1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2002-08-24 14:02+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2002-08-24 14:26+0200\n"
10 "Last-Translator: Kent B. Hansen <kent@squirrelmail.dk>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
17 #: squirrelmail/src/addrbook_popup.php:22
21 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:81
22 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:83
23 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:85
24 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:71
28 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:90
29 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:100
30 #: squirrelmail/src/addressbook.php:305 squirrelmail/src/vcard.php:79
34 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:91
35 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:101
36 #: squirrelmail/src/addressbook.php:306
40 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:92
41 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:102
42 #: squirrelmail/src/addressbook.php:307
46 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:95
47 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:105
51 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:107
52 #: squirrelmail/src/compose.php:85 squirrelmail/src/compose.php:99
53 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:82
54 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:371
55 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:109
56 #: squirrelmail/src/read_body.php:327 squirrelmail/src/search.php:416
57 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:818
58 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:124
62 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:109
63 #: squirrelmail/src/compose.php:86 squirrelmail/src/compose.php:102
64 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:85
65 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:374
66 #: squirrelmail/src/read_body.php:328 squirrelmail/src/search.php:415
67 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:127
71 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:111
72 #: squirrelmail/src/read_body.php:329
76 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:127
78 msgstr "Brug adresser"
80 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:151
81 msgid "Address Book Search"
82 msgstr "Søg i adressebog"
84 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:163
85 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:181
89 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:173
90 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:188
94 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:176
95 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:189
96 msgid "All address books"
97 msgstr "Alle adressebøger"
99 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:191
100 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:203 squirrelmail/src/search.php:226
101 #: squirrelmail/src/search.php:230 squirrelmail/src/search.php:249
102 #: squirrelmail/src/search.php:419 squirrelmail/src/search.php:449
103 #: squirrelmail/src/search.php:471 squirrelmail/src/search.php:486
104 #: squirrelmail/functions/page_header.php:225
108 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:192
109 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:204
113 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:222
114 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:227
116 msgid "Unable to list addresses from %s"
117 msgstr "Kunne ikke vise adresserne fra %s"
119 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:247
120 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:253
121 msgid "Your search failed with the following error(s)"
122 msgstr "Din søgning mislykkedes og gav denne fejlmelding"
124 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:254
125 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:166
126 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:262
127 msgid "No persons matching your search was found"
128 msgstr "Ingen personer matchede dine kriterier"
130 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:268
134 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:206 squirrelmail/src/compose.php:764
135 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:39
136 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:119
137 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:427
138 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:70
139 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:36
143 #: squirrelmail/src/addressbook.php:40 squirrelmail/src/addressbook.php:304
144 #: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:35
148 #: squirrelmail/src/addressbook.php:41
149 #: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:37
150 msgid "Must be unique"
151 msgstr "Skal være unikt"
153 #: squirrelmail/src/addressbook.php:42
154 #: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:41
155 msgid "E-mail address"
156 msgstr "E-mailadresse"
158 #: squirrelmail/src/addressbook.php:43
159 #: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:60
163 #: squirrelmail/src/addressbook.php:44
164 #: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:64
168 #: squirrelmail/src/addressbook.php:45
169 #: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:68
170 msgid "Additional info"
171 msgstr "Andre informationer"
173 #: squirrelmail/src/addressbook.php:61
174 msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
175 msgstr "Du har ikke nogen personlig adressebog. Kontakt systemadministratoren."
177 #: squirrelmail/src/addressbook.php:157
178 msgid "You can only edit one address at the time"
179 msgstr "Du kan kun rette i én adresse ad gangen"
181 #: squirrelmail/src/addressbook.php:171 squirrelmail/src/addressbook.php:175
182 #: squirrelmail/src/addressbook.php:208 squirrelmail/src/addressbook.php:212
183 msgid "Update address"
184 msgstr "Opdatér adresse"
186 #: squirrelmail/src/addressbook.php:197 squirrelmail/src/addressbook.php:251
187 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:70
188 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:89
189 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:106
190 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:172
194 #: squirrelmail/src/addressbook.php:224
195 msgid "Unknown error"
198 #: squirrelmail/src/addressbook.php:271 squirrelmail/src/addressbook.php:374
199 #: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:73
201 msgstr "Tilføj adresse"
203 #: squirrelmail/src/addressbook.php:285 squirrelmail/src/addressbook.php:352
204 msgid "Edit selected"
205 msgstr "Ret den valgte"
207 #: squirrelmail/src/addressbook.php:287 squirrelmail/src/addressbook.php:354
208 msgid "Delete selected"
209 msgstr "Slet de(n) valgte"
211 #: squirrelmail/src/addressbook.php:369
212 #: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:29
217 #: squirrelmail/src/compose.php:82 squirrelmail/src/compose.php:93
218 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:380
219 #: squirrelmail/src/options_order.php:40
220 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:101
221 #: squirrelmail/src/read_body.php:317 squirrelmail/src/search.php:413
222 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:838
223 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:133
227 #: squirrelmail/src/compose.php:83 squirrelmail/src/compose.php:95
228 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:79
229 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:368
230 #: squirrelmail/src/options_order.php:38
231 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:97
232 #: squirrelmail/src/read_body.php:325 squirrelmail/src/search.php:414
233 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:821
234 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:121
238 #: squirrelmail/src/compose.php:84 squirrelmail/src/compose.php:97
239 #: squirrelmail/src/options_order.php:39
240 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:105
241 #: squirrelmail/src/read_body.php:326
242 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:830
246 #: squirrelmail/src/compose.php:92
247 msgid "Original Message"
248 msgstr "Oprindelig e-mail"
250 #: squirrelmail/src/compose.php:186
251 msgid "Draft Email Saved"
254 #: squirrelmail/src/compose.php:289 squirrelmail/src/compose.php:332
255 #: squirrelmail/src/compose.php:342
256 msgid "Could not move/copy file. File not attached"
257 msgstr "Kunne ikke flytte/kopiere filen. Filen er ikke vedhæftet"
259 #: squirrelmail/src/compose.php:756
263 #: squirrelmail/src/compose.php:759
264 msgid "Your Message has been sent"
265 msgstr "Din e-mail er sendt"
267 #: squirrelmail/src/compose.php:775
268 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:54
272 #: squirrelmail/src/compose.php:803 squirrelmail/src/read_body.php:183
276 #: squirrelmail/src/compose.php:811
280 #: squirrelmail/src/compose.php:819
282 msgstr "Blind kopi til:"
284 #: squirrelmail/src/compose.php:826 squirrelmail/src/read_body.php:184
288 #: squirrelmail/src/compose.php:876 squirrelmail/src/compose.php:983
292 #: squirrelmail/src/compose.php:889
296 #: squirrelmail/src/compose.php:894 squirrelmail/src/options_order.php:132
300 #: squirrelmail/src/compose.php:914
301 msgid "Delete selected attachments"
302 msgstr "Slet de(n) valgte vedhæftede filer"
304 #: squirrelmail/src/compose.php:947 squirrelmail/src/read_body.php:331
308 #: squirrelmail/src/compose.php:948 squirrelmail/functions/mime.php:244
309 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:99
310 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:202
314 #: squirrelmail/src/compose.php:949 squirrelmail/functions/mime.php:257
315 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:98
319 #: squirrelmail/src/compose.php:950 squirrelmail/functions/mime.php:250
320 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:199
324 #: squirrelmail/src/compose.php:956
328 #: squirrelmail/src/compose.php:958
332 #: squirrelmail/src/compose.php:960
334 msgstr "Ved aflevering"
336 #: squirrelmail/src/compose.php:965
337 #: squirrelmail/src/options_identities.php:314
338 #: squirrelmail/src/options_personal.php:99
342 #: squirrelmail/src/compose.php:968 squirrelmail/src/compose.php:972
343 #: squirrelmail/src/compose.php:976 squirrelmail/functions/page_header.php:219
347 #: squirrelmail/src/compose.php:980
351 #: squirrelmail/src/compose.php:1000
352 msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
353 msgstr "Du har ikke udfyldt \"Til:\" feltet."
355 #: squirrelmail/src/compose.php:1087
359 #: squirrelmail/src/compose.php:1090
363 #: squirrelmail/src/compose.php:1090
367 #: squirrelmail/src/download.php:29 squirrelmail/src/left_main.php:74
368 #: squirrelmail/src/search.php:168 squirrelmail/src/search.php:382
369 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1226
370 #: squirrelmail/functions/page_header.php:193
371 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:172
372 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:290
373 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:227
377 #: squirrelmail/src/folders_create.php:29
378 msgid "Illegal folder name. Please select a different name."
379 msgstr "Ulovligt mappenavn. Vælg venligst et andet navn."
381 #: squirrelmail/src/folders_create.php:29
382 #: squirrelmail/src/folders_delete.php:30
383 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:24
384 msgid "Click here to go back"
385 msgstr "Klik her for at gå tilbage"
387 #: squirrelmail/src/folders_delete.php:30
388 msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so."
389 msgstr "Du har ikke valgt hvilken mappe, som skal slettes."
391 #: squirrelmail/src/folders.php:28 squirrelmail/src/left_main.php:754
392 #: squirrelmail/functions/page_header.php:221
396 #: squirrelmail/src/folders.php:37
397 msgid "Subscribed successfully!"
398 msgstr "Mappen er gjort aktiv!"
400 #: squirrelmail/src/folders.php:39
401 msgid "Unsubscribed successfully!"
402 msgstr "Mappen er gjort passiv!"
404 #: squirrelmail/src/folders.php:41
405 msgid "Deleted folder successfully!"
406 msgstr "Mappen er slettet!"
408 #: squirrelmail/src/folders.php:43
409 msgid "Created folder successfully!"
410 msgstr "Mappen er oprettet!"
412 #: squirrelmail/src/folders.php:45
413 msgid "Renamed successfully!"
414 msgstr "Mappen er omdøbt!"
416 #: squirrelmail/src/folders.php:48
417 msgid "Subscription Unsuccessful - Folder does not exist."
418 msgstr "Kunne ikke gøres aktiv - mappen eksisterer ikke."
420 #: squirrelmail/src/folders.php:55 squirrelmail/src/left_main.php:793
421 msgid "refresh folder list"
422 msgstr "opdatér mappeliste"
424 #: squirrelmail/src/folders.php:68
425 msgid "Create Folder"
428 #: squirrelmail/src/folders.php:75
429 msgid "as a subfolder of"
430 msgstr "som en undermappe til"
432 #: squirrelmail/src/folders.php:79 squirrelmail/src/folders.php:81
436 #: squirrelmail/src/folders.php:106
437 msgid "Let this folder contain subfolders"
438 msgstr "Lad denne mappe indeholde undermapper"
440 #: squirrelmail/src/folders.php:109
444 #: squirrelmail/src/folders.php:145
445 msgid "Rename a Folder"
446 msgstr "Omdøb en mappe"
448 #: squirrelmail/src/folders.php:153 squirrelmail/src/folders.php:194
449 msgid "Select a folder"
450 msgstr "Vælg en mappe"
452 #: squirrelmail/src/folders.php:172
456 #: squirrelmail/src/folders.php:176 squirrelmail/src/folders.php:216
457 msgid "No folders found"
458 msgstr "Ingen mapper fundet"
460 #: squirrelmail/src/folders.php:186
461 msgid "Delete Folder"
464 #: squirrelmail/src/folders.php:212 squirrelmail/src/options_highlight.php:100
465 #: squirrelmail/src/options_identities.php:328
466 #: squirrelmail/src/read_body.php:416
467 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:726
468 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:194
469 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:214
470 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:221
474 #: squirrelmail/src/folders.php:227 squirrelmail/src/folders.php:249
475 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:34
479 #: squirrelmail/src/folders.php:227 squirrelmail/src/folders.php:292
480 #: squirrelmail/src/folders.php:302
481 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:33
485 #: squirrelmail/src/folders.php:253
486 msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
487 msgstr "Ingen mapper at gøre passive"
489 #: squirrelmail/src/folders.php:295
490 msgid "No folders were found to subscribe to!"
491 msgstr "Ingen mapper at gøre aktive"
493 #: squirrelmail/src/folders.php:300
494 msgid "Subscribe to:"
497 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:24
498 msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so."
499 msgstr "Du har ikke valgt hvilken mappe, som skal omdøbes."
501 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:50
502 msgid "Rename a folder"
503 msgstr "Omdøb en mappe"
505 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:55
509 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:62
510 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:393
511 #: squirrelmail/functions/options.php:419
512 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:173
513 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:159
514 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:154
518 #: squirrelmail/src/help.php:89 squirrelmail/functions/page_header.php:227
519 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:37
523 #: squirrelmail/src/help.php:128
526 "The help has not been translated to %s. It will be displayed in English "
528 msgstr "Hjælpesiderne er ikke oversat til %s, så de bliver vist på engelsk."
530 #: squirrelmail/src/help.php:134
531 msgid "Some or all of the help documents are not present!"
532 msgstr "Nogle eller alle hjælpesider mangler!"
