Bump submodule.
[enc-live.git] / de / index.html
CommitLineData
875a3da4
DT
1<!DOCTYPE html>
2<html>
3 <head>
2aaf0036 4 <meta charset="utf-8">
d5e1754f 5
2aaf0036
GPC
6 <title>E-Mail-Selbstverteidigung - Eine Anleitung zur Bekämpfung der Überwachung mit GnuPG</title>
7 <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, Überwachung, Privatsphäre, Enigmail" />
52223ce0 8 <meta name="description" content="E-Mail-Überwachung verstößt gegen Grundrechte und bedroht die Meinungsfreiheit. Diese Anleitung zeigt dir, wie du in 30 Minuten mit GnuPG verschlüsseln kannst.">
d5e1754f 9
2aaf0036
GPC
10 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
11 <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css">
12 <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
13 <style type="text/css" >
d5e1754f 14 h1 { font-size: 4.5 em !important}
2aaf0036 15 </style>
875a3da4 16 </head>
c052fe48 17<body>
d5e1754f 18
c052fe48 19 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
d5e1754f 20
c052fe48
GPC
21 <header class="row" id="header">
22 <div>
98d294f3 23 <h1 style="font-size: 4.5em;" >E-Mail-Selbstverteidigung</h1>
c052fe48
GPC
24 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
25 <ul id="languages" class="os">
26 <li><a href="/en">english</a></li>
27 <li><a href="/es">español</a></li>
28 <li><a href="/fr">français</a></li>
29 <li><a class="current" href="/de">deutsch</a></li>
30 <li><a href="/pt-br">português do Brasil</a></li>
31 <li><a href="/tr">türkçe</a></li>
32 <li><a href="/ro">română</a></li>
33 <li><a href="/ru">русский</a></li>
34 <li><a href="/ml">മലയാളം</a></li>
35 <li><a href="/ko">한국어</a></li>
36 <li><a href="/ja">日本語</a></li>
d5e1754f 37 <li><a href="/el">ελληνικά</a></li>
c052fe48 38 </ul>
bcc465bb 39<!-- top-bar-gnu.html -->
ae15536f
GPC
40<ul id="menu" class="os">
41 <li class="spacer">
42 <a href="index.html" class="current">GNU/Linux</a>
43 </li>
44 <li>
45 <a href="mac.html">Mac OS</a>
46 </li>
47 <li>
48 <a href="windows.html">Windows</a>
49 </li>
bcc465bb 50<!-- begin index.html.pre -->
384ae75a 51<li class="spacer">
8c6cbed3 52 <a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=E-Mail-Verschlüsselung%20für%20alle%20von%20%40fsf%20%23EmailSelbstverteidigung">
384ae75a
GPC
53 #EmailSelbstverteidigung
54 </a>
55</li>
56</ul>
57
8c6cbed3 58<!-- FSF Introduction -->
384ae75a 59<div id="fsf-intro">
d46929d4 60 <h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"></a></h3>
52223ce0 61 <div style="font-size:125%"><p>E-Mail-Selbstverteidigung ist ein Projekt der Free Software Foundation. Wir setzen uns für die Rechte der Nutzer ein und unterstützen die Entwicklung von freier Software wie GnuPG, das in dieser Anleitung eingesetzt wird.</p><p><strong>
3feb2c0d 62 Wir möchten Programme wie dieses so weit wie möglich verbreiten, um so vielen Leuten wie möglich den ersten Schritt zur Nutzung von freier Software zum Schutz der Privatsphäre zu erleichtern. Könntest du bitte eine Spende machen um uns zu helfen, diese Ziele zu erreichen?
8c6cbed3 63 </strong></p></div>
d5e1754f 64
6fb2a03d 65 <p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=esd&amp;pk_kwd=guide_donate"><img alt="Donate" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/donate.en.png"></a> <a href="https://u.fsf.org/yr"><img alt="Join now" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/join.en.png"></a></p>
d5e1754f 66
230779c3 67</div><!-- End #fsf-intro -->
875a3da4 68
384ae75a
GPC
69<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
70<div class="intro">
71 <p>
72 <a id="infographic" href="infographic.html"><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/infographic-button.png" alt="View &amp; share our infographic &rarr;" /></a>
731d5c11 73 Massenüberwachung verstößt gegen unsere Grundrechte und bedroht die Meinungsfreiheit. Diese Anleitung bringt dir eine einfache Selbstverteidigungsmethode bei: E-Mail-Verschlüsselung. Wenn du fertig bist, kannst du E-Mails senden und empfangen, die von Überwachern oder Kriminellen, die deine E-Mails abfangen, nicht gelesen werden können. Alles, was du brauchst, ist ein Computer mit einer Internetverbindung, ein E-Mail-Konto und eine halbe Stunde Zeit.
384ae75a 74 </p>
d5e1754f 75
384ae75a 76 <p>
731d5c11 77 Auch wenn du nichts zu verbergen hast, die Verwendung von Verschlüsselung schützt die Privatsphäre der Menschen, mit denen du kommunizierst und macht den Systemen der Massenüberwachung das Leben schwer. Wenn du doch etwas wichtiges verbergen möchtest, bist du in guter Gesellschaft: dies sind die gleichen Werkzeuge die Edward Snowden benutzt hat, um seine bekannten Geheimnisse über die NSA zu verbreiten.
