de: update to v4 (enc d6096b1 ... db05cc6a).
[enc-live.git] / de / mac.html
CommitLineData
875a3da4 1<!DOCTYPE html>
99520886
TG
2<html lang="en">
3<head>
4<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5<title>E-Mail-Selbstverteidigung - eine Anleitung zur Bekämpfung der Überwachung
6durch Verschlüsselung mit GnuPG</title>
7<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, Überwachung, Privatsphäre, E-Mail, Enigmail" />
8<meta name="description" content="Die E-Mail Überwachung verstößt gegen unsere Grundrechte und macht die freie
9Meinungsäußerung riskant. Diese Anleitung zeigt dir in 40 Minuten, wie du
10dich mit Hilfe von GnuPG selbst verteidigen kannst." />
11<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
12<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
13<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.de.css" />
14<link rel="shortcut icon"
15href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
16</head>
e20ca788 17
99520886 18<body>
da6d4943 19
da6d4943 20
99520886
TG
21<!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
22<header class="row" id="header"><div>
da6d4943 23
99520886 24<h1>E-Mail-Selbstverteidigung</h1>
da6d4943 25
da6d4943 26
e20ca788 27<!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
28<ul id="languages" class="os">
29d4626c
TG
29<li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
30<li><a href="/cs">Čeština - v4.0</a></li>
99520886 31<li><a class="current" href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
29d4626c
TG
32<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
33<li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
34<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
99520886 35<li><a href="/fr">Française - v4.0</a></li>
29d4626c
TG
36<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
37<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
38<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
39<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
40<li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
41<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
42<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
99520886
TG
43<li><a href="/tr">Türke - v4.0</a></li>
44<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
45<strong><span style="color: #2F5FAA;">Übersetze!</span></strong></a></li>
e20ca788 46</ul>
da6d4943 47
99520886 48<ul id="menu" class="os">
e20ca788 49<li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
50<li><a href="mac.html" class="current">Mac OS</a></li>
51<li><a href="windows.html">Windows</a></li>
99520886
TG
52<li class="spacer"><a href="workshops.html">Unterrichte deine Freunde</a></li>
53<li class="spacer"><a
54href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=E-Mail-Verschlüsselung
55für alle via %40fsf">Teilen&nbsp;
56<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
57alt="[GNU Social]" />&nbsp;
58<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo"
59alt="[Pump.io]" />&nbsp;
60<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
61alt="[Reddit]" />&nbsp;
62<img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
63alt="[Hacker News]" /></a></li>
64</ul>
65
66
67<!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
68<div id="fsf-intro">
69
70<h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
71alt="Free Software Foundation"
72src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
73</a></h3>
74
75<div class="fsf-emphasis">
76
77<p>Wir kämpfen für die Rechte von Computernutzerinnen und -nutzern und fördern
78die Entwicklung freier (wie in Freiheit) Software. Widerstand gegen die
79Massenüberwachung ist sehr wichtig für uns.</p>
80
81<p><strong>Bitte spende und unterstütze so die E-Mail-Selbstverteidigung. Wir
82müssen sie stets verbessern und mehr Informationen zugänglich machen zum
83Nutzen von Menschen auf der ganzen Welt, die den ersten Schritt machen um
84ihre Privatsphäre zu schützen.</strong></p>
85
86</div>
87
88<p><a
89href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
90alt="Spenden"
91src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/donate.png" /></a></p>
92
93</div>
94
95
96<!-- End #fsf-intro -->
97<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
98<div class="intro">
99
100<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
101src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/infographic-button.png"
102alt="Sieh dir unsere Infografik an und verbreite sie weiter" /></a> Massenüberwachung verstösst gegen unsere Grundrechte und macht die
103freie Meinungsäusserung riskant. Diese Anleitung bringt dir eine einfache
104Methode zur Selbstverteidigung gegen die Überwachung bei: die
105E-Mail-Verschlüsselung. Sobald du fertig bist, kannst du E-Mails senden und
106empfangen, die von Überwachern und Kriminellen, die deine E-Mails abfangen,
107nicht gelesen werden können. Alles was du brauchst, ist ein Computer mit
108einer Internetverbindung, ein E-Mail-Konto und vierzig Minuten Zeit.</p>
109
110<p>Selbst wenn du nichts zu verbergen hast, hilft die Verschlüsselung die
111Privatsphäre der Menschen zu schützen, mit denen du kommunizierst, und macht
112den Massenüberwachungssystemen das Leben schwer. Wenn du doch etwas
113Wichtiges verbergen möchtest, bist du in guter Gesellschaft: Dies sind die
114gleichen Werkzeuge, die Whistleblower benutzen, um ihre Identität zu
115schützen während sie Menschenrechtsverletzungen, Korruption und andere
116Verbrechen aufdecken .</p>
117
118<p>Sich gegen Überwachung zu wehren, erfordert neben der Verwendung von
119Verschlüsselung den politischen Kampf dafür, dass <a
120href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">weniger
121Daten über uns gesammelt werden</a>. Aber der erste Schritt ist es, dich
122selber zu schützen und die Überwachung deiner Kommunikation so schwer wie
123möglich zu machen. Diese Anleitung hilft dir dabei. Sie ist für Anfänger
124konzipiert und falls du schon Grundkenntnisse über GnuPG hast oder
125erfahrener Nutzer freier Software bist gibt es für dich die Tips für
126Fortgeschrittene und die <a href="workshops.html">Anleitung Freunde zu
127unterrichten</a>.</p>
128
129</div>
130<!-- End .intro -->
131</div></header>
132
133
134<!-- End #header -->
135<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
136<section class="row" id="section1"><div>
137
138
139<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
140<div class="section-intro">
141
142<h2><em>#1</em> Installiere die Programme</h2>
143
144<p class="notes">Diese Anleitung basiert auf freier Software. <a
145href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">Freie Software</a> ist
146transparent und kann von allen kopiert und angepasst werden. Dadurch ist sie
147sicherer vor Überwachung als nicht-freie Software (wie Windows oder Mac
148OS). Um deine Freiheit zu verteidigen und dich vor Überwachung zu schützen,
149empfehlen wir dir, zu einem freien Betriebsystem wie GNU/Linux zu
150wechseln. Lerne mehr über freie Software auf <a
151href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
152
153<p>Installiere zu Beginn das E-Mail-Programm IceDove . In dieser Anleitung wird
154eine freie Version des Programms Thunderbird verwendet. E-Mail-Programme
155sind eine weitere Art auf E-Mail-Konten zuzugreifen, die ähnlich wie Webmail
156funktioniert, aber mehr Funktionen bieten.</p>
157
158<p>Wenn du bereits ein E-Mail-Programm hast, kannst du zu <a
159href="#step-1b">Schritt 1.B</a> springen.</p>
160
161</div>
162
163
164<!-- End .section-intro -->
165<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
166<div id="step-1a" class="step">
167<div class="sidebar">
168
169<p><img
170src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/step1a-install-wizard.png"
171alt="Step 1.A: Install Wizard" /></p>
172
173</div>
174<!-- /.sidebar -->
175<div class="main">
176
177<h3><em>Schritt 1.A</em> Konfiguriere dein E-Mail-Programm für dein Konto</h3>
178
179<p>Öffne dein E-Mail-Programm und folge dem Assistenten, der es für dein
180E-Mail-Konto konfiguriert.</p>
181
182<p>Pass auf, dass die Buchstaben SSL, TLS oder STARTTLS rechts vom Servernamen
183stehen, wen du deinen Konto einrichtest. Solltest du sie nicht sehen, kannst
184du trotzdem die Verschlüsselung anwenden, aber das bedeutet, dass die Leute,
185die deinen E-Mail Service betreiben den Industriestandards bezüglich deiner
186Sicherheit und Privatsphäre nachhinken. Wir empfehlen dir, sie in einer
187E-Mail freundlich zu bitten, für deinen E-Mail Server SSL, TLS oder STARTTLS
188zu aktivieren. Sie werden wissen wovon du sprichst, es lohnt sich also diese
189Anfrage zu machen, auch wenn du selbst kein Experte für diese
190Sicherheitssysteme bist.</p>
191
192
193<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
194<div class="troubleshooting">
195
196<h4>Problembehebung</h4>
197
198<dl>
199<dt>Der Installationsassistent startet nicht</dt>
200<dd>Du kannst den Assistenten selbst starten. Die Bezeichnung des Menüpunktes
201hängt vom verwendeten Mail-Programm ab. Die Option "Neue E-Mail-Adresse..."
