# SquirrelMail Spanish Translation
# Copyright (c) 1999-2002 The Squirrelmail Development Team
-# Hernan Collazo <hernan_collazo@salutia.com>, 1999.
+# Philippe Mingo <philippe@squirrelmail.org>, 2001.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: $Id$\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-01-11 13:08+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2001-12-29 09:31GMT+2\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-01-19 12:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-01-19 12:19CET\n"
"Last-Translator: Philippe Mingo <philippe@squirrelmail.org>\n"
"Language-Team: Spanish <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:97
#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:65
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:283 squirrelmail/src/vcard.php:107
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:284 squirrelmail/src/vcard.php:107
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:98
#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:66
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:284
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:285
msgid "E-mail"
msgstr "Correo Electrónico"
#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:99
#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:67
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:285
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:286
msgid "Info"
msgstr "Información"
msgid "Close window"
msgstr "Cerrar Ventana"
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:38 squirrelmail/src/addressbook.php:283
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:38 squirrelmail/src/addressbook.php:284
msgid "Nickname"
msgstr "Apodo"
msgid "Unknown error"
msgstr "Error desconocido"
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:257 squirrelmail/src/addressbook.php:338
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:257 squirrelmail/src/addressbook.php:340
msgid "Add address"
msgstr "Añadir Dirección"
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:268 squirrelmail/src/addressbook.php:321
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:269 squirrelmail/src/addressbook.php:322
msgid "Edit selected"
msgstr "Editar Seleccionado"
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:270 squirrelmail/src/addressbook.php:323
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:271 squirrelmail/src/addressbook.php:324
msgid "Delete selected"
msgstr "Borrar Seleccionado"
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:335
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:337
#, c-format
msgid "Add to %s"
msgstr "Agregar a %s"
msgid "Original Message"
msgstr "Mensaje Original"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:567
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:579
#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:97
-#: squirrelmail/src/compose.php:305 squirrelmail/src/download.php:137
-#: squirrelmail/src/download.php:143
+#: squirrelmail/src/compose.php:305 squirrelmail/src/download.php:143
+#: squirrelmail/src/download.php:149
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:333
#: squirrelmail/src/options_order.php:57
#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:118
msgid "Subject"
msgstr "Asunto"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:553
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:565
#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:85
-#: squirrelmail/src/compose.php:306 squirrelmail/src/download.php:138
-#: squirrelmail/src/download.php:145
+#: squirrelmail/src/compose.php:306 squirrelmail/src/download.php:144
+#: squirrelmail/src/download.php:151
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:321
#: squirrelmail/src/options_order.php:55
#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:112
msgid "From"
msgstr "De"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:561
-#: squirrelmail/src/compose.php:307 squirrelmail/src/download.php:140
-#: squirrelmail/src/download.php:149 squirrelmail/src/options_order.php:56
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:573
+#: squirrelmail/src/compose.php:307 squirrelmail/src/download.php:146
