Adding Czech translation.
[enc-live.git] / cs / index.html
CommitLineData
00d120e1
ZR
1<!DOCTYPE html>
2<html>
3<head>
4 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5
6 <title>Emailová sebeobrana - příručka pro boj proti špehování s šifrováním GnuPG</title>
7 <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, špehování, soukromí, email, Enigmail" />
8 <meta name="description" content="Špehování emailu porušuje naše základní práva a ohrožuje svobodu
9projevu. Tato příručka vás za 40 minut naučí emailové sebeobraně s GnuPG." />
10
11 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
12 <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
13 <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
14
15</head>
16<body>
17
18
19
20 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
21<header class="row" id="header">
22 <div>
23 <h1>Emailová sebeobrana</h1>
24
25
26 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
27<ul id="languages" class="os">
28 <li><a class="current" href="/cs">Čeština - v4.0</a></li>
29 <li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
30
31 <!--<li>
32<a href="/ar">العربية</a></li>-->
33<li><a href="/de">Deutsch - v3.0</a></li>
34 <li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
35 <li><a href="/es">español - v3.0</a></li>
36 <li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
37 <li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
38 <li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
39
40
41 <!--<li>
42<a href="/ko">한국어</a></li>-->
43<!--<li>
44<a href="/ml">മലയാളം</a></li>-->
45<li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
46 <li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
47 <li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
48 <li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
49 <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
50 <li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
51 <li><a
52href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span
53style="color: #2F5FAA;">Pomozte s překladem ;-)</span></strong></a></li>
54 </ul>
55
56 <ul id="menu" class="os">
57 <li class="spacer">
58 <a href="index.html" class="current">GNU/Linux</a>
59 </li>
60 <li>
61 <a href="mac.html">Mac OS</a>
62 </li>
63 <li>
64 <a href="windows.html">Windows</a>
65 </li>
66 <li class="spacer"><a href="workshops.html">Poučte své známé</a></li>
67 <li class="spacer">
68 <a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email encryption
69for everyone via %40fsf"> Sdílejte&nbsp;
70 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
71 class="share-logo" alt="[GNU Social]" />&nbsp;
72 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
73 class="share-logo" alt="[Pump.io]" />&nbsp;
74 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png"
75 class="share-logo" alt="[Reddit]" />&nbsp;
76 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png"
77 class="share-logo" alt="[Hacker News]" />
78 </a>
79 </li>
80 </ul>
81
82
83 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
84<div id="fsf-intro">
85 <h3>
86 <a href="http://u.fsf.org/ys">
87 <img alt="Nadace pro svobodný software"
88 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
89 </a>
90 </h3>
91 <div class="fsf-emphasis">
92 <p>
93 Bojujeme za práva uživatelů a propagujeme rozvoj svobodného softwaru. Bránit
94se masovému špehování je pro nás velmi důležité.
95 </p>
96 <p>
97 <strong> Prosíme přispějte k podpoře emailové sebeobrany. Potřebujeme ji
98vylepšovat a vytvořit další podobné materiály k prospěchu lidí na celém
99světě, kteří začínají bránit své soukromí. </strong>
100 </p>
101 </div>
102
103 <p><a
104href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img alt="Přispějte" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/donate.png" /></a> </p>
105
106 </div>
107
108
109 <!-- End #fsf-intro -->
110<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
111<div class="intro">
112 <p>
113 <a id="infographic" href="infographic.html"><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/infographic-button.png" alt="Prohlédněte si a sdílejte náš informační leták &rarr;" /></a>Masové špehování porušuje naše základní práva a ohrožuje svobodu
114projevu. Tato příručka vás naučí jedné základní dovednosti k sebeobraně
115proti sledování: šifrování emailové komunikace. Pak budete umět posílat a
116přijímat emaily, které jsou šifrované, aby si je nemohli přečíst agenti
117špionážních služeb ani počítačoví kriminálníci. Vše, co k tomu budete
118potřebovat, je počítač s připojením k internetu, emailový účet a přibližně
119čtyřicet minut.</p>
120
121 <p>I když nemáte co skrývat, šifrování pomáhá chránit soukromí osob, s kterými
122komunikujete, a znesnadňuje práci systémů masového špehování. A pokud něco
123důležitého skrýváte, jste v dobré společnosti: tytéž nástroje používají k
124ochraně své totožnosti lidé, kteří upozorňují na porušování lidských práv,
125korupci a další trestné činy.</p>
126
127 <p>Kromě používání šifrování je v boji proti masovému špehování také potřeba
128bojovat na politické úrovni za <a
129href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">snižování
130objemu dat, která jsou o nás sbírána</a>, ale ochrana vaší komunikace před
131slídily je neodmyslitelným prvním krokem. Tato příručka vás naučí, jak co
132nejvíce znesnadnit špehování vašich emailů. Je psána pro začátečníky, ale
133pokud již máte základní znalosti GnuPG nebo jste zkušeným uživatelem
134svobodného softwaru, můžete využít tipy pro pokročilé a <a
135href="workshops.html">návod, jak poučit své známé</a>.</p>
136
137 </div>
138
139 <!-- End .intro -->
140</div>
141 </header>
142
143
144 <!-- End #header -->
145<!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
146<section class="row" id="section1">
147 <div>
148
149 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
150<div class="section-intro">
151 <h2><em>#1</em> Získejte vše potřebné</h2>
152 <p class="notes">Tato příručka je založena na softwaru, který je poskytován <a
153href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">pod svobodnou
154licencí</a>, je naprosto transparentní a kdokoli jej může kopírovat nebo
155vytvořit svou vlastní verzi. Díky tomu je bezpečnější před špehováním než
156proprietární software (jako například Windows). O svobodném softwaru se
157můžete dozvědět více na stránce <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
158
159 <p>Program GnuPG je již nainstalován ve většině operačních systémů GNU/Linux,
160takže jej není potřeba stahovat. Předtím, než si GnuPG nastavíte, musíte na
161svůj počítač nainstalovat emailový program IceDove. Ve většině distribucí
162GNU/Linux je již IceDove nainstalován, ačkoli může být pod alternativním
163názvem &bdquo;Thunderbird&ldquo;. Emailové programy představují jiný způsob,
164jak používat tytéž e-mailové účty, k nimž můžete přistupovat pomocí webového
165prohlížeče (např. Gmail), ale poskytují více funkcí.</p>
166 <p>Pokud již emailový program máte, můžete jít rovnou na <a
167href="#step-1b">krok 1.b</a>.</p>
168 </div>
169
170
171 <!-- End .section-intro -->