384ae75a 78 </p>
d5e1754f 79
731d5c11 80 <p>Sich gegen Überwachung zu wehren, erfordert neben der Verwendung von Verschlüsselung den politischen Kampf dafür, dass <a href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">weniger Daten über uns gesammelt werden</a>. Aber der erste Schritt ist es, dich selber zu schützen und die Überwachung deiner Kommunikation so schwer wie möglich zu machen. Lasst uns anfangen!</p>
384ae75a 81</div>
230779c3 82</div>
384ae75a
GPC
83
84</header><!-- End #header -->
875a3da4
DT
85
86<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
384ae75a
GPC
87<section class="row" id="section1">
88 <div>
89 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
90 <div class="section-intro">
91 <h2><em>#1</em> Installiere die Programme</h2>
92 <p class="notes">
731d5c11 93 Diese Anleitung basiert auf freier Software. Freie Software ist transparent und kann von Allen kopiert und angepasst werden. Dadurch ist sie sicherer vor Überwachung als nicht-freie Software (wie Windows). Lerne mehr über freie Software auf <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
d5e1754f 94
52223ce0 95 <p>Das einzige was du benötigst ist ein Computer mit einem Internetanschluss, ein E-Mail-Konto und etwa eine halbe Stunde. Du kannst hierfür auch deinen existierenden E-Mail-Account verwenden.</p>
384ae75a 96 <p>
731d5c11
SJ
97 Auf den meisten GNU/Linux-Systemen ist GnuPG bereits installiert, also musst du es nicht herunterladen. Bevor du GnuPG konfigurierst, brauchst du jedoch ein E-Mail-Programm. Bei den meisten GNU/Linux-Distributionen kann man eine freie Version des Programms Thunderbird installieren. E-Mail-Programme sind eine weitere Art auf E-Mail-Konten zuzugreifen, die ähnlich wie Webmail funktioniert, aber mehr Funktionen bieten.</p>
98 <p>Wenn du bereits eines dieser Programme hast, kannst du zu <a href="#step-1b">Schritt 1.b</a>.</p>
384ae75a
GPC
99
100 </div><!-- End .section-intro -->
d5e1754f 101
384ae75a
GPC
102 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
103 <div class="main">
731d5c11
SJ
104 <h3><em>Schritt 1.a</em> Konfiguriere dein E-Mail-Programm für dein E-Mail-Konto (wenn es nicht schon getan wurde).</h3>
105 <p>Öffne dein E-Mail-Programm und folge dem Assistenten, der es für dein E-Mail-Konto konfiguriert.</p>
d5e1754f 106
384ae75a
GPC
107 <!-- ~~~~~~~~~ Probleme? ~~~~~~~~~ -->
108 <div class="troubleshooting">
109 <h4>Probleme?</h4>
110 <dl>
111 <dt>Was ist ein Assistent?</dt>
112 <dd>
731d5c11
SJ
113 Ein Assistent besteht aus mehreren Fenstern, die nacheinander erscheinen und es einfach machen, etwas am Computer zu erledigen, z.B. beispielsweise ein Programm zu installieren. Du klickst dich durch die Fenster und wählst gleichzeitig die Optionen aus.</dd>
114 <dt>Mein E-Mail-Programm findet mein E-Mail-Konto nicht oder lädt keine E-Mails herunter.</dt>
115 <dd>Bevor du im Web suchst empfehlen wir andere Menschen zu fragen, die das gleiche E-Mail-System benutzen, nach den richtigen Einstellungen zu fragen.</dd>
116 <dt class="feedback">Findest du keine Lösung für dein Problem?</dt>
117 <dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a> bescheid.</dd>
384ae75a
GPC
118 </dl>
119 </div><!-- /.troubleshooting -->
d5e1754f 120
384ae75a
GPC
121 </div><!-- End .main -->
122 </div><!-- End #step1-a .step -->
d5e1754f 123
875a3da4 124
3bf650a0
GPC
125<!-- a div for each step -->
126<div id="step-1b" class="step">
127 <div class="sidebar">
128 <ul class="images">
129 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/screenshots/step1b-01-tools-addons.png" alt="Step 1.B: Tools -> Add-ons" /></li>
130 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/screenshots/step1b-02-search.png" alt="Step 1.B: Search Add-ons" /></li>
131 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/screenshots/step1b-03-install.png" alt="Step 1.B: Install Add-ons" /></li>
132 </ul>
133 </div><!-- /.sidebar -->
134 <div class="main">
135 <h3><em>Schritt 1.b</em>Installiere das Enigmail-Plugin für dein E-Mail-Programm</h3>
136 <p>
52223ce0
SJ
137 Im Menü deines E-Mail-Programmes, klicke auf Add-ons (es könnte auch im Untermenü &quot;Werkzeuge&quot; sein). Vergewissere dich, dass &quot; Erweiterungen&quot; links ausgewählt wurde. Kannst du Enigmail sehen? Wenn ja, dann überspringe diesen Schritt.</p>
138 <p>Wenn nicht, suche "Enigmail" mit Hilfe der Suchleiste. Installiere es und starte dein E-Mail-Programm anschließend neu.</p>
3bf650a0
GPC
139 <!-- ~~~~~~~~~ Probleme? ~~~~~~~~~ -->
140 <div class="troubleshooting">
141 <h4>Probleme?</h4>
142 <dl>
143 <dt>Ich kann das Menü nicht finden.</dt>
144 <dd>
145 In vielen neuen E-Mail-Programmen wird das Hauptmenü durch drei horizontale Balken dargestellt.</dd>
