"Kent B. Hansen" <kent@squirrelmail.dk>
[squirrelmail.git] / locale / da_DK / LC_MESSAGES / squirrelmail.po
index a587886192bcd39ec28be00016876a3e7ae806dc..2b183d9736437d6fc32fd2ec39b5ac7da3624c52 100644 (file)
@@ -5,14 +5,14 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-21 21:12+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2002-07-21 22:05CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2002-08-24 14:02+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-08-24 14:26+0200\n"
 "Last-Translator: Kent B. Hansen <kent@squirrelmail.dk>\n"
 "Last-Translator: Kent B. Hansen <kent@squirrelmail.dk>\n"
-"Language-Team: Danish\n"
+"Language-Team: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
 
 #: squirrelmail/src/addrbook_popup.php:22
 msgid "Address Book"
 
 #: squirrelmail/src/addrbook_popup.php:22
 msgid "Address Book"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Alle"
 
 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:90
 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:100
 
 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:90
 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:100
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:305 squirrelmail/src/vcard.php:89
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:305 squirrelmail/src/vcard.php:79
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
 
@@ -48,90 +48,91 @@ msgstr "Information"
 msgid "Source"
 msgstr "Kilde"
 
 msgid "Source"
 msgstr "Kilde"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:106
-#: squirrelmail/src/compose.php:466 squirrelmail/src/download.php:187
-#: squirrelmail/src/download.php:194 squirrelmail/src/options_highlight.php:83
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:372
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:103
-#: squirrelmail/src/read_body.php:887 squirrelmail/src/search.php:405
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:827
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:125
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:107
+#: squirrelmail/src/compose.php:85 squirrelmail/src/compose.php:99
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:82
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:371
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:109
+#: squirrelmail/src/read_body.php:327 squirrelmail/src/search.php:416
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:818
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:124
 msgid "To"
 msgstr "Til"
 
 msgid "To"
 msgstr "Til"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:108
-#: squirrelmail/src/compose.php:473 squirrelmail/src/options_highlight.php:86
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:375
-#: squirrelmail/src/read_body.php:896 squirrelmail/src/search.php:404
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:128
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:109
+#: squirrelmail/src/compose.php:86 squirrelmail/src/compose.php:102
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:85
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:374
+#: squirrelmail/src/read_body.php:328 squirrelmail/src/search.php:415
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:127
 msgid "Cc"
 msgstr "Cc"
 
 msgid "Cc"
 msgstr "Cc"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:110
-#: squirrelmail/src/read_body.php:906
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:111
+#: squirrelmail/src/read_body.php:329
 msgid "Bcc"
 msgstr "Bcc"
 
 msgid "Bcc"
 msgstr "Bcc"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:126
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:127
 msgid "Use Addresses"
 msgstr "Brug adresser"
 
 msgid "Use Addresses"
 msgstr "Brug adresser"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:150
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:151
 msgid "Address Book Search"
 msgstr "Søg i adressebog"
 
 msgid "Address Book Search"
 msgstr "Søg i adressebog"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:162
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:180
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:163
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:181
 msgid "Search for"
 msgstr "Søg efter"
 
 msgid "Search for"
 msgstr "Søg efter"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:172
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:187
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:173
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:188
 msgid "in"
 msgstr "i"
 
 msgid "in"
 msgstr "i"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:175
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:188
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:176
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:189
 msgid "All address books"
 msgstr "Alle adressebøger"
 
 msgid "All address books"
 msgstr "Alle adressebøger"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:190
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:202 squirrelmail/src/search.php:214
-#: squirrelmail/src/search.php:218 squirrelmail/src/search.php:238
-#: squirrelmail/src/search.php:408 squirrelmail/src/search.php:438
-#: squirrelmail/src/search.php:459 squirrelmail/src/search.php:473
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:229
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:477
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:191
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:203 squirrelmail/src/search.php:226
+#: squirrelmail/src/search.php:230 squirrelmail/src/search.php:249
+#: squirrelmail/src/search.php:419 squirrelmail/src/search.php:449
+#: squirrelmail/src/search.php:471 squirrelmail/src/search.php:486
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:225
 msgid "Search"
 msgstr "Søg"
 
 msgid "Search"
 msgstr "Søg"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:191
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:203
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:192
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:204
 msgid "List all"
 msgstr "Vis alle"
 
 msgid "List all"
 msgstr "Vis alle"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:221
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:226
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:222
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:227
 #, c-format
 msgid "Unable to list addresses from %s"
 msgstr "Kunne ikke vise adresserne fra %s"
 
 #, c-format
 msgid "Unable to list addresses from %s"
 msgstr "Kunne ikke vise adresserne fra %s"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:246
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:252
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:247
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:253
 msgid "Your search failed with the following error(s)"
 msgstr "Din søgning mislykkedes og gav denne fejlmelding"
 
 msgid "Your search failed with the following error(s)"
 msgstr "Din søgning mislykkedes og gav denne fejlmelding"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:253
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:165
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:261
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:254
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:166
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:262
 msgid "No persons matching your search was found"
 msgstr "Ingen personer matchede dine kriterier"
 
 msgid "No persons matching your search was found"
 msgstr "Ingen personer matchede dine kriterier"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:267
+#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:268
 msgid "Return"
 msgstr "Tilbage"
 
 msgid "Return"
 msgstr "Tilbage"
 
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:205 squirrelmail/src/compose.php:640
+#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:206 squirrelmail/src/compose.php:764
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:39
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:119
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:427
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:70
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:119
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:427
 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:70
@@ -194,201 +195,182 @@ msgstr "FEJL"
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Ukendt fejl"
 
 msgid "Unknown error"
 msgstr "Ukendt fejl"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:271 squirrelmail/src/addressbook.php:373
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:271 squirrelmail/src/addressbook.php:374
 #: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:73
 msgid "Add address"
 msgstr "Tilføj adresse"
 
 #: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:73
 msgid "Add address"
 msgstr "Tilføj adresse"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:285 squirrelmail/src/addressbook.php:351
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:285 squirrelmail/src/addressbook.php:352
 msgid "Edit selected"
 msgstr "Ret den valgte"
 
 msgid "Edit selected"
 msgstr "Ret den valgte"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:287 squirrelmail/src/addressbook.php:353
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:287 squirrelmail/src/addressbook.php:354
 msgid "Delete selected"
 msgstr "Slet de(n) valgte"
 
 msgid "Delete selected"
 msgstr "Slet de(n) valgte"
 
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:368
+#: squirrelmail/src/addressbook.php:369
 #: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:29
 #, c-format
 msgid "Add to %s"
 msgstr "Føj til %s"
 
 #: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:29
 #, c-format
 msgid "Add to %s"
 msgstr "Føj til %s"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:98
-msgid "Draft Email Saved"
-msgstr "Kladde gemt"
-
-#: squirrelmail/src/compose.php:201 squirrelmail/src/compose.php:245
-#: squirrelmail/src/compose.php:255
-msgid "Could not move/copy file. File not attached"
-msgstr "Kunne ikke flytte/kopiere filen. Filen er ikke vedhæftet"
-
-#: squirrelmail/src/compose.php:461
-msgid "Original Message"
-msgstr "Oprindelig e-mail"
-
-#: squirrelmail/src/compose.php:462 squirrelmail/src/download.php:185
-#: squirrelmail/src/download.php:190
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:381
+#: squirrelmail/src/compose.php:82 squirrelmail/src/compose.php:93
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:380
 #: squirrelmail/src/options_order.php:40
 #: squirrelmail/src/options_order.php:40
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:117
-#: squirrelmail/src/read_body.php:863 squirrelmail/src/search.php:402
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:847
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:134
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:101
+#: squirrelmail/src/read_body.php:317 squirrelmail/src/search.php:413
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:838
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:133
 msgid "Subject"
 msgstr "Emne"
 
 msgid "Subject"
 msgstr "Emne"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:463 squirrelmail/src/download.php:186
-#: squirrelmail/src/download.php:192 squirrelmail/src/options_highlight.php:80
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:369
+#: squirrelmail/src/compose.php:83 squirrelmail/src/compose.php:95
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:79
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:368
 #: squirrelmail/src/options_order.php:38
 #: squirrelmail/src/options_order.php:38
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:99
-#: squirrelmail/src/read_body.php:871 squirrelmail/src/search.php:403
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:830
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:122
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:97
+#: squirrelmail/src/read_body.php:325 squirrelmail/src/search.php:414
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:821
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:121
 msgid "From"
 msgstr "Fra"
 
 msgid "From"
 msgstr "Fra"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:464 squirrelmail/src/download.php:188
-#: squirrelmail/src/download.php:196 squirrelmail/src/options_order.php:39
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:113
-#: squirrelmail/src/read_body.php:879
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:839
+#: squirrelmail/src/compose.php:84 squirrelmail/src/compose.php:97
+#: squirrelmail/src/options_order.php:39
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:105
+#: squirrelmail/src/read_body.php:326
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:830
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
 msgid "Date"
 msgstr "Dato"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:629
+#: squirrelmail/src/compose.php:92
+msgid "Original Message"
+msgstr "Oprindelig e-mail"
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:186
+msgid "Draft Email Saved"
+msgstr "Kladde gemt"
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:289 squirrelmail/src/compose.php:332
+#: squirrelmail/src/compose.php:342
+msgid "Could not move/copy file. File not attached"
+msgstr "Kunne ikke flytte/kopiere filen. Filen er ikke vedhæftet"
+
+#: squirrelmail/src/compose.php:756
 msgid "Draft Saved"
 msgstr "Kladde gemt"
 
 msgid "Draft Saved"
 msgstr "Kladde gemt"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:632
+#: squirrelmail/src/compose.php:759
 msgid "Your Message has been sent"
 msgstr "Din e-mail er sendt"
 
 msgid "Your Message has been sent"
 msgstr "Din e-mail er sendt"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:651
+#: squirrelmail/src/compose.php:775
 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:54
 msgid "From:"
 msgstr "Fra:"
 
 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:54
 msgid "From:"
 msgstr "Fra:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:678 squirrelmail/src/read_body.php:210
+#: squirrelmail/src/compose.php:803 squirrelmail/src/read_body.php:183
 msgid "To:"
 msgstr "Til:"
 
 msgid "To:"
 msgstr "Til:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:685
+#: squirrelmail/src/compose.php:811
 msgid "CC:"
 msgstr "Kopi til:"
 
 msgid "CC:"
 msgstr "Kopi til:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:692
+#: squirrelmail/src/compose.php:819
 msgid "BCC:"
 msgstr "Blind kopi til:"
 
 msgid "BCC:"
 msgstr "Blind kopi til:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:720 squirrelmail/src/read_body.php:211
+#: squirrelmail/src/compose.php:826 squirrelmail/src/read_body.php:184
 msgid "Subject:"
 msgstr "Emne:"
 
 msgid "Subject:"
 msgstr "Emne:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:763 squirrelmail/src/compose.php:859
+#: squirrelmail/src/compose.php:876 squirrelmail/src/compose.php:983
 msgid "Send"
 msgstr "Send"
 
 msgid "Send"
 msgstr "Send"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:770
+#: squirrelmail/src/compose.php:889
 msgid "Attach:"
 msgstr "Vedhæft:"
 
 msgid "Attach:"
 msgstr "Vedhæft:"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:773 squirrelmail/src/options_order.php:132
+#: squirrelmail/src/compose.php:894 squirrelmail/src/options_order.php:132
 msgid "Add"
 msgstr "Tilføj"
 
 msgid "Add"
 msgstr "Tilføj"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:792
+#: squirrelmail/src/compose.php:914
 msgid "Delete selected attachments"
 msgstr "Slet de(n) valgte vedhæftede filer"
 
 msgid "Delete selected attachments"
 msgstr "Slet de(n) valgte vedhæftede filer"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:825 squirrelmail/src/read_body.php:915
+#: squirrelmail/src/compose.php:947 squirrelmail/src/read_body.php:331
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritet"
 
 msgid "Priority"
 msgstr "Prioritet"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:826 squirrelmail/src/read_body.php:599
+#: squirrelmail/src/compose.php:948 squirrelmail/functions/mime.php:244
 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:99
 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:99
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:201
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:202
 msgid "High"
 msgstr "Høj"
 
 msgid "High"
 msgstr "Høj"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:827 squirrelmail/src/read_body.php:612
+#: squirrelmail/src/compose.php:949 squirrelmail/functions/mime.php:257
 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:98
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:98
 msgid "Normal"
 msgstr "Normal"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:828 squirrelmail/src/read_body.php:605
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:198
+#: squirrelmail/src/compose.php:950 squirrelmail/functions/mime.php:250
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:199
 msgid "Low"
 msgstr "Lav"
 
 msgid "Low"
 msgstr "Lav"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:834
+#: squirrelmail/src/compose.php:956
 msgid "Receipt"
 msgstr "Kvittering"
 
 msgid "Receipt"
 msgstr "Kvittering"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:836
-msgid "On read"
+#: squirrelmail/src/compose.php:958
+msgid "On Read"
 msgstr "Ved læsning"
 
 msgstr "Ved læsning"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:838
+#: squirrelmail/src/compose.php:960
 msgid "On Delivery"
 msgstr "Ved aflevering"
 
 msgid "On Delivery"
 msgstr "Ved aflevering"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:846
+#: squirrelmail/src/compose.php:965
 #: squirrelmail/src/options_identities.php:314
 #: squirrelmail/src/options_personal.php:99
 msgid "Signature"
 msgstr "Signatur"
 