+#: squirrelmail/src/download.php:155 squirrelmail/src/options_order.php:56
#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:117
msgid "Date"
msgstr "Fecha"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:551
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:563
#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:88
-#: squirrelmail/src/compose.php:309 squirrelmail/src/download.php:139
-#: squirrelmail/src/download.php:147
+#: squirrelmail/src/compose.php:309 squirrelmail/src/download.php:145
+#: squirrelmail/src/download.php:153
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:324
#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:113
#: squirrelmail/src/search.php:118
msgid "To"
msgstr "Para"
-#: squirrelmail/src/compose.php:462 squirrelmail/src/read_body.php:567
+#: squirrelmail/src/compose.php:462 squirrelmail/src/read_body.php:566
msgid "From:"
msgstr "De:"
-#: squirrelmail/src/compose.php:489 squirrelmail/src/read_body.php:584
+#: squirrelmail/src/compose.php:489 squirrelmail/src/read_body.php:583
msgid "To:"
msgstr "Para:"
msgid "BCC:"
msgstr "BCC:"
-#: squirrelmail/src/compose.php:512 squirrelmail/src/read_body.php:538
+#: squirrelmail/src/compose.php:512 squirrelmail/src/read_body.php:537
msgid "Subject:"
msgstr "Asunto:"
msgid "Save Draft"
msgstr "Guardar Borrador"
-#: squirrelmail/src/compose.php:628 squirrelmail/src/read_body.php:614
+#: squirrelmail/src/compose.php:628 squirrelmail/src/read_body.php:613
msgid "Priority"
msgstr "Prioridad"
-#: squirrelmail/src/compose.php:629 squirrelmail/src/read_body.php:425
+#: squirrelmail/src/compose.php:629 squirrelmail/src/read_body.php:424
msgid "High"
msgstr "Alta"
-#: squirrelmail/src/compose.php:630 squirrelmail/src/read_body.php:438
+#: squirrelmail/src/compose.php:630 squirrelmail/src/read_body.php:437
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
-#: squirrelmail/src/compose.php:631 squirrelmail/src/read_body.php:431
+#: squirrelmail/src/compose.php:631 squirrelmail/src/read_body.php:430
msgid "Low"
msgstr "Baja"
msgstr "Ver un texto adosado"
#: squirrelmail/src/download.php:52 squirrelmail/src/download.php:54
-#: squirrelmail/src/image.php:47 squirrelmail/src/image.php:51
-#: squirrelmail/src/read_body.php:163 squirrelmail/src/vcard.php:51
+#: squirrelmail/src/image.php:31 squirrelmail/src/image.php:35
+#: squirrelmail/src/read_body.php:162 squirrelmail/src/vcard.php:51
#: squirrelmail/src/vcard.php:55
msgid "View message"
msgstr "Ver el mensaje"
-#: squirrelmail/functions/mime.php:623 squirrelmail/src/download.php:59
-#: squirrelmail/src/image.php:60 squirrelmail/src/vcard.php:212
+#: squirrelmail/functions/mime.php:620 squirrelmail/src/download.php:59
+#: squirrelmail/src/image.php:44 squirrelmail/src/vcard.php:212
msgid "Download this as a file"
msgstr "Bajar este mensaje como un archivo"
-#: squirrelmail/src/folders_create.php:41
+#: squirrelmail/src/folders_create.php:25
msgid "Illegal folder name. Please select a different name."
msgstr "Nombre de Carpeta Invalido. Por favor, seleccione uno diferente."
-#: squirrelmail/src/folders_create.php:41
+#: squirrelmail/src/folders_create.php:25
msgid "Click here to go back"
msgstr "Pulse aquí para volver"
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:118 squirrelmail/src/folders.php:45
-#: squirrelmail/src/left_main.php:259
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:118 squirrelmail/src/folders.php:29
+#: squirrelmail/src/left_main.php:234
msgid "Folders"
msgstr "Carpetas"
-#: squirrelmail/src/folders.php:58
+#: squirrelmail/src/folders.php:42
msgid "Subscribed successfully!"
msgstr "Subscripción completada!"
-#: squirrelmail/src/folders.php:60
+#: squirrelmail/src/folders.php:44
msgid "Unsubscribed successfully!"
msgstr "Baja completada!"
-#: squirrelmail/src/folders.php:62
+#: squirrelmail/src/folders.php:46
msgid "Deleted folder successfully!"
msgstr "¡Carpeta borrada con éxito!"
-#: squirrelmail/src/folders.php:64
+#: squirrelmail/src/folders.php:48
msgid "Created folder successfully!"
msgstr "Carpeta creada con éxito!"
-#: squirrelmail/src/folders.php:66
+#: squirrelmail/src/folders.php:50
msgid "Renamed successfully!"
msgstr "Renombrada con éxito!"