534 #: squirrelmail/src/help.php:168 squirrelmail/src/help.php:190
535 msgid "Table of Contents"
538 #: squirrelmail/src/help.php:184 squirrelmail/src/help.php:188
539 #: squirrelmail/src/read_body.php:450 squirrelmail/src/read_body.php:452
540 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1020
541 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1023
542 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1026
546 #: squirrelmail/src/help.php:192 squirrelmail/src/help.php:195
547 #: squirrelmail/src/read_body.php:459 squirrelmail/src/read_body.php:461
548 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1021
549 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1024
550 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1027
554 #: squirrelmail/src/help.php:216
558 #: squirrelmail/src/image.php:27
559 msgid "Viewing an image attachment"
560 msgstr "Viser vedhæftet billede"
562 #: squirrelmail/src/image.php:31 squirrelmail/src/vcard.php:33
563 #: squirrelmail/src/view_header.php:84 squirrelmail/src/view_text.php:36
565 msgstr "Vis meddelelse"
567 #: squirrelmail/src/image.php:40 squirrelmail/src/vcard.php:190
568 #: squirrelmail/src/view_text.php:40
569 #: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:91
570 msgid "Download this as a file"
571 msgstr "Download som en fil"
574 #: squirrelmail/src/left_main.php:98 squirrelmail/src/left_main.php:251
575 #: squirrelmail/src/left_main.php:326
579 #: squirrelmail/src/left_main.php:787
581 msgstr "Sidste opdatering"
583 #: squirrelmail/src/left_main.php:867
584 msgid "Save folder tree"
585 msgstr "Gem mappetræ"
587 #: squirrelmail/src/login.php:62 squirrelmail/src/login.php:124
591 #: squirrelmail/src/login.php:87
592 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:164
597 #: squirrelmail/src/login.php:90
598 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:167
600 msgid "SquirrelMail version %s"
601 msgstr "SquirrelMail version %s"
603 #: squirrelmail/src/login.php:91
604 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:168
605 msgid "By the SquirrelMail Development Team"
606 msgstr "Af SquirrelMail-udviklingsteamet"
608 #: squirrelmail/src/login.php:95
613 #: squirrelmail/src/login.php:103
617 #: squirrelmail/src/login.php:111
618 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:157
619 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:274
621 msgstr "Adgangskode:"
623 #: squirrelmail/src/move_messages.php:158
624 #: squirrelmail/src/move_messages.php:200
625 #: squirrelmail/src/move_messages.php:224
626 msgid "No messages were selected."
627 msgstr "Ingen beskeder valgt."
629 #: squirrelmail/src/options_display.php:33
630 msgid "General Display Options"
631 msgstr "Generelle formatteringsindstillinger"
633 #: squirrelmail/src/options_display.php:45
637 #: squirrelmail/src/options_display.php:52
638 #: squirrelmail/src/options_display.php:81
639 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:42
643 #: squirrelmail/src/options_display.php:65
644 msgid "Custom Stylesheet"
645 msgstr "Brugerdefineret stylesheet"
647 #: squirrelmail/src/options_display.php:85
651 #: squirrelmail/src/options_display.php:94
652 msgid "Use Javascript"
653 msgstr "Brug JavaScript"
655 #: squirrelmail/src/options_display.php:97
657 msgstr "Autodetektér"
659 #: squirrelmail/src/options_display.php:98
663 #: squirrelmail/src/options_display.php:99
664 #: squirrelmail/src/options_folder.php:122
668 #: squirrelmail/src/options_display.php:117
669 msgid "Mailbox Display Options"
670 msgstr "Mailboks formatteringsindstillinger"
672 #: squirrelmail/src/options_display.php:122
673 msgid "Number of Messages to Index"
674 msgstr "Antal beskeder i oversigten"
676 #: squirrelmail/src/options_display.php:130
677 msgid "Enable Alternating Row Colors"
678 msgstr "Variér baggrundsfarven på hveranden række"
680 #: squirrelmail/src/options_display.php:137
681 msgid "Enable Page Selector"
682 msgstr "Aktivér opdeling i sider"
684 #: squirrelmail/src/options_display.php:144
685 msgid "Maximum Number of Pages to Show"
686 msgstr "Det maksimale antal sider som vises"
688 #: squirrelmail/src/options_display.php:151
689 msgid "Message Display and Composition"
690 msgstr "Beskedformattering og -opbygning"
692 #: squirrelmail/src/options_display.php:156
693 msgid "Wrap Incoming Text At"
694 msgstr "Ombryd modtagede beskeder ved"
696 #: squirrelmail/src/options_display.php:164
697 msgid "Size of Editor Window"
698 msgstr "Størrelse på skrivevinduet"
700 #: squirrelmail/src/options_display.php:172
701 msgid "Location of Buttons when Composing"
702 msgstr "Placering af knapper når du skriver"
704 #: squirrelmail/src/options_display.php:175
705 msgid "Before headers"
706 msgstr "Over adressefelterne"
708 #: squirrelmail/src/options_display.php:176
709 msgid "Between headers and message body"
710 msgstr "Mellem adressefelterne og selve beskeden"
712 #: squirrelmail/src/options_display.php:177
713 msgid "After message body"
714 msgstr "Under beskeden"
716 #: squirrelmail/src/options_display.php:183
717 msgid "Addressbook Display Format"
718 msgstr "Adressebog formatteringsindstilling"
720 #: squirrelmail/src/options_display.php:186
724 #: squirrelmail/src/options_display.php:187
728 #: squirrelmail/src/options_display.php:192
729 msgid "Show HTML Version by Default"
730 msgstr "Vis HTML-versionen som standard"
732 #: squirrelmail/src/options_display.php:199
733 msgid "Enable Forward as Attachment"
734 msgstr "Aktivér videresending som vedhæftet fil"
736 #: squirrelmail/src/options_display.php:206
737 msgid "Include CCs when Forwarding Messages"
738 msgstr "Inkludér Kopi-til i videresendte beskeder"
740 #: squirrelmail/src/options_display.php:213
741 msgid "Include Me in CC when I Reply All"
742 msgstr "Inkludér mig i Kopi-til når jeg svarer til alle"
744 #: squirrelmail/src/options_display.php:220
745 msgid "Enable Mailer Display"
746 msgstr "Aktivér besked display"
748 #: squirrelmail/src/options_display.php:227
749 msgid "Display Attached Images with Message"
750 msgstr "Vis vedhæftede billeder i beskeden"
752 #: squirrelmail/src/options_display.php:234
753 msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link"
754 msgstr "Aktivér printervenlige links"
756 #: squirrelmail/src/options_display.php:241
757 msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
758 msgstr "Aktivér printervenlig formatering"
760 #: squirrelmail/src/options_display.php:249
761 msgid "Enable Mail Delivery Notification"
762 msgstr "Gør opmærksom på ulæste beskeder"
764 #: squirrelmail/src/options_display.php:257
765 msgid "Compose Messages in New Window"
766 msgstr "Skriv altid i et nyt vindue"
768 #: squirrelmail/src/options_display.php:264
769 msgid "Width of Compose Window"
770 msgstr "Bredde på skrivevinduet"
772 #: squirrelmail/src/options_display.php:272
773 msgid "Height of Compose Window"
774 msgstr "Højde på skrivevinduet"
776 #: squirrelmail/src/options_display.php:280
777 msgid "Append Signature before Reply/Forward Text"
778 msgstr "Tilføj signatur før svaret/den videresendte tekst"
780 #: squirrelmail/src/options_display.php:287
781 msgid "Enable Sort by of Receive Date"
782 msgstr "Aktivér sortering efter modtagelsesdatoen"
784 #: squirrelmail/src/options_display.php:294
785 msgid "Enable Thread Sort by References Header"
786 msgstr "Aktivér sortering i tråde"
788 #: squirrelmail/src/options_folder.php:40
789 msgid "Special Folder Options"
790 msgstr "Specialmappe-indstillinger"
792 #: squirrelmail/src/options_folder.php:47
794 msgstr "Sti til mapper"
796 #: squirrelmail/src/options_folder.php:63
797 msgid "Do not use Trash"
798 msgstr "Brug ikke papirkurven"
800 #: squirrelmail/src/options_folder.php:67
801 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:135
805 #: squirrelmail/src/options_folder.php:74
806 msgid "Do not use Sent"
807 msgstr "Gem ikke sendt post"
809 #: squirrelmail/src/options_folder.php:78
810 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:138
814 #: squirrelmail/src/options_folder.php:85
815 msgid "Do not use Drafts"
816 msgstr "Brug ikke kladder"
818 #: squirrelmail/src/options_folder.php:89
819 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:141
823 #: squirrelmail/src/options_folder.php:97
824 msgid "Folder List Options"
825 msgstr "Mappeliste-indstillinger"
827 #: squirrelmail/src/options_folder.php:102
828 msgid "Location of Folder List"
829 msgstr "Placering af mappelisten"
831 #: squirrelmail/src/options_folder.php:105
835 #: squirrelmail/src/options_folder.php:106
839 #: squirrelmail/src/options_folder.php:111
840 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:45
842 msgstr "billedpunkter"
844 #: squirrelmail/src/options_folder.php:115
845 msgid "Width of Folder List"
846 msgstr "Bredde på mappelisten"
848 #: squirrelmail/src/options_folder.php:121
852 #: squirrelmail/src/options_folder.php:125
856 #: squirrelmail/src/options_folder.php:127
860 #: squirrelmail/src/options_folder.php:134
861 msgid "Auto Refresh Folder List"
862 msgstr "Opdatér automatisk mappelisten"
864 #: squirrelmail/src/options_folder.php:142
865 msgid "Enable Unread Message Notification"
866 msgstr "Gør opmærksom på ulæste beskeder"
868 #: squirrelmail/src/options_folder.php:145
869 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:162
870 msgid "No Notification"
873 #: squirrelmail/src/options_folder.php:146
874 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:163
876 msgstr "Kun i indbakken"
878 #: squirrelmail/src/options_folder.php:147
879 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:164
881 msgstr "I alle mapper"
883 #: squirrelmail/src/options_folder.php:152
884 msgid "Unread Message Notification Type"
887 #: squirrelmail/src/options_folder.php:155
888 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:167
890 msgstr "Vis antal ulæste"
892 #: squirrelmail/src/options_folder.php:156
893 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:168
894 msgid "Unseen and Total"
895 msgstr "Vis antal ulæste og samlet antal"
897 #: squirrelmail/src/options_folder.php:161
898 msgid "Enable Collapsable Folders"
899 msgstr "Aktivér sammenklappelige mapper"
901 #: squirrelmail/src/options_folder.php:168
902 msgid "Show Clock on Folders Panel"
903 msgstr "Vis klokken i mappelisten"
905 #: squirrelmail/src/options_folder.php:176
909 #: squirrelmail/src/options_folder.php:181
913 #: squirrelmail/src/options_folder.php:184
914 msgid "12-hour clock"
915 msgstr "12-timers ur"
917 #: squirrelmail/src/options_folder.php:185
918 msgid "24-hour clock"
919 msgstr "24-timers ur"
921 #: squirrelmail/src/options_folder.php:190
922 msgid "Memory Search"
923 msgstr "Hukommelsessøgning"
925 #: squirrelmail/src/options_folder.php:193
926 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:102
930 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:64
931 #: squirrelmail/src/options_identities.php:57
932 #: squirrelmail/src/options_order.php:32 squirrelmail/src/options.php:201
933 #: squirrelmail/src/read_body.php:526
934 #: squirrelmail/functions/page_header.php:223
935 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:70
936 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:93
937 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
939 msgstr "Indstillinger"
941 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:64 squirrelmail/src/options.php:149
942 #: squirrelmail/src/options.php:301
943 msgid "Message Highlighting"
944 msgstr "Beskedfremhævning"
946 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:71
947 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:99
951 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:72
952 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:100
953 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:180
954 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:283
958 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:88
959 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:377
960 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:130
962 msgstr "Til eller Cc"
964 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:91
968 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:98
969 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:189
970 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:179
974 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:114
975 msgid "No highlighting is defined"
976 msgstr "Ingen fremhævning er valgt"
978 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:307
979 msgid "Identifying name"
980 msgstr "Betegnelse for denne markering"
982 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:320
986 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:323
990 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:324
994 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:325
998 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:326
1000 msgstr "Mørk blågrøn"
1002 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:327
1003 msgid "Dark Magenta"
1004 msgstr "Mørk magenta"
1006 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:328
1010 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:329
1014 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:330
1015 msgid "Light Yellow"
1018 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:331
1020 msgstr "Lys blågrøn"
1022 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:332
1023 msgid "Light Magenta"
1024 msgstr "Lys magenta"
1026 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:333
1030 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:334
1034 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:335
1038 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:336
1042 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:338
1046 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:340
1048 msgstr "F.eks.: 63aa7f "
1050 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:382
1054 #: squirrelmail/src/options_identities.php:47
1056 msgid "Alternate Identity %d"
1057 msgstr "Alternativ identitet %d"
1059 #: squirrelmail/src/options_identities.php:57
1060 msgid "Advanced Identities"
1061 msgstr "Avancerede identiteter"
1063 #: squirrelmail/src/options_identities.php:63
1064 msgid "Default Identity"
1065 msgstr "Standard identitet"
1067 #: squirrelmail/src/options_identities.php:67
1068 msgid "Add a New Identity"
1069 msgstr "Tilføj ny identitet"
1071 #: squirrelmail/src/options_identities.php:311
1072 #: squirrelmail/src/options_personal.php:56
1073 #: squirrelmail/src/options_personal.php:64
1077 #: squirrelmail/src/options_identities.php:312
1078 msgid "E-Mail Address"
1079 msgstr "E-mailadresse"
1081 #: squirrelmail/src/options_identities.php:313
1082 #: squirrelmail/src/options_personal.php:91
1086 #: squirrelmail/src/options_identities.php:321
1087 msgid "Save / Update"
1088 msgstr "Gem / Opdater"
1090 #: squirrelmail/src/options_identities.php:326
1091 msgid "Make Default"
1092 msgstr "Brug som standard"
1094 #: squirrelmail/src/options_identities.php:332
1098 #: squirrelmail/src/options_order.php:32 squirrelmail/src/options.php:161
1099 #: squirrelmail/src/options.php:317
1101 msgstr "Indekssortering"
1103 #: squirrelmail/src/options_order.php:37
1105 msgstr "Afkrydsningsboks"
1107 #: squirrelmail/src/options_order.php:41
1109 msgstr "Markeringer"
1111 #: squirrelmail/src/options_order.php:42
1112 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:845
1116 #: squirrelmail/src/options_order.php:87
1118 "The index order is the order that the columns are arranged in the message "
1119 "index. You can add, remove, and move columns around to customize them to "
1122 "Her bestemmer du hvordan dine oversigter skal opstilles. Du kan slette, "
1123 "tilføje eller omarrangere kolonnerne.Ved at klikke \"op\", kommer en kolonne "
1124 "et trin op på listen og modsvarende for \"ned\"."
