Propagate the links update.
[enc-live.git] / de / windows.html
CommitLineData
875a3da4 1<!DOCTYPE html>
99520886
TG
2<html lang="en">
3<head>
4<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5<title>E-Mail-Selbstverteidigung - eine Anleitung zur Bekämpfung der Überwachung
6durch Verschlüsselung mit GnuPG</title>
7<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, Überwachung, Privatsphäre, E-Mail, Enigmail" />
8<meta name="description" content="Die E-Mail Überwachung verstößt gegen unsere Grundrechte und macht die freie
9Meinungsäußerung riskant. Diese Anleitung zeigt dir in 40 Minuten, wie du
10dich mit Hilfe von GnuPG selbst verteidigen kannst." />
11<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
12<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
13<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.de.css" />
14<link rel="shortcut icon"
15href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
16</head>
e20ca788 17
99520886 18<body>
da6d4943 19
da6d4943 20
99520886
TG
21<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
22<header class="row" id="header"><div>
da6d4943 23
99520886 24<h1>E-Mail-Selbstverteidigung</h1>
da6d4943 25
da6d4943 26
e20ca788 27<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
28<ul id="languages" class="os">
29d4626c 29<li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
c1fa777e 30<li><a href="/cs">čeština - v4.0</a></li>
99520886 31<li><a class="current" href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
29d4626c
TG
32<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
33<li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
34<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
c1fa777e 35<li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
29d4626c
TG
36<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
37<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
38<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
39<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
40<li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
41<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
42<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
c1fa777e
TG
43<li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
44<li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>
99520886
TG
45<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
46<strong><span style="color: #2F5FAA;">Übersetze!</span></strong></a></li>
e20ca788 47</ul>
da6d4943 48
99520886 49<ul id="menu" class="os">
e20ca788 50<li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
51<li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
52<li><a href="windows.html" class="current">Windows</a></li>
99520886
TG
53<li class="spacer"><a href="workshops.html">Unterrichte deine Freunde</a></li>
54<li class="spacer"><a
55href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=E-Mail-Verschlüsselung
56für alle via %40fsf">Teilen&nbsp;
57<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
58alt="[GNU Social]" />&nbsp;
59<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo"
60alt="[Pump.io]" />&nbsp;
61<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
62alt="[Reddit]" />&nbsp;
63<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
64alt="[Hacker News]" /></a></li>
65</ul>
66
67
68<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
69<div id="fsf-intro">
70
71<h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
72alt="Free Software Foundation"
73src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
74</a></h3>
75
76<div class="fsf-emphasis">
77
78<p>Wir kämpfen für die Rechte von Computernutzerinnen und -nutzern und fördern
79die Entwicklung freier (wie in Freiheit) Software. Widerstand gegen die
80Massenüberwachung ist sehr wichtig für uns.</p>
81
82<p><strong>Bitte spende und unterstütze so die E-Mail-Selbstverteidigung. Wir
83müssen sie stets verbessern und mehr Informationen zugänglich machen zum
84Nutzen von Menschen auf der ganzen Welt, die den ersten Schritt machen um
85ihre Privatsphäre zu schützen.</strong></p>
86
87</div>
88
89<p><a
90href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
91alt="Spenden"
92src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/donate.png" /></a></p>
93
94</div>
95
96
97<!-- End #fsf-intro -->
98<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
99<div class="intro">
100
101<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
102src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/infographic-button.png"
103alt="Sieh dir unsere Infografik an und verbreite sie weiter" /></a> Massenüberwachung verstösst gegen unsere Grundrechte und macht die
104freie Meinungsäusserung riskant. Diese Anleitung bringt dir eine einfache
105Methode zur Selbstverteidigung gegen die Überwachung bei: die
106E-Mail-Verschlüsselung. Sobald du fertig bist, kannst du E-Mails senden und
107empfangen, die von Überwachern und Kriminellen, die deine E-Mails abfangen,
108nicht gelesen werden können. Alles was du brauchst, ist ein Computer mit
109einer Internetverbindung, ein E-Mail-Konto und vierzig Minuten Zeit.</p>
110
111<p>Selbst wenn du nichts zu verbergen hast, hilft die Verschlüsselung die
112Privatsphäre der Menschen zu schützen, mit denen du kommunizierst, und macht
113den Massenüberwachungssystemen das Leben schwer. Wenn du doch etwas
114Wichtiges verbergen möchtest, bist du in guter Gesellschaft: Dies sind die
115gleichen Werkzeuge, die Whistleblower benutzen, um ihre Identität zu
116schützen während sie Menschenrechtsverletzungen, Korruption und andere
117Verbrechen aufdecken .</p>
118
119<p>Sich gegen Überwachung zu wehren, erfordert neben der Verwendung von
120Verschlüsselung den politischen Kampf dafür, dass <a
121href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">weniger
122Daten über uns gesammelt werden</a>. Aber der erste Schritt ist es, dich
123selber zu schützen und die Überwachung deiner Kommunikation so schwer wie
124möglich zu machen. Diese Anleitung hilft dir dabei. Sie ist für Anfänger
125konzipiert und falls du schon Grundkenntnisse über GnuPG hast oder
126erfahrener Nutzer freier Software bist gibt es für dich die Tips für
127Fortgeschrittene und die <a href="workshops.html">Anleitung Freunde zu
128unterrichten</a>.</p>
129
130</div>
131<!-- End .intro -->
132</div></header>
133
134
135<!-- End #header -->
136<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
137<section class="row" id="section1"><div>
138
139
140<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
141<div class="section-intro">
142
143<h2><em>#1</em> Installiere die Programme</h2>
144
145<p class="notes">Diese Anleitung basiert auf freier Software. <a
146href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">Freie Software</a> ist
147transparent und kann von allen kopiert und angepasst werden. Dadurch ist sie
148sicherer vor Überwachung als nicht-freie Software (wie Windows oder Mac
149OS). Um deine Freiheit zu verteidigen und dich vor Überwachung zu schützen,
150empfehlen wir dir, zu einem freien Betriebsystem wie GNU/Linux zu
151wechseln. Lerne mehr über freie Software auf <a
152href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
153
154<p>Installiere zu Beginn das E-Mail-Programm IceDove . In dieser Anleitung wird
155eine freie Version des Programms Thunderbird verwendet. E-Mail-Programme
156sind eine weitere Art auf E-Mail-Konten zuzugreifen, die ähnlich wie Webmail
157funktioniert, aber mehr Funktionen bieten.</p>
158
159<p>Wenn du bereits ein E-Mail-Programm hast, kannst du zu <a
160href="#step-1b">Schritt 1.B</a> springen.</p>
161
162</div>
163
164
165<!-- End .section-intro -->
166<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
167<div id="step-1a" class="step">
168<div class="sidebar">
169
170<p><img
171src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/step1a-install-wizard.png"
172alt="Step 1.A: Install Wizard" /></p>
173
174</div>
175<!-- /.sidebar -->
176<div class="main">
177
178<h3><em>Schritt 1.A</em> Konfiguriere dein E-Mail-Programm für dein Konto</h3>
179
180<p>Öffne dein E-Mail-Programm und folge dem Assistenten, der es für dein
181E-Mail-Konto konfiguriert.</p>
182
183<p>Pass auf, dass die Buchstaben SSL, TLS oder STARTTLS rechts vom Servernamen
184stehen, wen du deinen Konto einrichtest. Solltest du sie nicht sehen, kannst
185du trotzdem die Verschlüsselung anwenden, aber das bedeutet, dass die Leute,
186die deinen E-Mail Service betreiben den Industriestandards bezüglich deiner
187Sicherheit und Privatsphäre nachhinken. Wir empfehlen dir, sie in einer
188E-Mail freundlich zu bitten, für deinen E-Mail Server SSL, TLS oder STARTTLS
189zu aktivieren. Sie werden wissen wovon du sprichst, es lohnt sich also diese
190Anfrage zu machen, auch wenn du selbst kein Experte für diese
191Sicherheitssysteme bist.</p>
192
193
194<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
195<div class="troubleshooting">
196
197<h4>Problembehebung</h4>
198
199<dl>
200<dt>Der Installationsassistent startet nicht</dt>
201<dd>Du kannst den Assistenten selbst starten. Die Bezeichnung des Menüpunktes
202hängt vom verwendeten Mail-Programm ab. Die Option "Neue E-Mail-Adresse..."
