842ec 597<p>La clef en haut à gauche devrait être jaune, ce qui veut dire que le chiffrement est
d6e4e3c9 598activé. À partir de maintenant, ce sera votre réglage par défaut.</p>
975d6e70 599
d35842ec
TG
600<p class="notes">À côté de la clef, vous remarquerez l'icône d'un crayon. Nous allons
601y revenir.</p>
975d6e70 602
d35842ec
TG
603<p>Cliquez sur Envoyer. Enigmail fera apparaître une fenêtre indiquant «&nbsp;Le
604destinataire est invalide, n'est pas de confiance ou n'a pas été trouvé.&nbsp;»</p>
975d6e70
TG
605
606<p>Pour envoyer un courriel chiffré à Edward, vous aurez besoin de sa clef publique,
607donc vous devez maintenant la faire télécharger par Enigmail depuis un serveur de
d35842ec
TG
608clefs. Cliquez sur «&nbsp;Télécharger les clefs manquantes&nbsp;» et utilisez le
609serveur par défaut dans la fenêtre qui vous demande de choisir un serveur. Une fois
975d6e70 610les clefs trouvées, vérifiez la première (son identifiant commence par C), puis cliquez
d35842ec 611sur OK. Cliquez sur OK dans la fenêtre suivante.</p>
3f22734f 612
d35842ec
TG
613<p>Maintenant que vous êtes de retour à la fenêtre «&nbsp;Le destinataire est invalide,
614n'est pas de confiance ou n'a pas été trouvé&nbsp;», sélectionnez la clef d’Edward
615dans la liste et cliquez sur Envoyer.</p>
d6e4e3c9
TG
616
617<p class="notes">Puisque vous avez chiffré ce courriel avec la clef publique d'Edward, la
618clef privée d'Edward est nécessaire pour le déchiffrer. Edward est le seul à posséder
d35842ec 619cette clef privée, donc personne à part lui ne peut le déchiffrer.</p>
975d6e70
TG
620
621<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 622<div class="troubleshooting">
3f22734f 623
975d6e70
TG
624<h4>Résolution de problèmes</h4>
625
626<dl>
627<dt>Enigmail ne trouve pas la clef d'Edward.</dt>
628
d35842ec
TG
629<dd>Fermez les fenêtres qui sont apparues quand vous avez cliqué sur Envoyer. Assurez-vous
630que vous êtes connecté à Internet et réessayez. Si cela ne marche pas, répétez
631le processus en choisissant un serveur de clefs différent quand il vous demande d'en
632choisir un.</dd>
633
634<dt>Messages déchiffrés dans le dossier Envoyés</dt>
635
636<dd>Bien que vous ne puissiez pas déchiffrer les messages chiffrés avec la clef publique
637de quelqu'un d'autre, votre client de courriel en enregistrera automatiquement une copie
638chiffrée avec votre propre clef publique. Vous pourrez la voir dans le dossier Envoyés,
639comme n'importe quel autre courriel. Ceci est normal et ne signifie pas que votre message
640a été envoyé non chiffré.</dd>
641
642<dt>Ressources supplémentaires</dt>
643
644<dd>Si vous rencontrez toujours des soucis avec nos instructions ou
645que vous souhaitez simplement en apprendre plus, jetez un œil au <a
646href="https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">wiki
647d'Enigmail</a>.</dd>
975d6e70
TG
648
649<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème&nbsp;?</dt>
650
651<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
652href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">la page de commentaires</a>.</dd>
653</dl>
654
28769f29 655</div><!-- /.troubleshooting -->
d35842ec 656<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
28769f29 657<div class="troubleshooting">
d35842ec
TG
658
659<h4>Utilisation avancée</h4>
660
661<dl>
662<dt>Chiffrer des messages en ligne de commande</dt>
663
664<dd>Vous pouvez également chiffrer et déchiffrer messages ou fichiers en <a
665href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">ligne de commande</a> si vous le
0e504975 666préférez. L'option «&nbsp;--armor&nbsp;» renvoie le résultat chiffré en utilisant
d35842ec
TG
667le jeu de caractères courant.</dd>
668</dl>
669
975d6e70 670</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 671</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
672</div><!-- End #step-3b .step -->
673
674<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 675<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
975d6e70
TG
676<div class="main">
677