1126 #: squirrelmail/src/options_order.php:98
1130 #: squirrelmail/src/options_order.php:100
1134 #: squirrelmail/src/options_order.php:105
1138 #: squirrelmail/src/options_order.php:136
1139 msgid "Return to options page"
1140 msgstr "Tilbage til oversigten over indstillinger"
1142 #: squirrelmail/src/options_personal.php:43
1143 msgid "Name and Address Options"
1144 msgstr "Navn- og adresseindstillinger"
1146 #: squirrelmail/src/options_personal.php:74
1147 #: squirrelmail/src/options_personal.php:82
1148 msgid "Email Address"
1149 msgstr "E-mailadresse"
1151 #: squirrelmail/src/options_personal.php:108
1152 msgid "Edit Advanced Identities"
1153 msgstr "Redigér avancerede identiteter"
1155 #: squirrelmail/src/options_personal.php:110
1156 msgid "(discards changes made on this form so far)"
1157 msgstr "(drop ændringer lavet her indtil nu)"
1159 #: squirrelmail/src/options_personal.php:113
1160 msgid "Multiple Identities"
1161 msgstr "Flere identiteter"
1163 #: squirrelmail/src/options_personal.php:121
1164 msgid "Same as server"
1165 msgstr "Samme som serveren"
1167 #: squirrelmail/src/options_personal.php:132
1168 msgid "Timezone Options"
1169 msgstr "Tidszoneindstillinger"
1171 #: squirrelmail/src/options_personal.php:137
1172 msgid "Your current timezone"
1173 msgstr "Din tidszone"
1175 #: squirrelmail/src/options_personal.php:145
1176 msgid "Reply Citation Options"
1177 msgstr "Citationsindstillinger"
1179 #: squirrelmail/src/options_personal.php:150
1180 msgid "Reply Citation Style"
1181 msgstr "Citationsstil"
1183 #: squirrelmail/src/options_personal.php:153
1185 msgstr "Ingen citation"
1187 #: squirrelmail/src/options_personal.php:154
1189 msgstr "Forfatteren sagde"
1191 #: squirrelmail/src/options_personal.php:155
1192 msgid "Quote Who XML"
1193 msgstr "Citer hvem XML"
1195 #: squirrelmail/src/options_personal.php:156
1196 msgid "User-Defined"
1197 msgstr "Brugerdefineret"
1199 #: squirrelmail/src/options_personal.php:161
1200 msgid "User-Defined Citation Start"
1201 msgstr "Begyndelsen på brugerdefineret citation"
1203 #: squirrelmail/src/options_personal.php:169
1204 msgid "User-Defined Citation End"
1205 msgstr "Afslutningen af brugerdefineret citation"
1207 #: squirrelmail/src/options_personal.php:176
1208 msgid "Signature Options"
1209 msgstr "Signaturindstillinger"
1211 #: squirrelmail/src/options_personal.php:181
1212 msgid "Use Signature"
1213 msgstr "Brug signatur"
1215 #: squirrelmail/src/options_personal.php:188
1216 msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
1217 msgstr "Sæt '-- ' foran signaturen"
1219 #: squirrelmail/src/options.php:137 squirrelmail/src/options.php:285
1220 msgid "Personal Information"
1221 msgstr "Personlig information"
1223 #: squirrelmail/src/options.php:143 squirrelmail/src/options.php:293
1224 msgid "Display Preferences"
1225 msgstr "Formateringsindstillinger"
1227 #: squirrelmail/src/options.php:155 squirrelmail/src/options.php:309
1228 msgid "Folder Preferences"
1229 msgstr "Mappeindstillinger"
1231 #: squirrelmail/src/options.php:268
1232 msgid "Successfully Saved Options"
1233 msgstr "Indstillingerne er gemt"
1235 #: squirrelmail/src/options.php:273
1236 msgid "Refresh Folder List"
1237 msgstr "Opdatér mappeliste"
1239 #: squirrelmail/src/options.php:275
1240 msgid "Refresh Page"
1241 msgstr "Opdatér siden"
1243 #: squirrelmail/src/options.php:287
1245 "This contains personal information about yourself such as your name, your "
1246 "email address, etc."
1247 msgstr "Her er dine personlige oplysninger, såsom dit navn, din e-mail-adresse m.v."
1249 #: squirrelmail/src/options.php:295
1251 "You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
1252 "you, such as the colors, the language, and other settings."
1253 msgstr "Her kan du indstille farver, sprog og andre generelle ting."
1255 #: squirrelmail/src/options.php:303
1257 "Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
1258 "colors in the message list. This helps to easily distinguish who the "
1259 "messages are from, especially for mailing lists."
1261 "Her kan du vælge en bestemt baggrundsfarve til bestemte typer e-mails, så de "
1262 "træder ud fra mængden."
1264 #: squirrelmail/src/options.php:311
1265 msgid "These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
1266 msgstr "Her bestemmer du, hvordan mapperne skal vises i mappelisten."
1268 #: squirrelmail/src/options.php:319
1270 "The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
1271 "headers in any order you want."
1273 "Her kan du bestemme, hvordan dine beskeder skal vises - om afsender skal stå "
1274 "til venstre for dato osv."
1276 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:62
1277 msgid "Message not printable"
1278 msgstr "Beskeden kan ikke udskrives"
1280 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:91
1281 #: squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:15
1282 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:22
1283 msgid "Printer Friendly"
1284 msgstr "Printervenlig"
1286 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:114
1290 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:38
1294 #: squirrelmail/src/read_body.php:131
1295 msgid "View Printable Version"
1296 msgstr "Vis printervenlig version"
1298 #: squirrelmail/src/read_body.php:182
1299 msgid "Your message"
1302 #: squirrelmail/src/read_body.php:185
1306 #: squirrelmail/src/read_body.php:187
1308 msgid "Was displayed on %s"
1309 msgstr "Var vist %s"
1311 #: squirrelmail/src/read_body.php:219
1315 #: squirrelmail/src/read_body.php:293
1319 #: squirrelmail/src/read_body.php:295
1323 #: squirrelmail/src/read_body.php:322 squirrelmail/functions/mime.php:412
1324 msgid "Unknown sender"
1325 msgstr "Ukendt afsender"
1327 #: squirrelmail/src/read_body.php:334
1329 msgstr "Mailprogram"
1331 #: squirrelmail/src/read_body.php:340 squirrelmail/src/read_body.php:359
1332 #: squirrelmail/src/read_body.php:362
1333 msgid "Read receipt"
1334 msgstr "Læs kvittering"
1336 #: squirrelmail/src/read_body.php:340
1340 #: squirrelmail/src/read_body.php:351
1342 "The message sender has requested a response to indicate that you have read "
1343 "this message. Would you like to send a receipt?"
1345 "Afsenderen har anmodet om en kvittering for at du har læst denne besked. Vil "
1346 "du sende en kvittering?"
1348 #: squirrelmail/src/read_body.php:359 squirrelmail/src/read_body.php:362
1352 #: squirrelmail/src/read_body.php:360
1353 msgid "Send read receipt now"
1354 msgstr "Send kvittering nu"
1356 #: squirrelmail/src/read_body.php:399
1357 msgid "Search results"
1358 msgstr "Søgeresultat"
1360 #: squirrelmail/src/read_body.php:403
1361 msgid "Message List"
1364 #: squirrelmail/src/read_body.php:426
1365 msgid "Resume Draft"
1366 msgstr "Fortsæt på kladde"
1368 #: squirrelmail/src/read_body.php:429
1369 msgid "Edit Message as New"
1370 msgstr "Ret beskeden som en ny"
1372 #: squirrelmail/src/read_body.php:466
1373 msgid "View Message"
1374 msgstr "Vis meddelelse"
1376 #: squirrelmail/src/read_body.php:472
1377 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:206
1381 #: squirrelmail/src/read_body.php:480 squirrelmail/src/read_body.php:482
1382 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:714
1386 #: squirrelmail/src/read_body.php:490 squirrelmail/src/read_body.php:492
1387 msgid "Forward as Attachment"
1388 msgstr "Videresend som vedhæftet fil"
1390 #: squirrelmail/src/read_body.php:500 squirrelmail/src/read_body.php:502
1394 #: squirrelmail/src/read_body.php:509 squirrelmail/src/read_body.php:511
1396 msgstr "Svar til alle"
1398 #: squirrelmail/src/read_body.php:528
1399 msgid "View Full Header"
1400 msgstr "Vis hele headeren"
1402 #: squirrelmail/src/read_body.php:672
1404 msgstr "Vedhæftede filer"
1406 #: squirrelmail/src/redirect.php:65 squirrelmail/src/redirect.php:87
1407 #: squirrelmail/functions/auth.php:34
1408 msgid "You must be logged in to access this page."
1409 msgstr "Du skal være logget ind for at kunne se denne side."
1411 #: squirrelmail/src/redirect.php:83
1412 msgid "There was an error contacting the mail server."
1413 msgstr "Der opstod en fejl under kommunikationen med mailserveren"
1415 #: squirrelmail/src/redirect.php:85
1416 msgid "Contact your administrator for help."
1417 msgstr "Kontakt din systemadministrator for hjælp."
1419 #: squirrelmail/src/search.php:172
1423 #: squirrelmail/src/search.php:283
1427 #: squirrelmail/src/search.php:290 squirrelmail/src/search.php:335
1431 #: squirrelmail/src/search.php:293
1435 #: squirrelmail/src/search.php:304
1436 msgid "Recent Searches"
1437 msgstr "Forrige søgninger"
1439 #: squirrelmail/src/search.php:327
1443 #: squirrelmail/src/search.php:338
1447 #: squirrelmail/src/search.php:370
1448 msgid "Current Search"
1449 msgstr "Aktuel søgning"
1451 #: squirrelmail/src/search.php:411
1455 #: squirrelmail/src/search.php:412
1459 #: squirrelmail/src/search.php:443 squirrelmail/src/search.php:473
1460 msgid "Search Results"
1461 msgstr "Søgeresultat"
1463 #: squirrelmail/src/search.php:465 squirrelmail/src/search.php:480
1464 msgid "No Messages Found"
1465 msgstr "Ingen beskeder fundet"
1467 #: squirrelmail/src/signout.php:76 squirrelmail/functions/page_header.php:206
1471 #: squirrelmail/src/signout.php:79
1472 msgid "You have been successfully signed out."
1473 msgstr "Du er logget ud."
1475 #: squirrelmail/src/signout.php:81
1476 msgid "Click here to log back in."
1477 msgstr "Klik her for at logge ind igen."
1479 #: squirrelmail/src/vcard.php:30
1480 msgid "Viewing a Business Card"
1481 msgstr "Viser visitkort"
1483 #: squirrelmail/src/vcard.php:80 squirrelmail/src/vcard.php:140
1487 #: squirrelmail/src/vcard.php:81
1491 #: squirrelmail/src/vcard.php:82 squirrelmail/src/vcard.php:132
1495 #: squirrelmail/src/vcard.php:83 squirrelmail/src/vcard.php:144
1496 msgid "Organization / Department"
1497 msgstr "Organisation / Afdeling"
1499 #: squirrelmail/src/vcard.php:84 squirrelmail/src/vcard.php:136
1503 #: squirrelmail/src/vcard.php:85 squirrelmail/src/vcard.php:153
1505 msgstr "Arbejdstelefon"
1507 #: squirrelmail/src/vcard.php:86 squirrelmail/src/vcard.php:157
1509 msgstr "Hjemmetelefon"
1511 #: squirrelmail/src/vcard.php:87 squirrelmail/src/vcard.php:161
1512 msgid "Cellular Phone"
1513 msgstr "Mobiltelefon"
1515 #: squirrelmail/src/vcard.php:88 squirrelmail/src/vcard.php:165
1519 #: squirrelmail/src/vcard.php:89 squirrelmail/src/vcard.php:169
1523 #: squirrelmail/src/vcard.php:118
1524 msgid "Add to Addressbook"
1525 msgstr "Tilføj til adressebogen"
1527 #: squirrelmail/src/vcard.php:149
1528 msgid "Title & Org. / Dept."
1529 msgstr "Titel og organisation / afd."
1531 #: squirrelmail/src/view_header.php:81
1532 msgid "Viewing Full Header"
1533 msgstr "Viser hele headeren"
1535 #: squirrelmail/src/view_text.php:35
1536 msgid "Viewing a text attachment"
1537 msgstr "Viser vedhæftet tekst"
1539 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:50
1540 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:37
1541 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:155
1542 msgid "Personal address book"
1543 msgstr "Personlig adressebog"
1545 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:96
1546 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:136
1547 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:171
1548 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:201
1549 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:253
1550 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:286
1551 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:327
1553 msgid "Database error: %s"
1554 msgstr "Databasefejl: %s"
1556 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:221
1557 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:260
1558 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:293
1559 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:243
1560 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:267
1561 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:292
1562 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:324
1563 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:371
1564 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:406
1565 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:459
1566 msgid "Addressbook is read-only"
1567 msgstr "Du kan ikke skrive i adressebogen"
1569 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:231
1570 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:248
1572 msgid "User '%s' already exist"
1573 msgstr "Brugernavnet '%s' er allerede i brug"
1575 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:303
1576 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:330
1578 msgid "User '%s' does not exist"
1579 msgstr "Brugernavnet '%s' eksisterer ikke"
1581 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:35
1582 msgid "Global address book"
1583 msgstr "Global adressebog"
1585 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:56
1586 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:83
1587 msgid "No such file or directory"
1588 msgstr "Filen eller mappen eksisterer ikke"
1590 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:69
1591 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:104
1592 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:140
1594 msgstr "Kunne ikke åbne filen"
1596 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:171
1597 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:177
1598 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:183
1599 msgid "Can not modify global address book"
1600 msgstr "Kan ikke ændre i den globale adressebog"
1602 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:46
1603 msgid "Not a file name"
1604 msgstr "Ikke et filnavn"
1606 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:272
1607 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:298
1608 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:337
1609 msgid "Could not lock datafile"
1610 msgstr "Kunne ikke låse filen"
1612 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:285
1613 msgid "Write to addressbook failed"
1614 msgstr "Kunne ikke skrive i adressebogen"
1616 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:73
1617 msgid "Error initializing addressbook database."
