update iframe url for privacy badger (enc ee759cd)
[enc-live.git] / cs / mac.html
CommitLineData
00d120e1 1<!DOCTYPE html>
d129d04d 2<html lang="cs">
00d120e1
ZR
3<head>
4 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5
6 <title>Emailová sebeobrana - příručka pro boj proti špehování s šifrováním GnuPG</title>
7 <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, špehování, soukromí, email, Enigmail" />
8 <meta name="description" content="Špehování emailu porušuje naše základní práva a ohrožuje svobodu
9projevu. Tato příručka vás za 40 minut naučí emailové sebeobraně s GnuPG." />
10
11 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
12 <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
13 <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
14
15</head>
65e647d4 16<body><iframe src="https://static.emailselfdefense.org/nosvn/banners/2017fundraiser/" width="100%" height="100%" scrolling="no" style="overflow: hidden; border: 0 none; display: block;"></iframe>
00d120e1
ZR
17
18
19
20 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
21<header class="row" id="header">
22 <div>
23 <h1>Emailová sebeobrana</h1>
24
25
26 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
27<ul id="languages" class="os">
d129d04d
TG
28<li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
29<li><a class="current" href="/cs">Čeština - v4.0</a></li>
00d120e1 30<li><a href="/de">Deutsch - v3.0</a></li>
d129d04d
TG
31<li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
32<li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
33<li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
34<li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
35<li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
36<li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
00d120e1 37<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
d129d04d
TG
38<li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
39<li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
40<li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
41<li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
42<li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
43<li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span
00d120e1
ZR
44style="color: #2F5FAA;">Pomozte s překladem ;-)</span></strong></a></li>
45 </ul>
46
47 <ul id="menu" class="os">
48 <li class="spacer">
49 <a href="index.html">GNU/Linux</a>
50 </li>
51 <li>
52 <a href="mac.html" class="current">Mac OS</a>
53 </li>
54 <li>
55 <a href="windows.html">Windows</a>
56 </li>
57 <li class="spacer"><a href="workshops.html">Poučte své známé</a></li>
58 <li class="spacer">
59 <a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email encryption
60for everyone via %40fsf"> Sdílejte&nbsp;
61 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
62 class="share-logo" alt="[GNU Social]" />&nbsp;
63 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
64 class="share-logo" alt="[Pump.io]" />&nbsp;
65 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png"
66 class="share-logo" alt="[Reddit]" />&nbsp;
67 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png"
68 class="share-logo" alt="[Hacker News]" />
69 </a>
70 </li>
71 </ul>
72
73
74 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
75<div id="fsf-intro">
76 <h3>
77 <a href="http://u.fsf.org/ys">
78 <img alt="Nadace pro svobodný software"
79 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
80 </a>
81 </h3>
82 <div class="fsf-emphasis">
83 <p>
84 Bojujeme za práva uživatelů a propagujeme rozvoj svobodného softwaru. Bránit
85se masovému špehování je pro nás velmi důležité.
86 </p>
87 <p>
88 <strong> Prosíme přispějte k podpoře emailové sebeobrany. Potřebujeme ji
89vylepšovat a vytvořit další podobné materiály k prospěchu lidí na celém
90světě, kteří začínají bránit své soukromí. </strong>
91 </p>
92 </div>
93
94 <p><a
95href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img alt="Přispějte" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/donate.png" /></a> </p>
96
97 </div>
98
99
100 <!-- End #fsf-intro -->
101<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
102<div class="intro">
103 <p>
d129d04d
TG
104 <a id="infographic" href="infographic.html"><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/infographic-button.png" alt="Prohlédněte si a sdílejte náš informační leták &rarr;" /></a>
105Masové špehování porušuje naše základní práva a ohrožuje svobodu
00d120e1
ZR
106projevu. Tato příručka vás naučí jedné základní dovednosti k sebeobraně
107proti sledování: šifrování emailové komunikace. Pak budete umět posílat a
108přijímat emaily, které jsou šifrované, aby si je nemohli přečíst agenti
109špionážních služeb ani počítačoví kriminálníci. Vše, co k tomu budete
110potřebovat, je počítač s připojením k internetu, emailový účet a přibližně
111čtyřicet minut.</p>
112
113 <p>I když nemáte co skrývat, šifrování pomáhá chránit soukromí osob, s kterými
114komunikujete, a znesnadňuje práci systémů masového špehování. A pokud něco
115důležitého skrýváte, jste v dobré společnosti: tytéž nástroje používají k
116ochraně své totožnosti lidé, kteří upozorňují na porušování lidských práv,
117korupci a další trestné činy.</p>
118
119 <p>Kromě používání šifrování je v boji proti masovému špehování také potřeba
120bojovat na politické úrovni za <a
121href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">snižování
122objemu dat, která jsou o nás sbírána</a>, ale ochrana vaší komunikace před
123slídily je neodmyslitelným prvním krokem. Tato příručka vás naučí, jak co
124nejvíce znesnadnit špehování vašich emailů. Je psána pro začátečníky, ale
125pokud již máte základní znalosti GnuPG nebo jste zkušeným uživatelem
126svobodného softwaru, můžete využít tipy pro pokročilé a <a
127href="workshops.html">návod, jak poučit své známé</a>.</p>
128
129 </div>
130
131 <!-- End .intro -->
132</div>
133 </header>
134
135
136 <!-- End #header -->
137<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
138<section class="row" id="section1">
139 <div>
140
141 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
142<div class="section-intro">
143 <h2><em>#1</em> Získejte vše potřebné</h2>
144 <p class="notes">Tato příručka je založena na softwaru, který je poskytován <a
145href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">pod svobodnou
146licencí</a>; je naprosto transparentní a kdokoli si jej může zkopírovat nebo
147vytvořit svou vlastní verzi. Díky tomu je bezpečnější před špehováním než
148proprietární software (například Mac OS). O svobodném softwaru se můžete
149dozvědět více na stránce <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
150 <p>Abyste mohli začít, budete na svém počítači potřebovat nainstalovaný program
151IceDove. Program IceDove může být ve vašem systému pod alternativním názvem
152&bdquo;Thunderbird&ldquo;. Emailové programy představují jiný způsob, jak
153používat tytéž e-mailové účty, k nimž můžete přistupovat pomocí webového
