de: Reviewed/Translated Linux part, by Marco
[enc-live.git] / de / mac.html
CommitLineData
875a3da4
DT
1<!DOCTYPE html>
2<html>
3 <head>
ae15536f 4 <meta charset="utf-8">
d5e1754f 5
ae15536f
GPC
6 <title>E-Mail-Selbstverteidigung - Eine Anleitung zur Bekämpfung der Überwachung mit GnuPG</title>
7 <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, Überwachung, Privatsphäre, Enigmail" />
8 <meta name="description" content="E-Mail-Überwachung verstößt gegen grundlegende Rechte und bedroht die Meinungsfreiheit. Diese Anleitung zeigt dir, wie du in 30 Minuten mit GnuPG verschlüsseln kannst.">
d5e1754f 9
ae15536f
GPC
10 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
11 <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css">
12 <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
13 <style type="text/css" >
d5e1754f 14 h1 { font-size: 4.5 em !important}
ae15536f 15 </style>
875a3da4 16 </head>
c052fe48 17<body>
d5e1754f 18
c052fe48 19 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
d5e1754f 20
c052fe48
GPC
21 <header class="row" id="header">
22 <div>
98d294f3 23 <h1 style="font-size: 4.5em;" >E-Mail-Selbstverteidigung</h1>
c052fe48
GPC
24 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
25 <ul id="languages" class="os">
26 <li><a href="/en">english</a></li>
27 <li><a href="/es">español</a></li>
28 <li><a href="/fr">français</a></li>
29 <li><a class="current" href="/de">deutsch</a></li>
30 <li><a href="/pt-br">português do Brasil</a></li>
31 <li><a href="/tr">türkçe</a></li>
32 <li><a href="/ro">română</a></li>
33 <li><a href="/ru">русский</a></li>
34 <li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>
35 <li><a href="/ko">한국어</a></li>
36 <li><a href="/ja">日本語</a></li>
d5e1754f 37 <li><a href="/el">ελληνικά</a></li>
c052fe48 38 </ul>
bcc465bb 39<!-- top-bar-mac -->
ae15536f
GPC
40<ul id="menu" class="os">
41 <li class="spacer">
42 <a href="index.html" >GNU/Linux</a>
43 </li>
44 <li>
45 <a href="mac.html" class="current" >Mac OS</a>
46 </li>
47 <li>
48 <a href="windows.html">Windows</a>
49 </li>
bcc465bb 50<!-- begin index.html.pre -->
384ae75a 51<li class="spacer">
8c6cbed3 52 <a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=E-Mail-Verschlüsselung%20für%20alle%20von%20%40fsf%20%23EmailSelbstverteidigung">
384ae75a
GPC
53 #EmailSelbstverteidigung
54 </a>
55</li>
56</ul>
57
8c6cbed3 58<!-- FSF Introduction -->
384ae75a 59<div id="fsf-intro">
d46929d4 60 <h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"></a></h3>
6658bef5 61 <div style="font-size:125%"><p>E-Mail-Selbstverteidigung ist ein Projekt der Free Software Foundation. Wir setzen uns für die Rechte der Nutzer ein und unterstützen die Entwicklung von freier Software wie GnuPG, das in dieser Anleitung eingesetzt wird.</p><p><strong>
3feb2c0d 62 Wir möchten Programme wie dieses so weit wie möglich verbreiten, um so vielen Leuten wie möglich den ersten Schritt zur Nutzung von freier Software zum Schutz der Privatsphäre zu erleichtern. Könntest du bitte eine Spende machen um uns zu helfen, diese Ziele zu erreichen?
8c6cbed3 63 </strong></p></div>
d5e1754f 64
6fb2a03d 65 <p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=esd&amp;pk_kwd=guide_donate"><img alt="Donate" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/donate.en.png"></a> <a href="https://u.fsf.org/yr"><img alt="Join now" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/join.en.png"></a></p>
d5e1754f 66
230779c3 67</div><!-- End #fsf-intro -->
875a3da4 68
384ae75a
GPC
69<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
70<div class="intro">
71 <p>
72 <a id="infographic" href="infographic.html"><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/infographic-button.png" alt="View &amp; share our infographic &rarr;" /></a>
6658bef5 73 Massenüberwachung verstößt gegen unsere Grundrechte und bedroht die Meinungsfreiheit. Diese Anleitung bringt dir eine einfache Selbstverteidigungsmethode bei: E-Mail-Verschlüsselung. Wenn du fertig bist, kannst du E-Mails senden und empfangen, die von Überwachern oder Kriminellen, die deine E-Mails abfangen, nicht gelesen werden können. Alles, was du brauchst, ist ein Computer mit einer Internetverbindung, ein E-Mail-Konto und eine halbe Stunde Zeit.
384ae75a 74 </p>
d5e1754f 75
384ae75a 76 <p>
6658bef5 77 Auch wenn du nichts zu verbergen hast, die Verwendung von Verschlüsselung schützt die Privatsphäre der Menschen, mit denen du kommunizierst und macht den Systemen der Massenüberwachung das Leben schwer. Wenn du doch etwas wichtiges verbergen möchtest, bist du in guter Gesellschaft: dies sind die gleichen Werkzeuge die Edward Snowden benutzt hat, um seine bekannten Geheimnisse über die NSA zu verbreiten.
