49d54b8f7064ce537e06cb8928ad16fe671a9c04
[squirrelmail.git] / locale / it_IT / LC_MESSAGES / squirrelmail.po
1 # Italian Squirrelmail Translation
2 # Copyright (c) 1999-2002 The Squirrelmail Development Team
3 # Aldo Moresco <moresco@idcm.it>, 1999.
4 # Marco Ciullini <marco.ciullini@datamar.it>, 2002.
5 #
6 #, fuzzy
7 msgid ""
8 msgstr ""
9 "Project-Id-Version: $Id$\n"
10 "POT-Creation-Date: 2001-12-12 10:21+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2000-08-22 19:39+0100\n"
12 "Last-Translator: MArco Ciullini <marco.ciullini@datamar.it>\n"
13 "Language-Team: Italian <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
18 #: squirrelmail/src/addrbook_popup.php:22
19 msgid "Address Book"
20 msgstr "Rubrica"
21
22 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:117
23 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:84
24 #: squirrelmail/src/addressbook.php:317 squirrelmail/src/vcard.php:107
25 msgid "Name"
26 msgstr "Nome"
27
28 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:117
29 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:84
30 #: squirrelmail/src/addressbook.php:318
31 msgid "E-mail"
32 msgstr "E-mail"
33
34 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:117
35 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:84
36 #: squirrelmail/src/addressbook.php:319
37 msgid "Info"
38 msgstr "Info"
39
40 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:120
41 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:87
42 msgid "Source"
43 msgstr "Sorgente"
44
45 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:112
46 msgid "Use Addresses"
47 msgstr "Usa gli indirizzi"
48
49 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:131
50 msgid "Address Book Search"
51 msgstr "Ricerca nella rubrica"
52
53 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:183
54 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:141
55 msgid "Search for"
56 msgstr "Ricerca"
57
58 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:190
59 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:152
60 msgid "in"
61 msgstr "in"
62
63 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:192
64 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:155
65 msgid "All address books"
66 msgstr "Tutte le rubriche"
67
68 #: squirrelmail/functions/page_header.php:88
69 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:202
70 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:167
71 #: squirrelmail/src/search.php:47 squirrelmail/src/search.php:92
72 msgid "Search"
73 msgstr "Ricerca"
74
75 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:204
76 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:169
77 msgid "List all"
78 msgstr "Elenca tutti"
79
80 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:223
81 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:192
82 #, c-format
83 msgid "Unable to list addresses from %s"
84 msgstr "Impossibile elencare gli indirizzi da %s"
85
86 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:245
87 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:215
88 msgid "Your search failed with the following error(s)"
89 msgstr "La tua ricerca è fallita con l'errore seguente"
90
91 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:171
92 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:252
93 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:219
94 msgid "No persons matching your search was found"
95 msgstr "Non è stata trovata alcuna persona corrispondente"
96
97 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:228
98 msgid "Return"
99 msgstr "Ritorno"
100
101 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:207
102 msgid "Close window"
103 msgstr "Chiudi la finestra"
104
105 #: squirrelmail/src/addressbook.php:66 squirrelmail/src/addressbook.php:316
106 msgid "Nickname"
107 msgstr "Soprannome"
108
109 #: squirrelmail/src/addressbook.php:67
110 msgid "Must be unique"
111 msgstr "Deve essere unico"
112
113 #: squirrelmail/src/addressbook.php:68
114 msgid "E-mail address"
115 msgstr "Indirizzo E-mail"
116
117 #: squirrelmail/src/addressbook.php:69
118 msgid "First name"
119 msgstr "Nome"
120
121 #: squirrelmail/src/addressbook.php:70
122 msgid "Last name"
123 msgstr "Cognome"
124
125 #: squirrelmail/src/addressbook.php:71
126 msgid "Additional info"
127 msgstr "Informazioni supplementari"
128
129 #: squirrelmail/src/addressbook.php:85
130 msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
131 msgstr "Non è stata definita una rubrica. Contattare l'amministratore."