-#: squirrelmail/src/folders.php:69 squirrelmail/src/left_main.php:298
+#: squirrelmail/src/folders.php:53 squirrelmail/src/left_main.php:273
msgid "refresh folder list"
msgstr "actualizar lista de carpetas"
-#: squirrelmail/src/folders.php:82
+#: squirrelmail/src/folders.php:65
msgid "Create Folder"
msgstr "Crear Carpeta"
-#: squirrelmail/src/folders.php:87
+#: squirrelmail/src/folders.php:70
msgid "as a subfolder of"
msgstr "como una carpeta subordinada a"
-#: squirrelmail/src/folders.php:91 squirrelmail/src/folders.php:93
+#: squirrelmail/src/folders.php:74 squirrelmail/src/folders.php:76
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: squirrelmail/src/folders.php:114
+#: squirrelmail/src/folders.php:98
msgid "Let this folder contain subfolders"
msgstr "Permitir a esta carpeta tener carpetas subordinadas"
-#: squirrelmail/src/folders.php:117
+#: squirrelmail/src/folders.php:101
msgid "Create"
msgstr "Crear"
-#: squirrelmail/src/folders.php:124
+#: squirrelmail/src/folders.php:108
msgid "Rename a Folder"
msgstr "Renombrar una carpeta"
-#: squirrelmail/src/folders.php:145
+#: squirrelmail/src/folders.php:131
msgid "Rename"
msgstr "Renombrar"
-#: squirrelmail/src/folders.php:149 squirrelmail/src/folders.php:206
+#: squirrelmail/src/folders.php:135 squirrelmail/src/folders.php:194
msgid "No folders found"
msgstr "No se encontraron carpetas"
-#: squirrelmail/src/folders.php:157
+#: squirrelmail/src/folders.php:143
msgid "Delete Folder"
msgstr "Borrar Carpeta"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:524
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:536
#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:154
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:168
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:175
-#: squirrelmail/src/folders.php:202 squirrelmail/src/options_highlight.php:75
+#: squirrelmail/src/folders.php:190 squirrelmail/src/options_highlight.php:75
#: squirrelmail/src/options_identities.php:320
-#: squirrelmail/src/read_body.php:474
+#: squirrelmail/src/read_body.php:473
msgid "Delete"
msgstr "Borrar"
-#: squirrelmail/src/folders.php:213 squirrelmail/src/folders.php:232
+#: squirrelmail/src/folders.php:201 squirrelmail/src/folders.php:220
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Darse de baja"
-#: squirrelmail/src/folders.php:213 squirrelmail/src/folders.php:273
+#: squirrelmail/src/folders.php:201 squirrelmail/src/folders.php:261
msgid "Subscribe"
msgstr "Suscribirse"
-#: squirrelmail/src/folders.php:236
+#: squirrelmail/src/folders.php:224
msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
msgstr "¡No existen carpetas de las que darse de baja!"
-#: squirrelmail/src/folders.php:276
+#: squirrelmail/src/folders.php:264
msgid "No folders were found to subscribe to!"
msgstr "¡No hay carpetas a las que suscribirse!"
-#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:53
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:42
msgid "Rename a folder"
msgstr "Renombrar una carpeta"
-#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:57
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:46
msgid "New name:"
msgstr "Nuevo nombre:"
#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:138
#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:133
#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:163
-#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:63
+#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:53
#: squirrelmail/src/options_highlight.php:346
msgid "Submit"
msgstr "Enviar"
msgid "Table of Contents"
msgstr "Tabla de Contenidos"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:721
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:724
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:727
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:733
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:736
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:739
#: squirrelmail/src/help.php:187 squirrelmail/src/help.php:191
-#: squirrelmail/src/read_body.php:496 squirrelmail/src/read_body.php:498
+#: squirrelmail/src/read_body.php:495 squirrelmail/src/read_body.php:497
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:722
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:725
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:728
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:734
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:737
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:740
#: squirrelmail/src/help.php:195 squirrelmail/src/help.php:198
-#: squirrelmail/src/read_body.php:502 squirrelmail/src/read_body.php:504
+#: squirrelmail/src/read_body.php:501 squirrelmail/src/read_body.php:503
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
msgid "Top"
msgstr "Arriba"
-#: squirrelmail/src/image.php:42
+#: squirrelmail/src/image.php:26
msgid "Viewing an image attachment"
msgstr "Viendo una imagen adjunta"
-#: squirrelmail/src/left_main.php:115
+#: squirrelmail/src/left_main.php:93
msgid "empty"
msgstr "vaciar"
-#: squirrelmail/src/left_main.php:292
+#: squirrelmail/src/left_main.php:267
msgid "Last Refresh"
msgstr "Última Actualización"
-#: squirrelmail/src/login.php:96 squirrelmail/src/login.php:140
+#: squirrelmail/src/login.php:97 squirrelmail/src/login.php:139
msgid "Login"
msgstr "Ingreso"
-#: squirrelmail/src/login.php:111
+#: squirrelmail/src/login.php:110
#, c-format
msgid "SquirrelMail version %s"
msgstr "SquirrelMail versión %s"
-#: squirrelmail/src/login.php:112
