Philippe Mingo
[squirrelmail.git] / locale / es_ES / LC_MESSAGES / squirrelmail.po
index c7d0ef4c6af6f9a3d520c4ec6ce13c776d7000e9..606c9ff237f83e17d736493a9d04925c23096f03 100644 (file)
@@ -1,12 +1,12 @@
 # SquirrelMail Spanish Translation
 # Copyright (c) 1999-2002 The Squirrelmail Development Team
-# Hernan Collazo <hernan_collazo@salutia.com>, 1999.
+# Philippe Mingo <philippe@squirrelmail.org>, 2001.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: $Id$\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-11 13:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-12-29 09:31GMT+2\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-19 12:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-01-19 12:19CET\n"
 "Last-Translator: Philippe Mingo <philippe@squirrelmail.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,19 +20,19 @@ msgstr "Libreta de Direcciones"
 
 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:97
 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:65
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:283 squirrelmail/src/vcard.php:107
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:284 squirrelmail/src/vcard.php:107
 msgid "Name"
 msgstr "Nombre"
 
 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:98
 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:66
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:284
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:285
 msgid "E-mail"
 msgstr "Correo Electrónico"
 
 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:99
 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:67
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:285
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:286
 msgid "Info"
 msgstr "Información"
 
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Volver"
 msgid "Close window"
 msgstr "Cerrar Ventana"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:38 squirrelmail/src/addressbook.php:283
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:38 squirrelmail/src/addressbook.php:284
 msgid "Nickname"
 msgstr "Apodo"
 
@@ -149,19 +149,19 @@ msgstr "ERROR"
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Error desconocido"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:257 squirrelmail/src/addressbook.php:338
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:257 squirrelmail/src/addressbook.php:340
 msgid "Add address"
 msgstr "Añadir Dirección"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:268 squirrelmail/src/addressbook.php:321
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:269 squirrelmail/src/addressbook.php:322
 msgid "Edit selected"
 msgstr "Editar Seleccionado"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:270 squirrelmail/src/addressbook.php:323
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:271 squirrelmail/src/addressbook.php:324
 msgid "Delete selected"
 msgstr "Borrar Seleccionado"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:335
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:337
 #, c-format
 msgid "Add to %s"
 msgstr "Agregar a %s"
@@ -179,10 +179,10 @@ msgstr "No se puede mover/copiar el archivo. Archivo no adjuntado"
 msgid "Original Message"
 msgstr "Mensaje Original"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:567
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:579
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:97
-#: squirrelmail/src/compose.php:305 squirrelmail/src/download.php:137
-#: squirrelmail/src/download.php:143
+#: squirrelmail/src/compose.php:305 squirrelmail/src/download.php:143
+#: squirrelmail/src/download.php:149
 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:333
 #: squirrelmail/src/options_order.php:57
 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:118
@@ -190,10 +190,10 @@ msgstr "Mensaje Original"
 msgid "Subject"
 msgstr "Asunto"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:553
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:565
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:85
-#: squirrelmail/src/compose.php:306 squirrelmail/src/download.php:138
-#: squirrelmail/src/download.php:145
+#: squirrelmail/src/compose.php:306 squirrelmail/src/download.php:144
+#: squirrelmail/src/download.php:151
 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:321
 #: squirrelmail/src/options_order.php:55
 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:112
@@ -201,28 +201,28 @@ msgstr "Asunto"
 msgid "From"
 msgstr "De"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:561
-#: squirrelmail/src/compose.php:307 squirrelmail/src/download.php:140
-#: squirrelmail/src/download.php:149 squirrelmail/src/options_order.php:56
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:573
+#: squirrelmail/src/compose.php:307 squirrelmail/src/download.php:146
+#: squirrelmail/src/download.php:155 squirrelmail/src/options_order.php:56
 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:117
 msgid "Date"
 msgstr "Fecha"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:551
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:563
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:88
-#: squirrelmail/src/compose.php:309 squirrelmail/src/download.php:139
-#: squirrelmail/src/download.php:147
+#: squirrelmail/src/compose.php:309 squirrelmail/src/download.php:145
+#: squirrelmail/src/download.php:153
 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:324
 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:113
 #: squirrelmail/src/search.php:118
 msgid "To"
 msgstr "Para"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:462 squirrelmail/src/read_body.php:567
+#: squirrelmail/src/compose.php:462 squirrelmail/src/read_body.php:566
 msgid "From:"
 msgstr "De:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:489 squirrelmail/src/read_body.php:584
+#: squirrelmail/src/compose.php:489 squirrelmail/src/read_body.php:583
 msgid "To:"
 msgstr "Para:"
 