172<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
173<div id="step-1a" class="step">
174 <div class="sidebar">
175 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1a-install-wizard.png" alt="Krok 1.A: Průvodce nastavením" /></p>
176 </div>
177 <!-- /.sidebar -->
178<div class="main">
179 <h3><em>Krok 1.a</em>Nastavte emailový program pro svůj emailový účet</h3>
180 <p>Otevřete emailový program a průvodce nastavením vám pomůže (krok za krokem)
181nastavit program pro váš emailový účet.</p>
182 <p>Při nastavování účtu si všímejte zkratek SSL, TLS, nebo STARTTLS napravo od
183názvů serverů. Pokud je nevidíte, budete moci používat šifrování i tak, ale
184znamená to, že poskytovatel vašeho emailového systému je pozadu za oborovým
185standardem, pokud jde o ochranu vaší bezpečnosti a soukromí. Doporučujeme
186vám, abyste poskytovatele slušně poprosili o zprovoznění SSL, TLS nebo
187STARTTLS na vašem emailovém serveru. Příslušní lidé budou vědět, o čem je
188řeč, takže má smysl požadavek poslat, i když nejste odborníkem na tyto
189systémy zabezpečení.</p>
190
191
192 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
193<div class="troubleshooting">
194 <h4>Řešení problémů</h4>
195 <dl>
196 <dt>Průvodce nastavením se nespustil</dt>
197 <dd>Průvodce můžete spustit sami, ale položka v nabídce se v každém emailovém
198programu jmenuje jinak. Tlačítko pro spuštění bude v hlavní nabídce programu
199pod položkou "Nový" nebo nějakou podobnou a bude se jmenovat &bdquo;Přidat
200účet&ldquo;, &bdquo;Nový/existující emailový účet&ldquo; nebo nějak
201podobně.</dd>
202 <dt>Průvodce nastavením nemůže najít můj účet nebo nestahuje mé emaily</dt>
203 <dd>Než začnete hledat řešení na internetu, doporučujeme zeptat se na správné
204nastavení dalších lidí, kteří používají stejný emailový systém.</dd>
205 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
206 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
207href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
208zpětnou vazbu</a>.</dd>
209 </dl>
210 </div>
211
212 <!-- /.troubleshooting -->
213</div>
214 <!-- End .main -->
215</div>
216
217
218 <!-- End #step1-a .step -->
219<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
220<div id="step-1b" class="step">
221 <div class="sidebar">
222 <ul class="images">
223 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1b-01-tools-addons.png" alt="Krok 1.B: Nástroje -> Doplňky" /></li>
224 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1b-02-search.png" alt="Krok 1.B: Vyhledejte doplňky" /></li>
225 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1b-03-install.png" alt="Krok 1.B: Nainstalujte doplňky" /></li>
226 </ul>
227 </div>
228 <!-- /.sidebar -->
229<div class="main">
230 <h3><em>Krok 1.b</em>Nainstalujte plugin Enigmail pro svůj emailový program</h3>
231 <p>V nabídce svého emailového programu vyberte volbu Doplňky (může se nacházet
232v sekci Nástroje). Ověřte, že nalevo je vybrána volba Rozšíření. Vidíte
233Enigmail? Pokud ano, přeskočte tento krok.</p>
234 <p>Pokud ne, pomocí políčka pro vyhledávání vpravo nahoře vyhledejte rozšíření
235&bdquo;Enigmail&ldquo;. Nainstalujte jej. Po dokončení restartujte emailový
236program.</p>
237
238 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
239<div class="troubleshooting">
240 <h4>Řešení problémů</h4>
241 <dl>
242
243 <dt>Nemohu najít nabídku.</dt>
244 <dd>V mnoha emailových programech je hlavní nabídka skryta pod obrázkem tří
245vodorovných čar nad sebou.</dd>
246 <dt>Mé emaily vypadají divně.</dt>
247 <dd>Enigmail si občas nerozumí s jazykem HTML, který se používá pro formátování
248emailů, takže může automaticky vypnout formátování HTML. Chcete-li poslat
249email s formátováním HTML a bez šifrování nebo elektronického podpisu, při
250zvolení akce pro napsání nového emailu podržte tlačítko Shift. Poté můžete
251napsat email jako byste Enigmail neměli.</dd>
252
253 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
254 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
255href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
256zpětnou vazbu</a>.</dd>
257 </dl>
258 </div>
259 <!-- /.troubleshooting -->
260</div>
261 <!-- End .main -->
262</div>
263
264 <!-- End #step-1b .step -->
265</div>
266 </section>
267
268
269 <!-- End #section1 -->
270<!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
271<section class="row" id="section2">
272 <div>
273
274 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
275<div class="section-intro">
276 <h2><em>#2</em> Vytvořte si klíče</h2>
277 <p>K používání systému GnuPG budete potřebovat veřejný a soukromý klíč
278(společně se jim říká pár klíčů). Každý z nich je dlouhý řetězec náhodně
279vygenerovaných číslic a písmen a je jedinečný. Váš veřejný a soukromý klíč
280jsou spojeny speciální matematickou funkcí.</p>
281
282 <p>Váš veřejný klíč se liší od běžného fyzického klíče, protože je uložen ve
283veřejně přístupné online databázi zvané keyserver (server s klíči). Kdokoli
284si může tento váš klíč stáhnout a společně s GnuPG jej použít pro
285zašifrování emailů, které vám chtějí poslat. Keyserver si můžete představit
286jako telefonní seznam, ve kterém si lidé, kteří vám chtějí poslat šifrovaný
287email, najdou váš veřejný klíč.</p>
288
289 <p>Váš soukromý klíč je fyzickému klíči podobnější, protože jej máte u sebe (na
290svém počítači). Pomocí GnuPG a svého soukromého klíče rozšifrujete šifrované
291emaily, které vám ostatní pošlou. <span style="font-weight: bold;">Svůj
292soukromý klíč nikdy nikomu neprozrazujte.</span></p>
293 <p>Kromě šifrování a dešifrování můžete tyto klíče také použít pro podepisování
294zpráv a kontrolu autenticity podpisů ostatních. Více o tomto tématu se
295dozvíte v další sekci.</p>
296 </div>
297
298
299 <!-- End .section-intro -->
300<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
301<div id="step-2a" class="step">
302 <div class="sidebar">
303 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step2a-01-make-keypair.png" alt="Krok 2.A: Vytvořte si pár klíčů" /></p>
304 </div>
305 <!-- /.sidebar -->
306<div class="main">
307 <h3><em>Krok 2.a</em> Vytvořte si pár klíčů</h3>
308 <p>Průvodce nastavením Enigmail se možná spustí automaticky. Pokud ne, v
309nabídce svého emailového programu vyberte volbu Enigmail &rarr; Průvodce
310nastavením. Pokud nechcete, není třeba číst text v okně, které se objeví,
311ale je dobré si přečíst text na dalších stránkách průvodce. Pomocí tlačítka
312Další potvrzujte přednastavené možnosti, kromě následujících případů, které
313jsou uvedeny v pořadí, v němž se objeví:</p>
314 <ul>
315 <li>Na stránce s názvem &bdquo;Šifrování&ldquo; vyberte volbu &bdquo;Šifrovat
316všechny zprávy automaticky, protože soukromí je pro mě kriticky
317důležité.&ldquo;</li>
318 <li>Na stránce s názvem &bdquo;Podepisování&ldquo; vyberte volbu
319&bdquo;Nepodepisovat zprávy automaticky.&ldquo;</li>
320 <li>Na stránce s názvem &bdquo;Výběr klíče&ldquo; vyberte volbu &bdquo;Přeji si
321vytvořit nový pár klíčů pro podepisování a šifrování zpráv&ldquo;.</li>
322 <li>Na stránce s názvem &bdquo;Vytvořit klíč&ldquo; si zvolte silné heslo!