+#: squirrelmail/src/login.php:111
msgid "By the SquirrelMail Development Team"
msgstr "por el equipo de desarrollo de SquirrelMail"
-#: squirrelmail/src/login.php:118
+#: squirrelmail/src/login.php:117
#, c-format
msgid "%s Login"
msgstr "Ingreso a %s"
-#: squirrelmail/src/login.php:122
+#: squirrelmail/src/login.php:121
msgid "Name:"
msgstr "Nombre:"
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:126
#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:207
-#: squirrelmail/src/login.php:128
+#: squirrelmail/src/login.php:127
msgid "Password:"
msgstr "Clave:"
msgstr "Tema"
#: squirrelmail/src/options_display.php:51
-#: squirrelmail/src/options_display.php:76
+#: squirrelmail/src/options_display.php:80
msgid "Default"
msgstr "Por omisión del sistema"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:62
+#: squirrelmail/src/options_display.php:64
msgid "Custom Stylesheet"
msgstr "Personalizar Estilo"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:79
+#: squirrelmail/src/options_display.php:83
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:88
+#: squirrelmail/src/options_display.php:92
msgid "Use Javascript"
msgstr "Usar Javascript"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:91
+#: squirrelmail/src/options_display.php:95
msgid "Autodetect"
msgstr "Autodetección"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:92
+#: squirrelmail/src/options_display.php:96
msgid "Always"
msgstr "Siempre"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:93
+#: squirrelmail/src/options_display.php:97
#: squirrelmail/src/options_folder.php:122
msgid "Never"
msgstr "Nunca"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:111
+#: squirrelmail/src/options_display.php:115
msgid "Mailbox Display Options"
msgstr "Opciones de Visualización del Buzón"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:116
+#: squirrelmail/src/options_display.php:120
msgid "Number of Messages to Index"
msgstr "Número de Mensajes a Indexar"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:124
+#: squirrelmail/src/options_display.php:128
msgid "Enable Alternating Row Colors"
msgstr "Alternar Colores en Listas"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:131
+#: squirrelmail/src/options_display.php:135
msgid "Enable Page Selector"
msgstr "Selector de Páginas"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:138
+#: squirrelmail/src/options_display.php:142
msgid "Maximum Number of Pages to Show"
msgstr "Nº de Páginas en el Selector"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:145
+#: squirrelmail/src/options_display.php:149
msgid "Message Display and Composition"
msgstr "Visualización y Redacción de Mensajes"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:150
+#: squirrelmail/src/options_display.php:154
msgid "Wrap Incoming Text At"
msgstr "Acomodar Textos Entrantes a"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:158
+#: squirrelmail/src/options_display.php:162
msgid "Size of Editor Window"
msgstr "Tamaño de la Ventana del Editor"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:166
+#: squirrelmail/src/options_display.php:170
msgid "Location of Buttons when Composing"
msgstr "Ubicación de Botones en Redacción"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:169
+#: squirrelmail/src/options_display.php:173
msgid "Before headers"
msgstr "Antes de los títulos"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:170
+#: squirrelmail/src/options_display.php:174
msgid "Between headers and message body"
msgstr "Entre los títulos y el mensaje"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:171
+#: squirrelmail/src/options_display.php:175
msgid "After message body"
msgstr "Después del mensaje"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:176
+#: squirrelmail/src/options_display.php:180
msgid "Addressbook Display Format"
msgstr "Visualización de la Libreta de Direcciones"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:179
+#: squirrelmail/src/options_display.php:183
msgid "Javascript"
msgstr "Javascript"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:180
+#: squirrelmail/src/options_display.php:184
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:185
+#: squirrelmail/src/options_display.php:189
msgid "Show HTML Version by Default"
msgstr "Mostrar versión HTML por omisión"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:192
+#: squirrelmail/src/options_display.php:196
msgid "Include Me in CC when I Reply All"
msgstr "Incluirme en CC al Contestar a Todos"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:199
+#: squirrelmail/src/options_display.php:203
msgid "Enable Mailer Display"
msgstr "Ver Cliente de Origen"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:206
+#: squirrelmail/src/options_display.php:210
msgid "Display Attached Images with Message"
msgstr "Mostrar Imágenes Adjuntas con el Mensaje"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:213
+#: squirrelmail/src/options_display.php:217
msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link"
msgstr "Activar Enlace discreto en Vista Preliminar"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:220
+#: squirrelmail/src/options_display.php:224
msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
msgstr "Limpiar Visualización en Vista Preliminar"
msgid "Flags"
msgstr "Indicadores"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:573
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:585
#: squirrelmail/src/options_order.php:59
msgid "Size"
msgstr "Tamaño"
"correo)."