132
133 #: squirrelmail/src/addressbook.php:181
134 msgid "You can only edit one address at the time"
135 msgstr "Puoi modificare un solo indirizzo alla volta"
136
137 #: squirrelmail/src/addressbook.php:193 squirrelmail/src/addressbook.php:196
138 #: squirrelmail/src/addressbook.php:225 squirrelmail/src/addressbook.php:228
139 msgid "Update address"
140 msgstr "Aggiorna l'indirizzo"
141
142 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:20
143 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:71
144 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:87
145 #: squirrelmail/src/addressbook.php:216 squirrelmail/src/addressbook.php:266
146 msgid "ERROR"
147 msgstr "ERRORE"
148
149 #: squirrelmail/src/addressbook.php:241
150 msgid "Unknown error"
151 msgstr "Errore sconosciuto"
152
153 #: squirrelmail/src/addressbook.php:286 squirrelmail/src/addressbook.php:371
154 msgid "Add address"
155 msgstr "Aggiungi l'indirizzo"
156
157 #: squirrelmail/src/addressbook.php:297 squirrelmail/src/addressbook.php:355
158 msgid "Edit selected"
159 msgstr "Modifica la selezione"
160
161 #: squirrelmail/src/addressbook.php:299 squirrelmail/src/addressbook.php:357
162 msgid "Delete selected"
163 msgstr "Cancella la selezione"
164
165 #: squirrelmail/src/addressbook.php:368
166 #, c-format
167 msgid "Add to %s"
168 msgstr "Aggiungi a %s"
169
170 #: squirrelmail/src/compose.php:118
171 msgid "Original Message"
172 msgstr "Messaggio originale"
173
174 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:565
175 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:95
176 #: squirrelmail/src/compose.php:119 squirrelmail/src/download.php:137
177 #: squirrelmail/src/download.php:143
178 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:329
179 #: squirrelmail/src/options_order.php:59
180 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:97
181 #: squirrelmail/src/search.php:84
182 msgid "Subject"
183 msgstr "Oggetto"
184
185 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:551
186 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:83
187 #: squirrelmail/src/compose.php:120 squirrelmail/src/download.php:138
188 #: squirrelmail/src/download.php:145
189 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:317
190 #: squirrelmail/src/options_order.php:57
191 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:91
192 #: squirrelmail/src/search.php:85
193 msgid "From"
194 msgstr "Da"
195
196 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:549
197 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:86
198 #: squirrelmail/src/compose.php:121 squirrelmail/src/download.php:139
199 #: squirrelmail/src/download.php:147
200 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:320
201 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:92
202 #: squirrelmail/src/search.php:87
203 msgid "To"
204 msgstr "A"
205
206 #: squirrelmail/src/compose.php:265 squirrelmail/src/read_body.php:551
207 msgid "From:"
208 msgstr "Da:"
209
210 #: squirrelmail/src/compose.php:290 squirrelmail/src/read_body.php:568
211 msgid "To:"
212 msgstr "A:"
213
214 #: squirrelmail/src/compose.php:298
215 msgid "CC:"
216 msgstr "CC:"
217
218 #: squirrelmail/src/compose.php:306
219 msgid "BCC:"
220 msgstr "BCC:"
221
222 #: squirrelmail/src/compose.php:314 squirrelmail/src/read_body.php:526
223 msgid "Subject:"
224 msgstr "Oggetto:"
225
226 #: squirrelmail/src/compose.php:356 squirrelmail/src/compose.php:410
227 msgid "Send"
228 msgstr "Invia"
229
230 #: squirrelmail/src/compose.php:362
231 msgid "Attach:"
232 msgstr "Allega:"
233
234 #: squirrelmail/src/compose.php:366 squirrelmail/src/options_order.php:145
235 msgid "Add"
236 msgstr "Aggiungi"
237