 #: squirrelmail/src/options_identities.php:314
 #: squirrelmail/src/options_personal.php:99
 msgid "Signature"
 msgstr "Signatur"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:849 squirrelmail/src/compose.php:853
-#: squirrelmail/src/compose.php:857 squirrelmail/functions/page_header.php:223
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:464
+#: squirrelmail/src/compose.php:968 squirrelmail/src/compose.php:972
+#: squirrelmail/src/compose.php:976 squirrelmail/functions/page_header.php:219
 msgid "Addresses"
 msgstr "Adresser"
 
 msgid "Addresses"
 msgstr "Adresser"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:862
+#: squirrelmail/src/compose.php:980
 msgid "Save Draft"
 msgstr "Gem kladde"
 
 msgid "Save Draft"
 msgstr "Gem kladde"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:881
+#: squirrelmail/src/compose.php:1000
 msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
 msgstr "Du har ikke udfyldt \"Til:\" feltet."
 
 msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
 msgstr "Du har ikke udfyldt \"Til:\" feltet."
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:973
+#: squirrelmail/src/compose.php:1087
 msgid "said"
 msgstr "sagde"
 
 msgid "said"
 msgstr "sagde"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:976
+#: squirrelmail/src/compose.php:1090
 msgid "quote"
 msgstr "citat"
 
 msgid "quote"
 msgstr "citat"
 
-#: squirrelmail/src/compose.php:976
+#: squirrelmail/src/compose.php:1090
 msgid "who"
 msgstr "hvem"
 
 msgid "who"
 msgstr "hvem"
 
-#: squirrelmail/src/download.php:31
-msgid "Viewing a text attachment"
-msgstr "Viser vedhæftet tekst"
-
-#: squirrelmail/src/download.php:34 squirrelmail/src/download.php:36
-#: squirrelmail/src/image.php:26 squirrelmail/src/image.php:30
-#: squirrelmail/src/vcard.php:36 squirrelmail/src/vcard.php:40
-#: squirrelmail/src/view_header.php:78
-msgid "View message"
-msgstr "Vis meddelelse"
-
-#: squirrelmail/src/download.php:41 squirrelmail/src/image.php:49
-#: squirrelmail/src/vcard.php:213 squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:91
-msgid "Download this as a file"
-msgstr "Download som en fil"
-
-#: squirrelmail/src/download.php:68 squirrelmail/src/left_main.php:74
-#: squirrelmail/src/search.php:169 squirrelmail/src/search.php:371
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:720
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:197
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:393
+#: squirrelmail/src/download.php:29 squirrelmail/src/left_main.php:74
+#: squirrelmail/src/search.php:168 squirrelmail/src/search.php:382
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1226
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:193
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:172
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:290
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:172
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:290
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:226
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:227
 msgid "INBOX"
 msgstr "Indbakke"
 
 msgid "INBOX"
 msgstr "Indbakke"
 
@@ -397,18 +379,17 @@ msgid "Illegal folder name.  Please select a different name."
 msgstr "Ulovligt mappenavn. Vælg venligst et andet navn."
 
 #: squirrelmail/src/folders_create.php:29
 msgstr "Ulovligt mappenavn. Vælg venligst et andet navn."
 
 #: squirrelmail/src/folders_create.php:29
-#: squirrelmail/src/folders_delete.php:29
+#: squirrelmail/src/folders_delete.php:30
 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:24
 msgid "Click here to go back"
 msgstr "Klik her for at gå tilbage"
 
 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:24
 msgid "Click here to go back"
 msgstr "Klik her for at gå tilbage"
 
-#: squirrelmail/src/folders_delete.php:29
+#: squirrelmail/src/folders_delete.php:30
 msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so."
 msgstr "Du har ikke valgt hvilken mappe, som skal slettes."
 
 #: squirrelmail/src/folders.php:28 squirrelmail/src/left_main.php:754
 msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so."
 msgstr "Du har ikke valgt hvilken mappe, som skal slettes."
 
 #: squirrelmail/src/folders.php:28 squirrelmail/src/left_main.php:754
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:225
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:468
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:221
 msgid "Folders"
 msgstr "Mapper"
 
 msgid "Folders"
 msgstr "Mapper"
 
@@ -432,78 +413,87 @@ msgstr "Mappen er oprettet!"
 msgid "Renamed successfully!"
 msgstr "Mappen er omdøbt!"
 
 msgid "Renamed successfully!"
 msgstr "Mappen er omdøbt!"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:51 squirrelmail/src/left_main.php:793
+#: squirrelmail/src/folders.php:48
+msgid "Subscription Unsuccessful - Folder does not exist."
+msgstr "Kunne ikke gøres aktiv - mappen eksisterer ikke."
+
+#: squirrelmail/src/folders.php:55 squirrelmail/src/left_main.php:793
 msgid "refresh folder list"
 msgstr "opdatér mappeliste"
 
 msgid "refresh folder list"
 msgstr "opdatér mappeliste"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:64
+#: squirrelmail/src/folders.php:68
 msgid "Create Folder"
 msgstr "Opret mappe"
 
 msgid "Create Folder"
 msgstr "Opret mappe"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:71
+#: squirrelmail/src/folders.php:75
 msgid "as a subfolder of"
 msgstr "som en undermappe til"
 
 msgid "as a subfolder of"
 msgstr "som en undermappe til"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:75 squirrelmail/src/folders.php:77
+#: squirrelmail/src/folders.php:79 squirrelmail/src/folders.php:81
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
 msgid "None"
 msgstr "Ingen"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:102
+#: squirrelmail/src/folders.php:106
 msgid "Let this folder contain subfolders"
 msgstr "Lad denne mappe indeholde undermapper"
 
 msgid "Let this folder contain subfolders"
 msgstr "Lad denne mappe indeholde undermapper"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:105
+#: squirrelmail/src/folders.php:109
 msgid "Create"
 msgstr "Opret"
 
 msgid "Create"
 msgstr "Opret"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:141
+#: squirrelmail/src/folders.php:145
 msgid "Rename a Folder"
 msgstr "Omdøb en mappe"
 
 msgid "Rename a Folder"
 msgstr "Omdøb en mappe"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:149 squirrelmail/src/folders.php:190
+#: squirrelmail/src/folders.php:153 squirrelmail/src/folders.php:194
 msgid "Select a folder"
 msgstr "Vælg en mappe"
 
 msgid "Select a folder"
 msgstr "Vælg en mappe"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:168
+#: squirrelmail/src/folders.php:172
 msgid "Rename"
 msgstr "Omdøb"
 
 msgid "Rename"
 msgstr "Omdøb"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:172 squirrelmail/src/folders.php:212
+#: squirrelmail/src/folders.php:176 squirrelmail/src/folders.php:216
 msgid "No folders found"
 msgstr "Ingen mapper fundet"
 
 msgid "No folders found"
 msgstr "Ingen mapper fundet"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:182
+#: squirrelmail/src/folders.php:186
 msgid "Delete Folder"
 msgstr "Slet mappe"
 
 msgid "Delete Folder"
 msgstr "Slet mappe"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:208 squirrelmail/src/options_highlight.php:101
+#: squirrelmail/src/folders.php:212 squirrelmail/src/options_highlight.php:100
 #: squirrelmail/src/options_identities.php:328
 #: squirrelmail/src/options_identities.php:328
-#: squirrelmail/src/read_body.php:711
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:744
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:195
+#: squirrelmail/src/read_body.php:416
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:726
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:194
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:214
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:221
 msgid "Delete"
 msgstr "Slet"
 
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:214
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:221
 msgid "Delete"
 msgstr "Slet"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:223 squirrelmail/src/folders.php:245
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:36
+#: squirrelmail/src/folders.php:227 squirrelmail/src/folders.php:249
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:34
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Gør passiv"
 
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Gør passiv"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:223 squirrelmail/src/folders.php:286
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:35
+#: squirrelmail/src/folders.php:227 squirrelmail/src/folders.php:292
+#: squirrelmail/src/folders.php:302
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:33
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Gør aktiv"
 
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Gør aktiv"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:249
+#: squirrelmail/src/folders.php:253
 msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
 msgstr "Ingen mapper at gøre passive"
 
 msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
 msgstr "Ingen mapper at gøre passive"
 
-#: squirrelmail/src/folders.php:289
+#: squirrelmail/src/folders.php:295
 msgid "No folders were found to subscribe to!"
 msgstr "Ingen mapper at gøre aktive"
 
 msgid "No folders were found to subscribe to!"
 msgstr "Ingen mapper at gøre aktive"
 
+#: squirrelmail/src/folders.php:300
+msgid "Subscribe to:"
+msgstr "Aktivér:"
+
 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:24
 msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so."
 msgstr "Du har ikke valgt hvilken mappe, som skal omdøbes."
 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:24
 msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so."
 msgstr "Du har ikke valgt hvilken mappe, som skal omdøbes."
@@ -517,65 +507,69 @@ msgid "New name:"
 msgstr "Nyt navn:"
 
 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:62
 msgstr "Nyt navn:"
 
 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:62
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:394
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:393
 #: squirrelmail/functions/options.php:419
 #: squirrelmail/functions/options.php:419
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:174
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:160
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:155
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:173
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:159
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:154
 msgid "Submit"
 msgstr "Gem"
 
 msgid "Submit"
 msgstr "Gem"
 
-#: squirrelmail/src/help.php:90 squirrelmail/functions/page_header.php:231
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:481
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:39
+#: squirrelmail/src/help.php:89 squirrelmail/functions/page_header.php:227
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:37
 msgid "Help"
 msgstr "Hjælp"
 
 msgid "Help"
 msgstr "Hjælp"
 
-#: squirrelmail/src/help.php:129
+#: squirrelmail/src/help.php:128
 #, c-format
 msgid ""
 "The help has not been translated to %s.  It will be displayed in English "
 "instead."
 msgstr "Hjælpesiderne er ikke oversat til %s, så de bliver vist på engelsk."
 
 #, c-format
 msgid ""
 "The help has not been translated to %s.  It will be displayed in English "
 "instead."
 msgstr "Hjælpesiderne er ikke oversat til %s, så de bliver vist på engelsk."
 
-#: squirrelmail/src/help.php:135
+#: squirrelmail/src/help.php:134
 msgid "Some or all of the help documents are not present!"
 msgstr "Nogle eller alle hjælpesider mangler!"
 
 msgid "Some or all of the help documents are not present!"
 msgstr "Nogle eller alle hjælpesider mangler!"
 
-#: squirrelmail/src/help.php:169 squirrelmail/src/help.php:191
+#: squirrelmail/src/help.php:168 squirrelmail/src/help.php:190
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Oversigt"
 
 msgid "Table of Contents"
 msgstr "Oversigt"
 
-#: squirrelmail/src/help.php:185 squirrelmail/src/help.php:189
-#: squirrelmail/src/read_body.php:748 squirrelmail/src/read_body.php:759
-#: squirrelmail/src/read_body.php:762
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1021
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1024
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1027
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:174
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:176
+#: squirrelmail/src/help.php:184 squirrelmail/src/help.php:188
+#: squirrelmail/src/read_body.php:450 squirrelmail/src/read_body.php:452
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1020
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1023
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1026
 msgid "Previous"
 msgstr "Forrige"
 
 msgid "Previous"
 msgstr "Forrige"
 
-#: squirrelmail/src/help.php:193 squirrelmail/src/help.php:196
-#: squirrelmail/src/read_body.php:750 squirrelmail/src/read_body.php:769
-#: squirrelmail/src/read_body.php:772
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1022
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1025
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1028
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:179
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:181
+#: squirrelmail/src/help.php:192 squirrelmail/src/help.php:195
+#: squirrelmail/src/read_body.php:459 squirrelmail/src/read_body.php:461
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1021
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1024
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1027
 msgid "Next"
 msgstr "Næste"
 
 msgid "Next"
 msgstr "Næste"
 
-#: squirrelmail/src/help.php:217
+#: squirrelmail/src/help.php:216
 msgid "Top"
 msgstr "Top"
 
 msgid "Top"
 msgstr "Top"
 
-#: squirrelmail/src/image.php:42
+#: squirrelmail/src/image.php:27
 msgid "Viewing an image attachment"
 msgstr "Viser vedhæftet billede"
 
 msgid "Viewing an image attachment"
 msgstr "Viser vedhæftet billede"
 
+#: squirrelmail/src/image.php:31 squirrelmail/src/vcard.php:33
+#: squirrelmail/src/view_header.php:84 squirrelmail/src/view_text.php:36
+msgid "View message"
+msgstr "Vis meddelelse"
+
+#: squirrelmail/src/image.php:40 squirrelmail/src/vcard.php:190
+#: squirrelmail/src/view_text.php:40
+#: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:91
+msgid "Download this as a file"
+msgstr "Download som en fil"
+
 # Missing:
 #: squirrelmail/src/left_main.php:98 squirrelmail/src/left_main.php:251
 #: squirrelmail/src/left_main.php:326
 # Missing:
 #: squirrelmail/src/left_main.php:98 squirrelmail/src/left_main.php:251
 #: squirrelmail/src/left_main.php:326
@@ -590,49 +584,45 @@ msgstr "Sidste opdatering"
 msgid "Save folder tree"
 msgstr "Gem mappetræ"
 
 msgid "Save folder tree"
 msgstr "Gem mappetræ"
 
-#: squirrelmail/src/login.php:103 squirrelmail/src/login.php:171
+#: squirrelmail/src/login.php:62 squirrelmail/src/login.php:124
 msgid "Login"
 msgstr "Login"
 
 msgid "Login"
 msgstr "Login"
 
-#: squirrelmail/src/login.php:133
+#: squirrelmail/src/login.php:87
 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:164
 #, c-format
 msgid "%s Logo"
 msgstr "%s Logo"
 
 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:164
 #, c-format
 msgid "%s Logo"
 msgstr "%s Logo"
 
-#: squirrelmail/src/login.php:136
+#: squirrelmail/src/login.php:90
 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:167
 #, c-format
 msgid "SquirrelMail version %s"
 msgstr "SquirrelMail version %s"
 
 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:167
 #, c-format
 msgid "SquirrelMail version %s"
 msgstr "SquirrelMail version %s"
 
-#: squirrelmail/src/login.php:137
+#: squirrelmail/src/login.php:91
 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:168
 msgid "By the SquirrelMail Development Team"
 msgstr "Af SquirrelMail-udviklingsteamet"
 
 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:168
 msgid "By the SquirrelMail Development Team"
 msgstr "Af SquirrelMail-udviklingsteamet"
 
-#: squirrelmail/src/login.php:141
+#: squirrelmail/src/login.php:95
 #, c-format
 msgid "%s Login"
 msgstr "%s Login"
 
 #, c-format
 msgid "%s Login"
 msgstr "%s Login"
 
-#: squirrelmail/src/login.php:149
+#: squirrelmail/src/login.php:103
 msgid "Name:"
 msgstr "Kontonavn:"
 
 msgid "Name:"
 msgstr "Kontonavn:"
 
-#: squirrelmail/src/login.php:157
+#: squirrelmail/src/login.php:111
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:157
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:274
 msgid "Password:"
 msgstr "Adgangskode:"
 
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:157
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:274
 msgid "Password:"
 msgstr "Adgangskode:"
 
-#: squirrelmail/src/move_messages.php:95
-msgid "<No subject>"
-msgstr "<intet emne>"
-
-#: squirrelmail/src/move_messages.php:173
-#: squirrelmail/src/move_messages.php:226
-#: squirrelmail/src/move_messages.php:255
+#: squirrelmail/src/move_messages.php:158
+#: squirrelmail/src/move_messages.php:200
+#: squirrelmail/src/move_messages.php:224
 msgid "No messages were selected."
 msgstr "Ingen beskeder valgt."
 
 msgid "No messages were selected."
 msgstr "Ingen beskeder valgt."
 