202oder "Existierendes E-Mail-Konto..." befindet sich im Hauptmenü des
203Programms, unter "Neu" oder etwas ähnlichem.</dd>
204
205<dt>Der Assistent findet mein E-Mail-Konto nicht oder lädt keine E-Mails
206herunter</dt>
207<dd>Bevor du im Web suchst empfehlen wir, andere Menschen, die das gleiche
208E-Mail-System benutzen, nach den richtigen Einstellungen zu fragen.</dd>
209
210<dt class="feedback">Findest du keine Lösung für dein Problem?</dt>
211<dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a
212href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>
213Bescheid.</dd>
214</dl>
215
216</div>
217<!-- /.troubleshooting -->
218</div>
219<!-- End .main -->
220</div>
221
222
223<!-- End #step1-a .step -->
224<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
ecf6c2b6 225<div id="step-1b" class="step">
99520886
TG
226<div class="main">
227
228<h3><em>Schritt 1.B</em> Hol dir GnuPG, indem du GPGTools herunterlädst</h3>
229
230<p>GPGTools ist ein Software-Paket, das GnuPG enthält. <a
231href="https://gpgtools.org/#gpgsuite">Lade es herunter</a>, installiere es
232und wähle dabei immer die vorgeschlagenen Standard-Optionen. Nachdem es
233installiert wurde, kannst du alle Fenster schließen, die es geöffnet hat.</p>
e20ca788 234
99520886
TG
235<p>Es gibt grosse Sicherheitslücken in den Versionen von GnuPG von GPGTools vor
2362018.3. Vergewissere dich, dass du GPGTools Version 2018.3 oder später hast.</p>
e20ca788 237
99520886
TG
238</div>
239<!-- End .main -->
240</div>
e20ca788 241
875a3da4 242
99520886
TG
243<!-- End #step1-b .step -->
244<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
ecf6c2b6 245<div id="step-1c" class="step">
99520886
TG
246<div class="sidebar">
247<ul class="images">
248<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
249alt="Schritt 1.C: Extras -> Add-ons" /></li>
250<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/step1b-02-search.png"
251alt="Schritt 1.C: Add-ons suchen" /></li>
252<li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/step1b-03-install.png"
253alt="Schritt 1.C: Add-ons installieren" /></li>
254</ul>
255
256</div>
257<!-- /.sidebar -->
258<div class="main">
259
260<h3><em>Schritt 1.C</em> Installiere das Enigmail-Plugin für dein
261E-Mail-Programm</h3>
262
263<p>Klicke im Menü deines E-Mail-Programmes auf Add-ons (möglicherweise im Menü
264Extras). Vergewissere dich, dass auf der linken Seite Erweiterungen
265ausgewählt ist. Kannst du Enigmail sehen? Wenn ja, dann überspringe diesen
266Schritt.</p>
267
268<p>Wenn nicht, suche "Enigmail" mit Hilfe der Suchleiste oben
269rechts. Installiere es und starte dein E-Mail-Programm anschließend neu.</p>
270
271<p>Es hat grosse Sicherheitslücken in den Versionen von Enigmail vor
2722.0.7. Vergewissere dich, dass du Enigmail 2.0.7 oder später hast.</p>
273
274
275<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
276<div class="troubleshooting">
277
278<h4>Problembehebung</h4>
279
280<dl>
281<dt>Ich kann das Menü nicht finden.</dt>
282<dd>In vielen neuen E-Mail-Programmen wird das Hauptmenü durch drei horizontale
283Balken dargestellt.</dd>
284
285<dt>Mein E-Mail schaut komisch aus</dt>
286<dd>Enigmail funktioniert nicht gut mit HTML formatierten E-Mails und so kann es
287sein, dass es deine HTML-Formatierung automatisch deaktiviert. Um eine
288HTML-formatierte E-Mail ohne Verschlüsselung oder Signatur zu versenden,
289drücke die Umschalt-Taste wenn du auf Verfassen klickst. Du kannst dann eine
290E-Mail schreiben, als ob Enigmail nicht da wäre.</dd>
291
292<dt class="feedback">Findest du keine Lösung für dein Problem?</dt>
293<dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a
294href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>
295Bescheid.</dd>
296</dl>
297
298</div>
299<!-- /.troubleshooting -->
300</div>
301<!-- End .main -->
302</div>
303<!-- End #step-1b .step -->
304</div></section>
305
306
307<!-- End #section1 -->
308<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
309<section class="row" id="section2"><div>
310
311
312<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
313<div class="section-intro">
314
315<h2><em>#2</em> Erstelle deine Schlüssel</h2>
316
317<p>Um GnuPG zu verwenden, benötigt man einen öffentlichen und einen privaten
318Schlüssel (beide bilden ein Schlüsselpaar). Jeder Schlüssel ist eine sehr
319große Zahl und ist einzigartig. Beide Schlüssel sind mit einer speziellen
320mathematischen Funktion verbunden.</p>
321
322<p>Dein öffentlicher Schlüssel ist nicht wie ein Hausschlüssel, da er im
323Internet auf einem Schlüsselserver gespeichert wird. Die Leute können ihn so
324herunterladen und ihn benutzen, wenn sie dir verschlüsselte E-Mails
325verschicken. Man kann sich den Schlüsselserver wie ein Telefonbuch
326vorstellen, von wo Leute, die dir eine Verschlüsselte E-Mail schicken
327möchten, deinen öffentlichen Schlüssel herunterladen können.</p>
328
329<p>Dein privater Schlüssel ist eher wie ein Hausschlüssel, weil du ihn für dich
330selbst behältst (auf deinem Rechner). Du benutzt GnuPG und deinen privaten
331Schlüssel zusammen um verschlüsselte E-Mails die andere dir geschickt haben
332zu entschlüsseln. <span style="font-weight: bold;">Du sollst deinen privaten
333Schlüssel nie mit anderen teilen -- unter keinen Umständen.</span></p>
334
335<p>Zusätzlich zur Verschlüsselung und Entschlüsselung kannst du diese Schlüssel
336auch nutzen, um Nachrichten zu signieren und die Echtheit der Signaturen
337anderer Personen zu überprüfen. Darüber werden wir im nächsten Abschnitt
338noch mehr diskutieren.</p>
339
340</div>
341
342
343<!-- End .section-intro -->
344<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
345<div id="step-2a" class="step">
346<div class="sidebar">
347
348<p><img
349src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
350alt="Schritt 2.A: Erstelle ein Schlüsselpaar" /></p>
351
352</div>
353<!-- /.sidebar -->
354<div class="main">
355
356<h3><em>Schritt 2.A</em> Erstelle ein Schlüsselpaar</h3>
357
358<p>Der Enigmail-Einrichtungs-Assistent startet möglicherweise
359automatisch. Falls nicht, klicke im Menü deines E-Mail-Programms auf
360Enigmail &rarr; Einrichtungs-Assistent. Du musst den Text im nächsten
361Pop-up-Fenster nicht unbedingt lesen, aber es ist eine gute Idee, die Texte
362der späteren Schritte des Assistenten zu lesen. Klicke auf Fortsetzen mit
363den Standard-Optionen, ausser bei den folgenden Punkten, aufgelistet in der
364Reihenfolge in der sie erscheinen:</p>
365
366<ul>
367<li>Im Schritt "Verschlüsselung", wähle "Verschlüssle alle meine Nachrichten,
368weil mir meine Privatsphäre wichtig ist.".</li>
369
370<li>Im Schritt "Signieren", wähle "Meine Nachrichten sollen nicht standardmäßig
371signiert werden.".</li>
372
373<li>Im Schritt "Schlüsselauswahl", wähle "Ich möchte ein neues Schlüsselpaar
374erzeugen"</li>
375
376<li>Im Schritt "OpenPGP - Schlüssel erzeugen" sollst du ein starkes Passwort