203oder "Existierendes E-Mail-Konto..." befindet sich im Hauptmenü des
204Programms, unter "Neu" oder etwas ähnlichem.</dd>
205
206<dt>Der Assistent findet mein E-Mail-Konto nicht oder lädt keine E-Mails
207herunter</dt>
208<dd>Bevor du im Web suchst empfehlen wir, andere Menschen, die das gleiche
209E-Mail-System benutzen, nach den richtigen Einstellungen zu fragen.</dd>
210
211<dt class="feedback">Findest du keine Lösung für dein Problem?</dt>
212<dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a
213href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>
214Bescheid.</dd>
215</dl>
216
217</div>
218<!-- /.troubleshooting -->
219</div>
220<!-- End .main -->
221</div>
222
223
224<!-- End #step1-a .step -->
225<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3feb2c0d 226<div id="step-1b" class="step">
99520886
TG
227<div class="main">
228
229<h3><em>Schritt 1.B</em> Hol dir GnuPG, indem du GPG4Win herunterlädst</h3>
230
231<p>GPG4Win ist ein Software-Paket, das GnuPG enthält. <a
232href="https://www.gpg4win.org/">Lade es herunter</a>, installiere es und
233wähle dabei immer die vorgeschlagenen Standard-Optionen. Nachdem es
234installiert wurde, kannst du alle Fenster schließen, die es geöffnet hat.</p>
e20ca788 235
99520886
TG
236<p>Es hat erhebliche Sicherheitslücken in den den GnuPG Versionen, die GPG4Win
237bereitstellte, vor 3.1.2. Vergewissere dich, dass du GPG4Win 3.1.2 oder
238später hast.</p>
e20ca788 239
99520886
TG
240</div>
241<!-- End .main -->
242</div>
e20ca788 243
875a3da4 244
99520886
TG
245<!-- End #step1-b .step -->
246<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
3feb2c0d 247<div id="step-1c" class="step">
99520886
TG
248<div class="sidebar">
249<ul class="images">
250<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
251alt="Schritt 1.C: Extras -> Add-ons" /></li>
252<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/step1b-02-search.png"
253alt="Schritt 1.C: Add-ons suchen" /></li>
254<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/step1b-03-install.png"
255alt="Schritt 1.C: Add-ons installieren" /></li>
256</ul>
257
258</div>
259<!-- /.sidebar -->
260<div class="main">
261
262<h3><em>Schritt 1.C</em> Installiere das Enigmail-Plugin für dein
263E-Mail-Programm</h3>
264
265<p>Klicke im Menü deines E-Mail-Programmes auf Add-ons (möglicherweise im Menü
266Extras). Vergewissere dich, dass auf der linken Seite Erweiterungen
267ausgewählt ist. Kannst du Enigmail sehen? Wenn ja, dann überspringe diesen
268Schritt.</p>
269
270<p>Wenn nicht, suche "Enigmail" mit Hilfe der Suchleiste oben
271rechts. Installiere es und starte dein E-Mail-Programm anschließend neu.</p>
272
273<p>Es hat grosse Sicherheitslücken in den Versionen von Enigmail vor
2742.0.7. Vergewissere dich, dass du Enigmail 2.0.7 oder später hast.</p>
275
276
277<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
278<div class="troubleshooting">
279
280<h4>Problembehebung</h4>
281
282<dl>
283<dt>Ich kann das Menü nicht finden.</dt>
284<dd>In vielen neuen E-Mail-Programmen wird das Hauptmenü durch drei horizontale
285Balken dargestellt.</dd>
286
287<dt>Mein E-Mail schaut komisch aus</dt>
288<dd>Enigmail funktioniert nicht gut mit HTML formatierten E-Mails und so kann es
289sein, dass es deine HTML-Formatierung automatisch deaktiviert. Um eine
290HTML-formatierte E-Mail ohne Verschlüsselung oder Signatur zu versenden,
291drücke die Umschalt-Taste wenn du auf Verfassen klickst. Du kannst dann eine
292E-Mail schreiben, als ob Enigmail nicht da wäre.</dd>
293
294<dt class="feedback">Findest du keine Lösung für dein Problem?</dt>
295<dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a
296href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>
297Bescheid.</dd>
298</dl>
299
300</div>
301<!-- /.troubleshooting -->
302</div>
303<!-- End .main -->
304</div>
305<!-- End #step-1b .step -->
306</div></section>
307
308
309<!-- End #section1 -->
310<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
311<section class="row" id="section2"><div>
312
313
314<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
315<div class="section-intro">
316
317<h2><em>#2</em> Erstelle deine Schlüssel</h2>
318
319<p>Um GnuPG zu verwenden, benötigt man einen öffentlichen und einen privaten
320Schlüssel (beide bilden ein Schlüsselpaar). Jeder Schlüssel ist eine sehr
321große Zahl und ist einzigartig. Beide Schlüssel sind mit einer speziellen
322mathematischen Funktion verbunden.</p>
323
324<p>Dein öffentlicher Schlüssel ist nicht wie ein Hausschlüssel, da er im
325Internet auf einem Schlüsselserver gespeichert wird. Die Leute können ihn so
326herunterladen und ihn benutzen, wenn sie dir verschlüsselte E-Mails
327verschicken. Man kann sich den Schlüsselserver wie ein Telefonbuch
328vorstellen, von wo Leute, die dir eine Verschlüsselte E-Mail schicken
329möchten, deinen öffentlichen Schlüssel herunterladen können.</p>
330
331<p>Dein privater Schlüssel ist eher wie ein Hausschlüssel, weil du ihn für dich
332selbst behältst (auf deinem Rechner). Du benutzt GnuPG und deinen privaten
333Schlüssel zusammen um verschlüsselte E-Mails die andere dir geschickt haben
334zu entschlüsseln. <span style="font-weight: bold;">Du sollst deinen privaten
335Schlüssel nie mit anderen teilen -- unter keinen Umständen.</span></p>
336
337<p>Zusätzlich zur Verschlüsselung und Entschlüsselung kannst du diese Schlüssel
338auch nutzen, um Nachrichten zu signieren und die Echtheit der Signaturen
339anderer Personen zu überprüfen. Darüber werden wir im nächsten Abschnitt
340noch mehr diskutieren.</p>
341
342</div>
343
344
345<!-- End .section-intro -->
346<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
347<div id="step-2a" class="step">
348<div class="sidebar">
349
350<p><img
351src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
352alt="Schritt 2.A: Erstelle ein Schlüsselpaar" /></p>
353
354</div>
355<!-- /.sidebar -->
356<div class="main">
357
358<h3><em>Schritt 2.A</em> Erstelle ein Schlüsselpaar</h3>
359
360<p>Der Enigmail-Einrichtungs-Assistent startet möglicherweise
361automatisch. Falls nicht, klicke im Menü deines E-Mail-Programms auf
362Enigmail &rarr; Einrichtungs-Assistent. Du musst den Text im nächsten
363Pop-up-Fenster nicht unbedingt lesen, aber es ist eine gute Idee, die Texte
364der späteren Schritte des Assistenten zu lesen. Klicke auf Fortsetzen mit
365den Standard-Optionen, ausser bei den folgenden Punkten, aufgelistet in der
366Reihenfolge in der sie erscheinen:</p>
367
368<ul>
369<li>Im Schritt "Verschlüsselung", wähle "Verschlüssle alle meine Nachrichten,
370weil mir meine Privatsphäre wichtig ist.".</li>
371
372<li>Im Schritt "Signieren", wähle "Meine Nachrichten sollen nicht standardmäßig
373signiert werden.".</li>
374
375<li>Im Schritt "Schlüsselauswahl", wähle "Ich möchte ein neues Schlüsselpaar