@@ -689,7 +679,7 @@ msgstr "Vari
 
 #: squirrelmail/src/options_display.php:137
 msgid "Enable Page Selector"
 
 #: squirrelmail/src/options_display.php:137
 msgid "Enable Page Selector"
-msgstr "Aktiver opdeling i sider"
+msgstr "Aktivér opdeling i sider"
 
 #: squirrelmail/src/options_display.php:144
 msgid "Maximum Number of Pages to Show"
 
 #: squirrelmail/src/options_display.php:144
 msgid "Maximum Number of Pages to Show"
@@ -740,56 +730,60 @@ msgid "Show HTML Version by Default"
 msgstr "Vis HTML-versionen som standard"
 
 #: squirrelmail/src/options_display.php:199
 msgstr "Vis HTML-versionen som standard"
 
 #: squirrelmail/src/options_display.php:199
-msgid "Include Me in CC when I Reply All"
-msgstr "Inkludér mig i Kopi-til når jeg svarer til alle"
+msgid "Enable Forward as Attachment"
+msgstr "Aktivér videresending som vedhæftet fil"
 
 #: squirrelmail/src/options_display.php:206
 
 #: squirrelmail/src/options_display.php:206
-msgid "Include CCs when forwarding messages"
+msgid "Include CCs when Forwarding Messages"
 msgstr "Inkludér Kopi-til i videresendte beskeder"
 
 #: squirrelmail/src/options_display.php:213
 msgstr "Inkludér Kopi-til i videresendte beskeder"
 
 #: squirrelmail/src/options_display.php:213
+msgid "Include Me in CC when I Reply All"
+msgstr "Inkludér mig i Kopi-til når jeg svarer til alle"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:220
 msgid "Enable Mailer Display"
 msgstr "Aktivér besked display"
 
 msgid "Enable Mailer Display"
 msgstr "Aktivér besked display"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:220
+#: squirrelmail/src/options_display.php:227
 msgid "Display Attached Images with Message"
 msgstr "Vis vedhæftede billeder i beskeden"
 
 msgid "Display Attached Images with Message"
 msgstr "Vis vedhæftede billeder i beskeden"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:227
+#: squirrelmail/src/options_display.php:234
 msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link"
 msgstr "Aktivér printervenlige links"
 
 msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link"
 msgstr "Aktivér printervenlige links"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:234
+#: squirrelmail/src/options_display.php:241
 msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
 msgstr "Aktivér printervenlig formatering"
 
 msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
 msgstr "Aktivér printervenlig formatering"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:242
-msgid "Enable request/confirm reading"
-msgstr "Aktivér forespørg/bekræft læsning"
+#: squirrelmail/src/options_display.php:249
+msgid "Enable Mail Delivery Notification"
+msgstr "Gør opmærksom på ulæste beskeder"
 
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:250
-msgid "Always compose in a new window"
+#: squirrelmail/src/options_display.php:257
+msgid "Compose Messages in New Window"
 msgstr "Skriv altid i et nyt vindue"
 
 msgstr "Skriv altid i et nyt vindue"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:257
-msgid "Width of compose window"
+#: squirrelmail/src/options_display.php:264
+msgid "Width of Compose Window"
 msgstr "Bredde på skrivevinduet"
 
 msgstr "Bredde på skrivevinduet"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:265
-msgid "Height of compose window"
+#: squirrelmail/src/options_display.php:272
+msgid "Height of Compose Window"
 msgstr "Højde på skrivevinduet"
 
 msgstr "Højde på skrivevinduet"
 
-#: squirrelmail/src/options_display.php:273
-msgid "Append signature before reply/forward text"
-msgstr "Tilføj signatur før svaret/den videresendte tekst"
-
 #: squirrelmail/src/options_display.php:280
 #: squirrelmail/src/options_display.php:280
-msgid "Use receive date for sort"
-msgstr "Sortér efter modtagelsesdato"
+msgid "Append Signature before Reply/Forward Text"
+msgstr "Tilføj signatur før svaret/den videresendte tekst"
 
 #: squirrelmail/src/options_display.php:287
 
 #: squirrelmail/src/options_display.php:287
-msgid "Use References header for thread sort"
-msgstr "Brug reference-headeren for at sortere i tråde"
+msgid "Enable Sort by of Receive Date"
+msgstr "Aktivér sortering efter modtagelsesdatoen"
+
+#: squirrelmail/src/options_display.php:294
+msgid "Enable Thread Sort by References Header"
+msgstr "Aktivér sortering i tråde"
 
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:40
 msgid "Special Folder Options"
 
 #: squirrelmail/src/options_folder.php:40
 msgid "Special Folder Options"
@@ -935,125 +929,125 @@ msgstr "Deaktiveret"
 
 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:64
 #: squirrelmail/src/options_identities.php:57
 
 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:64
 #: squirrelmail/src/options_identities.php:57
-#: squirrelmail/src/options_order.php:32 squirrelmail/src/options.php:200
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:227
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:473
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:71
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:94
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:38
+#: squirrelmail/src/options_order.php:32 squirrelmail/src/options.php:201
+#: squirrelmail/src/read_body.php:526
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:223
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:70
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:93
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
 msgid "Options"
 msgstr "Indstillinger"
 
 msgid "Options"
 msgstr "Indstillinger"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:64 squirrelmail/src/options.php:148
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:64 squirrelmail/src/options.php:149
 #: squirrelmail/src/options.php:301
 msgid "Message Highlighting"
 msgstr "Beskedfremhævning"
 
 #: squirrelmail/src/options.php:301
 msgid "Message Highlighting"
 msgstr "Beskedfremhævning"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:72
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:100
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:71
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:99
 msgid "New"
 msgstr "Ny"
 
 msgid "New"
 msgstr "Ny"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:73
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:101
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:72
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:100
 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:180
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:283
 msgid "Done"
 msgstr "Færdig"
 
 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:180
 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:283
 msgid "Done"
 msgstr "Færdig"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:89
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:378
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:131
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:88
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:377
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:130
 msgid "To or Cc"
 msgstr "Til eller Cc"
 
 msgid "To or Cc"
 msgstr "Til eller Cc"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:92
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:91
 msgid "subject"
 msgstr "emne"
 
 msgid "subject"
 msgstr "emne"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:99
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:190
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:98
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:189
 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:179
 msgid "Edit"
 msgstr "Ret"
 
 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:179
 msgid "Edit"
 msgstr "Ret"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:115
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:114
 msgid "No highlighting is defined"
 msgstr "Ingen fremhævning er valgt"
 
 msgid "No highlighting is defined"
 msgstr "Ingen fremhævning er valgt"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:308
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:307
 msgid "Identifying name"
 msgstr "Betegnelse for denne markering"
 
 msgid "Identifying name"
 msgstr "Betegnelse for denne markering"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:321
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:320
 msgid "Color"
 msgstr "Farve"
 
 msgid "Color"
 msgstr "Farve"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:324
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:323
 msgid "Dark Blue"
 msgstr "Mørk blå"
 
 msgid "Dark Blue"
 msgstr "Mørk blå"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:325
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:324
 msgid "Dark Green"
 msgstr "Mørk grøn"
 
 msgid "Dark Green"
 msgstr "Mørk grøn"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:326
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:325
 msgid "Dark Yellow"
 msgstr "Mørk gul"
 
 msgid "Dark Yellow"
 msgstr "Mørk gul"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:327
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:326
 msgid "Dark Cyan"
 msgstr "Mørk blågrøn"
 
 msgid "Dark Cyan"
 msgstr "Mørk blågrøn"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:328
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:327
 msgid "Dark Magenta"
 msgstr "Mørk magenta"
 
 msgid "Dark Magenta"
 msgstr "Mørk magenta"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:329
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:328
 msgid "Light Blue"
 msgstr "Lys blå"
 
 msgid "Light Blue"
 msgstr "Lys blå"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:330
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:329
 msgid "Light Green"
 msgstr "Lys grøn"
 
 msgid "Light Green"
 msgstr "Lys grøn"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:331
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:330
 msgid "Light Yellow"
 msgstr "Lys gul"
 
 msgid "Light Yellow"
 msgstr "Lys gul"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:332
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:331
 msgid "Light Cyan"
 msgstr "Lys blågrøn"
 
 msgid "Light Cyan"
 msgstr "Lys blågrøn"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:333
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:332
 msgid "Light Magenta"
 msgstr "Lys magenta"
 
 msgid "Light Magenta"
 msgstr "Lys magenta"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:334
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:333
 msgid "Dark Gray"
 msgstr "Mørk grå"
 
 msgid "Dark Gray"
 msgstr "Mørk grå"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:335
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:334
 msgid "Medium Gray"
 msgstr "Grå"
 
 msgid "Medium Gray"
 msgstr "Grå"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:336
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:335
 msgid "Light Gray"
 msgstr "Lys grå"
 
 msgid "Light Gray"
 msgstr "Lys grå"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:337
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:336
 msgid "White"
 msgstr "Hvid"
 
 msgid "White"
 msgstr "Hvid"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:339
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:338
 msgid "Other:"
 msgstr "Anden:"
 
 msgid "Other:"
 msgstr "Anden:"
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:341
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:340
 msgid "Ex: 63aa7f"
 msgstr "F.eks.: 63aa7f "
 
 msgid "Ex: 63aa7f"
 msgstr "F.eks.: 63aa7f "
 
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:383
+#: squirrelmail/src/options_highlight.php:382
 msgid "Matches"
 msgstr "Kriterie"
 
 msgid "Matches"
 msgstr "Kriterie"
 
@@ -1101,7 +1095,7 @@ msgstr "Brug som standard"
 msgid "Move Up"
 msgstr "Flyt op"
 
 msgid "Move Up"
 msgstr "Flyt op"
 
-#: squirrelmail/src/options_order.php:32 squirrelmail/src/options.php:160
+#: squirrelmail/src/options_order.php:32 squirrelmail/src/options.php:161
 #: squirrelmail/src/options.php:317
 msgid "Index Order"
 msgstr "Indekssortering"
 #: squirrelmail/src/options.php:317
 msgid "Index Order"
 msgstr "Indekssortering"
@@ -1115,7 +1109,7 @@ msgid "Flags"
 msgstr "Markeringer"
 
 #: squirrelmail/src/options_order.php:42
 msgstr "Markeringer"
 
 #: squirrelmail/src/options_order.php:42
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:854
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:845
 msgid "Size"
 msgstr "Størrelse"
 
 msgid "Size"
 msgstr "Størrelse"
 
@@ -1222,15 +1216,15 @@ msgstr "Brug signatur"
 msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
 msgstr "Sæt '-- ' foran signaturen"
 
 msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
 msgstr "Sæt '-- ' foran signaturen"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:136 squirrelmail/src/options.php:285
+#: squirrelmail/src/options.php:137 squirrelmail/src/options.php:285
 msgid "Personal Information"
 msgstr "Personlig information"
 
 msgid "Personal Information"
 msgstr "Personlig information"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:142 squirrelmail/src/options.php:293
+#: squirrelmail/src/options.php:143 squirrelmail/src/options.php:293
 msgid "Display Preferences"
 msgstr "Formateringsindstillinger"
 
 msgid "Display Preferences"
 msgstr "Formateringsindstillinger"
 
-#: squirrelmail/src/options.php:154 squirrelmail/src/options.php:309
+#: squirrelmail/src/options.php:155 squirrelmail/src/options.php:309
 msgid "Folder Preferences"
 msgstr "Mappeindstillinger"
 
 msgid "Folder Preferences"
 msgstr "Mappeindstillinger"
 
@@ -1279,17 +1273,17 @@ msgstr ""
 "Her kan du bestemme, hvordan dine beskeder skal vises - om afsender skal stå "
 "til venstre for dato osv."
 
 "Her kan du bestemme, hvordan dine beskeder skal vises - om afsender skal stå "
 "til venstre for dato osv."
 