377wählen! Du kannst das von Hand oder mit der Diceware Methode machen. Es von
378Hand zu machen ist schneller, aber weniger sicher. Diceware zu nutzen
379braucht länger und benötigt Würfel, aber dafür kommt dabei ein Passwort
380heraus, dass für Angreifer viel schwieriger zu knacken ist. Um Diceware zu
381nutzen, lies den Abschnitt "Make a secure passphrase with Diceware" in <a
382href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">diesem
383Artikel auf Englisch von Micah Lee oder den Abschnitt "Beispiel für eine
384Passphrase aus sechs Wörtern" auf dem <a
385href="https://de.wikipedia.org/wiki/Diceware">Wikipedia-Artikel über
386Diceware</a>.</li>
387</ul>
388
389<p>Falls du lieber selber ein Passwort wählst, erfinde eins, das du dir merken
390kannst und das mindestens zwölf Zeichen lang ist, je mindestens ein
391Kleinbuchstabe, ein Grossbuchstabe, eine Zahl und ein Satzzeichen
392enthält. Wähle niemals ein Passwort, dass du bereits anderswo benutzt
393hast. Brauch auch keine erkennbaren Muster wie Geburtstage, Telefonnummern,
394Haustiernamen, Liedtexte, Zitate aus Büchern, und so weiter.</p>
395
396<p class="notes">Das Programm wird einige Minuten brauchen, um den nächsten Schritt
397"Schlüsselerzeugung" abzuschließen. Während du wartest, solltest du etwas
398anderes mit deinem Computer tun, wie einen Film anschauen oder im Web
399surfen. Je mehr du deinen Computer in dieser Zeit nutzt, desto schneller
400wird der Schlüssel generiert.</p>
401
402<p><span style="font-weight: bold;">Wenn der Schritt "Widerrufszertifikat
403erstellen" kommt, klicke auf "Widerrufszertifikat erstellen" und speichere
404es an einem sicheren Ort auf deinem Computer (wir empfehlen dir einen Ordner
405namens "Widerrufszertifikat" in deinem Home-Verzeichnis zu erstellen und es
406da abzuspeichern). Wieso dies ein wesentlicher Teil der
407E-Mail-Selbstverteidigung ist wirst du im <a href="#section5">Kapitel 5</a>
408lernen.</span></p>
409
410
411<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
412<div class="troubleshooting">
413
414<h4>Problembehebung</h4>
415
416<dl>
417<dt>Ich kann das Enigmail-Menü nicht finden.</dt>
418<dd>In vielen neuen E-Mail-Programmen wird das Hauptmenü durch drei horizontale
419Balken dargestellt. Enigmail könnte in einer Sektion namens Tools sein.</dd>
420
421<dt>Der Assistent kann GnuPG nicht finden.</dt>
422<dd>Öffne das Programm, das du zur Installation von Software benutzt, suche nach
423GnuPG und installiere es. Starte dann den Assistenten unter Enigmail &rarr;
424Enigmail-Assistent neu.</dd>
425
426<dt>Mein E-Mail schaut komisch aus</dt>
427<dd>Enigmail funktioniert nicht gut mit HTML formatierten E-Mails und so kann es
428sein, dass es deine HTML-Formatierung automatisch deaktiviert. Um eine
429HTML-formatierte E-Mail ohne Verschlüsselung oder Signatur zu versenden,
430drücke die Umschalt-Taste wenn du auf Verfassen klickst. Du kannst dann eine
431E-Mail schreiben, als ob Enigmail nicht da wäre.</dd>
432
433<dt>Mehr Informationsquellen</dt>
434<dd>Falls du Probleme mit unserer Anleitung hast, oder einfach noch mehr lernen
435willst, hilft dir die <a
436href="https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">Anleitung
437für die Schlüsselerstellung auf der Enigmail Wiki</a> weiter.</dd>
438
439<dt class="feedback">Findest du keine Lösung für dein Problem?</dt>
440<dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a
441href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>
442Bescheid.</dd>
443</dl>
444
445</div>
446
447
448<!-- /.troubleshooting -->
449<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
450<div class="troubleshooting">
451
452<h4>Fortgeschritten</h4>
453
454<dl>
455<dt>Schlüsselerstellung auf der Kommandozeile</dt>
456<dd>Wenn du es vorziehst die Kommandozeile zu nutzen um mehr Kontrolle zu haben,
457kannst du die Dokumentation vom <a
458href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy
459Handbook</a> befolgen. Stell sicher, dass du bei "RSA und RSA" (der
460Standardeinstellung) bleibst, denn es ist neuer und sicherer als die in der
461Dokumentation empfohlenen Algorithmen. Stell auch sicher, dass dein
462Schlüssel mindestens 2048 Bits ist oder 4096 wenn du extra sicher sein
463willst.</dd>
464
465<dt>Fortgeschrittene Schlüsselpaare</dt>
466<dd>Wenn GnuPG ein neues Schlüsselpaar erstellt, spaltet es die
467Verschlüsselungs-Funktion von der Signatur-Funktion durch <a
468href="https://wiki.debian.org/Subkeys">Unterschlüssel</a>. Wenn du
469Unterschlüssel sorgfältig verwendest, kannst du deine GnuPG-Identität viel
470sicherer halten und dich von einem kompromittierten Schlüssel viel schneller
471erholen. <a
472href="https:/alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keyair/">Alex Cabal (in
473Englisch)</a>, <a
474href="https://nightsi.de/das-perfekte-gpg-schlusselpaar-generieren/">Willi
475Thiel (in Deutsch)</a> und <a
476href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">die Debian-Wiki (in
477Englisch)</a> bieten gute Anleitungen an um eine sichere
478Subschlüssel-Konfiguration einzurichten.</dd>
479</dl>
480
481</div>
482<!-- /.troubleshooting -->
483</div>
484<!-- End .main -->
485</div>
486
487
488<!-- End #step-2a .step -->
489<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
490<div id="step-2b" class="step">
491<div class="main">
492
493<h3><em>Schritt 2.B</em> Lade deinen öffentlichen Schlüssel auf einen
494Schlüsselserver</h3>
495
496<p>Wähle Enigmail &rarr; Schlüssel verwalten... im Menü aus.</p>
497
498<p>Rechtsklicke auf deinen Schlüssel und klicke dann auf Auf Schlüssel-Server
499hochladen.... Wähle dazu den voreingestellten Schlüsselserver im Pop-up.</p>
500
501<p class="notes">Nun kann jemand, der dir eine verschlüsselte Nachricht schicken möchte,
502deinen öffentlichen Schlüssel aus dem Internet herunterladen. Es gibt
503mehrere Schlüsselserver im Menü auf die du hochladen kannst, aber es sind
504alle Kopien von einander, somit spielt es keine Rolle welchen du
505auswählst. Manchmal dauert es jedoch ein paar Stunden, bis alle einen neu
506hochgeladenen Schlüssel haben.</p>
507
508
509<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
510<div class="troubleshooting">
511
512<h4>Problembehebung</h4>
513
514<dl>
515<dt>Der Fortschrittsbalken stoppt vorzeitig.</dt>
516<dd>Schließe das Pop-Up, überprüfe deine Internetverbindung und probiere es noch
517einmal. Wenn das nicht funktioniert, versuche es noch einmal und wähle einen
518anderen Schlüsselserver.</dd>
519
db01c71d 520<dt>Mein Schlüssel taucht nicht in der Liste auf.</dt>
99520886
TG
521<dd>Probiere, auf das Feld "Standardmäßig alle Schlüssel anzeigen" zu klicken.</dd>
522
523<dt>Mehr Dokumentation</dt>
524<dd>Falls du Probleme mit unserer Anleitung haben solltest, oder einfach noch
525mehr lernen willst, mach dich in <a
526href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620">
