2b183d9736437d6fc32fd2ec39b5ac7da3624c52
[squirrelmail.git] / locale / da_DK / LC_MESSAGES / squirrelmail.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
3 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2002-08-24 14:02+0200\n"
9 "PO-Revision-Date: 2002-08-24 14:26+0200\n"
10 "Last-Translator: Kent B. Hansen <kent@squirrelmail.dk>\n"
11 "Language-Team: \n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "X-Generator: KBabel 0.9.6\n"
16
17 #: squirrelmail/src/addrbook_popup.php:22
18 msgid "Address Book"
19 msgstr "Adressebog"
20
21 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:81
22 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:83
23 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:85
24 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:71
25 msgid "All"
26 msgstr "Alle"
27
28 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:90
29 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:100
30 #: squirrelmail/src/addressbook.php:305 squirrelmail/src/vcard.php:79
31 msgid "Name"
32 msgstr "Navn"
33
34 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:91
35 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:101
36 #: squirrelmail/src/addressbook.php:306
37 msgid "E-mail"
38 msgstr "E-mail"
39
40 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:92
41 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:102
42 #: squirrelmail/src/addressbook.php:307
43 msgid "Info"
44 msgstr "Information"
45
46 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:95
47 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:105
48 msgid "Source"
49 msgstr "Kilde"
50
51 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:107
52 #: squirrelmail/src/compose.php:85 squirrelmail/src/compose.php:99
53 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:82
54 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:371
55 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:109
56 #: squirrelmail/src/read_body.php:327 squirrelmail/src/search.php:416
57 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:818
58 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:124
59 msgid "To"
60 msgstr "Til"
61
62 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:109
63 #: squirrelmail/src/compose.php:86 squirrelmail/src/compose.php:102
64 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:85
65 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:374
66 #: squirrelmail/src/read_body.php:328 squirrelmail/src/search.php:415
67 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:127
68 msgid "Cc"
69 msgstr "Cc"
70
71 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:111
72 #: squirrelmail/src/read_body.php:329
73 msgid "Bcc"
74 msgstr "Bcc"
75
76 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:127
77 msgid "Use Addresses"
78 msgstr "Brug adresser"
79
80 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:151
81 msgid "Address Book Search"
82 msgstr "Søg i adressebog"
83
84 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:163
85 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:181
86 msgid "Search for"
87 msgstr "Søg efter"
88
89 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:173
90 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:188
91 msgid "in"
92 msgstr "i"
93
94 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:176
95 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:189
96 msgid "All address books"
97 msgstr "Alle adressebøger"
98
99 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:191
100 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:203 squirrelmail/src/search.php:226
101 #: squirrelmail/src/search.php:230 squirrelmail/src/search.php:249
102 #: squirrelmail/src/search.php:419 squirrelmail/src/search.php:449
103 #: squirrelmail/src/search.php:471 squirrelmail/src/search.php:486
104 #: squirrelmail/functions/page_header.php:225
105 msgid "Search"
106 msgstr "Søg"
107
108 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:192
109 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:204
110 msgid "List all"
111 msgstr "Vis alle"
112
113 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:222
114 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:227
115 #, c-format
116 msgid "Unable to list addresses from %s"
117 msgstr "Kunne ikke vise adresserne fra %s"
118
119 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:247
120 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:253
121 msgid "Your search failed with the following error(s)"
122 msgstr "Din søgning mislykkedes og gav denne fejlmelding"
123
124 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:254
125 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:166
126 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:262
127 msgid "No persons matching your search was found"
128 msgstr "Ingen personer matchede dine kriterier"
129
130 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:268
131 msgid "Return"
132 msgstr "Tilbage"
133
134 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:206 squirrelmail/src/compose.php:764
135 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:39
136 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:119
137 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:427
138 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:70
139 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:36
140 msgid "Close"
141 msgstr "Luk"
142
143 #: squirrelmail/src/addressbook.php:40 squirrelmail/src/addressbook.php:304
144 #: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:35
145 msgid "Nickname"
146 msgstr "Kaldenavn"
147
148 #: squirrelmail/src/addressbook.php:41
149 #: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:37
150 msgid "Must be unique"
151 msgstr "Skal være unikt"
152
153 #: squirrelmail/src/addressbook.php:42
154 #: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:41
155 msgid "E-mail address"
156 msgstr "E-mailadresse"
157
158 #: squirrelmail/src/addressbook.php:43
159 #: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:60
160 msgid "First name"
161 msgstr "Fornavn"
162
163 #: squirrelmail/src/addressbook.php:44
164 #: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:64
165 msgid "Last name"
166 msgstr "Efternavn"
167
168 #: squirrelmail/src/addressbook.php:45
169 #: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:68
170 msgid "Additional info"
171 msgstr "Andre informationer"
172
173 #: squirrelmail/src/addressbook.php:61
174 msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
175 msgstr "Du har ikke nogen personlig adressebog. Kontakt systemadministratoren."
176
177 #: squirrelmail/src/addressbook.php:157
178 msgid "You can only edit one address at the time"
179 msgstr "Du kan kun rette i én adresse ad gangen"
180
181 #: squirrelmail/src/addressbook.php:171 squirrelmail/src/addressbook.php:175
182 #: squirrelmail/src/addressbook.php:208 squirrelmail/src/addressbook.php:212
183 msgid "Update address"
184 msgstr "Opdatér adresse"
185
186 #: squirrelmail/src/addressbook.php:197 squirrelmail/src/addressbook.php:251
187 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:70
188 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:89
189 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:106
190 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:172
191 msgid "ERROR"
192 msgstr "FEJL"
193
194 #: squirrelmail/src/addressbook.php:224
195 msgid "Unknown error"
196 msgstr "Ukendt fejl"
197
198 #: squirrelmail/src/addressbook.php:271 squirrelmail/src/addressbook.php:374
199 #: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:73
200 msgid "Add address"
201 msgstr "Tilføj adresse"
202
203 #: squirrelmail/src/addressbook.php:285 squirrelmail/src/addressbook.php:352
204 msgid "Edit selected"
205 msgstr "Ret den valgte"
206
207 #: squirrelmail/src/addressbook.php:287 squirrelmail/src/addressbook.php:354
208 msgid "Delete selected"
209 msgstr "Slet de(n) valgte"
210
211 #: squirrelmail/src/addressbook.php:369
212 #: squirrelmail/plugins/abook_take/take.php:29
213 #, c-format
214 msgid "Add to %s"
215 msgstr "Føj til %s"
216
217 #: squirrelmail/src/compose.php:82 squirrelmail/src/compose.php:93
218 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:380
219 #: squirrelmail/src/options_order.php:40
220 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:101
221 #: squirrelmail/src/read_body.php:317 squirrelmail/src/search.php:413
222 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:838
223 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:133
224 msgid "Subject"
225 msgstr "Emne"
226
227 #: squirrelmail/src/compose.php:83 squirrelmail/src/compose.php:95
228 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:79
229 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:368
230 #: squirrelmail/src/options_order.php:38
231 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:97
232 #: squirrelmail/src/read_body.php:325 squirrelmail/src/search.php:414
233 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:821
234 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:121
235 msgid "From"
236 msgstr "Fra"
237
238 #: squirrelmail/src/compose.php:84 squirrelmail/src/compose.php:97
239 #: squirrelmail/src/options_order.php:39
240 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:105
241 #: squirrelmail/src/read_body.php:326
242 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:830
243 msgid "Date"
244 msgstr "Dato"
245
246 #: squirrelmail/src/compose.php:92
247 msgid "Original Message"
248 msgstr "Oprindelig e-mail"
249
250 #: squirrelmail/src/compose.php:186
251 msgid "Draft Email Saved"
252 msgstr "Kladde gemt"
253
254 #: squirrelmail/src/compose.php:289 squirrelmail/src/compose.php:332
255 #: squirrelmail/src/compose.php:342
256 msgid "Could not move/copy file. File not attached"
257 msgstr "Kunne ikke flytte/kopiere filen. Filen er ikke vedhæftet"
258
259 #: squirrelmail/src/compose.php:756
260 msgid "Draft Saved"
261 msgstr "Kladde gemt"
262
263 #: squirrelmail/src/compose.php:759
264 msgid "Your Message has been sent"
265 msgstr "Din e-mail er sendt"
266
267 #: squirrelmail/src/compose.php:775
268 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:54
269 msgid "From:"
270 msgstr "Fra:"
271
272 #: squirrelmail/src/compose.php:803 squirrelmail/src/read_body.php:183
273 msgid "To:"
274 msgstr "Til:"
275
276 #: squirrelmail/src/compose.php:811
277 msgid "CC:"
278 msgstr "Kopi til:"
279
280 #: squirrelmail/src/compose.php:819
281 msgid "BCC:"
282 msgstr "Blind kopi til:"
283
284 #: squirrelmail/src/compose.php:826 squirrelmail/src/read_body.php:184
285 msgid "Subject:"
286 msgstr "Emne:"
287
288 #: squirrelmail/src/compose.php:876 squirrelmail/src/compose.php:983
289 msgid "Send"
290 msgstr "Send"
291
292 #: squirrelmail/src/compose.php:889
293 msgid "Attach:"
294 msgstr "Vedhæft:"
295
296 #: squirrelmail/src/compose.php:894 squirrelmail/src/options_order.php:132
297 msgid "Add"
298 msgstr "Tilføj"
299
300 #: squirrelmail/src/compose.php:914
301 msgid "Delete selected attachments"
302 msgstr "Slet de(n) valgte vedhæftede filer"
303
304 #: squirrelmail/src/compose.php:947 squirrelmail/src/read_body.php:331
305 msgid "Priority"
306 msgstr "Prioritet"
307
308 #: squirrelmail/src/compose.php:948 squirrelmail/functions/mime.php:244
309 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:99
310 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:202
311 msgid "High"
312 msgstr "Høj"
313
314 #: squirrelmail/src/compose.php:949 squirrelmail/functions/mime.php:257
315 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:98
316 msgid "Normal"
317 msgstr "Normal"
318
319 #: squirrelmail/src/compose.php:950 squirrelmail/functions/mime.php:250
320 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:199
321 msgid "Low"
322 msgstr "Lav"
323
324 #: squirrelmail/src/compose.php:956
325 msgid "Receipt"
326 msgstr "Kvittering"
327
328 #: squirrelmail/src/compose.php:958
329 msgid "On Read"
330 msgstr "Ved læsning"
331
332 #: squirrelmail/src/compose.php:960
333 msgid "On Delivery"
334 msgstr "Ved aflevering"
335
336 #: squirrelmail/src/compose.php:965
337 #: squirrelmail/src/options_identities.php:314
338 #: squirrelmail/src/options_personal.php:99
339 msgid "Signature"
340 msgstr "Signatur"
341
342 #: squirrelmail/src/compose.php:968 squirrelmail/src/compose.php:972
343 #: squirrelmail/src/compose.php:976 squirrelmail/functions/page_header.php:219
344 msgid "Addresses"
345 msgstr "Adresser"
346
347 #: squirrelmail/src/compose.php:980
348 msgid "Save Draft"
349 msgstr "Gem kladde"
350
351 #: squirrelmail/src/compose.php:1000
352 msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
353 msgstr "Du har ikke udfyldt \"Til:\" feltet."
354
355 #: squirrelmail/src/compose.php:1087
356 msgid "said"
357 msgstr "sagde"
358
359 #: squirrelmail/src/compose.php:1090
360 msgid "quote"
361 msgstr "citat"
362
363 #: squirrelmail/src/compose.php:1090
364 msgid "who"
365 msgstr "hvem"
366
367 #: squirrelmail/src/download.php:29 squirrelmail/src/left_main.php:74
368 #: squirrelmail/src/search.php:168 squirrelmail/src/search.php:382
369 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1226
370 #: squirrelmail/functions/page_header.php:193
371 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:172
372 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:290
373 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:227
374 msgid "INBOX"
375 msgstr "Indbakke"
376
377 #: squirrelmail/src/folders_create.php:29
378 msgid "Illegal folder name. Please select a different name."
379 msgstr "Ulovligt mappenavn. Vælg venligst et andet navn."
380
381 #: squirrelmail/src/folders_create.php:29
382 #: squirrelmail/src/folders_delete.php:30
383 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:24
384 msgid "Click here to go back"
385 msgstr "Klik her for at gå tilbage"
386
387 #: squirrelmail/src/folders_delete.php:30
388 msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so."
389 msgstr "Du har ikke valgt hvilken mappe, som skal slettes."
390
391 #: squirrelmail/src/folders.php:28 squirrelmail/src/left_main.php:754
392 #: squirrelmail/functions/page_header.php:221
393 msgid "Folders"
394 msgstr "Mapper"
395
396 #: squirrelmail/src/folders.php:37
397 msgid "Subscribed successfully!"
398 msgstr "Mappen er gjort aktiv!"
399
400 #: squirrelmail/src/folders.php:39
401 msgid "Unsubscribed successfully!"
402 msgstr "Mappen er gjort passiv!"
403
404 #: squirrelmail/src/folders.php:41
405 msgid "Deleted folder successfully!"
406 msgstr "Mappen er slettet!"
407
408 #: squirrelmail/src/folders.php:43
409 msgid "Created folder successfully!"
410 msgstr "Mappen er oprettet!"
411
412 #: squirrelmail/src/folders.php:45
413 msgid "Renamed successfully!"
414 msgstr "Mappen er omdøbt!"
415
416 #: squirrelmail/src/folders.php:48
417 msgid "Subscription Unsuccessful - Folder does not exist."
418 msgstr "Kunne ikke gøres aktiv - mappen eksisterer ikke."
419
420 #: squirrelmail/src/folders.php:55 squirrelmail/src/left_main.php:793
421 msgid "refresh folder list"
422 msgstr "opdatér mappeliste"
423
424 #: squirrelmail/src/folders.php:68
425 msgid "Create Folder"
426 msgstr "Opret mappe"
427
428 #: squirrelmail/src/folders.php:75
429 msgid "as a subfolder of"
430 msgstr "som en undermappe til"
431
432 #: squirrelmail/src/folders.php:79 squirrelmail/src/folders.php:81
433 msgid "None"
434 msgstr "Ingen"
435
436 #: squirrelmail/src/folders.php:106
437 msgid "Let this folder contain subfolders"
438 msgstr "Lad denne mappe indeholde undermapper"
439
440 #: squirrelmail/src/folders.php:109
441 msgid "Create"
442 msgstr "Opret"
443
444 #: squirrelmail/src/folders.php:145
445 msgid "Rename a Folder"
446 msgstr "Omdøb en mappe"
447
448 #: squirrelmail/src/folders.php:153 squirrelmail/src/folders.php:194
449 msgid "Select a folder"
450 msgstr "Vælg en mappe"
451
452 #: squirrelmail/src/folders.php:172
453 msgid "Rename"
454 msgstr "Omdøb"
455
456 #: squirrelmail/src/folders.php:176 squirrelmail/src/folders.php:216
457 msgid "No folders found"
458 msgstr "Ingen mapper fundet"
459
460 #: squirrelmail/src/folders.php:186
461 msgid "Delete Folder"
462 msgstr "Slet mappe"
463
464 #: squirrelmail/src/folders.php:212 squirrelmail/src/options_highlight.php:100
465 #: squirrelmail/src/options_identities.php:328
466 #: squirrelmail/src/read_body.php:416
467 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:726
468 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:194
469 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:214
470 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:221
471 msgid "Delete"
472 msgstr "Slet"
473
474 #: squirrelmail/src/folders.php:227 squirrelmail/src/folders.php:249
475 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:34
476 msgid "Unsubscribe"
477 msgstr "Gør passiv"
478
479 #: squirrelmail/src/folders.php:227 squirrelmail/src/folders.php:292
480 #: squirrelmail/src/folders.php:302
481 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:33
482 msgid "Subscribe"
483 msgstr "Gør aktiv"
484
485 #: squirrelmail/src/folders.php:253
486 msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
487 msgstr "Ingen mapper at gøre passive"
488
489 #: squirrelmail/src/folders.php:295
490 msgid "No folders were found to subscribe to!"
491 msgstr "Ingen mapper at gøre aktive"
492
493 #: squirrelmail/src/folders.php:300
494 msgid "Subscribe to:"
495 msgstr "Aktivér:"
496
497 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:24
498 msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so."
499 msgstr "Du har ikke valgt hvilken mappe, som skal omdøbes."
500
501 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:50
502 msgid "Rename a folder"
503 msgstr "Omdøb en mappe"
504
505 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:55
506 msgid "New name:"
507 msgstr "Nyt navn:"
508
509 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:62
510 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:393
511 #: squirrelmail/functions/options.php:419
512 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:173
513 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:159
514 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:154
515 msgid "Submit"
516 msgstr "Gem"
517
518 #: squirrelmail/src/help.php:89 squirrelmail/functions/page_header.php:227
519 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:37
520 msgid "Help"
521 msgstr "Hjælp"
522
523 #: squirrelmail/src/help.php:128
524 #, c-format
525 msgid ""
526 "The help has not been translated to %s. It will be displayed in English "
527 "instead."
528 msgstr "Hjælpesiderne er ikke oversat til %s, så de bliver vist på engelsk."
529
530 #: squirrelmail/src/help.php:134
531 msgid "Some or all of the help documents are not present!"
532 msgstr "Nogle eller alle hjælpesider mangler!"