d5e1754f 146
52223ce0 147 <dt class="feedback">Findest du keine Lösung für deine Probleme?</dt>
731d5c11 148 <dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a> bescheid.</dd>
3bf650a0
GPC
149 </dl>
150 </div><!-- /.troubleshooting -->
151 </div><!-- End .main -->
152</div><!-- End #step-1b .step -->
3bf650a0 153</section><!-- End #section1 -->
bcc465bb 154<!-- begin rest.html -->
875a3da4 155<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
d80dd1b8
GPC
156<section class="row" id="section2">
157 <div>
158 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
159 <div class="section-intro">
160 <h2><em>#2</em> Erstelle deine Schlüssel</h2>
161 <p>Um GnuPG zu verwenden, benötigt man einen öffentlichen und einen privaten Schlüssel (beide bilden ein Schlüsselpaar). Jeder Schlüssel ist eine sehr große Zahl und ist einzigartig. Beide Schlüssel sind mit einer speziellen mathematischen Funktion verbunden.</p>
d5e1754f 162
52223ce0 163 <p>Dein öffentlicher Schlüssel ist nicht wie ein Hausschlüssel, da er im Internet auf einem Schlüsselserver gespeichert wird. Die Leute können ihn so herunterladen und ihn benutzen, wenn sie dir verschlüsselte E-Mails verschicken. Man kann sich den Schlüsselserver wie ein Telefonbuch vorstellen, von wo Leute, die dir eine Verschlüsselte E-Mail schicken möchten, deinen öffentlichen Schlüssel herunterladen können.</p>
d5e1754f 164
d80dd1b8
GPC
165 <p>
166 Dein privater Schlüssel ist eher wie ein Hausschlüssel, weil ihn niemand außer dir besitzen darf. Der private Schlüssel wird eingesetzt, wenn du E-Mails entschlüsselst.</p>
167 </div><!-- End .section-intro -->
d5e1754f 168
d80dd1b8
GPC
169 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
170 <div id="step-2a" class="step">
171 <div class="sidebar">
172 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/screenshots/step2a-01-make-keypair.png" alt="Step 2.A: Make a Keypair" /></p>
173 </div><!-- /.sidebar -->
d5e1754f 174
d80dd1b8
GPC
175 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
176 <div class="main">
177 <h3><em>Schritt 2.a</em>Erstelle ein Schlüsselpaar</h3>
d5e1754f 178 <p>Wähle im Menü deines E-Mail-Programmes OpenPGP &rarr; Setup Wizard.
52223ce0 179 Du musst den Text dese Setup Wizards nicht unbedingt lesen, wenn du nicht willst, aber es ist eine gute Idee die Texte der späteren Schritte nicht zu ignorieren.</p>
d80dd1b8
GPC
180 <p>Im zweiten Schritt, mit dem Titel "Unterschreiben", wähle "Nein, ich möchte in Empfängerregeln festlegen, wann unterschrieben werden soll."</p>
181 <p>Nutze die Standard-Optionen, bis du am Schritt "Schlüssel erzeugen" angelangt bist.</p>
182 <p>
52223ce0
SJ
183 Beim Schritt namens "Schlüssel erzeugen", solltest du ein starkes Passwort verwenden. Vergesse es nicht, sonst ist die gesamte Arbeit umsonst!</p>
184 <p class="notes"> Das Programm wird einige Minuten brauchen um den nächsten Schritt auszuführen. Während du wartest, solltest du etwas anderes mit deinem Computer tun, wie einen Film anschauen oder im Internet surfen. Je mehr du deinen Computer in dieser Zeit nutzt, desto schneller wird der Schlüssel generiert.</p>
185 <p>Wenn der Schritt zur Bestätigung kommt, klicke auf Zertifikat generieren und speichere es an einem sicheren Ort (wir empfehlen einen externen Datenträger). Du wirst mehr über dieses Zertifikat in <a href="#section5">Sektion 5</a> lernen.</p>
d80dd1b8 186 <!-- <p class="notes"> -->
52223ce0 187 <!-- Nachdem du deinen Schlüssel generiert hast, lädt der Enigmail-Assistent den öffentlichen Schlüssel auf einen Schlüsselserver hoch. Das ist ein Computer, der alle Schlüssel über das Internet verfügbar macht.</p> -->
d5e1754f 188
d80dd1b8
GPC
189 <!-- ~~~~~~~~~ Probleme? ~~~~~~~~~ -->
190 <div class="troubleshooting">
191 <h4>Probleme?</h4>
192 <dl>
193 <dt>Ich kann das OpenPGP-Menü nicht finden.</dt>
194 <dd>
52223ce0 195 In vielen neuen E-Mail-Programmen wird das Hauptmenü durch drei horizontale Balken dargestellt. OpenPGP könnte in einer Sektion namens Tools sein.</dd>
d80dd1b8 196 <dt>Der assistent kann GnuPG nicht finden.</dt>
d5e1754f 197
d80dd1b8
GPC
198 <dd>Öffne das Programm, das du benutzt um Software zu installieren, suche GnuPG und installiere es. Starte dann den Assistenten unter OpenPGP &rarr; OpenPGP-Assistent neu.</dd>
199 <!--<dt>Was heißt OpenPGP?</dt>
d5e1754f 200
52223ce0
SJ
201 <dd>OpenPGP ist ein Protokoll, das von GnuPG benutzt wird, so ähnlich wie HTTP, das zum Surfen im Internet verwendet wird. Es ist eine etwas missverständliche Bezeichung die Enigmail verwendet.</dd>-->
202 <dt class="feedback">Findest du keine Lösung für deine Probleme?</dt>
731d5c11 203 <dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a> bescheid.</dd>
