Commit | Line | Data |
---|---|---|
82add25a D |
1 | msgid "" |
2 | msgstr "" | |
3 | "MIME-Version: 1.0\n" | |
4 | "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | |
5 | "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | |
6 | "X-Generator: POEditor.com\n" | |
7 | "Project-Id-Version: Kiwi\n" | |
8 | "Language: nl\n" | |
9 | ||
8f76749c D |
10 | #: client/assets/src/applets/chanlist.js |
11 | msgid "client_applets_chanlist_channelname" | |
82add25a | 12 | msgstr "Kanaal naam" |
8f76749c D |
13 | |
14 | #: | |
15 | msgid "client_applets_chanlist_users" | |
82add25a | 16 | msgstr "Gebruikers" |
8f76749c D |
17 | |
18 | #: | |
19 | msgid "client_applets_chanlist_topic" | |
82add25a | 20 | msgstr "Topic" |
8f76749c D |
21 | |
22 | #: | |
23 | msgid "client_applets_chanlist_channellist" | |
82add25a | 24 | msgstr "Kanaal lijst" |
8f76749c D |
25 | |
26 | #: client/assets/src/applets/scripteditor.js | |
27 | msgid "client_applets_scripteditor_save" | |
82add25a | 28 | msgstr "Opslaan" |
8f76749c D |
29 | |
30 | #: | |
31 | msgid "client_applets_scripteditor_error" | |
82add25a | 32 | msgstr "Script fout. %s" |
8f76749c D |
33 | |
34 | #: | |
35 | msgid "client_applets_scripteditor_saved" | |
82add25a | 36 | msgstr "Je script is opgeslagen en geactiveerd" |
8f76749c D |
37 | |
38 | #: | |
39 | msgid "client_applets_scripteditor_title" | |
82add25a | 40 | msgstr "Script Editor" |
8f76749c D |
41 | |
42 | #: client/assets/src/applets/settings.js | |
43 | msgid "client_applets_settings_channelview_tabs" | |
44 | msgstr "Tabs" | |
45 | ||
46 | #: | |
47 | msgid "client_applets_settings_channelview_list" | |
82add25a | 48 | msgstr "Lijst" |
8f76749c D |
49 | |
50 | #: | |
51 | msgid "client_applets_settings_channelview_list_notice" | |
82add25a | 52 | msgstr "voor veel kanalen" |
8f76749c D |
53 | |
54 | #: | |
55 | msgid "client_applets_settings_notification_joinpart" | |
82add25a | 56 | msgstr "Kanaal binnenkomst/vertrek meldingen" |
8f76749c D |
57 | |
58 | #: | |
59 | msgid "client_applets_settings_timestamp" | |
82add25a | 60 | msgstr "Tijdstempels" |
8f76749c D |
61 | |
62 | #: | |
63 | msgid "client_applets_settings_notification_sound" | |
82add25a | 64 | msgstr "Geluidsmeldingen dempen" |
8f76749c D |
65 | |
66 | #: | |
67 | msgid "client_applets_settings_history_length" | |
82add25a | 68 | msgstr "berichten in scroll historie" |
8f76749c D |
69 | |
70 | #: | |
71 | msgid "client_applets_settings_default_client" | |
82add25a | 72 | msgstr "Standaard IRC client" |
8f76749c D |
73 | |
74 | #: | |
75 | msgid "client_applets_settings_default_client_enable" | |
82add25a | 76 | msgstr "Maak Kiwi mijn standaard IRC client" |
8f76749c D |
77 | |
78 | #: | |
79 | msgid "client_applets_settings_locale_restart_needed" | |
82add25a | 80 | msgstr "Mededeling: Wijzigingen worden toegepast nadat je de pagina vernieuwd" |
8f76749c D |
81 | |
82 | #: | |
83 | msgid "client_applets_settings_default_client_notice" | |
82add25a | 84 | msgstr "Mededeling: Het kan nodig zijn om je instellingen te controlleren via %s als je Chrome of Chromium gebruikt, en er niks gebeurt" |
8f76749c D |
85 | |
86 | #: | |
87 | msgid "client_applets_settings_title" | |