533
534 #: squirrelmail/src/help.php:168 squirrelmail/src/help.php:190
535 msgid "Table of Contents"
536 msgstr "Oversigt"
537
538 #: squirrelmail/src/help.php:184 squirrelmail/src/help.php:188
539 #: squirrelmail/src/read_body.php:450 squirrelmail/src/read_body.php:452
540 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1020
541 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1023
542 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1026
543 msgid "Previous"
544 msgstr "Forrige"
545
546 #: squirrelmail/src/help.php:192 squirrelmail/src/help.php:195
547 #: squirrelmail/src/read_body.php:459 squirrelmail/src/read_body.php:461
548 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1021
549 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1024
550 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1027
551 msgid "Next"
552 msgstr "Næste"
553
554 #: squirrelmail/src/help.php:216
555 msgid "Top"
556 msgstr "Top"
557
558 #: squirrelmail/src/image.php:27
559 msgid "Viewing an image attachment"
560 msgstr "Viser vedhæftet billede"
561
562 #: squirrelmail/src/image.php:31 squirrelmail/src/vcard.php:33
563 #: squirrelmail/src/view_header.php:84 squirrelmail/src/view_text.php:36
564 msgid "View message"
565 msgstr "Vis meddelelse"
566
567 #: squirrelmail/src/image.php:40 squirrelmail/src/vcard.php:190
568 #: squirrelmail/src/view_text.php:40
569 #: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:91
570 msgid "Download this as a file"
571 msgstr "Download som en fil"
572
573 # Missing:
574 #: squirrelmail/src/left_main.php:98 squirrelmail/src/left_main.php:251
575 #: squirrelmail/src/left_main.php:326
576 msgid "purge"
577 msgstr "tøm"
578
579 #: squirrelmail/src/left_main.php:787
580 msgid "Last Refresh"
581 msgstr "Sidste opdatering"
582
583 #: squirrelmail/src/left_main.php:867
584 msgid "Save folder tree"
585 msgstr "Gem mappetræ"
586
587 #: squirrelmail/src/login.php:62 squirrelmail/src/login.php:124
588 msgid "Login"
589 msgstr "Login"
590
591 #: squirrelmail/src/login.php:87
592 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:164
593 #, c-format
594 msgid "%s Logo"
595 msgstr "%s Logo"
596
597 #: squirrelmail/src/login.php:90
598 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:167
599 #, c-format
600 msgid "SquirrelMail version %s"
601 msgstr "SquirrelMail version %s"
602
603 #: squirrelmail/src/login.php:91
604 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:168
605 msgid "By the SquirrelMail Development Team"
606 msgstr "Af SquirrelMail-udviklingsteamet"
607
608 #: squirrelmail/src/login.php:95
609 #, c-format
610 msgid "%s Login"
611 msgstr "%s Login"
612
613 #: squirrelmail/src/login.php:103
614 msgid "Name:"
615 msgstr "Kontonavn:"
616
617 #: squirrelmail/src/login.php:111
618 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:157
619 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:274
620 msgid "Password:"
621 msgstr "Adgangskode:"
622
623 #: squirrelmail/src/move_messages.php:158
624 #: squirrelmail/src/move_messages.php:200
625 #: squirrelmail/src/move_messages.php:224
626 msgid "No messages were selected."
627 msgstr "Ingen beskeder valgt."
628
629 #: squirrelmail/src/options_display.php:33
630 msgid "General Display Options"
631 msgstr "Generelle formatteringsindstillinger"
632
633 #: squirrelmail/src/options_display.php:45
634 msgid "Theme"
635 msgstr "Tema"
636
637 #: squirrelmail/src/options_display.php:52
638 #: squirrelmail/src/options_display.php:81
639 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:42
640 msgid "Default"
641 msgstr "Standard"
642
643 #: squirrelmail/src/options_display.php:65
644 msgid "Custom Stylesheet"
645 msgstr "Brugerdefineret stylesheet"
646
647 #: squirrelmail/src/options_display.php:85
648 msgid "Language"
649 msgstr "Sprog"
650
651 #: squirrelmail/src/options_display.php:94
652 msgid "Use Javascript"
653 msgstr "Brug JavaScript"
654
655 #: squirrelmail/src/options_display.php:97
656 msgid "Autodetect"
657 msgstr "Autodetektér"
658
659 #: squirrelmail/src/options_display.php:98
660 msgid "Always"
661 msgstr "Altid"
662
663 #: squirrelmail/src/options_display.php:99
664 #: squirrelmail/src/options_folder.php:122
665 msgid "Never"
666 msgstr "Aldrig"
667
668 #: squirrelmail/src/options_display.php:117
669 msgid "Mailbox Display Options"
670 msgstr "Mailboks formatteringsindstillinger"
671
672 #: squirrelmail/src/options_display.php:122
673 msgid "Number of Messages to Index"
674 msgstr "Antal beskeder i oversigten"
675
676 #: squirrelmail/src/options_display.php:130
677 msgid "Enable Alternating Row Colors"
678 msgstr "Variér baggrundsfarven på hveranden række"
679
680 #: squirrelmail/src/options_display.php:137
681 msgid "Enable Page Selector"
682 msgstr "Aktivér opdeling i sider"
683
684 #: squirrelmail/src/options_display.php:144
685 msgid "Maximum Number of Pages to Show"
686 msgstr "Det maksimale antal sider som vises"
687
688 #: squirrelmail/src/options_display.php:151
689 msgid "Message Display and Composition"
690 msgstr "Beskedformattering og -opbygning"
691
692 #: squirrelmail/src/options_display.php:156
693 msgid "Wrap Incoming Text At"
694 msgstr "Ombryd modtagede beskeder ved"
695
696 #: squirrelmail/src/options_display.php:164
697 msgid "Size of Editor Window"
698 msgstr "Størrelse på skrivevinduet"
699
700 #: squirrelmail/src/options_display.php:172
701 msgid "Location of Buttons when Composing"
702 msgstr "Placering af knapper når du skriver"
703
704 #: squirrelmail/src/options_display.php:175
705 msgid "Before headers"
706 msgstr "Over adressefelterne"
707
708 #: squirrelmail/src/options_display.php:176
709 msgid "Between headers and message body"
710 msgstr "Mellem adressefelterne og selve beskeden"
711
712 #: squirrelmail/src/options_display.php:177
713 msgid "After message body"
714 msgstr "Under beskeden"
715
716 #: squirrelmail/src/options_display.php:183
717 msgid "Addressbook Display Format"
718 msgstr "Adressebog formatteringsindstilling"
719
720 #: squirrelmail/src/options_display.php:186
721 msgid "Javascript"
722 msgstr "JavaScript"
723
724 #: squirrelmail/src/options_display.php:187
725 msgid "HTML"
726 msgstr "HTML"
727
728 #: squirrelmail/src/options_display.php:192
729 msgid "Show HTML Version by Default"
730 msgstr "Vis HTML-versionen som standard"
731
732 #: squirrelmail/src/options_display.php:199
733 msgid "Enable Forward as Attachment"
734 msgstr "Aktivér videresending som vedhæftet fil"
735
736 #: squirrelmail/src/options_display.php:206
737 msgid "Include CCs when Forwarding Messages"
738 msgstr "Inkludér Kopi-til i videresendte beskeder"
739
740 #: squirrelmail/src/options_display.php:213
741 msgid "Include Me in CC when I Reply All"
742 msgstr "Inkludér mig i Kopi-til når jeg svarer til alle"
743
744 #: squirrelmail/src/options_display.php:220
745 msgid "Enable Mailer Display"
746 msgstr "Aktivér besked display"
747
748 #: squirrelmail/src/options_display.php:227
749 msgid "Display Attached Images with Message"
750 msgstr "Vis vedhæftede billeder i beskeden"
751
752 #: squirrelmail/src/options_display.php:234
753 msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link"
754 msgstr "Aktivér printervenlige links"
755
756 #: squirrelmail/src/options_display.php:241
757 msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
758 msgstr "Aktivér printervenlig formatering"
759
760 #: squirrelmail/src/options_display.php:249
761 msgid "Enable Mail Delivery Notification"
762 msgstr "Gør opmærksom på ulæste beskeder"
763
764 #: squirrelmail/src/options_display.php:257
765 msgid "Compose Messages in New Window"
766 msgstr "Skriv altid i et nyt vindue"
767
768 #: squirrelmail/src/options_display.php:264
769 msgid "Width of Compose Window"
770 msgstr "Bredde på skrivevinduet"
771
772 #: squirrelmail/src/options_display.php:272
773 msgid "Height of Compose Window"
774 msgstr "Højde på skrivevinduet"
775
776 #: squirrelmail/src/options_display.php:280
777 msgid "Append Signature before Reply/Forward Text"
778 msgstr "Tilføj signatur før svaret/den videresendte tekst"
779
780 #: squirrelmail/src/options_display.php:287
781 msgid "Enable Sort by of Receive Date"
782 msgstr "Aktivér sortering efter modtagelsesdatoen"
783
784 #: squirrelmail/src/options_display.php:294
785 msgid "Enable Thread Sort by References Header"
786 msgstr "Aktivér sortering i tråde"
787
788 #: squirrelmail/src/options_folder.php:40
789 msgid "Special Folder Options"
790 msgstr "Specialmappe-indstillinger"
791
792 #: squirrelmail/src/options_folder.php:47
793 msgid "Folder Path"
794 msgstr "Sti til mapper"
795
796 #: squirrelmail/src/options_folder.php:63
797 msgid "Do not use Trash"
798 msgstr "Brug ikke papirkurven"
799
800 #: squirrelmail/src/options_folder.php:67
801 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:135
802 msgid "Trash Folder"
803 msgstr "Papirkurv"
804
805 #: squirrelmail/src/options_folder.php:74
806 msgid "Do not use Sent"
807 msgstr "Gem ikke sendt post"
808
809 #: squirrelmail/src/options_folder.php:78
810 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:138
811 msgid "Sent Folder"
812 msgstr "Sendt"
813
814 #: squirrelmail/src/options_folder.php:85
815 msgid "Do not use Drafts"
816 msgstr "Brug ikke kladder"
817
818 #: squirrelmail/src/options_folder.php:89
819 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:141
820 msgid "Draft Folder"
821 msgstr "Kladder"
822
823 #: squirrelmail/src/options_folder.php:97
824 msgid "Folder List Options"
825 msgstr "Mappeliste-indstillinger"
826
827 #: squirrelmail/src/options_folder.php:102
828 msgid "Location of Folder List"
829 msgstr "Placering af mappelisten"
830
831 #: squirrelmail/src/options_folder.php:105
832 msgid "Left"
833 msgstr "Til venstre"
834
835 #: squirrelmail/src/options_folder.php:106
836 msgid "Right"
837 msgstr "Til højre"
838
839 #: squirrelmail/src/options_folder.php:111
840 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:45
841 msgid "pixels"
842 msgstr "billedpunkter"
843
844 #: squirrelmail/src/options_folder.php:115
845 msgid "Width of Folder List"
846 msgstr "Bredde på mappelisten"
847
848 #: squirrelmail/src/options_folder.php:121
849 msgid "Minutes"
850 msgstr "Minutter"
851
852 #: squirrelmail/src/options_folder.php:125
853 msgid "Seconds"
854 msgstr "Sekunder"
855
856 #: squirrelmail/src/options_folder.php:127
857 msgid "Minute"
858 msgstr "Minut"
859
860 #: squirrelmail/src/options_folder.php:134
861 msgid "Auto Refresh Folder List"
862 msgstr "Opdatér automatisk mappelisten"
863
864 #: squirrelmail/src/options_folder.php:142
865 msgid "Enable Unread Message Notification"
866 msgstr "Gør opmærksom på ulæste beskeder"
867
868 #: squirrelmail/src/options_folder.php:145
869 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:162
870 msgid "No Notification"
871 msgstr "Nej"
872
873 #: squirrelmail/src/options_folder.php:146
874 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:163
875 msgid "Only INBOX"
876 msgstr "Kun i indbakken"
877
878 #: squirrelmail/src/options_folder.php:147
879 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:164
880 msgid "All Folders"
881 msgstr "I alle mapper"
882
883 #: squirrelmail/src/options_folder.php:152
884 msgid "Unread Message Notification Type"
885 msgstr "Hvordan"
886
887 #: squirrelmail/src/options_folder.php:155
888 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:167
889 msgid "Only Unseen"
890 msgstr "Vis antal ulæste"
891
892 #: squirrelmail/src/options_folder.php:156
893 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:168
894 msgid "Unseen and Total"
895 msgstr "Vis antal ulæste og samlet antal"
896
897 #: squirrelmail/src/options_folder.php:161
898 msgid "Enable Collapsable Folders"
899 msgstr "Aktivér sammenklappelige mapper"
900
901 #: squirrelmail/src/options_folder.php:168
902 msgid "Show Clock on Folders Panel"
903 msgstr "Vis klokken i mappelisten"
904
905 #: squirrelmail/src/options_folder.php:176
906 msgid "No Clock"
907 msgstr "Intet ur"
908
909 #: squirrelmail/src/options_folder.php:181
910 msgid "Hour Format"
911 msgstr "Formatering"
912
913 #: squirrelmail/src/options_folder.php:184
914 msgid "12-hour clock"
915 msgstr "12-timers ur"
916
917 #: squirrelmail/src/options_folder.php:185
918 msgid "24-hour clock"
919 msgstr "24-timers ur"
920
921 #: squirrelmail/src/options_folder.php:190
922 msgid "Memory Search"
923 msgstr "Hukommelsessøgning"
924
925 #: squirrelmail/src/options_folder.php:193
926 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:102
927 msgid "Disabled"
928 msgstr "Deaktiveret"
929
930 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:64
931 #: squirrelmail/src/options_identities.php:57
932 #: squirrelmail/src/options_order.php:32 squirrelmail/src/options.php:201
933 #: squirrelmail/src/read_body.php:526
934 #: squirrelmail/functions/page_header.php:223
935 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:70
936 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:93
937 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
938 msgid "Options"
939 msgstr "Indstillinger"
940
941 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:64 squirrelmail/src/options.php:149
942 #: squirrelmail/src/options.php:301
943 msgid "Message Highlighting"
944 msgstr "Beskedfremhævning"
945
946 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:71
947 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:99
948 msgid "New"
949 msgstr "Ny"
950
951 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:72
952 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:100
953 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:180
954 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:283
955 msgid "Done"
956 msgstr "Færdig"
957
958 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:88
959 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:377
960 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:130
961 msgid "To or Cc"
962 msgstr "Til eller Cc"
963
964 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:91
965 msgid "subject"
966 msgstr "emne"
967
968 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:98
969 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:189
970 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:179
971 msgid "Edit"
972 msgstr "Ret"
973
974 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:114
975 msgid "No highlighting is defined"
976 msgstr "Ingen fremhævning er valgt"
977
978 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:307
979 msgid "Identifying name"
980 msgstr "Betegnelse for denne markering"
981
982 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:320
983 msgid "Color"
984 msgstr "Farve"
985
986 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:323
987 msgid "Dark Blue"
988 msgstr "Mørk blå"
989
990 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:324
991 msgid "Dark Green"
992 msgstr "Mørk grøn"
993
994 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:325
995 msgid "Dark Yellow"
996 msgstr "Mørk gul"
997
998 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:326
999 msgid "Dark Cyan"
1000 msgstr "Mørk blågrøn"
1001
1002 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:327
1003 msgid "Dark Magenta"
1004 msgstr "Mørk magenta"
1005
1006 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:328
1007 msgid "Light Blue"
1008 msgstr "Lys blå"
1009
1010 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:329
1011 msgid "Light Green"
1012 msgstr "Lys grøn"
1013
1014 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:330
1015 msgid "Light Yellow"
1016 msgstr "Lys gul"
1017
1018 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:331
1019 msgid "Light Cyan"
1020 msgstr "Lys blågrøn"
1021
1022 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:332
1023 msgid "Light Magenta"
1024 msgstr "Lys magenta"
1025
1026 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:333
1027 msgid "Dark Gray"
1028 msgstr "Mørk grå"
1029
1030 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:334
1031 msgid "Medium Gray"
1032 msgstr "Grå"
1033
1034 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:335
1035 msgid "Light Gray"
1036 msgstr "Lys grå"
1037
1038 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:336
1039 msgid "White"
1040 msgstr "Hvid"
1041
1042 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:338
1043 msgid "Other:"
1044 msgstr "Anden:"
1045
1046 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:340
1047 msgid "Ex: 63aa7f"
1048 msgstr "F.eks.: 63aa7f "
1049
1050 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:382
1051 msgid "Matches"
1052 msgstr "Kriterie"
1053
1054 #: squirrelmail/src/options_identities.php:47
1055 #, c-format
1056 msgid "Alternate Identity %d"
1057 msgstr "Alternativ identitet %d"
1058
1059 #: squirrelmail/src/options_identities.php:57
1060 msgid "Advanced Identities"
1061 msgstr "Avancerede identiteter"
1062
1063 #: squirrelmail/src/options_identities.php:63
1064 msgid "Default Identity"
1065 msgstr "Standard identitet"
1066
1067 #: squirrelmail/src/options_identities.php:67
1068 msgid "Add a New Identity"
1069 msgstr "Tilføj ny identitet"
1070
1071 #: squirrelmail/src/options_identities.php:311
1072 #: squirrelmail/src/options_personal.php:56
1073 #: squirrelmail/src/options_personal.php:64
1074 msgid "Full Name"
1075 msgstr "Fuldt navn"
1076
1077 #: squirrelmail/src/options_identities.php:312
1078 msgid "E-Mail Address"
1079 msgstr "E-mailadresse"
1080
1081 #: squirrelmail/src/options_identities.php:313
1082 #: squirrelmail/src/options_personal.php:91
1083 msgid "Reply To"
1084 msgstr "Svar til"
1085
1086 #: squirrelmail/src/options_identities.php:321
1087 msgid "Save / Update"
1088 msgstr "Gem / Opdater"
1089
1090 #: squirrelmail/src/options_identities.php:326
1091 msgid "Make Default"
1092 msgstr "Brug som standard"
1093
1094 #: squirrelmail/src/options_identities.php:332
1095 msgid "Move Up"
1096 msgstr "Flyt op"
1097
1098 #: squirrelmail/src/options_order.php:32 squirrelmail/src/options.php:161
1099 #: squirrelmail/src/options.php:317
1100 msgid "Index Order"
1101 msgstr "Indekssortering"
1102
1103 #: squirrelmail/src/options_order.php:37
1104 msgid "Checkbox"
1105 msgstr "Afkrydsningsboks"
1106
1107 #: squirrelmail/src/options_order.php:41
1108 msgid "Flags"
1109 msgstr "Markeringer"
1110
1111 #: squirrelmail/src/options_order.php:42
1112 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:845
1113 msgid "Size"
1114 msgstr "Størrelse"
1115
1116 #: squirrelmail/src/options_order.php:87
1117 msgid ""
1118 "The index order is the order that the columns are arranged in the message "
1119 "index. You can add, remove, and move columns around to customize them to "
1120 "fit your needs."