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:64
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:62
 msgid "Message not printable"
 msgstr "Beskeden kan ikke udskrives"
 
 msgid "Message not printable"
 msgstr "Beskeden kan ikke udskrives"
 
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:93
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:91
 #: squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:15
 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:22
 msgid "Printer Friendly"
 msgstr "Printervenlig"
 
 #: squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:15
 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:22
 msgid "Printer Friendly"
 msgstr "Printervenlig"
 
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:108
+#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:114
 msgid "CC"
 msgstr "Kopi til"
 
 msgid "CC"
 msgstr "Kopi til"
 
@@ -1297,86 +1291,53 @@ msgstr "Kopi til"
 msgid "Print"
 msgstr "Udskriv"
 
 msgid "Print"
 msgstr "Udskriv"
 
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:39
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:33
-msgid "Close Window"
-msgstr "Luk vindue"
-
-#: squirrelmail/src/read_body.php:143
+#: squirrelmail/src/read_body.php:131
 msgid "View Printable Version"
 msgstr "Vis printervenlig version"
 
 msgid "View Printable Version"
 msgstr "Vis printervenlig version"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:209
+#: squirrelmail/src/read_body.php:182
 msgid "Your message"
 msgstr "Din besked"
 
 msgid "Your message"
 msgstr "Din besked"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:212
+#: squirrelmail/src/read_body.php:185
 msgid "Sent:"
 msgstr "Sendt:"
 
 msgid "Sent:"
 msgstr "Sendt:"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:214
+#: squirrelmail/src/read_body.php:187
 #, c-format
 msgid "Was displayed on %s"
 msgstr "Var vist %s"
 
 #, c-format
 msgid "Was displayed on %s"
 msgstr "Var vist %s"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:246
+#: squirrelmail/src/read_body.php:219
 msgid "Read:"
 msgstr "Læs:"
 
 msgid "Read:"
 msgstr "Læs:"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:561
-msgid "more"
-msgstr "mere"
-
-#: squirrelmail/src/read_body.php:562
+#: squirrelmail/src/read_body.php:293
 msgid "less"
 msgstr "mindre"
 
 msgid "less"
 msgstr "mindre"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:624 squirrelmail/functions/mime.php:388
+#: squirrelmail/src/read_body.php:295
+msgid "more"
+msgstr "mere"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:322 squirrelmail/functions/mime.php:412
 msgid "Unknown sender"
 msgstr "Ukendt afsender"
 
 msgid "Unknown sender"
 msgstr "Ukendt afsender"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:699
-msgid "Message List"
-msgstr "Oversigt"
-
-#: squirrelmail/src/read_body.php:720
-msgid "Resume Draft"
-msgstr "Fortsæt på kladde"
-
-#: squirrelmail/src/read_body.php:728
-msgid "Edit Message as New"
-msgstr "Ret beskeden som en ny"
-
-#: squirrelmail/src/read_body.php:787 squirrelmail/src/read_body.php:791
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:732
-msgid "Forward"
-msgstr "Videresend"
-
-#: squirrelmail/src/read_body.php:802 squirrelmail/src/read_body.php:806
-msgid "Reply"
-msgstr "Svar"
-
-#: squirrelmail/src/read_body.php:817 squirrelmail/src/read_body.php:821
-msgid "Reply All"
-msgstr "Svar til alle"
-
-#: squirrelmail/src/read_body.php:927
+#: squirrelmail/src/read_body.php:334
 msgid "Mailer"
 msgstr "Mailprogram"
 
 msgid "Mailer"
 msgstr "Mailprogram"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:939
+#: squirrelmail/src/read_body.php:340 squirrelmail/src/read_body.php:359
+#: squirrelmail/src/read_body.php:362
 msgid "Read receipt"
 msgstr "Læs kvittering"
 
 msgid "Read receipt"
 msgstr "Læs kvittering"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:942
+#: squirrelmail/src/read_body.php:340
 msgid "send"
 msgstr "send"
 
 msgid "send"
 msgstr "send"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:944
-msgid "requested"
-msgstr "anmodet"
-
-#: squirrelmail/src/read_body.php:952
+#: squirrelmail/src/read_body.php:351
 msgid ""
 "The message sender has requested a response to indicate that you have read "
 "this message. Would you like to send a receipt?"
 msgid ""
 "The message sender has requested a response to indicate that you have read "
 "this message. Would you like to send a receipt?"
@@ -1384,77 +1345,126 @@ msgstr ""
 "Afsenderen har anmodet om en kvittering for at du har læst denne besked. Vil "
 "du sende en kvittering?"
 
 "Afsenderen har anmodet om en kvittering for at du har læst denne besked. Vil "
 "du sende en kvittering?"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:958
+#: squirrelmail/src/read_body.php:359 squirrelmail/src/read_body.php:362
+msgid "requested"
+msgstr "anmodet"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:360
 msgid "Send read receipt now"
 msgstr "Send kvittering nu"
 
 msgid "Send read receipt now"
 msgstr "Send kvittering nu"
 
-#: squirrelmail/src/read_body.php:990
+#: squirrelmail/src/read_body.php:399
+msgid "Search results"
+msgstr "Søgeresultat"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:403
+msgid "Message List"
+msgstr "Oversigt"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:426
+msgid "Resume Draft"
+msgstr "Fortsæt på kladde"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:429
+msgid "Edit Message as New"
+msgstr "Ret beskeden som en ny"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:466
+msgid "View Message"
+msgstr "Vis meddelelse"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:472
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:206
+msgid "Up"
+msgstr "Op"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:480 squirrelmail/src/read_body.php:482
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:714
+msgid "Forward"
+msgstr "Videresend"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:490 squirrelmail/src/read_body.php:492
+msgid "Forward as Attachment"
+msgstr "Videresend som vedhæftet fil"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:500 squirrelmail/src/read_body.php:502
+msgid "Reply"
+msgstr "Svar"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:509 squirrelmail/src/read_body.php:511
+msgid "Reply All"
+msgstr "Svar til alle"
+
+#: squirrelmail/src/read_body.php:528
 msgid "View Full Header"
 msgstr "Vis hele headeren"
 
 msgid "View Full Header"
 msgstr "Vis hele headeren"
 
-#: squirrelmail/src/redirect.php:64 squirrelmail/src/redirect.php:86
-#: squirrelmail/functions/auth.php:20
+#: squirrelmail/src/read_body.php:672
+msgid "Attachments"
+msgstr "Vedhæftede filer"
+
+#: squirrelmail/src/redirect.php:65 squirrelmail/src/redirect.php:87
+#: squirrelmail/functions/auth.php:34
 msgid "You must be logged in to access this page."
 msgstr "Du skal være logget ind for at kunne se denne side."
 
 msgid "You must be logged in to access this page."
 msgstr "Du skal være logget ind for at kunne se denne side."
 
-#: squirrelmail/src/redirect.php:82
+#: squirrelmail/src/redirect.php:83
 msgid "There was an error contacting the mail server."
 msgstr "Der opstod en fejl under kommunikationen med mailserveren"
 
 msgid "There was an error contacting the mail server."
 msgstr "Der opstod en fejl under kommunikationen med mailserveren"
 
-#: squirrelmail/src/redirect.php:84
+#: squirrelmail/src/redirect.php:85
 msgid "Contact your administrator for help."
 msgstr "Kontakt din systemadministrator for hjælp."
 
 msgid "Contact your administrator for help."
 msgstr "Kontakt din systemadministrator for hjælp."
 
-#: squirrelmail/src/search.php:173
+#: squirrelmail/src/search.php:172
 msgid "Folder:"
 msgstr "Mappe:"
 
 msgid "Folder:"
 msgstr "Mappe:"
 
-#: squirrelmail/src/search.php:272
+#: squirrelmail/src/search.php:283
 msgid "edit"
 msgstr "ret"
 
 msgid "edit"
 msgstr "ret"
 
-#: squirrelmail/src/search.php:279 squirrelmail/src/search.php:324
+#: squirrelmail/src/search.php:290 squirrelmail/src/search.php:335
 msgid "search"
 msgstr "søg"
 
 msgid "search"
 msgstr "søg"
 
-#: squirrelmail/src/search.php:282
+#: squirrelmail/src/search.php:293
 msgid "delete"
 msgstr "slet"
 
 msgid "delete"
 msgstr "slet"
 
-#: squirrelmail/src/search.php:293
+#: squirrelmail/src/search.php:304
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "Forrige søgninger"
 
 msgid "Recent Searches"
 msgstr "Forrige søgninger"
 
-#: squirrelmail/src/search.php:316
+#: squirrelmail/src/search.php:327
 msgid "save"
 msgstr "gem"
 
 msgid "save"
 msgstr "gem"
 
-#: squirrelmail/src/search.php:327
+#: squirrelmail/src/search.php:338
 msgid "forget"
 msgstr "glem"
 
 msgid "forget"
 msgstr "glem"
 
-#: squirrelmail/src/search.php:359
+#: squirrelmail/src/search.php:370
 msgid "Current Search"
 msgstr "Aktuel søgning"
 
 msgid "Current Search"
 msgstr "Aktuel søgning"
 
-#: squirrelmail/src/search.php:400
+#: squirrelmail/src/search.php:411
 msgid "Body"
 msgstr "Besked"
 
 msgid "Body"
 msgstr "Besked"
 
-#: squirrelmail/src/search.php:401
+#: squirrelmail/src/search.php:412
 msgid "Everywhere"
 msgstr "Overalt"
 
 msgid "Everywhere"
 msgstr "Overalt"
 
-#: squirrelmail/src/search.php:432 squirrelmail/src/search.php:461
+#: squirrelmail/src/search.php:443 squirrelmail/src/search.php:473
 msgid "Search Results"
 msgstr "Søgeresultat"
 
 msgid "Search Results"
 msgstr "Søgeresultat"
 
-#: squirrelmail/src/search.php:453 squirrelmail/src/search.php:467
+#: squirrelmail/src/search.php:465 squirrelmail/src/search.php:480
 msgid "No Messages Found"
 msgstr "Ingen beskeder fundet"
 
 msgid "No Messages Found"
 msgstr "Ingen beskeder fundet"
 
-#: squirrelmail/src/signout.php:76 squirrelmail/functions/page_header.php:210
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:411
+#: squirrelmail/src/signout.php:76 squirrelmail/functions/page_header.php:206
 msgid "Sign Out"
 msgstr "Log ud"
 
 msgid "Sign Out"
 msgstr "Log ud"
 
@@ -1466,62 +1476,66 @@ msgstr "Du er logget ud."
 msgid "Click here to log back in."
 msgstr "Klik her for at logge ind igen."
 
 msgid "Click here to log back in."
 msgstr "Klik her for at logge ind igen."
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:31
+#: squirrelmail/src/vcard.php:30
 msgid "Viewing a Business Card"
 msgstr "Viser visitkort"
 
 msgid "Viewing a Business Card"
 msgstr "Viser visitkort"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:90 squirrelmail/src/vcard.php:160
+#: squirrelmail/src/vcard.php:80 squirrelmail/src/vcard.php:140
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:91
+#: squirrelmail/src/vcard.php:81
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:92 squirrelmail/src/vcard.php:152
+#: squirrelmail/src/vcard.php:82 squirrelmail/src/vcard.php:132
 msgid "Web Page"
 msgstr "Hjemmeside"
 
 msgid "Web Page"
 msgstr "Hjemmeside"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:93 squirrelmail/src/vcard.php:164
+#: squirrelmail/src/vcard.php:83 squirrelmail/src/vcard.php:144
 msgid "Organization / Department"
 msgstr "Organisation / Afdeling"
 
 msgid "Organization / Department"
 msgstr "Organisation / Afdeling"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:94 squirrelmail/src/vcard.php:156
+#: squirrelmail/src/vcard.php:84 squirrelmail/src/vcard.php:136
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:95 squirrelmail/src/vcard.php:173
+#: squirrelmail/src/vcard.php:85 squirrelmail/src/vcard.php:153
 msgid "Work Phone"
 msgstr "Arbejdstelefon"
 
 msgid "Work Phone"
 msgstr "Arbejdstelefon"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:96 squirrelmail/src/vcard.php:177
+#: squirrelmail/src/vcard.php:86 squirrelmail/src/vcard.php:157
 msgid "Home Phone"
 msgstr "Hjemmetelefon"
 
 msgid "Home Phone"
 msgstr "Hjemmetelefon"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:97 squirrelmail/src/vcard.php:181
+#: squirrelmail/src/vcard.php:87 squirrelmail/src/vcard.php:161
 msgid "Cellular Phone"
 msgstr "Mobiltelefon"
 
 msgid "Cellular Phone"
 msgstr "Mobiltelefon"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:98 squirrelmail/src/vcard.php:185
+#: squirrelmail/src/vcard.php:88 squirrelmail/src/vcard.php:165
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
 msgid "Fax"
 msgstr "Fax"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:99 squirrelmail/src/vcard.php:189
+#: squirrelmail/src/vcard.php:89 squirrelmail/src/vcard.php:169
 msgid "Note"
 msgstr "Notits"
 
 msgid "Note"
 msgstr "Notits"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:129
+#: squirrelmail/src/vcard.php:118
 msgid "Add to Addressbook"
 msgstr "Tilføj til adressebogen"
 
 msgid "Add to Addressbook"
 msgstr "Tilføj til adressebogen"
 
-#: squirrelmail/src/vcard.php:169
+#: squirrelmail/src/vcard.php:149
 msgid "Title & Org. / Dept."
 msgstr "Titel og organisation / afd."
 
 msgid "Title & Org. / Dept."
 msgstr "Titel og organisation / afd."
 