376erzeugen"</li>
377
378<li>Im Schritt "OpenPGP - Schlüssel erzeugen" sollst du ein starkes Passwort
379wählen! Du kannst das von Hand oder mit der Diceware Methode machen. Es von
380Hand zu machen ist schneller, aber weniger sicher. Diceware zu nutzen
381braucht länger und benötigt Würfel, aber dafür kommt dabei ein Passwort
382heraus, dass für Angreifer viel schwieriger zu knacken ist. Um Diceware zu
383nutzen, lies den Abschnitt "Make a secure passphrase with Diceware" in <a
384href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">diesem
385Artikel auf Englisch von Micah Lee oder den Abschnitt "Beispiel für eine
386Passphrase aus sechs Wörtern" auf dem <a
387href="https://de.wikipedia.org/wiki/Diceware">Wikipedia-Artikel über
388Diceware</a>.</li>
389</ul>
390
391<p>Falls du lieber selber ein Passwort wählst, erfinde eins, das du dir merken
392kannst und das mindestens zwölf Zeichen lang ist, je mindestens ein
393Kleinbuchstabe, ein Grossbuchstabe, eine Zahl und ein Satzzeichen
394enthält. Wähle niemals ein Passwort, dass du bereits anderswo benutzt
395hast. Brauch auch keine erkennbaren Muster wie Geburtstage, Telefonnummern,
396Haustiernamen, Liedtexte, Zitate aus Büchern, und so weiter.</p>
397
398<p class="notes">Das Programm wird einige Minuten brauchen, um den nächsten Schritt
399"Schlüsselerzeugung" abzuschließen. Während du wartest, solltest du etwas
400anderes mit deinem Computer tun, wie einen Film anschauen oder im Web
401surfen. Je mehr du deinen Computer in dieser Zeit nutzt, desto schneller
402wird der Schlüssel generiert.</p>
403
404<p><span style="font-weight: bold;">Wenn der Schritt "Widerrufszertifikat
405erstellen" kommt, klicke auf "Widerrufszertifikat erstellen" und speichere
406es an einem sicheren Ort auf deinem Computer (wir empfehlen dir einen Ordner
407namens "Widerrufszertifikat" in deinem Home-Verzeichnis zu erstellen und es
408da abzuspeichern). Wieso dies ein wesentlicher Teil der
409E-Mail-Selbstverteidigung ist wirst du im <a href="#section5">Kapitel 5</a>
410lernen.</span></p>
411
412
413<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
414<div class="troubleshooting">
415
416<h4>Problembehebung</h4>
417
418<dl>
419<dt>Ich kann das Enigmail-Menü nicht finden.</dt>
420<dd>In vielen neuen E-Mail-Programmen wird das Hauptmenü durch drei horizontale
421Balken dargestellt. Enigmail könnte in einer Sektion namens Tools sein.</dd>
422
99520886
TG
423<dt>Mehr Informationsquellen</dt>
424<dd>Falls du Probleme mit unserer Anleitung hast, oder einfach noch mehr lernen
425willst, hilft dir die <a
216dd165 426href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">Anleitung
99520886
TG
427für die Schlüsselerstellung auf der Enigmail Wiki</a> weiter.</dd>
428
429<dt class="feedback">Findest du keine Lösung für dein Problem?</dt>
430<dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a
431href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>
432Bescheid.</dd>
433</dl>
434
435</div>
436
437
438<!-- /.troubleshooting -->
439<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
440<div class="troubleshooting">
441
442<h4>Fortgeschritten</h4>
443
444<dl>
445<dt>Schlüsselerstellung auf der Kommandozeile</dt>
446<dd>Wenn du es vorziehst die Kommandozeile zu nutzen um mehr Kontrolle zu haben,
447kannst du die Dokumentation vom <a
448href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy
449Handbook</a> befolgen. Stell sicher, dass du bei "RSA und RSA" (der
450Standardeinstellung) bleibst, denn es ist neuer und sicherer als die in der
451Dokumentation empfohlenen Algorithmen. Stell auch sicher, dass dein
452Schlüssel mindestens 2048 Bits ist oder 4096 wenn du extra sicher sein
453willst.</dd>
454
455<dt>Fortgeschrittene Schlüsselpaare</dt>
456<dd>Wenn GnuPG ein neues Schlüsselpaar erstellt, spaltet es die
457Verschlüsselungs-Funktion von der Signatur-Funktion durch <a
458href="https://wiki.debian.org/Subkeys">Unterschlüssel</a>. Wenn du
459Unterschlüssel sorgfältig verwendest, kannst du deine GnuPG-Identität viel
460sicherer halten und dich von einem kompromittierten Schlüssel viel schneller
461erholen. <a
462href="https:/alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keyair/">Alex Cabal (in
463Englisch)</a>, <a
464href="https://nightsi.de/das-perfekte-gpg-schlusselpaar-generieren/">Willi
465Thiel (in Deutsch)</a> und <a
466href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">die Debian-Wiki (in
467Englisch)</a> bieten gute Anleitungen an um eine sichere
468Subschlüssel-Konfiguration einzurichten.</dd>
469</dl>
470
471</div>
472<!-- /.troubleshooting -->
473</div>
474<!-- End .main -->
475</div>
476
477
478<!-- End #step-2a .step -->
479<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
480<div id="step-2b" class="step">
481<div class="main">
482
483<h3><em>Schritt 2.B</em> Lade deinen öffentlichen Schlüssel auf einen
484Schlüsselserver</h3>
485
486<p>Wähle Enigmail &rarr; Schlüssel verwalten... im Menü aus.</p>
487
488<p>Rechtsklicke auf deinen Schlüssel und klicke dann auf Auf Schlüssel-Server
489hochladen.... Wähle dazu den voreingestellten Schlüsselserver im Pop-up.</p>
490
491<p class="notes">Nun kann jemand, der dir eine verschlüsselte Nachricht schicken möchte,
492deinen öffentlichen Schlüssel aus dem Internet herunterladen. Es gibt
493mehrere Schlüsselserver im Menü auf die du hochladen kannst, aber es sind
494alle Kopien von einander, somit spielt es keine Rolle welchen du
495auswählst. Manchmal dauert es jedoch ein paar Stunden, bis alle einen neu
496hochgeladenen Schlüssel haben.</p>
497
498
499<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
500<div class="troubleshooting">
501
502<h4>Problembehebung</h4>
503
504<dl>
505<dt>Der Fortschrittsbalken stoppt vorzeitig.</dt>
506<dd>Schließe das Pop-Up, überprüfe deine Internetverbindung und probiere es noch
507einmal. Wenn das nicht funktioniert, versuche es noch einmal und wähle einen
508anderen Schlüsselserver.</dd>
509
db01c71d 510<dt>Mein Schlüssel taucht nicht in der Liste auf.</dt>
99520886
TG
511<dd>Probiere, auf das Feld "Standardmäßig alle Schlüssel anzeigen" zu klicken.</dd>
512
513<dt>Mehr Dokumentation</dt>
514<dd>Falls du Probleme mit unserer Anleitung haben solltest, oder einfach noch
515mehr lernen willst, mach dich in <a
f7c11530
TG
516href="https://www.enigmail.net/index.php/en/documentation"> Enigmails
517Dokumentation</a> schlau.</dd>
99520886
TG
518
519<dt class="feedback">Findest du keine Lösung für dein Problem?</dt>
520<dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a
521href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>
522Bescheid.</dd>
523</dl>
524
525</div>
526
527
528<!-- /.troubleshooting -->
529<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
530<div class="troubleshooting">
531
532<h4>Fortgeschritten</h4>
533
534<dl>