154prohlížeče (např. Gmail), ale poskytují více funkcí.</p>
155 <p>Pokud již emailový program máte, můžete jít rovnou na <a
156href="#step-1b">krok 1.b</a>.</p>
157 </div>
158
159
160 <!-- End .section-intro -->
161<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
162<div id="step-1a" class="step">
163 <div class="sidebar">
164 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1a-install-wizard.png" alt="Krok 1.A: Průvodce nastavením" /></p>
165 </div>
166 <!-- /.sidebar -->
167<div class="main">
168 <h3><em>Krok 1.a</em>Nastavte emailový program pro svůj emailový účet</h3>
169 <p>Otevřete emailový program a průvodce nastavením vám pomůže (krok za krokem)
170nastavit program pro váš emailový účet.</p>
171
172
173 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
174<div class="troubleshooting">
175 <h4>Řešení problémů</h4>
176 <dl>
177 <dt>Průvodce nastavením se nespustil</dt>
178 <dd>Můžete spustit průvodce sami, ale položka v menu se jmenuje jinak v každém
179emailovém programu. Tlačítko pro spuštění je v hlavním menu programu, pod
180položkou &bdquo;Nový&ldquo; nebo nějakou podobnou, nazvaný něčím podobným
181jako &bdquo;Přidat účet&ldquo; nebo &bdquo;Nový/Existující emailový
182účet.&ldquo;</dd>
183 <dt>Průvodce nastavením nemůže najít můj účet nebo nestahuje mé emaily</dt>
184 <dd>Než začnete hledat řešení na internetu, doporučujeme zeptat se na správné
185nastavení dalších lidí, kteří používají stejný emailový systém.</dd>
186 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
187 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
188href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
189zpětnou vazbu</a>.</dd>
190 </dl>
191 </div>
192
193 <!-- /.troubleshooting -->
194</div>
195 <!-- End .main -->
196</div>
197
198
199 <!-- End #step1-a .step -->
200<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
201<div id="step-1b" class="step">
202
203 <div class="main">
204 <h3><em>Krok 1.b</em> Stáhněte si GPGTools, abyste získali GnuPG</h3>
205 <p>GPGTools je softwarový balíček, který obsahuje GnuPG. <a
206href="https://gpgtools.org/#gpgsuite">Stáhněte jej</a> a
207nainstalujte. Ponechte základní nastavení u všech položek. Po instalaci
208můžete zavřít všechna okna, která se otevřela.</p>
209
210 </div>
211 <!-- End .main -->
212</div>
213
214
215 <!-- End #step1-b .step -->
216<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
217<div id="step-1c" class="step">
218 <div class="sidebar">
219 <ul class="images">
220 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1b-01-tools-addons.png" alt="Krok 1.C: Nástroje -> Doplňky" /></li>
221 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1b-02-search.png" alt="Krok 1.C: Vyhledejte Doplňky" /></li>
222 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1b-03-install.png" alt="Krok 1.C: Nainstalujte doplňky" /></li>
223 </ul>
224 </div>
225 <!-- /.sidebar -->
226<div class="main">
227 <h3><em>Krok 1.b</em> Nainstalujte plugin Enigmail pro svůj emailový program</h3>
228 <p>V nabídce svého emailového programu vyberte volbu Doplňky (může se nacházet
229v sekci Nástroje). Ověřte, že nalevo je vybrána volba Rozšíření. Vidíte
230Enigmail? Pokud ano, přeskočte tento krok.</p>
231 <p>Pokud ne, pomocí políčka pro vyhledávání vpravo nahoře vyhledejte rozšíření
232&bdquo;Enigmail&ldquo;. Nainstalujte jej. Po dokončení restartujte emailový
233program.</p>
234
235 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
236<div class="troubleshooting">
237 <h4>Řešení problémů</h4>
238 <dl>
239 <dt>Nemohu najít nabídku.</dt>
240 <dd>V mnoha emailových programech je hlavní nabídka skryta pod obrázkem tří
241vodorovných čar nad sebou.</dd>
242
243 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
244 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
245href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
246zpětnou vazbu</a>.</dd>
247 </dl>
248 </div>
249 <!-- /.troubleshooting -->
250</div>
251 <!-- End .main -->
252</div>
253 <!-- End #step-1c .step -->
254</div>
255 </section>
256
257
258 <!-- End #section1 -->
259<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
260<section class="row" id="section2">
261 <div>
262
263 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
264<div class="section-intro">
265 <h2><em>#2</em> Vytvořte si klíče</h2>
266 <p>K používání systému GnuPG budete potřebovat veřejný a soukromý klíč
267(společně se jim říká pár klíčů). Každý z nich je dlouhý řetězec náhodně
268vygenerovaných číslic a písmen a je jedinečný. Váš veřejný a soukromý klíč
269jsou spojeny speciální matematickou funkcí.</p>
270
271 <p>Váš veřejný klíč se liší od běžného fyzického klíče, protože je uložen ve
272veřejně přístupné online databázi zvané keyserver (server s klíči). Kdokoli
273si může tento váš klíč stáhnout a společně s GnuPG jej použít pro
274zašifrování emailů, které vám chtějí poslat. Keyserver si můžete představit
275jako telefonní seznam, ve kterém si lidé, kteří vám chtějí poslat šifrovaný
276email, najdou váš veřejný klíč.</p>
277
278 <p>Váš soukromý klíč je fyzickému klíči podobnější, protože jej máte u sebe (na
279svém počítači). Pomocí GnuPG a svého soukromého klíče rozšifrujete šifrované
280emaily, které vám ostatní pošlou. <span style="font-weight: bold;">Svůj
281soukromý klíč nikdy nikomu neprozrazujte.</span></p>
282 <p>Kromě šifrování a dešifrování můžete tyto klíče také použít pro podepisování
283zpráv a kontrolu autenticity podpisů ostatních. Více o tomto tématu se
284dozvíte v další sekci.</p>
285 </div>
286
287
288 <!-- End .section-intro -->
289<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
290<div id="step-2a" class="step">
291 <div class="sidebar">
292 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step2a-01-make-keypair.png" alt="Krok 2.A: Vytvořte si pár klíčů" /></p>
293 </div>
294 <!-- /.sidebar -->
295<div class="main">
296 <h3><em>Krok 2.a</em> Vytvořte si pár klíčů</h3>
297 <p>Průvodce nastavením Enigmail se možná spustí automaticky. Pokud ne, v
298nabídce svého emailového programu vyberte volbu Enigmail &rarr; Průvodce
299nastavením. Pokud nechcete, není třeba číst text v okně, které se objeví,
300ale je dobré si přečíst text na dalších stránkách průvodce. Pomocí tlačítka
301Další potvrzujte přednastavené možnosti, kromě následujících případů, které
302jsou uvedeny v pořadí, v němž se objeví:</p>
303 <ul>
304 <li>Na stránce s názvem &bdquo;Šifrování&ldquo; vyberte volbu &bdquo;Šifrovat
305všechny zprávy automaticky, protože soukromí je pro mě kriticky
306důležité.&ldquo;</li>
307 <li>Na stránce s názvem &bdquo;Podepisování&ldquo; vyberte volbu
308&bdquo;Nepodepisovat zprávy automaticky.&ldquo;</li>
309 <li>Na stránce s názvem &bdquo;Výběr klíče&ldquo; vyberte volbu &bdquo;Přeji si
310vytvořit nový pár klíčů pro podepisování a šifrování zpráv&ldquo;.</li>
311 <li>Na stránce s názvem &bdquo;Vytvořit klíč&ldquo; si zvolte silné heslo!