-#: squirrelmail/src/view_header.php:75
+#: squirrelmail/src/view_header.php:81
 msgid "Viewing Full Header"
 msgstr "Viser hele headeren"
 
 msgid "Viewing Full Header"
 msgstr "Viser hele headeren"
 
+#: squirrelmail/src/view_text.php:35
+msgid "Viewing a text attachment"
+msgstr "Viser vedhæftet tekst"
+
 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:50
 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:37
 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:155
 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:50
 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:37
 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:155
@@ -1546,9 +1560,9 @@ msgstr "Databasefejl: %s"
 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:267
 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:292
 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:324
 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:267
 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:292
 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:324
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:351
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:386
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:439
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:371
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:406
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:459
 msgid "Addressbook is read-only"
 msgstr "Du kan ikke skrive i adressebogen"
 
 msgid "Addressbook is read-only"
 msgstr "Du kan ikke skrive i adressebogen"
 
@@ -1617,145 +1631,145 @@ msgstr "Kunne ikke 
 msgid "Error initializing LDAP server %s:"
 msgstr "Kunne ikke komme i kontakt med LDAP-serveren %s:"
 
 msgid "Error initializing LDAP server %s:"
 msgstr "Kunne ikke komme i kontakt med LDAP-serveren %s:"
 
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:329
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:416
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:349
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:436
 msgid "Invalid input data"
 msgstr "Ugyldig input"
 
 msgid "Invalid input data"
 msgstr "Ugyldig input"
 
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:333
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:420
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:353
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:440
 msgid "Name is missing"
 msgstr "Navnet mangler"
 
 msgid "Name is missing"
 msgstr "Navnet mangler"
 
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:337
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:424
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:357
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:444
 msgid "E-mail address is missing"
 msgstr "E-mailadressen mangler"
 
 msgid "E-mail address is missing"
 msgstr "E-mailadressen mangler"
 
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:345
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:429
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:365
+#: squirrelmail/functions/addressbook.php:449
 msgid "Nickname contains illegal characters"
 msgstr "Kaldenavnet indeholder ulovlige tegn"
 
 msgid "Nickname contains illegal characters"
 msgstr "Kaldenavnet indeholder ulovlige tegn"
 
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:107
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:128
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:145
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:170
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:105
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:125
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:142
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:163
 msgid "view"
 msgstr "vis"
 
 msgid "view"
 msgstr "vis"
 
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:187
+#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:178
 msgid "Business Card"
 msgstr "Visitkort"
 
 msgid "Business Card"
 msgstr "Visitkort"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:92
+#: squirrelmail/functions/date.php:113
 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:59
 msgid "Sunday"
 msgstr "Søndag"
 
 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:59
 msgid "Sunday"
 msgstr "Søndag"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:95
+#: squirrelmail/functions/date.php:116
 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:60
 msgid "Monday"
 msgstr "Mandag"
 
 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:60
 msgid "Monday"
 msgstr "Mandag"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:98
+#: squirrelmail/functions/date.php:119
 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:61
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Tirsdag"
 
 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:61
 msgid "Tuesday"
 msgstr "Tirsdag"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:101
+#: squirrelmail/functions/date.php:122
 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:62
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Onsdag"
 
 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:62
 msgid "Wednesday"
 msgstr "Onsdag"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:104
+#: squirrelmail/functions/date.php:125
 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:63
 msgid "Thursday"
 msgstr "Torsdag"
 
 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:63
 msgid "Thursday"
 msgstr "Torsdag"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:107
+#: squirrelmail/functions/date.php:128
 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:64
 msgid "Friday"
 msgstr "Fredag"
 
 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:64
 msgid "Friday"
 msgstr "Fredag"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:110
+#: squirrelmail/functions/date.php:131
 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:65
 msgid "Saturday"
 msgstr "Lørdag"
 
 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:65
 msgid "Saturday"
 msgstr "Lørdag"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:121
+#: squirrelmail/functions/date.php:142
 msgid "January"
 msgstr "Januar"
 
 msgid "January"
 msgstr "Januar"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:124
+#: squirrelmail/functions/date.php:145
 msgid "February"
 msgstr "Februar"
 
 msgid "February"
 msgstr "Februar"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:127
+#: squirrelmail/functions/date.php:148
 msgid "March"
 msgstr "Marts"
 
 msgid "March"
 msgstr "Marts"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:130
+#: squirrelmail/functions/date.php:151
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
 msgid "April"
 msgstr "April"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:133
+#: squirrelmail/functions/date.php:154
 msgid "May"
 msgstr "Maj"
 
 msgid "May"
 msgstr "Maj"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:136
+#: squirrelmail/functions/date.php:157
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
 msgid "June"
 msgstr "Juni"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:139
+#: squirrelmail/functions/date.php:160
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
 msgid "July"
 msgstr "Juli"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:142
+#: squirrelmail/functions/date.php:163
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
 msgid "August"
 msgstr "August"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:145
+#: squirrelmail/functions/date.php:166
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
 msgid "September"
 msgstr "September"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:148
+#: squirrelmail/functions/date.php:169
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
 msgid "October"
 msgstr "Oktober"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:151
+#: squirrelmail/functions/date.php:172
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
 msgid "November"
 msgstr "November"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:154
+#: squirrelmail/functions/date.php:175
 msgid "December"
 msgstr "December"
 
 msgid "December"
 msgstr "December"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:183
+#: squirrelmail/functions/date.php:208
 msgid "D, F j, Y g:i a"
 msgstr "l, j/n Y, h:i"
 
 msgid "D, F j, Y g:i a"
 msgstr "l, j/n Y, h:i"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:185
+#: squirrelmail/functions/date.php:210
 msgid "D, F j, Y G:i"
 msgstr "l, j/n Y, H:i"
 
 msgid "D, F j, Y G:i"
 msgstr "l, j/n Y, H:i"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:207
+#: squirrelmail/functions/date.php:236
 msgid "g:i a"
 msgstr "h:i"
 
 msgid "g:i a"
 msgstr "h:i"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:209
+#: squirrelmail/functions/date.php:238
 msgid "G:i"
 msgstr "H:i"
 
 msgid "G:i"
 msgstr "H:i"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:214
+#: squirrelmail/functions/date.php:243
 msgid "D, g:i a"
 msgstr "l, h:i"
 
 msgid "D, g:i a"
 msgstr "l, h:i"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:216
+#: squirrelmail/functions/date.php:245
 msgid "D, G:i"
 msgstr "l, H:i"
 
 msgid "D, G:i"
 msgstr "l, H:i"
 
-#: squirrelmail/functions/date.php:220
+#: squirrelmail/functions/date.php:249
 msgid "M j, Y"
 msgstr "j/n Y"
 
 msgid "M j, Y"
 msgstr "j/n Y"
 
@@ -1795,36 +1809,63 @@ msgstr ""
 "Filen med indstillingerne, %s, eksisterer ikke. Log ud, og log ind igen for "
 "at oprette en standardfil."
 
 "Filen med indstillingerne, %s, eksisterer ikke. Log ud, og log ind igen for "
 "at oprette en standardfil."
 
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:162
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:47
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:107
+#, c-format
+msgid ""
+"Preference file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
+"to resolve this issue."
+msgstr ""
+"Filen med de gemte indstillinger (%s) kunne ikke åbnes. Kontakt "
+"systemadministratoren."
+
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:175
 #, c-format
 msgid "Error opening %s"
 msgstr "Fejl ved åbning af %s"
 
 #, c-format
 msgid "Error opening %s"
 msgstr "Fejl ved åbning af %s"
 
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:165
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:178
 msgid "Default preference file not found!"
 msgstr "Kunne ikke finde filen med standardindstillinger!"
 
 msgid "Default preference file not found!"
 msgstr "Kunne ikke finde filen med standardindstillinger!"
 
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:166
 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:179
 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:179
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:192
 #: squirrelmail/functions/prefs.php:94
 msgid "Please contact your system administrator and report this error."
 msgstr "Rapportér denne fejl til systemadministratoren."
 
 #: squirrelmail/functions/prefs.php:94
 msgid "Please contact your system administrator and report this error."
 msgstr "Rapportér denne fejl til systemadministratoren."
 
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:177
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:190
 msgid "Could not create initial preference file!"
 msgstr "Kunne ikke oprette filen med standardindstillingerne!"
 
 msgid "Could not create initial preference file!"
 msgstr "Kunne ikke oprette filen med standardindstillingerne!"
 
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:178
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:191
 #, c-format
 msgid "%s should be writable by user %s"
 msgstr "%s skal kunne opdateres af brugeren %s"
 
 #, c-format
 msgid "%s should be writable by user %s"
 msgstr "%s skal kunne opdateres af brugeren %s"
 
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:209
+#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:227
+#, c-format
+msgid ""
+"Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
+"to resolve this issue."
+msgstr "Signaturfilen (%s) kunne ikke åbnes. Kontakt systemadministratoren."
+
+#: squirrelmail/functions/i18n.php:786
+msgid ""
+"You need to have php4 installed with the multibyte string function enabled "
+"(using configure option --with-mbstring)."
+msgstr ""
+"Du skal have php4 installeret med \"multibyte string\" funktionen aktiveret. "
+"(brug konfigurationsparameteren --with-mbstring)."
+
 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:121
 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:121
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:423
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:430
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:441
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:448
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:227
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:427
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:434
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:445
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:452
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:652
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:663
 msgid "ERROR : Could not complete request."
 msgstr "FEJL : Kunne ikke fuldføre handlingen."
 
 msgid "ERROR : Could not complete request."
 msgstr "FEJL : Kunne ikke fuldføre handlingen."
 
@@ -1834,17 +1875,14 @@ msgid "Query:"
 msgstr "Forespørgsel:"
 
 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:125
 msgstr "Forespørgsel:"
 
 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:125
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:229
 msgid "Reason Given: "
 msgstr "Årsag:"
 
 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:133
 msgid "Reason Given: "
 msgstr "Årsag:"
 
 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:133
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:236
 msgid "ERROR : Bad or malformed request."
 msgstr "FEJL : Ugyldig forespørgsel."
 
 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:137
 msgid "ERROR : Bad or malformed request."
 msgstr "FEJL : Ugyldig forespørgsel."
 
 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:137
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:238
 msgid "Server responded: "
 msgstr "Serveren svarede: "
 
 msgid "Server responded: "
 msgstr "Serveren svarede: "
 
@@ -1867,41 +1905,39 @@ msgstr "Ukendt fejl: %s"
 msgid "Read data:"
 msgstr "Læste data:"
 
 msgid "Read data:"
 msgstr "Læste data:"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:425
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:443
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:429
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:447
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:654
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:665
 msgid "Unknown response from IMAP server: "
 msgstr "Ukendt svar fra IMAP-serveren: "
 
 msgid "Unknown response from IMAP server: "
 msgstr "Ukendt svar fra IMAP-serveren: "
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:432
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:450
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:436
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:454
 msgid "Unknown message number in reply from server: "
 msgstr "Ukendt beskednummer i svar fra serveren: "
 
 msgid "Unknown message number in reply from server: "
 msgstr "Ukendt beskednummer i svar fra serveren: "
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:472
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:575
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:476
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:579
 #: squirrelmail/functions/imap_parse.php:183
 #: squirrelmail/functions/imap_parse.php:205
 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1184
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(intet emne)"
 
 #: squirrelmail/functions/imap_parse.php:183
 #: squirrelmail/functions/imap_parse.php:205
 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1184
 msgid "(no subject)"
 msgstr "(intet emne)"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:473
+#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:477
 msgid "Unknown Sender"
 msgstr "Ukendt afsender"
 
 msgid "Unknown Sender"
 msgstr "Ukendt afsender"
 
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:598
-msgid "No To Address"
-msgstr "Ingen til-adresse"
-
 #: squirrelmail/functions/imap_parse.php:208
 msgid "(unknown sender)"
 msgstr "(ukendt afsender)"
 
 #: squirrelmail/functions/imap_parse.php:208
 msgid "(unknown sender)"
 msgstr "(ukendt afsender)"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:198
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:203
 msgid "A"
 msgstr "B"
 
 msgid "A"
 msgstr "B"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:291
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:389
 msgid ""
 "Thread sorting is not supported by your IMAP server.<br>Please report this "
 "to the system administrator."
 msgid ""
 "Thread sorting is not supported by your IMAP server.<br>Please report this "
 "to the system administrator."
@@ -1909,7 +1945,7 @@ msgstr ""
 "Trådsortering er ikke supporteret af din IMAP-server.<br>Vær venlig at "
 "rapportere dette til systemadministratoren."
 
 "Trådsortering er ikke supporteret af din IMAP-server.<br>Vær venlig at "
 "rapportere dette til systemadministratoren."
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:311
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:408
 msgid ""
 "Server-side sorting is not supported by your IMAP server.<br>Please report "
 "this to the system administrator."
 msgid ""
 "Server-side sorting is not supported by your IMAP server.<br>Please report "
 "this to the system administrator."
@@ -1917,79 +1953,79 @@ msgstr ""
 "Serversortering er ikke supporteret af din IMAP-server.<br>Vær venlig at "
 "rapportere dette til systemadministratoren."
 