678<h3><em>Important&nbsp;:</em> Conseils pour votre sécurité</h3>
3f22734f 679
d35842ec
TG
680<p>Même si vous chiffrez vos courriels, le sujet n'est pas chiffré, donc évitez d'y
681mettre des informations sensibles. Comme les adresses des émetteurs et destinataires
682ne sont pas chiffrées non plus, un système espion peut déterminer qui communique avec
683qui. De plus, les services de surveillance sauront que vous utilisez GnuPG, même s'ils ne
684peuvent pas comprendre ce que vous dites. Quand vous enverrez une pièce jointe, Enigmail
685vous donnera le choix de la chiffrer ou non, indépendemment du message lui-même.</p>
3f22734f 686
fa525d2c
TG
687<p>Pour vous prémunir de certaines attaques potentielles, vous pouvez désactiver le
688rendu HTML au profit du simple texte. Dans Thunderbird, cette option est ici :
689«&nbsp;Affichage &gt; Corps du message en &gt; Texte seul&nbsp;».</p>
690
975d6e70 691</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
692</div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
693
694<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 695<div id="step-3c" class="step">
975d6e70
TG
696<div class="main">
697
c221fa0c 698<h3><em>Étape 3.C</em> Recevez une réponse</h3>
975d6e70 699
d35842ec
TG
700<p>Quand Edward recevra votre courriel, il utilisera sa clef privée pour le
701déchiffrer, puis votre clef publique (celle que vous lui avez envoyée à l'<a
702href="#step-3a">étape&nbsp;3.A</a>) pour chiffrer la réponse qu'il va vous adresser.</p>
3f22734f 703
975d6e70
TG
704<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour vous
705répondre. Pendant ce temps, vous pouvez aller plus avant dans ce guide et consulter la
706section «&nbsp;<a href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;».</p>
3f22734f 707
975d6e70
TG
708<p>Quand vous allez recevoir le courriel d'Edward et l'ouvrir, Enigmail va automatiquement
709détecter qu'il est chiffré avec votre clef publique, et il va utiliser votre clef privée
710pour le déchiffrer.</p>
711
712<p>Remarquez la barre qu’Enigmail affiche au-dessus du message, montrant les informations
713concernant le statut de la clef d’Edward.</p>
714
715</div><!-- End .main -->
975d6e70 716</div><!-- End #step-3c .step -->
975d6e70 717
d35842ec
TG
718<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
719<div id="step-3d" class="step">
975d6e70
TG
720<div class="main">
721
d35842ec 722<h3><em>Étape 3.D</em> Envoyez un courriel de test signé</h3>
975d6e70 723
d35842ec
TG
724<p>GnuPG inclut un moyen de signer vos messages et vos fichiers. Ces signatures attestent
725qu'ils proviennent bien de vous et qu'ils n'ont pas été altérés en chemin. Elles
726sont plus solides que leurs cousines d'encre et de papier car elles sont impossibles à
727imiter. Il est en effet impossible de les créer sans votre clef privée (encore une bonne
728raison de conserver cette dernière bien à l'abri&nbsp;!)</p>
975d6e70 729
d35842ec
TG
730<p>Vous pouvez signer tous les messages, quel que soit le destinataire&nbsp;; c'est donc
731un excellent moyen de faire savoir aux gens que vous utilisez GnuPG et qu'ils peuvent
732communiquer avec vous en toute sécurité. S'ils n'ont pas GnuPG, ils pourront tout de
733même lire votre message et voir votre signature. S'ils utilisent GnuPG, ils pourront
734également vérifier que votre signature est authentique.</p>
975d6e70 735
d35842ec
TG
736<p>Pour signer un courriel destiné à Edward, écrivez un message à son intention et
737cliquez sur l'icône du crayon à côté du cadenas. Elle deviendra jaune. Si vous signez
738un message, GnuPG vous demandera peut-être votre mot de passe avant l'envoi car il a
739besoin de déverrouiller votre clef privée pour le signer.</p>
3f22734f 740
d35842ec
TG
741<p>Avec les icônes du cadenas et du stylo, vous pouvez choisir si le message doit être
742chiffré, signé, chiffré et signé, ou bien rester tel quel.</p>
743
744</div><!-- End .main -->
745</div><!-- End #step-3d .step -->
746
747<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
748<div id="step-3e" class="step">
749<div class="main">
750
