Date format language files
[KiwiIRC.git] / client / src / translations / es-419.po
CommitLineData
3da5b1b5
D
1# Please report any translation errors on one of the following:
2# Mailing list: https://groups.google.com/d/forum/kiwiirc
3# IRC: irc.freenode.net #kiwiirc
4#
5# Want to translate into your own language? Please send your translated file to the
6# mailing list mentioned above and we will upload it to our translation manager -
7# http://poeditor.com/. An account will be set up for you to make any further changes
8# as the Kiwi project progresses.
9
10msgid ""
11msgstr ""
12"MIME-Version: 1.0\n"
13"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15"X-Generator: POEditor.com\n"
16"Project-Id-Version: Kiwi\n"
6a49f787 17"Language: es-419\n"
3da5b1b5 18
72ff879c
A
19#: client/assets/src/applets/chanlist.js
20msgid "client_applets_chanlist_channelname"
d6529d66 21msgstr "Nombre del Canal"
72ff879c 22
8f76749c 23#:
72ff879c 24msgid "client_applets_chanlist_users"
d6529d66 25msgstr "Usuarios"
72ff879c 26
8f76749c 27#:
72ff879c 28msgid "client_applets_chanlist_topic"
d6529d66 29msgstr "Tema"
72ff879c 30
8f76749c 31#:
72ff879c 32msgid "client_applets_chanlist_channellist"
d6529d66 33msgstr "Lista de Canales"
72ff879c 34
72ff879c
A
35#: client/assets/src/applets/scripteditor.js
36msgid "client_applets_scripteditor_save"
d6529d66 37msgstr "Guardar"
72ff879c 38
8f76749c 39#:
72ff879c 40msgid "client_applets_scripteditor_error"
d6529d66 41msgstr "Error de script. %s"
72ff879c 42
8f76749c 43#:
72ff879c 44msgid "client_applets_scripteditor_saved"
43f48f90 45msgstr "Tu script se ha guardado y ya está activado"
72ff879c 46
8f76749c 47#:
72ff879c 48msgid "client_applets_scripteditor_title"
d6529d66 49msgstr "Editor de Script"
72ff879c 50
72ff879c
A
51#: client/assets/src/applets/settings.js
52msgid "client_applets_settings_channelview_tabs"
d6529d66 53msgstr "Pestañas"
72ff879c 54
8f76749c 55#:
72ff879c 56msgid "client_applets_settings_channelview_list"
d6529d66 57msgstr "Lista"
72ff879c 58
8f76749c 59#:
72ff879c 60msgid "client_applets_settings_channelview_list_notice"
43f48f90 61msgstr "para un gran número de canales"
72ff879c 62
8f76749c 63#:
72ff879c 64msgid "client_applets_settings_notification_joinpart"
d6529d66 65msgstr "Notificaciones de entrada/salida de canal"
72ff879c 66
8f76749c 67#:
72ff879c 68msgid "client_applets_settings_timestamp"
d6529d66 69msgstr "Timestamps"
72ff879c 70
8f76749c 71#:
72ff879c 72msgid "client_applets_settings_notification_sound"
43f48f90 73msgstr "Quitar notificaciones sonoras"
72ff879c 74
8f76749c 75#:
72ff879c 76msgid "client_applets_settings_history_length"
43f48f90 77msgstr "Historial de mensajes por ventana"
72ff879c 78
8f76749c 79#:
72ff879c 80msgid "client_applets_settings_default_client"
d6529d66 81msgstr "Cliente IRC por defecto"
72ff879c 82
8f76749c 83#:
72ff879c 84msgid "client_applets_settings_default_client_enable"
d6529d66 85msgstr "Definir Kiwi como mi cliente IRC por defecto"
72ff879c 86
8f76749c 87#:
72ff879c 88msgid "client_applets_settings_locale_restart_needed"
d6529d66 89msgstr "Nota: Los cambios solo se aplicarán después de recargar la página"
72ff879c 90
8f76749c 91#:
72ff879c 92msgid "client_applets_settings_default_client_notice"
43f48f90 93msgstr "Nota: Los usuarios de Chrome o Chromium quizás deban revisar sus configuraciones vía %s si nada sucede"
72ff879c 94
8f76749c 95#:
72ff879c 96msgid "client_applets_settings_title"
d6529d66 97msgstr "Configuración"
72ff879c 98
72ff879c
A
99#: client/assets/src/models/applet.js
100msgid "client_models_applet_unknown"
d6529d66 101msgstr "Applet desconocida"
72ff879c 102
8f76749c 103#:
72ff879c 104msgid "client_models_applet_loading"
d6529d66 105msgstr "Cargando..."