238 #: squirrelmail/src/compose.php:381
239 msgid "Delete selected attachments"
240 msgstr "Cancella gli allegati selezionati"
241
242 #: squirrelmail/functions/page_header.php:82 squirrelmail/src/compose.php:403
243 #: squirrelmail/src/compose.php:405 squirrelmail/src/compose.php:408
244 msgid "Addresses"
245 msgstr "Indirizzo"
246
247 #: squirrelmail/src/compose.php:413
248 msgid "Save Draft"
249 msgstr "Salva Bozza"
250
251 #: squirrelmail/src/compose.php:419 squirrelmail/src/read_body.php:598
252 msgid "Priority"
253 msgstr "Priorità"
254
255 #: squirrelmail/src/compose.php:420 squirrelmail/src/read_body.php:433
256 msgid "High"
257 msgstr "Alta"
258
259 #: squirrelmail/src/compose.php:421 squirrelmail/src/read_body.php:436
260 msgid "Normal"
261 msgstr "Normale"
262
263 #: squirrelmail/src/compose.php:422 squirrelmail/src/read_body.php:440
264 msgid "Low"
265 msgstr "Bassa"
266
267 #: squirrelmail/src/compose.php:441
268 msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
269 msgstr "Non hai compilato il campo \"A:\""
270
271 #: squirrelmail/src/compose.php:482
272 msgid "Draft Email Saved"
273 msgstr "Bozza Salvata"
274
275 #: squirrelmail/src/compose.php:553 squirrelmail/src/compose.php:590
276 #: squirrelmail/src/compose.php:597
277 msgid "Could not move/copy file. File not attached"
278 msgstr "Impossibile muovere/copiare il file. Il file non è stato allegato"
279
280 #: squirrelmail/src/compose.php:659
281 msgid "said"
282 msgstr "disse"
283
284 #: squirrelmail/src/compose.php:662
285 msgid "quote"
286 msgstr "quota"
287
288 #: squirrelmail/src/compose.php:662
289 msgid "who"
290 msgstr "who"
291
292 #: squirrelmail/src/download.php:49
293 msgid "Viewing a text attachment"
294 msgstr "Visualizzazione di un allegato di testo"
295
296 #: squirrelmail/src/download.php:52 squirrelmail/src/download.php:54
297 #: squirrelmail/src/image.php:47 squirrelmail/src/image.php:51
298 #: squirrelmail/src/read_body.php:55 squirrelmail/src/vcard.php:51
299 #: squirrelmail/src/vcard.php:55
300 msgid "View message"
301 msgstr "Visualizza il messaggio"
302
303 #: squirrelmail/functions/mime.php:620 squirrelmail/src/download.php:59
304 #: squirrelmail/src/image.php:60 squirrelmail/src/vcard.php:212
305 msgid "Download this as a file"
306 msgstr "Scarica come file"
307
308 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:559
309 #: squirrelmail/src/download.php:140 squirrelmail/src/download.php:149
310 #: squirrelmail/src/options_order.php:58
311 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:96
312 msgid "Date"
313 msgstr "Data"
314
315 #: squirrelmail/src/folders_create.php:41
316 msgid "Illegal folder name. Please select a different name."
317 msgstr "Nome di cartella non valido. Selezionare un nome diverso"
318
319 #: squirrelmail/src/folders_create.php:41
320 msgid "Click here to go back"
321 msgstr "Cliccare per tornare indietro"
322
323 #: squirrelmail/functions/page_header.php:84 squirrelmail/src/folders.php:45
324 #: squirrelmail/src/left_main.php:261
325 msgid "Folders"
326 msgstr "Cartelle"
327
328 #: squirrelmail/src/folders.php:58
329 msgid "Subscribed successfully!"
330 msgstr "Sottoscrizione effettuata!"
331
332 #: squirrelmail/src/folders.php:60
333 msgid "Unsubscribed successfully!"
334 msgstr "Rimozione sottoscrizione effettuata"
335
336 #: squirrelmail/src/folders.php:62
337 msgid "Deleted folder successfully!"
338 msgstr "Cartella cancellata senza errori!"
339
340 #: squirrelmail/src/folders.php:64
341 msgid "Created folder successfully!"
342 msgstr "Cartella creata senza errori!"
343
344 #: squirrelmail/src/folders.php:66
345 msgid "Renamed successfully!"
346 msgstr "Rinominato senza errori!"