1121 msgstr ""
1122 "Her bestemmer du hvordan dine oversigter skal opstilles. Du kan slette, "
1123 "tilføje eller omarrangere kolonnerne.Ved at klikke \"op\", kommer en kolonne "
1124 "et trin op på listen og modsvarende for \"ned\"."
1125
1126 #: squirrelmail/src/options_order.php:98
1127 msgid "up"
1128 msgstr "op"
1129
1130 #: squirrelmail/src/options_order.php:100
1131 msgid "down"
1132 msgstr "ned"
1133
1134 #: squirrelmail/src/options_order.php:105
1135 msgid "remove"
1136 msgstr "slet"
1137
1138 #: squirrelmail/src/options_order.php:136
1139 msgid "Return to options page"
1140 msgstr "Tilbage til oversigten over indstillinger"
1141
1142 #: squirrelmail/src/options_personal.php:43
1143 msgid "Name and Address Options"
1144 msgstr "Navn- og adresseindstillinger"
1145
1146 #: squirrelmail/src/options_personal.php:74
1147 #: squirrelmail/src/options_personal.php:82
1148 msgid "Email Address"
1149 msgstr "E-mailadresse"
1150
1151 #: squirrelmail/src/options_personal.php:108
1152 msgid "Edit Advanced Identities"
1153 msgstr "Redigér avancerede identiteter"
1154
1155 #: squirrelmail/src/options_personal.php:110
1156 msgid "(discards changes made on this form so far)"
1157 msgstr "(drop ændringer lavet her indtil nu)"
1158
1159 #: squirrelmail/src/options_personal.php:113
1160 msgid "Multiple Identities"
1161 msgstr "Flere identiteter"
1162
1163 #: squirrelmail/src/options_personal.php:121
1164 msgid "Same as server"
1165 msgstr "Samme som serveren"
1166
1167 #: squirrelmail/src/options_personal.php:132
1168 msgid "Timezone Options"
1169 msgstr "Tidszoneindstillinger"
1170
1171 #: squirrelmail/src/options_personal.php:137
1172 msgid "Your current timezone"
1173 msgstr "Din tidszone"
1174
1175 #: squirrelmail/src/options_personal.php:145
1176 msgid "Reply Citation Options"
1177 msgstr "Citationsindstillinger"
1178
1179 #: squirrelmail/src/options_personal.php:150
1180 msgid "Reply Citation Style"
1181 msgstr "Citationsstil"
1182
1183 #: squirrelmail/src/options_personal.php:153
1184 msgid "No Citation"
1185 msgstr "Ingen citation"
1186
1187 #: squirrelmail/src/options_personal.php:154
1188 msgid "AUTHOR Said"
1189 msgstr "Forfatteren sagde"
1190
1191 #: squirrelmail/src/options_personal.php:155
1192 msgid "Quote Who XML"
1193 msgstr "Citer hvem XML"
1194
1195 #: squirrelmail/src/options_personal.php:156
1196 msgid "User-Defined"
1197 msgstr "Brugerdefineret"
1198
1199 #: squirrelmail/src/options_personal.php:161
1200 msgid "User-Defined Citation Start"
1201 msgstr "Begyndelsen på brugerdefineret citation"
1202
1203 #: squirrelmail/src/options_personal.php:169
1204 msgid "User-Defined Citation End"
1205 msgstr "Afslutningen af brugerdefineret citation"
1206
1207 #: squirrelmail/src/options_personal.php:176
1208 msgid "Signature Options"
1209 msgstr "Signaturindstillinger"
1210
1211 #: squirrelmail/src/options_personal.php:181
1212 msgid "Use Signature"
1213 msgstr "Brug signatur"
1214
1215 #: squirrelmail/src/options_personal.php:188
1216 msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
1217 msgstr "Sæt '-- ' foran signaturen"
1218
1219 #: squirrelmail/src/options.php:137 squirrelmail/src/options.php:285
1220 msgid "Personal Information"
1221 msgstr "Personlig information"
1222
1223 #: squirrelmail/src/options.php:143 squirrelmail/src/options.php:293
1224 msgid "Display Preferences"
1225 msgstr "Formateringsindstillinger"
1226
1227 #: squirrelmail/src/options.php:155 squirrelmail/src/options.php:309
1228 msgid "Folder Preferences"
1229 msgstr "Mappeindstillinger"
1230
1231 #: squirrelmail/src/options.php:268
1232 msgid "Successfully Saved Options"
1233 msgstr "Indstillingerne er gemt"
1234
1235 #: squirrelmail/src/options.php:273
1236 msgid "Refresh Folder List"
1237 msgstr "Opdatér mappeliste"
1238
1239 #: squirrelmail/src/options.php:275
1240 msgid "Refresh Page"
1241 msgstr "Opdatér siden"
1242
1243 #: squirrelmail/src/options.php:287
1244 msgid ""
1245 "This contains personal information about yourself such as your name, your "
1246 "email address, etc."
1247 msgstr "Her er dine personlige oplysninger, såsom dit navn, din e-mail-adresse m.v."
1248
1249 #: squirrelmail/src/options.php:295
1250 msgid ""
1251 "You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
1252 "you, such as the colors, the language, and other settings."
1253 msgstr "Her kan du indstille farver, sprog og andre generelle ting."
1254
1255 #: squirrelmail/src/options.php:303
1256 msgid ""
1257 "Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
1258 "colors in the message list. This helps to easily distinguish who the "
1259 "messages are from, especially for mailing lists."
1260 msgstr ""
1261 "Her kan du vælge en bestemt baggrundsfarve til bestemte typer e-mails, så de "
1262 "træder ud fra mængden."
1263
1264 #: squirrelmail/src/options.php:311
1265 msgid "These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
1266 msgstr "Her bestemmer du, hvordan mapperne skal vises i mappelisten."
1267
1268 #: squirrelmail/src/options.php:319
1269 msgid ""
1270 "The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
1271 "headers in any order you want."
1272 msgstr ""
1273 "Her kan du bestemme, hvordan dine beskeder skal vises - om afsender skal stå "
1274 "til venstre for dato osv."
1275
1276 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:62
1277 msgid "Message not printable"
1278 msgstr "Beskeden kan ikke udskrives"
1279
1280 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:91
1281 #: squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:15
1282 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:22
1283 msgid "Printer Friendly"
1284 msgstr "Printervenlig"
1285
1286 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:114
1287 msgid "CC"
1288 msgstr "Kopi til"
1289
1290 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:38
1291 msgid "Print"
1292 msgstr "Udskriv"
1293
1294 #: squirrelmail/src/read_body.php:131
1295 msgid "View Printable Version"
1296 msgstr "Vis printervenlig version"
1297
1298 #: squirrelmail/src/read_body.php:182
1299 msgid "Your message"
1300 msgstr "Din besked"
1301
1302 #: squirrelmail/src/read_body.php:185
1303 msgid "Sent:"
1304 msgstr "Sendt:"
1305
1306 #: squirrelmail/src/read_body.php:187
1307 #, c-format
1308 msgid "Was displayed on %s"
1309 msgstr "Var vist %s"
1310
1311 #: squirrelmail/src/read_body.php:219
1312 msgid "Read:"
1313 msgstr "Læs:"
1314
1315 #: squirrelmail/src/read_body.php:293
1316 msgid "less"
1317 msgstr "mindre"
1318
1319 #: squirrelmail/src/read_body.php:295
1320 msgid "more"
1321 msgstr "mere"
1322
1323 #: squirrelmail/src/read_body.php:322 squirrelmail/functions/mime.php:412
1324 msgid "Unknown sender"
1325 msgstr "Ukendt afsender"
1326
1327 #: squirrelmail/src/read_body.php:334
1328 msgid "Mailer"
1329 msgstr "Mailprogram"
1330
1331 #: squirrelmail/src/read_body.php:340 squirrelmail/src/read_body.php:359
1332 #: squirrelmail/src/read_body.php:362
1333 msgid "Read receipt"
1334 msgstr "Læs kvittering"
1335
1336 #: squirrelmail/src/read_body.php:340
1337 msgid "send"
1338 msgstr "send"
1339
1340 #: squirrelmail/src/read_body.php:351
1341 msgid ""
1342 "The message sender has requested a response to indicate that you have read "
1343 "this message. Would you like to send a receipt?"
1344 msgstr ""
1345 "Afsenderen har anmodet om en kvittering for at du har læst denne besked. Vil "
1346 "du sende en kvittering?"
1347
1348 #: squirrelmail/src/read_body.php:359 squirrelmail/src/read_body.php:362
1349 msgid "requested"
1350 msgstr "anmodet"
1351
1352 #: squirrelmail/src/read_body.php:360
1353 msgid "Send read receipt now"
1354 msgstr "Send kvittering nu"
1355
1356 #: squirrelmail/src/read_body.php:399
1357 msgid "Search results"
1358 msgstr "Søgeresultat"
1359
1360 #: squirrelmail/src/read_body.php:403
1361 msgid "Message List"
1362 msgstr "Oversigt"
1363
1364 #: squirrelmail/src/read_body.php:426
1365 msgid "Resume Draft"
1366 msgstr "Fortsæt på kladde"
1367
1368 #: squirrelmail/src/read_body.php:429
1369 msgid "Edit Message as New"
1370 msgstr "Ret beskeden som en ny"
1371
1372 #: squirrelmail/src/read_body.php:466
1373 msgid "View Message"
1374 msgstr "Vis meddelelse"
1375
1376 #: squirrelmail/src/read_body.php:472
1377 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:206
1378 msgid "Up"
1379 msgstr "Op"
1380
1381 #: squirrelmail/src/read_body.php:480 squirrelmail/src/read_body.php:482
1382 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:714
1383 msgid "Forward"
1384 msgstr "Videresend"
1385
1386 #: squirrelmail/src/read_body.php:490 squirrelmail/src/read_body.php:492
1387 msgid "Forward as Attachment"
1388 msgstr "Videresend som vedhæftet fil"
1389
1390 #: squirrelmail/src/read_body.php:500 squirrelmail/src/read_body.php:502
1391 msgid "Reply"
1392 msgstr "Svar"
1393
1394 #: squirrelmail/src/read_body.php:509 squirrelmail/src/read_body.php:511
1395 msgid "Reply All"
1396 msgstr "Svar til alle"
1397
1398 #: squirrelmail/src/read_body.php:528
1399 msgid "View Full Header"
1400 msgstr "Vis hele headeren"
1401
1402 #: squirrelmail/src/read_body.php:672
1403 msgid "Attachments"
1404 msgstr "Vedhæftede filer"
1405
1406 #: squirrelmail/src/redirect.php:65 squirrelmail/src/redirect.php:87
1407 #: squirrelmail/functions/auth.php:34
1408 msgid "You must be logged in to access this page."
1409 msgstr "Du skal være logget ind for at kunne se denne side."
1410
1411 #: squirrelmail/src/redirect.php:83
1412 msgid "There was an error contacting the mail server."
1413 msgstr "Der opstod en fejl under kommunikationen med mailserveren"
1414
1415 #: squirrelmail/src/redirect.php:85
1416 msgid "Contact your administrator for help."
1417 msgstr "Kontakt din systemadministrator for hjælp."
1418
1419 #: squirrelmail/src/search.php:172
1420 msgid "Folder:"
1421 msgstr "Mappe:"
1422
1423 #: squirrelmail/src/search.php:283
1424 msgid "edit"
1425 msgstr "ret"
1426
1427 #: squirrelmail/src/search.php:290 squirrelmail/src/search.php:335
1428 msgid "search"
1429 msgstr "søg"
1430
1431 #: squirrelmail/src/search.php:293
1432 msgid "delete"
1433 msgstr "slet"
1434
1435 #: squirrelmail/src/search.php:304
1436 msgid "Recent Searches"
1437 msgstr "Forrige søgninger"
1438
1439 #: squirrelmail/src/search.php:327
1440 msgid "save"
1441 msgstr "gem"
1442
1443 #: squirrelmail/src/search.php:338
1444 msgid "forget"
1445 msgstr "glem"
1446
1447 #: squirrelmail/src/search.php:370
1448 msgid "Current Search"
1449 msgstr "Aktuel søgning"
1450
1451 #: squirrelmail/src/search.php:411
1452 msgid "Body"
1453 msgstr "Besked"
1454
1455 #: squirrelmail/src/search.php:412
1456 msgid "Everywhere"
1457 msgstr "Overalt"
1458
1459 #: squirrelmail/src/search.php:443 squirrelmail/src/search.php:473
1460 msgid "Search Results"
1461 msgstr "Søgeresultat"
1462
1463 #: squirrelmail/src/search.php:465 squirrelmail/src/search.php:480
1464 msgid "No Messages Found"
1465 msgstr "Ingen beskeder fundet"
1466
1467 #: squirrelmail/src/signout.php:76 squirrelmail/functions/page_header.php:206
1468 msgid "Sign Out"
1469 msgstr "Log ud"
1470
1471 #: squirrelmail/src/signout.php:79
1472 msgid "You have been successfully signed out."
1473 msgstr "Du er logget ud."
1474
1475 #: squirrelmail/src/signout.php:81
1476 msgid "Click here to log back in."
1477 msgstr "Klik her for at logge ind igen."
1478
1479 #: squirrelmail/src/vcard.php:30
1480 msgid "Viewing a Business Card"
1481 msgstr "Viser visitkort"
1482
1483 #: squirrelmail/src/vcard.php:80 squirrelmail/src/vcard.php:140
1484 msgid "Title"
1485 msgstr "Titel"
1486
1487 #: squirrelmail/src/vcard.php:81
1488 msgid "Email"
1489 msgstr "E-mail"
1490
1491 #: squirrelmail/src/vcard.php:82 squirrelmail/src/vcard.php:132
1492 msgid "Web Page"
1493 msgstr "Hjemmeside"
1494
1495 #: squirrelmail/src/vcard.php:83 squirrelmail/src/vcard.php:144
1496 msgid "Organization / Department"
1497 msgstr "Organisation / Afdeling"
1498
1499 #: squirrelmail/src/vcard.php:84 squirrelmail/src/vcard.php:136
1500 msgid "Address"
1501 msgstr "Adresse"
1502
1503 #: squirrelmail/src/vcard.php:85 squirrelmail/src/vcard.php:153
1504 msgid "Work Phone"
1505 msgstr "Arbejdstelefon"
1506
1507 #: squirrelmail/src/vcard.php:86 squirrelmail/src/vcard.php:157
1508 msgid "Home Phone"
1509 msgstr "Hjemmetelefon"
1510
1511 #: squirrelmail/src/vcard.php:87 squirrelmail/src/vcard.php:161
1512 msgid "Cellular Phone"
1513 msgstr "Mobiltelefon"
1514
1515 #: squirrelmail/src/vcard.php:88 squirrelmail/src/vcard.php:165
1516 msgid "Fax"
1517 msgstr "Fax"
1518
1519 #: squirrelmail/src/vcard.php:89 squirrelmail/src/vcard.php:169
1520 msgid "Note"
1521 msgstr "Notits"
1522
1523 #: squirrelmail/src/vcard.php:118
1524 msgid "Add to Addressbook"
1525 msgstr "Tilføj til adressebogen"
1526
1527 #: squirrelmail/src/vcard.php:149
1528 msgid "Title & Org. / Dept."
1529 msgstr "Titel og organisation / afd."
1530
1531 #: squirrelmail/src/view_header.php:81
1532 msgid "Viewing Full Header"
1533 msgstr "Viser hele headeren"
1534
1535 #: squirrelmail/src/view_text.php:35
1536 msgid "Viewing a text attachment"
1537 msgstr "Viser vedhæftet tekst"
1538
1539 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:50
1540 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:37
1541 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:155
1542 msgid "Personal address book"
1543 msgstr "Personlig adressebog"
1544
1545 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:96
1546 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:136
1547 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:171
1548 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:201
1549 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:253
1550 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:286
1551 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:327
1552 #, c-format
1553 msgid "Database error: %s"
1554 msgstr "Databasefejl: %s"
1555
1556 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:221
1557 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:260
1558 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:293
1559 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:243
1560 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:267
1561 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:292
1562 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:324
1563 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:371
1564 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:406
1565 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:459
1566 msgid "Addressbook is read-only"
1567 msgstr "Du kan ikke skrive i adressebogen"
1568
1569 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:231
1570 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:248
1571 #, c-format
1572 msgid "User '%s' already exist"
1573 msgstr "Brugernavnet '%s' er allerede i brug"
1574
1575 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:303
1576 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:330
1577 #, c-format
1578 msgid "User '%s' does not exist"
1579 msgstr "Brugernavnet '%s' eksisterer ikke"
1580
1581 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:35
1582 msgid "Global address book"
1583 msgstr "Global adressebog"
1584
1585 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:56
1586 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:83
1587 msgid "No such file or directory"
1588 msgstr "Filen eller mappen eksisterer ikke"
1589
1590 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:69
1591 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:104
1592 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:140
1593 msgid "Open failed"
1594 msgstr "Kunne ikke åbne filen"
1595
1596 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:171
1597 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:177
1598 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:183
1599 msgid "Can not modify global address book"
1600 msgstr "Kan ikke ændre i den globale adressebog"
1601
1602 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:46
1603 msgid "Not a file name"
1604 msgstr "Ikke et filnavn"
1605
1606 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:272
1607 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:298
1608 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:337
1609 msgid "Could not lock datafile"
1610 msgstr "Kunne ikke låse filen"
1611
1612 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:285
1613 msgid "Write to addressbook failed"
1614 msgstr "Kunne ikke skrive i adressebogen"
1615
1616 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:73
1617 msgid "Error initializing addressbook database."