d80dd1b8
GPC
204 </dl>
205 </div><!-- /.troubleshooting -->
206 </div><!-- End .main -->
207 </div><!-- End #step-2a .step -->
208 <div id="step-2b" class="step">
209 <div class="main">
210 <h3><em>Schritt 2.b</em>Lade den öffentlichen Schlüssel auf den Schlüsselserver hoch</h3>
211 <p>Wähle OpenPGP &rarr; Schlüsselverwaltung im Menü aus.</p>
52223ce0 212 <p>Rechtsklicke auf deinen Schlüssel und klicke dann auf Öffentlichen Schlüssel Hochladen. Wähle dazu den voreingestellten Schlüsselserver im Pop-up.</p>
d9fd85d3 213 <p class="notes"> Jetzt kann jemand, der dir eine verschlüsselte Nachricht übermitteln möchte, deinen Schlüssel vom Internet herunterladen.</p>
d5e1754f 214
d9fd85d3
GPC
215 <!-- ~~~~~~~~~ Probleme? ~~~~~~~~~ -->
216 <div class="troubleshooting">
217 <h4>Probleme?</h4>
218 <dl>
52223ce0 219 <dt>Der Fortschrittsbalken bewegt sich nicht.</dt>
d9fd85d3
GPC
220 <dd>
221 Schließe das Pop-Up, überprüfe deine Internetverbindung und probiere es noch einmal. Wenn das nicht funktioniert, versuche es noch einmal und wähle einen anderen Schlüsselserver.</dd>
222 <dt>Mein Schlüssel erscheint nicht in der Liste.</dt>
223 <dd>Klicke auf das Feld &quot;Standardmäßig alle Schlüssel anzeigen&quot;</dd>
d5e1754f 224
52223ce0 225 <dt class="feedback">Findest du keine Lösung für deine Probleme?</dt>
731d5c11 226 <dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a>bescheid.</dd>
d9fd85d3
GPC
227 </dl>
228 </div><!-- /.troubleshooting -->
229 </div>
230 </div>
231 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
232 <div id="terminology" class="step">
233 <div class="main">
234 <h3>GnuPG, OpenPGP, was?</h3>
235 <p>
236 Du nutzt ein Programm namens GnuPG, im Menü steht aber OpenPGP. Missverständlich, oder? Die Begriffe GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP und PGP werden oft verwendet, um das gleiche zu bezeichnen, sie haben aber leicht unterschiedliche Bedeutungen.</p>
237 </div><!-- End .main -->
d5e1754f 238 </div><!-- End #terminology.step-->
d9fd85d3 239 </div>
d80dd1b8 240</section><!-- End #section2 -->
875a3da4
DT
241
242<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
d9fd85d3 243<section class="row" id="section3">
07c18ff3 244 <div>
d5e1754f 245 <div class="section-intro">
92a19eca
GPC
246 <h2><em>#3</em> Probiere es aus!</h2>
247 <p> Jetzt wirst du mit einem Programm namens Edward kommunizieren, das weiß, wie man E-Mails verschlüsselt.
248 Das ist so, als würdest du mit einer echten Person kommunizieren.</p>
249 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
07c18ff3 250 </div><!-- End .section-intro -->
d5e1754f 251
07c18ff3
GPC
252 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
253 <div id="step-3a" class="step">
254 <div class="sidebar">
255 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/screenshots/section3-try-it-out.png" alt="Try it out." /></p>
7a087154
GPC
256 </div>
257 <div class="main">
07c18ff3 258 <h3><em>Schritt 3.a</em>Schicke Edward deinen öffentlichen Schlüssel</h3>
52223ce0 259 <p>Dies ist ein spezieller Schritt, den du nicht machen musst, wenn du mit echten Menschen kommunizierst. Im Menü deines E-Mail-Programms, gehe auf OpenPGP &rarr; Schlüsselverwaltung. Du solltest deinen Schlüssel in der Liste sehen. Klicke auf deinen Schlüssel mit der rechten Maustaste und wähle dann Öffentliche Schlüssel per E-Mail senden. Dies erstellt eine neue Nachricht, so als hättest du auf Schreiben gedrückt.</p>
d5e1754f 260
07c18ff3 261 <p>Schreibe die Nachricht an <a href="mailto:edward-de@fsf.org" >edward-de@fsf.org</a>. Schreibe mindestens ein Wort in den Betreff und in den Körper der E-Mail und klicke auf Senden.</p>
d5e1754f 262
52223ce0 263 <p class="notes">Es könnte sein, dass Edward einige Minuten braucht, um zurückzuschreiben. Lese derweil die Sektion <a href="#section5">Nutze es richtig</a>. Gehe weiter zum nächsten Schritt, wenn er geantwortet hat. Ab hier tust du das gleiche wie wenn du mit einer normalen Person kommunizierst.</p>
07c18ff3 264 </div><!-- End .main -->
7a087154 265 </div><!-- End #Step-3b .step -->
d5e1754f 266
07c18ff3
GPC
267 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
268 <div id="step-3b" class="step">
269 <div class="main">
270 <h3><em>Schritt 3.b</em>Sende eine Verschlüsselte E-Mail</h3>
52223ce0 271 <p>Schreibe eine E-Mail an <a href="mailto:edward-de@fsf.org" >edward-de@fsf.org</a>. Schreibe "Verschlüsselungstest" oder etwas ähnliches in den Betreff und irgendetwas in den Text der Nachricht. Schicke sie noch nicht ab.</p>
07c18ff3
GPC
272 <p>
273 Klicke auf das Icon mit dem Schlüssel am unteren Rand des Fensters (er sollte gelb werden).
7a087154 274 Das sagt Enigmail, dass die E-Mail verschlüsselt werden soll.