347
348 #: squirrelmail/src/folders.php:69 squirrelmail/src/left_main.php:300
349 msgid "refresh folder list"
350 msgstr "Aggiorna l'elenco di cartelle"
351
352 #: squirrelmail/src/folders.php:79
353 msgid "Delete Folder"
354 msgstr "Cancella Cartella"
355
356 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:521
357 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:152
358 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:168
359 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:175
360 #: squirrelmail/src/folders.php:125 squirrelmail/src/options_highlight.php:71
361 #: squirrelmail/src/options_identities.php:320
362 #: squirrelmail/src/read_body.php:468
363 msgid "Delete"
364 msgstr "Cancella"
365
366 #: squirrelmail/src/folders.php:129 squirrelmail/src/folders.php:205
367 msgid "No folders found"
368 msgstr "Non sono state trovate cartelle"
369
370 #: squirrelmail/src/folders.php:136
371 msgid "Create Folder"
372 msgstr "Crea Cartella"
373
374 #: squirrelmail/src/folders.php:141
375 msgid "as a subfolder of"
376 msgstr "come sottocartella di"
377
378 #: squirrelmail/src/folders.php:146 squirrelmail/src/folders.php:148
379 #, fuzzy
380 msgid "None"
381 msgstr "Finito"
382
383 #: squirrelmail/src/folders.php:169
384 msgid "Let this folder contain subfolders"
385 msgstr "Permetti che questa cartella contenga sottocartelle"
386
387 #: squirrelmail/src/folders.php:172
388 msgid "Create"
389 msgstr "Crea"
390
391 #: squirrelmail/src/folders.php:179
392 msgid "Rename a Folder"
393 msgstr "Rinomina una cartella"
394
395 #: squirrelmail/src/folders.php:201
396 msgid "Rename"
397 msgstr "Rinomina"
398
399 #: squirrelmail/src/folders.php:214 squirrelmail/src/folders.php:234
400 msgid "Unsubscribe"
401 msgstr "Rimuovi sottoscrizione"
402
403 #: squirrelmail/src/folders.php:214 squirrelmail/src/folders.php:275
404 msgid "Subscribe"
405 msgstr "Sottoscrivi"
406
407 #: squirrelmail/src/folders.php:238
408 msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
409 msgstr "Non sono state trovate cartelle da cui rimuovere la sottoscrizione"
410
411 #: squirrelmail/src/folders.php:278
412 msgid "No folders were found to subscribe to!"
413 msgstr "Non sono state trovate cartelle a cui eseguire la sottoscrizione"
414
415 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:53
416 msgid "Rename a folder"
417 msgstr "Rinomina una cartella"
418
419 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:57
420 msgid "New name:"
421 msgstr "Nuovo nome:"
422
423 #: squirrelmail/functions/options.php:404
424 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:136
425 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:132
426 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:133
427 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:63
428 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:342
429 msgid "Submit"
430 msgstr "Invia"
431
432 #: squirrelmail/functions/page_header.php:90 squirrelmail/src/help.php:97
433 msgid "Help"
434 msgstr "Aiuto"
435
436 #: squirrelmail/src/help.php:131
437 #, c-format
438 msgid ""
439 "The help has not been translated to %s. It will be displayed in English "
440 "instead."
441 msgstr "L'aiuto non è stato tradotto in %s. E' disponibile in lingua inglese."
442
443 #: squirrelmail/src/help.php:137
444 msgid "Some or all of the help documents are not present!"
445 msgstr "Non sono presenti i file di aiuto!"