#: squirrelmail/src/options.php:273
-msgid ""
-"These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
+msgid "These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
msgstr ""
"Estas opciones cambian la forma en la que se muestran y manipulan las "
"carpetas."
msgid "View Printable Version"
msgstr "Vista Preliminar"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:155
+#: squirrelmail/src/read_body.php:154
msgid "Viewing Full Header"
msgstr "Ver Encabezados Completos"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:291
+#: squirrelmail/src/read_body.php:290
msgid "more"
msgstr "mas"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:292
+#: squirrelmail/src/read_body.php:291
msgid "less"
msgstr "menos"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:466
+#: squirrelmail/src/read_body.php:465
msgid "Message List"
msgstr "Lista de Mensajes"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:478
+#: squirrelmail/src/read_body.php:477
msgid "Resume Draft"
msgstr "Recuperar Borrador"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:515
+#: squirrelmail/src/read_body.php:514
msgid "Forward"
msgstr "Reenviar"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:520
+#: squirrelmail/src/read_body.php:519
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:525
+#: squirrelmail/src/read_body.php:524
msgid "Reply All"
msgstr "Responder a Todos"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:549 squirrelmail/src/read_body.php:552
+#: squirrelmail/src/read_body.php:548 squirrelmail/src/read_body.php:551
msgid "View Full Header"
msgstr "Ver Encabezado Completo"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:575
+#: squirrelmail/src/read_body.php:574
msgid "Date:"
msgstr "Fecha:"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:631
+#: squirrelmail/src/read_body.php:628
msgid "Mailer"
msgstr "Cliente"
-#: squirrelmail/functions/auth.php:44 squirrelmail/src/redirect.php:95
-#: squirrelmail/src/redirect.php:99
+#: squirrelmail/functions/auth.php:29 squirrelmail/src/redirect.php:60
+#: squirrelmail/src/redirect.php:64
msgid "You must be logged in to access this page."
msgstr "¡Necesita un nombre de usuario y contraseña válidos para acceder!."
-#: squirrelmail/functions/auth.php:45 squirrelmail/src/redirect.php:100
+#: squirrelmail/functions/auth.php:30 squirrelmail/src/redirect.php:65
msgid "Go to the login page"
msgstr "Ir a la página de entrada"
-#: squirrelmail/src/redirect.php:120 squirrelmail/src/redirect.php:124
+#: squirrelmail/src/redirect.php:85 squirrelmail/src/redirect.php:89
msgid "There was an error contacting the mail server."
msgstr "Se ha producido un error contactando con el servidor."
-#: squirrelmail/src/redirect.php:125
+#: squirrelmail/src/redirect.php:90
msgid "Contact your administrator for help."
msgstr "Contacte con su administrador."
msgstr "El apodo contiene caracteres no válidos"
#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:116
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:140
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:164
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:141
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:166
msgid "view"
msgstr "ver"
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:180
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:183
msgid "Business Card"
msgstr "Tarjeta de Visita"
msgid "December"
msgstr "Diciembre"
-#: squirrelmail/functions/date.php:178
+#: squirrelmail/functions/date.php:180
msgid "D, F j, Y g:i a"
msgstr "D, j \\d\\e F \\d\\e Y, g:i a"
-#: squirrelmail/functions/date.php:180
+#: squirrelmail/functions/date.php:182
msgid "D, F j, Y G:i"
msgstr "D, j \\d\\e F \\d\\e Y, G:i"
-#: squirrelmail/functions/date.php:202
+#: squirrelmail/functions/date.php:204
msgid "g:i a"
msgstr "g:i a"
-#: squirrelmail/functions/date.php:204
+#: squirrelmail/functions/date.php:206
msgid "G:i"
msgstr "G:i"
-#: squirrelmail/functions/date.php:209
+#: squirrelmail/functions/date.php:211
msgid "D, g:i a"
msgstr "D, g:i a"
-#: squirrelmail/functions/date.php:211
+#: squirrelmail/functions/date.php:213
msgid "D, G:i"
msgstr "D, G:i"
-#: squirrelmail/functions/date.php:215
+#: squirrelmail/functions/date.php:217
msgid "M j, Y"
msgstr "j/m/Y"
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:83
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:86
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:205
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:59
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:66
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:104
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:107
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:241
#, c-format
msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
msgstr "Archivo de preferencias %s no encontrado. Saliendo anormalmente."