82add25a | 88 | msgstr "Instellingen" |
8f76749c D |
89 | |
90 | #: client/assets/src/models/applet.js | |
91 | msgid "client_models_applet_unknown" | |
82add25a | 92 | msgstr "Unknown Applet" |
8f76749c D |
93 | |
94 | #: | |
95 | msgid "client_models_applet_loading" | |
82add25a | 96 | msgstr "Laden.." |
8f76749c D |
97 | |
98 | #: | |
99 | msgid "client_models_applet_notfound" | |
82add25a | 100 | msgstr "Niet gevonden" |
8f76749c D |
101 | |
102 | #: client/assets/src/models/application.js | |
103 | msgid "client_models_application_reconnecting" | |
82add25a | 104 | msgstr "Je verbinding is verbroken. Je wordt opnieuw verbonden" |
8f76749c D |
105 | |
106 | #: | |
107 | msgid "client_models_application_reconnect_in_x_seconds" | |
82add25a | 108 | msgstr "Je verbinding is verbroken. Je wordt opnieuw verbonden in %d seconden" |
8f76749c D |
109 | |
110 | #: | |
111 | msgid "client_models_application_reconnect_successfully" | |
82add25a | 112 | msgstr "Niks aan de hand, je bent weer verbonden" |
8f76749c D |
113 | |
114 | #: | |
115 | msgid "client_models_application_settings_saved" | |
82add25a | 116 | msgstr "Je instellingen zijn opgeslagen" |
8f76749c D |
117 | |
118 | #: | |
119 | msgid "client_models_application_ignore_title" | |
82add25a | 120 | msgstr "Genegeerde nicks" |
8f76749c D |
121 | |
122 | #: | |
123 | msgid "client_models_application_ignore_none" | |
82add25a | 124 | msgstr "Je negeert niemand" |
8f76749c D |
125 | |
126 | #: | |
127 | msgid "client_models_application_ignore_nick" | |
82add25a | 128 | msgstr "Je negeert %s nu" |
8f76749c D |
129 | |
130 | #: | |
131 | msgid "client_models_application_ignore_stop_notice" | |
82add25a | 132 | msgstr "Geef op welke nicknaam je niet langer wil negeren" |
8f76749c D |
133 | |
134 | #: | |
135 | msgid "client_models_application_ignore_stopped" | |
82add25a | 136 | msgstr "%s is niet langer genegeert" |
8f76749c D |
137 | |
138 | #: | |
139 | msgid "client_models_application_applet_notfound" | |
82add25a | 140 | msgstr "Applet \"%s\" bestaat niet" |
8f76749c D |
141 | |
142 | #: | |
143 | msgid "client_models_application_encoding_changed" | |
82add25a | 144 | msgstr "Codering veranderd naar %s" |
8f76749c D |
145 | |
146 | #: | |
147 | msgid "client_models_application_encoding_invalid" | |
82add25a | 148 | msgstr "%s is geen geldige codering" |
8f76749c D |
149 | |
150 | #: | |
151 | msgid "client_models_application_encoding_notspecified" | |
82add25a | 152 | msgstr "Codering niet gespecificeerd" |
8f76749c D |
153 | |
154 | #: | |
155 | msgid "client_models_application_encoding_usage" | |
82add25a | 156 | msgstr "Gebruik /encoding [NIEUWE-CODERING]" |
8f76749c D |
157 | |
158 | #: | |
159 | msgid "client_models_application_connection_create" | |
82add25a | 160 | msgstr "Nieuwe verbinding" |
8f76749c D |
161 | |
162 | #: | |
163 | msgid "client_models_application_connection_connecting" | |
82add25a | 164 | msgstr "Verbinden met %s:%s..." |
8f76749c D |
165 | |
166 | #: | |
167 | msgid "client_models_application_connection_error" | |
82add25a | 168 | msgstr "Fout bij verbinden met %s:%s (%s)" |
8f76749c D |
169 | |
170 | #: client/assets/src/models/channel.js | |
171 | msgid "client_models_channel_join" | |