446
447 #: squirrelmail/src/help.php:163 squirrelmail/src/help.php:182
448 msgid "Table of Contents"
449 msgstr "Tavola dei Contenuti"
450
451 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:714
452 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:717
453 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:720
454 #: squirrelmail/src/help.php:180 squirrelmail/src/help.php:181
455 #: squirrelmail/src/read_body.php:490 squirrelmail/src/read_body.php:492
456 msgid "Previous"
457 msgstr "Precedente"
458
459 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:715
460 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:718
461 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:721
462 #: squirrelmail/src/help.php:183 squirrelmail/src/help.php:184
463 #: squirrelmail/src/read_body.php:496 squirrelmail/src/read_body.php:498
464 msgid "Next"
465 msgstr "Successivo"
466
467 #: squirrelmail/src/help.php:204
468 msgid "Top"
469 msgstr "Top"
470
471 #: squirrelmail/src/image.php:42
472 #, fuzzy
473 msgid "Viewing an image attachment"
474 msgstr "Visualizzazione di un allegato di testo"
475
476 #: squirrelmail/src/left_main.php:115
477 #, fuzzy
478 msgid "empty"
479 msgstr "svuota"
480
481 #: squirrelmail/src/left_main.php:294
482 msgid "Last Refresh"
483 msgstr "Ultimo refresh"
484
485 #: squirrelmail/src/login.php:105 squirrelmail/src/login.php:157
486 msgid "Login"
487 msgstr "Login"
488
489 #: squirrelmail/src/login.php:128
490 #, c-format
491 msgid "SquirrelMail version %s"
492 msgstr "SquirrelMail versione %s"
493
494 #: squirrelmail/src/login.php:129
495 msgid "By the SquirrelMail Development Team"
496 msgstr "Dal gruppo di sviluppo SquirrelMail"
497
498 #: squirrelmail/src/login.php:135
499 #, c-format
500 msgid "%s Login"
501 msgstr "%s login"
502
503 #: squirrelmail/src/login.php:139
504 msgid "Name:"
505 msgstr "Nome:"
506
507 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:126
508 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:207
509 #: squirrelmail/src/login.php:145
510 msgid "Password:"
511 msgstr "Password:"
512
513 #: squirrelmail/src/move_messages.php:93
514 #: squirrelmail/src/move_messages.php:128
515 #: squirrelmail/src/move_messages.php:157
516 msgid "No messages were selected."
517 msgstr "Non è stato selezionato alcun messaggio"
518
519 #: squirrelmail/src/options_display.php:32
520 msgid "General Display Options"
521 msgstr "Opzioni di visualizzazione generali"
522
523 #: squirrelmail/src/options_display.php:42
524 msgid "Theme"
525 msgstr "Tema"
526
527 #: squirrelmail/src/options_display.php:62
528 msgid "Custom Stylesheet"
529 msgstr "Modifica il CSS"
530
531 #: squirrelmail/src/options_display.php:57
532 msgid "Language"
533 msgstr "Lingua"
534
535 #: squirrelmail/src/options_display.php:66
536 #, fuzzy
537 msgid "Use Javascript"
538 msgstr "Usa JavaScript"
539
540 #: squirrelmail/src/options_display.php:69
541 msgid "Autodetect"
542 msgstr "Autorileva"
543
544 #: squirrelmail/src/options_display.php:70
545 msgid "Always"
546 msgstr "Sempre"
547
548 #: squirrelmail/src/options_display.php:71
549 #: squirrelmail/src/options_folder.php:122
550 msgid "Never"
551 msgstr "Mai"
552
553 #: squirrelmail/src/options_display.php:89
554 msgid "Mailbox Display Options"
555 msgstr "Opzioni Visualizzazione Mailbox"
556
557 #: squirrelmail/src/options_display.php:94
558 msgid "Number of Messages to Index"
559 msgstr "Numero di messaggi nell'Indice"
560
561 #: squirrelmail/src/options_display.php:102
562 msgid "Enable Alternating Row Colors"
563 msgstr "Abilita l'alternanza dei colori dlle righe"
564
565 #: squirrelmail/src/options_display.php:109
566 msgid "Enable Page Selector"
567 msgstr "Abilita il page selector"
568
569 #: squirrelmail/src/options_display.php:116
570 #, fuzzy
571 msgid "Maximum Number of Pages to Show"
572 msgstr "Numero di messaggi nell'Indice"
573
574 #: squirrelmail/src/options_display.php:123
575 msgid "Message Display and Composition"