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:377
+#: squirrelmail/functions/prefs.php:268
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "Error creando el directorio %s."
+
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:378
+#: squirrelmail/functions/prefs.php:269
+msgid "Could not create hashed directory structure!"
+msgstr "¡No pude crear la estructura de directorios!"
+
+#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:379
+#: squirrelmail/functions/prefs.php:171 squirrelmail/functions/prefs.php:176
+#: squirrelmail/functions/prefs.php:270
+msgid "Please contact your system administrator and report this error."
+msgstr "Contacte con su administrador y comuníquele este error."
+
#: squirrelmail/functions/display_messages.php:23
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:206
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:224
msgid "Unknown user or password incorrect."
msgstr "Usuario o contraseña incorrecto."
msgid "Click here to return to %s"
msgstr "Pulse aquí para volver a %s"
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:119
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:132
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:140
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:159
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:168
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:280
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:136
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:119
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:127
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:146
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:155
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:268
#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:89
msgid "ERROR : Could not complete request."
msgstr "ERROR: No se pudo completar el pedido."
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:121
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:138
#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:91
msgid "Reason Given: "
msgstr "Razón dada: "
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:128
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:145
#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:98
msgid "ERROR : Bad or malformed request."
msgstr "ERROR: pedido erroneo o con formato erroneo."
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:130
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:147
#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:100
msgid "Server responded: "
msgstr "El servidor respondió: "
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:166
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:183
#, c-format
msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
msgstr "Error conectando al servidor IMAP: %s."
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:183
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:199
#, c-format
msgid "Bad request: %s"
msgstr "Pedido Erroneo: %s"
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:185
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:201
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Error desconocido: %s"
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:187
+#: squirrelmail/functions/imap_general.php:203
msgid "Read data:"
msgstr "Leer datos:"
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:134
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:161
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:282
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:121
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:148
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:270
msgid "Unknown response from IMAP server: "
msgstr "Contestación desconocida del servidor IMAP:"
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:142
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:129
msgid "Unknown message number in reply from server: "
msgstr "Número de mensaje desconocido en la contestación del servidor:"
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:170
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:157
msgid "Unknown messagenumber in reply from server: "
msgstr "Número de mensaje desconocido en contestación del servidor: "
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:179
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:208
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:452
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:507
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:880
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:166
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:195
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:440
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:495
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:892
msgid "(no subject)"
msgstr "(sin asunto)"
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:180
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:167
msgid "Unknown Sender"
msgstr "Remitente Desconocido"
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:233
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:222
msgid "No To Address"
msgstr "Sin destinatario"
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:510
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:498
msgid "(unknown sender)"
msgstr "(remitente desconocido)"
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:65
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:61
msgid "No Messages Found"
msgstr "No se Encontraron Mensajes"
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:155
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:151
msgid "Found"
msgstr "Encontrado"
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:155
+#: squirrelmail/functions/imap_search.php:151
msgid "messages"
msgstr "mensajes"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:413
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:425
msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
msgstr "Esta Carpeta esta Vacía"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:497
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:509
msgid "Move Selected To:"
msgstr "Mover seleccionados a:"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:500
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:512
msgid "Transform Selected Messages"
msgstr "Marcar mensajes seleccionados como"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:516
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:528
msgid "Move"
msgstr "Mover"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:520
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:532
msgid "Expunge"
msgstr "Purgar"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:520
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:532
msgid "mailbox"
msgstr "buzón"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:522
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:534
msgid "Read"
msgstr "Leído"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:523
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:535
msgid "Unread"
msgstr "No Leído"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:619
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:631
msgid "Toggle All"
msgstr "Cambia Todos"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:641
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:653
msgid "Unselect All"
msgstr "De-seleccionar Todos"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:643
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:655
msgid "Select All"
msgstr "Seleccionar Todos"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:660
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:672
#, c-format
msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
msgstr "Viendo Mensajes: del <B>%s</B> al <B>%s</B> (total %s)"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:662
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:674
#, c-format
msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
msgstr "Viendo Mensaje: <b>%s</b> (total 1)"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:847
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:859
msgid "Paginate"
msgstr "Paginar"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:854
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:866
msgid "Show All"
msgstr "Todos"
#: squirrelmail/functions/mime.php:370
msgid "Error decoding mime structure. Report this as a bug!"