535<dt>Heraufladen eines Schlüssels mit der Kommandozeile</dt>
536<dd>Du kannst deinen Schlüssel auch mit der <a
537href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">Kommandozeile</a> auf
538die Schlüsselserver hochladen. <a
539href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">Die sks Website</a>
540unterhält eine Liste von gut vernetzten Schlüsselservern. Du kannst <a
541href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">deinen Schlüssel
542auch direkt exportieren</a> und als Dokument auf deinem Computer
543abspeichern.</dd>
544</dl>
545
546</div>
547<!-- /.troubleshooting -->
548</div>
549<!-- End .main -->
550</div>
551
552
553<!-- End #step-2b .step -->
554<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
555<div id="terminology" class="step">
556<div class="main">
557
558<h3>GnuPG, OpenPGP, was?</h3>
559
560<p>Die Begriffe GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP und PGP werden oft
561verwendet, um das gleiche zu bezeichnen. Technisch gesehen, ist OpenPGP
562(Pretty Good Privacy) der Verschlüsselungsstandard und GNU Privacy Guard
563(abgekürzt GPG oder GnuPG) das Programm, dass diesen Standard
564umsetzt. Enigmail ist eine Erweiterung für dein E-Mail-Programm und fungiert
565als Schnittstelle zu GnuPG.</p>
566
567</div>
568<!-- End .main -->
569</div>
570<!-- End #terminology.step-->
571</div></section>
572
573
574<!-- End #section2 -->
575<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
576<section class="row" id="section3"><div>
577
578
579<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
580<div class="section-intro">
581
582<h2><em>#3</em> Probier es aus!</h2>
583
584<p>Jetzt wirst du mit einem Programm namens Edward kommunizieren, das weiß, wie
585man E-Mails verschlüsselt. Das sind, abgesehen von den gekennzeichneten
586Ausnahmen, die gleichen Schritte, wie wenn du mit einer realen, lebenden
587Person kommunizierst.</p>
588
589
590<!-- <p>
591NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he
592may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about
593this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without
594testing with Edward.</p> -->
595</div>
596
597
598<!-- End .section-intro -->
599<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
600<div id="step-3a" class="step">
601<div class="sidebar">
602
603<p><img
604src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/section3-try-it-out.png"
605alt="Probiere es aus." /></p>
606
607</div>
608<!-- /.sidebar -->
609<div class="main">
610
611<h3><em>Schritt 3.A</em> Schick Edward deinen öffentlichen Schlüssel</h3>
612
613<p>Dies ist ein spezieller Schritt, den du nicht machen musst, wenn du mit
614echten Menschen kommunizierst. Gehe im Menü deines E-Mail-Programms auf
615Enigmail &rarr; Schlüssel verwalten. Du solltest deinen Schlüssel in der
616Liste sehen, die erscheint. Klicke mit der rechten Maustaste auf deinen
617Schlüssel und wähle dann "Öffentliche Schlüssel per E-Mail senden". Dies
618erstellt eine neue Nachricht, so als hättest du auf Verfassen geklickt.</p>
619
620<p>Adressiere die Nachricht an <a
621href="mailto:edward-de@fsf.org">edward-de@fsf.org</a>. Schreibe mindestens
622ein Wort (Was auch immer du willst.) in den Betreff und in den Text der
623E-Mail. Noch nicht absenden.</p>
624
625<p>Das Schloss-Icon oben links sollte gelb sein, was bedeutet, dass die
626Verschlüsselung aktiviert ist. Wir wollen, dass diese spezielle erste
627Nachricht unverschlüsselt ist, also klicke auf das Icon und schalte sie
628aus. Das Schloss sollte nun grau werden und ein rotes Kreuz darauf bekommen,
629um dich darauf aufmerksam zu machen, dass die die Nachricht nicht
630verschlüsselt werden wird. Sobald die Verschlüsselung aus ist, drücke
631Senden.</p>
632
633<p class="notes">Es könnte sein, dass Edward einige Minuten braucht, um
634zurückzuschreiben. Lese derweil die Sektion <a href="#section5">Nutze es
635richtig</a>. Gehe weiter zum nächsten Schritt, wenn er geantwortet hat. Ab
636hier tust du das gleiche, wie wenn du mit einer normalen Person
637kommunizierst.</p>
638
639<p>Wenn du Edwards Antwort öffnest, könnte GnuPG dich auffordern dein Passwort
640einzugeben, bevor mit deinem privaten Schlüssel die Antwort entschlüsselt
641wird.</p>
642
643</div>
644<!-- End .main -->
645</div>
646
647
648<!-- End #step-3a .step -->
649<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
650<div id="step-3b" class="step">
651<div class="main">
652
653<h3><em>Schritt 3.B</em> Sende eine verschlüsselte Test-E-Mail</h3>
654
655<p>Schreibe eine neue E-Mail in Deinem E-Mail-Programm an <a
656href="mailto:edward-de@fsf.org">edward-de@fsf.org</a>. Schreibe
657"Verschlüsselungstest" oder etwas ähnliches in den Betreff und irgendetwas
658in den Text der Nachricht.</p>
659
660<p>Das Schlüssel-Icon oben links im Fenster der E-Mail sollte gelb sein. Das
661bedeutet die Verschlüsselung ist aktiviert. Dies wird ab jetzt deine
662Standardeinstellung sein.</p>
663
664<p class="notes">Neben dem Schloss-Icon hat es ein Stift-Icon. Wir werden in Kürze darauf zu
665sprechen kommen.</p>
666
667<p>Drücke auf Senden. Enigmail wird eine Meldung "Nicht gefundene Empfänger"
668zeigen.</p>
669
670<p>Um eine E-Mail an Edward zu verschlüsseln, benötigst du seinen öffentlichen
671Schlüssel, also muss Enigmail ihn jetzt von einem Schlüsselserver
672herunterladen. Klicke auf "Fehlende Schlüssel herunterladen", wähle den
673ersten (Schlüssel-ID C09A61E8) und klicke dann auf OK. Klicke im nächsten
674Pop-up-Fenster wieder auf OK.</p>
675
676<p>Jetzt bist du zurück beim Dialog "Nicht gefundene Empfänger". Wähle den
677Kasten vor Edwards Schlüssel an und klicke auf Absenden. Sollte die E-Mail
678nicht automatisch versendet werden, kannst du jetzt auf Senden drücken.</p>
679
680<p class="notes">Da du die E-Mail mit Edwards öffentlichem Schlüssel verschlüsselt hast,
681braucht es Edwards privaten Schlüssel, um sie zu entschlüsseln. Nur Edward
682besitzt seinen privaten Schlüssel, also kann niemand außer ihm sie
683entschlüsseln.</p>
684
685
686<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
687<div class="troubleshooting">
688
689<h4>Problembehebung</h4>
690
691<dl>
692<dt>Enigmail kann Edwards Schlüssel nicht finden.</dt>
693<dd>Schließe alle Pop-ups, die aufgetaucht sind, nachdem du auf Senden geklickt
694hast. Vergewissere dich, dass du mit dem Internet verbunden bist, und
695versuche es noch einmal. Wenn dies nicht funktioniert, wiederhole das
696Vorgehen und wähle dabei einen anderen Schlüsselserver aus.</dd>
697
698<dt>Unverschlüsselte Nachrichten in Gesendet Ordner</dt>
699<dd>Obwohl du Nachrichten die für den Schlüssel von jemand anderem verschlüsselt
700wurden nicht entschlüsseln kannst, wird dein E-Mail-Programm automatisch
701eine für deinen Schlüssel verschlüsselte Kopie abspeichern, die du im