576 msgstr "Visualizzazione e composizione messaggi"
577
578 #: squirrelmail/src/options_display.php:128
579 #, fuzzy
580 msgid "Wrap Incoming Text At"
581 msgstr "Vai a capo a"
582
583 #: squirrelmail/src/options_display.php:136
584 #, fuzzy
585 msgid "Size of Editor Window"
586 msgstr "Dimensione della finestra dell'editor"
587
588 #: squirrelmail/src/options_display.php:144
589 msgid "Location of Buttons when Composing"
590 msgstr "Posizione dei pulsanti durante la composizione"
591
592 #: squirrelmail/src/options_display.php:147
593 #, fuzzy
594 msgid "Before headers"
595 msgstr "Prima delle intestazioni"
596
597 #: squirrelmail/src/options_display.php:148
598 msgid "Between headers and message body"
599 msgstr "Tra le intestazioni e i corpi dei messaggi"
600
601 #: squirrelmail/src/options_display.php:149
602 #, fuzzy
603 msgid "After message body"
604 msgstr "Visualizza il messaggio"
605
606 #: squirrelmail/src/options_display.php:154
607 #, fuzzy
608 msgid "Addressbook Display Format"
609 msgstr "Formato visualizzaizone rubrica"
610
611 #: squirrelmail/src/options_display.php:157
612 #, fuzzy
613 msgid "Javascript"
614 msgstr "JavaScript"
615
616 #: squirrelmail/src/options_display.php:158
617 msgid "HTML"
618 msgstr "HTML"
619
620 #: squirrelmail/src/options_display.php:163
621 msgid "Show HTML Version by Default"
622 msgstr "Visualizza la versione HTML di default"
623
624 #: squirrelmail/src/options_display.php:170
625 msgid "Include Me in CC when I Reply All"
626 msgstr "Includimi in CC quando rispondo a tutti"
627
628 #: squirrelmail/src/options_display.php:177
629 msgid "Enable Mailer Display"
630 msgstr "Abilita la visualizzazione del Mailer"
631
632 #: squirrelmail/src/options_display.php:184
633 msgid "Display Attached Images with Message"
634 msgstr "Visualizza le immagini in attach con il messaggio"
635
636 #: squirrelmail/src/options_display.php:191
637 msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link"
638 msgstr "Abilita il link alla versione stampabile"
639
640 #: squirrelmail/src/options_display.php:198
641 msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
642 msgstr "Abilita il display printer friendly"
643
644 #: squirrelmail/src/options_display.php:228
645 msgid "Enable request/confirm reading"
646 msgstr "Abilita la richiesta/conferma di lettura"
647
648 #: squirrelmail/src/options_display.php:236
649 msgid "Always compose in a new window"
650 msgstr "Componi sempre in una nuova finestra"
651
652 #: squirrelmail/src/options_folder.php:40
653 msgid "Special Folder Options"
654 msgstr "Opzioni Cartelle speciali"
655
656 #: squirrelmail/src/options_folder.php:47
657 msgid "Folder Path"
658 msgstr "Percorso della Cartella"
659
660 #: squirrelmail/src/options_folder.php:63
661 msgid "Do not use Trash"
662 msgstr "Non usare il cestino"
663
664 #: squirrelmail/src/options_folder.php:67
665 #, fuzzy
666 msgid "Trash Folder"
667 msgstr "Cestino"
668
669 #: squirrelmail/src/options_folder.php:74
670 msgid "Do not use Sent"
671 msgstr "Non usare \"Posta inviata\""
672
673 #: squirrelmail/src/options_folder.php:78
674 #, fuzzy
675 msgid "Sent Folder"
676 msgstr "Posta inviata"
677
678 #: squirrelmail/src/options_folder.php:85
679 #, fuzzy
680 msgid "Do not use Drafts"
681 msgstr "Non usare le bozze"
682
683 #: squirrelmail/src/options_folder.php:89
684 #, fuzzy
685 msgid "Draft Folder"
686 msgstr "Cartella Bozze"
687
688 #: squirrelmail/src/options_folder.php:97
689 #, fuzzy
690 msgid "Folder List Options"
691 msgstr "Opzioni lista cartelle"
692
693 #: squirrelmail/src/options_folder.php:102
694 msgid "Location of Folder List"
695 msgstr "Posizione della lista cartelle"
696
697 #: squirrelmail/src/options_folder.php:105
698 msgid "Left"
699 msgstr "Sinistra"
700
701 #: squirrelmail/src/options_folder.php:106
702 msgid "Right"
703 msgstr "Destra"
704
705 #: squirrelmail/src/options_folder.php:111
706 msgid "pixels"
707 msgstr ""
708