07c18ff3 275 </p>
52223ce0 276 <p>Drücke auf Senden. Es sollte eine Meldung kommen, auf der "Nicht gefundene Empfänger" steht.</p>
d5e1754f 277
52223ce0 278 <p>Um Edward verschlüsselte E-Mails zu senden, benötigst du seinen öffentlichen Schlüssel, also muss Enigmail ihn jetzt vom einem Schlüsselserver herunterladen. Klicke auf Fehlende Schlüssel herunterladen, wähle den ersten (Schlüssel-ID 4C11BBB2) und klicke dann auf OK.</p>
d5e1754f 279
07c18ff3 280 <p>
52223ce0 281 Jetzt bist du zurück am "Nicht gefundene Empfänger"-Dialog. Hier kannst du einfach auf OK klicken. Sollte die E-Mail nicht automatisch versendet werden, dann kannst du jetzt auf Senden drücken.
07c18ff3
GPC
282 </p>
283 <!-- ~~~~~~~~~ Probleme? ~~~~~~~~~ -->
284 <div class="troubleshooting">
285 <h4>Probleme?</h4>
286 <dl>
287 <dt>Enigmail kann Edwards Schlüssel nicht finden.</dt>
288 <dd>
52223ce0
SJ
289 Schließe alle Pop-Ups, die seitdem du geklickt hast aufgetaucht sind. Vergewissere dich, dass du mit dem Internet verbunden bist und versuche es nochmal. Wenn dies nicht funktioniert, wähle einen anderen Schlüsselserver aus.</dd>
290 <dt class="feedback">Findest du keine Lösung für deine Probleme?</dt>
731d5c11 291 <dd class="feedback">Sag uns auf unserer <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">Feedback-Seite</a> bescheid.</dd>
07c18ff3 292 </dl>
7a087154
GPC
293 </div><!-- /.troubleshooting -->
294 </div><!-- End .main -->
07c18ff3 295 </div><!-- End #step-3b .step -->
d5e1754f 296
07c18ff3
GPC
297 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
298 <div id="step-headers_unencrypted" class="step">
299 <div class="main">
300 <h3><em>Wichtig:</em> Der Betreff wird nicht verschlüsselt</h3>
301 <p>
52223ce0
SJ
302 Auch wenn du die E-Mail verschlüsselst, wird der Betreff unverschlüsselt versendet, also solltest du dort keine
303 privaten Informationen hineinschreiben. Die Sender- und Empfängeradressen bleiben ebenfalls unverschlüsselt (woher sollte das Programm sonst wissen, wohin die E-Mail geht?).
7a087154 304 </p>
07c18ff3
GPC
305 </div><!-- End .main -->
306 </div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
d5e1754f
DT
307
308
07c18ff3
GPC
309 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
310 <div id="step-3c" class="step">
311 <div class="main">
312 <h3><em>Schritt 3.c</em> Empfange eine Antwort</h3>
313 <p>
52223ce0 314 Wenn Edward deine E-Mail empfangen hat, entschlüsselt er sie mit seinem privaten Schlüssel. Dann wird er deinen öffentlichen Schlüssel von einem Schlüsselserver holen und ihn verwenden, um die Antwort zu verschlüsseln.
07c18ff3
GPC
315 </p>
316 <p class="notes">
52223ce0 317 Da du die E-Mail mit Edwards öffentlichen Schlüssel verschlüsselt hast, braucht man Edwards privaten Schlüssel um die E-Mail entschlüsseln zu können. Nur Edward besitzt den privaten Schlüssel, also kann niemand außer ihm &mdash; nicht einmal du &mdash; die E-Mail entschlüsseln.
07c18ff3
GPC
318 </p>
319 <p class="notes">
320 Edward braucht einige Minuten um zu antworten. In der zwischenzeit wäre es eine gute Idee, die Sektion <a href="#section5">Nutze es richtig</a> zu lesen.</p>
321 <p>
52223ce0 322 Wenn du Edwards E-Mail bekommen und geöffnet hast, erkennt Enigmail automatisch, dass sie mit deinem öffentlichen Schlüssel verschlüsselt wurde. Enigmail entschlüsselt dann die E-Mail ohne dein Zutun mit deinem privaten Schlüssel.
07c18ff3
GPC
323 </p>
324 <p>
52223ce0 325 Beachte die Leiste mit Informationen über Edwards Schlüssel, die über der Nachricht erscheint.