72ff879c 106
8f76749c 107#:
72ff879c 108msgid "client_models_applet_notfound"
d6529d66 109msgstr "No se encontró"
72ff879c 110
72ff879c
A
111#: client/assets/src/models/application.js
112msgid "client_models_application_reconnecting"
d6529d66 113msgstr "Te has desconectado. Intentando reconectar por ti"
72ff879c 114
8f76749c 115#:
72ff879c 116msgid "client_models_application_reconnect_in_x_seconds"
d6529d66 117msgstr "Te has desconectado. Intentando reconectar de nuevo en %d segundos"
72ff879c 118
8f76749c 119#:
72ff879c 120msgid "client_models_application_reconnect_successfully"
d6529d66 121msgstr "Todo OK, te has conectado de nuevo"
72ff879c 122
8f76749c 123#:
72ff879c 124msgid "client_models_application_settings_saved"
43f48f90 125msgstr "La configuración se guardó"
72ff879c 126
8f76749c 127#:
72ff879c 128msgid "client_models_application_ignore_title"
43f48f90 129msgstr "Nicks ignorados"
72ff879c 130
8f76749c 131#:
72ff879c 132msgid "client_models_application_ignore_none"
d6529d66 133msgstr "Nadie ignorado"
72ff879c 134
8f76749c 135#:
72ff879c 136msgid "client_models_application_ignore_nick"
d6529d66 137msgstr "Ignorando a s%"
72ff879c 138
8f76749c 139#:
72ff879c 140msgid "client_models_application_ignore_stop_notice"
4b2e8620 141msgstr "Especifica qué nick deseas dejar de ignorar"
72ff879c 142
8f76749c 143#:
72ff879c 144msgid "client_models_application_ignore_stopped"
d6529d66 145msgstr "Dejaste de ignorar a %s"
72ff879c 146
8f76749c 147#:
72ff879c 148msgid "client_models_application_applet_notfound"
43f48f90 149msgstr "El Applet \"%s\" no existe"
72ff879c 150
8f76749c 151#:
72ff879c 152msgid "client_models_application_encoding_changed"
43f48f90 153msgstr "Codificación cambiada a %s"
72ff879c 154
8f76749c 155#:
72ff879c 156msgid "client_models_application_encoding_invalid"
d6529d66 157msgstr "%s no es una codificación válida "
72ff879c 158
8f76749c 159#:
72ff879c 160msgid "client_models_application_encoding_notspecified"
d6529d66 161msgstr "Codificación no especificada"
72ff879c 162
8f76749c 163#:
72ff879c 164msgid "client_models_application_encoding_usage"
43f48f90 165msgstr "Uso: /encoding [NUEVA-CODIFICACIÓN]"
72ff879c 166
8f76749c 167#:
72ff879c 168msgid "client_models_application_connection_create"
43f48f90 169msgstr "Nueva conexión"
72ff879c 170
8f76749c 171#:
72ff879c 172msgid "client_models_application_connection_connecting"
d6529d66 173msgstr "Conectando a %s:%s..."