msgstr ""
-"Se produjo un error al descodificar la estructura MIME. "
-"¡Notifíquelo como un error del programa!"
+"Se produjo un error al descodificar la estructura MIME. ¡Notifíquelo como un "
+"error del programa!"
-#: squirrelmail/functions/mime.php:433
+#: squirrelmail/functions/mime.php:431
msgid ""
"Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message "
"is malformed. Please help us making future versions better by submitting "
"this message to the developers knowledgebase!"
msgstr ""
+"Error de recuperación: El motivo de este error se deba probablemente a que "
+"el mensaje está mal formado. Por favor, ayúdenos a depurar versiones futuras "
+"enviando este mensaje al centro de desarrollo."
-#: squirrelmail/functions/mime.php:435
+#: squirrelmail/functions/mime.php:433
msgid "Response:"
msgstr "Contestación: "
-#: squirrelmail/functions/mime.php:436
+#: squirrelmail/functions/mime.php:434
msgid "Message:"
msgstr "Mensaje:"
-#: squirrelmail/functions/mime.php:437
+#: squirrelmail/functions/mime.php:435
msgid "FETCH line:"
msgstr "Recojer línea:"
-#: squirrelmail/functions/mime.php:652
+#: squirrelmail/functions/mime.php:649
msgid "Attachments"
msgstr "Ficheros adjuntos"
-#: squirrelmail/functions/mime.php:691
+#: squirrelmail/functions/mime.php:688
msgid "download"
msgstr "descargar"
msgid "Default preference file not found!"
msgstr "¡No se encuentra el fichero de preferencias por omisión!"
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:171 squirrelmail/functions/prefs.php:176
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:270
-msgid "Please contact your system administrator and report this error."
-msgstr "Contacte con su administrador y comuníquele este error."
-
#: squirrelmail/functions/prefs.php:175
msgid "Could not create initial preference file!"
msgstr "¡No se pudo crear el fichero inicial de preferencias!"
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:268
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "Error creando el directorio %s."
-
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:269
-msgid "Could not create hashed directory structure!"
-msgstr "¡No pude crear la estructura de directorios!"
-
#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:360
msgid ""
"COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:24
msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
-msgstr ""
-"Por favor marque todas las palabras que desea borrar de su diccionario."
+msgstr "Por favor marque todas las palabras que desea borrar de su diccionario."
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:35
#, c-format
"el cifrado del diccionario.</p>"
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:26
-msgid ""
-"Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
+msgid "Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
msgstr "Por favor descifra mi diccionario personal y guárdalo en modo texto."
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:29
"clave nueva.</p>"
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:39
-msgid ""
-"Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
+msgid "Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
msgstr "Por favor cifra mi diccionario."
#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:22
msgstr "Estas son sus opciones de servidor:"
#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:105
-msgid ""
-"13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
+msgid "13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
msgstr ""
"13 pares de idiomas, un máximo de 1000 caracteres traducidos, motor de "
"Systran"
#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:108
-msgid ""
-"10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
+msgid "10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
msgstr "10 pares de idiomas, máximo de 25 ks. traducidos, motor de Systran"
#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:111
"Translation Experts"
#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:117
-msgid ""
-"8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
+msgid "8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
msgstr ""
"8 pares de idiomas, no hay límites conocidos, motor GPLTrans (gratuito, open "
"source)"
#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:120
msgid "Base Sent Folder"
msgstr "Carpeta Base de Mensajes Enviados"
+