384ae75a 78 </p>
d5e1754f 79
6658bef5 80 <p>Sich gegen Überwachung zu wehren, erfordert neben der Verwendung von Verschlüsselung den politischen Kampf dafür, dass <a href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">weniger Daten über uns gesammelt werden</a>. Aber der erste Schritt ist es, dich selber zu schützen und die Überwachung deiner Kommunikation so schwer wie möglich zu machen. Lasst uns anfangen!</p>
384ae75a 81</div>
230779c3 82</div>
384ae75a
GPC
83
84</header><!-- End #header -->
875a3da4
DT
85
86<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
384ae75a
GPC
87<section class="row" id="section1">
88 <div>
89 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
90 <div class="section-intro">
91 <h2><em>#1</em> Installiere die Programme</h2>
92 <p class="notes">
6658bef5 93 Diese Anleitung basiert auf freier Software. Freie Software ist transparent und kann von Allen kopiert und angepasst werden. Dadurch ist sie sicherer vor Überwachung als nicht-freie Software (wie Windows). Lerne mehr über freie Software auf <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
d5e1754f 94
6658bef5 95 <p>Das einzige was du benötigst ist ein Computer mit einem Internetanschluss, ein E-Mail-Konto und etwa eine halbe Stunde. Du kannst hierfür auch deinen existierenden E-Mail-Account verwenden.</p>
384ae75a 96 <p>
6658bef5
SJ
97 Auf den meisten GNU/Linux-Systemen ist GnuPG bereits installiert, also musst du es nicht herunterladen. Bevor du GnuPG konfigurierst, brauchst du jedoch ein E-Mail-Programm. Bei den meisten GNU/Linux-Distributionen kann man eine freie Version des Programms Thunderbird installieren. E-Mail-Programme sind eine weitere Art auf E-Mail-Konten zuzugreifen, die ähnlich wie Webmail funktioniert, aber mehr Funktionen bieten.</p>
98 <p>Wenn du bereits eines dieser Programme hast, kannst du zu <a href="#step-1b">Schritt 1.b</a>.</p>
384ae75a
GPC
99
100 </div><!-- End .section-intro -->
d5e1754f 101
384ae75a
GPC
102 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
103 <div class="main">
6658bef5
SJ
104 <h3><em>Schritt 1.a</em> Konfiguriere dein E-Mail-Programm für dein E-Mail-Konto (wenn es nicht schon getan wurde).</h3>
105 <p>Öffne dein E-Mail-Programm und folge dem Assistenten, der es für dein E-Mail-Konto konfiguriert.</p>
d5e1754f 106
384ae75a
GPC
107 <!-- ~~~~~~~~~ Probleme? ~~~~~~~~~ -->
108 <div class="troubleshooting">
109 <h4>Probleme?</h4>
110 <dl>
111 <dt>Was ist ein Assistent?</dt>
112 <dd>
6658bef5
SJ
113 Ein Assistent besteht aus mehreren Fenstern, die nacheinander erscheinen und es einfach machen, etwas am Computer zu erledigen, z.B. beispielsweise ein Programm zu installieren. Du klickst dich durch die Fenster und wählst gleichzeitig die Optionen aus.</dd>
114 <dt>Mein E-Mail-Programm findet mein E-Mail-Konto nicht oder lädt keine E-Mails herunter.</dt>
115 <dd>Bevor du im Web suchst empfehlen wir andere Menschen zu fragen, die das gleiche E-Mail-System benutzen, nach den richtigen Einstellungen zu fragen.</dd>
116 <dt class="feedback">Findest du keine Lösung für dein Problem?</dt>
117 <dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a> bescheid.</dd>
384ae75a
GPC
118 </dl>
119 </div><!-- /.troubleshooting -->
d5e1754f 120
384ae75a
GPC
121 </div><!-- End .main -->
122 </div><!-- End #step1-a .step -->
d5e1754f 123
bcc465bb 124<!-- mac-step.html -->
875a3da4 125<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
ecf6c2b6 126<div id="step-1b" class="step">
875a3da4 127
ecf6c2b6
GPC
128 <div class="main">
129 <h3><em>Schritt 1.b</em> Hole dir GnuPG, indem du GPGTools herunterlädst</h3>
130 <p>GPGTools ist ein Software-Paket, das GnuPG enthält. <a href="https://releases.gpgtools.org/GPG%20Suite%20-%202013.10.22.dmg">Lade es herunter</a> und installiere es. Wähle immer die Standard-Antworten. Nachdem es installiert wurde, kannst du alle Fenster schließen, die es geöffnet hat.</p>
131 </div><!-- End .main -->
132</div><!-- End #step1-b .step -->
875a3da4 133
ecf6c2b6
GPC
134<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
135<div id="step-1c" class="step">
136 <div class="sidebar">
137 <ul class="images">
138 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/screenshots/step1b-01-tools-addons.png" alt="Step 1.B: Tools -> Add-ons" /></li>
139 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/screenshots/step1b-02-search.png" alt="Step 1.B: Search Add-ons" /></li>
140 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/screenshots/step1b-03-install.png" alt="Step 1.B: Install Add-ons" /></li>
141 </ul>
142 </div><!-- /.sidebar -->
143 <div class="main">
144 <h3><em>Schritt 1.c</em>Installiere das Enigmail-Plugin für dein E-Mail-Programm</h3>
145 <p>
6658bef5
SJ
146 Im Menü deines E-Mail-Programmes, klicke auf Add-ons (es könnte auch im Untermenü &quot;Werkzeuge&quot; sein). Vergewissere dich, dass &quot; Erweiterungen&quot; links ausgewählt wurde. Kannst du Enigmail sehen? Wenn ja, dann überspringe diesen Schritt.</p>