1618 msgstr "Kunne ikke komme i kontakt med adressebogsdatabasen."
1619
1620 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:82
1621 #, c-format
1622 msgid "Error opening file %s"
1623 msgstr "Kunne ikke åbne filen %s"
1624
1625 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:92
1626 msgid "Error initializing global addressbook."
1627 msgstr "Kunne ikke åbne den globale adressebog"
1628
1629 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:108
1630 #, c-format
1631 msgid "Error initializing LDAP server %s:"
1632 msgstr "Kunne ikke komme i kontakt med LDAP-serveren %s:"
1633
1634 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:349
1635 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:436
1636 msgid "Invalid input data"
1637 msgstr "Ugyldig input"
1638
1639 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:353
1640 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:440
1641 msgid "Name is missing"
1642 msgstr "Navnet mangler"
1643
1644 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:357
1645 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:444
1646 msgid "E-mail address is missing"
1647 msgstr "E-mailadressen mangler"
1648
1649 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:365
1650 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:449
1651 msgid "Nickname contains illegal characters"
1652 msgstr "Kaldenavnet indeholder ulovlige tegn"
1653
1654 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:105
1655 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:125
1656 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:142
1657 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:163
1658 msgid "view"
1659 msgstr "vis"
1660
1661 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:178
1662 msgid "Business Card"
1663 msgstr "Visitkort"
1664
1665 #: squirrelmail/functions/date.php:113
1666 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:59
1667 msgid "Sunday"
1668 msgstr "Søndag"
1669
1670 #: squirrelmail/functions/date.php:116
1671 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:60
1672 msgid "Monday"
1673 msgstr "Mandag"
1674
1675 #: squirrelmail/functions/date.php:119
1676 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:61
1677 msgid "Tuesday"
1678 msgstr "Tirsdag"
1679
1680 #: squirrelmail/functions/date.php:122
1681 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:62
1682 msgid "Wednesday"
1683 msgstr "Onsdag"
1684
1685 #: squirrelmail/functions/date.php:125
1686 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:63
1687 msgid "Thursday"
1688 msgstr "Torsdag"
1689
1690 #: squirrelmail/functions/date.php:128
1691 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:64
1692 msgid "Friday"
1693 msgstr "Fredag"
1694
1695 #: squirrelmail/functions/date.php:131
1696 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:65
1697 msgid "Saturday"
1698 msgstr "Lørdag"
1699
1700 #: squirrelmail/functions/date.php:142
1701 msgid "January"
1702 msgstr "Januar"
1703
1704 #: squirrelmail/functions/date.php:145
1705 msgid "February"
1706 msgstr "Februar"
1707
1708 #: squirrelmail/functions/date.php:148
1709 msgid "March"
1710 msgstr "Marts"
1711
1712 #: squirrelmail/functions/date.php:151
1713 msgid "April"
1714 msgstr "April"
1715
1716 #: squirrelmail/functions/date.php:154
1717 msgid "May"
1718 msgstr "Maj"
1719
1720 #: squirrelmail/functions/date.php:157
1721 msgid "June"
1722 msgstr "Juni"
1723
1724 #: squirrelmail/functions/date.php:160
1725 msgid "July"
1726 msgstr "Juli"
1727
1728 #: squirrelmail/functions/date.php:163
1729 msgid "August"
1730 msgstr "August"
1731
1732 #: squirrelmail/functions/date.php:166
1733 msgid "September"
1734 msgstr "September"
1735
1736 #: squirrelmail/functions/date.php:169
1737 msgid "October"
1738 msgstr "Oktober"
1739
1740 #: squirrelmail/functions/date.php:172
1741 msgid "November"
1742 msgstr "November"
1743
1744 #: squirrelmail/functions/date.php:175
1745 msgid "December"
1746 msgstr "December"
1747
1748 #: squirrelmail/functions/date.php:208
1749 msgid "D, F j, Y g:i a"
1750 msgstr "l, j/n Y, h:i"
1751
1752 #: squirrelmail/functions/date.php:210
1753 msgid "D, F j, Y G:i"
1754 msgstr "l, j/n Y, H:i"
1755
1756 #: squirrelmail/functions/date.php:236
1757 msgid "g:i a"
1758 msgstr "h:i"
1759
1760 #: squirrelmail/functions/date.php:238
1761 msgid "G:i"
1762 msgstr "H:i"
1763
1764 #: squirrelmail/functions/date.php:243
1765 msgid "D, g:i a"
1766 msgstr "l, h:i"
1767
1768 #: squirrelmail/functions/date.php:245
1769 msgid "D, G:i"
1770 msgstr "l, H:i"
1771
1772 #: squirrelmail/functions/date.php:249
1773 msgid "M j, Y"
1774 msgstr "j/n Y"
1775
1776 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:52
1777 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:59
1778 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:122
1779 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:125
1780 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:340
1781 #, c-format
1782 msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
1783 msgstr "Kunne ikke gemme indstillingerne i databasen (%s)."
1784
1785 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:73
1786 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:214
1787 msgid "Unknown user or password incorrect."
1788 msgstr "Kontonavn eller adgangskode forkert."
1789
1790 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:75
1791 msgid "Click here to try again"
1792 msgstr "Klik her for at prøve igen"
1793
1794 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:96
1795 #, c-format
1796 msgid "Click here to return to %s"
1797 msgstr "Klik her for at gå tilbage til %s"
1798
1799 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:179
1800 msgid "Go to the login page"
1801 msgstr "Gå til login-siden"
1802
1803 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:39
1804 #, c-format
1805 msgid ""
1806 "Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
1807 "default preference file."
1808 msgstr ""
1809 "Filen med indstillingerne, %s, eksisterer ikke. Log ud, og log ind igen for "
1810 "at oprette en standardfil."
1811
1812 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:47
1813 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:107
1814 #, c-format
1815 msgid ""
1816 "Preference file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
1817 "to resolve this issue."
1818 msgstr ""
1819 "Filen med de gemte indstillinger (%s) kunne ikke åbnes. Kontakt "
1820 "systemadministratoren."
1821
1822 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:175
1823 #, c-format
1824 msgid "Error opening %s"
1825 msgstr "Fejl ved åbning af %s"
1826
1827 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:178
1828 msgid "Default preference file not found!"
1829 msgstr "Kunne ikke finde filen med standardindstillinger!"
1830
1831 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:179
1832 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:192
1833 #: squirrelmail/functions/prefs.php:94
1834 msgid "Please contact your system administrator and report this error."
1835 msgstr "Rapportér denne fejl til systemadministratoren."
1836
1837 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:190
1838 msgid "Could not create initial preference file!"
1839 msgstr "Kunne ikke oprette filen med standardindstillingerne!"
1840
1841 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:191
1842 #, c-format
1843 msgid "%s should be writable by user %s"
1844 msgstr "%s skal kunne opdateres af brugeren %s"
1845
1846 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:209
1847 #: squirrelmail/functions/file_prefs.php:227
1848 #, c-format
1849 msgid ""
1850 "Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
1851 "to resolve this issue."
1852 msgstr "Signaturfilen (%s) kunne ikke åbnes. Kontakt systemadministratoren."
1853
1854 #: squirrelmail/functions/i18n.php:786
1855 msgid ""
1856 "You need to have php4 installed with the multibyte string function enabled "
1857 "(using configure option --with-mbstring)."
1858 msgstr ""
1859 "Du skal have php4 installeret med \"multibyte string\" funktionen aktiveret. "
1860 "(brug konfigurationsparameteren --with-mbstring)."
1861
1862 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:121
1863 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:427
1864 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:434
1865 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:445
1866 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:452
1867 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:652
1868 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:663
1869 msgid "ERROR : Could not complete request."
1870 msgstr "FEJL : Kunne ikke fuldføre handlingen."
1871
1872 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:123
1873 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:135
1874 msgid "Query:"
1875 msgstr "Forespørgsel:"
1876
1877 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:125
1878 msgid "Reason Given: "
1879 msgstr "Årsag:"
1880
1881 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:133
1882 msgid "ERROR : Bad or malformed request."
1883 msgstr "FEJL : Ugyldig forespørgsel."
1884
1885 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:137
1886 msgid "Server responded: "
1887 msgstr "Serveren svarede: "
1888
1889 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:173
1890 #, c-format
1891 msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
1892 msgstr "Kunne ikke få forbindelse til IMAP-serveren: %s."
1893
1894 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:189
1895 #, c-format
1896 msgid "Bad request: %s"
1897 msgstr "Ugyldig forespørgsel: %s"
1898
1899 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:191
1900 #, c-format
1901 msgid "Unknown error: %s"
1902 msgstr "Ukendt fejl: %s"
1903
1904 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:193
1905 msgid "Read data:"
1906 msgstr "Læste data:"
1907
1908 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:429
1909 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:447
1910 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:654
1911 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:665
1912 msgid "Unknown response from IMAP server: "
1913 msgstr "Ukendt svar fra IMAP-serveren: "
1914
1915 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:436
1916 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:454
1917 msgid "Unknown message number in reply from server: "
1918 msgstr "Ukendt beskednummer i svar fra serveren: "
1919
1920 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:476
1921 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:579
1922 #: squirrelmail/functions/imap_parse.php:183
1923 #: squirrelmail/functions/imap_parse.php:205
1924 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1184
1925 msgid "(no subject)"
1926 msgstr "(intet emne)"
1927
1928 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:477
1929 msgid "Unknown Sender"
1930 msgstr "Ukendt afsender"
1931
1932 #: squirrelmail/functions/imap_parse.php:208
1933 msgid "(unknown sender)"
1934 msgstr "(ukendt afsender)"
1935
1936 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:203
1937 msgid "A"
1938 msgstr "B"
1939
1940 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:389
1941 msgid ""
1942 "Thread sorting is not supported by your IMAP server.<br>Please report this "
1943 "to the system administrator."
1944 msgstr ""
1945 "Trådsortering er ikke supporteret af din IMAP-server.<br>Vær venlig at "
1946 "rapportere dette til systemadministratoren."
1947
1948 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:408
1949 msgid ""
1950 "Server-side sorting is not supported by your IMAP server.<br>Please report "
1951 "this to the system administrator."
1952 msgstr ""
1953 "Serversortering er ikke supporteret af din IMAP-server.<br>Vær venlig at "
1954 "rapportere dette til systemadministratoren."
1955
1956 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:609
1957 msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
1958 msgstr "Denne mappe er tom"
1959
1960 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:707
1961 msgid "Move Selected To"
1962 msgstr "Flyt valgte til:"
1963
1964 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:708
1965 msgid "Transform Selected Messages"
1966 msgstr "Formattér de valgte beskeder"
1967
1968 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:713
1969 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:253
1970 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:277
1971 msgid "Move"
1972 msgstr "Flyt"
1973
1974 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:720
1975 msgid "Expunge"
1976 msgstr "Ryd op"
1977
1978 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:721
1979 msgid "mailbox"
1980 msgstr "postkasse"
1981
1982 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:724
1983 msgid "Read"
1984 msgstr "Læst"
1985
1986 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:725
1987 msgid "Unread"
1988 msgstr "Ulæst"
1989
1990 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:740
1991 msgid "Unthread View"
1992 msgstr "Vis uden tråde"
1993
1994 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:744
1995 msgid "Thread View"
1996 msgstr "Vis med tråde"
1997
1998 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:901
1999 msgid "Toggle All"
2000 msgstr "Skift alle markeringer"
2001
2002 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:925
2003 msgid "Unselect All"
2004 msgstr "Ophæv alle markeringer"
2005
2006 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:927
2007 msgid "Select All"
2008 msgstr "Markér alle"
2009
2010 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:944
2011 #, c-format
2012 msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
2013 msgstr "Viser beskederne: <B>%s</B> til <B>%s</B> (i alt %s)"
2014
2015 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:947
2016 #, c-format
2017 msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
2018 msgstr "Viser beskeden: <B>%s</B> (i alt 1)"
2019
2020 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1146
2021 msgid "Paginate"
2022 msgstr "Opdel i sider"
2023
2024 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1153
2025 msgid "Show All"
2026 msgstr "Vis alle"
2027
2028 #: squirrelmail/functions/mime.php:127
2029 msgid ""
2030 "Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message "
2031 "is malformed. Please help us making future versions better by submitting "
2032 "this message to the developers knowledgebase!"
2033 msgstr ""
2034 "Kunne ikke hente beskedens tekst. Årsagen er formodentlig at beskeden ikke "
2035 "er formatteret korrekt. Vær venlig at sende denne besked til udviklerne, så "
2036 "fremtidige versioner kan forbedres!"
2037
2038 #: squirrelmail/functions/mime.php:129
2039 msgid "Submit message"
2040 msgstr "Send besked"
2041
2042 #: squirrelmail/functions/mime.php:131
2043 msgid "Command:"
2044 msgstr "Kommando:"
2045
2046 #: squirrelmail/functions/mime.php:132
2047 msgid "Response:"
2048 msgstr "Svar:"
2049
2050 #: squirrelmail/functions/mime.php:133
2051 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:137
2052 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:47
2053 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:119
2054 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:143
2055 msgid "Message:"
2056 msgstr "Besked:"
2057
2058 #: squirrelmail/functions/mime.php:134
2059 msgid "FETCH line:"
2060 msgstr "FETCH linien:"
2061
2062 #: squirrelmail/functions/mime.php:370
2063 msgid "Hide Unsafe Images"
2064 msgstr "Skjul usikre billeder"
2065
2066 #: squirrelmail/functions/mime.php:372
2067 msgid "View Unsafe Images"
2068 msgstr "Vis usikre billeder"
2069
2070 #: squirrelmail/functions/mime.php:399
2071 msgid "download"
2072 msgstr "hent"
2073
2074 #: squirrelmail/functions/mime.php:1185 squirrelmail/functions/mime.php:1506
2075 msgid "sec_remove_eng.png"
2076 msgstr "sec_remove_da_DK.png"
2077
2078 #: squirrelmail/functions/options.php:168
2079 #, c-format
2080 msgid "Option Type '%s' Not Found"
2081 msgstr "Indstillingstype '%s' kunne ikke findes"
2082
2083 #: squirrelmail/functions/options.php:263
2084 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:62
2085 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:165
2086 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:357
2087 msgid "Yes"
2088 msgstr "Ja"
2089
2090 #: squirrelmail/functions/options.php:268
2091 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:70
2092 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:173
2093 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:358
2094 msgid "No"
2095 msgstr "Nej"
2096
2097 #: squirrelmail/functions/page_header.php:200
2098 msgid "Current Folder"
2099 msgstr "Aktuel mappe"
2100
2101 #: squirrelmail/functions/page_header.php:213
2102 #: squirrelmail/functions/page_header.php:216
2103 #: squirrelmail/functions/page_header.php:259
2104 #: squirrelmail/functions/page_header.php:286
2105 msgid "Compose"
2106 msgstr "Skriv ny"
2107
2108 #: squirrelmail/functions/prefs.php:92
2109 #, c-format
2110 msgid "Error creating directory %s."
2111 msgstr "Kunne ikke oprette mappen %s."
2112
2113 #: squirrelmail/functions/prefs.php:93
2114 msgid "Could not create hashed directory structure!"
2115 msgstr "Kunne ikke oprette mappestruktur!"
2116
2117 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:468
2118 msgid ""
2119 "COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
2120 "is a pretty reliable list to scan spam from."
2121 msgstr ""
2122 "KOMMERCIEL - Denne serverliste indeholder verificerede spamsendere. Det er "
2123 "derfor en meget sikker liste at skanne spam fra."
2124
2125 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:476
2126 msgid ""
2127 "COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
2128 "be relayed through their system will be banned with this. Another good one "
2129 "to use."
2130 msgstr ""
2131 "KOMMERCIEL - Servere der er konfigureret (eller fejlkonfigureret) til at "
2132 "tillade trediepart at afsende spam via systemet, vil blive stoppet af denne. "
2133 "Også et godt valg."
2134
2135 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:484
2136 msgid ""
2137 "COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
2138 "their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up "
2139 "account and send spam directly from there."
2140 msgstr ""
2141 "KOMMERCIEL - Dial-up brugere filtreres ofte fra, da de burde bruge deres "
2142 "udbyderes mailservere til at afsende mail. Spammere bruger typisk en dial-up "
2143 "forbindelse til at sende spam direkte."
2144
2145 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:492
2146 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
2147 msgstr "KOMMERCIEL - RBL+ Blackhole poster."
2148
2149 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:500
2150 msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
2151 msgstr "KOMMERCIEL - RBL+ OpenRelay poster."
2152
2153 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:508
2154 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
2155 msgstr "KOMMERCIEL - RBL+ Dial-up poster."
2156
2157 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:517
2158 msgid ""
2159 "FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to "
2160 "include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too."
2161 msgstr ""
2162 "GRATIS - Osirusoft Relays - Osirusofts liste over verificerede åbne "
2163 "mailservere. Denne liste ser også ud til at indeholde servere som "
2164 "abuse@uunet.net's autosvar."
2165
2166 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:525
2167 msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
2168 msgstr "GRATIS - Osirusoft Dial-ups - Osirusofts dial-up spammer liste."
2169
2170 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:533
2171 msgid ""
2172 "FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and "
2173 "have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems "
2174 "to catch abuse auto-replies from some ISPs."
2175 msgstr ""
2176 "GRATIS - Osirusoft Confirmed Spam Source - Lokationer som gentagne gange har "
2177 "udsendt spam, og som manuelt er tilføjet efter flere nomineringer. Brug med "
2178 "varsomhed, da den ser ud til også at filtrere autosvar fra flere "
2179 "internetudbydere."
2180
2181 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:541
2182 msgid ""
2183 "FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for "
2184 "other mail servers that are not secure."
