MenuBox closing refactor
[KiwiIRC.git] / client / assets / src / translations / de-de.po
CommitLineData
82add25a
D
1msgid ""
2msgstr ""
3"MIME-Version: 1.0\n"
4"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
5"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
6"X-Generator: POEditor.com\n"
7"Project-Id-Version: Kiwi\n"
8"Language: de\n"
9
8f76749c
D
10#: client/assets/src/applets/chanlist.js
11msgid "client_applets_chanlist_channelname"
12msgstr "Raumname"
13
ee2f0962 14#:
8f76749c
D
15msgid "client_applets_chanlist_users"
16msgstr "Nutzer"
17
ee2f0962 18#:
8f76749c
D
19msgid "client_applets_chanlist_topic"
20msgstr "Thema"
21
ee2f0962 22#:
8f76749c
D
23msgid "client_applets_chanlist_channellist"
24msgstr "Raumliste"
25
26#: client/assets/src/applets/scripteditor.js
27msgid "client_applets_scripteditor_save"
28msgstr "Speichern"
29
ee2f0962 30#:
8f76749c
D
31msgid "client_applets_scripteditor_error"
32msgstr "Programm-Fehler. %s"
33
ee2f0962 34#:
8f76749c
D
35msgid "client_applets_scripteditor_saved"
36msgstr "Dein Programm wurde gespeichert und ist nun aktiv."
37
ee2f0962 38#:
8f76749c
D
39msgid "client_applets_scripteditor_title"
40msgstr "Programm-Editor"
41
42#: client/assets/src/applets/settings.js
43msgid "client_applets_settings_channelview_tabs"
44msgstr "Tabs"
45
ee2f0962 46#:
8f76749c
D
47msgid "client_applets_settings_channelview_list"
48msgstr "Liste"
49
ee2f0962 50#:
8f76749c
D
51msgid "client_applets_settings_channelview_list_notice"
52msgstr "für eine große Anzahl an Räumen"
53
ee2f0962 54#:
8f76749c
D
55msgid "client_applets_settings_notification_joinpart"
56msgstr "Beitreten/Verlassen Benachrichtigungen"
57
ee2f0962 58#:
8f76749c
D
59msgid "client_applets_settings_timestamp"
60msgstr "Zeitstempel"
61
ee2f0962 62#:
8f76749c
D
63msgid "client_applets_settings_notification_sound"
64msgstr "Audio-Benachrichtigungen stummschalten"
65
ee2f0962 66#:
8f76749c
D
67msgid "client_applets_settings_history_length"
68msgstr "Nachrichten im Verlauf"
69
ee2f0962 70#:
8f76749c
D
71msgid "client_applets_settings_default_client"
72msgstr "Standard IRC Client"
73
ee2f0962 74#:
8f76749c
D
75msgid "client_applets_settings_default_client_enable"
76msgstr "Setze Kiwi als meinen Standard-IRC Client"
77
ee2f0962 78#:
8f76749c
D
79msgid "client_applets_settings_locale_restart_needed"
80msgstr "Notiz: Die Änderungen werden erst nach einem Neuladen der Seite wirksam"
81
ee2f0962 82#:
8f76749c
D
83msgid "client_applets_settings_default_client_notice"
84msgstr "Notiz: Nutzer von Chrome oder Chromium müssen ihre Einstellungen durch %s testen, sofern nichts passiert"
85
ee2f0962 86#:
8f76749c
D
87msgid "client_applets_settings_title"
88msgstr "Einstellungen"
89
d70c63d4 90#:
ee2f0962 91msgid "client_applets_settings_html5_notifications"
d70c63d4
K
92msgstr "HTML5 Benachrichtigungen"
93
94#:
ee2f0962 95msgid "client_applets_settings_enable_notifications"
d70c63d4
K
96msgstr "Benachrichtigungen einschalten"
97
8f76749c
D
98#: client/assets/src/models/applet.js
99msgid "client_models_applet_unknown"
100msgstr "Unbekannte Anwendung"
101
ee2f0962 102#:
8f76749c
D
103msgid "client_models_applet_loading"
104msgstr "Lade.."