147 <p>Wenn nicht, suche "Enigmail" mit Hilfe der Suchleiste. Installiere es und starte dein E-Mail-Programm anschließend neu.</p>
ecf6c2b6
GPC
148 <!-- ~~~~~~~~~ Probleme? ~~~~~~~~~ -->
149 <div class="troubleshooting">
150 <h4>Probleme?</h4>
151 <dl>
152 <dt>Ich kann das Menü nicht finden.</dt>
153 <dd>
154 In vielen neuen E-Mail-Programmen wird das Hauptmenü durch drei horizontale Balken dargestellt.</dd>
d5e1754f 155
6658bef5
SJ
156 <dt class="feedback">Findest du keine Lösung für deine Probleme?</dt>
157 <dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a> bescheid.</dd>
ecf6c2b6
GPC
158 </dl>
159 </div><!-- /.troubleshooting -->
160 </div><!-- End .main -->
875a3da4 161
ecf6c2b6 162</div><!-- End #step-1c .step -->
ecf6c2b6 163</section><!-- End #section1 -->
bcc465bb 164<!-- begin rest.html -->
875a3da4 165<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
d80dd1b8
GPC
166<section class="row" id="section2">
167 <div>
168 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
169 <div class="section-intro">
170 <h2><em>#2</em> Erstelle deine Schlüssel</h2>
171 <p>Um GnuPG zu verwenden, benötigt man einen öffentlichen und einen privaten Schlüssel (beide bilden ein Schlüsselpaar). Jeder Schlüssel ist eine sehr große Zahl und ist einzigartig. Beide Schlüssel sind mit einer speziellen mathematischen Funktion verbunden.</p>
d5e1754f 172
6658bef5 173 <p>Dein öffentlicher Schlüssel ist nicht wie ein Hausschlüssel, da er im Internet auf einem Schlüsselserver gespeichert wird. Die Leute können ihn so herunterladen und ihn benutzen, wenn sie dir verschlüsselte E-Mails verschicken. Man kann sich den Schlüsselserver wie ein Telefonbuch vorstellen, von wo Leute, die dir eine Verschlüsselte E-Mail schicken möchten, deinen öffentlichen Schlüssel herunterladen können.</p>
d5e1754f 174
d80dd1b8
GPC
175 <p>
176 Dein privater Schlüssel ist eher wie ein Hausschlüssel, weil ihn niemand außer dir besitzen darf. Der private Schlüssel wird eingesetzt, wenn du E-Mails entschlüsselst.</p>
177 </div><!-- End .section-intro -->
d5e1754f 178
d80dd1b8
GPC
179 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
180 <div id="step-2a" class="step">
181 <div class="sidebar">
182 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/screenshots/step2a-01-make-keypair.png" alt="Step 2.A: Make a Keypair" /></p>
183 </div><!-- /.sidebar -->
d5e1754f 184
d80dd1b8
GPC
185 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
186 <div class="main">
187 <h3><em>Schritt 2.a</em>Erstelle ein Schlüsselpaar</h3>
d5e1754f 188 <p>Wähle im Menü deines E-Mail-Programmes OpenPGP &rarr; Setup Wizard.
6658bef5 189 Du musst den Text dese Setup Wizards nicht unbedingt lesen, wenn du nicht willst, aber es ist eine gute Idee die Texte der späteren Schritte nicht zu ignorieren.</p>
d80dd1b8
GPC
190 <p>Im zweiten Schritt, mit dem Titel "Unterschreiben", wähle "Nein, ich möchte in Empfängerregeln festlegen, wann unterschrieben werden soll."</p>
191 <p>Nutze die Standard-Optionen, bis du am Schritt "Schlüssel erzeugen" angelangt bist.</p>
192 <p>
6658bef5
SJ
193 Beim Schritt namens "Schlüssel erzeugen", solltest du ein starkes Passwort verwenden. Vergesse es nicht, sonst ist die gesamte Arbeit umsonst!</p>
194 <p class="notes"> Das Programm wird einige Minuten brauchen um den nächsten Schritt auszuführen. Während du wartest, solltest du etwas anderes mit deinem Computer tun, wie einen Film anschauen oder im Internet surfen. Je mehr du deinen Computer in dieser Zeit nutzt, desto schneller wird der Schlüssel generiert.</p>
195 <p>Wenn der Schritt zur Bestätigung kommt, klicke auf Zertifikat generieren und speichere es an einem sicheren Ort (wir empfehlen einen externen Datenträger). Du wirst mehr über dieses Zertifikat in <a href="#section5">Sektion 5</a> lernen.</p>
d80dd1b8 196 <!-- <p class="notes"> -->
6658bef5 197 <!-- Nachdem du deinen Schlüssel generiert hast, lädt der Enigmail-Assistent den öffentlichen Schlüssel auf einen Schlüsselserver hoch. Das ist ein Computer, der alle Schlüssel über das Internet verfügbar macht.</p> -->
d5e1754f 198
d80dd1b8
GPC
199 <!-- ~~~~~~~~~ Probleme? ~~~~~~~~~ -->
200 <div class="troubleshooting">
201 <h4>Probleme?</h4>
202 <dl>
203 <dt>Ich kann das OpenPGP-Menü nicht finden.</dt>
204 <dd>
6658bef5 205 In vielen neuen E-Mail-Programmen wird das Hauptmenü durch drei horizontale Balken dargestellt. OpenPGP könnte in einer Sektion namens Tools sein.</dd>
d80dd1b8 206 <dt>Der assistent kann GnuPG nicht finden.</dt>
d5e1754f 207
d80dd1b8
GPC
208 <dd>Öffne das Programm, das du benutzt um Software zu installieren, suche GnuPG und installiere es. Starte dann den Assistenten unter OpenPGP &rarr; OpenPGP-Assistent neu.</dd>
209 <!--<dt>Was heißt OpenPGP?</dt>
d5e1754f 210
6658bef5