72ff879c 174
8f76749c 175#:
72ff879c 176msgid "client_models_application_connection_error"
43f48f90 177msgstr "Error conectando a %s:%s (%s)"
72ff879c 178
72ff879c
A
179#: client/assets/src/models/channel.js
180msgid "client_models_channel_join"
d6529d66 181msgstr "%s ha entrado"
72ff879c 182
8f76749c 183#:
72ff879c 184msgid "client_models_channel_quit"
4b2e8620 185msgstr "%s se ha ido de %s"
72ff879c 186
8f76749c 187#:
72ff879c 188msgid "client_models_channel_kicked"
d6529d66 189msgstr "%s fue expulsado por %s %s"
72ff879c 190
8f76749c 191#:
72ff879c 192msgid "client_models_channel_selfkick"
d6529d66 193msgstr "Fuiste expulsado por %s %s"
72ff879c 194
8f76749c 195#:
72ff879c 196msgid "client_models_channel_part"
d6529d66 197msgstr "%s ha dejado %s"
72ff879c 198
72ff879c
A
199#: client/assets/src/models/network.js
200msgid "client_models_network_channel_invalid_name"
d6529d66 201msgstr "%s no es un nombre de canal válido"
72ff879c 202
8f76749c 203#:
72ff879c 204msgid "client_models_network_disconnected"
d6529d66 205msgstr "Desconectado de la red IRC"
72ff879c 206
8f76749c 207#:
72ff879c 208msgid "client_models_network_nickname_changed"
d6529d66 209msgstr "%s es ahora conocido como %s"
72ff879c 210
8f76749c 211#:
72ff879c 212msgid "client_models_network_topic"
d6529d66 213msgstr "Tema puesto por %s el %s"
72ff879c 214
8f76749c 215#:
72ff879c 216msgid "client_models_network_selfmode"
d6529d66 217msgstr "%s puso modo %s"
72ff879c 218
8f76749c 219#:
72ff879c 220msgid "client_models_network_mode"
d6529d66 221msgstr "%s puso modo %s"
72ff879c 222
8f76749c 223#:
72ff879c 224msgid "client_models_network_channels"
d6529d66 225msgstr "Canales: %s"
72ff879c 226
8f76749c 227#:
72ff879c 228msgid "client_models_network_server"
d6529d66 229msgstr "Conectado al servidor: %s %s"
72ff879c 230
8f76749c 231#:
72ff879c 232msgid "client_models_network_idle_and_signon"
d6529d66 233msgstr "Inactivo por %s, conectado desde %s"
72ff879c 234
8f76749c 235#:
72ff879c 236msgid "client_models_network_away"
43f48f90 237msgstr "Ausente: %s"
72ff879c 238
8f76749c 239#:
72ff879c 240msgid "client_models_network_idle"
d6529d66 241msgstr "Inactivo por %s"
72ff879c 242
8f76749c 243#:
72ff879c 244msgid "client_models_network_nickname_notfound"
d6529d66 245msgstr "Nick no encontrado"
72ff879c 246
8f76749c 247#:
72ff879c 248msgid "client_models_network_banned"
d6529d66 249msgstr "Estás baneado de %s. %s"
72ff879c 250
8f76749c 251#:
72ff879c 252msgid "client_models_network_channel_badkey"
4b2e8620 253msgstr "Clave erronea para canal %s"
72ff879c 254
8f76749c 255#:
72ff879c 256msgid "client_models_network_channel_inviteonly"
43f48f90 257msgstr "%s es solo con invitación"
72ff879c 258
8f76749c 259#:
72ff879c 260msgid "client_models_network_channel_limitreached"
d6529d66 261msgstr "%s está lleno"
72ff879c 262
8f76749c 263#:
72ff879c 264msgid "client_models_network_nickname_alreadyinuse"
43f48f90 265msgstr "El nick \"%s\" está en uso. Por favor elige otro nick"
72ff879c 266
8f76749c 267#:
72ff879c 268msgid "client_models_network_badpassword"
d6529d66 269msgstr "Contraseña entregada incorrecta"
72ff879c 270
72ff879c
A
271#: client/assets/src/views/application.js
272msgid "client_views_application_close_notice"
4b2e8620 273msgstr "Esto cerrará todas las conversaciones de KiwiIRC. ¿Está seguro que desea cerrar esta ventana?"
72ff879c 274
72ff879c
A
275#: client/assets/src/views/channel.js
276msgid "client_views_channel_joining"
d6529d66 277msgstr "Entrando al canal..."
72ff879c 278
8f76749c 279#:
72ff879c 280msgid "client_views_channel_topic"
d6529d66 281msgstr "Tema para %s es: %s"
72ff879c 282
72ff879c
A
283#: client/assets/src/views/mediamessage.js
284msgid "client_views_mediamessage_close"
d6529d66 285msgstr "Cerrar elemento"
72ff879c 286
8f76749c 287#:
72ff879c 288msgid "client_views_mediamessage_notfound"
d6529d66 289msgstr "No encontrado"
72ff879c 290
8f76749c 291#:
72ff879c 292msgid "client_views_mediamessage_load_tweet"
d6529d66 293msgstr "Cargando tweet"
72ff879c 294
8f76749c 295#:
72ff879c 296msgid "client_views_mediamessage_load_image"
d6529d66 297msgstr "Cargando imagen"
72ff879c 298
8f76749c 299#:
72ff879c 300msgid "client_views_mediamessage_load_reddit"
d6529d66 301msgstr "Cargando tema de Reddit"
72ff879c 302
8f76749c 303#:
72ff879c 304msgid "client_views_mediamessage_load_gist"
d6529d66 305msgstr "Cargando gist"
72ff879c 306
72ff879c
A
307#: client/assets/src/views/nickchangegbox.js
308msgid "client_views_nickchangebox_new"
d6529d66 309msgstr "Nuevo nick"
72ff879c 310
8f76749c 311#:
72ff879c 312msgid "client_views_nickchangebox_change"
d6529d66 313msgstr "Cambiar"
72ff879c 314
8f76749c 315#:
72ff879c 316msgid "client_views_nickchangebox_cancel"
d6529d66 317msgstr "Cancelar"
72ff879c 318
72ff879c
A
319#: client/assets/src/views/panel.js
320msgid "client_views_panel_activity"
4b2e8620 321msgstr "¡Hay gente conversando!"