@@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "CC:"
 msgid "BCC:"
 msgstr "BCC:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:512 squirrelmail/src/read_body.php:538
+#: squirrelmail/src/compose.php:512 squirrelmail/src/read_body.php:537
 msgid "Subject:"
 msgstr "Asunto:"
 
@@ -263,19 +263,19 @@ msgstr "Direcciones"
 msgid "Save Draft"
 msgstr "Guardar Borrador"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:628 squirrelmail/src/read_body.php:614
+#: squirrelmail/src/compose.php:628 squirrelmail/src/read_body.php:613
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioridad"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:629 squirrelmail/src/read_body.php:425
+#: squirrelmail/src/compose.php:629 squirrelmail/src/read_body.php:424
 msgid "High"
 msgstr "Alta"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:630 squirrelmail/src/read_body.php:438
+#: squirrelmail/src/compose.php:630 squirrelmail/src/read_body.php:437
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:631 squirrelmail/src/read_body.php:431
+#: squirrelmail/src/compose.php:631 squirrelmail/src/read_body.php:430
 msgid "Low"
 msgstr "Baja"
 
@@ -300,121 +300,121 @@ msgid "Viewing a text attachment"
 msgstr "Ver un texto adosado"
 
 #: squirrelmail/src/download.php:52 squirrelmail/src/download.php:54
-#: squirrelmail/src/image.php:47 squirrelmail/src/image.php:51
-#: squirrelmail/src/read_body.php:163 squirrelmail/src/vcard.php:51
+#: squirrelmail/src/image.php:31 squirrelmail/src/image.php:35
+#: squirrelmail/src/read_body.php:162 squirrelmail/src/vcard.php:51
 #: squirrelmail/src/vcard.php:55
 msgid "View message"
 msgstr "Ver el mensaje"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:623 squirrelmail/src/download.php:59
-#: squirrelmail/src/image.php:60 squirrelmail/src/vcard.php:212
+#: squirrelmail/functions/mime.php:620 squirrelmail/src/download.php:59
+#: squirrelmail/src/image.php:44 squirrelmail/src/vcard.php:212
 msgid "Download this as a file"
 msgstr "Bajar este mensaje como un archivo"
 
-#: squirrelmail/src/folders_create.php:41
+#: squirrelmail/src/folders_create.php:25
 msgid "Illegal folder name.  Please select a different name."
 msgstr "Nombre de Carpeta Invalido. Por favor, seleccione uno diferente."
 