SJ
211 <dd>OpenPGP ist ein Protokoll, das von GnuPG benutzt wird, so ähnlich wie HTTP, das zum Surfen im Internet verwendet wird. Es ist eine etwas missverständliche Bezeichung die Enigmail verwendet.</dd>-->
212 <dt class="feedback">Findest du keine Lösung für deine Probleme?</dt>
213 <dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a> bescheid.</dd>
d80dd1b8
GPC
214 </dl>
215 </div><!-- /.troubleshooting -->
216 </div><!-- End .main -->
217 </div><!-- End #step-2a .step -->
218 <div id="step-2b" class="step">
219 <div class="main">
220 <h3><em>Schritt 2.b</em>Lade den öffentlichen Schlüssel auf den Schlüsselserver hoch</h3>
221 <p>Wähle OpenPGP &rarr; Schlüsselverwaltung im Menü aus.</p>
6658bef5 222 <p>Rechtsklicke auf deinen Schlüssel und klicke dann auf Öffentlichen Schlüssel Hochladen. Wähle dazu den voreingestellten Schlüsselserver im Pop-up.</p>
d9fd85d3 223 <p class="notes"> Jetzt kann jemand, der dir eine verschlüsselte Nachricht übermitteln möchte, deinen Schlüssel vom Internet herunterladen.</p>
d5e1754f 224
d9fd85d3
GPC
225 <!-- ~~~~~~~~~ Probleme? ~~~~~~~~~ -->
226 <div class="troubleshooting">
227 <h4>Probleme?</h4>
228 <dl>
6658bef5 229 <dt>Der Fortschrittsbalken bewegt sich nicht.</dt>
d9fd85d3
GPC
230 <dd>
231 Schließe das Pop-Up, überprüfe deine Internetverbindung und probiere es noch einmal. Wenn das nicht funktioniert, versuche es noch einmal und wähle einen anderen Schlüsselserver.</dd>
232 <dt>Mein Schlüssel erscheint nicht in der Liste.</dt>
233 <dd>Klicke auf das Feld &quot;Standardmäßig alle Schlüssel anzeigen&quot;</dd>
d5e1754f 234
6658bef5
SJ
235 <dt class="feedback">Findest du keine Lösung für deine Probleme?</dt>
236 <dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>bescheid.</dd>
d9fd85d3
GPC
237 </dl>
238 </div><!-- /.troubleshooting -->
239 </div>
240 </div>
241 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
242 <div id="terminology" class="step">
243 <div class="main">
244 <h3>GnuPG, OpenPGP, was?</h3>
245 <p>
246 Du nutzt ein Programm namens GnuPG, im Menü steht aber OpenPGP. Missverständlich, oder? Die Begriffe GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP und PGP werden oft verwendet, um das gleiche zu bezeichnen, sie haben aber leicht unterschiedliche Bedeutungen.</p>
247 </div><!-- End .main -->
d5e1754f 248 </div><!-- End #terminology.step-->
d9fd85d3 249 </div>
d80dd1b8 250</section><!-- End #section2 -->
875a3da4
DT
251
252<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
d9fd85d3 253<section class="row" id="section3">
07c18ff3 254 <div>
d5e1754f 255 <div class="section-intro">
92a19eca
GPC
256 <h2><em>#3</em> Probiere es aus!</h2>
257 <p> Jetzt wirst du mit einem Programm namens Edward kommunizieren, das weiß, wie man E-Mails verschlüsselt.
258 Das ist so, als würdest du mit einer echten Person kommunizieren.</p>
259 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
07c18ff3 260 </div><!-- End .section-intro -->
d5e1754f 261
07c18ff3
GPC
262 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
263 <div id="step-3a" class="step">
264 <div class="sidebar">
265 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/screenshots/section3-try-it-out.png" alt="Try it out." /></p>
7a087154
GPC
266 </div>
267 <div class="main">
07c18ff3 268 <h3><em>Schritt 3.a</em>Schicke Edward deinen öffentlichen Schlüssel</h3>
6658bef5 269 <p>Dies ist ein spezieller Schritt, den du nicht machen musst, wenn du mit echten Menschen kommunizierst. Im Menü deines E-Mail-Programms, gehe auf OpenPGP &rarr; Schlüsselverwaltung. Du solltest deinen Schlüssel in der Liste sehen. Klicke auf deinen Schlüssel mit der rechten Maustaste und wähle dann Öffentliche Schlüssel per E-Mail senden. Dies erstellt eine neue Nachricht, so als hättest du auf Schreiben gedrückt.</p>
d5e1754f 270
07c18ff3 271 <p>Schreibe die Nachricht an <a href="mailto:edward-de@fsf.org" >edward-de@fsf.org</a>. Schreibe mindestens ein Wort in den Betreff und in den Körper der E-Mail und klicke auf Senden.</p>
d5e1754f 272
6658bef5 273 <p class="notes">Es könnte sein, dass Edward einige Minuten braucht, um zurückzuschreiben. Lese derweil die Sektion <a href="#section5">Nutze es richtig</a>. Gehe weiter zum nächsten Schritt, wenn er geantwortet hat. Ab hier tust du das gleiche wie wenn du mit einer normalen Person kommunizierst.</p>
07c18ff3 274 </div><!-- End .main -->
7a087154 275 </div><!-- End #Step-3b .step -->
d5e1754f 276
07c18ff3
GPC
277 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
278 <div id="step-3b" class="step">
279 <div class="main">
280 <h3><em>Schritt 3.b</em>Sende eine Verschlüsselte E-Mail</h3>
6658bef5 281 <p>Schreibe eine E-Mail an <a href="mailto:edward-de@fsf.org" >edward-de@fsf.org</a>. Schreibe "Verschlüsselungstest" oder etwas ähnliches in den Betreff und irgendetwas in den Text der Nachricht. Schicke sie noch nicht ab.</p>