2185 msgstr ""
2186 "GRATIS - Osirusoft Smart Hosts - Liste over servere som er sikre, men som "
2187 "videresender mail fra servere som er åbne."
2188
2189 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:549
2190 msgid ""
2191 "FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP "
2192 "ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch "
2193 "abuse auto-replies from some ISPs."
2194 msgstr ""
2195 "GRATIS - Osirusoft Spamware Developers - IP-adresser på firmaer som "
2196 "producerer spam-software. Ser også ud til at filtrere autosvar fra nogle "
2197 "internetudbydere."
2198
2199 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:557
2200 msgid ""
2201 "FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt "
2202 "users in without confirmation."
2203 msgstr ""
2204 "GRATIS - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - Liste over list-servere som "
2205 "godkender brugere uden at bekræfte brugerens identitet."
2206
2207 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:565
2208 msgid ""
2209 "FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure formmail."
2210 "cgi scripts. (planned)."
2211 msgstr ""
2212 "GRATIS - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - Liste over usikre "
2213 "formmail.cgi scripts (planlagt)."
2214
2215 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:573
2216 msgid "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers."
2217 msgstr "GRATIS - Osirusoft Open Proxy Servers - Liste over åbne proxyservere."
2218
2219 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:581
2220 msgid ""
2221 "FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
2222 "false positives than ORBS did though."
2223 msgstr ""
2224 "GRATIS - ORDB blev skabt, da ORBS blev nedlagt. Det ser dog ud til at den "
2225 "har færre forkerte positive end ORBS havde."
2226
2227 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:589
2228 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
2229 msgstr "GRATIS - Five-Ten-sg.com - Direkte spamkilder."
2230
2231 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:597
2232 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
2233 msgstr ""
2234 "GRATIS - Five-Ten-sg.com - Dial-up lister - Inkluderer nogle DSL "
2235 "internetudbydere."
2236
2237 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:605
2238 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
2239 msgstr ""
2240 "GRATIS - Five-Ten-sg.com - Masse-mailere som ikke bruger bekræftede "
2241 "godkendelser."
2242
2243 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:613
2244 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
2245 msgstr "GRATIS - Five-Ten-sg.com - Diverse andre servere."
2246
2247 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:621
2248 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
2249 msgstr "GRATIS - Five-Ten-sg.com - Enkelttrin servere."
2250
2251 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:629
2252 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
2253 msgstr "GRATIS - Five-Ten-sg.com - Servere som støtter spammere."
2254
2255 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:637
2256 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
2257 msgstr "GRATIS - Five_ten-sg.com - Webformular internetudbydere."
2258
2259 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:645
2260 msgid ""
2261 "FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
2262 "the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
2263 "you NOT use their service."
2264 msgstr ""
2265 "GRATIS - Dorkslayers ser ud til, for at undgå retsforfølgelse, udelukkende "
2266 "at indeholde grelle åbne servere odenfor USA. Pudsigt nok anbefaler deres "
2267 "hjemmeside, at man IKKE bruger deres service."
2268
2269 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:653
2270 msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources."
2271 msgstr "GRATIS - SPAMhaus - En liste over velkendte spamkilder."
2272
2273 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:661
2274 #, c-format
2275 msgid ""
2276 "FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
2277 "have a very high spam to legit email ratio (85% or more)."
2278 msgstr ""
2279 "GRATIS, indtil videre - SPAMCOP - En interessant løsning, som indeholder "
2280 "servere som har et meget højt spam/ikke spam forhold (85% eller mere)."
2281
2282 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:669
2283 msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list."
2284 msgstr "GRATIS - dev.null.dk - Jeg har ingen detaljerede oplysninger om denne liste."
2285
2286 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:677
2287 msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List."
2288 msgstr ""
2289 "GRATIS - visi.com - Relay Stop List. En meget konservativ list over åbne "
2290 "servere."
2291
2292 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:685
2293 msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays."
2294 msgstr "GRATIS - 2mbit.com Open Relays - Endnu en liste over åbne servere."
2295
2296 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:693
2297 msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources."
2298 msgstr "GRATIS - 2mbit.com SPAM Source - En liste over direkte spamkilder."
2299
2300 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:701
2301 msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs."
2302 msgstr "GRATIS - 2mbit.com SPAM ISPs - En liste over spamvenlige internetudbydere."
2303
2304 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:709
2305 msgid ""
2306 "FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically "
2307 "assigned IPs."
2308 msgstr ""
2309 "GRATIS - Leadmon DUL - Endnu en liste over dial-up, eller på anden måde "
2310 "dynamisk tildelte, ip-adresser."
2311
2312 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:717
2313 msgid ""
2314 "FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM "
2315 "directly from."
2316 msgstr ""
2317 "GRATIS - Leadmon SPAM SOurce - En liste over internetudbydere hvorfra "
2318 "Leadmon direkte har modtaget spam."
2319
2320 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:725
2321 msgid ""
2322 "FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-"
2323 "in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their "
2324 "services."
2325 msgstr ""
2326 "GRATIS - Leadmon Bulk Mailers - Masse-mailere som ikke kræver bekræftet "
2327 "tilmelding, eller som har tilladt velkendte spammere at tilmelde sig og "
2328 "misbruge deres service."
2329
2330 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:733
2331 msgid ""
2332 "FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on "
2333 "other active RBLs."
2334 msgstr ""
2335 "GRATIS - Leadmon Open Relays - Enkelttrins åbne servere, som ikke er opført "
2336 "på andre aktive RBL'er."
2337
2338 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:741
2339 msgid ""
2340 "FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on "
2341 "other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net."
2342 msgstr ""
2343 "GRATIS - Leadmon Multi Stage - Flertrins åbne servere, som ikke er opført på "
2344 "andre aktive RBL'er. og som har sendt spam til Leadmon.net."
2345
2346 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:749
2347 msgid ""
2348 "FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net "
2349 "direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS "
2350 "mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed "
2351 "Leadmon.net."
2352 msgstr ""
2353 "GRATIS - Leadmon SpamBlock - Liste over lokationer som har sendt spam "
2354 "direkte til Leadmon.net, og hvis IP-adresse ligger i et adresserum hvor hele "
2355 "adresserummet ikke har nogen DNS-post. Det er en liste over IP-adresserum, "
2356 "brugt af folk som har sendt spam til Leadmon.net."
2357
2358 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:757
2359 msgid ""
2360 "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct "
2361 "SPAM Sources."
2362 msgstr ""
2363 "GRATIS, indtil videre - Not Just Another Blacklist - Indeholder både åbne "
2364 "servere samt direkte spamkilder."
2365
2366 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:765
2367 msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs."
2368 msgstr "GRATIS, indtil videre - Not Just Another Blacklist - Dial-up ip-adresser."
2369
2370 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:773
2371 msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Relays"
2372 msgstr "GRATIS - Distributed Sender Boycott List - Bekræftede åbne servere"
2373
2374 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:781
2375 msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Multi-stage Relays"
2376 msgstr "GRATIS - Distributed Sender Boycott List - Bekræftede flertrins åbne servere"
2377
2378 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:789
2379 msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays"
2380 msgstr "GRATIS - Distributed Sender Boycott List - Ikke-bekræftede åbne servere"
2381
2382 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:60
2383 msgid "Saved Scan type"
2384 msgstr "Skanningstype gemt"
2385
2386 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:70
2387 msgid "Message Filtering"
2388 msgstr "Beskedfiltrering"
2389
2390 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:79
2391 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:115
2392 msgid "What to Scan:"
2393 msgstr "Hvad skal skannes:"
2394
2395 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:86
2396 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:122
2397 msgid "All messages"
2398 msgstr "Alle beskeder"
2399
2400 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:91
2401 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:127
2402 msgid "Only unread messages"
2403 msgstr "Kun ulæste beskeder"
2404
2405 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:94
2406 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:168
2407 msgid "Save"
2408 msgstr "Gem"
2409
2410 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:114
2411 msgid "Match:"
2412 msgstr "Kriterie:"
2413
2414 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:136
2415 msgid "Header"
2416 msgstr "Header"
2417
2418 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:142
2419 msgid "Contains:"
2420 msgstr "Indeholder:"
2421
2422 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:152
2423 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:249
2424 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:273
2425 msgid "Move to:"
2426 msgstr "Flyt til:"
2427
2428 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:200
2429 msgid "Down"
2430 msgstr "Ned"
2431
2432 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:211
2433 #, c-format
2434 msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
2435 msgstr "Hvis <b>%s</b> indeholder <b>%s</b>, så flyt til <b>%s</b>"
2436
2437 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:128
2438 msgid "Message Filters"
2439 msgstr "Beskedfiltre"
2440
2441 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:130
2442 msgid ""
2443 "Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
2444 "filtered into different folders for easier organization."
2445 msgstr ""
2446 "Filtrering tillader at beskeder med forskellige kriterier automatisk "
2447 "sorteres i forskellige mapper."
2448
2449 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:136
2450 msgid "SPAM Filters"
2451 msgstr "Spamfiltre"
2452
2453 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:138
2454 msgid ""
2455 "SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
2456 "junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
2457 msgstr ""
2458 "Spamfiltre lader dig vælge mellem forskellige DNS-baserede blacklister til "
2459 "at identificere spammails, samt flytte beskederne til en anden mappe (såsom "
2460 "skraldespanden)."
2461
2462 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:59
2463 msgid "Spam Filtering"
2464 msgstr "Spamfiltrering"
2465
2466 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:66
2467 msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable"
2468 msgstr ""
2469 "ADVARSEL! Bed din systemadministrator om at sætte SpamFilters_YourHop "
2470 "variablen"
2471
2472 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:90
2473 msgid "Move spam to:"
2474 msgstr "Flyt spam til:"
2475
2476 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:111
2477 msgid ""
2478 "Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
2479 "messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
2480 "spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out "
2481 "periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging "
2482 "around."
2483 msgstr ""
2484 "Det er ikke nogen god ide at flytte spam direkte til skraldesanden i første "
2485 "omgang, da beskeder fra venner eller diverse mailinglister ved et uheld kan "
2486 "blive fejltaget for at være spam. Den mappe du vælger bør du rydde op i med "
2487 "jævne mellemrum, så den ikke optager for meget plads."
2488
2489 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:134
2490 msgid ""
2491 "The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you "
2492 "scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set "
2493 "it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to "
2494 "scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and "
2495 "you'll scan even the spam you read with the new filters."
2496 msgstr ""
2497 "Jo flere beskeder du skanner, jo længere tid tager det. Jeg vil anbefale at "
2498 "du kun skanner nye beskeder. Hvis du ændrer dine filtre, så sæt den til at "
2499 "skanne alle beskeder, gå til din indbakke og kom så tilbage hertil og sæt "
2500 "den til kun at skanne nye beskeder. På den måde vil dine nye filtre også "
2501 "skanne de beskeder du allerede har liggende i din indbakke."
2502
2503 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:181
2504 #, c-format
2505 msgid "Spam is sent to <b>%s</b>"
2506 msgstr "Spam sendt til <b>%s</b>"
2507
2508 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:181
2509 msgid "[<i>not set yet</i>]"
2510 msgstr "[<i>endnu ikke sat</i>]"
2511
2512 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:183
2513 #, c-format
2514 msgid "Spam scan is limited to <b>%s</b>"
2515 msgstr "Spamskanning er begrænset til <b>%s</b>"
2516
2517 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:183
2518 msgid "New Messages Only"
2519 msgstr "Kun nye beskeder"
2520
2521 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:183
2522 msgid "All Messages"
2523 msgstr "Alle beskeder"
2524
2525 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:194
2526 msgid "ON"
2527 msgstr "Aktiveret"
2528
2529 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:196
2530 msgid "OFF"
2531 msgstr "Deaktiveret"
2532
2533 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:49
2534 msgid "SpellChecker Options"
2535 msgstr "Stavekontrolindstillinger"
2536
2537 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:51
2538 msgid ""
2539 "Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or "
2540 "choose which languages should be available to you when spell-checking."
2541 msgstr ""
2542 "Her kan du indstille hvordan din personlige ordbog gemmes, ændre i den eller "
2543 "vælge hvilke sprog som skal være tilgængelige, når du bruger stavekontrollen."
2544
2545 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:77
2546 msgid "Check Spelling"
2547 msgstr "Kør stavekontrol"
2548
2549 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:58
2550 msgid "Back to &quot;SpellChecker Options&quot; page"
2551 msgstr "Tilbage til stavekontrolindstillingerne"
2552
2553 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:361
2554 msgid "ATTENTION:"
2555 msgstr "OBS:"
2556
2557 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:362
2558 msgid ""
2559 "SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most "
2560 "likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
2561 "to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell "
2562 "can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new "
2563 "password after this.<br>If you haven't encrypted your dictionary, then it "
2564 "got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start "
2565 "anew. This is also true if you don't remember your old password -- without "
2566 "it, the encrypted data is no longer accessible."
2567 msgstr ""
2568 "SquirrelSpell kunne ikke dekryptere din personlige ordbog. Dette skyldes "
2569 "formodentlig af du har ændret din adgangskode. For at fortsætte bedes du "
2570 "angive din gamle adgangskode, så SquirrelSpell kan dekryptere din ordbog. "
2571 "Ordbogen vil derefter blive krypteret med din nuværende adgangskode.<br>Hvis "
2572 "din ordbog ikke er krypteret, er dataene blevet beskadiget, og kan ikke "
2573 "længere læses. Du må så slette din ordbog og oprette en ny. Det samme må "
2574 "gøres hvis du ikke længere kan huske din gamle adgangskode - uden denne er "
2575 "de krypterede data ikke tilgængelige."
2576
2577 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:369
2578 msgid "Delete my dictionary and start a new one"
2579 msgstr "Slet min ordbog og opret en ny"
2580
2581 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:370
2582 msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
2583 msgstr "Dekryptér min ordbog med min gamle adgangskode:"
2584
2585 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:376
2586 msgid "Proceed"
2587 msgstr "Fortsæt"
2588
2589 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:383
2590 msgid "You must make a choice"
2591 msgstr "Du skal foretage et valg"
2592
2593 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:384
2594 msgid "You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both."
2595 msgstr ""
2596 "Du kan enten slette din ordbog eller angive din gamle adgangskode. Ikke "
2597 "begge dele."
2598
2599 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:385
2600 msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?"
2601 msgstr "Er du sikker på, at du ønsker at slette din personlige ordbog?"
2602
2603 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:394
2604 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:397
2605 msgid "Error Decrypting Dictionary"
2606 msgstr "Fejl under dekryptering af ordbogen"
2607
2608 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:515
2609 msgid "Cute."
2610 msgstr "Sødt."
2611
2612 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:115
2613 #, c-format
2614 msgid "I tried to execute '%s', but it returned:"
2615 msgstr "Jeg forsøgte at udføre: '%s', men den svarede:"
2616
2617 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:121
2618 msgid "SquirrelSpell is misconfigured."
2619 msgstr "SquirrelSpell er ikke konfigureret korrekt."
2620
2621 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:211
2622 msgid "SquirrelSpell Results"
2623 msgstr "SquirrelSpell resultater"
2624
2625 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:271
2626 msgid "Spellcheck completed. Commit changes?"
2627 msgstr "Stavekontrollen er fuldført. Skal ændringerne gemmes?"
2628
2629 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:273
2630 msgid "No changes were made."
2631 msgstr "Ingen ændringer."
2632
2633 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:275
2634 msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait."
2635 msgstr "Din personlige ordbog gemmes... Vent venligst."
2636
2637 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:296
2638 #, c-format
2639 msgid "Found %s errors"
2640 msgstr "%s fejl fundet"
2641
2642 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:317
2643 msgid "Line with an error:"
2644 msgstr "Linie med fejl:"
2645
2646 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:327
2647 msgid "Error:"
2648 msgstr "Fejl:"
2649
2650 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:336
2651 msgid "Suggestions:"
2652 msgstr "Forslag:"
2653
2654 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:343
2655 msgid "Suggestions"
2656 msgstr "Forslag"
2657
2658 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:351
2659 msgid "Change to:"
2660 msgstr "Erstat med:"
2661
2662 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:360
2663 msgid "Occurs times:"
2664 msgstr "Antal forekomster:"
2665
2666 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:377
2667 msgid "Change this word"
2668 msgstr "Erstat dette ord"
2669
2670 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:378
2671 msgid "Change"
2672 msgstr "Erstat"
2673
2674 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:380
2675 msgid "Change ALL occurances of this word"
2676 msgstr "Erstat alle forekomster af dette ord"
2677
2678 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:381
2679 msgid "Change All"
2680 msgstr "Erstat alle"
2681
2682 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:383
2683 msgid "Ignore this word"
2684 msgstr "Ignorér dette ord"
2685
2686 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:384
2687 msgid "Ignore"
2688 msgstr "Ignorér"
2689
2690 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:386
2691 msgid "Ignore ALL occurances this word"
2692 msgstr "Ignorér alle forekomster af dette ord"
2693
2694 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:387
2695 msgid "Ignore All"
2696 msgstr "Ignorér alle"
2697
2698 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:389
2699 msgid "Add this word to your personal dictionary"
2700 msgstr "Tilføj dette ord til din personlige ordbog"
2701
2702 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:390
2703 msgid "Add to Dic"
2704 msgstr "Tilføj ordbog"
2705
2706 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:403
2707 msgid "Close and Commit"
2708 msgstr "Gem og luk"
2709
2710 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:405
2711 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?"
2712 msgstr ""
2713 "Stavekontrollen er ikke færdig. Er du sikker på, at du vil gemme ændringerne "
2714 "og lukke?"
2715
2716 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:408
2717 msgid "Close and Cancel"
2718 msgstr "Afbryde og lukke"
2719
2720 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:410
2721 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?"
2722 msgstr ""
2723 "Stavekontrollen er ikke færdig. Er du sikker på, at du vil fortryde "
2724 "ændringerne og lukke?"