-#: squirrelmail/src/folders_create.php:41
+#: squirrelmail/src/folders_create.php:25
 msgid "Click here to go back"
 msgstr "Pulse aquí para volver"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:118 squirrelmail/src/folders.php:45
-#: squirrelmail/src/left_main.php:259
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:118 squirrelmail/src/folders.php:29
+#: squirrelmail/src/left_main.php:234
 msgid "Folders"
 msgstr "Carpetas"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:58
+#: squirrelmail/src/folders.php:42
 msgid "Subscribed successfully!"
 msgstr "Subscripción completada!"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:60
+#: squirrelmail/src/folders.php:44
 msgid "Unsubscribed successfully!"
 msgstr "Baja completada!"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:62
+#: squirrelmail/src/folders.php:46
 msgid "Deleted folder successfully!"
 msgstr "¡Carpeta borrada con éxito!"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:64
+#: squirrelmail/src/folders.php:48
 msgid "Created folder successfully!"
 msgstr "Carpeta creada con éxito!"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:66
+#: squirrelmail/src/folders.php:50
 msgid "Renamed successfully!"
 msgstr "Renombrada con éxito!"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:69 squirrelmail/src/left_main.php:298
+#: squirrelmail/src/folders.php:53 squirrelmail/src/left_main.php:273
 msgid "refresh folder list"
 msgstr "actualizar lista de carpetas"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:82
+#: squirrelmail/src/folders.php:65
 msgid "Create Folder"
 msgstr "Crear Carpeta"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:87
+#: squirrelmail/src/folders.php:70
 msgid "as a subfolder of"
 msgstr "como una carpeta subordinada a"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:91 squirrelmail/src/folders.php:93
+#: squirrelmail/src/folders.php:74 squirrelmail/src/folders.php:76
 msgid "None"
 msgstr "Ninguno"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:114
+#: squirrelmail/src/folders.php:98
 msgid "Let this folder contain subfolders"
 msgstr "Permitir a esta carpeta tener carpetas subordinadas"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:117
+#: squirrelmail/src/folders.php:101
 msgid "Create"
 msgstr "Crear"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:124
+#: squirrelmail/src/folders.php:108
 msgid "Rename a Folder"
 msgstr "Renombrar una carpeta"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:145
+#: squirrelmail/src/folders.php:131
 msgid "Rename"
 msgstr "Renombrar"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:149 squirrelmail/src/folders.php:206
+#: squirrelmail/src/folders.php:135 squirrelmail/src/folders.php:194
 msgid "No folders found"
 msgstr "No se encontraron carpetas"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:157
+#: squirrelmail/src/folders.php:143
 msgid "Delete Folder"
 msgstr "Borrar Carpeta"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:524
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:536
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:154
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:168
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:175
-#: squirrelmail/src/folders.php:202 squirrelmail/src/options_highlight.php:75
+#: squirrelmail/src/folders.php:190 squirrelmail/src/options_highlight.php:75
 #: squirrelmail/src/options_identities.php:320
-#: squirrelmail/src/read_body.php:474
+#: squirrelmail/src/read_body.php:473
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:213 squirrelmail/src/folders.php:232
+#: squirrelmail/src/folders.php:201 squirrelmail/src/folders.php:220
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Darse de baja"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:213 squirrelmail/src/folders.php:273
+#: squirrelmail/src/folders.php:201 squirrelmail/src/folders.php:261
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Suscribirse"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:236
+#: squirrelmail/src/folders.php:224
 msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
 msgstr "¡No existen carpetas de las que darse de baja!"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:276
+#: squirrelmail/src/folders.php:264
 msgid "No folders were found to subscribe to!"
 msgstr "¡No hay carpetas a las que suscribirse!"
 
-#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:53
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:42
 msgid "Rename a folder"
 msgstr "Renombrar una carpeta"
 
-#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:57
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:46
 msgid "New name:"
 msgstr "Nuevo nombre:"
 
@@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "Nuevo nombre:"
 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:138
 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:133
 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:163
-#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:63
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:53
 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:346
 msgid "Submit"
 msgstr "Enviar"
@@ -448,19 +448,19 @@ msgstr "Algunos o todos los documentos de ayuda no fueron encontrados"
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Tabla de Contenidos"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:721
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:724
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:727
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:733
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:736
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:739
 #: squirrelmail/src/help.php:187 squirrelmail/src/help.php:191
-#: squirrelmail/src/read_body.php:496 squirrelmail/src/read_body.php:498
+#: squirrelmail/src/read_body.php:495 squirrelmail/src/read_body.php:497
 msgid "Previous"
 msgstr "Anterior"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:722
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:725
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:728
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:734
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:737
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:740
 #: squirrelmail/src/help.php:195 squirrelmail/src/help.php:198
-#: squirrelmail/src/read_body.php:502 squirrelmail/src/read_body.php:504
+#: squirrelmail/src/read_body.php:501 squirrelmail/src/read_body.php:503
 msgid "Next"
 msgstr "Siguiente"
 