28769f29 751<h3><em>Étape 3.E</em> Recevez une réponse</h3>
d35842ec
TG
752
753<p>Quand Edward recevra votre courriel, il utilisera votre clef publique (que vous lui
754avez envoyée à la <a href="#step-3a"> Section&nbsp;3.A</a>) pour vérifier que votre
755signature est authentique et que le message n'a pas été altéré.</p>
756
757<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour vous
758répondre. Pendant ce temps, vous pouvez aller plus avant dans ce guide et consulter la
759section «&nbsp;<a href="#section5">Les bonnes pratiques</a>&nbsp;».</p>
760
761<p>La réponse d'Edward arrivera chiffrée, parce qu'il préfère utiliser le chiffrement dans
762la mesure du possible. Si tout se passe comme prévu, le message doit contenir «&nbsp;Votre
763signature a été vérifiée.&nbsp;» Si votre courriel de test était également chiffré,
764il le mentionnera en premier.</p>
765
766</div><!-- End .main -->
767</div><!-- End #step-3e .step -->
768</div></section>
3f22734f 769
975d6e70 770<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
975d6e70 771<section class="row" id="section4"><div>
3f22734f 772
975d6e70 773<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 774<div class="section-intro">
3f22734f 775
975d6e70
TG
776<h2><em>#4</em> Découvrez la «&nbsp;toile de confiance&nbsp;»</h2>
777
778<p>Le chiffrement de courriel est une technologie puissante, mais il a une faiblesse&nbsp;;
779il requiert un moyen de vérifier que la clef publique d'une personne est effectivement
0e504975 780la sienne. Autrement, il n'y aurait aucun moyen d'empêcher un attaquant de créer une
975d6e70
TG
781adresse de courriel avec le nom d'un de vos amis, et des clefs assorties permettant de se
782faire passer pour lui. C'est pourquoi les programmeurs de logiciel libre qui ont développé
783le chiffrement de courriel ont créé la signature de clef et la toile de confiance.</p>
784
d35842ec
TG
785<p>En signant la clef de quelqu'un, vous dites publiquement qu'après vérification vous
786êtes sûr qu'elle lui appartient à lui et à personne d'autre.</p>
975d6e70 787
d35842ec
TG
788<p>La signature des clefs et la signature des messages font appel au même genre d'opération
789mathématique, mais ont des implications très différentes. C'est une bonne pratique de
790signer vos courriels d'une manière générale, mais si vous signez les clefs d'autres
791personnes sans faire attention, vous pouvez accidentellement vous porter garant de
792l'identité d'un imposteur.</p>
3f22734f 793
d35842ec
TG
794<p>Les gens qui utilisent votre clef publique peuvent voir qui l'a signée. Lorsque
795vous aurez utilisé GnuPG assez longtemps, votre clef aura peut-être des centaines de
796signatures. Vous pouvez considérer une clef comme d'autant plus fiable qu'elle porte les
797signatures de nombreuses personnes à qui vous faites confiance. La toile de confiance est
798une constellation d'utilisateurs de GnuPG reliés entre eux par des chaînes de confiance
799exprimées au travers des signatures.</p>
3f22734f 800
975d6e70 801</div><!-- End .section-intro -->
3f22734f 802
975d6e70 803<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 804<div id="step-4a" class="step">
975d6e70
TG
805<div class="sidebar">
806
7a1ff11d 807<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section4-web-of-trust.png"
d2a7098b 808alt="[Section 4&nbsp;: la toile de confiance]" /></p>
975d6e70
TG
809
810</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 811<div class="main">
d5e1754f 812
c221fa0c 813<h3><em>Étape 4.A</em> Signez une clef</h3>
975d6e70 814
d35842ec
TG
815<p>Dans le menu de votre logiciel de messagerie, allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion
816de clefs&nbsp;».</p>
975d6e70 817
d35842ec
TG
818<p>Faites un clic droit sur la clef publique d'Edward et sélectionnez «&nbsp;Signer la
819clef&nbsp;» dans le menu contextuel.</p>
975d6e70 820
d35842ec
TG
821<p>Dans la fenêtre pop-up, choisissez «&nbsp;Je ne souhaite pas répondre&nbsp;» et
822cliquez sur OK.</p>
975d6e70 823
d35842ec
TG
824<p>Maintenant, vous devriez être de retour au menu «&nbsp;Gestion de