72ff879c 322
72ff879c
A
323#: client/assets/src/views/serverselect.js
324msgid "client_views_serverselect_form_title"
d6529d66 325msgstr "Elige un nick..."
72ff879c 326
8f76749c 327#:
72ff879c 328msgid "client_views_serverselect_nickname"
d6529d66 329msgstr "Nick"
72ff879c 330
8f76749c 331#:
72ff879c 332msgid "client_views_serverselect_enable_password"
d6529d66 333msgstr "Tengo contraseña"
72ff879c 334
8f76749c 335#:
72ff879c 336msgid "client_views_serverselect_password"
d6529d66 337msgstr "Contraseña"
72ff879c 338
8f76749c 339#:
72ff879c 340msgid "client_views_serverselect_channel"
d6529d66 341msgstr "Canal"
72ff879c 342
8f76749c 343#:
72ff879c 344msgid "client_views_serverselect_channelkey"
d6529d66 345msgstr "Contraseña del canal"
72ff879c 346
8f76749c 347#:
72ff879c 348msgid "client_views_serverselect_channelkey_required"
d6529d66 349msgstr "Canal requiere una contraseña"
72ff879c 350
8f76749c 351#:
72ff879c 352msgid "client_views_serverselect_key"
d6529d66 353msgstr "Contraseña"
72ff879c 354
8f76749c 355#:
72ff879c 356msgid "client_views_serverselect_connection_start"
d6529d66 357msgstr "Comenzar..."
72ff879c 358
8f76749c 359#:
72ff879c 360msgid "client_views_serverselect_server_and_network"
d6529d66 361msgstr "Servidor y red"
72ff879c 362
8f76749c 363#:
72ff879c 364msgid "client_views_serverselect_server"
d6529d66 365msgstr "Servidor"
72ff879c 366
8f76749c 367#:
72ff879c 368msgid "client_views_serverselect_port"
d6529d66 369msgstr "Puerto"
72ff879c 370
8f76749c 371#:
72ff879c 372msgid "client_views_serverselect_poweredby"
d6529d66 373msgstr "Respaldado por KiwiIRC"
72ff879c 374
8f76749c 375#:
72ff879c 376msgid "client_views_serverselect_nickname_error_empty"
d6529d66 377msgstr "¡Debes seleccionar un nick!"
72ff879c 378
8f76749c 379#:
72ff879c 380msgid "client_views_serverselect_connection_successfully"
d6529d66 381msgstr "Conectado"
72ff879c 382
8f76749c 383#:
72ff879c 384msgid "client_views_serverselect_connection_trying"
d6529d66 385msgstr "Conectando..."
72ff879c 386
8f76749c 387#:
72ff879c 388msgid "client_views_serverselect_nickname_error_alreadyinuse"
43f48f90 389msgstr "Ese Nick ya está en uso"
72ff879c 390
8f76749c 391#:
72ff879c 392msgid "client_views_serverselect_nickname_invalid"
d6529d66 393msgstr "Nick erroneo"
72ff879c 394
8f76749c 395#:
72ff879c 396msgid "client_views_serverselect_password_incorrect"
d6529d66 397msgstr "Contraseña incorrecta"
72ff879c 398
8f76749c 399#:
72ff879c 400msgid "client_views_serverselect_connection_error"
d6529d66 401msgstr "Error al conectar"
72ff879c 402
8f76749c 403#:
72ff879c 404msgid "client_views_serverselect_server_notfound"
d6529d66 405msgstr "Servidor no encontrado"
72ff879c 406
8f76749c 407#:
72ff879c 408msgid "client_views_serverselect_connection_refused"
43f48f90 409msgstr "Conexión denegada"
72ff879c 410
72ff879c
A
411#: client/assets/src/views/userbox.js
412msgid "client_views_userbox_op"
d6529d66 413msgstr "Op"
72ff879c 414
8f76749c 415#:
72ff879c 416msgid "client_views_userbox_deop"
d6529d66 417msgstr "De-op"
72ff879c 418
8f76749c 419#:
72ff879c 420msgid "client_views_userbox_voice"
d6529d66 421msgstr "Voz"
72ff879c 422
8f76749c 423#:
72ff879c 424msgid "client_views_userbox_devoice"
d6529d66 425msgstr "De-Voz"
72ff879c 426
8f76749c 427#:
72ff879c 428msgid "client_views_userbox_kick"
d6529d66 429msgstr "Expulsar"
72ff879c 430
8f76749c 431#:
72ff879c 432msgid "client_views_userbox_ban"
d6529d66 433msgstr "Ban"
72ff879c 434
8f76749c 435#:
72ff879c 436msgid "client_views_userbox_query"
d6529d66 437msgstr "Mensaje"
72ff879c 438
8f76749c 439#:
72ff879c 440msgid "client_views_userbox_whois"
d6529d66 441msgstr "Info"
72ff879c 442
8f76749c 443#:
72ff879c 444msgid "client_views_userbox_slap"
d6529d66 445msgstr "Cachetear!"