2725
2726 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:429
2727 msgid "No errors found"
2728 msgstr "Ingen fejl fundet"
2729
2730 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:33
2731 msgid "Your personal dictionary was erased."
2732 msgstr "Din personlige ordbog er slettet."
2733
2734 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:34
2735 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:47
2736 msgid "Dictionary Erased"
2737 msgstr "Ordbog slettet"
2738
2739 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:41
2740 msgid ""
2741 "Your personal dictionary was erased. Please close this window and click "
2742 "\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over."
2743 msgstr ""
2744 "Din personlige ordbog er slettet. Vær venlig at lukke dette vindue, og klik "
2745 "på \"Kør stavekontrol\" for at køre stavekontrollen igen."
2746
2747 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:45
2748 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:77
2749 msgid "Close this Window"
2750 msgstr "Luk dette vindue"
2751
2752 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:70
2753 msgid ""
2754 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
2755 "&quot;SpellChecker options&quot; menu and make your selection again."
2756 msgstr ""
2757 "Din personlige ordbog blev krypteret korrekt. Returner til menuen &qout;"
2758 "Stavekontrolindstillinger&qout; og foretag dit valg igen."
2759
2760 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:72
2761 msgid "Successful Re-encryption"
2762 msgstr "Krypteret korrekt"
2763
2764 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:75
2765 msgid ""
2766 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
2767 "window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
2768 "over."
2769 msgstr ""
2770 "Din personlige ordbog er krypteret korrekt. Vær venlig at lukke dette "
2771 "vindue, og klik på \"Kør stavekontrol\" for at køre stavekontrollen igen."
2772
2773 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:79
2774 msgid "Dictionary re-encrypted"
2775 msgstr "Ordbog krypteret"
2776
2777 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:39
2778 msgid ""
2779 "Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
2780 "stored in an <strong>encrypted format</strong>."
2781 msgstr "Din personlige ordbog er krypteret og gemt."
2782
2783 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:54
2784 msgid ""
2785 "Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
2786 "stored as <strong>clear text</strong>."
2787 msgstr "Din personlige ordbog er dekrypteret og gemt."
2788
2789 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:65
2790 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:76
2791 msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
2792 msgstr "Personlig ordbog krypteringsindstillinger"
2793
2794 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:28
2795 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:77
2796 msgid "Personal Dictionary"
2797 msgstr "Personlig ordbog"
2798
2799 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:29
2800 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:99
2801 msgid "No words in your personal dictionary."
2802 msgstr "Der er ingen ord i din personlige ordbog"
2803
2804 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:36
2805 msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
2806 msgstr "Marker de ord, som du ønsker at slette fra din ordbog."
2807
2808 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:58
2809 #, c-format
2810 msgid "%s dictionary"
2811 msgstr "%s ordbog"
2812
2813 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:89
2814 msgid "Delete checked words"
2815 msgstr "Slet markerede ord"
2816
2817 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:103
2818 msgid "Edit your Personal Dictionary"
2819 msgstr "Ret i din personlige ordbog"
2820
2821 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:25
2822 msgid "Please make your selection first."
2823 msgstr "Vær venlig at foretage et valg."
2824
2825 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:27
2826 msgid ""
2827 "This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted "
2828 "format. Proceed?"
2829 msgstr "Dette vil kryptere og gemme din personlige ordbog. Skal der fortsættes?"
2830
2831 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:30
2832 msgid ""
2833 "This will decrypt your personal dictionary and store it in a clear-text "
2834 "format. Proceed?"
2835 msgstr "Dette vil gemme din ordbog i klar tekst. Skal der fortsættes?"
2836
2837 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:47
2838 msgid ""
2839 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently encrypted</strong>. This "
2840 "helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and "
2841 "your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with the "
2842 "password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to see "
2843 "what is stored in your personal dictionary.</p> <p><strong>ATTENTION:</"
2844 "strong> If you forget your password, your personal dictionary will become "
2845 "unaccessible, since it can no longer be decrypted. If you change your "
2846 "mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your "
2847 "old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key.</p>"
2848 msgstr ""
2849 "<p>Din personlige ordbog er <strong>krypteret</strong>. Dette beskytter dine "
2850 "data i tilfælde af at webmail-systemet bliver kompromitteret, og forhindrer "
2851 "at ordbogen bliver stjålet. Ordbogen er krypteret med adgangskoden til din "
2852 "mailkonto.</p> <p><strong>OBS:</strong> Hvis du mister din adgangskode, kan "
2853 "du ikke benytte din personlige ordbog, da den ikke kan dekrypteres uden. "
2854 "Hvis du ændrer din adgangskode, vil SquirrelSpell spørge efter den nye "
2855 "adgangskode, og kryptere ordbogen med denne.</p>"
2856
2857 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:52
2858 msgid "Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
2859 msgstr "Dekryptér min personlige ordbog og gem den i klar tekst."
2860
2861 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:55
2862 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:73
2863 msgid "Change crypto settings"
2864 msgstr "Skift krypteringsindstillinger"
2865
2866 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:65
2867 msgid ""
2868 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently not encrypted</strong>. You "
2869 "may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case "
2870 "the webmail system gets compromized and your personal dictionary file gets "
2871 "stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard to "
2872 "decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password).</"
2873 "p> <strong>ATTENTION:</strong> If you decide to encrypt your personal "
2874 "dictionary, you must remember that it gets &quot;hashed&quot; with your "
2875 "mailbox password. If you forget your mailbox password and the administrator "
2876 "changes it to a new value, your personal dictionary will become useless and "
2877 "will have to be created anew. However, if you or your system administrator "
2878 "change your mailbox password but you still have the old password at hand, "
2879 "you will be able to enter the old key to re-encrypt the dictionary with the "
2880 "new value.</p>"
2881 msgstr ""
2882 "<p>Din personlige ordbog er <strong>ikke krypteret</strong>. Du kan kryptere "
2883 "ordbogen, så dine data er beskyttede hvis webmail-systemet bliver "
2884 "kompromitteret og din ordbog bliver stjålet. Hvis ordbogen er krypteret, vil "
2885 "indholdet være ulæseligt uden at man kender nøglen (som er adgangskoden til "
2886 "din konto).</p> <p><strong>OBS:</strong> Hvis du beslutter dig for at "
2887 "kryptere din ordbog, så skal du være opmærksom på, at den krypteres med din "
2888 "adgangskode. Hvis du glemmer adgangskoden, og administratoren må give din en "
2889 "ny, vil din personlige ordbog forblive ulæselig, og du må oprette en ny. "
2890 "Hvis du selv, eller administratoren, ændrer din adgangskode, og du stadig "
2891 "kender den gamle kode, kan du bruge denne til at kryptere ordbogen med den "
2892 "nye adgangskode.</p>"
2893
2894 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:70
2895 msgid "Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
2896 msgstr "Kryptér min personlige ordbog, og gem den som krypteret tekst."
2897
2898 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:28
2899 #, c-format
2900 msgid "Deleting the following entries from <strong>%s</strong> dictionary:"
2901 msgstr "Slet følgende poster fra <strong>%s</strong> ordbog:"
2902
2903 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:71
2904 msgid "All done!"
2905 msgstr "Færdig!"
2906
2907 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:72
2908 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:71
2909 msgid "Personal Dictionary Updated"
2910 msgstr "Den personlige ordbog er opdateret"
2911
2912 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:78
2913 msgid "No changes requested."
2914 msgstr "Ingen ændringer."
2915
2916 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:33
2917 msgid "Please wait, communicating with the server..."
2918 msgstr "Vent venligst, der kommunikeres med serveren..."
2919
2920 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:42
2921 msgid ""
2922 "Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this "
2923 "message:"
2924 msgstr "Vælg hvilken ordbog du ønsker at benytte til stavekontrollen:"
2925
2926 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:53
2927 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:125
2928 msgid "Go"
2929 msgstr "Begynd"
2930
2931 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:57
2932 msgid "SquirrelSpell Initiating"
2933 msgstr "SquirrelSpell starter"
2934
2935 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:72
2936 #, c-format
2937 msgid ""
2938 "Settings adjusted to: <strong>%s</strong> with <strong>%s</strong> as "
2939 "default dictionary."
2940 msgstr ""
2941 "Indstillingerne er ændret til: <strong>%s</strong> med <strong>%s</strong> "
2942 "som standard ordbog."
2943
2944 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:79
2945 #, c-format
2946 msgid "Using <strong>%s</strong> dictionary (system default) for spellcheck."
2947 msgstr "Bruger <strong>%s</strong> ordbog (systemstandard) til stavekontrol."
2948
2949 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:90
2950 msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
2951 msgstr "Internationale ordbogsindstillinger er opdateret"
2952
2953 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:22
2954 msgid ""
2955 "Please check any available international dictionaries which you would like "
2956 "to use when spellchecking:"
2957 msgstr ""
2958 "Marker de tilgængelige internationale ordbøger, som du ønsker at bruge når "
2959 "du stavekontrollerer:"
2960
2961 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:32
2962 msgid "Make this dictionary my default selection:"
2963 msgstr "Brug denne ordbog som standard:"
2964
2965 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:49
2966 msgid "Make these changes"
2967 msgstr "Udfør disse ændringer"
2968
2969 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:50
2970 msgid "Add International Dictionaries"
2971 msgstr "Tilføj international ordbog"
2972
2973 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:19
2974 msgid "Please choose which options you wish to set up:"
2975 msgstr "Vælg de indstillinger som du ønsker at ændre:"
2976
2977 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:23
2978 msgid "Edit your personal dictionary"
2979 msgstr "Ret din personlige ordbog"
2980
2981 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:30
2982 msgid "Set up international dictionaries"
2983 msgstr "Indstil international ordbog"
2984
2985 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:40
2986 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:44
2987 msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary"
2988 msgstr "Kryptér eller dekryptér din personlige ordbog"
2989
2990 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:45
2991 msgid "not available"
2992 msgstr "ikke tilgængelig"
2993
2994 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:48
2995 msgid "SquirrelSpell Options Menu"
2996 msgstr "SquirrelSpell indstillingsmenu"
2997
2998 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:93
2999 msgid "Translator"
3000 msgstr "Oversætter"
3001
3002 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:96
3003 msgid "Your server options are as follows:"
3004 msgstr "Dine serverindstillinger er som følger:"
3005
3006 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:101
3007 msgid "13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
3008 msgstr "13 sprogpar, maksimum 1000 tegn oversat, drevet af Systran"
3009
3010 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:104
3011 msgid "10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
3012 msgstr "10 sprogpar, maksimum 25 kilobytes oversat, drevet af Systran"
3013
3014 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:107
3015 msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran"
3016 msgstr "12 sprogpar, ingen kendte grænser, drevet af Systran"
3017
3018 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:110
3019 msgid ""
3020 "767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's "
3021 "InterTran"
3022 msgstr "767 sprogpar, ingen kendte grænser, drevet af Translation Expert's InterTran"
3023
3024 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:113
3025 msgid "8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
3026 msgstr "8 sprogpar, ingen kendte grænser, drevet af GPLTrans (gratis, åben source)"
3027
3028 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:119
3029 msgid ""
3030 "You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
3031 "be located."
3032 msgstr ""
3033 "Du bestemmer om du ønsker oversættelsesboksen vist, og hvor den skal "
3034 "placeres."
3035
3036 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:123
3037 msgid "Select your translator:"
3038 msgstr "Vælg din oversætter"
3039
3040 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:135
3041 msgid "When reading:"
3042 msgstr "Under læsning:"
3043
3044 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:140
3045 msgid "Show translation box"
3046 msgstr "Vis oversættelsesboks"
3047
3048 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:142
3049 msgid "to the left"
3050 msgstr "til venstre"
3051
3052 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:143
3053 msgid "in the center"
3054 msgstr "i midten"
3055
3056 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:144
3057 msgid "to the right"
3058 msgstr "til højre"
3059
3060 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:149
3061 msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
3062 msgstr "Oversæt i SquirrelMails rammer"
3063
3064 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:152
3065 msgid "When composing:"
3066 msgstr "Ved skrivning:"
3067
3068 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:156
3069 msgid "Not yet functional, currently does nothing"
3070 msgstr "Endnu ikke funktionsdygtig"
3071
3072 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:104
3073 msgid "Translation Options"
3074 msgstr "Oversættelsesindstillinger"
3075
3076 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:106
3077 msgid ""
3078 "Which translator should be used when you get messages in a different "
3079 "language?"
3080 msgstr "Hvilken oversætter skal benyttes når du modtager beskeder på et andet sprog?"
3081
3082 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:230
3083 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:234
3084 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:238
3085 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:242
3086 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:246
3087 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:250
3088 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:254
3089 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:258
3090 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:262
3091 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:266
3092 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:270
3093 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:274
3094 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:278
3095 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:293
3096 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:297
3097 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:301
3098 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:305
3099 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:309
3100 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:313
3101 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:317
3102 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:321
3103 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:325
3104 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:329
3105 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:404
3106 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:437
3107 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:441
3108 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:445
3109 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:449
3110 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:453
3111 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:457
3112 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:461
3113 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:465
3114 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:469
3115 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:473
3116 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:477
3117 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:481
3118 #, c-format
3119 msgid "%s to %s"
3120 msgstr "%s til %s"
3121
3122 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:231
3123 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:235
3124 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:239
3125 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:243
3126 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:247
3127 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:252
3128 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:256
3129 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:260
3130 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:264
3131 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:268
3132 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:280
3133 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:294
3134 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:298
3135 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:302
3136 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:306
3137 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:310
3138 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:315
3139 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:319
3140 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:323
3141 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:327
3142 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:331
3143 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:352
3144 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:382
3145 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:438
3146 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:442
3147 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:446
3148 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:450
3149 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:454
3150 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:459
3151 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:471
3152 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:475
3153 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:479
3154 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:483
3155 msgid "English"
3156 msgstr "Engelsk"
3157
3158 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:232
3159 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:251
3160 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:272
3161 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:275
3162 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:299
3163 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:318
3164 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:355
3165 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:385
3166 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:417
3167 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:439
3168 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:458
3169 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:462
3170 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:467
3171 msgid "French"
3172 msgstr "Fransk"
3173
3174 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:236
3175 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:255
3176 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:271
3177 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:276
3178 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:303
3179 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:322
3180 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:356
3181 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:386
3182 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:418
3183 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:443
3184 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:463
3185 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:466
3186 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:470
3187 msgid "German"
3188 msgstr "Tysk"
3189
3190 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:240
3191 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:259
3192 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:307
3193 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:326
3194 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:360
3195 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:390
3196 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:420
3197 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:447
3198 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:474
3199 msgid "Italian"
3200 msgstr "Italiensk"
3201
3202 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:244
3203 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:263
3204 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:311
3205 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:330
3206 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:365
3207 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:395
3208 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:422
3209 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:451
3210 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:478
3211 msgid "Portuguese"
3212 msgstr "Portugisisk"
3213
3214 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:248
3215 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:267
3216 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:295
3217 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:314
3218 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:370
3219 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:400
3220 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:423
3221 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:455
3222 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:482
3223 msgid "Spanish"
3224 msgstr "Spansk"
3225
3226 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:279
3227 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:367
3228 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:397
3229 msgid "Russian"
3230 msgstr "Russisk"
3231
3232 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:282
3233 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:334
3234 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:405
3235 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:426
3236 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:485
3237 msgid "Translate"
3238 msgstr "Oversæt"
3239
3240 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:346
3241 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:376
3242 msgid "Brazilian Portuguese"
3243 msgstr "Brasiliansk portugisisk"
3244
3245 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:347
3246 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:377
3247 msgid "Bulgarian"
3248 msgstr "Bulgarsk"
3249
3250 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:348
3251 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:378
3252 msgid "Croatian"
3253 msgstr "Kroatisk"
3254
3255 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:349
3256 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:379
3257 msgid "Czech"
3258 msgstr "Tjekkisk"
3259
3260 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:350
3261 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:380
3262 msgid "Danish"
3263 msgstr "Dansk"
3264
3265 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:351
3266 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:381
3267 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:416
3268 msgid "Dutch"
3269 msgstr "Hollandsk"
3270
3271 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:353
3272 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:383
3273 msgid "European Spanish"
3274 msgstr "Europæisk spansk"
3275
3276 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:354
3277 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:384
3278 msgid "Finnish"
3279 msgstr "Finsk"
3280
3281 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:357
3282 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:387
3283 msgid "Greek"
3284 msgstr "Græsk"
3285
3286 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:358
3287 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:388
3288 msgid "Hungarian"
3289 msgstr "Ungarsk"
3290
3291 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:359
3292 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:389
3293 msgid "Icelandic"
3294 msgstr "Islandsk"
3295
3296 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:361
3297 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:391
3298 msgid "Japanese"
3299 msgstr "Japansk"
3300
3301 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:362
3302 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:392
3303 msgid "Latin American Spanish"
3304 msgstr "Latinamerikansk spansk"
3305
3306 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:363
3307 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:393
3308 msgid "Norwegian"
3309 msgstr "Norsk"
3310
3311 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:364
3312 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:394
3313 msgid "Polish"
3314 msgstr "Polsk"
3315
3316 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:366
3317 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:396
3318 msgid "Romanian"
3319 msgstr "Rumænsk"
3320
3321 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:368
3322 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:398
3323 msgid "Serbian"
3324 msgstr "Serbisk"
3325
3326 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:369
3327 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:399
3328 msgid "Slovenian"
3329 msgstr "Slovensk"
3330
3331 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:371
3332 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:401
3333 msgid "Swedish"
3334 msgstr "Svensk"
3335
3336 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:372
3337 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:402
3338 msgid "Welsh"
3339 msgstr "Walisisk"
3340
3341 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:419
3342 msgid "Indonesian"
3343 msgstr "Indonesisk"
3344
3345 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:421
3346 msgid "Latin"
3347 msgstr "Latin"
3348
3349 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
3350 msgid "New Mail Notification"
3351 msgstr "Besked ved ny mail"
3352
3353 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:43
3354 msgid ""
3355 "Select <b>Enable Media Playing</b> to turn on playing a media file when "
3356 "unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file "
3357 "to play in the provided file box."