1618 msgstr "Kunne ikke komme i kontakt med adressebogsdatabasen."
1620 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:82
1622 msgid "Error opening file %s"
1623 msgstr "Kunne ikke åbne filen %s"
1625 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:92
1626 msgid "Error initializing global addressbook."
1627 msgstr "Kunne ikke åbne den globale adressebog"
1629 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:108
1631 msgid "Error initializing LDAP server %s:"
1632 msgstr "Kunne ikke komme i kontakt med LDAP-serveren %s:"
1634 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:349
1635 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:436
1636 msgid "Invalid input data"
1637 msgstr "Ugyldig input"
1639 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:353
1640 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:440
1641 msgid "Name is missing"
1642 msgstr "Navnet mangler"
1644 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:357
1645 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:444
1646 msgid "E-mail address is missing"
1647 msgstr "E-mailadressen mangler"
1649 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:365
1650 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:449
1651 msgid "Nickname contains illegal characters"
1652 msgstr "Kaldenavnet indeholder ulovlige tegn"
1654 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:105
1655 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:125
1656 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:142
1657 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:163
1661 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:178
1662 msgid "Business Card"
1665 #: squirrelmail/functions/date.php:113
1666 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:59
1670 #: squirrelmail/functions/date.php:116
1671 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:60
1675 #: squirrelmail/functions/date.php:119
1676 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:61
1680 #: squirrelmail/functions/date.php:122
1681 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:62
1685 #: squirrelmail/functions/date.php:125
1686 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:63
1690 #: squirrelmail/functions/date.php:128
1691 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:64
1695 #: squirrelmail/functions/date.php:131
1696 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:65
1700 #: squirrelmail/functions/date.php:142
1704 #: squirrelmail/functions/date.php:145
1708 #: squirrelmail/functions/date.php:148
1712 #: squirrelmail/functions/date.php:151
1716 #: squirrelmail/functions/date.php:154
1720 #: squirrelmail/functions/date.php:157
1724 #: squirrelmail/functions/date.php:160
1728 #: squirrelmail/functions/date.php:163
1732 #: squirrelmail/functions/date.php:166
1736 #: squirrelmail/functions/date.php:169
1740 #: squirrelmail/functions/date.php:172
1744 #: squirrelmail/functions/date.php:175
1748 #: squirrelmail/functions/date.php:208
1749 msgid "D, F j, Y g:i a"
1750 msgstr "l, j/n Y, h:i"
1752 #: squirrelmail/functions/date.php:210
1753 msgid "D, F j, Y G:i"
1754 msgstr "l, j/n Y, H:i"
1756 #: squirrelmail/functions/date.php:236
1760 #: squirrelmail/functions/date.php:238
1764 #: squirrelmail/functions/date.php:243
1768 #: squirrelmail/functions/date.php:245
1772 #: squirrelmail/functions/date.php:249
1776 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:52
1777 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:59
1778 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:122
1779 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:125
1780 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:340
1782 msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
1783 msgstr "Kunne ikke gemme indstillingerne i databasen (%s)."
1785 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:73
1786 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:214
1787 msgid "Unknown user or password incorrect."
1788 msgstr "Kontonavn eller adgangskode forkert."
1790 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:75
1791 msgid "Click here to try again"
1792 msgstr "Klik her for at prøve igen"
1794 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:96
1796 msgid "Click here to return to %s"
1797 msgstr "Klik her for at gå tilbage til %s"
1799 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:179
1800 msgid "Go to the login page"
1801 msgstr "Gå til login-siden"
1803 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:39
1806 "Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
1807 "default preference file."
1809 "Filen med indstillingerne, %s, eksisterer ikke. Log ud, og log ind igen for "
1810 "at oprette en standardfil."
1812 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:47
1813 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:107
1816 "Preference file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
1817 "to resolve this issue."
1819 "Filen med de gemte indstillinger (%s) kunne ikke åbnes. Kontakt "
1820 "systemadministratoren."
1822 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:175
1824 msgid "Error opening %s"
1825 msgstr "Fejl ved åbning af %s"
1827 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:178
1828 msgid "Default preference file not found!"
1829 msgstr "Kunne ikke finde filen med standardindstillinger!"
1831 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:179
1832 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:192
1833 #: squirrelmail/functions/prefs.php:94
1834 msgid "Please contact your system administrator and report this error."
1835 msgstr "Rapportér denne fejl til systemadministratoren."
1837 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:190
1838 msgid "Could not create initial preference file!"
1839 msgstr "Kunne ikke oprette filen med standardindstillingerne!"
1841 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:191
1843 msgid "%s should be writable by user %s"
1844 msgstr "%s skal kunne opdateres af brugeren %s"
1846 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:209
1847 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:227
1850 "Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
1851 "to resolve this issue."
1852 msgstr "Signaturfilen (%s) kunne ikke åbnes. Kontakt systemadministratoren."
1854 #: squirrelmail/functions/i18n.php:786
1856 "You need to have php4 installed with the multibyte string function enabled "
1857 "(using configure option --with-mbstring)."
1859 "Du skal have php4 installeret med \"multibyte string\" funktionen aktiveret. "
1860 "(brug konfigurationsparameteren --with-mbstring)."
1862 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:121
1863 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:427
1864 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:434
1865 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:445
1866 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:452
1867 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:652
1868 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:663
1869 msgid "ERROR : Could not complete request."
1870 msgstr "FEJL : Kunne ikke fuldføre handlingen."
1872 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:123
1873 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:135
1875 msgstr "Forespørgsel:"
1877 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:125
1878 msgid "Reason Given: "
1881 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:133
1882 msgid "ERROR : Bad or malformed request."
1883 msgstr "FEJL : Ugyldig forespørgsel."
1885 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:137
1886 msgid "Server responded: "
1887 msgstr "Serveren svarede: "
1889 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:173
1891 msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
1892 msgstr "Kunne ikke få forbindelse til IMAP-serveren: %s."
1894 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:189
1896 msgid "Bad request: %s"
1897 msgstr "Ugyldig forespørgsel: %s"
1899 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:191
1901 msgid "Unknown error: %s"
1902 msgstr "Ukendt fejl: %s"
1904 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:193
1906 msgstr "Læste data:"
1908 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:429
1909 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:447
1910 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:654
1911 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:665
1912 msgid "Unknown response from IMAP server: "
1913 msgstr "Ukendt svar fra IMAP-serveren: "
1915 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:436
1916 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:454
1917 msgid "Unknown message number in reply from server: "
1918 msgstr "Ukendt beskednummer i svar fra serveren: "
1920 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:476
1921 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:579
1922 #: squirrelmail/functions/imap_parse.php:183
1923 #: squirrelmail/functions/imap_parse.php:205
1924 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1184
1925 msgid "(no subject)"
1926 msgstr "(intet emne)"
1928 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:477
1929 msgid "Unknown Sender"
1930 msgstr "Ukendt afsender"
1932 #: squirrelmail/functions/imap_parse.php:208
1933 msgid "(unknown sender)"
1934 msgstr "(ukendt afsender)"
1936 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:203
1940 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:389
1942 "Thread sorting is not supported by your IMAP server.<br>Please report this "
1943 "to the system administrator."
1945 "Trådsortering er ikke supporteret af din IMAP-server.<br>Vær venlig at "
1946 "rapportere dette til systemadministratoren."
1948 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:408
1950 "Server-side sorting is not supported by your IMAP server.<br>Please report "
1951 "this to the system administrator."
1953 "Serversortering er ikke supporteret af din IMAP-server.<br>Vær venlig at "
1954 "rapportere dette til systemadministratoren."
1956 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:609
1957 msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
1958 msgstr "Denne mappe er tom"
1960 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:707
1961 msgid "Move Selected To"
1962 msgstr "Flyt valgte til:"
1964 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:708
1965 msgid "Transform Selected Messages"
1966 msgstr "Formattér de valgte beskeder"
1968 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:713
1969 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:253
1970 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:277
1974 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:720
1978 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:721
1982 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:724
1986 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:725
1990 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:740
1991 msgid "Unthread View"
1992 msgstr "Vis uden tråde"
1994 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:744
1996 msgstr "Vis med tråde"
1998 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:901
2000 msgstr "Skift alle markeringer"
2002 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:925
2003 msgid "Unselect All"
2004 msgstr "Ophæv alle markeringer"
2006 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:927
2008 msgstr "Markér alle"
2010 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:944
2012 msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
2013 msgstr "Viser beskederne: <B>%s</B> til <B>%s</B> (i alt %s)"
2015 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:947
2017 msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
2018 msgstr "Viser beskeden: <B>%s</B> (i alt 1)"
2020 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1146
2022 msgstr "Opdel i sider"
2024 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1153
2028 #: squirrelmail/functions/mime.php:127
2030 "Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message "
2031 "is malformed. Please help us making future versions better by submitting "
2032 "this message to the developers knowledgebase!"
2034 "Kunne ikke hente beskedens tekst. Årsagen er formodentlig at beskeden ikke "
2035 "er formatteret korrekt. Vær venlig at sende denne besked til udviklerne, så "
2036 "fremtidige versioner kan forbedres!"
2038 #: squirrelmail/functions/mime.php:129
2039 msgid "Submit message"
2040 msgstr "Send besked"
2042 #: squirrelmail/functions/mime.php:131
2046 #: squirrelmail/functions/mime.php:132
2050 #: squirrelmail/functions/mime.php:133
2051 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:137
2052 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:47
2053 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:119
2054 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:143
2058 #: squirrelmail/functions/mime.php:134
2060 msgstr "FETCH linien:"
2062 #: squirrelmail/functions/mime.php:370
2063 msgid "Hide Unsafe Images"
2064 msgstr "Skjul usikre billeder"
2066 #: squirrelmail/functions/mime.php:372
2067 msgid "View Unsafe Images"
2068 msgstr "Vis usikre billeder"
2070 #: squirrelmail/functions/mime.php:399
2074 #: squirrelmail/functions/mime.php:1185 squirrelmail/functions/mime.php:1506
2075 msgid "sec_remove_eng.png"
2076 msgstr "sec_remove_da_DK.png"
2078 #: squirrelmail/functions/options.php:168
2080 msgid "Option Type '%s' Not Found"
2081 msgstr "Indstillingstype '%s' kunne ikke findes"
2083 #: squirrelmail/functions/options.php:263
2084 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:62
2085 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:165
2086 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:357
2090 #: squirrelmail/functions/options.php:268
2091 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:70
2092 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:173
2093 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:358
2097 #: squirrelmail/functions/page_header.php:200
2098 msgid "Current Folder"
2099 msgstr "Aktuel mappe"
2101 #: squirrelmail/functions/page_header.php:213
2102 #: squirrelmail/functions/page_header.php:216
2103 #: squirrelmail/functions/page_header.php:259
2104 #: squirrelmail/functions/page_header.php:286
2108 #: squirrelmail/functions/prefs.php:92
2110 msgid "Error creating directory %s."
2111 msgstr "Kunne ikke oprette mappen %s."
2113 #: squirrelmail/functions/prefs.php:93
2114 msgid "Could not create hashed directory structure!"
2115 msgstr "Kunne ikke oprette mappestruktur!"
2117 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:468
2119 "COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
2120 "is a pretty reliable list to scan spam from."
2122 "KOMMERCIEL - Denne serverliste indeholder verificerede spamsendere. Det er "
2123 "derfor en meget sikker liste at skanne spam fra."
2125 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:476
2127 "COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
2128 "be relayed through their system will be banned with this. Another good one "
2131 "KOMMERCIEL - Servere der er konfigureret (eller fejlkonfigureret) til at "
2132 "tillade trediepart at afsende spam via systemet, vil blive stoppet af denne. "
2133 "Også et godt valg."
2135 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:484
2137 "COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
2138 "their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up "
2139 "account and send spam directly from there."
2141 "KOMMERCIEL - Dial-up brugere filtreres ofte fra, da de burde bruge deres "
2142 "udbyderes mailservere til at afsende mail. Spammere bruger typisk en dial-up "
2143 "forbindelse til at sende spam direkte."
2145 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:492
2146 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
2147 msgstr "KOMMERCIEL - RBL+ Blackhole poster."
2149 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:500
2150 msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
2151 msgstr "KOMMERCIEL - RBL+ OpenRelay poster."
2153 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:508
2154 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
2155 msgstr "KOMMERCIEL - RBL+ Dial-up poster."
2157 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:517
2159 "FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to "
2160 "include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too."
2162 "GRATIS - Osirusoft Relays - Osirusofts liste over verificerede åbne "
2163 "mailservere. Denne liste ser også ud til at indeholde servere som "
2164 "abuse@uunet.net's autosvar."
2166 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:525
2167 msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
2168 msgstr "GRATIS - Osirusoft Dial-ups - Osirusofts dial-up spammer liste."
2170 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:533
2172 "FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and "
2173 "have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems "
2174 "to catch abuse auto-replies from some ISPs."
2176 "GRATIS - Osirusoft Confirmed Spam Source - Lokationer som gentagne gange har "
2177 "udsendt spam, og som manuelt er tilføjet efter flere nomineringer. Brug med "
2178 "varsomhed, da den ser ud til også at filtrere autosvar fra flere "
2181 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:541
2183 "FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for "
2184 "other mail servers that are not secure."
2186 "GRATIS - Osirusoft Smart Hosts - Liste over servere som er sikre, men som "
2187 "videresender mail fra servere som er åbne."
2189 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:549
2191 "FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP "
2192 "ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch "
2193 "abuse auto-replies from some ISPs."
2195 "GRATIS - Osirusoft Spamware Developers - IP-adresser på firmaer som "
2196 "producerer spam-software. Ser også ud til at filtrere autosvar fra nogle "
2199 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:557
2201 "FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt "
2202 "users in without confirmation."
2204 "GRATIS - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - Liste over list-servere som "
2205 "godkender brugere uden at bekræfte brugerens identitet."
2207 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:565
2209 "FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure formmail."
2210 "cgi scripts. (planned)."