323Můžete zadat heslo ručně, nebo můžete použít metodu Diceware. Ruční zadání
324je rychlé, ale není tak bezpečné. Použití metody Diceware trvá déle a
325vyžaduje hrací kostku, ale pro případné útočníky je mnohem těžší vytvořené
326heslo uhádnout. Chcete-li tuto metodu použít, přečtěte si sekci &bdquo;Make
327a secure passphrase with Diceware&ldquo; (Vytvořte si bezpečné heslo pomocí
328Diceware) v <a
329href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">tomto
330článku</a>, který napsal Micah Lee.</li>
331 </ul>
332
333 <p>Pokud chcete zadat heslo ručně, vymyslete si něco, co si zapamatujete a co
334má alespoň dvanáct znaků a obsahuje přinejmenším jedno malé písmeno, jedno
335velké písmeno a nejméně jednu číslici nebo interpunkční znaménko. Nikdy
336nepoužívejte heslo, které jste použili jinde. Nepoužívejte žádné
337rozpoznatelné vzorce, jako například data narození, telefonní čísla, jména
338domácích mazlíčků, texty písní, citáty z knih atd.</p>
339
340 <p class="notes">Bude chvíli trvat, než program dokončí další krok, kterým je vytvoření
341klíče. Zatímco čekáte, dělejte na svém počítači něco jiného, například
342sledujte film nebo prohlížejte internet. Čím více budete při tomto kroku
343používat počítač, tím rychleji bude klíč vytvořen.</p>
344 <p><span style="font-weight: bold;">Až se objeví okno &bdquo;Vytvoření klíče
345dokončeno&ldquo;, vyberte volbu Vytvořit certifikát a uložte certifikát na
346bezpečné místo ve svém počítači (doporučujeme vytvořit složku s názvem
347&bdquo;Revokační certifikát&ldquo; ve vaší domovské složce a uložit to
348tam). Tento krok je pro vaši emailovou sebeobranu nezbytný, jak se dozvíte v
349<a href="#section5">sekci 5</a>.</span></p>
350
351
352
353 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
354<div class="troubleshooting">
355 <h4>Řešení problémů</h4>
356 <dl>
357 <dt>Nemůžu najít nabídku Enigmail.</dt>
358 <dd>V mnoha nových emailových programech je hlavní nabídka skryta pod obrázkem
359tří vodorovných čar nad sebou. Enigmail může být v sekci nazvané Nástroje.</dd>
360
361 <dt>Průvodce nastavením hlásí, že nemůže najít GnuPG.</dt>
362 <dd>Otevřete program, který běžně používáte pro instalování softwaru, a
363vyhledejte a nainstalujte GnuPG. Po dokončení instalace spusťte znovu
364Průvodce nastavením Enigmail výběrem volby Enigmail &rarr; Průvodce
365nastavením.</dd>
366
367 <dt>Mé emaily vypadají divně.</dt>
368 <dd>Enigmail si občas nerozumí s jazykem HTML, který se používá pro formátování
369emailů, takže může automaticky vypnout formátování HTML. Chcete-li poslat
370email s formátováním HTML a bez šifrování nebo elektronického podpisu, při
371zvolení akce pro napsání nového emailu podržte tlačítko Shift. Poté můžete
372napsat email jako byste Enigmail neměli.</dd>
373
374 <dt>Více informací</dt>
375 <dd>Pokud jsou vám naše instrukce nejasné nebo se chcete dozvědět více,
376navštivte <a
377href="https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">pokyny
378k vytvoření klíče na wiki Enigmail</a>.</dd>
379
380
381
382 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
383 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
384href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
385zpětnou vazbu</a>.</dd>
386 </dl>
387 </div>
388
389
390 <!-- /.troubleshooting -->
391<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
392<div class="troubleshooting">
393 <h4>Pro pokročilé</h4>
394 <dl>
395
396
397 <dt>Vytvoření klíče pomocí příkazové řádky</dt>
398 <dd>Pokud upřednostňujete použití příkazové řádky, abyste měli proces více pod
399kontrolou, můžete postupovat podle dokumentace v <a
400href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy
401Handbook</a>. Ověřte, že jste zvolili &bdquo;RSA and RSA&ldquo; (výchozí
402volba), protože to je novější a bezpečnější algoritmus, než jaký je
403doporučen v dokumentaci. Také dbejte, aby délka vašeho klíče byla alespoň
4042048 bitů, nebo 4096 pro ještě vyšší bezpečnost.</dd>
405
406 <dt>Pokročilé páry klíčů</dt>
407 <dd>Když GnuPG vytvoří nový pár klíčů, oddělí funkci šifrování od funkce
408podepisování pomocí <a href="https://wiki.debian.org/Subkeys">subkeys
409(subklíčů)</a>. Pečlivým používáním subklíčů můžete svou identitu GnuPG
410udržovat v mnohem větším bezpečí a rychleji vyřešit situaci, kdy je klíč
411kompromitován. <a
412href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex
413Cabal</a> a <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">wiki
414distribuce Debian</a> nabízejí dobré návody, jak si vytvořit bezpečnou
415konfiguraci se subklíči.</dd>
416 </dl>
417 </div>
418 <!-- /.troubleshooting -->
419</div>
420 <!-- End .main -->
421</div>
422
423
424
425
426 <!-- End #step-2a .step -->
427<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
428<div id="step-2b" class="step">
429 <div class="main">
430 <h3><em>Krok 2.b</em> Odešlete svůj veřejný klíč na keyserver</h3>
431 <p>Ve svém emailovém programu zvolte Enigmail &rarr; Správa klíčů.</p>
432 <p>Klikněte pravým tlačítkem na svůj klíč a zvolte Odeslat veřejné klíče na
433keyserver. V okně, které se objeví, použijte přednastavený keyserver.</p>
434 <p class="notes">Nyní si může kdokoli, kdo vám chce poslat zašifrovanou zprávu, stáhnout váš
435veřejný klíč z internetu. Při odesílání klíče můžete v nabídce volit z
436několika keyserverů, ale všechny jsou navzájem svými kopiemi, takže je
437jedno, který z nich použijete. V některých případech ale může trvat i pár
438hodin, než si servery navzájem předají nově nahraný klíč.</p>
439
440 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
441<div class="troubleshooting">
442 <h4>Řešení problémů</h4>
443 <dl>
444 <dt>Ukazatel průběhu nikdy neskončí</dt>
445 <dd>Zavřete okno s ukazatelem průběhu odesílání, ověřte, že jste připojeni k
446internetu, a celý postup opakujte. Pokud se stále klíč nedaří odeslat,
447vyberte jiný keyserver.</dd>