3358 msgstr ""
3359 "Vælg <b>Aktivér medieafspiller</b> for at afspille en mediefil når der er "
3360 "ulæst post i dine mapper. Når den er valgt, kan du specificere filen i den "
3361 "filboks som er til rådighed."
3362
3363 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:47
3364 msgid ""
3365 "The <b>Check all boxes, not just INBOX</b> option will check ALL of your "
3366 "folders for unseen mail, not just the inbox for notification."
3367 msgstr ""
3368 "Valgmuligheden <b>Kontrollér alle mapper, ikke kun indbakken</b> vil "
3369 "kontrollere alle dine mapper for ulæste beskeder, ikke kun din indbakke."
3370
3371 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:50
3372 msgid ""
3373 "Selecting the <b>Show popup</b> option will enable the showing of a popup "
3374 "window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
3375 msgstr ""
3376 "Hvis <b>Vis popop</b> vælges, vil den åbne et nyt vindue, når der er ulæst "
3377 "post i dine mapper (kræver JavaScript)"
3378
3379 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:53
3380 msgid ""
3381 "Use the <b>Check RECENT</b> to only check for messages that are recent. "
3382 "Recent messages are those that have just recently showed up and have not "
3383 "been \"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed "
3384 "by sounds or popups for unseen mail."
3385 msgstr ""
3386 "Brug <b>Kontrollér kun nye</b> for kun at kontrollere nye beskeder. Nye "
3387 "beskeder er dem, som lige er kommet, og som endnu ikke er \"vist\" eller "
3388 "læst. Dette kan forhindre at du konstant forstyrres af lyde eller popop-"
3389 "vinduer om ulæst post."
3390
3391 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:56
3392 msgid ""
3393 "Selecting the <b>Change title</b> option will change the title in some "
3394 "browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and "
3395 "only works in IE but you won't see errors with other browsers). This will "
3396 "always tell you if you have new mail, even if you have <b>Check RECENT</b> "
3397 "enabled."
3398 msgstr ""
3399 "Når <b>Skift titel</b> bruges, vil teksten i browserens titel vise når der "
3400 "er nye beskeder (kræver JavaScript, og virker kun i Internet Explorer). "
3401 "Dette vil altid vise når der er ulæst post, også selvom du har valgt "
3402 "<b>kontroller kun nye</b>."
3403
3404 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:60
3405 msgid ""
3406 "Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new "
3407 "mail arrives. Selecting <b>local media</b> will play the file specified in "
3408 "the <b>local media file</b> box to play from the local computer. If no file "
3409 "is specified, the system will use a default from the server."
3410 msgstr ""
3411 "Vælg den mediefil fra listen <b>server filer</b> som skal afspilles når der "
3412 "kommer ny post. Hvis du vælger <b>lokal fil</b>, vil den afspille filen, som "
3413 "er specificeret i boksen <b>lokal mediefil</b>, fra din egen computer. Hvis "
3414 "der ikke er specificeret nogen fil, vil systemet bruge en standardfil fra "
3415 "serveren."
3416
3417 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:73
3418 msgid "Enable Media Playing"
3419 msgstr "Aktivér medieafspiller"
3420
3421 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:83
3422 msgid "Check all boxes, not just INBOX"
3423 msgstr "Kontrollér alle mapper, ikke kun indbakken"
3424
3425 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:92
3426 msgid "Count only messages that are RECENT"
3427 msgstr "Kontrollér kun nye beskeder"
3428
3429 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:101
3430 msgid "Change title on supported browsers."
3431 msgstr "Skift titel på supporterede browsere"
3432
3433 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:101
3434 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:110
3435 msgid "requires JavaScript to work"
3436 msgstr "kræver JavaScript for at fungere"
3437
3438 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:110
3439 msgid "Show popup window on new mail"
3440 msgstr "Vis popop-vindue ved nye beskeder"
3441
3442 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:114
3443 msgid "Select server file:"
3444 msgstr "Vælg serverfil:"
3445
3446 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:117
3447 msgid "(local media)"
3448 msgstr "(lokal fil)"
3449
3450 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:134
3451 msgid "Try"
3452 msgstr "Afprøv"
3453
3454 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:142
3455 msgid "Local Media File:"
3456 msgstr "Lokal fil:"
3457
3458 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:146
3459 msgid "Current File:"
3460 msgstr "Aktuel fil:"
3461
3462 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:20
3463 msgid "New Mail"
3464 msgstr "Ny post"
3465
3466 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:26
3467 msgid "SquirrelMail Notice:"
3468 msgstr "SquirrelMail besked:"
3469
3470 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:31
3471 msgid "You have new mail!"
3472 msgstr "Du har modtaget ny post!"
3473
3474 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:33
3475 msgid "Close Window"
3476 msgstr "Luk vindue"
3477
3478 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:79
3479 msgid "NewMail Options"
3480 msgstr "NyMail indstillinger"
3481
3482 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:81
3483 msgid ""
3484 "This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows "
3485 "when new mail arrives."
3486 msgstr ""
3487 "Indstillinger for afspilning af lyde og/eller visning af popop-vinduer når "
3488 "der kommer ny post."
3489
3490 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:130
3491 msgid "New Mail Notification options saved"
3492 msgstr "Indstillingerne for besked ved ny post er gemt"
3493
3494 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:211
3495 #, c-format
3496 msgid "%s New Messages"
3497 msgstr "%s nye beskeder"
3498
3499 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:215
3500 #, c-format
3501 msgid "%s New Message"
3502 msgstr "%s ny besked"
3503
3504 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:25
3505 msgid "Test Sound"
3506 msgstr "Afprøv lyd"
3507
3508 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:33
3509 msgid "Loading the sound..."
3510 msgstr "Henter lydfilen..."
3511
3512 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
3513 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
3514 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
3515 msgid "POP3 connect:"
3516 msgstr "POP3 tilslutning:"
3517
3518 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
3519 msgid "No server specified"
3520 msgstr "Ingen server er angivet"
3521
3522 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
3523 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
3524 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
3525 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
3526 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
3527 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
3528 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
3529 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
3530 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
3531 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
3532 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
3533 msgid "Error "
3534 msgstr "Fejl "
3535
3536 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:110
3537 msgid "POP3: premature NOOP OK, NOT an RFC 1939 Compliant server"
3538 msgstr "POP3: for tidlig NOOP OK, serveren overholder Ikke RFC-1939"
3539
3540 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
3541 msgid "POP3 noop:"
3542 msgstr "POP3 noop:"
3543
3544 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
3545 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
3546 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
3547 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
3548 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
3549 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
3550 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
3551 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
3552 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
3553 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
3554 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
3555 msgid "No connection to server"
3556 msgstr "Ingen forbindelse til serveren"
3557
3558 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
3559 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
3560 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
3561 msgid "POP3 user:"
3562 msgstr "POP3 konto:"
3563
3564 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
3565 msgid "no login ID submitted"
3566 msgstr "intet login ID angivet"
3567
3568 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
3569 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
3570 msgid "connection not established"
3571 msgstr "forbindelse ikke etableret"
3572
3573 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
3574 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
3575 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
3576 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
3577 msgid "POP3 pass:"
3578 msgstr "POP3 adgangskode:"
3579
3580 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
3581 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
3582 msgid "No password submitted"
3583 msgstr "Ingen adgangskode angivet"
3584
3585 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
3586 msgid "authentication failed "
3587 msgstr "kontrol af adgangskode fejlede "
3588
3589 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
3590 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
3591 msgid "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant"
3592 msgstr "NOOP fejlede, serveren overholder ikke RFC-1939"
3593
3594 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
3595 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
3596 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
3597 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
3598 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
3599 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
3600 msgid "POP3 apop:"
3601 msgstr "POP3 apop:"
3602
3603 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
3604 msgid "No login ID submitted"
3605 msgstr "intet login ID angivet"
3606
3607 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
3608 msgid "No server banner"
3609 msgstr "Ingen serveroverskrift"
3610
3611 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
3612 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
3613 msgid "abort"
3614 msgstr "afbryd"
3615
3616 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
3617 msgid "apop authentication failed"
3618 msgstr "apop: kontrol af adgangskode fejlede"
3619
3620 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
3621 msgid "POP3 login:"
3622 msgstr "POP3 login:"
3623
3624 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
3625 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
3626 msgid "POP3 top:"
3627 msgstr "POP3 top:"
3628
3629 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
3630 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
3631 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
3632 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
3633 msgid "POP3 pop_list:"
3634 msgstr "POP3 pop_liste:"
3635
3636 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
3637 msgid "Premature end of list"
3638 msgstr "Listen afbrudt for tidligt"
3639
3640 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
3641 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
3642 msgid "POP3 get:"
3643 msgstr "POP3 hent:"
3644
3645 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
3646 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
3647 msgid "POP3 last:"
3648 msgstr "POP3 sidst:"
3649
3650 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
3651 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
3652 msgid "POP3 reset:"
3653 msgstr "POP3 reset:"
3654
3655 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
3656 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
3657 msgid "POP3 send_cmd:"
3658 msgstr "POP3 send_kommando:"
3659
3660 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
3661 msgid "Empty command string"
3662 msgstr "Tom kommandostring"
3663
3664 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
3665 msgid "POP3 quit:"
3666 msgstr "POP3 afbryd:"
3667
3668 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
3669 msgid "connection does not exist"
3670 msgstr "forbindelse eksisterer ikke"
3671
3672 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
3673 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
3674 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
3675 msgid "POP3 uidl:"
3676 msgstr "POP3 uidl:"
3677
3678 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
3679 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
3680 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
3681 msgid "POP3 delete:"
3682 msgstr "POP3 slet:"
3683
3684 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
3685 msgid "No msg number submitted"
3686 msgstr "Ingen beskednumre sendt"
3687
3688 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
3689 msgid "Command failed "
3690 msgstr "Kommando fejlede "
3691
3692 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:58
3693 msgid "Remote POP server Fetching Mail"
3694 msgstr "Henter post på fjern POP-server"
3695
3696 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:68
3697 msgid "Select Server:"
3698 msgstr "Vælg server:"
3699
3700 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:85
3701 msgid "Password for"
3702 msgstr "Adgangskode til"
3703
3704 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:95
3705 msgid "Fetch Mail"
3706 msgstr "Hent mail"
3707
3708 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:130
3709 msgid "Fetching from "
3710 msgstr "Henter fra "
3711
3712 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:140
3713 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:200
3714 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:206
3715 msgid "Oops, "
3716 msgstr "Ups, "
3717
3718 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:144
3719 msgid "Opening IMAP server"
3720 msgstr "Åbner IMAP-server"
3721
3722 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:147
3723 msgid "Opening POP server"
3724 msgstr "Åbner POP-server"
3725
3726 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:150
3727 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:214
3728 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:123
3729 msgid "Login Failed:"
3730 msgstr "Login fejlede:"
3731
3732 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:167
3733 msgid "Login OK: No new messages"
3734 msgstr "Login OK: Ingen nye beskeder"
3735
3736 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:172
3737 msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
3738 msgstr "Login OK: Indbakken er tom"
3739
3740 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:177
3741 msgid "Login OK: Inbox contains ["
3742 msgstr "Login OK: Indbakken indeholder ["
3743
3744 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:177
3745 msgid "] messages"
3746 msgstr "] beskeder"
3747
3748 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:180
3749 msgid "Fetching UIDL..."
3750 msgstr "Henter UIDL..."
3751
3752 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:185
3753 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:154
3754 msgid "Server does not support UIDL."
3755 msgstr "Serveren supporterer ikke UIDL."
3756
3757 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:188
3758 msgid "Leaving Mail on Server..."
3759 msgstr "Efterlader post på serveren..."
3760
3761 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:190
3762 msgid "Deleting messages from server..."
3763 msgstr "Sletter post på serveren..."
3764
3765 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:194
3766 msgid "Fetching message "
3767 msgstr "Henter besked "
3768
3769 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:202
3770 msgid "Server error...Disconnect"
3771 msgstr "Serverfejl...Afbryder"
3772
3773 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:204
3774 msgid "Re-connect from dead connectoin"
3775 msgstr "Gentilslut død forbindelse"
3776
3777 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:207
3778 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:215
3779 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:245
3780 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:268
3781 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:279
3782 msgid "Saving UIDL"
3783 msgstr "Gemmer UIDL"
3784
3785 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:220
3786 msgid "Re-fetching message "
3787 msgstr "Genhenter besked "
3788
3789 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:239
3790 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:261
3791 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:185
3792 msgid "Error Appending Message!"
3793 msgstr "Fejl under tilføjning af besked!"
3794
3795 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:240
3796 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:262
3797 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:274
3798 msgid "Closing POP"
3799 msgstr "Lukker POP"
3800
3801 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:242
3802 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:264
3803 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:276
3804 msgid "Logging out from IMAP"
3805 msgstr "Logger af IMAP"
3806
3807 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:249
3808 msgid "Message appended to mailbox"
3809 msgstr "Besked tilføjet mailboksen"
3810
3811 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:254
3812 msgid "Message "
3813 msgstr "Besked"
3814
3815 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:254
3816 msgid " deleted from Remote Server!"
3817 msgstr " slettet fra den fjerne server!"
3818
3819 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:256
3820 msgid "Delete failed:"
3821 msgstr "Slet fejlede:"
3822
3823 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:108
3824 msgid "Remote POP server settings"
3825 msgstr "Indstillinger for den fjern POP-server"
3826
3827 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:115
3828 msgid ""
3829 "You should be aware that the encryption used to store your password is not "
3830 "perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no "
3831 "encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the "
3832 "server can be undone by a hacker reading the source to this file."
3833 msgstr ""
3834 "Du skal være opmærksom på, at krypteringen som bruges til at gemme din "
3835 "adgangskode ikke er 100% sikker. Men pop-trafik er alligevel ikke krypteret. "
3836 "Endvidere kan krypteringen brydes, hvis en hacker læser sourcekoden til "
3837 "denne fil."
3838
3839 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:120
3840 msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail."
3841 msgstr ""
3842 "Hvis du lader adgangskoden stå tom, vil den spørge efter adgangskoden, når "
3843 "du henter post."
3844
3845 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:127
3846 msgid "Encrypt passwords (informative only)"
3847 msgstr "Kryptér adgangskoder (kun til information)"
3848
3849 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:136
3850 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:192
3851 msgid "Add Server"
3852 msgstr "Tilføj server"
3853
3854 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:145
3855 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:262
3856 msgid "Server:"
3857 msgstr "Server:"
3858
3859 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:149
3860 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:266
3861 msgid "Alias:"
3862 msgstr "Kaldenavn:"
3863
3864 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:153
3865 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:270
3866 msgid "Username:"
3867 msgstr "Konto:"
3868
3869 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:161
3870 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:278
3871 msgid "Store in Folder:"
3872 msgstr "Gem i mappen:"
3873
3874 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:180
3875 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:303
3876 msgid "Leave Mail on Server"
3877 msgstr "Efterlad post på serveren"
3878
3879 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:184
3880 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:310
3881 msgid "Check mail during login"
3882 msgstr "Hent mail ved login"
3883
3884 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:188
3885 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:317
3886 msgid "Check mail during folder refresh"
3887 msgstr "Hent mail ved mappeopdatering"
3888
3889 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:201
3890 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:322
3891 msgid "Modify Server"
3892 msgstr "Ret server"
3893
3894 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:207
3895 msgid "Server Name:"
3896 msgstr "Servernavn:"
3897
3898 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:213
3899 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:244
3900 msgid "Modify"
3901 msgstr "Ret"
3902
3903 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:217
3904 msgid "No-one server in use. Try to add."
3905 msgstr "Ingen servere i brug. Tilføj en."
3906
3907 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:224
3908 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:247
3909 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:332
3910 msgid "Fetching Servers"
3911 msgstr "Henter servere"
3912
3913 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:230
3914 msgid "Confirm Deletion of a Server"
3915 msgstr "Bekræft sletning af server"
3916
3917 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:236
3918 msgid "Selected Server:"
3919 msgstr "Valgt server"
3920
3921 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:237
3922 msgid "Confirm delete of selected server?"
3923 msgstr "Bekræft sletning af valgte server?"
3924
3925 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:238
3926 msgid "Confirm Delete"
3927 msgstr "Bekræft sletning"
3928
3929 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:253
3930 msgid "Mofify a Server"
3931 msgstr "Ret en server"
3932
3933 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:338
3934 msgid "Undefined Function"
3935 msgstr "Udefineret funktion"
3936
3937 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:339
3938 msgid "Hey! Wath do You are looking for?"
3939 msgstr "Hej! Hvad leder du efter?"
3940
3941 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:30
3942 msgid "Fetch"
3943 msgstr "Hent"
3944
3945 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:115
3946 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:162
3947 msgid "Warning, "
3948 msgstr "Advarsel, "
3949
3950 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:198
3951 msgid "Mail Fetch Result:"
3952 msgstr "Resultat af afhentning:"
3953
3954 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:223
3955 msgid "Simple POP3 Fetch Mail"
3956 msgstr "Simpel POP3 posthenter"
3957
3958 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:225
3959 msgid ""
3960 "This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your "
3961 "account on this server."
3962 msgstr ""
3963 "Her konfigureres indstillinger for at hente e-mails fra en pop3 konto til "
3964 "din konto på denne server."