825clefs&nbsp;». Sélectionner «&nbsp;Serveur de clefs &rarr; Envoyer les clefs
826publiques&nbsp;» et cliquez sur OK.</p>
975d6e70
TG
827
828<p class="notes">Vous venez juste de dire «&nbsp;Je crois que la clef publique d'Edward
829appartient effectivement à Edward.&nbsp;» Cela ne signifie pas grand chose étant donné
830qu'Edward n'est pas une personne réelle, mais c'est un bon entraînement.</p>
831
975d6e70 832</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
833</div><!-- End #step-4a .step -->
834
835<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
d35842ec
TG
836<div id="step-identify_keys" class="step">
837<div class="main">
838
560c0cb1 839<h3>Identification des clefs : empreinte et ID</h3>
d35842ec
TG
840
841<p>Les clefs publiques sont généralement identifiées par leur empreinte, une suite de
842caractères du genre F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (pour la clef d'Edward). Pour
843voir l'empreinte de votre clef publique et des autres clefs publiques stockées dans votre
844ordinateur allez à «&nbsp;Enigmail &rarr; Gestion de clefs&nbsp;» dans le menu
845de votre programme de messagerie, puis faites un clic droit sur la clef en question
846et choisissez «&nbsp;Propriétés de la clef&nbsp;». Il est bon de communiquer votre
847empreinte de clef en même temps que votre adresse de courriel, pour que les gens puissent
848vérifier qu'ils ont la bonne clef publique lorsqu'ils la téléchargent d'un serveur.</p>
849
560c0cb1
TG
850<p class="notes">Vous verrez qu'on peut aussi désigner une clef publique par un identifiant
851court (ID). C'est cet ID de 8 caractères qui apparaît dans la fenêtre «&nbsp;Gestion des
852clefs&nbsp;». Il était utilisé auparavant pour l'identification, ce qui était alors sans
853danger. Mais l'ID est devenu non fiable. Vous devez vérifier l'empreinte complète pour vous
854assurer qu'il s'agit bien d'une clef appartenant à la personne que vous essayez de
855contacter. Les tentatives d'usurpation sont malheureusement courantes&nbsp;; cela consiste
856à générer intentionnellement une clef dont les 8 derniers caractères sont identiques à ceux
857d'une autre.</p>
d35842ec
TG
858
859</div><!-- End .main -->
860</div><!-- End #step-identify_keys .step-->
861
862<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
863<div id="check-ids-before-signing" class="step">
28769f29 864<div class="main">
d35842ec 865
f288d7eb 866<h3><em>Important&nbsp;:</em> Ce qu'il faut regarder quand on signe des clefs</h3>
d35842ec 867
d35842ec
TG
868<p>Avant de signer la clef d'une personne, vous devez vous assurer que cette clef lui
869appartient vraiment et qu'elle est bien qui elle prétend être. L'idéal serait que
870cette confiance s'établisse au fil du temps par des interactions et des conversations,
871ainsi que par l'observation de ses interactions avec les autres. Lorsque vous signez
872une clef, demandez à voir l'empreinte complète de la clef publique (et non pas l'ID,
873plus courte). Si vous estimez important de signer la clef d'une personne rencontrée
874pour la première fois, demandez-lui également de vous montrer une pièce d'identité et
875assurez-vous que le nom correspond bien à celui du propriétaire de la clef publique. Dans
876la fenêtre pop-up d'Enigmail, répondez honnêtement à la question «&nbsp;Avec quel soin
877avez-vous vérifié que la clef que vous vous apprêtez à signer appartient effectivement
878à la personne citée ci-dessus&nbsp;?&nbsp;» </p>
879
880<!-- ~~~~~~~~~ Advanced ~~~~~~~~~ -->
881<div class="troubleshooting">
882
883<h4>Utilisation avancée</h4>
3f22734f 884
d35842ec
TG
885<dl>
886<dt>Maîtrisez le réseau de confiance</dt>
887
888<dd>Malheureusement, la confiance ne se propage pas entre utilisateurs
889<a href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html"> de la manière
890qu'imaginent beaucoup de gens</a>. Une des meilleures façons de renforcer la communauté
891GnuPG est de <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">comprendre</a> en
892profondeur le réseau de confiance et de signer autant de clefs d'autres personnes que le