 "Serversortering er ikke supporteret af din IMAP-server.<br>Vær venlig at "
 "rapportere dette til systemadministratoren."
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:583
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:609
 msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
 msgstr "Denne mappe er tom"
 
 msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
 msgstr "Denne mappe er tom"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:700
-msgid "Move Selected To:"
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:707
+msgid "Move Selected To"
 msgstr "Flyt valgte til:"
 
 msgstr "Flyt valgte til:"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:705
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:708
 msgid "Transform Selected Messages"
 msgstr "Formattér de valgte beskeder"
 
 msgid "Transform Selected Messages"
 msgstr "Formattér de valgte beskeder"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:731
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:252
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:276
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:713
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:253
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:277
 msgid "Move"
 msgstr "Flyt"
 
 msgid "Move"
 msgstr "Flyt"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:739
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:720
 msgid "Expunge"
 msgstr "Ryd op"
 
 msgid "Expunge"
 msgstr "Ryd op"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:740
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:721
 msgid "mailbox"
 msgstr "postkasse"
 
 msgid "mailbox"
 msgstr "postkasse"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:742
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:724
 msgid "Read"
 msgstr "Læst"
 
 msgid "Read"
 msgstr "Læst"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:743
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:725
 msgid "Unread"
 msgstr "Ulæst"
 
 msgid "Unread"
 msgstr "Ulæst"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:752
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:740
 msgid "Unthread View"
 msgstr "Vis uden tråde"
 
 msgid "Unthread View"
 msgstr "Vis uden tråde"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:756
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:744
 msgid "Thread View"
 msgstr "Vis med tråde"
 
 msgid "Thread View"
 msgstr "Vis med tråde"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:909
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:901
 msgid "Toggle All"
 msgstr "Skift alle markeringer"
 
 msgid "Toggle All"
 msgstr "Skift alle markeringer"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:933
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:925
 msgid "Unselect All"
 msgstr "Ophæv alle markeringer"
 
 msgid "Unselect All"
 msgstr "Ophæv alle markeringer"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:935
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:927
 msgid "Select All"
 msgstr "Markér alle"
 
 msgid "Select All"
 msgstr "Markér alle"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:952
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:944
 #, c-format
 msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
 msgstr "Viser beskederne: <B>%s</B> til <B>%s</B> (i alt %s)"
 
 #, c-format
 msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
 msgstr "Viser beskederne: <B>%s</B> til <B>%s</B> (i alt %s)"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:955
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:947
 #, c-format
 msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
 msgstr "Viser beskeden: <B>%s</B> (i alt 1)"
 
 #, c-format
 msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
 msgstr "Viser beskeden: <B>%s</B> (i alt 1)"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1147
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1146
 msgid "Paginate"
 msgstr "Opdel i sider"
 
 msgid "Paginate"
 msgstr "Opdel i sider"
 
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1154
+#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1153
 msgid "Show All"
 msgstr "Vis alle"
 
 msgid "Show All"
 msgstr "Vis alle"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:126
+#: squirrelmail/functions/mime.php:127
 msgid ""
 "Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message "
 "is malformed. Please help us making future versions better by submitting "
 msgid ""
 "Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message "
 "is malformed. Please help us making future versions better by submitting "
@@ -1999,19 +2035,19 @@ msgstr ""
 "er formatteret korrekt. Vær venlig at sende denne besked til udviklerne, så "
 "fremtidige versioner kan forbedres!"
 
 "er formatteret korrekt. Vær venlig at sende denne besked til udviklerne, så "
 "fremtidige versioner kan forbedres!"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:128
+#: squirrelmail/functions/mime.php:129
 msgid "Submit message"
 msgstr "Send besked"
 
 msgid "Submit message"
 msgstr "Send besked"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:130
+#: squirrelmail/functions/mime.php:131
 msgid "Command:"
 msgstr "Kommando:"
 
 msgid "Command:"
 msgstr "Kommando:"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:131
+#: squirrelmail/functions/mime.php:132
 msgid "Response:"
 msgstr "Svar:"
 
 msgid "Response:"
 msgstr "Svar:"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:132
+#: squirrelmail/functions/mime.php:133
 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:137
 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:47
 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:119
 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:137
 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:47
 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:119
@@ -2019,27 +2055,23 @@ msgstr "Svar:"
 msgid "Message:"
 msgstr "Besked:"
 
 msgid "Message:"
 msgstr "Besked:"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:133
+#: squirrelmail/functions/mime.php:134
 msgid "FETCH line:"
 msgstr "FETCH linien:"
 
 msgid "FETCH line:"
 msgstr "FETCH linien:"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:315
+#: squirrelmail/functions/mime.php:370
 msgid "Hide Unsafe Images"
 msgstr "Skjul usikre billeder"
 
 msgid "Hide Unsafe Images"
 msgstr "Skjul usikre billeder"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:317
+#: squirrelmail/functions/mime.php:372
 msgid "View Unsafe Images"
 msgstr "Vis usikre billeder"
 
 msgid "View Unsafe Images"
 msgstr "Vis usikre billeder"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:336
-msgid "Attachments"
-msgstr "Vedhæftede filer"
-
-#: squirrelmail/functions/mime.php:359 squirrelmail/functions/mime.php:425
+#: squirrelmail/functions/mime.php:399
 msgid "download"
 msgstr "hent"
 
 msgid "download"
 msgstr "hent"
 
-#: squirrelmail/functions/mime.php:1147 squirrelmail/functions/mime.php:1467
+#: squirrelmail/functions/mime.php:1185 squirrelmail/functions/mime.php:1506
 msgid "sec_remove_eng.png"
 msgstr "sec_remove_da_DK.png"
 
 msgid "sec_remove_eng.png"
 msgstr "sec_remove_da_DK.png"
 
@@ -2062,17 +2094,14 @@ msgstr "Ja"
 msgid "No"
 msgstr "Nej"
 
 msgid "No"
 msgstr "Nej"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:204
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:400
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:200
 msgid "Current Folder"
 msgstr "Aktuel mappe"
 
 msgid "Current Folder"
 msgstr "Aktuel mappe"
 
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:217
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:220
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:263
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:290
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:455
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:459
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:213
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:216
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:259
+#: squirrelmail/functions/page_header.php:286
 msgid "Compose"
 msgstr "Skriv ny"
 
 msgid "Compose"
 msgstr "Skriv ny"
 
@@ -2085,7 +2114,7 @@ msgstr "Kunne ikke oprette mappen %s."
 msgid "Could not create hashed directory structure!"
 msgstr "Kunne ikke oprette mappestruktur!"
 
 msgid "Could not create hashed directory structure!"
 msgstr "Kunne ikke oprette mappestruktur!"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:554
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:468
 msgid ""
 "COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
 "is a pretty reliable list to scan spam from."
 msgid ""
 "COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
 "is a pretty reliable list to scan spam from."
@@ -2093,7 +2122,7 @@ msgstr ""
 "KOMMERCIEL - Denne serverliste indeholder verificerede spamsendere. Det er "
 "derfor en meget sikker liste at skanne spam fra."
 
 "KOMMERCIEL - Denne serverliste indeholder verificerede spamsendere. Det er "
 "derfor en meget sikker liste at skanne spam fra."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:562
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:476
 msgid ""
 "COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
 "be relayed through their system will be banned with this.  Another good one "
 msgid ""
 "COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
 "be relayed through their system will be banned with this.  Another good one "
@@ -2103,7 +2132,7 @@ msgstr ""
 "tillade trediepart at afsende spam via systemet, vil blive stoppet af denne. "
 "Også et godt valg."
 
 "tillade trediepart at afsende spam via systemet, vil blive stoppet af denne. "
 "Også et godt valg."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:570
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:484
 msgid ""
 "COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
 "their ISP's mail servers to send mail.  Spammers typically get a dial-up "
 msgid ""
 "COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
 "their ISP's mail servers to send mail.  Spammers typically get a dial-up "
@@ -2113,19 +2142,19 @@ msgstr ""
 "udbyderes mailservere til at afsende mail. Spammere bruger typisk en dial-up "
 "forbindelse til at sende spam direkte."
 
 "udbyderes mailservere til at afsende mail. Spammere bruger typisk en dial-up "
 "forbindelse til at sende spam direkte."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:578
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:492
 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
 msgstr "KOMMERCIEL - RBL+ Blackhole poster."
 
 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
 msgstr "KOMMERCIEL - RBL+ Blackhole poster."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:586
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:500
 msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
 msgstr "KOMMERCIEL - RBL+ OpenRelay poster."
 
 msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
 msgstr "KOMMERCIEL - RBL+ OpenRelay poster."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:594
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:508
 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
 msgstr "KOMMERCIEL - RBL+ Dial-up poster."
 
 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
 msgstr "KOMMERCIEL - RBL+ Dial-up poster."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:603
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:517
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to "
 "include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too."
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to "
 "include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too."
@@ -2134,11 +2163,11 @@ msgstr ""
 "mailservere. Denne liste ser også ud til at indeholde servere som "
 "abuse@uunet.net's autosvar."
 
 "mailservere. Denne liste ser også ud til at indeholde servere som "
 "abuse@uunet.net's autosvar."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:611
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:525
 msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
 msgstr "GRATIS - Osirusoft Dial-ups - Osirusofts dial-up spammer liste."
 
 msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
 msgstr "GRATIS - Osirusoft Dial-ups - Osirusofts dial-up spammer liste."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:619
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:533
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and "
 "have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems "
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and "
 "have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems "
@@ -2149,7 +2178,7 @@ msgstr ""
 "varsomhed, da den ser ud til også at filtrere autosvar fra flere "
 "internetudbydere."
 
 "varsomhed, da den ser ud til også at filtrere autosvar fra flere "
 "internetudbydere."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:627
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:541
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for "
 "other mail servers that are not secure."
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for "
 "other mail servers that are not secure."
@@ -2157,7 +2186,7 @@ msgstr ""
 "GRATIS - Osirusoft Smart Hosts - Liste over servere som er sikre, men som "
 "videresender mail fra servere som er åbne."
 
 "GRATIS - Osirusoft Smart Hosts - Liste over servere som er sikre, men som "
 "videresender mail fra servere som er åbne."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:635
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:549
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP "
 "ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch "
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP "
 "ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch "
@@ -2167,7 +2196,7 @@ msgstr ""
 "producerer spam-software. Ser også ud til at filtrere autosvar fra nogle "
 "internetudbydere."
 
 "producerer spam-software. Ser også ud til at filtrere autosvar fra nogle "
 "internetudbydere."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:643
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:557
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt "
 "users in without confirmation."
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt "
 "users in without confirmation."
@@ -2175,7 +2204,7 @@ msgstr ""
 "GRATIS - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - Liste over list-servere som "
 "godkender brugere uden at bekræfte brugerens identitet."
 
 "GRATIS - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - Liste over list-servere som "
 "godkender brugere uden at bekræfte brugerens identitet."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:651
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:565
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure formmail."
 "cgi scripts. (planned)."
 msgid ""
 "FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure formmail."
 "cgi scripts. (planned)."
@@ -2183,11 +2212,11 @@ msgstr ""
 "GRATIS - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - Liste over usikre "
 "formmail.cgi scripts (planlagt)."
 
 "GRATIS - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - Liste over usikre "
 "formmail.cgi scripts (planlagt)."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:659
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:573
 msgid "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers."
 msgstr "GRATIS - Osirusoft Open Proxy Servers - Liste over åbne proxyservere."
 
 msgid "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers."
 msgstr "GRATIS - Osirusoft Open Proxy Servers - Liste over åbne proxyservere."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:667
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:581
 msgid ""
 "FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
 "false positives than ORBS did though."
 msgid ""
 "FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
 "false positives than ORBS did though."
@@ -2195,39 +2224,39 @@ msgstr ""
 "GRATIS - ORDB blev skabt, da ORBS blev nedlagt. Det ser dog ud til at den "
 "har færre forkerte positive end ORBS havde."
 
 "GRATIS - ORDB blev skabt, da ORBS blev nedlagt. Det ser dog ud til at den "
 "har færre forkerte positive end ORBS havde."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:675
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:589
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
 msgstr "GRATIS - Five-Ten-sg.com - Direkte spamkilder."
 
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
 msgstr "GRATIS - Five-Ten-sg.com - Direkte spamkilder."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:683
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:597
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
 msgstr ""
 "GRATIS - Five-Ten-sg.com - Dial-up lister - Inkluderer nogle DSL "
 "internetudbydere."
 
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
 msgstr ""
 "GRATIS - Five-Ten-sg.com - Dial-up lister - Inkluderer nogle DSL "
 "internetudbydere."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:691
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:605
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
 msgstr ""
 "GRATIS - Five-Ten-sg.com - Masse-mailere som ikke bruger bekræftede "
 "godkendelser."
 
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
 msgstr ""
 "GRATIS - Five-Ten-sg.com - Masse-mailere som ikke bruger bekræftede "
 "godkendelser."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:699
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:613
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
 msgstr "GRATIS - Five-Ten-sg.com - Diverse andre servere."
 
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
 msgstr "GRATIS - Five-Ten-sg.com - Diverse andre servere."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:707
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:621
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
 msgstr "GRATIS - Five-Ten-sg.com - Enkelttrin servere."
 
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
 msgstr "GRATIS - Five-Ten-sg.com - Enkelttrin servere."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:715
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:629
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
 msgstr "GRATIS - Five-Ten-sg.com - Servere som støtter spammere."
 
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
 msgstr "GRATIS - Five-Ten-sg.com - Servere som støtter spammere."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:723
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:637
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
 msgstr "GRATIS - Five_ten-sg.com - Webformular internetudbydere."
 
 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
 msgstr "GRATIS - Five_ten-sg.com - Webformular internetudbydere."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:731
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:645
 msgid ""
 "FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
 "the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
 msgid ""
 "FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
 "the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
@@ -2237,11 +2266,11 @@ msgstr ""
 "at indeholde grelle åbne servere odenfor USA. Pudsigt nok anbefaler deres "
 "hjemmeside, at man IKKE bruger deres service."
 
 "at indeholde grelle åbne servere odenfor USA. Pudsigt nok anbefaler deres "
 "hjemmeside, at man IKKE bruger deres service."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:739
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:653
 msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources."
 msgstr "GRATIS - SPAMhaus - En liste over velkendte spamkilder."
 
 msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources."
 msgstr "GRATIS - SPAMhaus - En liste over velkendte spamkilder."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:747
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:661
 #, c-format
 msgid ""
 "FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
 #, c-format
 msgid ""
 "FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
@@ -2250,29 +2279,29 @@ msgstr ""
 "GRATIS, indtil videre - SPAMCOP - En interessant løsning, som indeholder "
 "servere som har et meget højt spam/ikke spam forhold (85% eller mere)."
 