2212 "GRATIS - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - Liste over usikre "
2213 "formmail.cgi scripts (planlagt)."
2215 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:573
2216 msgid "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers."
2217 msgstr "GRATIS - Osirusoft Open Proxy Servers - Liste over åbne proxyservere."
2219 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:581
2221 "FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
2222 "false positives than ORBS did though."
2224 "GRATIS - ORDB blev skabt, da ORBS blev nedlagt. Det ser dog ud til at den "
2225 "har færre forkerte positive end ORBS havde."
2227 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:589
2228 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
2229 msgstr "GRATIS - Five-Ten-sg.com - Direkte spamkilder."
2231 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:597
2232 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
2234 "GRATIS - Five-Ten-sg.com - Dial-up lister - Inkluderer nogle DSL "
2237 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:605
2238 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
2240 "GRATIS - Five-Ten-sg.com - Masse-mailere som ikke bruger bekræftede "
2243 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:613
2244 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
2245 msgstr "GRATIS - Five-Ten-sg.com - Diverse andre servere."
2247 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:621
2248 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
2249 msgstr "GRATIS - Five-Ten-sg.com - Enkelttrin servere."
2251 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:629
2252 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
2253 msgstr "GRATIS - Five-Ten-sg.com - Servere som støtter spammere."
2255 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:637
2256 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
2257 msgstr "GRATIS - Five_ten-sg.com - Webformular internetudbydere."
2259 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:645
2261 "FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
2262 "the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
2263 "you NOT use their service."
2265 "GRATIS - Dorkslayers ser ud til, for at undgå retsforfølgelse, udelukkende "
2266 "at indeholde grelle åbne servere odenfor USA. Pudsigt nok anbefaler deres "
2267 "hjemmeside, at man IKKE bruger deres service."
2269 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:653
2270 msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources."
2271 msgstr "GRATIS - SPAMhaus - En liste over velkendte spamkilder."
2273 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:661
2276 "FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
2277 "have a very high spam to legit email ratio (85% or more)."
2279 "GRATIS, indtil videre - SPAMCOP - En interessant løsning, som indeholder "
2280 "servere som har et meget højt spam/ikke spam forhold (85% eller mere)."
2282 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:669
2283 msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list."
2284 msgstr "GRATIS - dev.null.dk - Jeg har ingen detaljerede oplysninger om denne liste."
2286 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:677
2287 msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List."
2289 "GRATIS - visi.com - Relay Stop List. En meget konservativ list over åbne "
2292 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:685
2293 msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays."
2294 msgstr "GRATIS - 2mbit.com Open Relays - Endnu en liste over åbne servere."
2296 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:693
2297 msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources."
2298 msgstr "GRATIS - 2mbit.com SPAM Source - En liste over direkte spamkilder."
2300 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:701
2301 msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs."
2302 msgstr "GRATIS - 2mbit.com SPAM ISPs - En liste over spamvenlige internetudbydere."
2304 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:709
2306 "FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically "
2309 "GRATIS - Leadmon DUL - Endnu en liste over dial-up, eller på anden måde "
2310 "dynamisk tildelte, ip-adresser."
2312 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:717
2314 "FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM "
2317 "GRATIS - Leadmon SPAM SOurce - En liste over internetudbydere hvorfra "
2318 "Leadmon direkte har modtaget spam."
2320 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:725
2322 "FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-"
2323 "in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their "
2326 "GRATIS - Leadmon Bulk Mailers - Masse-mailere som ikke kræver bekræftet "
2327 "tilmelding, eller som har tilladt velkendte spammere at tilmelde sig og "
2328 "misbruge deres service."
2330 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:733
2332 "FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on "
2333 "other active RBLs."
2335 "GRATIS - Leadmon Open Relays - Enkelttrins åbne servere, som ikke er opført "
2336 "på andre aktive RBL'er."
2338 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:741
2340 "FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on "
2341 "other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net."
2343 "GRATIS - Leadmon Multi Stage - Flertrins åbne servere, som ikke er opført på "
2344 "andre aktive RBL'er. og som har sendt spam til Leadmon.net."
2346 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:749
2348 "FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net "
2349 "direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS "
2350 "mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed "
2353 "GRATIS - Leadmon SpamBlock - Liste over lokationer som har sendt spam "
2354 "direkte til Leadmon.net, og hvis IP-adresse ligger i et adresserum hvor hele "
2355 "adresserummet ikke har nogen DNS-post. Det er en liste over IP-adresserum, "
2356 "brugt af folk som har sendt spam til Leadmon.net."
2358 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:757
2360 "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct "
2363 "GRATIS, indtil videre - Not Just Another Blacklist - Indeholder både åbne "
2364 "servere samt direkte spamkilder."
2366 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:765
2367 msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs."
2368 msgstr "GRATIS, indtil videre - Not Just Another Blacklist - Dial-up ip-adresser."
2370 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:773
2371 msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Relays"
2372 msgstr "GRATIS - Distributed Sender Boycott List - Bekræftede åbne servere"
2374 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:781
2375 msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Multi-stage Relays"
2376 msgstr "GRATIS - Distributed Sender Boycott List - Bekræftede flertrins åbne servere"
2378 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:789
2379 msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays"
2380 msgstr "GRATIS - Distributed Sender Boycott List - Ikke-bekræftede åbne servere"
2382 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:60
2383 msgid "Saved Scan type"
2384 msgstr "Skanningstype gemt"
2386 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:70
2387 msgid "Message Filtering"
2388 msgstr "Beskedfiltrering"
2390 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:79
2391 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:115
2392 msgid "What to Scan:"
2393 msgstr "Hvad skal skannes:"
2395 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:86
2396 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:122
2397 msgid "All messages"
2398 msgstr "Alle beskeder"
2400 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:91
2401 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:127
2402 msgid "Only unread messages"
2403 msgstr "Kun ulæste beskeder"
2405 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:94
2406 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:168
2410 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:114
2414 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:136
2418 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:142
2420 msgstr "Indeholder:"
2422 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:152
2423 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:249
2424 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:273
2428 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:200
2432 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:211
2434 msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
2435 msgstr "Hvis <b>%s</b> indeholder <b>%s</b>, så flyt til <b>%s</b>"
2437 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:128
2438 msgid "Message Filters"
2439 msgstr "Beskedfiltre"
2441 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:130
2443 "Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
2444 "filtered into different folders for easier organization."
2446 "Filtrering tillader at beskeder med forskellige kriterier automatisk "
2447 "sorteres i forskellige mapper."
2449 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:136
2450 msgid "SPAM Filters"
2453 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:138
2455 "SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
2456 "junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
2458 "Spamfiltre lader dig vælge mellem forskellige DNS-baserede blacklister til "
2459 "at identificere spammails, samt flytte beskederne til en anden mappe (såsom "
2462 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:59
2463 msgid "Spam Filtering"
2464 msgstr "Spamfiltrering"
2466 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:66
2467 msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable"
2469 "ADVARSEL! Bed din systemadministrator om at sætte SpamFilters_YourHop "
2472 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:90
2473 msgid "Move spam to:"
2474 msgstr "Flyt spam til:"
2476 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:111
2478 "Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
2479 "messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
2480 "spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out "
2481 "periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging "
2484 "Det er ikke nogen god ide at flytte spam direkte til skraldesanden i første "
2485 "omgang, da beskeder fra venner eller diverse mailinglister ved et uheld kan "
2486 "blive fejltaget for at være spam. Den mappe du vælger bør du rydde op i med "
2487 "jævne mellemrum, så den ikke optager for meget plads."
2489 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:134
2491 "The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you "
2492 "scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set "
2493 "it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to "
2494 "scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and "
2495 "you'll scan even the spam you read with the new filters."
2497 "Jo flere beskeder du skanner, jo længere tid tager det. Jeg vil anbefale at "
2498 "du kun skanner nye beskeder. Hvis du ændrer dine filtre, så sæt den til at "
2499 "skanne alle beskeder, gå til din indbakke og kom så tilbage hertil og sæt "
2500 "den til kun at skanne nye beskeder. På den måde vil dine nye filtre også "
2501 "skanne de beskeder du allerede har liggende i din indbakke."
2503 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:181
2505 msgid "Spam is sent to <b>%s</b>"
2506 msgstr "Spam sendt til <b>%s</b>"
2508 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:181
2509 msgid "[<i>not set yet</i>]"
2510 msgstr "[<i>endnu ikke sat</i>]"
2512 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:183
2514 msgid "Spam scan is limited to <b>%s</b>"
2515 msgstr "Spamskanning er begrænset til <b>%s</b>"
2517 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:183
2518 msgid "New Messages Only"
2519 msgstr "Kun nye beskeder"
2521 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:183
2522 msgid "All Messages"
2523 msgstr "Alle beskeder"
2525 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:194
2529 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:196
2531 msgstr "Deaktiveret"
2533 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:49
2534 msgid "SpellChecker Options"
2535 msgstr "Stavekontrolindstillinger"
2537 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:51
2539 "Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or "
2540 "choose which languages should be available to you when spell-checking."
2542 "Her kan du indstille hvordan din personlige ordbog gemmes, ændre i den eller "
2543 "vælge hvilke sprog som skal være tilgængelige, når du bruger stavekontrollen."
2545 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:77
2546 msgid "Check Spelling"
2547 msgstr "Kør stavekontrol"
2549 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:58
2550 msgid "Back to "SpellChecker Options" page"
2551 msgstr "Tilbage til stavekontrolindstillingerne"
2553 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:361
2557 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:362
2559 "SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most "
2560 "likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
2561 "to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell "
2562 "can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new "
2563 "password after this.<br>If you haven't encrypted your dictionary, then it "
2564 "got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start "
2565 "anew. This is also true if you don't remember your old password -- without "
2566 "it, the encrypted data is no longer accessible."
2568 "SquirrelSpell kunne ikke dekryptere din personlige ordbog. Dette skyldes "
2569 "formodentlig af du har ændret din adgangskode. For at fortsætte bedes du "
2570 "angive din gamle adgangskode, så SquirrelSpell kan dekryptere din ordbog. "
2571 "Ordbogen vil derefter blive krypteret med din nuværende adgangskode.<br>Hvis "
2572 "din ordbog ikke er krypteret, er dataene blevet beskadiget, og kan ikke "
2573 "længere læses. Du må så slette din ordbog og oprette en ny. Det samme må "
2574 "gøres hvis du ikke længere kan huske din gamle adgangskode - uden denne er "
2575 "de krypterede data ikke tilgængelige."
2577 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:369
2578 msgid "Delete my dictionary and start a new one"
2579 msgstr "Slet min ordbog og opret en ny"
2581 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:370
2582 msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
2583 msgstr "Dekryptér min ordbog med min gamle adgangskode:"
2585 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:376
2589 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:383
2590 msgid "You must make a choice"
2591 msgstr "Du skal foretage et valg"
2593 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:384
2594 msgid "You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both."
2596 "Du kan enten slette din ordbog eller angive din gamle adgangskode. Ikke "
2599 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:385
2600 msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?"
2601 msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at slette din personlige ordbog?"
2603 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:394
2604 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:397
2605 msgid "Error Decrypting Dictionary"
2606 msgstr "Fejl under dekryptering af ordbogen"
2608 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:515
2612 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:115
2614 msgid "I tried to execute '%s', but it returned:"
2615 msgstr "Jeg forsøgte at udføre: '%s', men den svarede:"
2617 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:121
2618 msgid "SquirrelSpell is misconfigured."
2619 msgstr "SquirrelSpell er ikke konfigureret korrekt."
2621 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:211
2622 msgid "SquirrelSpell Results"
2623 msgstr "SquirrelSpell resultater"
2625 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:271
2626 msgid "Spellcheck completed. Commit changes?"
2627 msgstr "Stavekontrollen er fuldført. Skal ændringerne gemmes?"
2629 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:273
2630 msgid "No changes were made."
2631 msgstr "Ingen ændringer."
2633 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:275
2634 msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait."
2635 msgstr "Din personlige ordbog gemmes... Vent venligst."
2637 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:296
2639 msgid "Found %s errors"
2640 msgstr "%s fejl fundet"
2642 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:317
2643 msgid "Line with an error:"
2644 msgstr "Linie med fejl:"
2646 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:327
2650 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:336
2651 msgid "Suggestions:"
2654 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:343
2658 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:351
2660 msgstr "Erstat med:"
2662 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:360
2663 msgid "Occurs times:"
2664 msgstr "Antal forekomster:"
2666 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:377
2667 msgid "Change this word"
2668 msgstr "Erstat dette ord"
2670 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:378
2674 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:380
2675 msgid "Change ALL occurances of this word"
2676 msgstr "Erstat alle forekomster af dette ord"
2678 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:381
2680 msgstr "Erstat alle"
2682 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:383
2683 msgid "Ignore this word"
2684 msgstr "Ignorér dette ord"
2686 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:384
2690 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:386
2691 msgid "Ignore ALL occurances this word"
2692 msgstr "Ignorér alle forekomster af dette ord"
2694 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:387
2696 msgstr "Ignorér alle"
2698 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:389
2699 msgid "Add this word to your personal dictionary"
2700 msgstr "Tilføj dette ord til din personlige ordbog"
2702 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:390
2704 msgstr "Tilføj ordbog"
2706 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:403
2707 msgid "Close and Commit"
2710 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:405
2711 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?"
2713 "Stavekontrollen er ikke færdig. Er du sikker på, at du vil gemme ændringerne "
2716 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:408
2717 msgid "Close and Cancel"
2718 msgstr "Afbryde og lukke"
2720 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:410
2721 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?"
2723 "Stavekontrollen er ikke færdig. Er du sikker på, at du vil fortryde "
2724 "ændringerne og lukke?"
2726 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:429
2727 msgid "No errors found"
2728 msgstr "Ingen fejl fundet"
2730 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:33
2731 msgid "Your personal dictionary was erased."
2732 msgstr "Din personlige ordbog er slettet."