312Můžete zadat heslo ručně, nebo můžete použít metodu Diceware. Ruční zadání
313je rychlé, ale není tak bezpečné. Použití metody Diceware trvá déle a
314vyžaduje hrací kostku, ale pro případné útočníky je mnohem těžší vytvořené
315heslo uhádnout. Chcete-li tuto metodu použít, přečtěte si sekci &bdquo;Make
316a secure passphrase with Diceware&ldquo; (Vytvořte si bezpečné heslo pomocí
317Diceware) v <a
318href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">tomto
319článku</a>, který napsal Micah Lee.</li>
320 </ul>
321
322 <p>Pokud chcete zadat heslo ručně, vymyslete si něco, co si zapamatujete a co
323má alespoň dvanáct znaků a obsahuje přinejmenším jedno malé písmeno, jedno
324velké písmeno a nejméně jednu číslici nebo interpunkční znaménko. Nikdy
325nepoužívejte heslo, které jste použili jinde. Nepoužívejte žádné
326rozpoznatelné vzorce, jako například data narození, telefonní čísla, jména
327domácích mazlíčků, texty písní, citáty z knih atd.</p>
328
329 <p class="notes">Bude chvíli trvat, než program dokončí další krok, kterým je vytvoření
330klíče. Zatímco čekáte, dělejte na svém počítači něco jiného, například
331sledujte film nebo prohlížejte internet. Čím více budete při tomto kroku
332používat počítač, tím rychleji bude klíč vytvořen.</p>
333 <p><span style="font-weight: bold;">Až se objeví okno &bdquo;Vytvoření klíče
334dokončeno&ldquo;, vyberte volbu Vytvořit certifikát a uložte certifikát na
335bezpečné místo ve svém počítači (doporučujeme vytvořit složku s názvem
336&bdquo;Revokační certifikát&ldquo; ve vaší domovské složce a uložit to
337tam). Tento krok je pro vaši emailovou sebeobranu nezbytný, jak se dozvíte v
338<a href="#section5">sekci 5</a>.</span></p>
339
340
341
342 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
343<div class="troubleshooting">
344 <h4>Řešení problémů</h4>
345 <dl>
346 <dt>Nemůžu najít nabídku Enigmail.</dt>
347 <dd>V mnoha nových emailových programech je hlavní nabídka skryta pod obrázkem
348tří vodorovných čar nad sebou. Enigmail může být v sekci nazvané Nástroje.</dd>
349
350 <dt>Mé emaily vypadají divně.</dt>
351 <dd>Enigmail si občas nerozumí s jazykem HTML, který se používá pro formátování
352emailů, takže může automaticky vypnout formátování HTML. Chcete-li poslat
353email s formátováním HTML a bez šifrování nebo elektronického podpisu, při
354zvolení akce pro napsání nového emailu podržte tlačítko Shift. Poté můžete
355napsat email jako byste Enigmail neměli.</dd>
356
357 <dt>Více informací</dt>
358 <dd>Pokud jsou vám naše instrukce nejasné nebo se chcete dozvědět více,
359navštivte <a
360href="https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">pokyny
361k vytvoření klíče na wiki Enigmail</a>.</dd>
362
363
364
365 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
366 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
367href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
368zpětnou vazbu</a>.</dd>
369 </dl>
370 </div>
371
372
373 <!-- /.troubleshooting -->
374<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
375<div class="troubleshooting">
376 <h4>Pro pokročilé</h4>
377 <dl>
378
379
380 <dt>Vytvoření klíče pomocí příkazové řádky</dt>
381 <dd>Pokud upřednostňujete použití příkazové řádky, abyste měli proces více pod
382kontrolou, můžete postupovat podle dokumentace v <a
383href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy
384Handbook</a>. Ověřte, že jste zvolili &bdquo;RSA and RSA&ldquo; (výchozí
385volba), protože to je novější a bezpečnější algoritmus, než jaký je
386doporučen v dokumentaci. Také dbejte, aby délka vašeho klíče byla alespoň
3872048 bitů, nebo 4096 pro ještě vyšší bezpečnost.</dd>
388
389 <dt>Pokročilé páry klíčů</dt>
390 <dd>Když GnuPG vytvoří nový pár klíčů, oddělí funkci šifrování od funkce
391podepisování pomocí <a href="https://wiki.debian.org/Subkeys">subkeys
392(subklíčů)</a>. Pečlivým používáním subklíčů můžete svou identitu GnuPG
393udržovat v mnohem větším bezpečí a rychleji vyřešit situaci, kdy je klíč
394kompromitován. <a
395href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex
396Cabal</a> a <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">wiki
397distribuce Debian</a> nabízejí dobré návody, jak si vytvořit bezpečnou
398konfiguraci se subklíči.</dd>
399 </dl>
400 </div>
401 <!-- /.troubleshooting -->
402</div>
403 <!-- End .main -->
404</div>
405
406
407
408
409 <!-- End #step-2a .step -->
410<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
411<div id="step-2b" class="step">
412 <div class="main">
413 <h3><em>Krok 2.b</em> Odešlete svůj veřejný klíč na keyserver</h3>
414 <p>Ve svém emailovém programu zvolte Enigmail &rarr; Správa klíčů.</p>
415 <p>Klikněte pravým tlačítkem na svůj klíč a zvolte Odeslat veřejné klíče na
416keyserver. V okně, které se objeví, použijte přednastavený keyserver.</p>
417 <p class="notes">Nyní si může kdokoli, kdo vám chce poslat zašifrovanou zprávu, stáhnout váš
418veřejný klíč z internetu. Při odesílání klíče můžete v nabídce volit z
419několika keyserverů, ale všechny jsou navzájem svými kopiemi, takže je
420jedno, který z nich použijete. V některých případech ale může trvat i pár
421hodin, než si servery navzájem předají nově nahraný klíč.</p>
422
423 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
424<div class="troubleshooting">
425 <h4>Řešení problémů</h4>
426 <dl>
427 <dt>Ukazatel průběhu nikdy neskončí</dt>
428 <dd>Zavřete okno s ukazatelem průběhu odesílání, ověřte, že jste připojeni k
429internetu, a celý postup opakujte. Pokud se stále klíč nedaří odeslat,
430vyberte jiný keyserver.</dd>
431 <dt>Můj klíč není v seznamu</dt>
432 <dd>Zkuste zaškrtnout &bdquo;Zobrazit všechny klíče.&ldquo;</dd>
433 <dt>Další dokumentace</dt>
434 <dd>Pokud jsou vám naše pokyny nejasné, nebo se chcete dozvědět více, přečtěte
435si <a
436href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620">dokumentaci