893permettent les circonstances.</dd>
894
895<dt>Spécifiez des niveaux de confiance</dt>
896
897<dd>Si vous estimez qu'une personne est suffisamment fiable dans sa manière de valider les
898clefs des autres, vous pouvez lui attribuer un niveau de confiance grâce à l'interface
899de gestion de clefs d'Enigmail. Faites un clic droit sur la clef de cette personne, allez
900dans le menu «&nbsp;Sélectionnez le niveau de confiance&nbsp;», sélectionnez un des
901niveaux et cliquez sur OK. Ne faites cela que lorsque vous sentez que vous avez une bonne
902compréhension du réseau de confiance.</dd>
903</dl>
3f22734f 904
d35842ec 905</div><!-- /.troubleshooting -->
975d6e70 906</div><!-- End .main -->
d35842ec 907</div><!-- End #check-ids-before-signing .step-->
975d6e70
TG
908</div></section><!-- End #section4 -->
909
910<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
911<section id="section5" class="row"><div>
912
913<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 914<div class="section-intro">
3f22734f 915
975d6e70
TG
916<h2><em>#5</em> Les bonnes pratiques</h2>
917
918<p>Chaque personne utilise GnuPGP à sa manière, mais il est important de suivre certaines
919pratiques de base pour garantir la sécurité de vos courriels. Ne pas les suivre peut
920constituer un risque pour la vie privée des personnes avec qui vous communiquez, de même
921que pour la vôtre, et peut être dommageable pour la toile de confiance.</p>
922
923</div><!-- End .section-intro -->
924
925<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 926<div id="step-5a" class="step">
975d6e70
TG
927<div class="sidebar">
928
7a1ff11d
TG
929<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section5-01-use-it-well.png"
930alt=" [Section 5&nbsp;: Les bonnes pratiques (carte de visite comportant une empreinte de
931clef)] " /></p>
975d6e70
TG
932
933</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 934<div class="main">
3f22734f 935
d35842ec 936<h3>Quand dois-je chiffrer&nbsp;? Quand dois-je signer&nbsp;?</h3>
3f22734f 937
975d6e70
TG
938<p>Plus vous chiffrez de messages, mieux c'est. En effet, si vous ne chiffrez
939qu'occasionnellement votre courriel, chaque message chiffré pourrait alerter les systèmes de
940surveillance. Si tout votre courriel est chiffré, ou presque, les gens qui vous espionnent
d35842ec
TG
941ne sauront pas par où commencer. Cela ne signifie pas que chiffrer uniquement certains
942de vos messages soit inutile. C'est un excellent début et cela complique la surveillance
943de masse.</p>
944
63c77f80 945<p>À moins que vous ne souhaitiez pas révéler votre identité (ce qui requiert d'autres
d35842ec
TG
946mesures de protection), il n'y a aucune raison de ne pas signer tous vos messages, chiffrés
947ou non. Non seulement cela permet aux utilisateurs de GnuPG de vérifier que ce message
948provient bien de vous, mais c'est aussi une méthode non intrusive de rappeler à chacun
949que vous utilisez GnuPG et de promouvoir les communications sécurisées. Si vous envoyez
950régulièrement des courriels signés à des persones non familières de GnuPG, il est
951bon d'ajouter un lien vers ce guide à votre signature (celle qui fait partie du message,
952pas la signature cryptographique).</p>
975d6e70
TG
953
954</div><!-- End .main -->
975d6e70 955</div><!-- End #step-5a .step -->
3f22734f 956
975d6e70 957<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 958<div id="step-5b" class="step">
975d6e70
TG
959<div class="sidebar">
960
7a1ff11d 961<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/section5-02-use-it-well.png"
9cedf358 962alt=" [Section 5&nbsp;: les bonnes pratiques (mot de passe et enveloppe)] " /></p>
975d6e70
TG
963
964</div><!-- /.sidebar -->
3f22734f 965<div class="main">
3f22734f 966
d35842ec 967<h3>Soyez attentif aux clefs non valides</h3>
975d6e70
TG
968
969<p>GnuPG rend le courriel plus sûr, mais il est tout de même important de faire attention
d35842ec
TG
970aux clefs non valides, qui ont pu tomber entre de mauvaises mains. Un message chiffré