@@ -468,43 +468,43 @@ msgstr "Siguiente"
 msgid "Top"
 msgstr "Arriba"
 
-#: squirrelmail/src/image.php:42
+#: squirrelmail/src/image.php:26
 msgid "Viewing an image attachment"
 msgstr "Viendo una imagen adjunta"
 
-#: squirrelmail/src/left_main.php:115
+#: squirrelmail/src/left_main.php:93
 msgid "empty"
 msgstr "vaciar"
 
-#: squirrelmail/src/left_main.php:292
+#: squirrelmail/src/left_main.php:267
 msgid "Last Refresh"
 msgstr "Última Actualización"
 
-#: squirrelmail/src/login.php:96 squirrelmail/src/login.php:140
+#: squirrelmail/src/login.php:97 squirrelmail/src/login.php:139
 msgid "Login"
 msgstr "Ingreso"
 
-#: squirrelmail/src/login.php:111
+#: squirrelmail/src/login.php:110
 #, c-format
 msgid "SquirrelMail version %s"
 msgstr "SquirrelMail versión %s"
 
-#: squirrelmail/src/login.php:112
+#: squirrelmail/src/login.php:111
 msgid "By the SquirrelMail Development Team"
 msgstr "por el equipo de desarrollo de SquirrelMail"
 
-#: squirrelmail/src/login.php:118
+#: squirrelmail/src/login.php:117
 #, c-format
 msgid "%s Login"
 msgstr "Ingreso a %s"
 
-#: squirrelmail/src/login.php:122
+#: squirrelmail/src/login.php:121
 msgid "Name:"
 msgstr "Nombre:"
 
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:126
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:207
-#: squirrelmail/src/login.php:128
+#: squirrelmail/src/login.php:127
 msgid "Password:"
 msgstr "Clave:"
 
@@ -523,116 +523,116 @@ msgid "Theme"
 msgstr "Tema"
 