07c18ff3
GPC
326 </p>
327 </div><!-- End .main -->
328 </div><!-- End #step-3c .step -->
d5e1754f 329
07c18ff3
GPC
330 <!-- STEP 3D IS COMMENTED OUT UNTIL WE FIND A WAY TO VALIDATE SIGNATURES
331 <div id="step-3d" class="step">
332 <div class="main">
333 <h3><em>Schritt 3.d</em> Send a test signed email to a friend</h3>
334 <p>Write a new email in your email program, addressed to a friend. If you want, tell them about this guide!</p>
335 <p>Before sending the email, click the icon of the pencil in the bottom right of the composition window (it should turn yellow). This tells Enigmail to sign the email with you private key.</p>
336 <p>After you click send, Enigmail will ask you for your password. It will do this any time it needs to use your public key.</p>
337 </div>
338 </div>-->
339 </div>
340</section>
875a3da4 341<!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
f279fe08
GPC
342<section class="row" id="section4">
343 <div>
344 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
345 <div class="section-intro">
346 <h2><em>#4</em> Verwende das Web of Trust</h2>
347 <p>
52223ce0 348 E-Mail-Verschlüsselung ist zwar eine leistungsfähige Technologie, sie hat aber eine Schwäche: sie benötigt eine Methode um überprüfen zu können, ob ein öffentlicher Schlüssel tatsächlich der angegebenen Person gehört. Ansonsten gäbe es keine Möglichkeit, einen Angreifer davon abzuhalten, Schlüssel mit dem Namen deines Freundes zu erstellen und dich glauben zu lassen, er sei dein Freund. Also wurden Signaturen und das Web of Trust erfunden.</p>
875a3da4 349
52223ce0 350 <p>Wenn du den Schlüssel von jemandem signierst, dann sagst du öffentlich, dass du glaubst, dass der Schlüssel tatsächlich dieser Person gehört und nicht einem Angreifer. Man kann sehen, wer deinen Schlüssel signiert hat. Wenn du GnuPG einige Jahre lang verwendet hast, kannst du hunderte Signaturen haben. Das Web of Trust ist eine Konstellation aller GnuPG-Nutzer, die durch Signaturenketten zu einem Netz verbunden sind. Je mehr Signaturen ein Schlüssel hat, desto vertrauenswürdiger ist er.</p>
875a3da4 351
52223ce0 352 <p>Öffentliche Schlüssel werden normalerweise mit einer 8-stelligen Schlüssel-ID wie 4C11BBB2 (für Edwards Schlüssel) identifiziert. Du kannst deine Schlüssel-ID in OpenPGP &rarr; Key Management im Menü deines E-Mail-Programms sehen. Auf diese Schlüssel-ID sollte man sich jedoch nicht vollständig verlassen, da es Schlüssel geben kann, die die gleiche Schlüssel-ID besitzen.</p>
f279fe08 353 <p>
52223ce0 354 Es ist eine gute Idee, deine Schlüssel-ID zu verbreiten, sodass Leute deinen Schlüssel einfacher auf dem Schlüsselserver finden können. Du wirst auch öffentliche Schlüssel finden, die mit einem sogenannten Fingerabdruck identifiziert werden. Dabei handelt es sich um eine wesentlich längere Zahlenfolge, wie DD878C06E8C2BEDDD4A440D3E573346992AB3FF7. Die Schlüssel-ID entspricht den letzten 8 Stellen des Fingerabdrucks. Der Fingerabdruck selbst ist tatsächlich einzigartig.
f279fe08 355 </p>
875a3da4 356
7a087154
GPC
357 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
358 <div id="step-4a" class="step">
d8952478
GPC
359 <div class="sidebar">
360 <p><img src="/img/screenshots/section4-web-of-trust.png" alt="Section 4: Web of Trust" /></p>
361 </div><!-- /.sidebar -->
362 <div class="main">
363 <h3><em>Schritt 4.a</em>Signiere einen Schlüssel</h3>
364 <p>In deinen E-Mail-Programm, gehe zu OpenPGP &rarr; Schlüsselverwaltung.</p>
365 <p>Klicke mit der rechten Maustaste auf Edwards öffentlichen Schlüssel und wähle jetzt Unterschreiben.</p>
52223ce0 366 <p>Im Fenster das erscheint, wähle "Keine Antwort" und klicke auf OK.</p>
d8952478 367 <p>Wähle Edwards Schlüssel aus der Liste aus und gehe dann auf Schlüsselserver &rarr; Schlüssel Hochladen und klicke auf OK.</p>
52223ce0 368 <p class="notes">Du hast gerade gesagt, dass du darauf vertraust, dass Edwards Schlüssel tatsächlich Edward gehört. Dies bedeutet wenig, da Edward keine echte Person ist, es ist aber eine gute Praxis.</p>
d8952478
GPC
369
370
371 <!--<div id="pgp-pathfinder">
372 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get">
373 <p><strong>From:</strong> <input type="text" placeholder="xD41A008" name="FROM"></p>
374 <p><strong>To:</strong> <input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
375 <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"> <input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
376 </form>
377 </div> -->
875a3da4 378
d8952478
GPC
379 </div><!-- End .main -->
380 </div><!-- End #step-4a .step -->
381 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
382 <div id="step-sign_real_keys" class="step">
383 <div class="main">
384 <h3><em>Wichtig:</em> Überprüfe die Identität der Leute, deren Schlüssel du signierst.</h3>
731d5c11 385 <p>Bevor du einen Schlüssel signierst, überprüfe die Identität des Eigentümers, am Besten mit einem Ausweis. Hierfür sollte man sich idealerweise persönlich treffen. Du solltest auf die Frage, wie gut du die Identität überprüft hast, immer mit "Keine Antwort" antworten, da diese Frage wenig Nutzen hat und viel mehr Informationen über deine Sozialen Kontakte liefert als normale Signaturen.</p>