437pluginu Enigmail</a>.</dd>
438
439 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
440 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
441href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
442zpětnou vazbu</a>.</dd>
443
444 </dl>
445 </div>
446
447
448 <!-- /.troubleshooting -->
449<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
450<div class="troubleshooting">
451 <h4>Pro pokročilé</h4>
452 <dl>
453 <dt>Odeslání klíče z příkazové řádky</dt>
454 <dd>Klíč můžete na keyserver odeslat také pomocí <a
455href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">příkazové řádky</a>. <a
456href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">Stránky sks</a>
457obsahují seznam dobře propojených keyserverů. Můžete také <a
458href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">exportovat klíč
459přímo</a> do souboru na svém počítači.</dd>
460
461 </dl>
462 </div>
463 <!-- /.troubleshooting -->
464</div>
465 <!-- End .main -->
466</div>
467
468
469 <!-- End #step-2b .step -->
470<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
471<div id="terminology" class="step">
472 <div class="main">
473 <h3>Jaký je rozdíl mezi GnuPG a OpenPGP?</h3>
474 <p>Obecně se pojmy GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenGPG a PGP používají
475zaměnitelně. Z technického hlediska je OpenGPG (Pretty Good Privacy)
476šifrovací standard a GNU Privacy Guard (často se zkracuje na GPG nebo GnuPG)
477je program, který tento standard implementuje. Enigmail je plugin, který pro
478váš emailový program poskytuje rozhraní ke GnuPG.</p>
479 </div>
480 <!-- End .main -->
481</div>
482
483
484 <!-- End #terminology.step-->
485</div>
486 </section>
487
488
489 <!-- End #section2 -->
490<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
491<section class="row" id="section3">
492 <div>
493
494 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
495<div class="section-intro">
496 <h2><em>#3</em> Vyzkoušejte to!</h2>
497 <p>Nyní si vyzkoušíte korespondenci s počítačovým programem jménem Edward,
498který ví, jak používat šifrování. Pokud není uvedeno jinak, je tento postup
499stejný, jako kdybyste si dopisovali se skutečnou osobou.</p>
500
501
502 <!-- <p>
503NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without testing with Edward.</p> -->
504</div>
505
506
507 <!-- End .section-intro -->
508<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
509<div id="step-3a" class="step">
510 <div class="sidebar">
511 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section3-try-it-out.png" alt="Vyzkoušejte to." /></p>
512 </div>
513 <!-- /.sidebar -->
514<div class="main">
515 <h3><em>Krok 3.a</em> Pošlete Edwardovi svůj veřejný klíč</h3>
516 <p>Tento krok nebudete provádět při dopisování se skutečnou osobou. V nabídce
517svého emailovém programu vyberte Enigmail &rarr; Správa klíčů. V seznamu,
518který se objeví, by měl být uveden váš klíč. Klikněte pravým tlačítkem na
519svůj klíč a vyberte Poslat veřejné klíče e-mailem. Tím se vytvoří nový
520koncept zprávy, jako kdybyste klikli na tlačítko Napsat.</p>
521
522 <p>Jako adresáta zprávy uveďte <a
523href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Do předmětu a do těla
524zprávy napište alespoň jedno slovo (jakékoli). Zatím ji neodesílejte.</p>
525
526 <p>Ikona zámku na vlevo nahoře by měla být zvýrazněna žlutě, což znamená, že
527šifrování je zapnuto. Tato první zpráva by ale měla být nešifrovaná, takže
528jedním kliknutím na ikonu šifrování vypněte. Ikona zámku by nyní měla být
529šedá s modrou tečkou (což vás upozorňuje, že nastavení bylo oproti výchozímu
530nastavení změněno). Po vypnutí šifrování klikněte na Odeslat.</p>
531
532 <p class="notes">Edwardovi může odpověď trvat dvě až tři minuty. Mezitím si můžete přečíst
533sekci <a href="#section5">Správné používání</a> v tomto návodu. Až Edward
534odepíše, pokračujte dalším krokem. Dále budete postupovat stejně jako při
535dopisování si se skutečnou osobou.</p>
536
537 <p>Když otevřete Edwardovu odpověď, GnuPG se může zeptat na heslo, než zprávu
538pomocí vašeho soukromého klíče rozšifruje.</p>
539 </div>
540 <!-- End .main -->
541</div>
542
543
544 <!-- End #step-3a .step -->
545<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
546<div id="step-3b" class="step">
547 <div class="main">
548 <h3><em>Krok 3.b</em> Pošlete testovací šifrovaný email</h3>
549 <p>Napište ve svém emailovém programu nový email na adresu <a
550href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Do předmětu emailu
551napište &bdquo;Zkouška šifrování&ldquo; nebo něco podobného a napište něco
552do těla emailu.</p>
553 <p>Ikona zámku vlevo nahoře v okně by měla být žlutá, což znamená, že šifrování
554je zapnuté. To bude od nynějška vaše výchozí nastavení.</p>
555 <p class="notes">Vedle zámku si všimněte ikony pera. K ní se vrátíme za chvíli.</p>
556 <p>Klikněte na Odeslat. Enigmail otevře okno s nápisem &bdquo;Příjemce není
557platný, nelze jej nalézt nebo je nedůvěryhodný&ldquo;.</p>
558
559 <p>Abyste mohli zašifrovat email pro Edwarda, potřebujete jeho veřejný klíč,
560takže jej nyní pomocí Enigmail stáhnete z keyserveru. Klikněte na Stáhnout
561chybějící klíče a v okně, které se objeví a požádá vás o volbu keyserveru,
562použijte výchozí nastavení. Až budou klíče nalezeny, zaškrtněte první z nich
563(ID klíče začíná písmenem C), a poté zvolte OK. Zvolte OK také v dalším
564okně, které se objeví.</p>
565
566 <p>Nyní jste zpět na obrazovce &bdquo;Příjemce není platný, nelze jej nalézt
567nebo je nedůvěryhodný&ldquo;. Zaškrtněte políčko před Edwardovým klíčem a
568klikněte na Odeslat.</p>
569
570 <p class="notes">Protože jste tento email zašifrovali Edwardovým veřejným klíčem, pro
571dešifrování je nutný Edwardův soukromý klíč. Edward je jediný, kdo má tento
572soukromý klíč, takže kromě něj nemůže nikdo jiný zprávu dešifrovat.</p>