448 <dt>Můj klíč není v seznamu</dt>
449 <dd>Zkuste zaškrtnout &bdquo;Zobrazit všechny klíče.&ldquo;</dd>
450 <dt>Další dokumentace</dt>
451 <dd>Pokud jsou vám naše pokyny nejasné, nebo se chcete dozvědět více, přečtěte
452si <a
453href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620">dokumentaci
454pluginu Enigmail</a>.</dd>
455
456 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
457 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
458href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
459zpětnou vazbu</a>.</dd>
460
461 </dl>
462 </div>
463
464
465 <!-- /.troubleshooting -->
466<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
467<div class="troubleshooting">
468 <h4>Pro pokročilé</h4>
469 <dl>
470 <dt>Odeslání klíče z příkazové řádky</dt>
471 <dd>Klíč můžete na keyserver odeslat také pomocí <a
472href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">příkazové řádky</a>. <a
473href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">Stránky sks</a>
474obsahují seznam dobře propojených keyserverů. Můžete také <a
475href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">exportovat klíč
476přímo</a> do souboru na svém počítači.</dd>
477
478 </dl>
479 </div>
480 <!-- /.troubleshooting -->
481</div>
482 <!-- End .main -->
483</div>
484
485
486 <!-- End #step-2b .step -->
487<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
488<div id="terminology" class="step">
489 <div class="main">
490 <h3>Jaký je rozdíl mezi GnuPG a OpenPGP?</h3>
491 <p>Obecně se pojmy GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenGPG a PGP používají
492zaměnitelně. Z technického hlediska je OpenGPG (Pretty Good Privacy)
493šifrovací standard a GNU Privacy Guard (často se zkracuje na GPG nebo GnuPG)
494je program, který tento standard implementuje. Enigmail je plugin, který pro
495váš emailový program poskytuje rozhraní ke GnuPG.</p>
496 </div>
497 <!-- End .main -->
498</div>
499
500
501 <!-- End #terminology.step-->
502</div>
503 </section>
504
505
506 <!-- End #section2 -->
507<!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
508<section class="row" id="section3">
509 <div>
510
511 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
512<div class="section-intro">
513 <h2><em>#3</em> Vyzkoušejte to!</h2>
514 <p>Nyní si vyzkoušíte korespondenci s počítačovým programem jménem Edward,
515který ví, jak používat šifrování. Pokud není uvedeno jinak, je tento postup
516stejný, jako kdybyste si dopisovali se skutečnou osobou.</p>
517
518
519 <!-- <p>
520NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without testing with Edward.</p> -->
521</div>
522
523
524 <!-- End .section-intro -->
525<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
526<div id="step-3a" class="step">
527 <div class="sidebar">
528 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section3-try-it-out.png" alt="Vyzkoušejte to." /></p>
529 </div>
530 <!-- /.sidebar -->
531<div class="main">
532 <h3><em>Krok 3.a</em> Pošlete Edwardovi svůj veřejný klíč</h3>
533 <p>Tento krok nebudete provádět při dopisování se skutečnou osobou. V nabídce
534svého emailovém programu vyberte Enigmail &rarr; Správa klíčů. V seznamu,
535který se objeví, by měl být uveden váš klíč. Klikněte pravým tlačítkem na
536svůj klíč a vyberte Poslat veřejné klíče e-mailem. Tím se vytvoří nový
537koncept zprávy, jako kdybyste klikli na tlačítko Napsat.</p>
538
539 <p>Jako adresáta zprávy uveďte <a
540href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Do předmětu a do těla
541zprávy napište alespoň jedno slovo (jakékoli). Zatím ji neodesílejte.</p>
542
543 <p>Ikona zámku na vlevo nahoře by měla být zvýrazněna žlutě, což znamená, že
544šifrování je zapnuto. Tato první zpráva by ale měla být nešifrovaná, takže
545jedním kliknutím na ikonu šifrování vypněte. Ikona zámku by nyní měla být
546šedá s modrou tečkou (což vás upozorňuje, že nastavení bylo oproti výchozímu
547nastavení změněno). Po vypnutí šifrování klikněte na Odeslat.</p>
548
549 <p class="notes">Edwardovi může odpověď trvat dvě až tři minuty. Mezitím si můžete přečíst
550sekci <a href="#section5">Správné používání</a> v tomto návodu. Až Edward
551odepíše, pokračujte dalším krokem. Dále budete postupovat stejně jako při
552dopisování si se skutečnou osobou.</p>
553
554 <p>Když otevřete Edwardovu odpověď, GnuPG se může zeptat na heslo, než zprávu
555pomocí vašeho soukromého klíče rozšifruje.</p>
556 </div>
557 <!-- End .main -->
558</div>
559
560
561 <!-- End #step-3a .step -->
562<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
563<div id="step-3b" class="step">
564 <div class="main">
565 <h3><em>Krok 3.b</em> Pošlete testovací šifrovaný email</h3>
566 <p>Napište ve svém emailovém programu nový email na adresu <a
567href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Do předmětu emailu
568napište &bdquo;Zkouška šifrování&ldquo; nebo něco podobného a napište něco
569do těla emailu.</p>
570 <p>Ikona zámku vlevo nahoře v okně by měla být žlutá, což znamená, že šifrování
571je zapnuté. To bude od nynějška vaše výchozí nastavení.</p>
572 <p class="notes">Vedle zámku si všimněte ikony pera. K ní se vrátíme za chvíli.</p>
573 <p>Klikněte na Odeslat. Enigmail otevře okno s nápisem &bdquo;Příjemce není
574platný, nelze jej nalézt nebo je nedůvěryhodný&ldquo;.</p>
575
576 <p>Abyste mohli zašifrovat email pro Edwarda, potřebujete jeho veřejný klíč,
577takže jej nyní pomocí Enigmail stáhnete z keyserveru. Klikněte na Stáhnout
578chybějící klíče a v okně, které se objeví a požádá vás o volbu keyserveru,
579použijte výchozí nastavení. Až budou klíče nalezeny, zaškrtněte první z nich
580(ID klíče začíná písmenem C), a poté zvolte OK. Zvolte OK také v dalším
581okně, které se objeví.</p>
582
583 <p>Nyní jste zpět na obrazovce &bdquo;Příjemce není platný, nelze jej nalézt
584nebo je nedůvěryhodný&ldquo;. Zaškrtněte políčko před Edwardovým klíčem a
585klikněte na Odeslat.</p>