8f76749c
D
446
447#:
448msgid "client_views_serverselect_ssl"
449msgstr "SSL"
450
3da5b1b5
D
451#:
452msgid "client_models_application_jumpserver_prepare"
453msgstr "En 5 minutos serás reconectado y reintegrado a tus canales. Preparate!"
454
455#:
456msgid "client_models_application_jumpserver_reconnect"
457msgstr "Reconectando de forma segura..."
458
459#:
460msgid "client_applets_settings_html5_notifications"
4b2e8620 461msgstr "Notificaciones de escritorio"
3da5b1b5
D
462
463#:
464msgid "client_applets_settings_enable_notifications"
465msgstr "Habilitar notificaciones"
466
467#:
468msgid "client_applets_settings_emoticons"
4b2e8620 469msgstr "Mostrar emoticonos"
3da5b1b5
D
470
471#:
472msgid "client_applet_about"
4b2e8620 473msgstr "Acerca de Kiwi"
3da5b1b5
D
474
475#:
476msgid "client_applet_about_homepage"
4b2e8620 477msgstr "Página del proyecto"
3da5b1b5
D
478
479#:
480msgid "client_applet_about_link_channel"
4b2e8620 481msgstr "Link a este canal"
3da5b1b5
D
482
483#:
484msgid "client_applet_about_share_channel"
4b2e8620 485msgstr "Compartir este canal"
3da5b1b5
D
486
487#:
488msgid "client_applet_fav_my_networks"
4b2e8620 489msgstr "Mis redes"
3da5b1b5
D
490
491#:
492msgid "client_applet_fav_networks"
4b2e8620 493msgstr "Redes favoritas"
3da5b1b5
D
494
495#:
496msgid "client_applet_fav_add"
4b2e8620 497msgstr "Agregar red"
3da5b1b5
D
498
499#:
500msgid "client_applet_fav_save"
4b2e8620 501msgstr "Guardar red"
3da5b1b5
D
502
503#:
504msgid "client_applet_fav_delete"
4b2e8620
D
505msgstr "Borrar red"
506
507#:
508msgid "client_applets_settings_notification_count_all_activity"
509msgstr "Include join/part messages as activity"
3da5b1b5 510
a1e271c1
D
511#:
512msgid "client_views_userbox_ignore"
513msgstr "desatender"
514
f2208cbb
D
515#:
516msgid "client_applets_settings_timestamp_24_hour"
517msgstr "Use 24-hour timestamps"
518
519#:
520msgid "client_views_panel_timestamp_am"
521msgstr "%s AM"
522
523#:
524msgid "client_views_panel_timestamp_pm"
525msgstr "%s PM"
526
d4d30f3b
CC
527
528#: Date format
529msgid "client_date_format"
530msgstr "m/d/Y"
531
532#: client.libs.date_format.shortMonths.January
533msgid "client.libs.date_format.short_months.january"
534msgstr "Jan"
535
536#: client.libs.date_format.shortMonths.february
537msgid "client.libs.date_format.short_months.february"
538msgstr "Feb"
539
540#: client.libs.date_format.shortMonths.march
541msgid "client.libs.date_format.short_months.march"
542msgstr "Mar"
543
544#: client.libs.date_format.shortMonths.april
545msgid "client.libs.date_format.short_months.april"
546msgstr "Apr"
547
548#: client.libs.date_format.shortMonths.may
549msgid "client.libs.date_format.short_months.may"
550msgstr "May"
551
552#: client.libs.date_format.shortMonths.june
553msgid "client.libs.date_format.short_months.june"
554msgstr "Jun"
555
556#: client.libs.date_format.shortMonths.july
557msgid "client.libs.date_format.short_months.july"
558msgstr "Jul"
559
560#: client.libs.date_format.shortMonths.august
561msgid "client.libs.date_format.short_months.august"
562msgstr "Aug"
563
564#: client.libs.date_format.shortMonths.september
565msgid "client.libs.date_format.short_months.september"
566msgstr "Sep"
567
568#: client.libs.date_format.shortMonths.october
569msgid "client.libs.date_format.short_months.october"
570msgstr "Oct"
571
572#: client.libs.date_format.shortMonths.november