702"Gesendet" Ordner wie eine normale E-Mail anschauen kannst. Das ist normal
703und bedeutet nicht, dass deine E-Mail unverschlüsselt verschickt wurde.</dd>
704
705<dt>Mehr Informationsquellen</dt>
706<dd>Falls du noch immer Probleme mit unserer Anleitung haben solltest, oder
707einfach noch mehr lernen willst, schau dich auf der <a
708href="https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">Enigmail
709Wiki</a> herum.</dd>
710
711<dt class="feedback">Findest du keine Lösung für dein Problem?</dt>
712<dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a
713href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>
714Bescheid.</dd>
715</dl>
716
717</div>
718
719
720<!-- /.troubleshooting -->
721<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
722<div class="troubleshooting">
723
724<h4>Fortgeschritten</h4>
725
726<dl>
727<dt>Nachrichten mit der Kommandozeile verschlüsseln</dt>
728<dd>Du kannst Nachrichten auch auf der <a
729href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">Kommandozeile</a> ver-
730und entschlüsseln, wenn du willst. Die Option --armor lässt die
731verschlüsselte Ausgabe in normalen Buchstaben erscheinen.</dd>
732</dl>
733
734</div>
735<!-- /.troubleshooting -->
736</div>
737<!-- End .main -->
738</div>
739
740
741<!-- End #step-3b .step -->
742<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
743<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
744<div class="main">
745
746<h3><em>Wichtig:</em> Der Betreff wird nicht verschlüsselt</h3>
747
748<p>Auch wenn du die E-Mail verschlüsselst, bleibt der Betreff unverschlüsselt,
749also solltest du dort keine vertraulichen Informationen hineinschreiben. Die
750Sender- und Empfängeradressen werden ebenfalls nicht verschlüsselt und so
751kann ein Überwachungssystem immer noch herausfinden mit wem du
752kommunizierst. Zudem wissen die Überwacher, dass du GnuPG benutzt, auch wenn
753sie nicht herausfinden, was du sagst. Wenn du Anhänge versendest gibt dir
754Enigmail die Wahl diese zu verschlüsseln - unabhängig davon ob die E-Mail
755verschlüsselt wird.</p>
756
757<p>Für mehr Sicherheit gegen potentielle Angriffe kannst du HTML
758ausschalten. Stattdessen kannst du die Nachricht als einfachen Text anzeigen
759lassen.</p>
760
761</div>
762<!-- End .main -->
763</div>
764
765
766<!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
767<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
768<div id="step-3c" class="step">
769<div class="main">
770
771<h3><em>Schritt 3.C</em> Empfange eine Antwort</h3>
772
773<p>Wenn Edward deine E-Mail empfangen hat, entschlüsselt er sie mit seinem
774privaten Schlüssel. Dann wird er deinen öffentlichen Schlüssel verwenden
775(den du ihm in <a href="#step-3a">Schritt 3.A</a> geschickt hast), um seine
776Antwort an dich zu verschlüsseln.</p>
777
778<p class="notes">Edward braucht vermutlich zwei, drei Minuten, um zu antworten. In der
779Zwischenzeit könntest du vorspringen und die Rubrik <a
780href="#section5">Nutze es richtig</a> lesen.</p>
781
782<p>Wenn du Edwards E-Mail bekommst und sie öffnest, erkennt Enigmail
783automatisch, dass sie mit deinem öffentlichen Schlüssel verschlüsselt wurde,
784und wird dann deinen privaten Schlüssel benutzen, um sie zu entschlüsseln.</p>
785
786<p>Beachte die Leiste mit Informationen über Edwards Schlüssel, die über der
787Nachricht eingeblendet wird.</p>
788
789</div>
790<!-- End .main -->
791</div>
792
793
794<!-- End #step-3c .step -->
795<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
796<div id="step-3d" class="step">
797<div class="main">
798
799<h3><em>Schritt 3.D</em> Sende eine verschlüsselte Test-E-Mail</h3>
800
801<p>GnuPG gibt dir die Möglichkeit, Nachrichten und Dateien zu signieren, um zu
802bezeugen, dass sie von dir kamen und dass sie nicht auf dem Weg manipuliert
803wurden. Diese Signaturen sind stärker als ihre Papier-und-Bleistift-Cousins
804-- sie sind unmöglich zu fälschen, weil sie ohne deinen privaten Schlüssel
805nicht erstellt werden können (ein weiterer Grund, Ihren privaten Schlüssel
806zu schützen).</p>
807
808<p>Du kannst Nachrichten an jedermann signieren und es ist eine tolle Art und
809Weise Leute darauf aufmerksam zu machen, dass du GnuPG benutzt und dass sie
810sicher mit dir kommunizieren können. Falls sie GnuPG nicht nutzen, können
811sie die Nachricht lesen und deine Signatur sehen. Wenn sie GnuPG nutzen,
812können sie deine Signatur verifizieren dass deine Signatur authentisch ist.</p>
813
814<p>Um eine E-Mail an Edward zu signieren, stelle ihm eine Nachricht zusammen
815und klicke auf das Bleistift-Symbol neben dem Schloss-Symbol, damit der
816Bleistift goldig wird. Wenn du eine Nachricht signierst, kann GnuPG dich
817nach deinem Passwort fragen, bevor es die Nachricht sendet, da es deinen
818privaten Schlüssel für die Signierung freigeben muss.</p>
819
820<p>Mit dem Schloss- und dem Stift-Icon kannst du wählen, ob deine Nachrichten
821verschlüsselt oder signiert, beides oder nichts von beidem sein sollen.</p>
822
823</div>
824</div>
825
826
827<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
828<div id="step-3e" class="step">
829<div class="main">
830
831<h3><em>Schritt 3.E</em> Empfange eine Antwort</h3>
832
833<p>Wenn Edward deine E-Mail empfangen hat, wird er deinen öffentlichen
834Schlüssel verwenden (den du ihm im <a href="#step-3a">Schritt 3.A</a>
835geschickt hast), um zu kontrollieren dass deine Signatur authentisch ist und
836deine Nachricht nicht verfälscht wurde.</p>
837
838<p class="notes">Edward braucht vermutlich zwei, drei Minuten, um zu antworten. In der
839Zwischenzeit könntest du vorspringen und die Rubrik <a
840href="#section5">Nutze es richtig</a> lesen.</p>
841
842<p>Edward es Antwort wird verschlüsselt ankommen, weil er es vorzieht,
843Verschlüsselung zu verwenden, wann immer möglich. Wenn alles nach Plan
844läuft, sollte es heissen: "Ihre Signatur wurde überprüft". Wenn deine
845Test-signierte E-Mail auch verschlüsselt wurde, wird er das zuerst erwähnen.</p>
846
847</div>
848<!-- End .main -->
849</div>
850<!-- End #step-3e .step -->
851</div></section>
852
853
854<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
855<section class="row" id="section4"><div>
856
857
858<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
859<div class="section-intro">
860
861<h2><em>#4</em> Verstehe das Web of Trust</h2>
862
863<p>E-Mail-Verschlüsselung ist zwar eine leistungsfähige Technologie, sie hat
864aber eine Schwäche: Sie benötigt eine Methode zur Überprüfung, ob ein
865öffentlicher Schlüssel tatsächlich der angegebenen Person gehört. Ansonsten
866gäbe es keine Möglichkeit, eine Angreiferin davon abzuhalten, Schlüssel mit
867dem Namen deines Freundes zu erstellen und sich als dein Freund
868auszugeben. Aus diesem Grund haben die Programmierer freier Software, die