105
ee2f0962 106#:
8f76749c
D
107msgid "client_models_applet_notfound"
108msgstr "Nicht gefunden"
109
110#: client/assets/src/models/application.js
111msgid "client_models_application_reconnecting"
82add25a 112msgstr "Deine Verbindung wurde getrennt. Es wird versucht die Verbindung wieder aufzubauen"
8f76749c 113
ee2f0962 114#:
8f76749c 115msgid "client_models_application_reconnect_in_x_seconds"
82add25a 116msgstr "Deine Verbindung wurde getrennt. Ein erneuter Verbindungsaufbau beginnt in %d Sekunden"
8f76749c 117
ee2f0962 118#:
8f76749c
D
119msgid "client_models_application_reconnect_successfully"
120msgstr "Alles OK, du bist wieder verbunden"
121
ee2f0962 122#:
8f76749c
D
123msgid "client_models_application_settings_saved"
124msgstr "Einstellungen wurden gespeichert"
125
ee2f0962 126#:
8f76749c
D
127msgid "client_models_application_ignore_title"
128msgstr "Ignorierte Nicknamen"
129
ee2f0962 130#:
8f76749c
D
131msgid "client_models_application_ignore_none"
132msgstr "Niemand wird ignoriert"
133
ee2f0962 134#:
8f76749c
D
135msgid "client_models_application_ignore_nick"
136msgstr "Ignoriere %s"
137
ee2f0962 138#:
8f76749c
D
139msgid "client_models_application_ignore_stop_notice"
140msgstr "Gib den Nicknamen ein, den du nicht mehr ignorieren möchtest"
141
ee2f0962 142#:
8f76749c
D
143msgid "client_models_application_ignore_stopped"
144msgstr "%s wird nicht mehr ignoriert"
145
ee2f0962 146#:
8f76749c
D
147msgid "client_models_application_applet_notfound"
148msgstr "Anwendung \"%s\" existiert nicht"
149
ee2f0962 150#:
8f76749c
D
151msgid "client_models_application_encoding_changed"
152msgstr "Kodierung wurde in %s geändert"
153
ee2f0962 154#:
8f76749c
D
155msgid "client_models_application_encoding_invalid"
156msgstr "%s ist keine gültige Kodierung"
157
ee2f0962 158#:
8f76749c
D
159msgid "client_models_application_encoding_notspecified"
160msgstr "Kodierung nicht angegeben"
161
ee2f0962 162#:
8f76749c
D
163msgid "client_models_application_encoding_usage"
164msgstr "Verwendung: /encoding [NEUE-KODIERUNG]"
165
ee2f0962 166#:
8f76749c
D
167msgid "client_models_application_connection_create"
168msgstr "Neue Verbindung"
169
ee2f0962 170#:
8f76749c 171msgid "client_models_application_connection_connecting"
82add25a 172msgstr "Verbinde zu %s:%s..."
8f76749c 173
ee2f0962 174#:
8f76749c
D
175msgid "client_models_application_connection_error"
176msgstr "Fehler beim Verbindungsaufbau nach %s:%s (%s)"
177
178#: client/assets/src/models/channel.js
179msgid "client_models_channel_join"
82add25a 180msgstr "%s hat den Raum betreten"
8f76749c 181
ee2f0962 182#:
8f76749c 183msgid "client_models_channel_quit"
82add25a 184msgstr "%s hat %s verlassen"
8f76749c 185
ee2f0962 186#:
8f76749c
D
187msgid "client_models_channel_kicked"
188msgstr "%s wurde von %s rausgeschmissen %s"
189
ee2f0962 190#:
8f76749c
D
191msgid "client_models_channel_selfkick"
192msgstr "Du wurdest von %s rausgeschmissen %s"
193
ee2f0962 194#:
8f76749c
D
195msgid "client_models_channel_part"
196msgstr "%s verließ %s"
197
198#: client/assets/src/models/network.js
199msgid "client_models_network_channel_invalid_name"
200msgstr "%s ist kein gültiger Raumname"
201
ee2f0962 202#:
8f76749c
D
203msgid "client_models_network_disconnected"
204msgstr "Verbindung zum IRC-Netzwerk getrennt"
205
ee2f0962 206#:
8f76749c
D
207msgid "client_models_network_nickname_changed"