82add25a | 172 | msgstr "%s is het kanaal binnen gekomen" |
8f76749c D |
173 | |
174 | #: | |
175 | msgid "client_models_channel_quit" | |
82add25a | 176 | msgstr "%s heeft de chat verlaten %s" |
8f76749c D |
177 | |
178 | #: | |
179 | msgid "client_models_channel_kicked" | |
82add25a | 180 | msgstr "%s is uit het kanaal gezet door %s %s" |
8f76749c D |
181 | |
182 | #: | |
183 | msgid "client_models_channel_selfkick" | |
82add25a | 184 | msgstr "Je bent uit het kanaal gezet door %s %s" |
8f76749c D |
185 | |
186 | #: | |
187 | msgid "client_models_channel_part" | |
82add25a | 188 | msgstr "%s heeft het kanaal verlaten %s" |
8f76749c D |
189 | |
190 | #: client/assets/src/models/network.js | |
191 | msgid "client_models_network_channel_invalid_name" | |
82add25a | 192 | msgstr "%s is geen geldige naam voor een kanaal" |
8f76749c D |
193 | |
194 | #: | |
195 | msgid "client_models_network_disconnected" | |
82add25a | 196 | msgstr "Verbinding met het IRC netwerk verbroken" |
8f76749c D |
197 | |
198 | #: | |
199 | msgid "client_models_network_nickname_changed" | |
82add25a | 200 | msgstr "%s heet nu %s" |
8f76749c D |
201 | |
202 | #: | |
203 | msgid "client_models_network_topic" | |
82add25a | 204 | msgstr "Topic gezet door %s op %s" |
8f76749c D |
205 | |
206 | #: | |
207 | msgid "client_models_network_selfmode" | |
82add25a | 208 | msgstr "%s zet modus %s" |
8f76749c D |
209 | |
210 | #: | |
211 | msgid "client_models_network_mode" | |
82add25a | 212 | msgstr "%s zet modus %s" |
8f76749c D |
213 | |
214 | #: | |
215 | msgid "client_models_network_channels" | |
82add25a | 216 | msgstr "Kanalen: %s" |
8f76749c D |
217 | |
218 | #: | |
219 | msgid "client_models_network_server" | |
82add25a | 220 | msgstr "Verbonden met server: %s %s" |
8f76749c D |
221 | |
222 | #: | |
223 | msgid "client_models_network_idle_and_signon" | |
82add25a | 224 | msgstr "Afwezig: %s, online sinds %s" |
8f76749c D |
225 | |
226 | #: | |
227 | msgid "client_models_network_away" | |
82add25a | 228 | msgstr "Afwezig: %s" |
8f76749c D |
229 | |
230 | #: | |
231 | msgid "client_models_network_idle" | |
82add25a | 232 | msgstr "Afwezig: %s" |
8f76749c D |
233 | |
234 | #: | |
235 | msgid "client_models_network_nickname_notfound" | |
82add25a | 236 | msgstr "Deze nicknaam bestaat niet" |
8f76749c D |
237 | |
238 | #: | |
239 | msgid "client_models_network_banned" | |
82add25a | 240 | msgstr "Je bent verbannen van %s. %s" |
8f76749c D |
241 | |
242 | #: | |
243 | msgid "client_models_network_channel_badkey" | |
82add25a | 244 | msgstr "Verkeerde kanaal sleutel voor %s" |
8f76749c D |
245 | |
246 | #: | |
247 | msgid "client_models_network_channel_inviteonly" | |
82add25a | 248 | msgstr "%s is alleen op uitnodiging." |
8f76749c D |
249 | |
250 | #: | |
251 | msgid "client_models_network_channel_limitreached" | |
82add25a | 252 | msgstr "%s is vol." |
8f76749c D |
253 | |
254 | #: | |
255 | msgid "client_models_network_nickname_alreadyinuse" | |
82add25a | 256 | msgstr "De nicknaam \"%s\" wordt al gebruikt. Probeer een andere nicknaam" |
8f76749c D |
257 | |
258 | #: | |
259 | msgid "client_models_network_badpassword" | |
82add25a | 260 | msgstr "Verkeerd wachtwoord opgegeven" |