527Enigmails Dokumentation</a> schlau.</dd>
528
529<dt class="feedback">Findest du keine Lösung für dein Problem?</dt>
530<dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a
531href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>
532Bescheid.</dd>
533</dl>
534
535</div>
536
537
538<!-- /.troubleshooting -->
539<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
540<div class="troubleshooting">
541
542<h4>Fortgeschritten</h4>
543
544<dl>
545<dt>Heraufladen eines Schlüssels mit der Kommandozeile</dt>
546<dd>Du kannst deinen Schlüssel auch mit der <a
547href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">Kommandozeile</a> auf
548die Schlüsselserver hochladen. <a
549href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">Die sks Website</a>
550unterhält eine Liste von gut vernetzten Schlüsselservern. Du kannst <a
551href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">deinen Schlüssel
552auch direkt exportieren</a> und als Dokument auf deinem Computer
553abspeichern.</dd>
554</dl>
555
556</div>
557<!-- /.troubleshooting -->
558</div>
559<!-- End .main -->
560</div>
561
562
563<!-- End #step-2b .step -->
564<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
565<div id="terminology" class="step">
566<div class="main">
567
568<h3>GnuPG, OpenPGP, was?</h3>
569
570<p>Die Begriffe GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP und PGP werden oft
571verwendet, um das gleiche zu bezeichnen. Technisch gesehen, ist OpenPGP
572(Pretty Good Privacy) der Verschlüsselungsstandard und GNU Privacy Guard
573(abgekürzt GPG oder GnuPG) das Programm, dass diesen Standard
574umsetzt. Enigmail ist eine Erweiterung für dein E-Mail-Programm und fungiert
575als Schnittstelle zu GnuPG.</p>
576
577</div>
578<!-- End .main -->
579</div>
580<!-- End #terminology.step-->
581</div></section>
582
583
584<!-- End #section2 -->
585<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
586<section class="row" id="section3"><div>
587
588
589<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
590<div class="section-intro">
591
592<h2><em>#3</em> Probier es aus!</h2>
593
594<p>Jetzt wirst du mit einem Programm namens Edward kommunizieren, das weiß, wie
595man E-Mails verschlüsselt. Das sind, abgesehen von den gekennzeichneten
596Ausnahmen, die gleichen Schritte, wie wenn du mit einer realen, lebenden
597Person kommunizierst.</p>
598
599
600<!-- <p>
601NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he
602may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about
603this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without
604testing with Edward.</p> -->
605</div>
606
607
608<!-- End .section-intro -->
609<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
610<div id="step-3a" class="step">
611<div class="sidebar">
612
613<p><img
614src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/section3-try-it-out.png"
615alt="Probiere es aus." /></p>
616
617</div>
618<!-- /.sidebar -->
619<div class="main">
620
621<h3><em>Schritt 3.A</em> Schick Edward deinen öffentlichen Schlüssel</h3>
622
623<p>Dies ist ein spezieller Schritt, den du nicht machen musst, wenn du mit
624echten Menschen kommunizierst. Gehe im Menü deines E-Mail-Programms auf
625Enigmail &rarr; Schlüssel verwalten. Du solltest deinen Schlüssel in der
626Liste sehen, die erscheint. Klicke mit der rechten Maustaste auf deinen
627Schlüssel und wähle dann "Öffentliche Schlüssel per E-Mail senden". Dies
628erstellt eine neue Nachricht, so als hättest du auf Verfassen geklickt.</p>
629
630<p>Adressiere die Nachricht an <a
631href="mailto:edward-de@fsf.org">edward-de@fsf.org</a>. Schreibe mindestens
632ein Wort (Was auch immer du willst.) in den Betreff und in den Text der
633E-Mail. Noch nicht absenden.</p>
634
635<p>Das Schloss-Icon oben links sollte gelb sein, was bedeutet, dass die
636Verschlüsselung aktiviert ist. Wir wollen, dass diese spezielle erste
637Nachricht unverschlüsselt ist, also klicke auf das Icon und schalte sie
638aus. Das Schloss sollte nun grau werden und ein rotes Kreuz darauf bekommen,
639um dich darauf aufmerksam zu machen, dass die die Nachricht nicht
640verschlüsselt werden wird. Sobald die Verschlüsselung aus ist, drücke
641Senden.</p>
642
643<p class="notes">Es könnte sein, dass Edward einige Minuten braucht, um
644zurückzuschreiben. Lese derweil die Sektion <a href="#section5">Nutze es
645richtig</a>. Gehe weiter zum nächsten Schritt, wenn er geantwortet hat. Ab
646hier tust du das gleiche, wie wenn du mit einer normalen Person
647kommunizierst.</p>
648
649<p>Wenn du Edwards Antwort öffnest, könnte GnuPG dich auffordern dein Passwort
650einzugeben, bevor mit deinem privaten Schlüssel die Antwort entschlüsselt
651wird.</p>
652
653</div>
654<!-- End .main -->
655</div>
656
657
658<!-- End #step-3a .step -->
659<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
660<div id="step-3b" class="step">
661<div class="main">
662
663<h3><em>Schritt 3.B</em> Sende eine verschlüsselte Test-E-Mail</h3>
664
665<p>Schreibe eine neue E-Mail in Deinem E-Mail-Programm an <a
666href="mailto:edward-de@fsf.org">edward-de@fsf.org</a>. Schreibe
667"Verschlüsselungstest" oder etwas ähnliches in den Betreff und irgendetwas
668in den Text der Nachricht.</p>
669
670<p>Das Schlüssel-Icon oben links im Fenster der E-Mail sollte gelb sein. Das
671bedeutet die Verschlüsselung ist aktiviert. Dies wird ab jetzt deine
672Standardeinstellung sein.</p>
673
674<p class="notes">Neben dem Schloss-Icon hat es ein Stift-Icon. Wir werden in Kürze darauf zu
675sprechen kommen.</p>
676
677<p>Drücke auf Senden. Enigmail wird eine Meldung "Nicht gefundene Empfänger"
678zeigen.</p>
679
680<p>Um eine E-Mail an Edward zu verschlüsseln, benötigst du seinen öffentlichen
681Schlüssel, also muss Enigmail ihn jetzt von einem Schlüsselserver
682herunterladen. Klicke auf "Fehlende Schlüssel herunterladen", wähle den
683ersten (Schlüssel-ID C09A61E8) und klicke dann auf OK. Klicke im nächsten
684Pop-up-Fenster wieder auf OK.</p>
685
686<p>Jetzt bist du zurück beim Dialog "Nicht gefundene Empfänger". Wähle den
687Kasten vor Edwards Schlüssel an und klicke auf Absenden. Sollte die E-Mail
688nicht automatisch versendet werden, kannst du jetzt auf Senden drücken.</p>
689
690<p class="notes">Da du die E-Mail mit Edwards öffentlichem Schlüssel verschlüsselt hast,
691braucht es Edwards privaten Schlüssel, um sie zu entschlüsseln. Nur Edward
692besitzt seinen privaten Schlüssel, also kann niemand außer ihm sie
693entschlüsseln.</p>
694
695
696<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
697<div class="troubleshooting">
698
699<h4>Problembehebung</h4>
700
701<dl>
702<dt>Enigmail kann Edwards Schlüssel nicht finden.</dt>
703<dd>Schließe alle Pop-ups, die aufgetaucht sind, nachdem du auf Senden geklickt
704hast. Vergewissere dich, dass du mit dem Internet verbunden bist, und
705versuche es noch einmal. Wenn dies nicht funktioniert, wiederhole das