573
574 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
575<div class="troubleshooting">
576 <h4>Řešení problémů</h4>
577 <dl>
578 <dt>Enigmail nemůže nalézt Edwardův klíč</dt>
579 <dd>Zavřete okna, která se objevila poté, co jste klikli na
580Odeslat. Zkontrolujte, že jste připojeni k internetu, a zkuste to
581znovu. Pokud to stále nefunguje, zopakujte celý postup a až budete vyzváni k
582výběru keyserveru, vyberte jiný.</dd>
583 <dt>Nezašifrované zprávy ve složce Odeslaná pošta</dt>
584 <dd>I když nemůžete dešifrovat zprávy zašifrované klíčem někoho jiného, váš
585emailový program automaticky uloží kopii zašifrovanou vaším veřejným klíčem,
586kterou si budete moci prohlédnout ve složce Odeslaná pošta jako běžný
587email. To je normální a neznamená to, že vaše zpráva nebyla odeslána
588šifrovaná.</dd>
589 <dt>Více informací</dt>
590 <dd>Pokud máte stále potíže s našimi pokyny nebo se chcete dozvědět více,
591navštivte <a
592href="https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">wiki
593pluginu Enigmail</a>.</dd>
594 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
595 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
596href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
597zpětnou vazbu</a>.</dd>
598 </dl>
599 </div>
600
601
602
603 <!-- /.troubleshooting -->
604<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
605<div class="troubleshooting">
606 <h4>Pro pokročilé</h4>
607 <dl>
608 <dt>Šifrování zpráv z příkazové řádky</dt>
609 <dd>Zprávy a soubory můžete šifrovat a dešifrovat i z <a
610href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">příkazové řádky</a>,
611pokud to upřednostňujete. Volba --armor zaručí, že šifrovaný výstup se
612zobrazí v běžné znakové sadě.</dd>
613 </dl>
614 </div>
615
616
617 <!-- /.troubleshooting -->
618</div>
619 <!-- End .main -->
620</div>
621
622
623 <!-- End #step-3b .step -->
624<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
625<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
626 <div class="main">
627 <h3><em>Důležité:</em> Bezpečnostní tipy</h3>
628 <p>I když email šifrujete, předmět zašifrovaný není, takže v něm nezmiňujte
629žádné citlivé informace. Ani adresy odesílatele a příjemců nejsou šifrované,
630takže špionážní systémy mohou stále zjistit, s kým komunikujete. Agentům
631špionážních služeb bude také zřejmé, že používáte GnuGP, i když si obsah
632vašich zpráv nepřečtou. Při posílání příloh vám Enigmail nabídne, zda je
633chcete zašifrovat, nezávisle na samotném emailu.</p>
634 </div>
635 <!-- End .main -->
636</div>
637
638
639
640 <!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
641<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
642<div id="step-3c" class="step">
643 <div class="main">
644 <h3><em>Step 3.c</em> Přečtěte si odpověď</h3>
645 <p>Když Edward obdrží váš email, pomocí svého soukromého klíče jej rozšifruje,
646a poté pomocí vašeho veřejného klíče (který jste mu poslali v <a
647href="#step-3a">kroku 3.A</a>) zašifruje svou odpověď.</p>
648
649 <p class="notes">Odpověď může Edwardovi trvat dvě nebo tři minuty. Mezitím si můžete dopředu
650přečíst sekci <a href="#section5">Správné používání</a> v tomto návodu.</p>
651 <p>Když obdržíte Edwardův email a otevřete jej, Enigmail automaticky zjistí, že
652je zašifrovaný vaším veřejným klíčem, a pomocí vašeho soukromého klíče jej
653rozšifruje.</p>
654 <p>Všimněte si lišty s informacemi o stavu Edwardova klíče, kterou Enigmail
655zobrazí nad zprávou.</p>
656 </div>
657 <!-- End .main -->
658</div>
659
660
661 <!-- End #step-3c .step -->
d129d04d
TG
662
663<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
00d120e1
ZR
664<div id="step-3d" class="step">
665 <div class="main">
666 <h3><em>Krok 3.d</em> Pošlete testovací podepsaný email</h3>
667 <p>GnuPG umožňuje podepisovat zprávy a soubory k ověření, že pocházejí od vás a
668že s nimi během přenosu nebylo manipulováno. Elektronický podpis je
669spolehlivější než tradiční podpis perem na papíře -- nelze ho padělat,
670protože jej není možné vytvořit bez vašeho soukromého klíče (což je další
671důvod, abyste svůj soukromý klíč uchovávali v bezpečí).</p>
672
673 <p>Můžete podepsat zprávu pro kohokoli, takže jde o skvělý způsob, jak ostatním
674ukázat, že používáte GnuPG a že s vámi mohou komunikovat zabezpečeně. I když
675příjemce nemá GnuPG, může si vaši zprávu přečíst a uvidí váš podpis. Pokud
676GnuPG má, může rovněž ověřit pravost vašeho podpisu.</p>
677
678 <p>Chcete-li email Edwardovi podepsat, napište mu jakoukoli zprávu a klikněte
679na ikonu pera hned vedle ikony zámku, aby se zbarvila do zlata. Když zprávu
680podepisujete, GnuPG se před jejím odesláním může zeptat na vaše heslo,
681protože pro vytvoření podpisu musí odemknout váš soukromý klíč.</p>
682
683 <p>Pomocí ikon zámku a pera můžete nastavit, zda má být zpráva šifrovaná,
684podepsaná, šifrovaná i podepsaná, nebo nešifrovaná a nepodepsaná.</p>
685 </div>
686 </div>
687
688
689 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
690<div id="step-3e" class="step">
691 <div class="main">
692 <h3><em>Krok 3.e</em> Přečtěte si odpověď</h3>
693 <p>Když Edward obdrží vaši zprávu, pomocí vašeho veřejného klíče (který jste mu
694poslali v <a href="#step-3a">kroku 3.A</a>) ověří, že váš podpis je pravý a
695že s vaší zprávou nebylo manipulováno.</p>
696
697 <p class="notes">Odpověď může Edwardovi trvat dvě nebo tři minuty. Mezitím si můžete dopředu
698přečíst sekci <a href="#section5">Správné používání</a> v tomto návodu.</p>
699
700 <p>Edwardova odpověď přijde zašifrovaná, protože Edward upřednostňuje šifrování
701vždy, když je to možné. Pokud vše půjde podle plánu, napíše, že &bdquo;Váš
702podpis byl ověřen&ldquo;. Pokud váš podepsaný testovací email byl rovněž
703zašifrován, zmíní tuto informaci jako první.</p>
704 </div>
705 <!-- End .main -->