2734 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:34
2735 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:47
2736 msgid "Dictionary Erased"
2737 msgstr "Ordbog slettet"
2739 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:41
2741 "Your personal dictionary was erased. Please close this window and click "
2742 "\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over."
2744 "Din personlige ordbog er slettet. Vær venlig at lukke dette vindue, og klik "
2745 "på \"Kør stavekontrol\" for at køre stavekontrollen igen."
2747 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:45
2748 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:77
2749 msgid "Close this Window"
2750 msgstr "Luk dette vindue"
2752 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:70
2754 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
2755 ""SpellChecker options" menu and make your selection again."
2757 "Din personlige ordbog blev krypteret korrekt. Returner til menuen &qout;"
2758 "Stavekontrolindstillinger&qout; og foretag dit valg igen."
2760 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:72
2761 msgid "Successful Re-encryption"
2762 msgstr "Krypteret korrekt"
2764 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:75
2766 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
2767 "window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
2770 "Din personlige ordbog er krypteret korrekt. Vær venlig at lukke dette "
2771 "vindue, og klik på \"Kør stavekontrol\" for at køre stavekontrollen igen."
2773 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:79
2774 msgid "Dictionary re-encrypted"
2775 msgstr "Ordbog krypteret"
2777 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:39
2779 "Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
2780 "stored in an <strong>encrypted format</strong>."
2781 msgstr "Din personlige ordbog er krypteret og gemt."
2783 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:54
2785 "Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
2786 "stored as <strong>clear text</strong>."
2787 msgstr "Din personlige ordbog er dekrypteret og gemt."
2789 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:65
2790 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:76
2791 msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
2792 msgstr "Personlig ordbog krypteringsindstillinger"
2794 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:28
2795 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:77
2796 msgid "Personal Dictionary"
2797 msgstr "Personlig ordbog"
2799 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:29
2800 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:99
2801 msgid "No words in your personal dictionary."
2802 msgstr "Der er ingen ord i din personlige ordbog"
2804 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:36
2805 msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
2806 msgstr "Marker de ord, som du ønsker at slette fra din ordbog."
2808 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:58
2810 msgid "%s dictionary"
2813 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:89
2814 msgid "Delete checked words"
2815 msgstr "Slet markerede ord"
2817 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:103
2818 msgid "Edit your Personal Dictionary"
2819 msgstr "Ret i din personlige ordbog"
2821 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:25
2822 msgid "Please make your selection first."
2823 msgstr "Vær venlig at foretage et valg."
2825 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:27
2827 "This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted "
2829 msgstr "Dette vil kryptere og gemme din personlige ordbog. Skal der fortsættes?"
2831 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:30
2833 "This will decrypt your personal dictionary and store it in a clear-text "
2835 msgstr "Dette vil gemme din ordbog i klar tekst. Skal der fortsættes?"
2837 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:47
2839 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently encrypted</strong>. This "
2840 "helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and "
2841 "your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with the "
2842 "password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to see "
2843 "what is stored in your personal dictionary.</p> <p><strong>ATTENTION:</"
2844 "strong> If you forget your password, your personal dictionary will become "
2845 "unaccessible, since it can no longer be decrypted. If you change your "
2846 "mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your "
2847 "old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key.</p>"
2849 "<p>Din personlige ordbog er <strong>krypteret</strong>. Dette beskytter dine "
2850 "data i tilfælde af at webmail-systemet bliver kompromitteret, og forhindrer "
2851 "at ordbogen bliver stjålet. Ordbogen er krypteret med adgangskoden til din "
2852 "mailkonto.</p> <p><strong>OBS:</strong> Hvis du mister din adgangskode, kan "
2853 "du ikke benytte din personlige ordbog, da den ikke kan dekrypteres uden. "
2854 "Hvis du ændrer din adgangskode, vil SquirrelSpell spørge efter den nye "
2855 "adgangskode, og kryptere ordbogen med denne.</p>"
2857 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:52
2858 msgid "Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
2859 msgstr "Dekryptér min personlige ordbog og gem den i klar tekst."
2861 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:55
2862 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:73
2863 msgid "Change crypto settings"
2864 msgstr "Skift krypteringsindstillinger"
2866 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:65
2868 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently not encrypted</strong>. You "
2869 "may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case "
2870 "the webmail system gets compromized and your personal dictionary file gets "
2871 "stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard to "
2872 "decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password).</"
2873 "p> <strong>ATTENTION:</strong> If you decide to encrypt your personal "
2874 "dictionary, you must remember that it gets "hashed" with your "
2875 "mailbox password. If you forget your mailbox password and the administrator "
2876 "changes it to a new value, your personal dictionary will become useless and "
2877 "will have to be created anew. However, if you or your system administrator "
2878 "change your mailbox password but you still have the old password at hand, "
2879 "you will be able to enter the old key to re-encrypt the dictionary with the "
2882 "<p>Din personlige ordbog er <strong>ikke krypteret</strong>. Du kan kryptere "
2883 "ordbogen, så dine data er beskyttede hvis webmail-systemet bliver "
2884 "kompromitteret og din ordbog bliver stjålet. Hvis ordbogen er krypteret, vil "
2885 "indholdet være ulæseligt uden at man kender nøglen (som er adgangskoden til "
2886 "din konto).</p> <p><strong>OBS:</strong> Hvis du beslutter dig for at "
2887 "kryptere din ordbog, så skal du være opmærksom på, at den krypteres med din "
2888 "adgangskode. Hvis du glemmer adgangskoden, og administratoren må give din en "
2889 "ny, vil din personlige ordbog forblive ulæselig, og du må oprette en ny. "
2890 "Hvis du selv, eller administratoren, ændrer din adgangskode, og du stadig "
2891 "kender den gamle kode, kan du bruge denne til at kryptere ordbogen med den "
2892 "nye adgangskode.</p>"
2894 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:70
2895 msgid "Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
2896 msgstr "Kryptér min personlige ordbog, og gem den som krypteret tekst."
2898 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:28
2900 msgid "Deleting the following entries from <strong>%s</strong> dictionary:"
2901 msgstr "Slet følgende poster fra <strong>%s</strong> ordbog:"
2903 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:71
2907 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:72
2908 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:71
2909 msgid "Personal Dictionary Updated"
2910 msgstr "Den personlige ordbog er opdateret"
2912 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:78
2913 msgid "No changes requested."
2914 msgstr "Ingen ændringer."
2916 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:33
2917 msgid "Please wait, communicating with the server..."
2918 msgstr "Vent venligst, der kommunikeres med serveren..."
2920 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:42
2922 "Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this "
2924 msgstr "Vælg hvilken ordbog du ønsker at benytte til stavekontrollen:"
2926 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:53
2927 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:125
2931 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:57
2932 msgid "SquirrelSpell Initiating"
2933 msgstr "SquirrelSpell starter"
2935 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:72
2938 "Settings adjusted to: <strong>%s</strong> with <strong>%s</strong> as "
2939 "default dictionary."
2941 "Indstillingerne er ændret til: <strong>%s</strong> med <strong>%s</strong> "
2942 "som standard ordbog."
2944 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:79
2946 msgid "Using <strong>%s</strong> dictionary (system default) for spellcheck."
2947 msgstr "Bruger <strong>%s</strong> ordbog (systemstandard) til stavekontrol."
2949 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:90
2950 msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
2951 msgstr "Internationale ordbogsindstillinger er opdateret"
2953 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:22
2955 "Please check any available international dictionaries which you would like "
2956 "to use when spellchecking:"
2958 "Marker de tilgængelige internationale ordbøger, som du ønsker at bruge når "
2959 "du stavekontrollerer:"
2961 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:32
2962 msgid "Make this dictionary my default selection:"
2963 msgstr "Brug denne ordbog som standard:"
2965 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:49
2966 msgid "Make these changes"
2967 msgstr "Udfør disse ændringer"
2969 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:50
2970 msgid "Add International Dictionaries"
2971 msgstr "Tilføj international ordbog"
2973 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:19
2974 msgid "Please choose which options you wish to set up:"
2975 msgstr "Vælg de indstillinger som du ønsker at ændre:"
2977 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:23
2978 msgid "Edit your personal dictionary"
2979 msgstr "Ret din personlige ordbog"
2981 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:30
2982 msgid "Set up international dictionaries"
2983 msgstr "Indstil international ordbog"
2985 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:40
2986 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:44
2987 msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary"
2988 msgstr "Kryptér eller dekryptér din personlige ordbog"
2990 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:45
2991 msgid "not available"
2992 msgstr "ikke tilgængelig"
2994 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:48
2995 msgid "SquirrelSpell Options Menu"
2996 msgstr "SquirrelSpell indstillingsmenu"
2998 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:93
3002 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:96
3003 msgid "Your server options are as follows:"
3004 msgstr "Dine serverindstillinger er som følger:"
3006 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:101
3007 msgid "13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
3008 msgstr "13 sprogpar, maksimum 1000 tegn oversat, drevet af Systran"
3010 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:104
3011 msgid "10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
3012 msgstr "10 sprogpar, maksimum 25 kilobytes oversat, drevet af Systran"
3014 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:107
3015 msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran"
3016 msgstr "12 sprogpar, ingen kendte grænser, drevet af Systran"
3018 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:110
3020 "767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's "
3022 msgstr "767 sprogpar, ingen kendte grænser, drevet af Translation Expert's InterTran"
3024 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:113
3025 msgid "8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
3026 msgstr "8 sprogpar, ingen kendte grænser, drevet af GPLTrans (gratis, åben source)"
3028 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:119
3030 "You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
3033 "Du bestemmer om du ønsker oversættelsesboksen vist, og hvor den skal "
3036 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:123
3037 msgid "Select your translator:"
3038 msgstr "Vælg din oversætter"
3040 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:135
3041 msgid "When reading:"
3042 msgstr "Under læsning:"
3044 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:140
3045 msgid "Show translation box"
3046 msgstr "Vis oversættelsesboks"
3048 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:142
3050 msgstr "til venstre"
3052 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:143
3053 msgid "in the center"
3056 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:144
3057 msgid "to the right"
3060 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:149
3061 msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
3062 msgstr "Oversæt i SquirrelMails rammer"
3064 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:152
3065 msgid "When composing:"
3066 msgstr "Ved skrivning:"
3068 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:156
3069 msgid "Not yet functional, currently does nothing"
3070 msgstr "Endnu ikke funktionsdygtig"
3072 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:104
3073 msgid "Translation Options"
3074 msgstr "Oversættelsesindstillinger"
3076 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:106
3078 "Which translator should be used when you get messages in a different "
3080 msgstr "Hvilken oversætter skal benyttes når du modtager beskeder på et andet sprog?"
3082 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:230
3083 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:234
3084 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:238
3085 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:242
3086 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:246
3087 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:250
3088 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:254
3089 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:258
3090 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:262
3091 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:266
3092 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:270
3093 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:274
3094 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:278
3095 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:293
3096 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:297
3097 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:301
3098 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:305
3099 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:309
3100 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:313
3101 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:317
3102 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:321
3103 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:325
3104 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:329
3105 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:404
3106 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:437
3107 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:441
3108 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:445
3109 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:449
3110 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:453
3111 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:457
3112 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:461
3113 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:465
3114 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:469
3115 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:473
3116 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:477
3117 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:481
3122 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:231
3123 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:235
3124 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:239
3125 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:243
3126 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:247
3127 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:252
3128 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:256
3129 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:260
3130 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:264
3131 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:268
3132 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:280
3133 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:294
3134 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:298
3135 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:302
3136 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:306
3137 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:310
3138 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:315
3139 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:319
3140 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:323
3141 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:327
3142 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:331
3143 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:352
3144 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:382
3145 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:438
3146 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:442
3147 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:446
3148 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:450
3149 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:454
3150 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:459
3151 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:471
3152 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:475
3153 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:479
3154 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:483
3158 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:232
3159 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:251
3160 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:272
3161 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:275
3162 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:299
3163 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:318
3164 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:355
3165 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:385
3166 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:417
3167 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:439
3168 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:458
3169 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:462
3170 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:467
3174 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:236
3175 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:255
3176 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:271
3177 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:276
3178 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:303
3179 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:322
3180 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:356
3181 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:386
3182 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:418
3183 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:443
3184 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:463
3185 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:466
3186 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:470
3190 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:240
3191 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:259
3192 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:307
3193 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:326
3194 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:360
3195 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:390
3196 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:420
3197 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:447
3198 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:474
3202 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:244
3203 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:263
3204 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:311
3205 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:330
3206 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:365
3207 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:395
3208 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:422
3209 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:451
3210 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:478
3212 msgstr "Portugisisk"
3214 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:248
3215 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:267
3216 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:295
3217 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:314
3218 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:370
3219 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:400
3220 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:423
3221 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:455
3222 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:482
3226 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:279
3227 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:367
3228 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:397
3232 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:282
3233 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:334
3234 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:405
3235 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:426
3236 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:485
3240 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:346
3241 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:376
3242 msgid "Brazilian Portuguese"
3243 msgstr "Brasiliansk portugisisk"
3245 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:347
3246 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:377
3250 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:348
3251 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:378
3255 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:349
3256 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:379
3260 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:350
3261 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:380
3265 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:351
3266 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:381
3267 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:416
3271 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:353
3272 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:383
3273 msgid "European Spanish"
3274 msgstr "Europæisk spansk"
3276 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:354
3277 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:384
3281 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:357
3282 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:387
3286 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:358
3287 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:388
3291 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:359
3292 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:389
3296 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:361
3297 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:391
3301 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:362
3302 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:392
3303 msgid "Latin American Spanish"
3304 msgstr "Latinamerikansk spansk"
3306 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:363
3307 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:393
3311 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:364
3312 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:394
3316 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:366
3317 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:396
3321 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:368
3322 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:398
3326 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:369
3327 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:399
3331 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:371
3332 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:401
3336 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:372
3337 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:402
3341 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:419
3345 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:421
3349 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
3350 msgid "New Mail Notification"
3351 msgstr "Besked ved ny mail"
3353 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:43
3355 "Select <b>Enable Media Playing</b> to turn on playing a media file when "
3356 "unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file "
3357 "to play in the provided file box."