586
587 <p class="notes">Protože jste tento email zašifrovali Edwardovým veřejným klíčem, pro
588dešifrování je nutný Edwardův soukromý klíč. Edward je jediný, kdo má tento
589soukromý klíč, takže kromě něj nemůže nikdo jiný zprávu dešifrovat.</p>
590
591 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
592<div class="troubleshooting">
593 <h4>Řešení problémů</h4>
594 <dl>
595 <dt>Enigmail nemůže nalézt Edwardův klíč</dt>
596 <dd>Zavřete okna, která se objevila poté, co jste klikli na
597Odeslat. Zkontrolujte, že jste připojeni k internetu, a zkuste to
598znovu. Pokud to stále nefunguje, zopakujte celý postup a až budete vyzváni k
599výběru keyserveru, vyberte jiný.</dd>
600 <dt>Nezašifrované zprávy ve složce Odeslaná pošta</dt>
601 <dd>I když nemůžete dešifrovat zprávy zašifrované klíčem někoho jiného, váš
602emailový program automaticky uloží kopii zašifrovanou vaším veřejným klíčem,
603kterou si budete moci prohlédnout ve složce Odeslaná pošta jako běžný
604email. To je normální a neznamená to, že vaše zpráva nebyla odeslána
605šifrovaná.</dd>
606 <dt>Více informací</dt>
607 <dd>Pokud máte stále potíže s našimi pokyny nebo se chcete dozvědět více,
608navštivte <a
609href="https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">wiki
610pluginu Enigmail</a>.</dd>
611 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
612 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
613href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
614zpětnou vazbu</a>.</dd>
615 </dl>
616 </div>
617
618
619
620 <!-- /.troubleshooting -->
621<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
622<div class="troubleshooting">
623 <h4>Pro pokročilé</h4>
624 <dl>
625 <dt>Šifrování zpráv z příkazové řádky</dt>
626 <dd>Zprávy a soubory můžete šifrovat a dešifrovat i z <a
627href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">příkazové řádky</a>,
628pokud to upřednostňujete. Volba --armor zaručí, že šifrovaný výstup se
629zobrazí v běžné znakové sadě.</dd>
630 </dl>
631 </div>
632
633
634 <!-- /.troubleshooting -->
635</div>
636 <!-- End .main -->
637</div>
638
639
640 <!-- End #step-3b .step -->
641<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
642<div id="step-headers_unencrypted" class="step">
643 <div class="main">
644 <h3><em>Důležité:</em> Bezpečnostní tipy</h3>
645 <p>I když email šifrujete, předmět zašifrovaný není, takže v něm nezmiňujte
646žádné citlivé informace. Ani adresy odesílatele a příjemců nejsou šifrované,
647takže špionážní systémy mohou stále zjistit, s kým komunikujete. Agentům
648špionážních služeb bude také zřejmé, že používáte GnuGP, i když si obsah
649vašich zpráv nepřečtou. Při posílání příloh vám Enigmail nabídne, zda je
650chcete zašifrovat, nezávisle na samotném emailu.</p>
651 </div>
652 <!-- End .main -->
653</div>
654
655
656
657 <!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
658<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
659<div id="step-3c" class="step">
660 <div class="main">
661 <h3><em>Step 3.c</em> Přečtěte si odpověď</h3>
662 <p>Když Edward obdrží váš email, pomocí svého soukromého klíče jej rozšifruje,
663a poté pomocí vašeho veřejného klíče (který jste mu poslali v <a
664href="#step-3a">kroku 3.A</a>) zašifruje svou odpověď.</p>
665
666 <p class="notes">Odpověď může Edwardovi trvat dvě nebo tři minuty. Mezitím si můžete dopředu
667přečíst sekci <a href="#section5">Správné používání</a> v tomto návodu.</p>
668 <p>Když obdržíte Edwardův email a otevřete jej, Enigmail automaticky zjistí, že
669je zašifrovaný vaším veřejným klíčem, a pomocí vašeho soukromého klíče jej
670rozšifruje.</p>
671 <p>Všimněte si lišty s informacemi o stavu Edwardova klíče, kterou Enigmail
672zobrazí nad zprávou.</p>
673 </div>
674 <!-- End .main -->
675</div>
676
677
678 <!-- End #step-3c .step -->
679<div id="step-3d" class="step">
680 <div class="main">
681 <h3><em>Krok 3.d</em> Pošlete testovací podepsaný email</h3>
682 <p>GnuPG umožňuje podepisovat zprávy a soubory k ověření, že pocházejí od vás a
683že s nimi během přenosu nebylo manipulováno. Elektronický podpis je
684spolehlivější než tradiční podpis perem na papíře -- nelze ho padělat,
685protože jej není možné vytvořit bez vašeho soukromého klíče (což je další
686důvod, abyste svůj soukromý klíč uchovávali v bezpečí).</p>
687
688 <p>Můžete podepsat zprávu pro kohokoli, takže jde o skvělý způsob, jak ostatním
689ukázat, že používáte GnuPG a že s vámi mohou komunikovat zabezpečeně. I když
690příjemce nemá GnuPG, může si vaši zprávu přečíst a uvidí váš podpis. Pokud
691GnuPG má, může rovněž ověřit pravost vašeho podpisu.</p>
692
693 <p>Chcete-li email Edwardovi podepsat, napište mu jakoukoli zprávu a klikněte
694na ikonu pera hned vedle ikony zámku, aby se zbarvila do zlata. Když zprávu
695podepisujete, GnuPG se před jejím odesláním může zeptat na vaše heslo,
696protože pro vytvoření podpisu musí odemknout váš soukromý klíč.</p>
697
698 <p>Pomocí ikon zámku a pera můžete nastavit, zda má být zpráva šifrovaná,
699podepsaná, šifrovaná i podepsaná, nebo nešifrovaná a nepodepsaná.</p>
700 </div>
701 </div>
702
703
704 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
705<div id="step-3e" class="step">
706 <div class="main">
707 <h3><em>Krok 3.e</em> Přečtěte si odpověď</h3>
708 <p>Když Edward obdrží vaši zprávu, pomocí vašeho veřejného klíče (který jste mu
709poslali v <a href="#step-3a">kroku 3.A</a>) ověří, že váš podpis je pravý a
710že s vaší zprávou nebylo manipulováno.</p>
711
712 <p class="notes">Odpověď může Edwardovi trvat dvě nebo tři minuty. Mezitím si můžete dopředu
713přečíst sekci <a href="#section5">Správné používání</a> v tomto návodu.</p>
714
715 <p>Edwardova odpověď přijde zašifrovaná, protože Edward upřednostňuje šifrování
716vždy, když je to možné. Pokud vše půjde podle plánu, napíše, že &bdquo;Váš
717podpis byl ověřen&ldquo;. Pokud váš podepsaný testovací email byl rovněž