208msgstr "%s ist nun bekannt als %s"
209
ee2f0962 210#:
8f76749c
D
211msgid "client_models_network_topic"
212msgstr "Thema wurde von %s am %s gesetzt"
213
ee2f0962 214#:
8f76749c
D
215msgid "client_models_network_selfmode"
216msgstr "%s setzt den Modus %s"
217
ee2f0962 218#:
8f76749c
D
219msgid "client_models_network_mode"
220msgstr "%s setzte den Modus %s"
221
ee2f0962 222#:
8f76749c
D
223msgid "client_models_network_channels"
224msgstr "Räume: %s"
225
ee2f0962 226#:
8f76749c
D
227msgid "client_models_network_server"
228msgstr "Zum Server %s %s verbunden"
229
ee2f0962 230#:
8f76749c
D
231msgid "client_models_network_idle_and_signon"
232msgstr "Untätig seit %s, verbunden am %s"
233
ee2f0962 234#:
8f76749c
D
235msgid "client_models_network_away"
236msgstr "Abwesend: %s"
237
ee2f0962 238#:
8f76749c
D
239msgid "client_models_network_idle"
240msgstr "Untätig seit %s"
241
ee2f0962 242#:
8f76749c
D
243msgid "client_models_network_nickname_notfound"
244msgstr "Ungültiger Nickname"
245
ee2f0962 246#:
8f76749c
D
247msgid "client_models_network_banned"
248msgstr "Du wurdest aus %s verbannt. %s"
249
ee2f0962 250#:
8f76749c
D
251msgid "client_models_network_channel_badkey"
252msgstr "Falsches Passwort für %s"
253
ee2f0962 254#:
8f76749c
D
255msgid "client_models_network_channel_inviteonly"
256msgstr "%s kann nur nach Einladung betreten werden."
257
ee2f0962 258#:
8f76749c
D
259msgid "client_models_network_channel_limitreached"
260msgstr "%s ist voll."
261
ee2f0962 262#:
8f76749c
D
263msgid "client_models_network_nickname_alreadyinuse"
264msgstr "Der Nickname \"%s\" wird bereits verwendet. Bitte wähle einen anderen Nicknamen."
265
ee2f0962 266#:
8f76749c
D
267msgid "client_models_network_badpassword"
268msgstr "Falsches Passwort"
269
270#: client/assets/src/views/application.js
271msgid "client_views_application_close_notice"
272msgstr "Dies wird alle KiwiIRC Verbindungen beenden. Bist du sicher, dass du dieses Fenster schließen willst?"
273
274#: client/assets/src/views/channel.js
275msgid "client_views_channel_joining"
276msgstr "Betrete Raum.."
277
ee2f0962 278#:
8f76749c
D
279msgid "client_views_channel_topic"
280msgstr "Thema für %s ist: %s"
281
282#: client/assets/src/views/mediamessage.js
283msgid "client_views_mediamessage_close"
284msgstr "Schließe Medium"
285
ee2f0962 286#:
8f76749c
D
287msgid "client_views_mediamessage_notfound"
288msgstr "Nicht gefunden"
289
ee2f0962 290#:
8f76749c
D
291msgid "client_views_mediamessage_load_tweet"
292msgstr "Lade Tweet"
293
ee2f0962 294#:
8f76749c
D
295msgid "client_views_mediamessage_load_image"
296msgstr "Lade Bild"
297
ee2f0962 298#:
8f76749c
D
299msgid "client_views_mediamessage_load_reddit"
300msgstr "Lade Reddit Thread"
301
ee2f0962 302#:
8f76749c
D
303msgid "client_views_mediamessage_load_gist"
304msgstr "Lade Gist"
305
306#: client/assets/src/views/nickchangegbox.js
307msgid "client_views_nickchangebox_new"
308msgstr "Neuer Nickname"
309
ee2f0962 310#:
8f76749c
D
311msgid "client_views_nickchangebox_change"
312msgstr "Ändern"
313
ee2f0962 314#:
8f76749c
D
315msgid "client_views_nickchangebox_cancel"
316msgstr "Abbrechen"
317
318#: client/assets/src/views/panel.js
319msgid "client_views_panel_activity"
320msgstr "Es wird geredet!"
321
322#: client/assets/src/views/serverselect.js
323msgid "client_views_serverselect_form_title"
82add25a 324msgstr "Denk dir einen Nicknamen aus..."