07c18ff3
GPC
282 <p>
283 Klicke auf das Icon mit dem Schlüssel am unteren Rand des Fensters (er sollte gelb werden).
7a087154 284 Das sagt Enigmail, dass die E-Mail verschlüsselt werden soll.
07c18ff3 285 </p>
6658bef5 286 <p>Drücke auf Senden. Es sollte eine Meldung kommen, auf der "Nicht gefundene Empfänger" steht.</p>
d5e1754f 287
6658bef5 288 <p>Um Edward verschlüsselte E-Mails zu senden, benötigst du seinen öffentlichen Schlüssel, also muss Enigmail ihn jetzt vom einem Schlüsselserver herunterladen. Klicke auf Fehlende Schlüssel herunterladen, wähle den ersten (Schlüssel-ID 4C11BBB2) und klicke dann auf OK.</p>
d5e1754f 289
07c18ff3 290 <p>
6658bef5 291 Jetzt bist du zurück am "Nicht gefundene Empfänger"-Dialog. Hier kannst du einfach auf OK klicken. Sollte die E-Mail nicht automatisch versendet werden, dann kannst du jetzt auf Senden drücken.
07c18ff3
GPC
292 </p>
293 <!-- ~~~~~~~~~ Probleme? ~~~~~~~~~ -->
294 <div class="troubleshooting">
295 <h4>Probleme?</h4>
296 <dl>
297 <dt>Enigmail kann Edwards Schlüssel nicht finden.</dt>
298 <dd>
6658bef5
SJ
299 Schließe alle Pop-Ups, die seitdem du geklickt hast aufgetaucht sind. Vergewissere dich, dass du mit dem Internet verbunden bist und versuche es nochmal. Wenn dies nicht funktioniert, wähle einen anderen Schlüsselserver aus.</dd>
300 <dt class="feedback">Findest du keine Lösung für deine Probleme?</dt>
301 <dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a> bescheid.</dd>
07c18ff3 302 </dl>
7a087154
GPC
303 </div><!-- /.troubleshooting -->
304 </div><!-- End .main -->
07c18ff3 305 </div><!-- End #step-3b .step -->
d5e1754f 306
07c18ff3
GPC
307 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
308 <div id="step-headers_unencrypted" class="step">
309 <div class="main">
310 <h3><em>Wichtig:</em> Der Betreff wird nicht verschlüsselt</h3>
311 <p>
6658bef5
SJ
312 Auch wenn du die E-Mail verschlüsselst, wird der Betreff unverschlüsselt versendet, also solltest du dort keine
313 privaten Informationen hineinschreiben. Die Sender- und Empfängeradressen bleiben ebenfalls unverschlüsselt (woher sollte das Programm sonst wissen, wohin die E-Mail geht?).
7a087154 314 </p>
07c18ff3
GPC
315 </div><!-- End .main -->
316 </div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
d5e1754f
DT
317
318
07c18ff3
GPC
319 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
320 <div id="step-3c" class="step">
321 <div class="main">
322 <h3><em>Schritt 3.c</em> Empfange eine Antwort</h3>
323 <p>
6658bef5 324 Wenn Edward deine E-Mail empfangen hat, entschlüsselt er sie mit seinem privaten Schlüssel. Dann wird er deinen öffentlichen Schlüssel von einem Schlüsselserver holen und ihn verwenden, um die Antwort zu verschlüsseln.
07c18ff3
GPC
325 </p>
326 <p class="notes">
6658bef5 327 Da du die E-Mail mit Edwards öffentlichen Schlüssel verschlüsselt hast, braucht man Edwards privaten Schlüssel um die E-Mail entschlüsseln zu können. Nur Edward besitzt den privaten Schlüssel, also kann niemand außer ihm &mdash; nicht einmal du &mdash; die E-Mail entschlüsseln.
07c18ff3
GPC
328 </p>
329 <p class="notes">
330 Edward braucht einige Minuten um zu antworten. In der zwischenzeit wäre es eine gute Idee, die Sektion <a href="#section5">Nutze es richtig</a> zu lesen.</p>
331 <p>
6658bef5 332 Wenn du Edwards E-Mail bekommen und geöffnet hast, erkennt Enigmail automatisch, dass sie mit deinem öffentlichen Schlüssel verschlüsselt wurde. Enigmail entschlüsselt dann die E-Mail ohne dein Zutun mit deinem privaten Schlüssel.
07c18ff3
GPC
333 </p>
334 <p>
6658bef5 335 Beachte die Leiste mit Informationen über Edwards Schlüssel, die über der Nachricht erscheint.