971avec une clef non valide est lisible par des programmes de surveillance.</p>
975d6e70 972
d35842ec
TG
973<p>Dans votre logiciel de messagerie, revenez au premier courriel chiffré qu'Edward vous
974a envoyé. Comme il l'a chiffré avec votre clef publique, il y a un message d'Enigmail
975au début, qui dit généralement «&nbsp;Début contenu chiffré ou signé&nbsp;».</p>
975d6e70 976
d35842ec 977<p><b>Lorsque vous utilisez GnuPG, prenez l'habitude de jeter un coup d'œil à cette
63c77f80 978barre. C'est là que vous verrez une alerte si vous recevez un courriel signé avec une
d35842ec 979clef non fiable.</b></p>
975d6e70
TG
980
981</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
982</div><!-- End #step-5b .step -->
983
984<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 985<div id="step-5c" class="step">
975d6e70
TG
986<div class="main">
987
988<h3>Sauvegardez votre certificat de révocation en lieu sûr</h3>
989
990<p>Vous vous souvenez de l'étape où vous avez créé vos clefs et enregistré le certificat
991de révocation produit par GnuPG&nbsp;? Il est maintenant temps de copier ce certificat
992sur l'équipement de stockage numérique le plus sûr que vous ayez. L'idéal serait un
993périphérique flash, disque ou clef USB, ou bien un disque dur stocké dans un endroit
d35842ec 994sûr de votre maison, pas un appareil que vous gardez sur vous habituellement.</p>
975d6e70
TG
995
996<p>Si jamais votre clef privée devait être perdue ou volée, vous auriez besoin de ce
7a1ff11d 997certificat pour prévenir les gens que vous n'utilisez plus cette paire de clefs.</p>
975d6e70
TG
998
999</div><!-- End .main -->
975d6e70
TG
1000</div><!-- End #step-5c .step -->
1001
1002<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3f22734f 1003<div id="step-lost_key" class="step">
975d6e70 1004<div class="main">
3f22734f 1005
975d6e70
TG
1006<h3><em>Important&nbsp;:</em> agissez rapidement si quelqu'un s'empare de votre clef
1007privée</h3>
d5e1754f 1008
d35842ec
TG
1009<p>Si vous perdez votre clef privée ou si quelqu'un s'en empare (par vol ou
1010intrusion dans votre ordinateur), il est important de la révoquer immédiatement
1011avant qu'un inconnu ne l'utilise pour lire vos courriels chiffrés ou imiter votre
1012signature. Ce guide ne couvre pas la révocation de clef, mais vous pouvez suivre ces <a
1013href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/"> instructions</a>. Une
1014fois la révocation faite, créez une nouvelle clef et envoyez-la à chaque personne avec
1015qui vous aviez l'habitude d'utiliser l'ancienne, en leur disant que cette dernière n'est
1016plus valable.</p>
3f22734f 1017
975d6e70 1018</div><!-- End .main -->
975d6e70 1019</div><!-- End #step-lost_key .step-->
3f22734f 1020
d35842ec
TG
1021<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1022<div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1023<div class="main">
1024
1025<h3>GnuPG et le webmail</h3>
1026
1027<p>Lorsque vous accédez à vos courriels depuis un navigateur, vous utilisez un
1028webmail, un programme de courriel localisé sur un site distant. Au contraire du webmail,
1029votre programme de messagerie tourne sur votre ordinateur. Bien que le webmail ne puisse
1030déchiffrer le courriel chiffré, il l'affichera quand même sous forme chiffrée. Si vous
1031utilisez majoritairement un webmail, vous saurez ainsi que c'est le moment de lancer votre
1032logiciel de messagerie pour lire le message en clair.</p>
1033
f288d7eb
TG
1034</div><!-- End .main -->
1035</div><!-- End #webmail-and-GnuPG .step -->
975d6e70
TG
1036</div></section><!-- End #section5 -->
1037
1038<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
1039<section class="row" id="section6">
1040<div id="step-click_here" class="step">
1041<div class="main">
3f22734f 1042
0a233bb2 1043<h2><a href="next_steps.html">Excellent travail ! Et maintenant, voyons la suite...</a></h2>
3f22734f 1044
975d6e70 1045</div><!-- End .main -->
975d6e70 1046</div><!-- End #step-click_here .step-->
975d6e70 1047</section><!-- End #section6 -->
3f22734f 1048
975d6e70 1049<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