 "GRATIS, indtil videre - SPAMCOP - En interessant løsning, som indeholder "
 "servere som har et meget højt spam/ikke spam forhold (85% eller mere)."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:755
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:669
 msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list."
 msgstr "GRATIS - dev.null.dk - Jeg har ingen detaljerede oplysninger om denne liste."
 
 msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list."
 msgstr "GRATIS - dev.null.dk - Jeg har ingen detaljerede oplysninger om denne liste."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:763
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:677
 msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List."
 msgstr ""
 "GRATIS - visi.com - Relay Stop List. En meget konservativ list over åbne "
 "servere."
 
 msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List."
 msgstr ""
 "GRATIS - visi.com - Relay Stop List. En meget konservativ list over åbne "
 "servere."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:771
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:685
 msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays."
 msgstr "GRATIS - 2mbit.com Open Relays - Endnu en liste over åbne servere."
 
 msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays."
 msgstr "GRATIS - 2mbit.com Open Relays - Endnu en liste over åbne servere."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:779
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:693
 msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources."
 msgstr "GRATIS - 2mbit.com SPAM Source - En liste over direkte spamkilder."
 
 msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources."
 msgstr "GRATIS - 2mbit.com SPAM Source - En liste over direkte spamkilder."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:787
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:701
 msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs."
 msgstr "GRATIS - 2mbit.com SPAM ISPs - En liste over spamvenlige internetudbydere."
 
 msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs."
 msgstr "GRATIS - 2mbit.com SPAM ISPs - En liste over spamvenlige internetudbydere."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:795
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:709
 msgid ""
 "FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically "
 "assigned IPs."
 msgid ""
 "FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically "
 "assigned IPs."
@@ -2280,7 +2309,7 @@ msgstr ""
 "GRATIS - Leadmon DUL - Endnu en liste over dial-up, eller på anden måde "
 "dynamisk tildelte, ip-adresser."
 
 "GRATIS - Leadmon DUL - Endnu en liste over dial-up, eller på anden måde "
 "dynamisk tildelte, ip-adresser."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:803
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:717
 msgid ""
 "FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM "
 "directly from."
 msgid ""
 "FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM "
 "directly from."
@@ -2288,7 +2317,7 @@ msgstr ""
 "GRATIS - Leadmon SPAM SOurce - En liste over internetudbydere hvorfra "
 "Leadmon direkte har modtaget spam."
 
 "GRATIS - Leadmon SPAM SOurce - En liste over internetudbydere hvorfra "
 "Leadmon direkte har modtaget spam."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:811
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:725
 msgid ""
 "FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-"
 "in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their "
 msgid ""
 "FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-"
 "in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their "
@@ -2298,7 +2327,7 @@ msgstr ""
 "tilmelding, eller som har tilladt velkendte spammere at tilmelde sig og "
 "misbruge deres service."
 
 "tilmelding, eller som har tilladt velkendte spammere at tilmelde sig og "
 "misbruge deres service."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:819
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:733
 msgid ""
 "FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on "
 "other active RBLs."
 msgid ""
 "FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on "
 "other active RBLs."
@@ -2306,7 +2335,7 @@ msgstr ""
 "GRATIS - Leadmon Open Relays - Enkelttrins åbne servere, som ikke er opført "
 "på andre aktive RBL'er."
 
 "GRATIS - Leadmon Open Relays - Enkelttrins åbne servere, som ikke er opført "
 "på andre aktive RBL'er."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:827
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:741
 msgid ""
 "FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on "
 "other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net."
 msgid ""
 "FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on "
 "other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net."
@@ -2314,7 +2343,7 @@ msgstr ""
 "GRATIS - Leadmon Multi Stage - Flertrins åbne servere, som ikke er opført på "
 "andre aktive RBL'er. og som har sendt spam til Leadmon.net."
 
 "GRATIS - Leadmon Multi Stage - Flertrins åbne servere, som ikke er opført på "
 "andre aktive RBL'er. og som har sendt spam til Leadmon.net."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:835
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:749
 msgid ""
 "FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net "
 "direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS "
 msgid ""
 "FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net "
 "direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS "
@@ -2326,7 +2355,7 @@ msgstr ""
 "adresserummet ikke har nogen DNS-post. Det er en liste over IP-adresserum, "
 "brugt af folk som har sendt spam til Leadmon.net."
 
 "adresserummet ikke har nogen DNS-post. Det er en liste over IP-adresserum, "
 "brugt af folk som har sendt spam til Leadmon.net."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:843
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:757
 msgid ""
 "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct "
 "SPAM Sources."
 msgid ""
 "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct "
 "SPAM Sources."
@@ -2334,21 +2363,19 @@ msgstr ""
 "GRATIS, indtil videre - Not Just Another Blacklist - Indeholder både åbne "
 "servere samt direkte spamkilder."
 
 "GRATIS, indtil videre - Not Just Another Blacklist - Indeholder både åbne "
 "servere samt direkte spamkilder."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:851
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:765
 msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs."
 msgstr "GRATIS, indtil videre - Not Just Another Blacklist - Dial-up ip-adresser."
 
 msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs."
 msgstr "GRATIS, indtil videre - Not Just Another Blacklist - Dial-up ip-adresser."
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:859
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:773
 msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Relays"
 msgstr "GRATIS - Distributed Sender Boycott List - Bekræftede åbne servere"
 
 msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Relays"
 msgstr "GRATIS - Distributed Sender Boycott List - Bekræftede åbne servere"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:867
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:781
 msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Multi-stage Relays"
 msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Multi-stage Relays"
-msgstr ""
-"GRATIS - Distributed Sender Boycott List - Bekræftede flertrins åbne "
-"servere"
+msgstr "GRATIS - Distributed Sender Boycott List - Bekræftede flertrins åbne servere"
 
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:875
+#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:789
 msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays"
 msgstr "GRATIS - Distributed Sender Boycott List - Ikke-bekræftede åbne servere"
 
 msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays"
 msgstr "GRATIS - Distributed Sender Boycott List - Ikke-bekræftede åbne servere"
 
@@ -2356,57 +2383,53 @@ msgstr "GRATIS - Distributed Sender Boycott List - Ikke-bekr
 msgid "Saved Scan type"
 msgstr "Skanningstype gemt"
 
 msgid "Saved Scan type"
 msgstr "Skanningstype gemt"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:71
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:70
 msgid "Message Filtering"
 msgstr "Beskedfiltrering"
 
 msgid "Message Filtering"
 msgstr "Beskedfiltrering"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:80
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:79
 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:115
 msgid "What to Scan:"
 msgstr "Hvad skal skannes:"
 
 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:115
 msgid "What to Scan:"
 msgstr "Hvad skal skannes:"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:87
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:86
 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:122
 msgid "All messages"
 msgstr "Alle beskeder"
 
 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:122
 msgid "All messages"
 msgstr "Alle beskeder"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:92
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:91
 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:127
 msgid "Only unread messages"
 msgstr "Kun ulæste beskeder"
 
 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:127
 msgid "Only unread messages"
 msgstr "Kun ulæste beskeder"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:95
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:94
 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:168
 msgid "Save"
 msgstr "Gem"
 
 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:168
 msgid "Save"
 msgstr "Gem"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:115
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:114
 msgid "Match:"
 msgstr "Kriterie:"
 
 msgid "Match:"
 msgstr "Kriterie:"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:137
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:136
 msgid "Header"
 msgstr "Header"
 
 msgid "Header"
 msgstr "Header"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:143
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:142
 msgid "Contains:"
 msgstr "Indeholder:"
 
 msgid "Contains:"
 msgstr "Indeholder:"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:153
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:248
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:272
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:152
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:249
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:273
 msgid "Move to:"
 msgstr "Flyt til:"
 
 msgid "Move to:"
 msgstr "Flyt til:"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:201
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:200
 msgid "Down"
 msgstr "Ned"
 
 msgid "Down"
 msgstr "Ned"
 
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:207
-msgid "Up"
-msgstr "Op"
-
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:212
+#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:211
 #, c-format
 msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
 msgstr "Hvis <b>%s</b> indeholder <b>%s</b>, så flyt til <b>%s</b>"
 #, c-format
 msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
 msgstr "Hvis <b>%s</b> indeholder <b>%s</b>, så flyt til <b>%s</b>"
@@ -2972,37 +2995,37 @@ msgstr "ikke tilg
 msgid "SquirrelSpell Options Menu"
 msgstr "SquirrelSpell indstillingsmenu"
 
 msgid "SquirrelSpell Options Menu"
 msgstr "SquirrelSpell indstillingsmenu"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:94
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:93
 msgid "Translator"
 msgstr "Oversætter"
 
 msgid "Translator"
 msgstr "Oversætter"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:97
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:96
 msgid "Your server options are as follows:"
 msgstr "Dine serverindstillinger er som følger:"
 
 msgid "Your server options are as follows:"
 msgstr "Dine serverindstillinger er som følger:"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:102
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:101
 msgid "13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
 msgstr "13 sprogpar, maksimum 1000 tegn oversat, drevet af Systran"
 
 msgid "13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
 msgstr "13 sprogpar, maksimum 1000 tegn oversat, drevet af Systran"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:105
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:104
 msgid "10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
 msgstr "10 sprogpar, maksimum 25 kilobytes oversat, drevet af Systran"
 
 msgid "10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
 msgstr "10 sprogpar, maksimum 25 kilobytes oversat, drevet af Systran"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:108
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:107
 msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran"
 msgstr "12 sprogpar, ingen kendte grænser, drevet af Systran"
 
 msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran"
 msgstr "12 sprogpar, ingen kendte grænser, drevet af Systran"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:111
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:110
 msgid ""
 "767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's "
 "InterTran"
 msgstr "767 sprogpar, ingen kendte grænser, drevet af Translation Expert's InterTran"
 
 msgid ""
 "767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's "
 "InterTran"
 msgstr "767 sprogpar, ingen kendte grænser, drevet af Translation Expert's InterTran"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:114
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:113
 msgid "8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
 msgstr "8 sprogpar, ingen kendte grænser, drevet af GPLTrans (gratis, åben source)"
 
 msgid "8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
 msgstr "8 sprogpar, ingen kendte grænser, drevet af GPLTrans (gratis, åben source)"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:120
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:119
 msgid ""
 "You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
 "be located."
 msgid ""
 "You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
 "be located."
@@ -3010,39 +3033,39 @@ msgstr ""
 "Du bestemmer om du ønsker oversættelsesboksen vist, og hvor den skal "
 "placeres."
 
 "Du bestemmer om du ønsker oversættelsesboksen vist, og hvor den skal "
 "placeres."
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:124
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:123
 msgid "Select your translator:"
 msgstr "Vælg din oversætter"
 
 msgid "Select your translator:"
 msgstr "Vælg din oversætter"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:136
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:135
 msgid "When reading:"
 msgstr "Under læsning:"
 
 msgid "When reading:"
 msgstr "Under læsning:"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:141
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:140
 msgid "Show translation box"
 msgstr "Vis oversættelsesboks"
 
 msgid "Show translation box"
 msgstr "Vis oversættelsesboks"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:143
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:142
 msgid "to the left"
 msgstr "til venstre"
 
 msgid "to the left"
 msgstr "til venstre"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:144
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:143
 msgid "in the center"
 msgstr "i midten"
 
 msgid "in the center"
 msgstr "i midten"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:145
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:144
 msgid "to the right"
 msgstr "til højre"
 
 msgid "to the right"
 msgstr "til højre"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:150
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:149
 msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
 msgstr "Oversæt i SquirrelMails rammer"
 
 msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
 msgstr "Oversæt i SquirrelMails rammer"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:153
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:152
 msgid "When composing:"
 msgstr "Ved skrivning:"
 
 msgid "When composing:"
 msgstr "Ved skrivning:"
 
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:157
+#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:156
 msgid "Not yet functional, currently does nothing"
 msgstr "Endnu ikke funktionsdygtig"
 
 msgid "Not yet functional, currently does nothing"
 msgstr "Endnu ikke funktionsdygtig"
 
@@ -3323,11 +3346,11 @@ msgstr "Indonesisk"
 msgid "Latin"
 msgstr "Latin"
 
 msgid "Latin"
 msgstr "Latin"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:38
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
 msgid "New Mail Notification"
 msgstr "Besked ved ny mail"
 
 msgid "New Mail Notification"
 msgstr "Besked ved ny mail"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:44
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:43
 msgid ""
 "Select <b>Enable Media Playing</b> to turn on playing a media file when "
 "unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file "
 msgid ""
 "Select <b>Enable Media Playing</b> to turn on playing a media file when "
 "unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file "
@@ -3337,7 +3360,7 @@ msgstr ""
 "ulæst post i dine mapper. Når den er valgt, kan du specificere filen i den "
 "filboks som er til rådighed."
 
 "ulæst post i dine mapper. Når den er valgt, kan du specificere filen i den "
 "filboks som er til rådighed."
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:48
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:47
 msgid ""
 "The <b>Check all boxes, not just INBOX</b> option will check ALL of your "
 "folders for unseen mail, not just the inbox for notification."
 msgid ""
 "The <b>Check all boxes, not just INBOX</b> option will check ALL of your "
 "folders for unseen mail, not just the inbox for notification."
@@ -3345,7 +3368,7 @@ msgstr ""
 "Valgmuligheden <b>Kontrollér alle mapper, ikke kun indbakken</b> vil "
 "kontrollere alle dine mapper for ulæste beskeder, ikke kun din indbakke."
 