706</div>
d129d04d 707 <!-- End #step-3e .step -->
00d120e1
ZR
708</div>
709 </section>
710
711
712
713 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
714<section class="row" id="section4">
715 <div>
716
717 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
718<div class="section-intro">
719 <h2><em>#4</em> Objevte síť důvěry</h2>
720 <p>Šifrování emailu je silná technologie, ale má slabou stránku: vyžaduje
721způsob, jak ověřit, že veřejný klíč skutečně patří dané osobě. Jinak by
722nebylo možné zabránit tomu, aby se nějaký útočník vydával za vašeho známého,
723založil si emailovou adresu s jeho jménem a vytvořil k ní klíče. Z tohoto
724důvodu programátoři, kteří vytvořili emailové šifrování, rovněž zavedli
725podepisování klíčů a síť důvěry (&bdquo;Web of Trust&ldquo;).</p>
726
727 <p>Když podepíšete něčí klíč, veřejně tím říkáte, že jste ověřili, že tento
728klíč skutečně patří této osobě a nikomu jinému.</p>
729
730 <p>K podepisování klíčů a k podepisování zpráv se používá stejný typ
731matematické operace, ale důsledky jsou úplně jiné. Je dobrým zvykem
732podepisovat všechny své emaily, ale pokud podepíšete klíč jiné osoby, aniž
733byste ověřili její totožnost, můžete se omylem zaručit za podvodníka.</p>
734
735 <p>Lidé, kteří používají váš veřejný klíč, vidí, kdo jej podepsal. Až budete
736používat GnuPG delší dobu, váš klíč může mít stovky podpisů. Klíč můžete
737považovat za důvěryhodnější, pokud je podepsán mnoha lidmi, kterým
738věříte. Síť důvěry je seskupení uživatelů GnuPG navzájem pospojovaných
739řetězci důvěry, které jsou vyjádřeny pomocí podpisů.</p>
740
741 </div>
742
743
744 <!-- End .section-intro -->
745<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
746<div id="step-4a" class="step">
747 <div class="sidebar">
748 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section4-web-of-trust.png" alt="Sekce 4: Síť důvěry" /></p>
749 </div>
750 <!-- /.sidebar -->
751<div class="main">
752 <h3><em>Krok 4.a</em> Podepište klíč</h3>
753 <p>V nabídce svého emailového programu vyberte Enigmail &rarr; Správa klíčů.</p>
754 <p>Klikněte pravým tlačítkem na Edwardův veřejný klíč a z kontextové nabídky
755vyberte Podepsat klíč.</p>
756 <p>V okně, které se objeví, zvolte &bdquo;Nebudu odpovídat&ldquo; a klikněte na
757OK.</p>
758 <p>Nyní byste měli být zpět v nabídce Správa klíčů. Zvolte Keyserver &rarr;
759Odeslat veřejné klíče a klikněte na OK.</p>
760 <p class="notes">Nyní jste v podstatě řekli: &bdquo;Důvěřuji, že Edwardův veřejný klíč
761skutečně patří Edwardovi.&ldquo; Edward není skutečná osoba, a proto to moc
762neznamená, ale je to dobrým zvykem.</p>
763
764
765
766
767 <!--<div id="pgp-pathfinder">
768
769 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get">
770 <p><strong>From:</strong> <input type="text" placeholder="xD41A008" name="FROM"></p>
771 <p><strong>To:</strong> <input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
772 <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"> <input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
773 </form>
774 </div>End #pgp-pathfinder -->
775</div>
776 <!-- End .main -->
777</div>
778
779
780 <!-- End #step-4a .step -->
781<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
782<div id="step-identify_keys" class="step">
783 <div class="main">
784 <h3>Identifikace klíčů: otisky a ID</h3>
785 <p>Veřejné klíče ostatních se obvykle identifikují pomocí jejich otisku, což je
786řetězec znaků jako F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (pro Edwardův
787klíč). Otisk svého veřejného klíče a dalších veřejných klíčů, které máte
788uloženy ve svém počítači, zobrazíte tak, že ve svém emailovém programu
789vyberete Enigmail &rarr; Správa klíčů, kliknete pravým tlačítkem na klíč a
790vyberete Vlastnosti klíče. Je dobrým zvykem sdělit otisk svého klíče vždy,
791když někomu dáváte svou emailovou adresu, aby si lidé po stažení vašeho
792veřejného klíče z keyserveru mohli ověřit, že skutečně mají správný veřejný
793klíč.</p>
794
795 <p class="notes">Také se můžete setkat s tím, že se na veřejný klíč odkazuje pomocí jeho ID
796klíče, což je jednoduše posledních osm čísel jeho otisku, jako například
797C09A61E8 pro Edwarda. ID klíče je vidět přímo v okně Správa klíčů. Toto ID
798klíče se dá přirovnat ke křestnímu jménu osoby (je to užitečná zkratka, ale
799nemusí být vždy jednoznačná), zatímco otisk identifikuje daný klíč skutečně
800jednoznačně bez nebezpečí záměny. Pokud máte jen ID klíče, můžete si klíč i
801tak vyhledat (i jeho otisk), jako jste to provedli v <a
802href="#section3">kroku 3</a>, ale pokud se zobrazí více výsledků, budete
803potřebovat otisk klíče osoby, s kterou se snažíte komunikovat, abyste
804určili, který klíč použít.</p>
805
806 </div>
807 <!-- End .main -->
808</div>
809
810
d129d04d 811 <!-- End #step-identify_keys .step-->
00d120e1
ZR
812<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
813<div id="check-ids-before-signing" class="step">
814 <div class="main">
815 <h3><em>Důležité:</em> Co mít na vědomí při podepisování klíčů</h3>
816 <p>Než podepíšete něčí klíč, musíte si být naprosto jisti, že tento klíč
817skutečně patří této osobě a že tato osoba je tím, za koho se vydává. V
818ideálním případě tato jistota pramení z toho, že jste s touto osobou byli
819nějakou dobu v kontaktu a komunikovali spolu a že jste byli svědky její
820interakce s ostatními. Kdykoli podepisujete klíč, chtějte vidět celý otisk
821veřejného klíče, nejen kratší ID klíče. Pokud si myslíte, že je důležité
822podepsat klíč někoho, s kým jste se právě seznámili, chtějte rovněž vidět
823úřední doklad totožnosti a ověřte, že se jméno na dokladu shoduje s jménem u
824veřejného klíče. V Enigmail v okně, které se objeví, pravdivě odpovězte na
825otázku &bdquo;Jak pečlivě jste ověřil/a, že klíč, který chcete podepsat,
826patří výše uvedené osobě?&ldquo;.