709 #: squirrelmail/src/options_folder.php:115
710 #, fuzzy
711 msgid "Width of Folder List"
712 msgstr "Larghezza della lista di cartelle"
713
714 #: squirrelmail/src/options_folder.php:121
715 msgid "Minutes"
716 msgstr "minuti"
717
718 #: squirrelmail/src/options_folder.php:125
719 #, fuzzy
720 msgid "Seconds"
721 msgstr "secondi"
722
723 #: squirrelmail/src/options_folder.php:127
724 msgid "Minute"
725 msgstr "minuto"
726
727 #: squirrelmail/src/options_folder.php:134
728 #, fuzzy
729 msgid "Auto Refresh Folder List"
730 msgstr "Ricarica automaticamente la lista di cartelle"
731
732 #: squirrelmail/src/options_folder.php:142
733 #, fuzzy
734 msgid "Enable Unread Message Notification"
735 msgstr "Abilita Notifica dei messaggi non letti"
736
737 #: squirrelmail/src/options_folder.php:145
738 #, fuzzy
739 msgid "No Notification"
740 msgstr "Nessuna notifica"
741
742 #: squirrelmail/src/options_folder.php:146
743 msgid "Only INBOX"
744 msgstr "Solo l'INBOX"
745
746 #: squirrelmail/src/options_folder.php:147
747 msgid "All Folders"
748 msgstr "Tutte le cartelle"
749
750 #: squirrelmail/src/options_folder.php:152
751 #, fuzzy
752 msgid "Unread Message Notification Type"
753 msgstr "Tipo di notifica dei messaggi non letti"
754
755 #: squirrelmail/src/options_folder.php:155
756 #, fuzzy
757 msgid "Only Unseen"
758 msgstr "Solo i nuovi"
759
760 #: squirrelmail/src/options_folder.php:156
761 msgid "Unseen and Total"
762 msgstr "Nuovi e totale"
763
764 #: squirrelmail/src/options_folder.php:161
765 msgid "Enable Collapsable Folders"
766 msgstr "Abilita le cartelle chiudibili"
767
768 #: squirrelmail/src/options_folder.php:168
769 msgid "Show Clock on Folders Panel"
770 msgstr "Mostra l'orologio nel pannello delle cartelle"
771
772 #: squirrelmail/src/options_folder.php:176
773 msgid "No Clock"
774 msgstr "No Orologio"
775
776 #: squirrelmail/src/options_folder.php:181
777 msgid "Hour Format"
778 msgstr "Formato ora"
779
780 #: squirrelmail/src/options_folder.php:184
781 msgid "12-hour clock"
782 msgstr "orario 12 ore"
783
784 #: squirrelmail/src/options_folder.php:185
785 msgid "24-hour clock"
786 msgstr "orario 24 ore"
787
788 #: squirrelmail/src/options_folder.php:188
789 msgid "Memory Search"
790 msgstr "Cerca in memoria"
791
792 #: squirrelmail/functions/page_header.php:86
793 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:60
794 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:33
795 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:67
796 #: squirrelmail/src/options.php:158 squirrelmail/src/options_highlight.php:57
797 #: squirrelmail/src/options_identities.php:58
798 #: squirrelmail/src/options_order.php:48
799 msgid "Options"
800 msgstr "Opzioni"
801
802 #: squirrelmail/src/options.php:110 squirrelmail/src/options.php:257
803 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:57
804 msgid "Message Highlighting"
805 msgstr "Evidenza messaggi"
806
807 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:62
808 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:61
809 msgid "New"
810 msgstr "Nuovo"
811
812 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:63
813 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:148
814 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:225
815 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:62
816 msgid "Done"
817 msgstr "Finito"
818
819 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:150
820 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:147
821 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:69
822 msgid "Edit"
823 msgstr "Modifica"
824
825 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:82
826 msgid "No highlighting is defined"
827 msgstr "Non e' stato definito alcun modo di evidenziare"
828
829 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:254
830 msgid "Identifying name"
831 msgstr "Identificazione del nome"
832
833 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:268