8f76749c D |
261 | |
262 | #: client/assets/src/views/application.js | |
263 | msgid "client_views_application_close_notice" | |
82add25a | 264 | msgstr "Weet je zeker dat je dit scherm wil sluiten? Hierdoor worden alle gesprekken gesloten" |
8f76749c D |
265 | |
266 | #: client/assets/src/views/channel.js | |
267 | msgid "client_views_channel_joining" | |
82add25a | 268 | msgstr "Je treedt het kanaal binnen.." |
8f76749c D |
269 | |
270 | #: | |
271 | msgid "client_views_channel_topic" | |
82add25a | 272 | msgstr "Onderwerp van %s is: %s" |
8f76749c D |
273 | |
274 | #: client/assets/src/views/mediamessage.js | |
275 | msgid "client_views_mediamessage_close" | |
82add25a | 276 | msgstr "Sluit media" |
8f76749c D |
277 | |
278 | #: | |
279 | msgid "client_views_mediamessage_notfound" | |
82add25a | 280 | msgstr "Niet gevonden" |
8f76749c D |
281 | |
282 | #: | |
283 | msgid "client_views_mediamessage_load_tweet" | |
82add25a | 284 | msgstr "Tweet laadt" |
8f76749c D |
285 | |
286 | #: | |
287 | msgid "client_views_mediamessage_load_image" | |
82add25a | 288 | msgstr "Afbeelding laadt" |
8f76749c D |
289 | |
290 | #: | |
291 | msgid "client_views_mediamessage_load_reddit" | |
82add25a | 292 | msgstr "Reddit thread laadt" |
8f76749c D |
293 | |
294 | #: | |
295 | msgid "client_views_mediamessage_load_gist" | |
82add25a | 296 | msgstr "Gist laadt" |
8f76749c D |
297 | |
298 | #: client/assets/src/views/nickchangegbox.js | |
299 | msgid "client_views_nickchangebox_new" | |
82add25a | 300 | msgstr "Nieuwe nicknaam" |
8f76749c D |
301 | |
302 | #: | |
303 | msgid "client_views_nickchangebox_change" | |
82add25a | 304 | msgstr "Wijzig" |
8f76749c D |
305 | |
306 | #: | |
307 | msgid "client_views_nickchangebox_cancel" | |
82add25a | 308 | msgstr "Annuleer" |
8f76749c D |
309 | |
310 | #: client/assets/src/views/panel.js | |
311 | msgid "client_views_panel_activity" | |
82add25a | 312 | msgstr "Mensen zeggen iets!" |
8f76749c D |
313 | |
314 | #: client/assets/src/views/serverselect.js | |
315 | msgid "client_views_serverselect_form_title" | |
82add25a | 316 | msgstr "Verzin een nicknaam..." |
8f76749c D |
317 | |
318 | #: | |
319 | msgid "client_views_serverselect_nickname" | |
82add25a | 320 | msgstr "Nicknaam" |
8f76749c D |
321 | |
322 | #: | |
323 | msgid "client_views_serverselect_enable_password" | |
82add25a | 324 | msgstr "Ik heb een wachtwoord" |
8f76749c D |
325 | |
326 | #: | |
327 | msgid "client_views_serverselect_password" | |
82add25a | 328 | msgstr "Wachtwoord" |
8f76749c D |
329 | |
330 | #: | |
331 | msgid "client_views_serverselect_channel" | |
82add25a | 332 | msgstr "Kanaal" |
8f76749c D |
333 | |
334 | #: | |
335 | msgid "client_views_serverselect_channelkey" | |
82add25a | 336 | msgstr "Kanaal sleutel" |
8f76749c D |
337 | |
338 | #: | |
339 | msgid "client_views_serverselect_channelkey_required" | |
82add25a | 340 | msgstr "Kanaal heeft een sleutel nodig" |
8f76749c D |
341 | |
342 | #: | |
343 | msgid "client_views_serverselect_key" | |
82add25a | 344 | msgstr "Sleutel" |
8f76749c D |
345 | |
346 | #: | |
347 | msgid "client_views_serverselect_connection_start" | |
82add25a | 348 | msgstr "Begin..." |
8f76749c D |
349 | |
350 | #: | |