827</p>
828
829
830 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
831<div class="troubleshooting">
832 <h4>Pro pokročilé</h4>
833 <dl>
834 <dt>Porozuměte fungování sítě důvěry</dt>
835 <dd>Důvěra se bohužel mezi uživateli nešíří tak, <a
836href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">jak si
837mnozí myslí</a>. Jedna z nejlepších cest, jak posílit komunitu GnuPG, je
838dobře <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">chápat</a>
839fungování sítě důvěry a důsledně podepisovat klíče co nejvíce lidem, jak
840okolnosti umožňují.</dd>
841 <dt>Nastavte důvěryhodnost vlastníka</dt>
842 <dd>Pokud někomu důvěřujete natolik, že může ověřovat klíče dalších lidí, můžete
843v okně Správa klíčů v Enigmail nastavit jeho klíči úroveň důvěryhodnosti
844vlastníka. Klikněte pravým tlačítkem na klíč této osoby, vyberte volbu
845Nastavit důvěryhodnost vlastníka, vyberte důvěryhodnost a klikněte na
846OK. Tento krok ale proveďte, jen pokud jste si jisti, že dobře rozumíte síti
847důvěry.</dd>
848 </dl>
849 </div>
850 <!-- /.troubleshooting -->
851</div>
852
853 <!-- End .main -->
854</div>
855
856
d129d04d 857 <!-- End #check-ids-before-signing .step-->
00d120e1
ZR
858</div>
859 </section>
860
861
862 <!-- End #section4 -->
863<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
864<section id="section5" class="row">
865 <div>
866
867 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
868<div class="section-intro">
869 <h2><em>#5</em> Správné používání</h2>
870 <p>Každý používá GnuPG trochu jinak, ale je důležité se řídit několika
871základními pravidly, aby byl váš email bezpečný. Pokud se jimi neřídíte,
872ohrožujete soukromí lidí, s kterými komunikujete, i vaše vlastní a
873poškozujete síť důvěry.</p>
874 </div>
875
876
877 <!-- End .section-intro -->
878<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
879<div id="step-5a" class="step">
880 <div class="sidebar">
881 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section5-01-use-it-well.png" alt="Sekce 5: Správné používání (1)" /></p>
882 </div>
883 <!-- /.sidebar -->
884<div class="main">
885 <h3>Kdy šifrovat? Kdy podepisovat?</h3>
886
887 <p>Čím více budete zprávy šifrovat, tím lépe. Pokud šifrujete emaily pouze
888příležitostně, může každá šifrovaná zpráva přitáhnout pozornost špionážních
889systémů. Pokud šifrujete všechny své emaily nebo jejich většinu, slídilové
890nebudou vědět, kde začít. Neznamená to však, že šifrování jen některých
891zpráv není užitečné – je to dobrý začátek a znesnadňuje to masové špehování.</p>
892 <p>Pokud nechcete skrývat svou totožnost (což ale vyžaduje další ochranná
893opatření), není důvod nepodepsat každou zprávu bez ohledu na to, jestli je
894šifrovaná, nebo ne. Krom toho, že lidé, kteří mají GnuPG, budou moci ověřit,
895že zpráva skutečně pochází od vás, podepisování zpráv je nevtíravým
896způsobem, jak všem připomenout, že používáte GnuPG, a vyjádřit podporu
897bezpečné komunikaci. Pokud často posíláte podepsané zprávy lidem, kteří
898neznají GnuPG, je také dobré ve standardním podpisu emailů (tom textovém,
899nikoli kryptografickém) uvádět odkaz na tuto příručku.</p>
900
901 </div>
902 <!-- End .main -->
903</div>
904
905
906 <!-- End #step-5a .step -->
907<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
908<div id="step-5b" class="step">
909 <div class="sidebar">
910 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section5-02-use-it-well.png" alt="Sekce 5: Správné používání (2)" /></p>
911 </div>
912 <!-- /.sidebar -->
913<div class="main">
914 <h3>Buďte ostražití před neplatnými klíči</h3>
915 <p>S GnuPG je email bezpečnější, ale je stále důležité, abyste byli na pozoru
916před neplatnými klíči, které mohly padnout do špatných rukou. Email
917zašifrovaný neplatnými klíči může být čitelný pro špionážní programy.</p>
918 <p>Ve svém emailovém programu se vraťte k prvnímu šifrovanému emailu, který
919jste dostali od Edwarda. Protože jej Edward zašifroval vaším veřejným
920klíčem, v horní liště bude obsahovat zprávu od Enigmailu, která říká něco ve
921smyslu &bdquo;Enigmail: Část této zprávy je šifrovaná&ldquo;.</p>
922 <p><b>Když používáte GnuPG, zvykněte si vždy zběžně zkontrolovat tuto
923zprávu. Program vás upozorní, pokud dostanete zprávu zašifrovanou klíčem,
924kterému nelze důvěřovat.</b></p>
925 </div>
926 <!-- End .main -->
927</div>
928
929
930 <!-- End #step-5b .step -->
931<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
932<div id="step-5c" class="step">
933 <div class="main">
934 <h3>Zkopírujte si revokační certifikát na bezpečné místo</h3>
935 <p>Vzpomeňte si, že když jste si vytvořili klíče, uložili jste si také
936revokační certifikát, který GnuPG vytvořil. Nyní tento certifikát zkopírujte
937do co nejbezpečnějšího datového uložiště, které máte – nejlepší je flash
938disk nebo pevný disk uschovaný doma na bezpečném místě, nikoli zařízení,
939které s sebou běžně nosíte.</p>
940 <p>Pokud se váš soukromý klíč ztratí nebo bude ukraden, budete potřebovat
941soubor s tímto certifikátem, abyste ostatním dali na vědomí, že tento pár
942klíčů už nepoužíváte.</p>
943 </div>
944 <!-- End .main -->
945</div>
946
947
948 <!-- End #step-5c .step -->
949<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
950<div id="step-lost_key" class="step">
951 <div class="main">
952 <h3><em>Důležité:</em> Pokud se někdo dostane k vašemu soukromému klíči,
953jednejte rychle</h3>
954 <p>Pokud svůj soukromý klíč ztratíte, nebo se klíč dostane do rukou někoho
955jiného (například ukradením nebo napadením vašeho počítače), je potřeba co
956nejrychleji odvolat jeho platnost (revokovat), než jej někdo cizí použije ke
957čtení vašich šifrovaných emailů nebo padělání vašeho podpisu. Odvolání
958platnosti klíče je nad rámec této příručky, ale můžete postupovat podle
959těchto <a
960href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/">pokynů</a>.