718zašifrován, zmíní tuto informaci jako první.</p>
719 </div>
720 <!-- End .main -->
721</div>
722 <!-- End #step-3c .step -->
723</div>
724 </section>
725
726
727
728 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
729<section class="row" id="section4">
730 <div>
731
732 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
733<div class="section-intro">
734 <h2><em>#4</em> Objevte síť důvěry</h2>
735 <p>Šifrování emailu je silná technologie, ale má slabou stránku: vyžaduje
736způsob, jak ověřit, že veřejný klíč skutečně patří dané osobě. Jinak by
737nebylo možné zabránit tomu, aby se nějaký útočník vydával za vašeho známého,
738založil si emailovou adresu s jeho jménem a vytvořil k ní klíče. Z tohoto
739důvodu programátoři, kteří vytvořili emailové šifrování, rovněž zavedli
740podepisování klíčů a síť důvěry (&bdquo;Web of Trust&ldquo;).</p>
741
742 <p>Když podepíšete něčí klíč, veřejně tím říkáte, že jste ověřili, že tento
743klíč skutečně patří této osobě a nikomu jinému.</p>
744
745 <p>K podepisování klíčů a k podepisování zpráv se používá stejný typ
746matematické operace, ale důsledky jsou úplně jiné. Je dobrým zvykem
747podepisovat všechny své emaily, ale pokud podepíšete klíč jiné osoby, aniž
748byste ověřili její totožnost, můžete se omylem zaručit za podvodníka.</p>
749
750 <p>Lidé, kteří používají váš veřejný klíč, vidí, kdo jej podepsal. Až budete
751používat GnuPG delší dobu, váš klíč může mít stovky podpisů. Klíč můžete
752považovat za důvěryhodnější, pokud je podepsán mnoha lidmi, kterým
753věříte. Síť důvěry je seskupení uživatelů GnuPG navzájem pospojovaných
754řetězci důvěry, které jsou vyjádřeny pomocí podpisů.</p>
755
756 </div>
757
758
759 <!-- End .section-intro -->
760<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
761<div id="step-4a" class="step">
762 <div class="sidebar">
763 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section4-web-of-trust.png" alt="Sekce 4: Síť důvěry" /></p>
764 </div>
765 <!-- /.sidebar -->
766<div class="main">
767 <h3><em>Krok 4.a</em> Podepište klíč</h3>
768 <p>V nabídce svého emailového programu vyberte Enigmail &rarr; Správa klíčů.</p>
769 <p>Klikněte pravým tlačítkem na Edwardův veřejný klíč a z kontextové nabídky
770vyberte Podepsat klíč.</p>
771 <p>V okně, které se objeví, zvolte &bdquo;Nebudu odpovídat&ldquo; a klikněte na
772OK.</p>
773 <p>Nyní byste měli být zpět v nabídce Správa klíčů. Zvolte Keyserver &rarr;
774Odeslat veřejné klíče a klikněte na OK.</p>
775 <p class="notes">Nyní jste v podstatě řekli: &bdquo;Důvěřuji, že Edwardův veřejný klíč
776skutečně patří Edwardovi.&ldquo; Edward není skutečná osoba, a proto to moc
777neznamená, ale je to dobrým zvykem.</p>
778
779
780
781
782 <!--<div id="pgp-pathfinder">
783
784 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get">
785 <p><strong>From:</strong> <input type="text" placeholder="xD41A008" name="FROM"></p>
786 <p><strong>To:</strong> <input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
787 <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"> <input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
788 </form>
789 </div>End #pgp-pathfinder -->
790</div>
791 <!-- End .main -->
792</div>
793
794
795 <!-- End #step-4a .step -->
796<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
797<div id="step-identify_keys" class="step">
798 <div class="main">
799 <h3>Identifikace klíčů: otisky a ID</h3>
800 <p>Veřejné klíče ostatních se obvykle identifikují pomocí jejich otisku, což je
801řetězec znaků jako F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (pro Edwardův
802klíč). Otisk svého veřejného klíče a dalších veřejných klíčů, které máte
803uloženy ve svém počítači, zobrazíte tak, že ve svém emailovém programu
804vyberete Enigmail &rarr; Správa klíčů, kliknete pravým tlačítkem na klíč a
805vyberete Vlastnosti klíče. Je dobrým zvykem sdělit otisk svého klíče vždy,
806když někomu dáváte svou emailovou adresu, aby si lidé po stažení vašeho
807veřejného klíče z keyserveru mohli ověřit, že skutečně mají správný veřejný
808klíč.</p>
809
810 <p class="notes">Také se můžete setkat s tím, že se na veřejný klíč odkazuje pomocí jeho ID
811klíče, což je jednoduše posledních osm čísel jeho otisku, jako například
812C09A61E8 pro Edwarda. ID klíče je vidět přímo v okně Správa klíčů. Toto ID
813klíče se dá přirovnat ke křestnímu jménu osoby (je to užitečná zkratka, ale
814nemusí být vždy jednoznačná), zatímco otisk identifikuje daný klíč skutečně
815jednoznačně bez nebezpečí záměny. Pokud máte jen ID klíče, můžete si klíč i
816tak vyhledat (i jeho otisk), jako jste to provedli v <a
817href="#section3">kroku 3</a>, ale pokud se zobrazí více výsledků, budete
818potřebovat otisk klíče osoby, s kterou se snažíte komunikovat, abyste
819určili, který klíč použít.</p>
820
821 </div>
822 <!-- End .main -->
823</div>
824
825
826 <!-- End #step-sign_real_keys .step-->
827<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
828<div id="check-ids-before-signing" class="step">
829 <div class="main">
830 <h3><em>Důležité:</em> Co mít na vědomí při podepisování klíčů</h3>
831 <p>Než podepíšete něčí klíč, musíte si být naprosto jisti, že tento klíč
832skutečně patří této osobě a že tato osoba je tím, za koho se vydává. V
833ideálním případě tato jistota pramení z toho, že jste s touto osobou byli
834nějakou dobu v kontaktu a komunikovali spolu a že jste byli svědky její
835interakce s ostatními. Kdykoli podepisujete klíč, chtějte vidět celý otisk
836veřejného klíče, nejen kratší ID klíče. Pokud si myslíte, že je důležité
837podepsat klíč někoho, s kým jste se právě seznámili, chtějte rovněž vidět
838úřední doklad totožnosti a ověřte, že se jméno na dokladu shoduje s jménem u
839veřejného klíče. V Enigmail v okně, které se objeví, pravdivě odpovězte na
840otázku &bdquo;Jak pečlivě jste ověřil/a, že klíč, který chcete podepsat,
841patří výše uvedené osobě?&ldquo;.