d8952478
GPC
386 </div><!-- End .main -->
387 </div><!-- End #step-sign_real_keys .step-->
388 </div>
f279fe08
GPC
389 </div>
390</section><!-- End #section4 -->
875a3da4 391<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
3a774565
GPC
392<section id="section5" class="row">
393 <div>
394 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
395 <div class="section-intro">
ecf6c2b6 396 <h2><em>#5</em> Nutze es richtig</h2>
52223ce0 397 <p>Jeder nutzt GnuPG auf seine Art und Weise, es ist aber wichtig einige einfache Praktiken zu befolgen. Wenn du sie nicht befolgst, riskierst du deine eigene Privatsphäre und die deiner Kommunikationspartner. Außerdem beschädigst du das Web of Trust.</p>
3a774565 398 </div><!-- End .section-intro -->
875a3da4 399
3a774565
GPC
400 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
401 <div id="step-5a" class="step">
402 <div class="sidebar">
403 <p><img src="/img/screenshots/section5-01-use-it-well.png" alt="Section 5: Use it Well" /></p>
404 </div><!-- /.sidebar -->
405 <div class="main">
4b6cb2cf 406 <h3>Wann soll ich E-Mails verschlüsseln?</h3>
875a3da4 407
3a774565 408 <p>
52223ce0 409 Je öfters du verschlüsselst, desto besser. Wenn du nur E-Mails hin und wieder verschlüsselt, könnte jede verschlüsselte Nachricht aufmerksamer von den Geheimdiensten verfolgt werden. Wenn alle oder die meisten deiner Nachrichten verschlüsselt sind, wissen die Überwacher nicht, wo sie anfangen sollen.</p>
875a3da4 410
3a774565 411 <p>
52223ce0 412 Das heißt nicht, dass es sinnlos ist, nur einige Nachrichten zu verschlüsseln -- Es ist ein guter Start und macht Massenüberwachung schwieriger.</p>
d5e1754f 413
3a774565
GPC
414 </div><!-- End .main -->
415 </div><!-- End #step-5a .step -->
875a3da4 416
3a774565
GPC
417 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
418 <div id="step-5b" class="step">
419 <div class="sidebar">
420 <p><img src="/img/screenshots/section5-02-use-it-well.png" alt="Section 5: Use it Well" /></p>
421 </div><!-- /.sidebar -->
422 <div class="main">
423 <h3><em>Wichtig:</em> Nimm dich vor ungültigen Schlüsseln in Acht!</h3>
424 <p>
52223ce0 425 GnuPG macht E-Mails sicherer, es ist aber wichtig nach ungültigen Schlüsseln Ausschau zu halten. E-Mails, die mit ungültigen Schlüsseln verschlüsselt wurden könnten von Überwachungsprogrammen gelesen werden. </p>
3a774565 426 <p>
52223ce0 427 Gehe in deinem E-Mail-Programm zurück zur zweiten E-Mail, die dir Edward gesendet hat. Weil sie mit deinem Schlüssel verschlüsselt wurde, gibt es oben eine Leiste die sagt, dass die E-Mail verschlüsselt ist.</p>
3a774565
GPC
428 <p><b>
429Gewöhne es dir an, dass du auf diese Leiste schaust. Enigmail wird dich warnen, wenn E-Mails mit ungültigen Schlüsseln verschlüsselt wurden.</b></p>
430 </div><!-- End .main -->
431 </div><!-- End #step-5b .step -->
875a3da4 432
3a774565
GPC
433 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
434 <div id="step-5c" class="step">
435 <div class="main">
436 <h3>Speichere dein Widerrufszertifikat an einem sichren Ort.</h3>
437 <p>
52223ce0 438Kopiere das Widerrufszertifikat auf das sicherste Speichermedium das du hast. Das Ideale wäre ein Flash-Speicher, der an einem sicheren Ort aufbewahrt wird.</p>
3a774565
GPC
439 <p>Sollte dein privater Schlüssel gestohlen werden oder verloren gehen, benötigst du dieses Zertifikat.</p>
440 </div><!-- End .main -->
441 </div><!-- End #step-5c .step -->
875a3da4 442
3a774565
GPC
443 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
444 <div id="step-lost_key" class="step">
445 <div class="main">
52223ce0
SJ
446 <h3><em>Wichtig:</em> Reagiere schnell, wenn jemand deinen privaten Schlüssel bekommt!</h3>
447 <p> Wenn du deinen privaten Schlüssel verlierst (z.B. wenn jemand deinen Computer stiehlt, oder sich gegen deinen Willen zu ihm Zugang verschafft) ist es wichtig ihn sofort zu annulieren bevor ihn jemand benutzt, um deine E-Mails zu lesen. Wie dies geht wird in dieser Anleitung nicht beschrieben, du kannst dies aber im <a href="https://www.gnupg.org/gph/de/manual/c319.html#AEN389" >Handbuch von GnuPG</a> nachlesen.</p>
3a774565
GPC
448 </div><!-- End .main -->
449 </div><!-- End #step-lost_key .step-->
875a3da4 450
3a774565
GPC
451 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
452 <div id="step-5d" class="step">
453 <div class="main">
454 <h3>Mache deinen öffentlichen Schlüssel zu einem Teil deiner Online-Identität.</h3>
52223ce0 455 <p>Füge als Erstes deine Schlüssel-ID zu deiner E-Mail-Signatur hinzu. Dann schreibe an mindestens fünf deiner Freunde ein E-Mail, in dem deine Schlüssel-ID steht und dass du gerade GnuPG installiert hast. Vergesse nicht, dass es eine tolle <a href="http://de.gpcf.eu/selbstvertidigung" >Infographik</a> gibt, die du mit deinen Freunden teilen kannst.</p>
875a3da4 456
3a774565 457 <p class="notes">
1f658a89 458 Schreibe deine Schlüssel-ID überall hin, wo jemand deine E-Mail-Adresse sehen könnte: deine Profile auf sozialen Netzwerken, Blogs, Webseiten oder Visitenkarten. Wir müssen unsere E-Mail-Kultur so verändern, dass wir den Eindruck bekommen, dass etwas fehlt, wenn wir eine E-Mail-Adresse ohne eine Schlüssel-ID sehen.</p>