 #: squirrelmail/src/options_display.php:51
-#: squirrelmail/src/options_display.php:76
+#: squirrelmail/src/options_display.php:80
 msgid "Default"
 msgstr "Por omisión del sistema"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:62
+#: squirrelmail/src/options_display.php:64
 msgid "Custom Stylesheet"
 msgstr "Personalizar Estilo"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:79
+#: squirrelmail/src/options_display.php:83
 msgid "Language"
 msgstr "Idioma"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:88
+#: squirrelmail/src/options_display.php:92
 msgid "Use Javascript"
 msgstr "Usar Javascript"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:91
+#: squirrelmail/src/options_display.php:95
 msgid "Autodetect"
 msgstr "Autodetección"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:92
+#: squirrelmail/src/options_display.php:96
 msgid "Always"
 msgstr "Siempre"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:93
+#: squirrelmail/src/options_display.php:97
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:122
 msgid "Never"
 msgstr "Nunca"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:111
+#: squirrelmail/src/options_display.php:115
 msgid "Mailbox Display Options"
 msgstr "Opciones de Visualización del Buzón"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:116
+#: squirrelmail/src/options_display.php:120
 msgid "Number of Messages to Index"
 msgstr "Número de Mensajes a Indexar"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:124
+#: squirrelmail/src/options_display.php:128
 msgid "Enable Alternating Row Colors"
 msgstr "Alternar Colores en Listas"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:131
+#: squirrelmail/src/options_display.php:135
 msgid "Enable Page Selector"
 msgstr "Selector de Páginas"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:138
+#: squirrelmail/src/options_display.php:142
 msgid "Maximum Number of Pages to Show"
 msgstr "Nº de Páginas en el Selector"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:145
+#: squirrelmail/src/options_display.php:149
 msgid "Message Display and Composition"
 msgstr "Visualización y Redacción de Mensajes"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:150
+#: squirrelmail/src/options_display.php:154
 msgid "Wrap Incoming Text At"
 msgstr "Acomodar Textos Entrantes a"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:158
+#: squirrelmail/src/options_display.php:162
 msgid "Size of Editor Window"
 msgstr "Tamaño de la Ventana del Editor"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:166
+#: squirrelmail/src/options_display.php:170
 msgid "Location of Buttons when Composing"
 msgstr "Ubicación de Botones en Redacción"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:169
+#: squirrelmail/src/options_display.php:173
 msgid "Before headers"
 msgstr "Antes de los títulos"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:170
+#: squirrelmail/src/options_display.php:174
 msgid "Between headers and message body"
 msgstr "Entre los títulos y el mensaje"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:171
+#: squirrelmail/src/options_display.php:175
 msgid "After message body"
 msgstr "Después del mensaje"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:176
+#: squirrelmail/src/options_display.php:180
 msgid "Addressbook Display Format"
 msgstr "Visualización de la Libreta de Direcciones"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:179
+#: squirrelmail/src/options_display.php:183
 msgid "Javascript"
 msgstr "Javascript"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:180
+#: squirrelmail/src/options_display.php:184
 msgid "HTML"
 msgstr "HTML"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:185
+#: squirrelmail/src/options_display.php:189
 msgid "Show HTML Version by Default"
 msgstr "Mostrar versión HTML por omisión"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:192
+#: squirrelmail/src/options_display.php:196
 msgid "Include Me in CC when I Reply All"
 msgstr "Incluirme en CC al Contestar a Todos"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:199
+#: squirrelmail/src/options_display.php:203
 msgid "Enable Mailer Display"
 msgstr "Ver Cliente de Origen"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:206
+#: squirrelmail/src/options_display.php:210
 msgid "Display Attached Images with Message"
 msgstr "Mostrar Imágenes Adjuntas con el Mensaje"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:213
+#: squirrelmail/src/options_display.php:217
 msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link"
 msgstr "Activar Enlace discreto en Vista Preliminar"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:220
+#: squirrelmail/src/options_display.php:224
 msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
 msgstr "Limpiar Visualización en Vista Preliminar"
 
@@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Checkbox"
 msgid "Flags"
 msgstr "Indicadores"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:573
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:585
 #: squirrelmail/src/options_order.php:59
 msgid "Size"
 msgstr "Tamaño"
@@ -1098,8 +1098,7 @@ msgstr ""
 "correo)."
 
 #: squirrelmail/src/options.php:273
-msgid ""
-"These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
+msgid "These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
 msgstr ""
 "Estas opciones cambian la forma en la que se muestran y manipulan las "
 "carpetas."
@@ -1138,64 +1137,64 @@ msgstr "Cerrar Ventana"
 msgid "View Printable Version"
 msgstr "Vista Preliminar"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:155
+#: squirrelmail/src/read_body.php:154
 msgid "Viewing Full Header"
 msgstr "Ver Encabezados Completos"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:291
+#: squirrelmail/src/read_body.php:290
 msgid "more"
 msgstr "mas"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:292
+#: squirrelmail/src/read_body.php:291
 msgid "less"
 msgstr "menos"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:466
+#: squirrelmail/src/read_body.php:465
 msgid "Message List"
 msgstr "Lista de Mensajes"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:478
+#: squirrelmail/src/read_body.php:477
 msgid "Resume Draft"
 msgstr "Recuperar Borrador"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:515
+#: squirrelmail/src/read_body.php:514
 msgid "Forward"
 msgstr "Reenviar"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:520
+#: squirrelmail/src/read_body.php:519
 msgid "Reply"
 msgstr "Responder"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:525
+#: squirrelmail/src/read_body.php:524
 msgid "Reply All"
 msgstr "Responder a Todos"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:549 squirrelmail/src/read_body.php:552
+#: squirrelmail/src/read_body.php:548 squirrelmail/src/read_body.php:551
 msgid "View Full Header"
 msgstr "Ver Encabezado Completo"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:575
+#: squirrelmail/src/read_body.php:574
 msgid "Date:"
 msgstr "Fecha:"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:631
+#: squirrelmail/src/read_body.php:628
 msgid "Mailer"
 msgstr "Cliente"
 