8f76749c 325
ee2f0962 326#:
8f76749c
D
327msgid "client_views_serverselect_nickname"
328msgstr "Nickname"
329
ee2f0962 330#:
8f76749c
D
331msgid "client_views_serverselect_enable_password"
332msgstr "Ich habe ein Passwort"
333
ee2f0962 334#:
8f76749c
D
335msgid "client_views_serverselect_password"
336msgstr "Passwort"
337
ee2f0962 338#:
8f76749c
D
339msgid "client_views_serverselect_channel"
340msgstr "Raum"
341
ee2f0962 342#:
8f76749c
D
343msgid "client_views_serverselect_channelkey"
344msgstr "Raum-Passwort"
345
ee2f0962 346#:
8f76749c
D
347msgid "client_views_serverselect_channelkey_required"
348msgstr "Raum benötigt ein Passwort"
349
ee2f0962 350#:
8f76749c
D
351msgid "client_views_serverselect_key"
352msgstr "Passwort"
353
ee2f0962 354#:
8f76749c
D
355msgid "client_views_serverselect_connection_start"
356msgstr "Start..."
357
ee2f0962 358#:
8f76749c
D
359msgid "client_views_serverselect_server_and_network"
360msgstr "Server und Netzwerk"
361
ee2f0962 362#:
8f76749c
D
363msgid "client_views_serverselect_server"
364msgstr "Server"
365
ee2f0962 366#:
8f76749c
D
367msgid "client_views_serverselect_port"
368msgstr "Port"
369
ee2f0962 370#:
8f76749c
D
371msgid "client_views_serverselect_poweredby"
372msgstr "Präsentiert von Kiwi IRC"
373
ee2f0962 374#:
8f76749c
D
375msgid "client_views_serverselect_nickname_error_empty"
376msgstr "Wähle zuerst einen Nicknamen!"
377
ee2f0962 378#:
8f76749c
D
379msgid "client_views_serverselect_connection_successfully"
380msgstr "Verbunden"
381
ee2f0962 382#:
8f76749c
D
383msgid "client_views_serverselect_connection_trying"
384msgstr "Verbinde.."
385
ee2f0962 386#:
8f76749c
D
387msgid "client_views_serverselect_nickname_error_alreadyinuse"
388msgstr "Der Nickname wird bereits verwendet"
389
ee2f0962 390#:
8f76749c
D
391msgid "client_views_serverselect_nickname_invalid"
392msgstr "Fehlerhafter Nickname"
393
ee2f0962 394#:
8f76749c
D
395msgid "client_views_serverselect_password_incorrect"
396msgstr "Falsches Passwort"
397
ee2f0962 398#:
8f76749c
D
399msgid "client_views_serverselect_connection_error"
400msgstr "Fehler beim Verbinden"
401
ee2f0962 402#:
8f76749c
D
403msgid "client_views_serverselect_server_notfound"
404msgstr "Server konnte nicht gefunden werden"
405
ee2f0962 406#:
8f76749c
D
407msgid "client_views_serverselect_connection_refused"
408msgstr "Verbindung wurde abgelehnt"
409
410#: client/assets/src/views/userbox.js
411msgid "client_views_userbox_op"
412msgstr "Op"
413
ee2f0962 414#:
8f76749c
D
415msgid "client_views_userbox_deop"
416msgstr "De-Op"
417
ee2f0962 418#:
8f76749c
D
419msgid "client_views_userbox_voice"
420msgstr "Voice"
421
ee2f0962 422#:
8f76749c
D
423msgid "client_views_userbox_devoice"
424msgstr "De-Voice"
425
ee2f0962 426#:
8f76749c
D
427msgid "client_views_userbox_kick"
428msgstr "Rausschmeissen"
429
ee2f0962 430#:
8f76749c
D
431msgid "client_views_userbox_ban"
432msgstr "Verbannen"
433
ee2f0962 434#:
8f76749c
D
435msgid "client_views_userbox_query"
436msgstr "Nachricht"
437
ee2f0962 438#:
8f76749c
D
439msgid "client_views_userbox_whois"
440msgstr "Info"
441
ee2f0962 442#:
8f76749c
D
443msgid "client_views_userbox_slap"
444msgstr "Schlagen!"
445
ee2f0962 446#:
8f76749c
D
447msgid "client_views_serverselect_ssl"
448msgstr "SSL"
449
ee2f0962 450#:
82add25a
D
451msgid "client_models_application_jumpserver_prepare"
452msgstr "In 5 Minuten wirst du neu verbunden und alle deine Räume werden neu betreten. Sei bereit!"
453
ee2f0962 454#:
82add25a
D
455msgid "client_models_application_jumpserver_reconnect"
456msgstr "Du wirst neu verbunden.."
457