842</p>
843
844
845 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
846<div class="troubleshooting">
847 <h4>Pro pokročilé</h4>
848 <dl>
849 <dt>Porozuměte fungování sítě důvěry</dt>
850 <dd>Důvěra se bohužel mezi uživateli nešíří tak, <a
851href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">jak si
852mnozí myslí</a>. Jedna z nejlepších cest, jak posílit komunitu GnuPG, je
853dobře <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">chápat</a>
854fungování sítě důvěry a důsledně podepisovat klíče co nejvíce lidem, jak
855okolnosti umožňují.</dd>
856 <dt>Nastavte důvěryhodnost vlastníka</dt>
857 <dd>Pokud někomu důvěřujete natolik, že může ověřovat klíče dalších lidí, můžete
858v okně Správa klíčů v Enigmail nastavit jeho klíči úroveň důvěryhodnosti
859vlastníka. Klikněte pravým tlačítkem na klíč této osoby, vyberte volbu
860Nastavit důvěryhodnost vlastníka, vyberte důvěryhodnost a klikněte na
861OK. Tento krok ale proveďte, jen pokud jste si jisti, že dobře rozumíte síti
862důvěry.</dd>
863 </dl>
864 </div>
865 <!-- /.troubleshooting -->
866</div>
867
868 <!-- End .main -->
869</div>
870
871
872 <!-- End #step-sign_real_keys .step-->
873</div>
874 </section>
875
876
877 <!-- End #section4 -->
878<!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
879<section id="section5" class="row">
880 <div>
881
882 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
883<div class="section-intro">
884 <h2><em>#5</em> Správné používání</h2>
885 <p>Každý používá GnuPG trochu jinak, ale je důležité se řídit několika
886základními pravidly, aby byl váš email bezpečný. Pokud se jimi neřídíte,
887ohrožujete soukromí lidí, s kterými komunikujete, i vaše vlastní a
888poškozujete síť důvěry.</p>
889 </div>
890
891
892 <!-- End .section-intro -->
893<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
894<div id="step-5a" class="step">
895 <div class="sidebar">
896 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section5-01-use-it-well.png" alt="Sekce 5: Správné používání (1)" /></p>
897 </div>
898 <!-- /.sidebar -->
899<div class="main">
900 <h3>Kdy šifrovat? Kdy podepisovat?</h3>
901
902 <p>Čím více budete zprávy šifrovat, tím lépe. Pokud šifrujete emaily pouze
903příležitostně, může každá šifrovaná zpráva přitáhnout pozornost špionážních
904systémů. Pokud šifrujete všechny své emaily nebo jejich většinu, slídilové
905nebudou vědět, kde začít. Neznamená to však, že šifrování jen některých
906zpráv není užitečné – je to dobrý začátek a znesnadňuje to masové špehování.</p>
907 <p>Pokud nechcete skrývat svou totožnost (což ale vyžaduje další ochranná
908opatření), není důvod nepodepsat každou zprávu bez ohledu na to, jestli je
909šifrovaná, nebo ne. Krom toho, že lidé, kteří mají GnuPG, budou moci ověřit,
910že zpráva skutečně pochází od vás, podepisování zpráv je nevtíravým
911způsobem, jak všem připomenout, že používáte GnuPG, a vyjádřit podporu
912bezpečné komunikaci. Pokud často posíláte podepsané zprávy lidem, kteří
913neznají GnuPG, je také dobré ve standardním podpisu emailů (tom textovém,
914nikoli kryptografickém) uvádět odkaz na tuto příručku.</p>
915
916 </div>
917 <!-- End .main -->
918</div>
919
920
921 <!-- End #step-5a .step -->
922<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
923<div id="step-5b" class="step">
924 <div class="sidebar">
925 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section5-02-use-it-well.png" alt="Sekce 5: Správné používání (2)" /></p>
926 </div>
927 <!-- /.sidebar -->
928<div class="main">
929 <h3>Buďte ostražití před neplatnými klíči</h3>
930 <p>S GnuPG je email bezpečnější, ale je stále důležité, abyste byli na pozoru
931před neplatnými klíči, které mohly padnout do špatných rukou. Email
932zašifrovaný neplatnými klíči může být čitelný pro špionážní programy.</p>
933 <p>Ve svém emailovém programu se vraťte k prvnímu šifrovanému emailu, který
934jste dostali od Edwarda. Protože jej Edward zašifroval vaším veřejným
935klíčem, v horní liště bude obsahovat zprávu od Enigmailu, která říká něco ve
936smyslu &bdquo;Enigmail: Část této zprávy je šifrovaná&ldquo;.</p>
937 <p><b>Když používáte GnuPG, zvykněte si vždy zběžně zkontrolovat tuto
938zprávu. Program vás upozorní, pokud dostanete zprávu zašifrovanou klíčem,
939kterému nelze důvěřovat.</b></p>
940 </div>
941 <!-- End .main -->
942</div>
943
944
945 <!-- End #step-5b .step -->
946<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
947<div id="step-5c" class="step">
948 <div class="main">
949 <h3>Zkopírujte si revokační certifikát na bezpečné místo</h3>
950 <p>Vzpomeňte si, že když jste si vytvořili klíče, uložili jste si také
951revokační certifikát, který GnuPG vytvořil. Nyní tento certifikát zkopírujte
952do co nejbezpečnějšího datového uložiště, které máte – nejlepší je flash
953disk nebo pevný disk uschovaný doma na bezpečném místě, nikoli zařízení,
954které s sebou běžně nosíte.</p>
955 <p>Pokud se váš soukromý klíč ztratí nebo bude ukraden, budete potřebovat
956soubor s tímto certifikátem, abyste ostatním dali na vědomí, že tento pár
957klíčů už nepoužíváte.</p>
958 </div>
959 <!-- End .main -->
960</div>
961
962
963 <!-- End #step-5c .step -->
964<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
965<div id="step-lost_key" class="step">
966 <div class="main">
967 <h3><em>Důležité:</em> Pokud se někdo dostane k vašemu soukromému klíči,
968jednejte rychle</h3>
969 <p>Pokud svůj soukromý klíč ztratíte, nebo se klíč dostane do rukou někoho
970jiného (například ukradením nebo napadením vašeho počítače), je potřeba co
971nejrychleji odvolat jeho platnost (revokovat), než jej někdo cizí použije ke
972čtení vašich šifrovaných emailů nebo padělání vašeho podpisu. Odvolání
973platnosti klíče je nad rámec této příručky, ale můžete postupovat podle
974těchto <a
975href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/">pokynů</a>.