706Vorgehen und wähle dabei einen anderen Schlüsselserver aus.</dd>
707
708<dt>Unverschlüsselte Nachrichten in Gesendet Ordner</dt>
709<dd>Obwohl du Nachrichten die für den Schlüssel von jemand anderem verschlüsselt
710wurden nicht entschlüsseln kannst, wird dein E-Mail-Programm automatisch
711eine für deinen Schlüssel verschlüsselte Kopie abspeichern, die du im
712"Gesendet" Ordner wie eine normale E-Mail anschauen kannst. Das ist normal
713und bedeutet nicht, dass deine E-Mail unverschlüsselt verschickt wurde.</dd>
714
715<dt>Mehr Informationsquellen</dt>
716<dd>Falls du noch immer Probleme mit unserer Anleitung haben solltest, oder
717einfach noch mehr lernen willst, schau dich auf der <a
718href="https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">Enigmail
719Wiki</a> herum.</dd>
720
721<dt class="feedback">Findest du keine Lösung für dein Problem?</dt>
722<dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a
723href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>
724Bescheid.</dd>
725</dl>
726
727</div>
728
729
730<!-- /.troubleshooting -->
731<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
732<div class="troubleshooting">
733
734<h4>Fortgeschritten</h4>
735
736<dl>
737<dt>Nachrichten mit der Kommandozeile verschlüsseln</dt>
738<dd>Du kannst Nachrichten auch auf der <a
739href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">Kommandozeile</a> ver-
740und entschlüsseln, wenn du willst. Die Option --armor lässt die
741verschlüsselte Ausgabe in normalen Buchstaben erscheinen.</dd>
742</dl>
743
744</div>
745<!-- /.troubleshooting -->
746</div>
747<!-- End .main -->
748</div>
749
750
751<!-- End #step-3b .step -->
752<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
753<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
754<div class="main">
755
756<h3><em>Wichtig:</em> Der Betreff wird nicht verschlüsselt</h3>
757
758<p>Auch wenn du die E-Mail verschlüsselst, bleibt der Betreff unverschlüsselt,
759also solltest du dort keine vertraulichen Informationen hineinschreiben. Die
760Sender- und Empfängeradressen werden ebenfalls nicht verschlüsselt und so
761kann ein Überwachungssystem immer noch herausfinden mit wem du
762kommunizierst. Zudem wissen die Überwacher, dass du GnuPG benutzt, auch wenn
763sie nicht herausfinden, was du sagst. Wenn du Anhänge versendest gibt dir
764Enigmail die Wahl diese zu verschlüsseln - unabhängig davon ob die E-Mail
765verschlüsselt wird.</p>
766
767<p>Für mehr Sicherheit gegen potentielle Angriffe kannst du HTML
768ausschalten. Stattdessen kannst du die Nachricht als einfachen Text anzeigen
769lassen.</p>
770
771</div>
772<!-- End .main -->
773</div>
774
775
776<!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
777<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
778<div id="step-3c" class="step">
779<div class="main">
780
781<h3><em>Schritt 3.C</em> Empfange eine Antwort</h3>
782
783<p>Wenn Edward deine E-Mail empfangen hat, entschlüsselt er sie mit seinem
784privaten Schlüssel. Dann wird er deinen öffentlichen Schlüssel verwenden
785(den du ihm in <a href="#step-3a">Schritt 3.A</a> geschickt hast), um seine
786Antwort an dich zu verschlüsseln.</p>
787
788<p class="notes">Edward braucht vermutlich zwei, drei Minuten, um zu antworten. In der
789Zwischenzeit könntest du vorspringen und die Rubrik <a
790href="#section5">Nutze es richtig</a> lesen.</p>
791
792<p>Wenn du Edwards E-Mail bekommst und sie öffnest, erkennt Enigmail
793automatisch, dass sie mit deinem öffentlichen Schlüssel verschlüsselt wurde,
794und wird dann deinen privaten Schlüssel benutzen, um sie zu entschlüsseln.</p>
795
796<p>Beachte die Leiste mit Informationen über Edwards Schlüssel, die über der
797Nachricht eingeblendet wird.</p>
798
799</div>
800<!-- End .main -->
801</div>
802
803
804<!-- End #step-3c .step -->
805<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
806<div id="step-3d" class="step">
807<div class="main">
808
809<h3><em>Schritt 3.D</em> Sende eine verschlüsselte Test-E-Mail</h3>
810
811<p>GnuPG gibt dir die Möglichkeit, Nachrichten und Dateien zu signieren, um zu
812bezeugen, dass sie von dir kamen und dass sie nicht auf dem Weg manipuliert
813wurden. Diese Signaturen sind stärker als ihre Papier-und-Bleistift-Cousins
814-- sie sind unmöglich zu fälschen, weil sie ohne deinen privaten Schlüssel
815nicht erstellt werden können (ein weiterer Grund, Ihren privaten Schlüssel
816zu schützen).</p>
817
818<p>Du kannst Nachrichten an jedermann signieren und es ist eine tolle Art und
819Weise Leute darauf aufmerksam zu machen, dass du GnuPG benutzt und dass sie
820sicher mit dir kommunizieren können. Falls sie GnuPG nicht nutzen, können
821sie die Nachricht lesen und deine Signatur sehen. Wenn sie GnuPG nutzen,
822können sie deine Signatur verifizieren dass deine Signatur authentisch ist.</p>
823
824<p>Um eine E-Mail an Edward zu signieren, stelle ihm eine Nachricht zusammen
825und klicke auf das Bleistift-Symbol neben dem Schloss-Symbol, damit der
826Bleistift goldig wird. Wenn du eine Nachricht signierst, kann GnuPG dich
827nach deinem Passwort fragen, bevor es die Nachricht sendet, da es deinen
828privaten Schlüssel für die Signierung freigeben muss.</p>
829
830<p>Mit dem Schloss- und dem Stift-Icon kannst du wählen, ob deine Nachrichten
831verschlüsselt oder signiert, beides oder nichts von beidem sein sollen.</p>
832
833</div>
834</div>
835
836
837<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
838<div id="step-3e" class="step">
839<div class="main">
840
841<h3><em>Schritt 3.E</em> Empfange eine Antwort</h3>
842
843<p>Wenn Edward deine E-Mail empfangen hat, wird er deinen öffentlichen
844Schlüssel verwenden (den du ihm im <a href="#step-3a">Schritt 3.A</a>
845geschickt hast), um zu kontrollieren dass deine Signatur authentisch ist und
846deine Nachricht nicht verfälscht wurde.</p>
847
848<p class="notes">Edward braucht vermutlich zwei, drei Minuten, um zu antworten. In der
849Zwischenzeit könntest du vorspringen und die Rubrik <a
850href="#section5">Nutze es richtig</a> lesen.</p>
851
852<p>Edward es Antwort wird verschlüsselt ankommen, weil er es vorzieht,
853Verschlüsselung zu verwenden, wann immer möglich. Wenn alles nach Plan
854läuft, sollte es heissen: "Ihre Signatur wurde überprüft". Wenn deine
855Test-signierte E-Mail auch verschlüsselt wurde, wird er das zuerst erwähnen.</p>
856
857</div>
858<!-- End .main -->
859</div>
860<!-- End #step-3e .step -->
861</div></section>
862
863
864<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
865<section class="row" id="section4"><div>
866
867
868<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
869<div class="section-intro">
870
871<h2><em>#4</em> Verstehe das Web of Trust</h2>
872
873<p>E-Mail-Verschlüsselung ist zwar eine leistungsfähige Technologie, sie hat
874aber eine Schwäche: Sie benötigt eine Methode zur Überprüfung, ob ein