3359 "Vælg <b>Aktivér medieafspiller</b> for at afspille en mediefil når der er "
3360 "ulæst post i dine mapper. Når den er valgt, kan du specificere filen i den "
3361 "filboks som er til rådighed."
3363 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:47
3365 "The <b>Check all boxes, not just INBOX</b> option will check ALL of your "
3366 "folders for unseen mail, not just the inbox for notification."
3368 "Valgmuligheden <b>Kontrollér alle mapper, ikke kun indbakken</b> vil "
3369 "kontrollere alle dine mapper for ulæste beskeder, ikke kun din indbakke."
3371 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:50
3373 "Selecting the <b>Show popup</b> option will enable the showing of a popup "
3374 "window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
3376 "Hvis <b>Vis popop</b> vælges, vil den åbne et nyt vindue, når der er ulæst "
3377 "post i dine mapper (kræver JavaScript)"
3379 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:53
3381 "Use the <b>Check RECENT</b> to only check for messages that are recent. "
3382 "Recent messages are those that have just recently showed up and have not "
3383 "been \"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed "
3384 "by sounds or popups for unseen mail."
3386 "Brug <b>Kontrollér kun nye</b> for kun at kontrollere nye beskeder. Nye "
3387 "beskeder er dem, som lige er kommet, og som endnu ikke er \"vist\" eller "
3388 "læst. Dette kan forhindre at du konstant forstyrres af lyde eller popop-"
3389 "vinduer om ulæst post."
3391 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:56
3393 "Selecting the <b>Change title</b> option will change the title in some "
3394 "browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and "
3395 "only works in IE but you won't see errors with other browsers). This will "
3396 "always tell you if you have new mail, even if you have <b>Check RECENT</b> "
3399 "Når <b>Skift titel</b> bruges, vil teksten i browserens titel vise når der "
3400 "er nye beskeder (kræver JavaScript, og virker kun i Internet Explorer). "
3401 "Dette vil altid vise når der er ulæst post, også selvom du har valgt "
3402 "<b>kontroller kun nye</b>."
3404 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:60
3406 "Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new "
3407 "mail arrives. Selecting <b>local media</b> will play the file specified in "
3408 "the <b>local media file</b> box to play from the local computer. If no file "
3409 "is specified, the system will use a default from the server."
3411 "Vælg den mediefil fra listen <b>server filer</b> som skal afspilles når der "
3412 "kommer ny post. Hvis du vælger <b>lokal fil</b>, vil den afspille filen, som "
3413 "er specificeret i boksen <b>lokal mediefil</b>, fra din egen computer. Hvis "
3414 "der ikke er specificeret nogen fil, vil systemet bruge en standardfil fra "
3417 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:73
3418 msgid "Enable Media Playing"
3419 msgstr "Aktivér medieafspiller"
3421 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:83
3422 msgid "Check all boxes, not just INBOX"
3423 msgstr "Kontrollér alle mapper, ikke kun indbakken"
3425 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:92
3426 msgid "Count only messages that are RECENT"
3427 msgstr "Kontrollér kun nye beskeder"
3429 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:101
3430 msgid "Change title on supported browsers."
3431 msgstr "Skift titel på supporterede browsere"
3433 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:101
3434 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:110
3435 msgid "requires JavaScript to work"
3436 msgstr "kræver JavaScript for at fungere"
3438 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:110
3439 msgid "Show popup window on new mail"
3440 msgstr "Vis popop-vindue ved nye beskeder"
3442 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:114
3443 msgid "Select server file:"
3444 msgstr "Vælg serverfil:"
3446 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:117
3447 msgid "(local media)"
3448 msgstr "(lokal fil)"
3450 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:134
3454 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:142
3455 msgid "Local Media File:"
3458 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:146
3459 msgid "Current File:"
3460 msgstr "Aktuel fil:"
3462 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:20
3466 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:26
3467 msgid "SquirrelMail Notice:"
3468 msgstr "SquirrelMail besked:"
3470 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:31
3471 msgid "You have new mail!"
3472 msgstr "Du har modtaget ny post!"
3474 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:33
3475 msgid "Close Window"
3478 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:79
3479 msgid "NewMail Options"
3480 msgstr "NyMail indstillinger"
3482 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:81
3484 "This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows "
3485 "when new mail arrives."
3487 "Indstillinger for afspilning af lyde og/eller visning af popop-vinduer når "
3488 "der kommer ny post."
3490 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:130
3491 msgid "New Mail Notification options saved"
3492 msgstr "Indstillingerne for besked ved ny post er gemt"
3494 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:211
3496 msgid "%s New Messages"
3497 msgstr "%s nye beskeder"
3499 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:215
3501 msgid "%s New Message"
3502 msgstr "%s ny besked"
3504 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:25
3508 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:33
3509 msgid "Loading the sound..."
3510 msgstr "Henter lydfilen..."
3512 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
3513 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
3514 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
3515 msgid "POP3 connect:"
3516 msgstr "POP3 tilslutning:"
3518 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
3519 msgid "No server specified"
3520 msgstr "Ingen server er angivet"
3522 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
3523 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
3524 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
3525 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
3526 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
3527 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
3528 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
3529 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
3530 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
3531 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
3532 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
3536 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:110
3537 msgid "POP3: premature NOOP OK, NOT an RFC 1939 Compliant server"
3538 msgstr "POP3: for tidlig NOOP OK, serveren overholder Ikke RFC-1939"
3540 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
3544 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
3545 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
3546 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
3547 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
3548 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
3549 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
3550 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
3551 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
3552 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
3553 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
3554 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
3555 msgid "No connection to server"
3556 msgstr "Ingen forbindelse til serveren"
3558 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
3559 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
3560 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
3562 msgstr "POP3 konto:"
3564 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
3565 msgid "no login ID submitted"
3566 msgstr "intet login ID angivet"
3568 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
3569 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
3570 msgid "connection not established"
3571 msgstr "forbindelse ikke etableret"
3573 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
3574 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
3575 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
3576 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
3578 msgstr "POP3 adgangskode:"
3580 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
3581 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
3582 msgid "No password submitted"
3583 msgstr "Ingen adgangskode angivet"
3585 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
3586 msgid "authentication failed "
3587 msgstr "kontrol af adgangskode fejlede "
3589 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
3590 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
3591 msgid "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant"
3592 msgstr "NOOP fejlede, serveren overholder ikke RFC-1939"
3594 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
3595 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
3596 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
3597 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
3598 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
3599 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
3603 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
3604 msgid "No login ID submitted"
3605 msgstr "intet login ID angivet"
3607 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
3608 msgid "No server banner"
3609 msgstr "Ingen serveroverskrift"
3611 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
3612 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
3616 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
3617 msgid "apop authentication failed"
3618 msgstr "apop: kontrol af adgangskode fejlede"
3620 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
3622 msgstr "POP3 login:"
3624 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
3625 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
3629 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
3630 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
3631 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
3632 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
3633 msgid "POP3 pop_list:"
3634 msgstr "POP3 pop_liste:"
3636 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
3637 msgid "Premature end of list"
3638 msgstr "Listen afbrudt for tidligt"
3640 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
3641 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
3645 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
3646 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
3648 msgstr "POP3 sidst:"
3650 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
3651 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
3653 msgstr "POP3 reset:"
3655 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
3656 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
3657 msgid "POP3 send_cmd:"
3658 msgstr "POP3 send_kommando:"
3660 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
3661 msgid "Empty command string"
3662 msgstr "Tom kommandostring"
3664 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
3666 msgstr "POP3 afbryd:"
3668 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
3669 msgid "connection does not exist"
3670 msgstr "forbindelse eksisterer ikke"
3672 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
3673 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
3674 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
3678 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
3679 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
3680 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
3681 msgid "POP3 delete:"
3684 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
3685 msgid "No msg number submitted"
3686 msgstr "Ingen beskednumre sendt"
3688 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
3689 msgid "Command failed "
3690 msgstr "Kommando fejlede "
3692 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:58
3693 msgid "Remote POP server Fetching Mail"
3694 msgstr "Henter post på fjern POP-server"
3696 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:68
3697 msgid "Select Server:"
3698 msgstr "Vælg server:"
3700 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:85
3701 msgid "Password for"
3702 msgstr "Adgangskode til"
3704 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:95
3708 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:130
3709 msgid "Fetching from "
3710 msgstr "Henter fra "
3712 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:140
3713 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:200
3714 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:206
3718 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:144
3719 msgid "Opening IMAP server"
3720 msgstr "Åbner IMAP-server"
3722 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:147
3723 msgid "Opening POP server"
3724 msgstr "Åbner POP-server"
3726 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:150
3727 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:214
3728 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:123
3729 msgid "Login Failed:"
3730 msgstr "Login fejlede:"
3732 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:167
3733 msgid "Login OK: No new messages"
3734 msgstr "Login OK: Ingen nye beskeder"
3736 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:172
3737 msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
3738 msgstr "Login OK: Indbakken er tom"
3740 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:177
3741 msgid "Login OK: Inbox contains ["
3742 msgstr "Login OK: Indbakken indeholder ["
3744 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:177
3748 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:180
3749 msgid "Fetching UIDL..."
3750 msgstr "Henter UIDL..."
3752 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:185
3753 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:154
3754 msgid "Server does not support UIDL."
3755 msgstr "Serveren supporterer ikke UIDL."
3757 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:188
3758 msgid "Leaving Mail on Server..."
3759 msgstr "Efterlader post på serveren..."
3761 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:190
3762 msgid "Deleting messages from server..."
3763 msgstr "Sletter post på serveren..."
3765 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:194
3766 msgid "Fetching message "
3767 msgstr "Henter besked "
3769 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:202
3770 msgid "Server error...Disconnect"
3771 msgstr "Serverfejl...Afbryder"
3773 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:204
3774 msgid "Re-connect from dead connectoin"
3775 msgstr "Gentilslut død forbindelse"
3777 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:207
3778 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:215
3779 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:245
3780 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:268
3781 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:279
3783 msgstr "Gemmer UIDL"
3785 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:220
3786 msgid "Re-fetching message "
3787 msgstr "Genhenter besked "
3789 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:239
3790 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:261
3791 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:185
3792 msgid "Error Appending Message!"
3793 msgstr "Fejl under tilføjning af besked!"
3795 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:240
3796 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:262
3797 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:274
3801 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:242
3802 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:264
3803 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:276
3804 msgid "Logging out from IMAP"
3805 msgstr "Logger af IMAP"
3807 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:249
3808 msgid "Message appended to mailbox"
3809 msgstr "Besked tilføjet mailboksen"
3811 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:254
3815 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:254
3816 msgid " deleted from Remote Server!"
3817 msgstr " slettet fra den fjerne server!"
3819 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:256
3820 msgid "Delete failed:"
3821 msgstr "Slet fejlede:"
3823 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:108
3824 msgid "Remote POP server settings"
3825 msgstr "Indstillinger for den fjern POP-server"
3827 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:115
3829 "You should be aware that the encryption used to store your password is not "
3830 "perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no "
3831 "encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the "
3832 "server can be undone by a hacker reading the source to this file."
3834 "Du skal være opmærksom på, at krypteringen som bruges til at gemme din "
3835 "adgangskode ikke er 100% sikker. Men pop-trafik er alligevel ikke krypteret. "
3836 "Endvidere kan krypteringen brydes, hvis en hacker læser sourcekoden til "
3839 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:120
3840 msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail."
3842 "Hvis du lader adgangskoden stå tom, vil den spørge efter adgangskoden, når "
3845 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:127
3846 msgid "Encrypt passwords (informative only)"
3847 msgstr "Kryptér adgangskoder (kun til information)"
3849 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:136
3850 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:192
3852 msgstr "Tilføj server"
3854 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:145
3855 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:262
3859 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:149
3860 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:266
3864 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:153
3865 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:270
3869 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:161
3870 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:278
3871 msgid "Store in Folder:"
3872 msgstr "Gem i mappen:"
3874 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:180
3875 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:303
3876 msgid "Leave Mail on Server"
3877 msgstr "Efterlad post på serveren"
3879 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:184
3880 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:310
3881 msgid "Check mail during login"
3882 msgstr "Hent mail ved login"
3884 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:188
3885 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:317
3886 msgid "Check mail during folder refresh"
3887 msgstr "Hent mail ved mappeopdatering"
3889 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:201
3890 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:322
3891 msgid "Modify Server"
3894 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:207
3895 msgid "Server Name:"
3896 msgstr "Servernavn:"
3898 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:213
3899 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:244
3903 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:217
3904 msgid "No-one server in use. Try to add."
3905 msgstr "Ingen servere i brug. Tilføj en."
3907 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:224
3908 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:247
3909 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:332
3910 msgid "Fetching Servers"
3911 msgstr "Henter servere"
3913 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:230
3914 msgid "Confirm Deletion of a Server"
3915 msgstr "Bekræft sletning af server"
3917 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:236
3918 msgid "Selected Server:"
3919 msgstr "Valgt server"
3921 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:237
3922 msgid "Confirm delete of selected server?"
3923 msgstr "Bekræft sletning af valgte server?"
3925 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:238
3926 msgid "Confirm Delete"
3927 msgstr "Bekræft sletning"
3929 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:253
3930 msgid "Mofify a Server"
3931 msgstr "Ret en server"
3933 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:338
3934 msgid "Undefined Function"
3935 msgstr "Udefineret funktion"
3937 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:339
3938 msgid "Hey! Wath do You are looking for?"
3939 msgstr "Hej! Hvad leder du efter?"
3941 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:30
3945 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:115
3946 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:162
3950 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:198
3951 msgid "Mail Fetch Result:"
3952 msgstr "Resultat af afhentning:"
3954 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:223
3955 msgid "Simple POP3 Fetch Mail"
3956 msgstr "Simpel POP3 posthenter"
3958 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:225
3960 "This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your "
3961 "account on this server."
3963 "Her konfigureres indstillinger for at hente e-mails fra en pop3 konto til "
3964 "din konto på denne server."