869E-Mail-Verschlüsselung erfunden haben, Signaturen und das Web of Trust
870erfunden.</p>
871
872<p>Wenn du den Schlüssel von jemandem signierst, sagst du öffentlich, dass du
873kontrolliert hast, dass er dieser gehört und nicht jemand anderem.</p>
874
875<p>Das Signieren von Schlüsseln und das Signieren von Nachrichten verwendet die
876gleiche Art von mathematischen Operationen, aber sie haben sehr
877unterschiedliche Auswirkungen. Es ist eine gute Gewohnheit, deine E-Mails zu
878signieren, aber wenn du die Schlüssel von Leuten beiläufig signierst,
879könntest du versehentlich für die Identität eines Betrügers bürgen.</p>
880
881<p>Wer deinen öffentlichen Schlüssel benutzt kann sehen wer ihn signiert
882hat. Wenn du GnuPG lange benutzt, kann dein Schlüssel Hunderte von
883Signaturen haben. Du kannst einen Schlüssel als vertrauenswürdiger
884einstufen, wenn er von vielen Menschen signiert wurde, denen du
885vertraust. Das Web of Trust ist eine Netzwerk von GnuPG-Nutzern, die durch
886Ketten des Vertrauens, ausgedrückt mit Signaturen, miteinander verbunden
887sind.</p>
888
889</div>
890
891
892<!-- End .section-intro -->
893<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
894<div id="step-4a" class="step">
895<div class="sidebar">
896
897<p><img
898src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/section4-web-of-trust.png"
899alt="Rubrik 4: Web of Trust" /></p>
900
901</div>
902<!-- /.sidebar -->
903<div class="main">
904
905<h3><em>Schritt 4.A</em> Signiere einen Schlüssel</h3>
906
907<p>Gehe in deinem E-Mail-Programm zu Enigmail &rarr; Schlüssel verwalten.</p>
908
909<p>Klicke mit der rechten Maustaste auf Edwards öffentlichen Schlüssel und
910wähle "Schlüssel signieren" aus dem Kontextmenü aus.</p>
911
912<p>Im Pop-up-Fenster wähle "Keine Antwort" und klicke auf OK.</p>
913
914<p>Zurück in Enigmail &rarr; Schlüssel verwalten wähle Schlüssel-Server &rarr;
915Schlüssel hochladen und klicke auf OK.</p>
916
917<p class="notes">Du hast gerade gesagt, dass du darauf vertraust, dass Edwards Schlüssel
918tatsächlich Edward gehört. Dies bedeutet wenig, da Edward keine echte Person
919ist, es ist aber gute Praxis.</p>
920
921
922<!--<div id="pgp-pathfinder">
923
924
925<form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi"
926method="get">
927
928<p><strong>From:</strong><input type="text" value="xD41A008"
929name="FROM"></p>
930
931<p><strong>To:</strong><input type="text" value="50BD01x4" name="TO"></p>
932
933<p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"><input
934type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
935
936</form>
937
938</div>End #pgp-pathfinder -->
939</div>
940<!-- End .main -->
941</div>
942
943
944<!-- End #step-4a .step -->
945<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
946<div id="step-identify_keys" class="step">
947<div class="main">
948
949<h3>Schlüssel identifizieren: Fingerabdrücke und IDs</h3>
950
951<p>Öffentliche Schlüssel werden normalerweise anhand ihres Fingerabdrucks
952identifiziert, einer Zeichenkette wie
953F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (für Edwards Schlüssel). Sehen
954kannst du den Fingerabdruck deines öffentlichen Schlüssels – und anderer
955öffentlicher Schlüssel, die du gespeichert hast, indem du zu Enigmail &rarr;
956Schlüssel verwalten im Menü deines E-Mail-Programms gehst und dann mit der
957rechten Maustaste auf den Schlüssel klickst und die Schlüsseleigenschaften
958auswählst. Es ist sinnvoll, deinen Fingerabdruck immer weiterzugeben, wenn
959du anderen deine E-Mail-Adresse mitteilst, so dass diese Menschen
960kontrollieren können, ob sie deinen richtigen Schlüssel von einem
961Schlüsselserver herunterladen.</p>
962
963<p class="notes">Du kannst manchmal auch Verweise auf öffentliche Schlüssel sehen mit einer
964kürzeren Schlüssel-ID. Diese Schlüssel-ID ist direkt im Fenster
965Schlüsselverwaltung sichtbar. Diese achtstelligen Schlüssel-IDs wurden
966früher zur Identifizierung verwendet, was früher sicher war, jedoch nicht
967mehr zuverlässig ist. Du musst den vollständigen Fingerabdruck überprüfen,
968um sicher zu stellen, dass du den richtigen Schlüssel für die Person
969verfügst, die du kontaktieren möchtest. Spoofing, bei dem jemand absichtlich
970einen Schlüssel mit einem Fingerabdruck generiert, dessen letzte acht
971Zeichen einem anderen entsprechen, ist leider weit verbreitet.</p>
972
973</div>
974<!-- End .main -->
975</div>
976
977
978<!-- End #step-identify_keys .step-->
979<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
980<div id="check-ids-before-signing" class="step">
981<div class="main">
982
983<h3><em>Wichtig:</em> Was beachtet werden muss beim signieren von Schlüsseln</h3>
984
985<p>Bevor du einen Schlüssel einer Person signierst, solltest du davon überzeugt
986sein, dass der Schlüssel ihr gehört und ob sie ist, wer sie behauptet zu
987sein. Idealerweise kommt diese Überzeugung von Interaktionen mit ihr und der
988mitbekommen von Interaktionen zwischen ihr und anderen. Frage jedesmal wenn
989du einen Schlüssel signierst nach dem ganzen Fingerabdruck und nicht nur
990nach der kürzeren ID. Falls du das Gefühl hast, es sei wichtig, den
991Schlüssel von einer neuen Bekanntschaft zu signieren, frage auch nach einem
992staatlich ausgestellten Ausweis und vergewissere dich, dass der Name auf der
993ID und auf dem öffentlichen Schlüssel der gleiche ist. Antworte in Enigmail
994ehrlich auf die Frage "Haben Sie überprüft, ob dieser Schlüssel tatsächlich
995dem oben genannten Absender gehört?".</p>
996
997
998<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
999<div class="troubleshooting">
1000
1001<h4>Fortgeschritten</h4>
1002
1003<dl>
1004<dt><em>#4</em>Verstehe das Web of Trust</dt>
1005<dd>Leider verbreitet sich das Vertrauen unter den Nutzern nicht so, wie <a
1006href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">viele Leute
1007denken</a>. Eine der besten Möglichkeiten, die GnuPGP Gemeinschaft zu
1008stärken, ist, das Web of Trust (Netz des Vertrauens) gut zu <a
1009href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">verstehen</a>, und
1010achtsam die Schlüssel von so vielen Leuten zu signieren wie es die Umstände
1011zulassen.</dd>
1012
1013<dt>Besitzervertrauen festlegen</dt>
1014<dd>Wenn du einer Person genug vertraust, um die Schlüssel anderer Personen zu
1015überprüfen, kannst du ihr im Enigmails-Schlüsselverwaltungsfenster eine
1016eigene Vertrauensebene zuweisen. Rechtsklicke auf den Schlüssel der anderen
1017Person und dann auf die Menüoption "Besitzervertrauen festlegen", wähle den
1018Vertrauensgrad aus und klicke dann auf OK. Mach das nur, wenn du das Gefühl
1019hast, das Web of Trust zu verstehen.</dd>
1020</dl>
1021
1022</div>
1023<!-- /.troubleshooting -->
1024</div>
1025<!-- End .main -->
1026</div>