975d6e70
TG
1050<footer class="row" id="footer"><div>
1051<div id="copyright">
1052
1053<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1054alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"
1055/></a></h4>
1056
d35842ec
TG
1057<p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software Foundation</a>,
1058Inc. <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Vie privée</a>. Soutenez
1059notre travail en nous <a href="https://u.fsf.org/yr">rejoignant comme membre associé</a>.</p>
975d6e70 1060
d35842ec
TG
1061<p><em>Traduction française par <a href="http://framasoft.org"> Framasoft</a> (projet
1062Framalang : &lt;framalang@framalistes.org&gt;) et l'<a href="http://april.org">April</a>
1063(groupe &lt;trad-gnu@april.org&gt;).</em></p>
975d6e70 1064
3f22734f 1065<p>Les illustrations de cette page sont sous licence <a
975d6e70 1066href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr">Creative Commons attribution,
d35842ec
TG
10674.0 international (CC BY 4.0) ou version ultérieure</a>, et le reste sous licence <a
1068href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr">Creative
975d6e70 1069Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, 4.0
d35842ec
TG
1070internationale (CC BY-SA 4.0) ou version ultérieure</a>. Téléchargez le <a
1071href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz"> code
1072source du robot Edward</a>, par Andrew Engelbrecht &lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; et Josh
1073Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;, disponible sous la licence
1074publique générale GNU (GNU General Public License). <a
975d6e70
TG
1075href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Pourquoi ces
1076licences&nbsp;?</a></p>
1077
d35842ec
TG
1078<p>Polices utilisées dans le guide et l'infographie&nbsp;: <a
1079href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a>, par Pablo Impallari&nbsp;;
7a1ff11d 1080<a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a>,
d35842ec
TG
1081par Anna Giedry&#347;&nbsp;; <a
1082href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1083Narrow</a>, par Omnibus-Type&nbsp;; <a
1084href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>,
1085par Florian Cramer&nbsp;; <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Roboto">Roboto</a>,
7a1ff11d 1086par Christian Robertson.</p>
3f22734f 1087
d35842ec
TG
1088<p>Télécharger le paquet source de <a href="emailselfdefense_source.fr.zip">ce guide</a>,
1089qui comprend les polices, les fichiers sources des illustrations et le texte des messages
1090d'Edward.</p>
1091
1092<p>Ce site utilise des «&nbsp;étiquettes web&nbsp;» normalisées pour identifier le
1093<a href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">JavaScript libre</a>. Consultez le <a
1094href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" rel="jslicense">code source et la
1095licence</a> du JavaScript.</p>
975d6e70
TG
1096
1097</div><!-- /#copyright -->
d35842ec 1098
975d6e70
TG
1099<p class="credits">Conception de l'infographie et du guide&nbsp;: <a
1100rel="external" href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
1101src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
d35842ec
TG
1102alt=" [Logo de Journalism++] " /></a>
1103</p><!-- /.credits -->
975d6e70
TG
1104
1105</div></footer><!-- End #footer -->
1f874402 1106
28769f29
TG
1107
1108<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1109<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1110
1111<!-- Piwik -->
1112<script type="text/javascript" >
1113// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1114var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1115document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1116try {
1117 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1118 piwikTracker.trackPageView();
1119 piwikTracker.enableLinkTracking();
1120} catch( err ) {}
1121// @license-end
1122</script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript>
1123<!-- End Piwik Tracking Code -->
1124
1125</body>
1126</html>