875öffentlicher Schlüssel tatsächlich der angegebenen Person gehört. Ansonsten
876gäbe es keine Möglichkeit, eine Angreiferin davon abzuhalten, Schlüssel mit
877dem Namen deines Freundes zu erstellen und sich als dein Freund
878auszugeben. Aus diesem Grund haben die Programmierer freier Software, die
879E-Mail-Verschlüsselung erfunden haben, Signaturen und das Web of Trust
880erfunden.</p>
881
882<p>Wenn du den Schlüssel von jemandem signierst, sagst du öffentlich, dass du
883kontrolliert hast, dass er dieser gehört und nicht jemand anderem.</p>
884
885<p>Das Signieren von Schlüsseln und das Signieren von Nachrichten verwendet die
886gleiche Art von mathematischen Operationen, aber sie haben sehr
887unterschiedliche Auswirkungen. Es ist eine gute Gewohnheit, deine E-Mails zu
888signieren, aber wenn du die Schlüssel von Leuten beiläufig signierst,
889könntest du versehentlich für die Identität eines Betrügers bürgen.</p>
890
891<p>Wer deinen öffentlichen Schlüssel benutzt kann sehen wer ihn signiert
892hat. Wenn du GnuPG lange benutzt, kann dein Schlüssel Hunderte von
893Signaturen haben. Du kannst einen Schlüssel als vertrauenswürdiger
894einstufen, wenn er von vielen Menschen signiert wurde, denen du
895vertraust. Das Web of Trust ist eine Netzwerk von GnuPG-Nutzern, die durch
896Ketten des Vertrauens, ausgedrückt mit Signaturen, miteinander verbunden
897sind.</p>
898
899</div>
900
901
902<!-- End .section-intro -->
903<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
904<div id="step-4a" class="step">
905<div class="sidebar">
906
907<p><img
908src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/section4-web-of-trust.png"
909alt="Rubrik 4: Web of Trust" /></p>
910
911</div>
912<!-- /.sidebar -->
913<div class="main">
914
915<h3><em>Schritt 4.A</em> Signiere einen Schlüssel</h3>
916
917<p>Gehe in deinem E-Mail-Programm zu Enigmail &rarr; Schlüssel verwalten.</p>
918
919<p>Klicke mit der rechten Maustaste auf Edwards öffentlichen Schlüssel und
920wähle "Schlüssel signieren" aus dem Kontextmenü aus.</p>
921
922<p>Im Pop-up-Fenster wähle "Keine Antwort" und klicke auf OK.</p>
923
924<p>Zurück in Enigmail &rarr; Schlüssel verwalten wähle Schlüssel-Server &rarr;
925Schlüssel hochladen und klicke auf OK.</p>
926
927<p class="notes">Du hast gerade gesagt, dass du darauf vertraust, dass Edwards Schlüssel
928tatsächlich Edward gehört. Dies bedeutet wenig, da Edward keine echte Person
929ist, es ist aber gute Praxis.</p>
930
931
932<!--<div id="pgp-pathfinder">
933
934
935<form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi"
936method="get">
937
938<p><strong>From:</strong><input type="text" value="xD41A008"
939name="FROM"></p>
940
941<p><strong>To:</strong><input type="text" value="50BD01x4" name="TO"></p>
942
943<p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"><input
944type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
945
946</form>
947
948</div>End #pgp-pathfinder -->
949</div>
950<!-- End .main -->
951</div>
952
953
954<!-- End #step-4a .step -->
955<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
956<div id="step-identify_keys" class="step">
957<div class="main">
958
959<h3>Schlüssel identifizieren: Fingerabdrücke und IDs</h3>
960
961<p>Öffentliche Schlüssel werden normalerweise anhand ihres Fingerabdrucks
962identifiziert, einer Zeichenkette wie
963F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (für Edwards Schlüssel). Sehen
964kannst du den Fingerabdruck deines öffentlichen Schlüssels – und anderer
965öffentlicher Schlüssel, die du gespeichert hast, indem du zu Enigmail &rarr;
966Schlüssel verwalten im Menü deines E-Mail-Programms gehst und dann mit der
967rechten Maustaste auf den Schlüssel klickst und die Schlüsseleigenschaften
968auswählst. Es ist sinnvoll, deinen Fingerabdruck immer weiterzugeben, wenn
969du anderen deine E-Mail-Adresse mitteilst, so dass diese Menschen
970kontrollieren können, ob sie deinen richtigen Schlüssel von einem
971Schlüsselserver herunterladen.</p>
972
973<p class="notes">Du kannst manchmal auch Verweise auf öffentliche Schlüssel sehen mit einer
974kürzeren Schlüssel-ID. Diese Schlüssel-ID ist direkt im Fenster
975Schlüsselverwaltung sichtbar. Diese achtstelligen Schlüssel-IDs wurden
976früher zur Identifizierung verwendet, was früher sicher war, jedoch nicht
977mehr zuverlässig ist. Du musst den vollständigen Fingerabdruck überprüfen,
978um sicher zu stellen, dass du den richtigen Schlüssel für die Person
979verfügst, die du kontaktieren möchtest. Spoofing, bei dem jemand absichtlich
980einen Schlüssel mit einem Fingerabdruck generiert, dessen letzte acht
981Zeichen einem anderen entsprechen, ist leider weit verbreitet.</p>
982
983</div>
984<!-- End .main -->
985</div>
986
987
988<!-- End #step-identify_keys .step-->
989<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
990<div id="check-ids-before-signing" class="step">
991<div class="main">
992
993<h3><em>Wichtig:</em> Was beachtet werden muss beim signieren von Schlüsseln</h3>
994
995<p>Bevor du einen Schlüssel einer Person signierst, solltest du davon überzeugt
996sein, dass der Schlüssel ihr gehört und ob sie ist, wer sie behauptet zu
997sein. Idealerweise kommt diese Überzeugung von Interaktionen mit ihr und der
998mitbekommen von Interaktionen zwischen ihr und anderen. Frage jedesmal wenn
999du einen Schlüssel signierst nach dem ganzen Fingerabdruck und nicht nur
1000nach der kürzeren ID. Falls du das Gefühl hast, es sei wichtig, den
1001Schlüssel von einer neuen Bekanntschaft zu signieren, frage auch nach einem
1002staatlich ausgestellten Ausweis und vergewissere dich, dass der Name auf der
1003ID und auf dem öffentlichen Schlüssel der gleiche ist. Antworte in Enigmail
1004ehrlich auf die Frage "Haben Sie überprüft, ob dieser Schlüssel tatsächlich
1005dem oben genannten Absender gehört?".</p>
1006
1007
1008<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
1009<div class="troubleshooting">
1010
1011<h4>Fortgeschritten</h4>
1012
1013<dl>
1014<dt><em>#4</em>Verstehe das Web of Trust</dt>
1015<dd>Leider verbreitet sich das Vertrauen unter den Nutzern nicht so, wie <a
1016href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">viele Leute
1017denken</a>. Eine der besten Möglichkeiten, die GnuPGP Gemeinschaft zu
1018stärken, ist, das Web of Trust (Netz des Vertrauens) gut zu <a
1019href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">verstehen</a>, und
1020achtsam die Schlüssel von so vielen Leuten zu signieren wie es die Umstände
1021zulassen.</dd>
1022
1023<dt>Besitzervertrauen festlegen</dt>
1024<dd>Wenn du einer Person genug vertraust, um die Schlüssel anderer Personen zu
1025überprüfen, kannst du ihr im Enigmails-Schlüsselverwaltungsfenster eine
1026eigene Vertrauensebene zuweisen. Rechtsklicke auf den Schlüssel der anderen
1027Person und dann auf die Menüoption "Besitzervertrauen festlegen", wähle den
1028Vertrauensgrad aus und klicke dann auf OK. Mach das nur, wenn du das Gefühl