976Po odvolání platnosti klíče si vytvořte nový klíč a všem, kdo váš klíč
977obvykle používají, pošlete email, aby o tom věděli. Přiložte i svůj nový
978klíč.</p>
979 </div>
980 <!-- End .main -->
981</div>
982
983
984
985
986
987 <!-- End #step-lost_key .step-->
988<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
989<!---<div id="transfer-key" class="step">
990
991 <div class="main">
992 <h3>Transferring you key</h3>
993 <p>You can use Enigmail's <a href="https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php">key management window</a> to import and export keys. If you want to be able to read your encrypted email on a different computer, you will need to export your secret key from here. Be warned, if you transfer the key without <a href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">encrypting</a> the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
994 </div>-->
995<!-- End .main -->
996</div>
997
998
999
1000
1001
1002 <!-- End #step-lost_key .step-->
1003<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1004<div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1005 <div class="main">
1006 <h3>Webmail a GnuPG</h3>
1007 <p>Pokud pro přístup ke svému emailu používáte webový prohlížeč, používáte
1008webmail – emailový program uložený na vzdálené stránce. Oproti webmailu váš
1009emailový program běží na vašem vlastním počítači. I když webmail nemůže
1010dešifrovat šifrované zprávy, stále je zobrazí v jejich šifrované
1011podobě. Pokud používáte primárně webmail, budete vědět, že musíte otevřít
1012svůj emailový program, když obdržíte nečitelnou zprávu.</p>
1013 </div>
1014 <!-- End .main -->
1015</div>
1016
1017
1018
1019<!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1020<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1021 <div id="step-5d" class="step">
1022
1023 <div class="main">
1024 <h3>Make your public key part of your online identity</h3>
1025 <p> First add your public key fingerprint to your email signature, then compose an email to at least five of your friends, telling them you just set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide and ask them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
1026
1027 <p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone would see your email address: your social media profiles, blog, Website, or business card. (At the Free Software Foundation, we put ours on our <a href="https://fsf.org/about/staff">staff page</a>.) We need to get our culture to the point that we feel like something is missing when we see an email address without a public key fingerprint.</p>
1028 </div>-->
1029<!-- End .main
1030</div>
1031 End #step-5d .step-->
1032</section>
1033
1034
1035
1036
1037<!-- End #section5 -->
1038<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1039<section class="row" id="section6">
1040 <div id="step-click_here" class="step">
1041 <div class="main">
1042 <h2><a href="next_steps.html">Dobrá práce! Podívejte se na další kroky.</a></h2>
1043
1044 </div>
1045 <!-- End .main -->
1046</div>
1047
1048<!-- End #step-click_here .step-->
1049</section>
1050
1051
1052
1053
1054
1055<!-- End #section6 -->
1056<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1057<!-- When un-commenting this section go to main.css and search
1058for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
1059
1060<section class="row" id="faq">
1061
1062<div>
1063<div class="sidebar">
1064<h2>FAQ</h2>
1065</div>
1066
1067<div class="main">
1068<dl>
1069<dt>My key expired</dt>
1070<dd>Answer coming soon.</dd>
1071
1072<dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1073<dd>Answer coming soon.</dd>
1074
1075<dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt>
1076<dd>Answer coming soon.</dd>
1077</dl>
1078</div>
1079</div>
1080</section> -->
1081<!-- End #faq -->
1082<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1083<footer class="row" id="footer">
1084 <div>
1085 <div id="copyright">
1086 <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Nadace pro svobodný software" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
1087 <p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
1088Foundation</a>, Inc. <a
1089href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Prohlášení o ochraně
1090osobních údajů</a>. Prosíme podpořte naši práci a <a
1091href="https://u.fsf.org/yr">staňte se přidruženým členem.</a></p><p>Český
1092překlad zpracovali Tomáš Starý &lt;tomichec@gmail.com&gt; a Josef Hlaváč
1093&lt;joe@hw.cz&gt;.</p>
1094
1095 <p>Obrázky na této stránce jsou předmětem licence <a
1096href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons
1097Attribution 4.0 license (or later version)</a>, zbytek obsahu je předmětem
1098licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative
1099Commons Attribution-ShareAlike 4.0 license (or later version)</a>. Stáhněte
1100si <a
1101href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">zdrojový
1102kód chatovacího bota Edwarda</a>, kterého vytvořili Andrew Engelbrecht
1103&lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; a Josh Draka &lt;zamnedix@gnu.org&gt; a
1104zpřístupnili za podmínek licence GNU Affero General Public License. <a
1105href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Proč tyto
1106licence?</a></p>
1107
1108 <p>Písma použitá v této příručce a informačním letáku: <a
1109href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a>
1110od Pabla Impallari, <a
1111href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> od Anny
1112Giedry&#347;, <a
1113href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1114Narrow</a> od Omnibus-Type, <a
1115href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
1116od Floriana Cramera.</p>
1117
1118 <p>Stáhněte si <a href="emailselfdefense_source.zip">balíček se zdrojovým
1119kódem</a> této příručky, včetně písem, zdrojových souborů pro obrázky a
1120textů Edwardových zpráv.</p>
1121
1122 <p>Tato stránka používá standard Weblabels pro označení <a
1123href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">svobodného
1124JavaScriptu</a>. Prohlédněte si <a
1125href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1126rel="jslicense">zdrojové kódy a licenční podmínky</a> JavaScriptu.</p>
1127 </div>
1128 <!-- /#copyright -->
1129<p class="credits">
1130 Design informačního letáku a příručky od <a rel="external"
1131href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png" alt="Journalism++" /></a>
1132 </p>
1133 <!-- /.credits -->
1134</div>
1135</footer>
1136
1137<!-- End #footer -->
1138<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1139<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1140
1141
1142<!-- Piwik -->
1143<script type="text/javascript" >
1144// @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1145var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1146document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1147try {
1148 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1149 piwikTracker.trackPageView();
1150 piwikTracker.enableLinkTracking();
1151} catch( err ) {}
1152// @license-end
1153</script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript>
1154
1155
1156
1157
1158<!-- End Piwik Tracking Code -->
1159</body>
1160</html>