 "Valgmuligheden <b>Kontrollér alle mapper, ikke kun indbakken</b> vil "
 "kontrollere alle dine mapper for ulæste beskeder, ikke kun din indbakke."
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:51
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:50
 msgid ""
 "Selecting the <b>Show popup</b> option will enable the showing of a popup "
 "window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
 msgid ""
 "Selecting the <b>Show popup</b> option will enable the showing of a popup "
 "window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
@@ -3353,7 +3376,7 @@ msgstr ""
 "Hvis <b>Vis popop</b> vælges, vil den åbne et nyt vindue, når der er ulæst "
 "post i dine mapper (kræver JavaScript)"
 
 "Hvis <b>Vis popop</b> vælges, vil den åbne et nyt vindue, når der er ulæst "
 "post i dine mapper (kræver JavaScript)"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:54
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:53
 msgid ""
 "Use the <b>Check RECENT</b> to only check for messages that are recent. "
 "Recent messages are those that have just recently showed up and have not "
 msgid ""
 "Use the <b>Check RECENT</b> to only check for messages that are recent. "
 "Recent messages are those that have just recently showed up and have not "
@@ -3365,7 +3388,7 @@ msgstr ""
 "læst. Dette kan forhindre at du konstant forstyrres af lyde eller popop-"
 "vinduer om ulæst post."
 
 "læst. Dette kan forhindre at du konstant forstyrres af lyde eller popop-"
 "vinduer om ulæst post."
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:57
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:56
 msgid ""
 "Selecting the <b>Change title</b> option will change the title in some "
 "browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and "
 msgid ""
 "Selecting the <b>Change title</b> option will change the title in some "
 "browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and "
@@ -3378,7 +3401,7 @@ msgstr ""
 "Dette vil altid vise når der er ulæst post, også selvom du har valgt "
 "<b>kontroller kun nye</b>."
 
 "Dette vil altid vise når der er ulæst post, også selvom du har valgt "
 "<b>kontroller kun nye</b>."
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:61
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:60
 msgid ""
 "Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new "
 "mail arrives.  Selecting <b>local media</b> will play the file specified in "
 msgid ""
 "Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new "
 "mail arrives.  Selecting <b>local media</b> will play the file specified in "
@@ -3391,48 +3414,48 @@ msgstr ""
 "der ikke er specificeret nogen fil, vil systemet bruge en standardfil fra "
 "serveren."
 
 "der ikke er specificeret nogen fil, vil systemet bruge en standardfil fra "
 "serveren."
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:74
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:73
 msgid "Enable Media Playing"
 msgstr "Aktivér medieafspiller"
 
 msgid "Enable Media Playing"
 msgstr "Aktivér medieafspiller"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:84
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:83
 msgid "Check all boxes, not just INBOX"
 msgstr "Kontrollér alle mapper, ikke kun indbakken"
 
 msgid "Check all boxes, not just INBOX"
 msgstr "Kontrollér alle mapper, ikke kun indbakken"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:93
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:92
 msgid "Count only messages that are RECENT"
 msgstr "Kontrollér kun nye beskeder"
 
 msgid "Count only messages that are RECENT"
 msgstr "Kontrollér kun nye beskeder"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:102
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:101
 msgid "Change title on supported browsers."
 msgstr "Skift titel på supporterede browsere"
 
 msgid "Change title on supported browsers."
 msgstr "Skift titel på supporterede browsere"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:102
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:111
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:101
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:110
 msgid "requires JavaScript to work"
 msgstr "kræver JavaScript for at fungere"
 
 msgid "requires JavaScript to work"
 msgstr "kræver JavaScript for at fungere"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:111
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:110
 msgid "Show popup window on new mail"
 msgstr "Vis popop-vindue ved nye beskeder"
 
 msgid "Show popup window on new mail"
 msgstr "Vis popop-vindue ved nye beskeder"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:115
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:114
 msgid "Select server file:"
 msgstr "Vælg serverfil:"
 
 msgid "Select server file:"
 msgstr "Vælg serverfil:"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:118
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:117
 msgid "(local media)"
 msgstr "(lokal fil)"
 
 msgid "(local media)"
 msgstr "(lokal fil)"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:135
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:134
 msgid "Try"
 msgstr "Afprøv"
 
 msgid "Try"
 msgstr "Afprøv"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:143
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:142
 msgid "Local Media File:"
 msgstr "Lokal fil:"
 
 msgid "Local Media File:"
 msgstr "Lokal fil:"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:147
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:146
 msgid "Current File:"
 msgstr "Aktuel fil:"
 
 msgid "Current File:"
 msgstr "Aktuel fil:"
 
@@ -3448,11 +3471,15 @@ msgstr "SquirrelMail besked:"
 msgid "You have new mail!"
 msgstr "Du har modtaget ny post!"
 
 msgid "You have new mail!"
 msgstr "Du har modtaget ny post!"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:78
+#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:33
+msgid "Close Window"
+msgstr "Luk vindue"
+
+#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:79
 msgid "NewMail Options"
 msgstr "NyMail indstillinger"
 
 msgid "NewMail Options"
 msgstr "NyMail indstillinger"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:80
+#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:81
 msgid ""
 "This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows "
 "when new mail arrives."
 msgid ""
 "This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows "
 "when new mail arrives."
@@ -3460,16 +3487,16 @@ msgstr ""
 "Indstillinger for afspilning af lyde og/eller visning af popop-vinduer når "
 "der kommer ny post."
 
 "Indstillinger for afspilning af lyde og/eller visning af popop-vinduer når "
 "der kommer ny post."
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:129
+#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:130
 msgid "New Mail Notification options saved"
 msgstr "Indstillingerne for besked ved ny post er gemt"
 
 msgid "New Mail Notification options saved"
 msgstr "Indstillingerne for besked ved ny post er gemt"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:202
+#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:211
 #, c-format
 msgid "%s New Messages"
 msgstr "%s nye beskeder"
 
 #, c-format
 msgid "%s New Messages"
 msgstr "%s nye beskeder"
 
-#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:206
+#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:215
 #, c-format
 msgid "%s New Message"
 msgstr "%s ny besked"
 #, c-format
 msgid "%s New Message"
 msgstr "%s ny besked"
@@ -3972,6 +3999,13 @@ msgstr "Basis Sendt-mappe"
 msgid "TODAY"
 msgstr "I DAG"
 
 msgid "TODAY"
 msgstr "I DAG"
 
+#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:37
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:101
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:98
+#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:204
+msgid "l, F j Y"
+msgstr "l, j/n Y, H:i"
+
 #: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:89
 msgid "ADD"
 msgstr "TILFØJ"
 #: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:89
 msgid "ADD"
 msgstr "TILFØJ"
@@ -4163,50 +4197,50 @@ msgstr ""
 msgid "Send Mail"
 msgstr "Send e-mail"
 
 msgid "Send Mail"
 msgstr "Send e-mail"
 
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:33
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:31
 msgid "Post to List"
 msgstr "Skriv til listen"
 
 msgid "Post to List"
 msgstr "Skriv til listen"
 
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:34
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:32
 msgid "Reply to List"
 msgstr "Svar til listen"
 
 msgid "Reply to List"
 msgstr "Svar til listen"
 
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:37
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:35
 msgid "List Archives"
 msgstr "Listearkiver"
 
 msgid "List Archives"
 msgstr "Listearkiver"
 
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:38
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:36
 msgid "Contact Listowner"
 msgstr "Kontakt liste-ejeren"
 
 msgid "Contact Listowner"
 msgstr "Kontakt liste-ejeren"
 
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:114
-msgid "Mailing List:"
-msgstr "Postliste:"
+#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:90
+msgid "Mailing List"
+msgstr "Postliste"
 
 
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:184
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:187
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:185
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:188
 msgid "Delete & Prev"
 msgstr "Slet & forrige"
 
 msgid "Delete & Prev"
 msgstr "Slet & forrige"
 
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:190
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:192
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:191
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:193
 msgid "Delete & Next"
 msgstr "Slet & næste"
 
 msgid "Delete & Next"
 msgstr "Slet & næste"
 
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:313
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:314
 msgid "Delete/Move/Next Buttons:"
 msgstr "Slet/Flyt/Næste knapper:"
 
 msgid "Delete/Move/Next Buttons:"
 msgstr "Slet/Flyt/Næste knapper:"
 
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:319
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:320
 msgid "Display at top"
 msgstr "Vis øverst"
 
 msgid "Display at top"
 msgstr "Vis øverst"
 
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:325
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:337
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:326
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:338
 msgid "with move option"
 msgstr "med flyttemulighed"
 
 msgid "with move option"
 msgstr "med flyttemulighed"
 
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:331
+#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:332
 msgid "Display at bottom"
 msgstr "Vis nederst"
 
 msgid "Display at bottom"
 msgstr "Vis nederst"
 
@@ -4406,100 +4440,100 @@ msgstr "Generelle indstillinger"
 msgid "Default Charset"
 msgstr "Standard tegnsæt"
 
 msgid "Default Charset"
 msgstr "Standard tegnsæt"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:189
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:190
 msgid "Data Directory"
 msgstr "Datamappe"
 
 msgid "Data Directory"
 msgstr "Datamappe"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:192
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:193
 msgid "Temp Directory"
 msgstr "Temporær mappe"
 
 msgid "Temp Directory"
 msgstr "Temporær mappe"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:195
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:196
 msgid "Hash Level"
 msgstr "Hashniveau"
 
 msgid "Hash Level"
 msgstr "Hashniveau"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:197
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:198
 msgid "Hash Disabled"
 msgstr "Hash deaktiveret"
 
 msgid "Hash Disabled"
 msgstr "Hash deaktiveret"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:199
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:200
 msgid "Moderate"
 msgstr "Moderat"
 
 msgid "Moderate"
 msgstr "Moderat"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:200
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:201
 msgid "Medium"
 msgstr "Mellem"
 
 msgid "Medium"
 msgstr "Mellem"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:202
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:203
 msgid "Default Left Size"
 msgstr "Standardstørrelse på mappepanel"
 
 msgid "Default Left Size"
 msgstr "Standardstørrelse på mappepanel"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:205
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:206
 msgid "Usernames in Lowercase"
 msgstr "Kontonavne med små bogstaver"
 
 msgid "Usernames in Lowercase"
 msgstr "Kontonavne med små bogstaver"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:207
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:208
 msgid "Allow use of priority"
 msgstr "Tillad brug af prioritet"
 
 msgid "Allow use of priority"
 msgstr "Tillad brug af prioritet"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:209
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:210
 msgid "Hide SM attributions"
 msgstr "Skjul SM attributter"
 
 msgid "Hide SM attributions"
 msgstr "Skjul SM attributter"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:211
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:212
 msgid "Enable use of delivery receipts"
 msgstr "Aktivér brug af kvitteringer"
 
 msgid "Enable use of delivery receipts"
 msgstr "Aktivér brug af kvitteringer"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:213
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:214
 msgid "Allow editing of identities"
 msgstr "Tillad redigering af identiteter"
 
 msgid "Allow editing of identities"
 msgstr "Tillad redigering af identiteter"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:215
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:216
 msgid "Allow editing of full name"
 msgstr "Tillad redigering af det fulde navn"
 
 msgid "Allow editing of full name"
 msgstr "Tillad redigering af det fulde navn"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:218
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:220
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:219
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:221
 msgid "Message of the Day"
 msgstr "Dagens meddelelse"
 
 msgid "Message of the Day"
 msgstr "Dagens meddelelse"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:224
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:225
 msgid "Database"
 msgstr "Database"
 
 msgid "Database"
 msgstr "Database"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:226
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:227
 msgid "Address book DSN"
 msgstr "DSN for adressebog"
 
 msgid "Address book DSN"
 msgstr "DSN for adressebog"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:229
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:230
 msgid "Address book table"
 msgstr "Adressebogstabel"
 
 msgid "Address book table"
 msgstr "Adressebogstabel"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:233
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:234
 msgid "Preferences DSN"
 msgstr "DSN for indstillinger"
 
 msgid "Preferences DSN"
 msgstr "DSN for indstillinger"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:236
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:237
 msgid "Preferences table"
 msgstr "Indstillingstabel"
 
 msgid "Preferences table"
 msgstr "Indstillingstabel"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:240
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:241
 msgid "Preferences username field"
 msgstr "Indstillinger kontonavnsfelt"
 
 msgid "Preferences username field"
 msgstr "Indstillinger kontonavnsfelt"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:244
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:245
 msgid "Preferences key field"
 msgstr "Indstillinger nøglefelt"
 
 msgid "Preferences key field"
 msgstr "Indstillinger nøglefelt"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:248
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:249
 msgid "Preferences value field"
 msgstr "Indstillinger værdifelt"
 
 msgid "Preferences value field"
 msgstr "Indstillinger værdifelt"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:253
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:254
 msgid "Themes"
 msgstr "Temaer"
 
 msgid "Themes"
 msgstr "Temaer"
 
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:255
+#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:256
 msgid "Style Sheet URL (css)"
 msgstr "Stilark URL (css)"
 
 msgid "Style Sheet URL (css)"
 msgstr "Stilark URL (css)"
 
@@ -4577,3 +4611,18 @@ msgstr "Fejlrapport for aflevering"
 msgid "Undelivered Message Headers"
 msgstr "Headere fra ikke afleverede beskeder"
 
 msgid "Undelivered Message Headers"
 msgstr "Headere fra ikke afleverede beskeder"
 
+#~ msgid "<No subject>"
+#~ msgstr "<intet emne>"
+
+#~ msgid "Enable request/confirm reading"
+#~ msgstr "Aktivér forespørg/bekræft læsning"
+
+#~ msgid "Use receive date for sort"
+#~ msgstr "Sortér efter modtagelsesdato"
+
+#~ msgid "Use References header for thread sort"
+#~ msgstr "Brug reference-headeren for at sortere i tråde"
+
+#~ msgid "No To Address"
+#~ msgstr "Ingen til-adresse"
+