1029hast, das Web of Trust zu verstehen.</dd>
1030</dl>
1031
1032</div>
1033<!-- /.troubleshooting -->
1034</div>
1035<!-- End .main -->
1036</div>
1037<!-- End #check-ids-before-signing .step-->
1038</div></section>
1039
1040
1041<!-- End #section4 -->
1042<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
1043<section id="section5" class="row"><div>
1044
1045
1046<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
1047<div class="section-intro">
1048
1049<h2><em>#5</em> Nutze es richtig</h2>
1050
1051<p>Alle nutzen GnuPG ein wenig anders, aber es ist wichtig, ein paar
1052wesentliche Regeln zu befolgen, um deine E-Mails zu sichern. Wenn du sie
1053nicht befolgst, gefährdest du die Privatheit der Menschen, mit denen du
1054kommunizierst, und deine eigene, und du beschädigst das Web of Trust.</p>
1055
1056</div>
1057
1058
1059<!-- End .section-intro -->
1060<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1061<div id="step-5a" class="step">
1062<div class="sidebar">
1063
1064<p><img
1065src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/section5-01-use-it-well.png"
1066alt="Rubrik 5: Benutze es richtig (1)" /></p>
1067
1068</div>
1069<!-- /.sidebar -->
1070<div class="main">
1071
1072<h3>Wann soll ich verschlüsseln? Wann soll ich signieren?</h3>
1073
1074<p>Je öfter du deine Nachrichten verschlüsselst, desto besser. Wenn du E-Mails
1075nur hin und wieder verschlüsselt, könnte jede verschlüsselte Nachricht das
1076Interesse der Überwachungssysteme wecken. Wenn alle oder die meisten deiner
1077E-Mails verschlüsselt sind, wissen die Überwacher nicht, wo sie anfangen
1078sollen. Das heisst nicht, dass die Verschlüsselung von nur einigen deiner
1079E-Mails nichts bringt -- das ist schon ein guter Start und es erschwert die
1080Massenüberwachung.</p>
1081
1082<p>Wenn du deine eigene Identität nicht preisgeben möchtest (was andere
1083Schutzmaßnahmen erfordert), gibt es keinen Grund, nicht jede Nachricht zu
1084unterzeichnen, ob verschlüsselst oder nicht. GnuPG-Benutzer können nicht nur
1085überprüfen, ob die Nachricht von Ihnen stammt, sondern es ist auch eine
1086unaufdringliche Möglichkeit, alle daran zu erinnern, dass du GnuPG
1087verwendest und die sichere Kommunikation befürwortest. Wenn Du häufig
1088signierte Nachrichten an Personen sendest, die mit GnuPG nicht vertraut
1089sind, ist es nett, wenn du einen Link zu dieser Anleitung in deine
1090Standard-E-Mail-Signatur (die Textart, nicht die kryptographische Art)
1091aufnimmst.</p>
1092
1093</div>
1094<!-- End .main -->
1095</div>
1096
1097
1098<!-- End #step-5a .step -->
1099<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1100<div id="step-5b" class="step">
1101<div class="sidebar">
1102
1103<p><img
1104src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/section5-02-use-it-well.png"
1105alt="Rubrik 5: Benutze es richtig (2)" /></p>
1106
1107</div>
1108<!-- /.sidebar -->
1109<div class="main">
1110
1111<h3>Nimm dich vor ungültigen Schlüsseln in acht</h3>
1112
1113<p>GnuPG macht E-Mails sicherer, aber es ist immer noch wichtig, nach
1114ungültigen Schlüsseln Ausschau zu halten, die in die falschen Hände gefallen
1115sein könnten. E-Mails, die mit ungültigen Schlüsseln verschlüsselt worden
1116sind, könnten von Überwachungsprogrammen gelesen werden.</p>
1117
1118<p>Gehe in deinem E-Mail-Programm zurück zur ersten verschlüsselten E-Mail, die
1119dir Edward gesendet hat. Weil Edward sie mit deinem Schlüssel verschlüsselt
1120hat, hat es oben eine Informationsleiste, die sagt, dass die entschlüsselte
1121Nachricht angezeigt wird, E-Mail also verschlüsselt war.</p>
1122
1123<p><b>Wenn Du GnuPG benutzt, gewöhne es dir an auf diese Leiste zu
1124achten. Enigmail wird dich darin warnen, wenn Du eine E-Mail erhältst, die
1125mit einem nicht vertrauenswürdigen Schlüssel signiert wurde.</b></p>
1126
1127</div>
1128<!-- End .main -->
1129</div>
1130
1131
1132<!-- End #step-5b .step -->
1133<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1134<div id="step-5c" class="step">
1135<div class="main">
1136
1137<h3>Speichere dein Widerrufszertifikat an einem sicheren Ort</h3>
1138
1139<p>Erinnerst du dich daran wie du deine Schlüssel erzeugt hast und das
1140Widerrufszertifikat gespeichert hast, das GnuPG erstellt hat? Nun ist es an
1141der Zeit, dieses Zertifikat auf das sicherste Speichermedium zu kopieren,
1142den du hast -- ideal ist ein Memory Stick oder eine Festplatte, die du an
1143einem sicheren Ort in deinem Haus aufbewahrst.</p>
1144
1145<p>Sollte dein privater Schlüssel jemals gestohlen werden oder verloren gehen,
1146brauchst du dieses Zertifikat, um anderen mitzuteilen, dass du dieses
1147Schlüsselpaar nicht mehr benutzt.</p>
1148
1149</div>
1150<!-- End .main -->
1151</div>
1152
1153
1154<!-- End #step-5c .step -->
1155<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1156<div id="step-lost_key" class="step">
1157<div class="main">
1158
1159<h3><em>Wichtig:</em> Reagiere schnell, wenn jemand deinen privaten Schlüssel
1160bekommt</h3>
1161
1162<p>Wenn du deinen privaten Schlüssel verlierst oder ihn jemand anders erhält
1163(z.B. wenn jemand deinen Computer stiehlt oder sich unberechtigt Zugang
1164verschafft), ist es wichtig, ihn sofort zu widerrufen, bevor ihn jemand
1165benutzt, um deine verschlüsselten E-Mails zu lesen oder Signaturen zu
1166fälschen. Wie dies geht, wird in dieser Anleitung nicht beschrieben, du
1167kannst dies aber im <a
1168href="https://www.gnupg.org/gph/de/manual/c319.html#AEN389" >Handbuch von
1169GnuPG</a> nachlesen. Wenn du mit dem Widerruf fertig bist, mache einen neuen
1170Schlüssel und schicke eine E-Mail an alle, mit denen du normalerweise deinen
1171Schlüssel benutzt, um sie zu informieren und den neuen Schlüssel zu
1172verbreiten.</p>
1173
1174</div>
1175<!-- End .main -->
1176</div>
1177
1178
1179
1180
1181
1182<!-- End #step-lost_key .step-->
1183<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1184<!---<div id="transfer-key" class="step">
1185
1186<div class="main">
1187
1188<h3>Transferring you key</h3>
1189
1190<p>You can use Enigmail's <a
1191href="https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php">key management
1192window</a> to import and export keys. If you want to be able to read
1193your encrypted email on a different computer, you will need to export
1194your secret key from here. Be warned, if you transfer the key without <a
1195href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">encrypting</a>
1196the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
1197
1198</div>-->
1199<!-- End .main
1200</div>
1201 End #transfer-key .step-->
1202<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1203<div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1204<div class="main">
1205
1206<h3>Webmail und GnuPG</h3>
1207
1208<p>Wenn du einen Webbrowser für den Zugriff auf deine E-Mail nutzt, verwendest