3965
3966 #: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:65
3967 msgid "Bug Reports:"
3968 msgstr "Fejlrapporter:"
3969
3970 #: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:70
3971 msgid "Show button in toolbar"
3972 msgstr "Vis knap i værktøjslinien"
3973
3974 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:94
3975 msgid "Sent Subfolders Options"
3976 msgstr "Indstillinger for Sendt-mappe"
3977
3978 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:99
3979 msgid "Use Sent Subfolders"
3980 msgstr "Brug Sendt-mappe"
3981
3982 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:103
3983 msgid "Monthly"
3984 msgstr "Månedlig"
3985
3986 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:104
3987 msgid "Quarterly"
3988 msgstr "Kvartalsvis"
3989
3990 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:105
3991 msgid "Yearly"
3992 msgstr "Årlig"
3993
3994 #: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:120
3995 msgid "Base Sent Folder"
3996 msgstr "Basis Sendt-mappe"
3997
3998 #: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:86
3999 msgid "TODAY"
4000 msgstr "I DAG"
4001
4002 #: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:37
4003 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:101
4004 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:98
4005 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:204
4006 msgid "l, F j Y"
4007 msgstr "l, j/n Y, H:i"
4008
4009 #: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:89
4010 msgid "ADD"
4011 msgstr "TILFØJ"
4012
4013 #: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:108
4014 msgid "EDIT"
4015 msgstr "RET"
4016
4017 #: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:110
4018 msgid "DEL"
4019 msgstr "SLET"
4020
4021 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:33
4022 msgid "Start time:"
4023 msgstr "Starttidspunkt:"
4024
4025 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:44
4026 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:63
4027 msgid "Length:"
4028 msgstr "Længde:"
4029
4030 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:51
4031 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:70
4032 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:111
4033 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:135
4034 msgid "Priority:"
4035 msgstr "Prioritet:"
4036
4037 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:58
4038 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:133
4039 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:43
4040 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:77
4041 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:115
4042 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:139
4043 msgid "Title:"
4044 msgstr "Titel:"
4045
4046 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:70
4047 msgid "Set Event"
4048 msgstr "Tilføj hændelse"
4049
4050 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:122
4051 msgid "Event Has been added!"
4052 msgstr "Hændelsen er tilføjet!"
4053
4054 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:125
4055 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:35
4056 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:37
4057 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:103
4058 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:127
4059 msgid "Date:"
4060 msgstr "Dato:"
4061
4062 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:129
4063 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:39
4064 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:52
4065 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:107
4066 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:131
4067 msgid "Time:"
4068 msgstr "Klokken:"
4069
4070 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:142
4071 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:104
4072 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:227
4073 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:24
4074 msgid "Day View"
4075 msgstr "Vis dag"
4076
4077 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:32
4078 msgid "Do you really want to delete this event?"
4079 msgstr "Er du sikker på, at du vil slette denne hændelse?"
4080
4081 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:102
4082 msgid "Event deleted!"
4083 msgstr "Hændelsen er slettet!"
4084
4085 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:110
4086 msgid "Nothing to delete!"
4087 msgstr "Intet at slette!"
4088
4089 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:87
4090 msgid "Update Event"
4091 msgstr "Opdatér hændelse"
4092
4093 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:100
4094 msgid "Do you really want to change this event from:"
4095 msgstr "Er du sikker på, at du vil ændre denne hændelse fra:"
4096
4097 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:123
4098 msgid "to:"
4099 msgstr "til:"
4100
4101 #: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:222
4102 msgid "Event updated!"
4103 msgstr "Hændelsen er opdateret!"
4104
4105 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:22
4106 msgid "Month View"
4107 msgstr "Vis måned"
4108
4109 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:35
4110 msgid "0 min."
4111 msgstr "0 min."
4112
4113 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:36
4114 msgid "15 min."
4115 msgstr "15 min."
4116
4117 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:37
4118 msgid "35 min."
4119 msgstr "35 min."
4120
4121 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:38
4122 msgid "45 min."
4123 msgstr "45 min."
4124
4125 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:39
4126 msgid "1 hr."
4127 msgstr "1 t."
4128
4129 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:40
4130 msgid "1.5 hr."
4131 msgstr "1,5 t."
4132
4133 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:41
4134 msgid "2 hr."
4135 msgstr "2 t."
4136
4137 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:42
4138 msgid "2.5 hr."
4139 msgstr "2,5 t."
4140
4141 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:43
4142 msgid "3 hr."
4143 msgstr "3 t."
4144
4145 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:44
4146 msgid "3.5 hr."
4147 msgstr "3,5 t."
4148
4149 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:45
4150 msgid "4 hr."
4151 msgstr "4 t."
4152
4153 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:46
4154 msgid "5 hr."
4155 msgstr "5 t."
4156
4157 #: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:47
4158 msgid "6 hr."
4159 msgstr "6 t."
4160
4161 #: squirrelmail/plugins/calendar/setup.php:21
4162 msgid "Calendar"
4163 msgstr "Kalender"
4164
4165 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:22
4166 msgid "Mailinglist"
4167 msgstr "Postliste"
4168
4169 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:29
4170 #, c-format
4171 msgid ""
4172 "This will send a message to %s requesting help for this list. You will "
4173 "receive an emailed response at the address below."
4174 msgstr ""
4175 "Dette vil sende en besked til %s for at spørge efter hjælp til denne liste. "
4176 "Du vil modtage en e-mail på adressen herunder."
4177
4178 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:32
4179 #, c-format
4180 msgid ""
4181 "This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to "
4182 "this list. You will be subscribed with the address below."
4183 msgstr ""
4184 "Dette vil sende en besked til %s for at abonnere på denne liste. Du vil "
4185 "modtage beskeder på adressen herunder."
4186
4187 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:35
4188 #, c-format
4189 msgid ""
4190 "This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from "
4191 "this list. It will try to unsubscribe the adress below."
4192 msgstr ""
4193 "Dette vil sende en besked til %s for at opsige abonnementet på denne liste. "
4194 "Det er adressen derunder, som vil blive afmeldt."
4195
4196 #: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:83
4197 msgid "Send Mail"
4198 msgstr "Send e-mail"
4199
4200 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:31
4201 msgid "Post to List"
4202 msgstr "Skriv til listen"
4203
4204 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:32
4205 msgid "Reply to List"
4206 msgstr "Svar til listen"
4207
4208 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:35
4209 msgid "List Archives"
4210 msgstr "Listearkiver"
4211
4212 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:36
4213 msgid "Contact Listowner"
4214 msgstr "Kontakt liste-ejeren"
4215
4216 #: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:90
4217 msgid "Mailing List"
4218 msgstr "Postliste"
4219
4220 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:185
4221 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:188
4222 msgid "Delete & Prev"
4223 msgstr "Slet & forrige"
4224
4225 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:191
4226 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:193
4227 msgid "Delete & Next"
4228 msgstr "Slet & næste"
4229
4230 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:314
4231 msgid "Delete/Move/Next Buttons:"
4232 msgstr "Slet/Flyt/Næste knapper:"
4233
4234 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:320
4235 msgid "Display at top"
4236 msgstr "Vis øverst"
4237
4238 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:326
4239 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:338
4240 msgid "with move option"
4241 msgstr "med flyttemulighed"
4242
4243 #: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:332
4244 msgid "Display at bottom"
4245 msgstr "Vis nederst"
4246
4247 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:48
4248 msgid "Config File Version"
4249 msgstr "Konfigurationfilens version"
4250
4251 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:51
4252 msgid "Squirrelmail Version"
4253 msgstr "SquirrelMail version"
4254
4255 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:54
4256 msgid "PHP Version"
4257 msgstr "PHP version"
4258
4259 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:58
4260 msgid "Organization Preferences"
4261 msgstr "Organisationsindstillinger"
4262
4263 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:60
4264 msgid "Organization Name"
4265 msgstr "Organisationsnavn"
4266
4267 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:63
4268 msgid "Organization Logo"
4269 msgstr "Organisationslogo"
4270
4271 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:66
4272 msgid "Organization Logo Width"
4273 msgstr "Bredde af organisationslogo"
4274
4275 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:70
4276 msgid "Organization Logo Height"
4277 msgstr "Højde på organisationslogo"
4278
4279 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:74
4280 msgid "Organization Title"
4281 msgstr "Organisationstitel"
4282
4283 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:77
4284 msgid "Signout Page"
4285 msgstr "Logaf-side"
4286
4287 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:80
4288 msgid "Default Language"
4289 msgstr "Standardsprog"
4290
4291 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:84
4292 msgid "Top Frame"
4293 msgstr "Topramme"
4294
4295 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:89
4296 msgid "Server Settings"
4297 msgstr "Serverindstillinger"
4298
4299 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:91
4300 msgid "Mail Domain"
4301 msgstr "Postdomæne"
4302
4303 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:94
4304 msgid "IMAP Server Address"
4305 msgstr "IMAP-serveradresse"
4306
4307 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:97
4308 msgid "IMAP Server Port"
4309 msgstr "IMAP-serverport"
4310
4311 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:99
4312 msgid "IMAP Server Type"
4313 msgstr "IMAP-servertype"
4314
4315 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:101
4316 msgid "Cyrus IMAP server"
4317 msgstr "Cyrus IMAP-server"
4318
4319 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:102
4320 msgid "University of Washington's IMAP server"
4321 msgstr "University of Washingtons IMAP-server"
4322
4323 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:103
4324 msgid "Microsoft Exchange IMAP server"
4325 msgstr "Microsoft Exchange IMAP-server"
4326
4327 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:104
4328 msgid "Courier IMAP server"
4329 msgstr "Courier IMAP-server"
4330
4331 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:105
4332 msgid "Not one of the above servers"
4333 msgstr "Ingen af de ovenstående servere"
4334
4335 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:106
4336 msgid "IMAP Folder Delimiter"
4337 msgstr "IMAP-mappeafgrænser"
4338
4339 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:108
4340 msgid "Use \"detect\" to auto-detect."
4341 msgstr "Brug \"detect\" for automatisk detektion."
4342
4343 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:111
4344 msgid "Use Sendmail"
4345 msgstr "Brug Sendmail"
4346
4347 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:113
4348 msgid "Sendmail Path"
4349 msgstr "Sendmail sti"
4350
4351 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:116
4352 msgid "SMTP Server Address"
4353 msgstr "SMTP-serveradresse"
4354
4355 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:119
4356 msgid "SMTP Server Port"
4357 msgstr "SMTP-serverport"
4358
4359 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:121
4360 msgid "Authenticated SMTP"
4361 msgstr "Stadfæstet SMTP"
4362
4363 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:123
4364 msgid "Invert Time"
4365 msgstr "Spejlvend klokken"
4366
4367 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:125
4368 msgid "Use Confirmation Flags"
4369 msgstr "Brug bekræftelsesflag"
4370
4371 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:128
4372 msgid "Folders Defaults"
4373 msgstr "Mappestandarder"
4374
4375 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:130
4376 msgid "Default Folder Prefix"
4377 msgstr "Standard mappepræfix"
4378
4379 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:133
4380 msgid "Show Folder Prefix Option"
4381 msgstr "Vis mappepræfix indstilling"
4382
4383 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:144
4384 msgid "By default, move to trash"
4385 msgstr "Flyt til skraldespanden som standard"
4386
4387 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:146
4388 msgid "By default, move to sent"
4389 msgstr "Flyt til sendt som standard"
4390
4391 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:148
4392 msgid "By default, save as draft"
4393 msgstr "Gem som kladde som standard"
4394
4395 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:150
4396 msgid "List Special Folders First"
4397 msgstr "Vis specialmapper først"
4398
4399 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:152
4400 msgid "Show Special Folders Color"
4401 msgstr "Alternativ farve på specialmapper"
4402
4403 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:154
4404 msgid "Auto Expunge"
4405 msgstr "Automatisk oprydning"
4406
4407 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:156
4408 msgid "Default Sub. of INBOX"
4409 msgstr "Standard undermappe af indbakke"
4410
4411 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:158
4412 msgid "Show 'Contain Sub.' Option"
4413 msgstr "Vis 'Indeholder undermapper' indstillingen"
4414
4415 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:160
4416 msgid "Default Unseen Notify"
4417 msgstr "Gør opmærksom på ulæste beskeder"
4418
4419 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:165
4420 msgid "Default Unseen Type"
4421 msgstr "Standard for ulæste beskeder"
4422
4423 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:169
4424 msgid "Auto Create Special Folders"
4425 msgstr "Opret specialmapper automatisk"
4426
4427 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:171
4428 msgid "Default Javascript Adrressbook"
4429 msgstr "Standard JavaScript adressebog"
4430
4431 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:173
4432 msgid "Auto delete folders"
4433 msgstr "Slet mapper automatisk"
4434
4435 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:176
4436 msgid "General Options"
4437 msgstr "Generelle indstillinger"
4438
4439 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:178
4440 msgid "Default Charset"
4441 msgstr "Standard tegnsæt"
4442
4443 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:190
4444 msgid "Data Directory"
4445 msgstr "Datamappe"
4446
4447 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:193
4448 msgid "Temp Directory"
4449 msgstr "Temporær mappe"
4450
4451 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:196
4452 msgid "Hash Level"
4453 msgstr "Hashniveau"
4454
4455 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:198
4456 msgid "Hash Disabled"
4457 msgstr "Hash deaktiveret"
4458
4459 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:200
4460 msgid "Moderate"
4461 msgstr "Moderat"
4462
4463 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:201
4464 msgid "Medium"
4465 msgstr "Mellem"
4466
4467 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:203
4468 msgid "Default Left Size"
4469 msgstr "Standardstørrelse på mappepanel"
4470
4471 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:206
4472 msgid "Usernames in Lowercase"
4473 msgstr "Kontonavne med små bogstaver"
4474
4475 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:208
4476 msgid "Allow use of priority"
4477 msgstr "Tillad brug af prioritet"
4478
4479 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:210
4480 msgid "Hide SM attributions"
4481 msgstr "Skjul SM attributter"
4482
4483 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:212
4484 msgid "Enable use of delivery receipts"
4485 msgstr "Aktivér brug af kvitteringer"
4486
4487 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:214
4488 msgid "Allow editing of identities"
4489 msgstr "Tillad redigering af identiteter"
4490
4491 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:216
4492 msgid "Allow editing of full name"
4493 msgstr "Tillad redigering af det fulde navn"
4494
4495 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:219
4496 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:221
4497 msgid "Message of the Day"
4498 msgstr "Dagens meddelelse"
4499
4500 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:225
4501 msgid "Database"
4502 msgstr "Database"
4503
4504 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:227
4505 msgid "Address book DSN"
4506 msgstr "DSN for adressebog"
4507
4508 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:230
4509 msgid "Address book table"
4510 msgstr "Adressebogstabel"
4511
4512 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:234
4513 msgid "Preferences DSN"
4514 msgstr "DSN for indstillinger"
4515
4516 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:237
4517 msgid "Preferences table"
4518 msgstr "Indstillingstabel"
4519
4520 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:241
4521 msgid "Preferences username field"
4522 msgstr "Indstillinger kontonavnsfelt"
4523
4524 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:245
4525 msgid "Preferences key field"
4526 msgstr "Indstillinger nøglefelt"
4527
4528 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:249
4529 msgid "Preferences value field"
4530 msgstr "Indstillinger værdifelt"
4531
4532 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:254
4533 msgid "Themes"
4534 msgstr "Temaer"
4535
4536 #: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:256
4537 msgid "Style Sheet URL (css)"
4538 msgstr "Stilark URL (css)"
4539
4540 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:186
4541 msgid "Configuration Administrator"
4542 msgstr "Konfigurationsadministrator"
4543
4544 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:379
4545 msgid "Theme Name"
4546 msgstr "Temanavn"
4547
4548 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:380
4549 msgid "Theme Path"
4550 msgstr "Temasti"
4551
4552 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:420
4553 msgid "Plugins"
4554 msgstr "Indstiksmoduler"
4555
4556 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:482
4557 msgid "Change Settings"
4558 msgstr "Gem indstillingerne"
4559
4560 #: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:510
4561 msgid "Config file can't be opened. Please check config.php."
4562 msgstr "Konfigurationsfilen kan ikke åbnes. Vær venlig at kontrollere config.php."
4563
4564 #: squirrelmail/plugins/administrator/setup.php:30
4565 msgid "Administration"
4566 msgstr "Administration"
4567
4568 #: squirrelmail/plugins/administrator/setup.php:32
4569 msgid ""
4570 "This module allows administrators to manage SquirrelMail main configuration "
4571 "remotely."
4572 msgstr "Dette modul tillader administratorer at fjernkonfigurere SquirrelMail."
4573
4574 #: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:109
4575 msgid "Take Address"
4576 msgstr "Tag adresse"
4577
4578 #: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:140
4579 msgid "Address Book Take"
4580 msgstr "Tag adressebog"
4581
4582 #: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:146
4583 msgid "Left aligned"
4584 msgstr "Venstrejusteret"
4585
4586 #: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:150
4587 msgid "Centered"
4588 msgstr "Centreret"
4589
4590 #: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:154
4591 msgid "Right aligned"
4592 msgstr "Højrejusteret"
4593
4594 #: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:155
4595 msgid "on the Read screen"
4596 msgstr "på læseskærmen"
4597
4598 #: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:159
4599 msgid "Hide the box"
4600 msgstr "Skjul boksen"
4601
4602 #: squirrelmail/plugins/abook_take/setup.php:163
4603 msgid "Try to verify addresses"
4604 msgstr "Forsøg at verificere adresser"
4605
4606 #: squirrelmail/po/independent_strings.txt:18
4607 msgid "Delivery error report"
4608 msgstr "Fejlrapport for aflevering"
4609
4610 #: squirrelmail/po/independent_strings.txt:19
4611 msgid "Undelivered Message Headers"
4612 msgstr "Headere fra ikke afleverede beskeder"
4613
4614 #~ msgid "<No subject>"
4615 #~ msgstr "<intet emne>"
4616
4617 #~ msgid "Enable request/confirm reading"
4618 #~ msgstr "Aktivér forespørg/bekræft læsning"
4619
4620 #~ msgid "Use receive date for sort"
4621 #~ msgstr "Sortér efter modtagelsesdato"
4622
4623 #~ msgid "Use References header for thread sort"
4624 #~ msgstr "Brug reference-headeren for at sortere i tråde"
4625
4626 #~ msgid "No To Address"
4627 #~ msgstr "Ingen til-adresse"
4628