07c18ff3
GPC
336 </p>
337 </div><!-- End .main -->
338 </div><!-- End #step-3c .step -->
d5e1754f 339
07c18ff3
GPC
340 <!-- STEP 3D IS COMMENTED OUT UNTIL WE FIND A WAY TO VALIDATE SIGNATURES
341 <div id="step-3d" class="step">
342 <div class="main">
343 <h3><em>Schritt 3.d</em> Send a test signed email to a friend</h3>
344 <p>Write a new email in your email program, addressed to a friend. If you want, tell them about this guide!</p>
345 <p>Before sending the email, click the icon of the pencil in the bottom right of the composition window (it should turn yellow). This tells Enigmail to sign the email with you private key.</p>
346 <p>After you click send, Enigmail will ask you for your password. It will do this any time it needs to use your public key.</p>
347 </div>
348 </div>-->
349 </div>
350</section>
875a3da4 351<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
f279fe08
GPC
352<section class="row" id="section4">
353 <div>
354 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
355 <div class="section-intro">
356 <h2><em>#4</em> Verwende das Web of Trust</h2>
357 <p>
6658bef5 358 E-Mail-Verschlüsselung ist zwar eine leistungsfähige Technologie, sie hat aber eine Schwäche: sie benötigt eine Methode um überprüfen zu können, ob ein öffentlicher Schlüssel tatsächlich der angegebenen Person gehört. Ansonsten gäbe es keine Möglichkeit, einen Angreifer davon abzuhalten, Schlüssel mit dem Namen deines Freundes zu erstellen und dich glauben zu lassen, er sei dein Freund. Also wurden Signaturen und das Web of Trust erfunden.</p>
875a3da4 359
6658bef5 360 <p>Wenn du den Schlüssel von jemandem signierst, dann sagst du öffentlich, dass du glaubst, dass der Schlüssel tatsächlich dieser Person gehört und nicht einem Angreifer. Man kann sehen, wer deinen Schlüssel signiert hat. Wenn du GnuPG einige Jahre lang verwendet hast, kannst du hunderte Signaturen haben. Das Web of Trust ist eine Konstellation aller GnuPG-Nutzer, die durch Signaturenketten zu einem Netz verbunden sind. Je mehr Signaturen ein Schlüssel hat, desto vertrauenswürdiger ist er.</p>
875a3da4 361
6658bef5 362 <p>Öffentliche Schlüssel werden normalerweise mit einer 8-stelligen Schlüssel-ID wie 4C11BBB2 (für Edwards Schlüssel) identifiziert. Du kannst deine Schlüssel-ID in OpenPGP &rarr; Key Management im Menü deines E-Mail-Programms sehen. Auf diese Schlüssel-ID sollte man sich jedoch nicht vollständig verlassen, da es Schlüssel geben kann, die die gleiche Schlüssel-ID besitzen.</p>
f279fe08 363 <p>
6658bef5 364 Es ist eine gute Idee, deine Schlüssel-ID zu verbreiten, sodass Leute deinen Schlüssel einfacher auf dem Schlüsselserver finden können. Du wirst auch öffentliche Schlüssel finden, die mit einem sogenannten Fingerabdruck identifiziert werden. Dabei handelt es sich um eine wesentlich längere Zahlenfolge, wie DD878C06E8C2BEDDD4A440D3E573346992AB3FF7. Die Schlüssel-ID entspricht den letzten 8 Stellen des Fingerabdrucks. Der Fingerabdruck selbst ist tatsächlich einzigartig.
f279fe08 365 </p>
875a3da4 366
7a087154
GPC
367 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
368 <div id="step-4a" class="step">
d8952478
GPC
369 <div class="sidebar">
370 <p><img src="/img/screenshots/section4-web-of-trust.png" alt="Section 4: Web of Trust" /></p>
371 </div><!-- /.sidebar -->
372 <div class="main">
373 <h3><em>Schritt 4.a</em>Signiere einen Schlüssel</h3>
374 <p>In deinen E-Mail-Programm, gehe zu OpenPGP &rarr; Schlüsselverwaltung.</p>
375 <p>Klicke mit der rechten Maustaste auf Edwards öffentlichen Schlüssel und wähle jetzt Unterschreiben.</p>
6658bef5 376 <p>Im Fenster das erscheint, wähle "Keine Antwort" und klicke auf OK.</p>
d8952478 377 <p>Wähle Edwards Schlüssel aus der Liste aus und gehe dann auf Schlüsselserver &rarr; Schlüssel Hochladen und klicke auf OK.</p>
6658bef5 378 <p class="notes">Du hast gerade gesagt, dass du darauf vertraust, dass Edwards Schlüssel tatsächlich Edward gehört. Dies bedeutet wenig, da Edward keine echte Person ist, es ist aber eine gute Praxis.</p>
d8952478
GPC
379
380
381 <!--<div id="pgp-pathfinder">
382 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get">
383 <p><strong>From:</strong> <input type="text" placeholder="xD41A008" name="FROM"></p>
384 <p><strong>To:</strong> <input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
385 <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"> <input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
386 </form>
387 </div> -->
875a3da4 388
d8952478
GPC
389 </div><!-- End .main -->
390 </div><!-- End #step-4a .step -->
391 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
392 <div id="step-sign_real_keys" class="step">
393 <div class="main">
394 <h3><em>Wichtig:</em> Überprüfe die Identität der Leute, deren Schlüssel du signierst.</h3>
6658bef5 395 <p>Bevor du einen Schlüssel signierst, überprüfe die Identität des Eigentümers, am Besten mit einem Ausweis. Hierfür sollte man sich idealerweise persönlich treffen. Du solltest auf die Frage, wie gut du die Identität überprüft hast, immer mit "Keine Antwort" antworten, da diese Frage wenig Nutzen hat und viel mehr Informationen über deine Sozialen Kontakte liefert als normale Signaturen.</p>