1209du Webmail, ein E-Mail-Programm, das auf einer entfernten Website
1210gespeichert ist. Im Gegensatz zu Webmail wird dein Desktop-E-Mail-Programm
1211auf deinem eigenen Computer ausgeführt. Obwohl Webmail verschlüsselte
1212E-Mails nicht entschlüsseln kann, wird es diese in verschlüsselter Form
1213anzeigen. Wenn du hauptsächlich Webmail verwendest, musst du deinen
1214E-Mail-Client öffnen, wenn du eine verschlüsselte E-Mail erhältst.</p>
1215
1216</div>
1217<!-- End .main -->
1218</div>
1219
1220
1221<!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1222<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1223<div id="step-5d" class="step">
1224
1225<div class="main">
1226
1227<h3>Make your public key part of your online identity</h3>
1228
1229<p> First add your public key fingerprint to your email signature, then
1230compose an email to at least five of your friends, telling them you just
1231set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide
1232and ask them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a
1233href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
1234
1235<p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone
1236would see your email address: your social media profiles, blog, Website,
1237or business card. (At the Free Software Foundation, we put ours on our
1238<a href="https://fsf.org/about/staff">staff page</a>.) We need to get our
1239culture to the point that we feel like something is missing when we see an
1240email address without a public key fingerprint.</p>
1241
1242</div>-->
1243<!-- End .main
1244</div>
1245 End #step-5d .step-->
1246</div></section>
1247
1248
1249<!-- End #section5 -->
1250<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1251<section class="row" id="section6">
1252<div id="step-click_here" class="step">
1253<div class="main">
1254
1255<h2><a href="next_steps.html">Gut gemacht! Sieh dir die nächsten Schritte
1256an.</a></h2>
1257
1258</div>
1259<!-- End .main -->
1260</div>
1261<!-- End #step-click_here .step-->
1262</section>
1263
1264
1265
1266
1267
1268<!-- End #section6 -->
1269<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
875a3da4 1270<!-- When un-commenting this section go to main.css and search
99520886
TG
1271for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
1272<section class="row" id="faq">
1273<div>
1274<div class="sidebar">
1275
1276<h2>FAQ</h2>
1277
1278</div>
1279<div class="main">
1280
1281<dl>
1282<dt>My key expired</dt>
1283<dd>Answer coming soon.</dd>
1284
1285<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1286<dd>Answer coming soon.</dd>
1287
1288<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my
1289default program and I don't want it to be.</dt>
1290<dd>Answer coming soon.</dd>
1291</dl>
1292
1293</div>
1294</div>
1295</section> -->
1296<!-- End #faq -->
1297<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1298<footer class="row" id="footer"><div>
1299<div id="copyright">
1300
1301<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1302alt="Free Software Foundation"
1303src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
1304
1305<p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
1306Foundation</a>, Inc. <a
1307href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Datenschutzerklärung</a>.
1308Bitte unterstütze unsere Arbeit <a href="https://u.fsf.org/yr"> indem du dem
1309Verein beitrittst.</a></p>
1310
1311<p><em>Version 4.0 Deutsche Übersetzung von <a
1312href="https://fabianegli.ch">Fabian Egli</a>, basierend auf Übersetzungen
1313früherer Versionen durch <a href="http://fiff.de">FIfF e.V.</a>
1314(&lt;fiff@fiff.de&gt;) &amp; weitere (Version 3.0) und <a
1315href="http://de.gpcf.eu">Gabriel Pérez-Cerezo</a> (Version 2 und
1316früher).</em></p>
1317
1318<p>Die Bilder auf dieser Seite sind lizenziert unter einer <a
1319href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.de">Creative Commons
1320Namensnennung 4.0 International Lizenz (oder einer späteren Version)</a> und
1321der Rest ist lizenziert unter einer <a
1322href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de">Commons
1323Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen 4.0 International
1324Lizenz (oder einer späteren Version)</a>. Lade den <a
1325href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">Quellcode
1326des Edward Antwortbots</a> von Andrew Engelsrecht
1327&lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; und Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;,
1328herunter der unter der GNU Affero General Public License erhältlich ist. <a
1329href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Warum
1330diese Lizenzen?</a></p>
1331
1332<p>Schriftarten in der Anleitung &amp; Infografik: <a
1333href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> von Pablo
1334Impallari, <a
1335href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> von Anna
1336Giedry&#347;, <a
1337href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1338Narrow</a> von Omnibus-Type, <a
1339href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
1340von Florian Cramer.</p>
1341
1342<p>Lade die Quellen für <a href="emailselfdefense_source.zip">diese
1343Anleitung</a> herunter, einschließlich der Schriftarten, Bilder Quelldateien
1344und dem Text von Edwards Nachrichten.</p>
1345
1346<p>Diese Website benutzt den Weblabels Standard für die Markierung von <a
1347href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">freiem JavaScript</a>. Lies dazu
1348den JavaScript <a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1349rel="jslicense">Quellcode und die Lizenzinformation</a>.</p>
1350
1351</div>
1352
1353<!-- /#copyright -->
1354<p class="credits">Infografik und Anleitungsdesign von <a rel="external"
1355href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
1356src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
1357alt="Journalism++" /></a></p>
1358<!-- /.credits -->
1359</div></footer>
1360
1361
1362<!-- End #footer -->
1363<script type="text/javascript"
1364src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1365<script type="text/javascript"
1366src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
e20ca788 1367
1368<!-- Piwik -->
99520886
TG
1369<script type="text/javascript" ><!--
1370// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&amp;dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1371var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1372document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1373try {
1374 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1375 piwikTracker.trackPageView();
1376 piwikTracker.enableLinkTracking();
1377} catch( err ) {}
1378// @license-end
1379-->
1380</script>
1381<noscript><p><img
1382src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0"
1383alt="" /></p></noscript>
1384
1385<!-- End Piwik Tracking Code -->
e20ca788 1386</body>
875a3da4 1387</html>