961Po odvolání platnosti klíče si vytvořte nový klíč a všem, kdo váš klíč
962obvykle používají, pošlete email, aby o tom věděli. Přiložte i svůj nový
963klíč.</p>
964 </div>
965 <!-- End .main -->
966</div>
967
968
969
970
971
972 <!-- End #step-lost_key .step-->
973<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
974<!---<div id="transfer-key" class="step">
975
976 <div class="main">
977 <h3>Transferring you key</h3>
978 <p>You can use Enigmail's <a href="https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php">key management window</a> to import and export keys. If you want to be able to read your encrypted email on a different computer, you will need to export your secret key from here. Be warned, if you transfer the key without <a href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">encrypting</a> the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
979 </div>-->
980<!-- End .main -->
d129d04d 981<!-- </div> -->
00d120e1
ZR
982
983
984
985
986
d129d04d 987 <!-- End #transfer-key .step-->
00d120e1
ZR
988<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
989<div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
990 <div class="main">
991 <h3>Webmail a GnuPG</h3>
992 <p>Pokud pro přístup ke svému emailu používáte webový prohlížeč, používáte
993webmail – emailový program uložený na vzdálené stránce. Oproti webmailu váš
994emailový program běží na vašem vlastním počítači. I když webmail nemůže
995dešifrovat šifrované zprávy, stále je zobrazí v jejich šifrované
996podobě. Pokud používáte primárně webmail, budete vědět, že musíte otevřít
997svůj emailový program, když obdržíte nečitelnou zprávu.</p>
998 </div>
999 <!-- End .main -->
1000</div>
1001
1002
1003
1004
1005<!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1006<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1007 <div id="step-5d" class="step">
1008
1009 <div class="main">
1010 <h3>Make your public key part of your online identity</h3>
1011 <p> First add your public key fingerprint to your email signature, then compose an email to at least five of your friends, telling them you just set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide and ask them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
1012
1013 <p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone would see your email address: your social media profiles, blog, Website, or business card. (At the Free Software Foundation, we put ours on our <a href="https://fsf.org/about/staff">staff page</a>.) We need to get our culture to the point that we feel like something is missing when we see an email address without a public key fingerprint.</p>
1014 </div>-->
1015<!-- End .main
1016</div>
1017 End #step-5d .step-->
d129d04d 1018 </div>
00d120e1
ZR
1019</section>
1020
1021
1022
1023
1024<!-- End #section5 -->
1025<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1026<section class="row" id="section6">
1027 <div id="step-click_here" class="step">
1028 <div class="main">
1029 <h2><a href="next_steps.html">Dobrá práce! Podívejte se na další kroky.</a></h2>
1030
1031 </div>
1032 <!-- End .main -->
1033</div>
1034
1035<!-- End #step-click_here .step-->
1036</section>
1037
1038
1039
1040
1041
1042<!-- End #section6 -->
1043<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1044<!-- When un-commenting this section go to main.css and search
1045for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
1046
1047<section class="row" id="faq">
1048
1049<div>
1050<div class="sidebar">
1051<h2>FAQ</h2>
1052</div>
1053
1054<div class="main">
1055<dl>
1056<dt>My key expired</dt>
1057<dd>Answer coming soon.</dd>
1058
1059<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1060<dd>Answer coming soon.</dd>
1061
1062<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt>
1063<dd>Answer coming soon.</dd>
1064</dl>
1065</div>
1066</div>
1067</section> -->
1068<!-- End #faq -->
1069<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1070<footer class="row" id="footer">
1071 <div>
1072 <div id="copyright">
1073 <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Nadace pro svobodný software" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
1074 <p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
1075Foundation</a>, Inc. <a
1076href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Prohlášení o ochraně
1077osobních údajů</a>. Prosíme podpořte naši práci a <a
1078href="https://u.fsf.org/yr">staňte se přidruženým členem.</a></p><p>Český
1079překlad zpracovali Tomáš Starý &lt;tomichec@gmail.com&gt; a Josef Hlaváč
1080&lt;joe@hw.cz&gt;.</p>
1081
1082 <p>Obrázky na této stránce jsou předmětem licence <a
1083href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons
1084Attribution 4.0 license (or later version)</a>, zbytek obsahu je předmětem
1085licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative
1086Commons Attribution-ShareAlike 4.0 license (or later version)</a>. Stáhněte
1087si <a
1088href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">zdrojový
1089kód chatovacího bota Edwarda</a>, kterého vytvořili Andrew Engelbrecht
1090&lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; a Josh Draka &lt;zamnedix@gnu.org&gt; a
1091zpřístupnili za podmínek licence GNU Affero General Public License. <a
1092href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Proč tyto
1093licence?</a></p>
1094
1095 <p>Písma použitá v této příručce a informačním letáku: <a
1096href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a>
1097od Pabla Impallari, <a
1098href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> od Anny
1099Giedry&#347;, <a
1100href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1101Narrow</a> od Omnibus-Type, <a
1102href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
1103od Floriana Cramera.</p>
1104
1105 <p>Stáhněte si <a href="emailselfdefense_source.zip">balíček se zdrojovým
1106kódem</a> této příručky, včetně písem, zdrojových souborů pro obrázky a
1107textů Edwardových zpráv.</p>
1108
1109 <p>Tato stránka používá standard Weblabels pro označení <a
1110href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">svobodného
1111JavaScriptu</a>. Prohlédněte si <a
1112href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1113rel="jslicense">zdrojové kódy a licenční podmínky</a> JavaScriptu.</p>
1114 </div>
1115 <!-- /#copyright -->
1116<p class="credits">
1117 Design informačního letáku a příručky od <a rel="external"
1118href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png" alt="Journalism++" /></a>
1119 </p>
1120 <!-- /.credits -->
1121</div>
1122</footer>
1123
1124<!-- End #footer -->
1125<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1126<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1127
1128
1129<!-- Piwik -->
1130<script type="text/javascript" >
1131// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1132var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1133document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1134try {
1135 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1136 piwikTracker.trackPageView();
1137 piwikTracker.enableLinkTracking();
1138} catch( err ) {}
1139// @license-end
1140</script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript>
1141
1142
1143
1144
1145<!-- End Piwik Tracking Code -->
1146</body>
1147</html>