573msgid "client.libs.date_format.short_months.november"
574msgstr "Nov"
575
576#: client.libs.date_format.shortMonths.december
577msgid "client.libs.date_format.short_months.december"
578msgstr "Dec"
579
580#: client.libs.date_format.longMonts.January
581msgid "client.libs.date_format.long_months.january"
582msgstr "January"
583
584#: client.libs.date_format.longMonts.february
585msgid "client.libs.date_format.long_months.february"
586msgstr "February"
587
588#: client.libs.date_format.longMonts.march
589msgid "client.libs.date_format.long_months.march"
590msgstr "March"
591
592#: client.libs.date_format.longMonts.april
593msgid "client.libs.date_format.long_months.april"
594msgstr "April"
595
596#: client.libs.date_format.longMonts.may
597msgid "client.libs.date_format.long_months.may"
598msgstr "May"
599
600#: client.libs.date_format.longMonts.june
601msgid "client.libs.date_format.long_months.june"
602msgstr "June"
603
604#: client.libs.date_format.longMonts.july
605msgid "client.libs.date_format.long_months.july"
606msgstr "July"
607
608#: client.libs.date_format.longMonts.august
609msgid "client.libs.date_format.long_months.august"
610msgstr "August"
611
612#: client.libs.date_format.longMonts.september
613msgid "client.libs.date_format.long_months.september"
614msgstr "September"
615
616#: client.libs.date_format.longMonths.october
617msgid "client.libs.date_format.long_months.october"
618msgstr "October"
619
620#: client.libs.date_format.longMonths.november
621msgid "client.libs.date_format.long_months.november"
622msgstr "November"
623
624#: client.libs.date_format.longMonths.december
625msgid "client.libs.date_format.long_months.december"
626msgstr "December"
627
628#: client.libs.date_format.shortDays.monday
629msgid "client.libs.date_format.short_days.monday"
630msgstr "Mon"
631
632#: client.libs.date_format.shortDays.tuesday
633msgid "client.libs.date_format.short_days.tuesday"
634msgstr "Tue"
635
636#: client.libs.date_format.shortDays.wednesday
637msgid "client.libs.date_format.short_days.wednesday"
638msgstr "Wed"
639
640#: client.libs.date_format.shortDays.thursday
641msgid "client.libs.date_format.short_days.thursday"
642msgstr "Thu"
643
644#: client.libs.date_format.shortDays.friday
645msgid "client.libs.date_format.short_days.friday"
646msgstr "Fri"
647
648#: client.libs.date_format.shortDays.saturday
649msgid "client.libs.date_format.short_days.saturday"
650msgstr "Sat"
651
652#: client.libs.date_format.shortDays.sunday
653msgid "client.libs.date_format.short_days.sunday"
654msgstr "Sun"
655
656#: client.libs.date_format.longDays.monday
657msgid "client.libs.date_format.long_days.monday"
658msgstr "Monday"
659
660#: client.libs.date_format.longDays.tuesday
661msgid "client.libs.date_format.long_days.tuesday"
662msgstr "Tueday"
663
664#: client.libs.date_format.longDays.wednesday
665msgid "client.libs.date_format.long_days.wednesday"
666msgstr "Wednesday"
667
668#: client.libs.date_format.longDays.thursday
669msgid "client.libs.date_format.long_days.thursday"
670msgstr "Thursday"
671
672#: client.libs.date_format.longDays.friday
673msgid "client.libs.date_format.long_days.friday"
674msgstr "Friday"
675
676#: client.libs.date_format.longDays.saturday
677msgid "client.libs.date_format.long_days.saturday"
678msgstr "Saturday"
679
680#: client.libs.date_format.longDays.sunday
681msgid "client.libs.date_format.long_days.sunday"
682msgstr "Sunday"