3966 #: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:65
3967 msgid "Bug Reports:"
3968 msgstr "Fejlrapporter:"
3970 #: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:70
3971 msgid "Show button in toolbar"
3972 msgstr "Vis knap i værktøjslinien"
3974 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:94
3975 msgid "Sent Subfolders Options"
3976 msgstr "Indstillinger for Sendt-mappe"
3978 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:99
3979 msgid "Use Sent Subfolders"
3980 msgstr "Brug Sendt-mappe"
3982 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:103
3986 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:104
3988 msgstr "Kvartalsvis"
3990 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:105
3994 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:120
3995 msgid "Base Sent Folder"
3996 msgstr "Basis Sendt-mappe"
3998 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:86
4002 #: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:37
4003 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:101
4004 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:98
4005 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:204
4007 msgstr "l, j/n Y, H:i"
4009 #: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:89
4013 #: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:108
4017 #: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:110
4021 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:33
4023 msgstr "Starttidspunkt:"
4025 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:44
4026 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:63
4030 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:51
4031 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:70
4032 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:111
4033 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:135
4037 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:58
4038 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:133
4039 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:43
4040 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:77
4041 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:115
4042 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:139
4046 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:70
4048 msgstr "Tilføj hændelse"
4050 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:122
4051 msgid "Event Has been added!"
4052 msgstr "Hændelsen er tilføjet!"
4054 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:125
4055 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:35
4056 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:37
4057 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:103
4058 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:127
4062 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:129
4063 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:39
4064 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:52
4065 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:107
4066 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:131
4070 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:142
4071 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:104
4072 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:227
4073 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:24
4077 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:32
4078 msgid "Do you really want to delete this event?"
4079 msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne hændelse?"
4081 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:102
4082 msgid "Event deleted!"
4083 msgstr "Hændelsen er slettet!"
4085 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:110
4086 msgid "Nothing to delete!"
4087 msgstr "Intet at slette!"
4089 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:87
4090 msgid "Update Event"
4091 msgstr "Opdatér hændelse"
4093 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:100
4094 msgid "Do you really want to change this event from:"
4095 msgstr "Er du sikker på, at du vil ændre denne hændelse fra:"
4097 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:123
4101 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:222
4102 msgid "Event updated!"
4103 msgstr "Hændelsen er opdateret!"
4105 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:22
4109 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:35
4113 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:36
4117 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:37
4121 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:38
4125 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:39
4129 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:40
4133 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:41
4137 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:42
4141 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:43
4145 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:44
4149 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:45
4153 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:46
4157 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:47
4161 #: squirrelmail/plugins/calendar/setup.php:21
4165 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:22
4169 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:29
4172 "This will send a message to %s requesting help for this list. You will "
4173 "receive an emailed response at the address below."
4175 "Dette vil sende en besked til %s for at spørge efter hjælp til denne liste. "
4176 "Du vil modtage en e-mail på adressen herunder."
4178 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:32
4181 "This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to "
4182 "this list. You will be subscribed with the address below."
4184 "Dette vil sende en besked til %s for at abonnere på denne liste. Du vil "
4185 "modtage beskeder på adressen herunder."
4187 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:35
4190 "This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from "
4191 "this list. It will try to unsubscribe the adress below."
4193 "Dette vil sende en besked til %s for at opsige abonnementet på denne liste. "
4194 "Det er adressen derunder, som vil blive afmeldt."
4196 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:83
4198 msgstr "Send e-mail"
4200 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:31
4201 msgid "Post to List"
4202 msgstr "Skriv til listen"
4204 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:32
4205 msgid "Reply to List"
4206 msgstr "Svar til listen"
4208 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:35
4209 msgid "List Archives"
4210 msgstr "Listearkiver"
4212 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:36
4213 msgid "Contact Listowner"
4214 msgstr "Kontakt liste-ejeren"
4216 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:90
4217 msgid "Mailing List"
4220 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:185
4221 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:188
4222 msgid "Delete & Prev"
4223 msgstr "Slet & forrige"
4225 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:191
4226 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:193
4227 msgid "Delete & Next"
4228 msgstr "Slet & næste"
4230 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:314
4231 msgid "Delete/Move/Next Buttons:"
4232 msgstr "Slet/Flyt/Næste knapper:"
4234 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:320
4235 msgid "Display at top"
4238 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:326
4239 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:338
4240 msgid "with move option"
4241 msgstr "med flyttemulighed"
4243 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:332
4244 msgid "Display at bottom"
4245 msgstr "Vis nederst"
4247 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:48
4248 msgid "Config File Version"
4249 msgstr "Konfigurationfilens version"
4251 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:51
4252 msgid "Squirrelmail Version"
4253 msgstr "SquirrelMail version"
4255 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:54
4257 msgstr "PHP version"
4259 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:58
4260 msgid "Organization Preferences"
4261 msgstr "Organisationsindstillinger"
4263 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:60
4264 msgid "Organization Name"
4265 msgstr "Organisationsnavn"
4267 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:63
4268 msgid "Organization Logo"
4269 msgstr "Organisationslogo"
4271 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:66
4272 msgid "Organization Logo Width"
4273 msgstr "Bredde af organisationslogo"
4275 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:70
4276 msgid "Organization Logo Height"
4277 msgstr "Højde på organisationslogo"
4279 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:74
4280 msgid "Organization Title"
4281 msgstr "Organisationstitel"
4283 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:77
4284 msgid "Signout Page"
4287 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:80
4288 msgid "Default Language"
4289 msgstr "Standardsprog"
4291 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:84
4295 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:89
4296 msgid "Server Settings"
4297 msgstr "Serverindstillinger"
4299 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:91
4303 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:94
4304 msgid "IMAP Server Address"
4305 msgstr "IMAP-serveradresse"
4307 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:97
4308 msgid "IMAP Server Port"
4309 msgstr "IMAP-serverport"
4311 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:99
4312 msgid "IMAP Server Type"
4313 msgstr "IMAP-servertype"
4315 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:101
4316 msgid "Cyrus IMAP server"
4317 msgstr "Cyrus IMAP-server"
4319 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:102
4320 msgid "University of Washington's IMAP server"
4321 msgstr "University of Washingtons IMAP-server"
4323 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:103
4324 msgid "Microsoft Exchange IMAP server"
4325 msgstr "Microsoft Exchange IMAP-server"
4327 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:104
4328 msgid "Courier IMAP server"
4329 msgstr "Courier IMAP-server"
4331 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:105
4332 msgid "Not one of the above servers"
4333 msgstr "Ingen af de ovenstående servere"
4335 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:106
4336 msgid "IMAP Folder Delimiter"
4337 msgstr "IMAP-mappeafgrænser"
4339 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:108
4340 msgid "Use \"detect\" to auto-detect."
4341 msgstr "Brug \"detect\" for automatisk detektion."
4343 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:111
4344 msgid "Use Sendmail"
4345 msgstr "Brug Sendmail"
4347 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:113
4348 msgid "Sendmail Path"
4349 msgstr "Sendmail sti"
4351 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:116
4352 msgid "SMTP Server Address"
4353 msgstr "SMTP-serveradresse"
4355 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:119
4356 msgid "SMTP Server Port"
4357 msgstr "SMTP-serverport"
4359 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:121
4360 msgid "Authenticated SMTP"
4361 msgstr "Stadfæstet SMTP"
4363 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:123
4365 msgstr "Spejlvend klokken"
4367 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:125
4368 msgid "Use Confirmation Flags"
4369 msgstr "Brug bekræftelsesflag"
4371 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:128
4372 msgid "Folders Defaults"
4373 msgstr "Mappestandarder"
4375 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:130
4376 msgid "Default Folder Prefix"
4377 msgstr "Standard mappepræfix"
4379 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:133
4380 msgid "Show Folder Prefix Option"
4381 msgstr "Vis mappepræfix indstilling"
4383 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:144
4384 msgid "By default, move to trash"
4385 msgstr "Flyt til skraldespanden som standard"
4387 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:146
4388 msgid "By default, move to sent"
4389 msgstr "Flyt til sendt som standard"
4391 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:148
4392 msgid "By default, save as draft"
4393 msgstr "Gem som kladde som standard"
4395 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:150
4396 msgid "List Special Folders First"
4397 msgstr "Vis specialmapper først"
4399 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:152
4400 msgid "Show Special Folders Color"
4401 msgstr "Alternativ farve på specialmapper"
4403 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:154
4404 msgid "Auto Expunge"
4405 msgstr "Automatisk oprydning"
4407 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:156
4408 msgid "Default Sub. of INBOX"
4409 msgstr "Standard undermappe af indbakke"
4411 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:158
4412 msgid "Show 'Contain Sub.' Option"
4413 msgstr "Vis 'Indeholder undermapper' indstillingen"
4415 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:160
4416 msgid "Default Unseen Notify"
4417 msgstr "Gør opmærksom på ulæste beskeder"
4419 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:165
4420 msgid "Default Unseen Type"
4421 msgstr "Standard for ulæste beskeder"
4423 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:169
4424 msgid "Auto Create Special Folders"
4425 msgstr "Opret specialmapper automatisk"
4427 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:171
4428 msgid "Default Javascript Adrressbook"
4429 msgstr "Standard JavaScript adressebog"
4431 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:173
4432 msgid "Auto delete folders"
4433 msgstr "Slet mapper automatisk"
4435 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:176
4436 msgid "General Options"
4437 msgstr "Generelle indstillinger"
4439 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:178
4440 msgid "Default Charset"
4441 msgstr "Standard tegnsæt"
4443 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:190
4444 msgid "Data Directory"
4447 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:193
4448 msgid "Temp Directory"
4449 msgstr "Temporær mappe"
4451 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:196
4455 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:198
4456 msgid "Hash Disabled"
4457 msgstr "Hash deaktiveret"
4459 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:200
4463 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:201
4467 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:203
4468 msgid "Default Left Size"
4469 msgstr "Standardstørrelse på mappepanel"
4471 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:206
4472 msgid "Usernames in Lowercase"
4473 msgstr "Kontonavne med små bogstaver"
4475 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:208
4476 msgid "Allow use of priority"
4477 msgstr "Tillad brug af prioritet"
4479 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:210
4480 msgid "Hide SM attributions"
4481 msgstr "Skjul SM attributter"
4483 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:212
4484 msgid "Enable use of delivery receipts"
4485 msgstr "Aktivér brug af kvitteringer"
4487 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:214
4488 msgid "Allow editing of identities"
4489 msgstr "Tillad redigering af identiteter"
4491 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:216
4492 msgid "Allow editing of full name"
4493 msgstr "Tillad redigering af det fulde navn"
4495 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:219
4496 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:221
4497 msgid "Message of the Day"
4498 msgstr "Dagens meddelelse"
4500 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:225
4504 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:227
4505 msgid "Address book DSN"
4506 msgstr "DSN for adressebog"
4508 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:230
4509 msgid "Address book table"
4510 msgstr "Adressebogstabel"
4512 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:234
4513 msgid "Preferences DSN"
4514 msgstr "DSN for indstillinger"
4516 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:237
4517 msgid "Preferences table"
4518 msgstr "Indstillingstabel"
4520 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:241
4521 msgid "Preferences username field"
4522 msgstr "Indstillinger kontonavnsfelt"
4524 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:245
4525 msgid "Preferences key field"
4526 msgstr "Indstillinger nøglefelt"
4528 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:249
4529 msgid "Preferences value field"
4530 msgstr "Indstillinger værdifelt"
4532 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:254
4536 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:256
4537 msgid "Style Sheet URL (css)"
4538 msgstr "Stilark URL (css)"
4540 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:186
4541 msgid "Configuration Administrator"
4542 msgstr "Konfigurationsadministrator"
4544 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:379
4548 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:380
4552 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:420
4554 msgstr "Indstiksmoduler"
4556 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:482
4557 msgid "Change Settings"
4558 msgstr "Gem indstillingerne"
4560 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:510
4561 msgid "Config file can't be opened. Please check config.php."
4562 msgstr "Konfigurationsfilen kan ikke åbnes. Vær venlig at kontrollere config.php."
4564 #: squirrelmail/plugins/administrator/setup.php:30
4565 msgid "Administration"
4566 msgstr "Administration"
4568 #: squirrelmail/plugins/administrator/setup.php:32
4570 "This module allows administrators to manage SquirrelMail main configuration "
4572 msgstr "Dette modul tillader administratorer at fjernkonfigurere SquirrelMail."
4574 #: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:109
4575 msgid "Take Address"
4576 msgstr "Tag adresse"
4578 #: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:140
4579 msgid "Address Book Take"
4580 msgstr "Tag adressebog"
4582 #: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:146
4583 msgid "Left aligned"
4584 msgstr "Venstrejusteret"
4586 #: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:150
4590 #: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:154
4591 msgid "Right aligned"
4592 msgstr "Højrejusteret"
4594 #: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:155
4595 msgid "on the Read screen"
4596 msgstr "på læseskærmen"
4598 #: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:159
4599 msgid "Hide the box"
4600 msgstr "Skjul boksen"
4602 #: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:163
4603 msgid "Try to verify addresses"
4604 msgstr "Forsøg at verificere adresser"
4606 #: squirrelmail/po/independent_strings.txt:18
4607 msgid "Delivery error report"
4608 msgstr "Fejlrapport for aflevering"
4610 #: squirrelmail/po/independent_strings.txt:19
4611 msgid "Undelivered Message Headers"
4612 msgstr "Headere fra ikke afleverede beskeder"
4614 #~ msgid "<No subject>"
4615 #~ msgstr "<intet emne>"
4617 #~ msgid "Enable request/confirm reading"
4618 #~ msgstr "Aktivér forespørg/bekræft læsning"
4620 #~ msgid "Use receive date for sort"
4621 #~ msgstr "Sortér efter modtagelsesdato"
4623 #~ msgid "Use References header for thread sort"
4624 #~ msgstr "Brug reference-headeren for at sortere i tråde"
4626 #~ msgid "No To Address"
4627 #~ msgstr "Ingen til-adresse"