-#: squirrelmail/functions/auth.php:44 squirrelmail/src/redirect.php:95
-#: squirrelmail/src/redirect.php:99
+#: squirrelmail/functions/auth.php:29 squirrelmail/src/redirect.php:60
+#: squirrelmail/src/redirect.php:64
 msgid "You must be logged in to access this page."
 msgstr "¡Necesita un nombre de usuario y contraseña válidos para acceder!."
 
-#: squirrelmail/functions/auth.php:45 squirrelmail/src/redirect.php:100
+#: squirrelmail/functions/auth.php:30 squirrelmail/src/redirect.php:65
 msgid "Go to the login page"
 msgstr "Ir a la página de entrada"
 
-#: squirrelmail/src/redirect.php:120 squirrelmail/src/redirect.php:124
+#: squirrelmail/src/redirect.php:85 squirrelmail/src/redirect.php:89
 msgid "There was an error contacting the mail server."
 msgstr "Se ha producido un error contactando con el servidor."
 
-#: squirrelmail/src/redirect.php:125
+#: squirrelmail/src/redirect.php:90
 msgid "Contact your administrator for help."
 msgstr "Contacte con su administrador."
 
@@ -1387,12 +1386,12 @@ msgid "Nickname contains illegal characters"
 msgstr "El apodo contiene caracteres no válidos"
 
 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:116
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:140
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:164
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:141
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:166
 msgid "view"
 msgstr "ver"
 
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:180
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:183
 msgid "Business Card"
 msgstr "Tarjeta de Visita"
 
@@ -1472,43 +1471,62 @@ msgstr "Noviembre"
 msgid "December"
 msgstr "Diciembre"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:178
+#: squirrelmail/functions/date.php:180
 msgid "D, F j, Y g:i a"
 msgstr "D, j \\d\\e F \\d\\e Y, g:i a"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:180
+#: squirrelmail/functions/date.php:182
 msgid "D, F j, Y G:i"
 msgstr "D, j \\d\\e F \\d\\e Y, G:i"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:202
+#: squirrelmail/functions/date.php:204
 msgid "g:i a"
 msgstr "g:i a"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:204
+#: squirrelmail/functions/date.php:206
 msgid "G:i"
 msgstr "G:i"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:209
+#: squirrelmail/functions/date.php:211
 msgid "D, g:i a"
 msgstr "D, g:i a"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:211
+#: squirrelmail/functions/date.php:213
 msgid "D, G:i"
 msgstr "D, G:i"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:215
+#: squirrelmail/functions/date.php:217
 msgid "M j, Y"
 msgstr "j/m/Y"
 
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:83
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:86
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:205
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:59
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:66
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:104
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:107
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:241
 #, c-format
 msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
 msgstr "Archivo de preferencias %s no encontrado. Saliendo anormalmente."
 
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:377
+#: squirrelmail/functions/prefs.php:268
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "Error creando el directorio %s."
+
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:378
+#: squirrelmail/functions/prefs.php:269
+msgid "Could not create hashed directory structure!"
+msgstr "¡No pude crear la estructura de directorios!"
+
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:379
+#: squirrelmail/functions/prefs.php:171 squirrelmail/functions/prefs.php:176
+#: squirrelmail/functions/prefs.php:270
+msgid "Please contact your system administrator and report this error."
+msgstr "Contacte con su administrador y comuníquele este error."
+
 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:23
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:206
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:224
 msgid "Unknown user or password incorrect."
 msgstr "Usuario o contraseña incorrecto."
 