d8952478
GPC
396 </div><!-- End .main -->
397 </div><!-- End #step-sign_real_keys .step-->
398 </div>
f279fe08
GPC
399 </div>
400</section><!-- End #section4 -->
875a3da4 401<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
3a774565
GPC
402<section id="section5" class="row">
403 <div>
404 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
405 <div class="section-intro">
ecf6c2b6 406 <h2><em>#5</em> Nutze es richtig</h2>
6658bef5 407 <p>Jeder nutzt GnuPG auf seine Art und Weise, es ist aber wichtig einige einfache Praktiken zu befolgen. Wenn du sie nicht befolgst, riskierst du deine eigene Privatsphäre und die deiner Kommunikationspartner. Außerdem beschädigst du das Web of Trust.</p>
3a774565 408 </div><!-- End .section-intro -->
875a3da4 409
3a774565
GPC
410 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
411 <div id="step-5a" class="step">
412 <div class="sidebar">
413 <p><img src="/img/screenshots/section5-01-use-it-well.png" alt="Section 5: Use it Well" /></p>
414 </div><!-- /.sidebar -->
415 <div class="main">
4b6cb2cf 416 <h3>Wann soll ich E-Mails verschlüsseln?</h3>
875a3da4 417
3a774565 418 <p>
6658bef5 419 Je öfters du verschlüsselst, desto besser. Wenn du nur E-Mails hin und wieder verschlüsselt, könnte jede verschlüsselte Nachricht aufmerksamer von den Geheimdiensten verfolgt werden. Wenn alle oder die meisten deiner Nachrichten verschlüsselt sind, wissen die Überwacher nicht, wo sie anfangen sollen.</p>
875a3da4 420
3a774565 421 <p>
6658bef5 422 Das heißt nicht, dass es sinnlos ist, nur einige Nachrichten zu verschlüsseln -- Es ist ein guter Start und macht Massenüberwachung schwieriger.</p>
d5e1754f 423
3a774565
GPC
424 </div><!-- End .main -->
425 </div><!-- End #step-5a .step -->
875a3da4 426
3a774565
GPC
427 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
428 <div id="step-5b" class="step">
429 <div class="sidebar">
430 <p><img src="/img/screenshots/section5-02-use-it-well.png" alt="Section 5: Use it Well" /></p>
431 </div><!-- /.sidebar -->
432 <div class="main">
433 <h3><em>Wichtig:</em> Nimm dich vor ungültigen Schlüsseln in Acht!</h3>
434 <p>
6658bef5 435 GnuPG macht E-Mails sicherer, es ist aber wichtig nach ungültigen Schlüsseln Ausschau zu halten. E-Mails, die mit ungültigen Schlüsseln verschlüsselt wurden könnten von Überwachungsprogrammen gelesen werden. </p>
3a774565 436 <p>
6658bef5 437 Gehe in deinem E-Mail-Programm zurück zur zweiten E-Mail, die dir Edward gesendet hat. Weil sie mit deinem Schlüssel verschlüsselt wurde, gibt es oben eine Leiste die sagt, dass die E-Mail verschlüsselt ist.</p>
3a774565
GPC
438 <p><b>
439Gewöhne es dir an, dass du auf diese Leiste schaust. Enigmail wird dich warnen, wenn E-Mails mit ungültigen Schlüsseln verschlüsselt wurden.</b></p>
440 </div><!-- End .main -->
441 </div><!-- End #step-5b .step -->
875a3da4 442
3a774565
GPC
443 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
444 <div id="step-5c" class="step">
445 <div class="main">
446 <h3>Speichere dein Widerrufszertifikat an einem sichren Ort.</h3>
447 <p>
6658bef5 448Kopiere das Widerrufszertifikat auf das sicherste Speichermedium das du hast. Das Ideale wäre ein Flash-Speicher, der an einem sicheren Ort aufbewahrt wird.</p>
3a774565
GPC
449 <p>Sollte dein privater Schlüssel gestohlen werden oder verloren gehen, benötigst du dieses Zertifikat.</p>
450 </div><!-- End .main -->
451 </div><!-- End #step-5c .step -->
875a3da4 452
3a774565
GPC
453 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
454 <div id="step-lost_key" class="step">
455 <div class="main">
6658bef5
SJ
456 <h3><em>Wichtig:</em> Reagiere schnell, wenn jemand deinen privaten Schlüssel bekommt!</h3>
457 <p> Wenn du deinen privaten Schlüssel verlierst (z.B. wenn jemand deinen Computer stiehlt, oder sich gegen deinen Willen zu ihm Zugang verschafft) ist es wichtig ihn sofort zu annulieren bevor ihn jemand benutzt, um deine E-Mails zu lesen. Wie dies geht wird in dieser Anleitung nicht beschrieben, du kannst dies aber im <a href="https://www.gnupg.org/gph/de/manual/c319.html#AEN389" >Handbuch von GnuPG</a> nachlesen.</p>
3a774565
GPC
458 </div><!-- End .main -->
459 </div><!-- End #step-lost_key .step-->
875a3da4 460
3a774565
GPC
461 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
462 <div id="step-5d" class="step">
463 <div class="main">
464 <h3>Mache deinen öffentlichen Schlüssel zu einem Teil deiner Online-Identität.</h3>
6658bef5 465 <p>Füge als Erstes deine Schlüssel-ID zu deiner E-Mail-Signatur hinzu. Dann schreibe an mindestens fünf deiner Freunde ein E-Mail, in dem deine Schlüssel-ID steht und dass du gerade GnuPG installiert hast. Vergesse nicht, dass es eine tolle <a href="http://de.gpcf.eu/selbstvertidigung" >Infographik</a> gibt, die du mit deinen Freunden teilen kannst.</p>
875a3da4 466
3a774565 467 <p class="notes">
6658bef5 468 Schreibe deine Schlüssel-ID überall hin, wo jemand deine E-Mail-Adresse sehen könnte: deine Profile auf sozialen Netzwerken, Blogs, Websiten oder Visitenkarten. Wir müssen unsere E-Mail-Kultur so verändern, dass wir glauben, dass etwas fehlt, wenn wir eine E-Mail-Adresse ohne eine Schlüssel-ID sehen.</p>