1027<!-- End #check-ids-before-signing .step-->
1028</div></section>
1029
1030
1031<!-- End #section4 -->
1032<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
1033<section id="section5" class="row"><div>
1034
1035
1036<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
1037<div class="section-intro">
1038
1039<h2><em>#5</em> Nutze es richtig</h2>
1040
1041<p>Alle nutzen GnuPG ein wenig anders, aber es ist wichtig, ein paar
1042wesentliche Regeln zu befolgen, um deine E-Mails zu sichern. Wenn du sie
1043nicht befolgst, gefährdest du die Privatheit der Menschen, mit denen du
1044kommunizierst, und deine eigene, und du beschädigst das Web of Trust.</p>
1045
1046</div>
1047
1048
1049<!-- End .section-intro -->
1050<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1051<div id="step-5a" class="step">
1052<div class="sidebar">
1053
1054<p><img
1055src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/section5-01-use-it-well.png"
1056alt="Rubrik 5: Benutze es richtig (1)" /></p>
1057
1058</div>
1059<!-- /.sidebar -->
1060<div class="main">
1061
1062<h3>Wann soll ich verschlüsseln? Wann soll ich signieren?</h3>
1063
1064<p>Je öfter du deine Nachrichten verschlüsselst, desto besser. Wenn du E-Mails
1065nur hin und wieder verschlüsselt, könnte jede verschlüsselte Nachricht das
1066Interesse der Überwachungssysteme wecken. Wenn alle oder die meisten deiner
1067E-Mails verschlüsselt sind, wissen die Überwacher nicht, wo sie anfangen
1068sollen. Das heisst nicht, dass die Verschlüsselung von nur einigen deiner
1069E-Mails nichts bringt -- das ist schon ein guter Start und es erschwert die
1070Massenüberwachung.</p>
1071
1072<p>Wenn du deine eigene Identität nicht preisgeben möchtest (was andere
1073Schutzmaßnahmen erfordert), gibt es keinen Grund, nicht jede Nachricht zu
1074unterzeichnen, ob verschlüsselst oder nicht. GnuPG-Benutzer können nicht nur
1075überprüfen, ob die Nachricht von Ihnen stammt, sondern es ist auch eine
1076unaufdringliche Möglichkeit, alle daran zu erinnern, dass du GnuPG
1077verwendest und die sichere Kommunikation befürwortest. Wenn Du häufig
1078signierte Nachrichten an Personen sendest, die mit GnuPG nicht vertraut
1079sind, ist es nett, wenn du einen Link zu dieser Anleitung in deine
1080Standard-E-Mail-Signatur (die Textart, nicht die kryptographische Art)
1081aufnimmst.</p>
1082
1083</div>
1084<!-- End .main -->
1085</div>
1086
1087
1088<!-- End #step-5a .step -->
1089<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1090<div id="step-5b" class="step">
1091<div class="sidebar">
1092
1093<p><img
1094src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/section5-02-use-it-well.png"
1095alt="Rubrik 5: Benutze es richtig (2)" /></p>
1096
1097</div>
1098<!-- /.sidebar -->
1099<div class="main">
1100
1101<h3>Nimm dich vor ungültigen Schlüsseln in acht</h3>
1102
1103<p>GnuPG macht E-Mails sicherer, aber es ist immer noch wichtig, nach
1104ungültigen Schlüsseln Ausschau zu halten, die in die falschen Hände gefallen
1105sein könnten. E-Mails, die mit ungültigen Schlüsseln verschlüsselt worden
1106sind, könnten von Überwachungsprogrammen gelesen werden.</p>
1107
1108<p>Gehe in deinem E-Mail-Programm zurück zur ersten verschlüsselten E-Mail, die
1109dir Edward gesendet hat. Weil Edward sie mit deinem Schlüssel verschlüsselt
1110hat, hat es oben eine Informationsleiste, die sagt, dass die entschlüsselte
1111Nachricht angezeigt wird, E-Mail also verschlüsselt war.</p>
1112
1113<p><b>Wenn Du GnuPG benutzt, gewöhne es dir an auf diese Leiste zu
1114achten. Enigmail wird dich darin warnen, wenn Du eine E-Mail erhältst, die
1115mit einem nicht vertrauenswürdigen Schlüssel signiert wurde.</b></p>
1116
1117</div>
1118<!-- End .main -->
1119</div>
1120
1121
1122<!-- End #step-5b .step -->
1123<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1124<div id="step-5c" class="step">
1125<div class="main">
1126
1127<h3>Speichere dein Widerrufszertifikat an einem sicheren Ort</h3>
1128
1129<p>Erinnerst du dich daran wie du deine Schlüssel erzeugt hast und das
1130Widerrufszertifikat gespeichert hast, das GnuPG erstellt hat? Nun ist es an
1131der Zeit, dieses Zertifikat auf das sicherste Speichermedium zu kopieren,
1132den du hast -- ideal ist ein Memory Stick oder eine Festplatte, die du an
1133einem sicheren Ort in deinem Haus aufbewahrst.</p>
1134
1135<p>Sollte dein privater Schlüssel jemals gestohlen werden oder verloren gehen,
1136brauchst du dieses Zertifikat, um anderen mitzuteilen, dass du dieses
1137Schlüsselpaar nicht mehr benutzt.</p>
1138
1139</div>
1140<!-- End .main -->
1141</div>
1142
1143
1144<!-- End #step-5c .step -->
1145<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1146<div id="step-lost_key" class="step">
1147<div class="main">
1148
1149<h3><em>Wichtig:</em> Reagiere schnell, wenn jemand deinen privaten Schlüssel
1150bekommt</h3>
1151
1152<p>Wenn du deinen privaten Schlüssel verlierst oder ihn jemand anders erhält
1153(z.B. wenn jemand deinen Computer stiehlt oder sich unberechtigt Zugang
1154verschafft), ist es wichtig, ihn sofort zu widerrufen, bevor ihn jemand
1155benutzt, um deine verschlüsselten E-Mails zu lesen oder Signaturen zu
1156fälschen. Wie dies geht, wird in dieser Anleitung nicht beschrieben, du
1157kannst dies aber im <a
1158href="https://www.gnupg.org/gph/de/manual/c319.html#AEN389" >Handbuch von
1159GnuPG</a> nachlesen. Wenn du mit dem Widerruf fertig bist, mache einen neuen
1160Schlüssel und schicke eine E-Mail an alle, mit denen du normalerweise deinen
1161Schlüssel benutzt, um sie zu informieren und den neuen Schlüssel zu
1162verbreiten.</p>
1163
1164</div>
1165<!-- End .main -->
1166</div>
1167
1168
1169
1170
1171
1172<!-- End #step-lost_key .step-->
1173<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1174<!---<div id="transfer-key" class="step">
1175
1176<div class="main">
1177
1178<h3>Transferring you key</h3>
1179
1180<p>You can use Enigmail's <a
1181href="https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php">key management
1182window</a> to import and export keys. If you want to be able to read
1183your encrypted email on a different computer, you will need to export
1184your secret key from here. Be warned, if you transfer the key without <a
1185href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">encrypting</a>
1186the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
1187
1188</div>-->
1189<!-- End .main
1190</div>
1191 End #transfer-key .step-->
1192<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1193<div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1194<div class="main">
1195
1196<h3>Webmail und GnuPG</h3>
1197
1198<p>Wenn du einen Webbrowser für den Zugriff auf deine E-Mail nutzt, verwendest
1199du Webmail, ein E-Mail-Programm, das auf einer entfernten Website