3a774565
GPC
459 </div><!-- End .main -->
460 </div><!-- End #step-5d .step-->
d8952478
GPC
461 </div>
462</section>
875a3da4
DT
463
464
465<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
d8952478
GPC
466<section class="row" id="section6">
467 <div id="step-click_here" class="step">
468 <div class="main">
469 <h2><a href="next_steps.html">Klicke hier, wenn du fertig bist</a></h2>
d5e1754f 470
d8952478
GPC
471 </div><!-- End .main -->
472 </div><!-- End #step-click_here .step-->
d5e1754f 473
d8952478 474</section><!-- End #section6 -->
875a3da4
DT
475
476<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
477<!-- When un-commenting this section go to main.css and search
478 for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
479
480 <section class="row" id="faq">
481 <div>
482 <div class="sidebar">
483 <h2>FAQ</h2>
484 </div>
485
486 <div class="main">
487 <dl>
488 <dt>My key expired</dt>
489 <dd>Answer coming soon.</dd>
490
491 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
492 <dd>Answer coming soon.</dd>
493
494 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt>
495 <dd>Answer coming soon.</dd>
496 </dl>
497 </div>
498 </div>
499 </section> --><!-- End #faq -->
500
501<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
502 <footer class="row" id="footer">
503 <div>
504 <div id="copyright">
505 <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"></a></h4>
6cab7fbb 506 <p>Copyright &copy; 2014 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software Foundation</a>, Inc. <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Datenschutzerklärung</a>. <a href="https://u.fsf.org/yr">Beitreten</a></p>
c052fe48 507 <p><em>Version 2.0. <!--LANGUAGE translation by NAME, NAME and NAME.--> Deutsche Übersetzung von <a href="http://de.gpcf.eu" >Gabriel Pérez-Cerezo</a></em></p>
7c82589e 508<p>Die Bilder auf dieser Seite unterliegen einer <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.de">Creative-Commons-Namensnennung-4.0-Lizenz (oder eine neuere Version) </a> und der Rest unterliegt einer <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de">Creative-Commons-Namensnennung-Weitergabe-unter-gleichen-Bedigungen-4.0-Lizenz (oder eine neuere Version)</a>. &mdash; <a href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Warum diese Lizenzen?</a></p>
31853645 509 <p>Lade dir den Quellcode für <a href="gnupg-guide.zip">diese Anleitung</a> und für <a href="gnupg-infographic.zip">die Infographik</a> herunter. In der Anleitung &amp; Infographik verwendete Schriftarten: <a href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> von Pablo Impallari, <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> by Anna Giedry&#347; <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo Narrow</a> von Omnibus-Type, <a href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a> von Florian Cramer.</p>
875a3da4
DT
510 <p>
511 <a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
512 rel="jslicense">
31853645 513 JavaScript-Lizenzinformationen
875a3da4
DT
514 </a>
515 </p>
516 </div><!-- /#copyright -->
517 <p class="credits">
6cab7fbb 518 Design von <a rel="external" href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0n/img/jplusplus.png" alt="Journalism++" /></a>
875a3da4
DT
519 </p><!-- /.credits -->
520 </div>
521 </footer><!-- End #footer -->
522
523 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
524 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
525
526 <!-- Piwik -->
527 <script type="text/javascript">
528 /*
529 @licstart The following is the entire license notice for the
530 JavaScript code in this page.
531
532 Copyright 2014 Matthieu Aubry
533
534 This program is free software: you can redistribute it and/or modify
535 it under the terms of the GNU General Public License as published by
536 the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
537 (at your option) any later version.
538
539 This program is distributed in the hope that it will be useful,
540 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
541 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
542 GNU General Public License for more details.
543
544 You should have received a copy of the GNU General Public License
545 along with this program. If not, see http://www.gnu.org/licenses/.
546
547 @licend The above is the entire license notice
548 for the JavaScript code in this page.
549 */
550 var _paq = _paq || [];
551 _paq.push(["setDocumentTitle", document.domain + "/" + document.title]);
552 _paq.push(["setCookieDomain", "*.www.fsf.org"]);
553 _paq.push(["setDomains", ["*.www.fsf.org","*.www.fsf.org"]]);
554 _paq.push(["trackPageView"]);
555 _paq.push(["enableLinkTracking"]);
556
557 (function() {
558 var u=(("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://piwik.fsf.org/";
559 _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]);
560 _paq.push(["setSiteId", "5"]);
561 var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0]; g.type="text/javascript";
562 g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js"; s.parentNode.insertBefore(g,s);
563 })();
564 </script>
565 <!-- End Piwik Code -->
566 </body>
567</html>