351 | msgid "client_views_serverselect_server_and_network" | |
82add25a | 352 | msgstr "Server en netwerk" |
8f76749c D |
353 | |
354 | #: | |
355 | msgid "client_views_serverselect_server" | |
356 | msgstr "Server" | |
357 | ||
358 | #: | |
359 | msgid "client_views_serverselect_port" | |
82add25a | 360 | msgstr "Poort" |
8f76749c D |
361 | |
362 | #: | |
363 | msgid "client_views_serverselect_poweredby" | |
82add25a | 364 | msgstr "Medemogelijk gemaakt door Kiwi IRC" |
8f76749c D |
365 | |
366 | #: | |
367 | msgid "client_views_serverselect_nickname_error_empty" | |
82add25a | 368 | msgstr "Kies eerst een nicknaam!" |
8f76749c D |
369 | |
370 | #: | |
371 | msgid "client_views_serverselect_connection_successfully" | |
82add25a | 372 | msgstr "Verbonden" |
8f76749c D |
373 | |
374 | #: | |
375 | msgid "client_views_serverselect_connection_trying" | |
82add25a | 376 | msgstr "Verbinden.." |
8f76749c D |
377 | |
378 | #: | |
379 | msgid "client_views_serverselect_nickname_error_alreadyinuse" | |
82add25a | 380 | msgstr "Nicknaam wordt al gebruikt" |
8f76749c D |
381 | |
382 | #: | |
383 | msgid "client_views_serverselect_nickname_invalid" | |
82add25a | 384 | msgstr "Foutieve nicknaam" |
8f76749c D |
385 | |
386 | #: | |
387 | msgid "client_views_serverselect_password_incorrect" | |
82add25a | 388 | msgstr "Incorrect wachtwoord" |
8f76749c D |
389 | |
390 | #: | |
391 | msgid "client_views_serverselect_connection_error" | |
82add25a | 392 | msgstr "Fout bij het verbinden" |
8f76749c D |
393 | |
394 | #: | |
395 | msgid "client_views_serverselect_server_notfound" | |
82add25a | 396 | msgstr "Server niet gevonden" |
8f76749c D |
397 | |
398 | #: | |
399 | msgid "client_views_serverselect_connection_refused" | |
82add25a | 400 | msgstr "Verbinding geweigerd" |
8f76749c D |
401 | |
402 | #: client/assets/src/views/userbox.js | |
403 | msgid "client_views_userbox_op" | |
404 | msgstr "Op" | |
405 | ||
406 | #: | |
407 | msgid "client_views_userbox_deop" | |
82add25a | 408 | msgstr "De-op" |
8f76749c D |
409 | |
410 | #: | |
411 | msgid "client_views_userbox_voice" | |
412 | msgstr "Voice" | |
413 | ||
414 | #: | |
415 | msgid "client_views_userbox_devoice" | |
82add25a | 416 | msgstr "De-voice" |
8f76749c D |
417 | |
418 | #: | |
419 | msgid "client_views_userbox_kick" | |
82add25a | 420 | msgstr "Kick" |
8f76749c D |
421 | |
422 | #: | |
423 | msgid "client_views_userbox_ban" | |
82add25a | 424 | msgstr "Ban" |
8f76749c D |
425 | |
426 | #: | |
427 | msgid "client_views_userbox_query" | |
82add25a | 428 | msgstr "Bericht" |
8f76749c D |
429 | |
430 | #: | |
431 | msgid "client_views_userbox_whois" | |
432 | msgstr "Info" | |
433 | ||
434 | #: | |
435 | msgid "client_views_userbox_slap" | |
82add25a | 436 | msgstr "Slap!" |
8f76749c D |
437 | |
438 | #: | |
439 | msgid "client_views_serverselect_ssl" | |
440 | msgstr "SSL" | |
441 | ||
82add25a D |
442 | #: |
443 | msgid "client_models_application_jumpserver_prepare" | |
444 | msgstr "Hou je vast! Over 5 minuten wordt je opnieuw verbonden en je kanalen worden gejoined" | |
445 | ||
446 | #: | |
447 | msgid "client_models_application_jumpserver_reconnect" | |
448 | msgstr "Opnieuw aan het verbinden.." | |
449 |