@@ -1531,188 +1549,191 @@ msgstr "Ejecutando SquirrelMail versi
 msgid "Click here to return to %s"
 msgstr "Pulse aquí para volver a %s"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:119
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:132
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:140
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:159
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:168
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:280
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:136
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:119
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:127
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:146
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:155
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:268
 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:89
 msgid "ERROR : Could not complete request."
 msgstr "ERROR: No se pudo completar el pedido."
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:121
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:138
 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:91
 msgid "Reason Given: "
 msgstr "Razón dada: "
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:128
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:145
 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:98
 msgid "ERROR : Bad or malformed request."
 msgstr "ERROR: pedido erroneo o con formato erroneo."
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:130
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:147
 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:100
 msgid "Server responded: "
 msgstr "El servidor respondió: "
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:166
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:183
 #, c-format
 msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
 msgstr "Error conectando al servidor IMAP: %s."
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:183
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:199
 #, c-format
 msgid "Bad request: %s"
 msgstr "Pedido Erroneo: %s"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:185
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:201
 #, c-format
 msgid "Unknown error: %s"
 msgstr "Error desconocido: %s"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:187
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:203
 msgid "Read data:"
 msgstr "Leer datos:"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:134
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:161
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:282
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:121
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:148
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:270
 msgid "Unknown response from IMAP server: "
 msgstr "Contestación desconocida del servidor IMAP:"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:142
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:129
 msgid "Unknown message number in reply from server: "
 msgstr "Número de mensaje desconocido en la contestación del servidor:"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:170
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:157
 msgid "Unknown messagenumber in reply from server: "
 msgstr "Número de mensaje desconocido en contestación del servidor: "
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:179
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:208
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:452
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:507
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:880
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:166
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:195
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:440
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:495
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:892
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(sin asunto)"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:180
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:167
 msgid "Unknown Sender"
 msgstr "Remitente Desconocido"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:233
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:222
 msgid "No To Address"
 msgstr "Sin destinatario"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:510
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:498
 msgid "(unknown sender)"
 msgstr "(remitente desconocido)"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:65
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:61
 msgid "No Messages Found"
 msgstr "No se Encontraron Mensajes"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:155
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:151
 msgid "Found"
 msgstr "Encontrado"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:155
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:151
 msgid "messages"
 msgstr "mensajes"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:413
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:425
 msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
 msgstr "Esta Carpeta esta Vacía"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:497
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:509
 msgid "Move Selected To:"
 msgstr "Mover seleccionados a:"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:500
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:512
 msgid "Transform Selected Messages"
 msgstr "Marcar mensajes seleccionados como"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:516
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:528
 msgid "Move"
 msgstr "Mover"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:520
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:532
 msgid "Expunge"
 msgstr "Purgar"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:520
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:532
 msgid "mailbox"
 msgstr "buzón"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:522
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:534
 msgid "Read"
 msgstr "Leído"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:523
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:535
 msgid "Unread"
 msgstr "No Leído"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:619
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:631
 msgid "Toggle All"
 msgstr "Cambia Todos"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:641
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:653
 msgid "Unselect All"
 msgstr "De-seleccionar Todos"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:643
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:655
 msgid "Select All"
 msgstr "Seleccionar Todos"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:660
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:672
 #, c-format
 msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
 msgstr "Viendo Mensajes: del <B>%s</B> al <B>%s</B> (total %s)"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:662
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:674
 #, c-format
 msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
 msgstr "Viendo Mensaje: <b>%s</b> (total 1)"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:847
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:859
 msgid "Paginate"
 msgstr "Paginar"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:854
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:866
 msgid "Show All"
 msgstr "Todos"
 