3a774565
GPC
469 </div><!-- End .main -->
470 </div><!-- End #step-5d .step-->
d8952478
GPC
471 </div>
472</section>
ae15536f
GPC
473
474
875a3da4 475<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
d8952478
GPC
476<section class="row" id="section6">
477 <div id="step-click_here" class="step">
478 <div class="main">
479 <h2><a href="next_steps.html">Klicke hier, wenn du fertig bist</a></h2>
d5e1754f 480
d8952478
GPC
481 </div><!-- End .main -->
482 </div><!-- End #step-click_here .step-->
d5e1754f 483
d8952478 484</section><!-- End #section6 -->
875a3da4
DT
485
486<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
487<!-- When un-commenting this section go to main.css and search
488 for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
489
490 <section class="row" id="faq">
491 <div>
492 <div class="sidebar">
493 <h2>FAQ</h2>
494 </div>
495
496 <div class="main">
497 <dl>
498 <dt>My key expired</dt>
499 <dd>Answer coming soon.</dd>
500
501 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
502 <dd>Answer coming soon.</dd>
503
504 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt>
505 <dd>Answer coming soon.</dd>
506 </dl>
507 </div>
508 </div>
509 </section> --><!-- End #faq -->
510
511<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
512 <footer class="row" id="footer">
513 <div>
514 <div id="copyright">
515 <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"></a></h4>
ae15536f 516 <p>Copyright &copy; 2014 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software Foundation</a>, Inc. <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Datenschutzerklärung</a>. <a href="https://u.fsf.org/yr">Beitreten</a></p>
c052fe48 517 <p><em>Version 2.0. <!--LANGUAGE translation by NAME, NAME and NAME.--> Deutsche Übersetzung von <a href="http://de.gpcf.eu" >Gabriel Pérez-Cerezo</a></em></p>
7c82589e 518<p>Die Bilder auf dieser Seite unterliegen einer <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.de">Creative-Commons-Namensnennung-4.0-Lizenz (oder eine neuere Version) </a> und der Rest unterliegt einer <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de">Creative-Commons-Namensnennung-Weitergabe-unter-gleichen-Bedigungen-4.0-Lizenz (oder eine neuere Version)</a>. &mdash; <a href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Warum diese Lizenzen?</a></p>
31853645 519 <p>Lade dir den Quellcode für <a href="gnupg-guide.zip">diese Anleitung</a> und für <a href="gnupg-infographic.zip">die Infographik</a> herunter. In der Anleitung &amp; Infographik verwendete Schriftarten: <a href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> von Pablo Impallari, <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> by Anna Giedry&#347; <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo Narrow</a> von Omnibus-Type, <a href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a> von Florian Cramer.</p>
875a3da4
DT
520 <p>
521 <a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
522 rel="jslicense">
31853645 523 JavaScript-Lizenzinformationen
875a3da4
DT
524 </a>
525 </p>
526 </div><!-- /#copyright -->
527 <p class="credits">
ae15536f 528 Design von <a rel="external" href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0n/img/jplusplus.png" alt="Journalism++" /></a>
875a3da4
DT
529 </p><!-- /.credits -->
530 </div>
531 </footer><!-- End #footer -->
532
533 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
534 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
535
536 <!-- Piwik -->
537 <script type="text/javascript">
538 /*
539 @licstart The following is the entire license notice for the
540 JavaScript code in this page.
541
542 Copyright 2014 Matthieu Aubry
543
544 This program is free software: you can redistribute it and/or modify
545 it under the terms of the GNU General Public License as published by
546 the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
547 (at your option) any later version.
548
549 This program is distributed in the hope that it will be useful,
550 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
551 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
552 GNU General Public License for more details.
553
554 You should have received a copy of the GNU General Public License
555 along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.
556
557 @licend The above is the entire license notice
558 for the JavaScript code in this page.
559 */
560 var _paq = _paq || [];
561 _paq.push(["setDocumentTitle", document.domain + "/" + document.title]);
562 _paq.push(["setCookieDomain", "*.www.fsf.org"]);
563 _paq.push(["setDomains", ["*.www.fsf.org","*.www.fsf.org"]]);
564 _paq.push(["trackPageView"]);
565 _paq.push(["enableLinkTracking"]);
566
567 (function() {
568 var u=(("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://piwik.fsf.org/";
569 _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]);
570 _paq.push(["setSiteId", "5"]);
571 var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0]; g.type="text/javascript";
572 g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js"; s.parentNode.insertBefore(g,s);
573 })();
574 </script>
575 <!-- End Piwik Code -->
576 </body>
577</html>