1200gespeichert ist. Im Gegensatz zu Webmail wird dein Desktop-E-Mail-Programm
1201auf deinem eigenen Computer ausgeführt. Obwohl Webmail verschlüsselte
1202E-Mails nicht entschlüsseln kann, wird es diese in verschlüsselter Form
1203anzeigen. Wenn du hauptsächlich Webmail verwendest, musst du deinen
1204E-Mail-Client öffnen, wenn du eine verschlüsselte E-Mail erhältst.</p>
1205
1206</div>
1207<!-- End .main -->
1208</div>
1209
1210
1211<!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1212<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1213<div id="step-5d" class="step">
1214
1215<div class="main">
1216
1217<h3>Make your public key part of your online identity</h3>
1218
1219<p> First add your public key fingerprint to your email signature, then
1220compose an email to at least five of your friends, telling them you just
1221set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide
1222and ask them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a
1223href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
1224
1225<p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone
1226would see your email address: your social media profiles, blog, Website,
1227or business card. (At the Free Software Foundation, we put ours on our
1228<a href="https://fsf.org/about/staff">staff page</a>.) We need to get our
1229culture to the point that we feel like something is missing when we see an
1230email address without a public key fingerprint.</p>
1231
1232</div>-->
1233<!-- End .main
1234</div>
1235 End #step-5d .step-->
1236</div></section>
1237
1238
1239<!-- End #section5 -->
1240<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1241<section class="row" id="section6">
1242<div id="step-click_here" class="step">
1243<div class="main">
1244
1245<h2><a href="next_steps.html">Gut gemacht! Sieh dir die nächsten Schritte
1246an.</a></h2>
1247
1248</div>
1249<!-- End .main -->
1250</div>
1251<!-- End #step-click_here .step-->
1252</section>
1253
1254
1255
1256
1257
1258<!-- End #section6 -->
1259<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
875a3da4 1260<!-- When un-commenting this section go to main.css and search
99520886
TG
1261for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
1262<section class="row" id="faq">
1263<div>
1264<div class="sidebar">
1265
1266<h2>FAQ</h2>
1267
1268</div>
1269<div class="main">
1270
1271<dl>
1272<dt>My key expired</dt>
1273<dd>Answer coming soon.</dd>
1274
1275<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1276<dd>Answer coming soon.</dd>
1277
1278<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my
1279default program and I don't want it to be.</dt>
1280<dd>Answer coming soon.</dd>
1281</dl>
1282
1283</div>
1284</div>
1285</section> -->
1286<!-- End #faq -->
1287<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1288<footer class="row" id="footer"><div>
1289<div id="copyright">
1290
1291<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1292alt="Free Software Foundation"
1293src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
1294
1295<p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
1296Foundation</a>, Inc. <a
1297href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Datenschutzerklärung</a>.
1298Bitte unterstütze unsere Arbeit <a href="https://u.fsf.org/yr"> indem du dem
1299Verein beitrittst.</a></p>
1300
1301<p><em>Version 4.0 Deutsche Übersetzung von <a
1302href="https://fabianegli.ch">Fabian Egli</a>, basierend auf Übersetzungen
1303früherer Versionen durch <a href="http://fiff.de">FIfF e.V.</a>
1304(&lt;fiff@fiff.de&gt;) &amp; weitere (Version 3.0) und <a
1305href="http://de.gpcf.eu">Gabriel Pérez-Cerezo</a> (Version 2 und
1306früher).</em></p>
1307
1308<p>Die Bilder auf dieser Seite sind lizenziert unter einer <a
1309href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.de">Creative Commons
1310Namensnennung 4.0 International Lizenz (oder einer späteren Version)</a> und
1311der Rest ist lizenziert unter einer <a
1312href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de">Commons
1313Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International
1314Lizenz (oder einer späteren Version)</a>. Lade den <a
1315href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">Quellcode
1316des Edward Antwortbots</a> von Andrew Engelsrecht
1317&lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; und Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;,
1318herunter der unter der GNU Affero General Public License erhältlich ist. <a
1319href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Warum
1320diese Lizenzen?</a></p>
1321
1322<p>Schriftarten in der Anleitung &amp; Infografik: <a
1323href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> von Pablo
1324Impallari, <a
1325href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> von Anna
1326Giedry&#347;, <a
1327href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1328Narrow</a> von Omnibus-Type, <a
1329href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
1330von Florian Cramer.</p>
1331
1332<p>Lade die Quellen für <a href="emailselfdefense_source.zip">diese
1333Anleitung</a> herunter, einschließlich der Schriftarten, Bilder Quelldateien
1334und dem Text von Edwards Nachrichten.</p>
1335
1336<p>Diese Website benutzt den Weblabels Standard für die Markierung von <a
1337href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">freiem JavaScript</a>. Lies dazu
1338den JavaScript <a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1339rel="jslicense">Quellcode und die Lizenzinformation</a>.</p>
1340
1341</div>
1342
1343<!-- /#copyright -->
1344<p class="credits">Infografik und Anleitungsdesign von <a rel="external"
1345href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
1346src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
1347alt="Journalism++" /></a></p>
1348<!-- /.credits -->
1349</div></footer>
1350
1351
1352<!-- End #footer -->
1353<script type="text/javascript"
1354src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1355<script type="text/javascript"
1356src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
e20ca788 1357
1358<!-- Piwik -->
99520886
TG
1359<script type="text/javascript" ><!--
1360// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&amp;dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1361var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1362document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1363try {
1364 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1365 piwikTracker.trackPageView();
1366 piwikTracker.enableLinkTracking();
1367} catch( err ) {}
1368// @license-end
1369-->
1370</script>
1371<noscript><p><img
1372src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0"
1373alt="" /></p></noscript>
1374
1375<!-- End Piwik Tracking Code -->
e20ca788 1376</body>
875a3da4 1377</html>