 #: squirrelmail/functions/mime.php:370
 msgid "Error decoding mime structure.  Report this as a bug!"
 msgstr ""
-"Se produjo un error al descodificar la estructura MIME. "
-"¡Notifíquelo como un error del programa!"
+"Se produjo un error al descodificar la estructura MIME. ¡Notifíquelo como un "
+"error del programa!"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:433
+#: squirrelmail/functions/mime.php:431
 msgid ""
 "Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message "
 "is malformed. Please help us making future versions better by submitting "
 "this message to the developers knowledgebase!"
 msgstr ""
+"Error de recuperación: El motivo de este error se deba probablemente a que "
+"el mensaje está mal formado. Por favor, ayúdenos a depurar versiones futuras "
+"enviando este mensaje al centro de desarrollo."
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:435
+#: squirrelmail/functions/mime.php:433
 msgid "Response:"
 msgstr "Contestación: "
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:436
+#: squirrelmail/functions/mime.php:434
 msgid "Message:"
 msgstr "Mensaje:"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:437
+#: squirrelmail/functions/mime.php:435
 msgid "FETCH line:"
 msgstr "Recojer línea:"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:652
+#: squirrelmail/functions/mime.php:649
 msgid "Attachments"
 msgstr "Ficheros adjuntos"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:691
+#: squirrelmail/functions/mime.php:688
 msgid "download"
 msgstr "descargar"
 
@@ -1762,24 +1783,10 @@ msgstr "Error abriendo "
 msgid "Default preference file not found!"
 msgstr "¡No se encuentra el fichero de preferencias por omisión!"
 
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:171 squirrelmail/functions/prefs.php:176
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:270
-msgid "Please contact your system administrator and report this error."
-msgstr "Contacte con su administrador y comuníquele este error."
-
 #: squirrelmail/functions/prefs.php:175
 msgid "Could not create initial preference file!"
 msgstr "¡No se pudo crear el fichero inicial de preferencias!"
 
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:268
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "Error creando el directorio %s."
-
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:269
-msgid "Could not create hashed directory structure!"
-msgstr "¡No pude crear la estructura de directorios!"
-
 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:360
 msgid ""
 "COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
@@ -2344,8 +2351,7 @@ msgstr "Su diccionario personal no contiene ninguna palabra."
 
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:24
 msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
-msgstr ""
-"Por favor marque todas las palabras que desea borrar de su diccionario."
+msgstr "Por favor marque todas las palabras que desea borrar de su diccionario."
 
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:35
 #, c-format
@@ -2382,8 +2388,7 @@ msgstr ""
 "el cifrado del diccionario.</p>"
 
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:26
-msgid ""
-"Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
+msgid "Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
 msgstr "Por favor descifra mi diccionario personal y guárdalo en modo texto."
 
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:29
@@ -2419,8 +2424,7 @@ msgstr ""
 "clave nueva.</p>"
 
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:39
-msgid ""
-"Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
+msgid "Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
 msgstr "Por favor cifra mi diccionario."
 
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:22
@@ -2535,15 +2539,13 @@ msgid "Your server options are as follows:"
 msgstr "Estas son sus opciones de servidor:"
 
 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:105
-msgid ""
-"13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
+msgid "13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
 msgstr ""
 "13 pares de idiomas, un máximo de 1000 caracteres traducidos, motor de "
 "Systran"
 
 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:108
-msgid ""
-"10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
+msgid "10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
 msgstr "10 pares de idiomas, máximo de 25 ks. traducidos, motor de Systran"
 
 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:111
@@ -2559,8 +2561,7 @@ msgstr ""
 "Translation Experts"
 
 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:117
-msgid ""
-"8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
+msgid "8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
 msgstr ""
 "8 pares de idiomas, no hay límites conocidos, motor GPLTrans (gratuito, open "
 "source)"
@@ -3504,3 +3505,4 @@ msgstr "Anualmente"
 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:120
 msgid "Base Sent Folder"
 msgstr "Carpeta Base de Mensajes Enviados"
+