834 msgid "Color"
835 msgstr "Colore"
836
837 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:272
838 msgid "Dark Blue"
839 msgstr "Blue scuro"
840
841 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:273
842 msgid "Dark Green"
843 msgstr "Verde scuro"
844
845 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:274
846 msgid "Dark Yellow"
847 msgstr "Giallo Scuro"
848
849 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:275
850 msgid "Dark Cyan"
851 msgstr "Ciano scuro"
852
853 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:276
854 msgid "Dark Magenta"
855 msgstr "Magenta scuro"
856
857 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:277
858 msgid "Light Blue"
859 msgstr "Blu chiaro"
860
861 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:278
862 msgid "Light Green"
863 msgstr "Verde chiaro"
864
865 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:279
866 msgid "Light Yellow"
867 msgstr "giallo chiaro"
868
869 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:280
870 msgid "Light Cyan"
871 msgstr "Ciano chiaro"
872
873 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:281
874 msgid "Light Magenta"
875 msgstr "Magenta chiaro"
876
877 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:282
878 msgid "Dark Gray"
879 msgstr "Grigio scuro"
880
881 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:283
882 msgid "Medium Gray"
883 msgstr "Grigio"
884
885 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:284
886 msgid "Light Gray"
887 msgstr "Grigio chiaro"
888
889 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:285
890 msgid "White"
891 msgstr "Bianco"
892
893 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:287
894 msgid "Other:"
895 msgstr "Altro:"
896
897 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:289
898 msgid "Ex: 63aa7f"
899 msgstr "Ex: 63aa7f"
900
901 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:89
902 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:323 squirrelmail/src/search.php:86
903 msgid "Cc"
904 msgstr "Cc"
905
906 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:92
907 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:326
908 msgid "To or Cc"
909 msgstr "a o CC"
910
911 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:331
912 #, fuzzy
913 msgid "Matches"
914 msgstr "Corrispondenza"
915
916 #: squirrelmail/src/options_identities.php:58
917 msgid "Advanced Identities"
918 msgstr ""
919
920 #: squirrelmail/src/options_identities.php:69
921 msgid "Default Identity"
922 msgstr "Identità di default"
923
924 #: squirrelmail/src/options_identities.php:80
925 #, c-format
926 msgid "Alternate Identity %d"
927 msgstr "Identità"
928
929 #: squirrelmail/src/options_identities.php:90
930 msgid "Add a New Identity"
931 msgstr "Aggiungi una nuova identità"
932
933 #: squirrelmail/src/options_identities.php:306
934 #: squirrelmail/src/options_personal.php:49
935 msgid "Full Name"
936 msgstr "Nome intero"
937
938 #: squirrelmail/src/options_identities.php:307
939 msgid "E-Mail Address"
940 msgstr "Indirizzo E-mail"
941
942 #: squirrelmail/src/options_identities.php:308
943 #: squirrelmail/src/options_personal.php:65
944 msgid "Reply To"
945 msgstr "Rispondi"
946
947 #: squirrelmail/src/options_identities.php:315
948 msgid "Save / Update"
949 msgstr "Salva / modifica"
950
951 #: squirrelmail/src/options_identities.php:318
952 msgid "Make Default"
953 msgstr "Rendi questo il default"
954
955 #: squirrelmail/src/options_identities.php:324
956 #, fuzzy
957 msgid "Move Up"
958 msgstr "Sposta in alto"
959
960 #: squirrelmail/src/options.php:120 squirrelmail/src/options.php:273
961 #: squirrelmail/src/options_order.php:48
962 msgid "Index Order"
963 msgstr ""
964
965 #: squirrelmail/src/options_order.php:56
966 msgid "Checkbox"
967 msgstr ""
968
969 #: squirrelmail/src/options_order.php:60
970 msgid "Flags"
971 msgstr ""
972
973 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:571
974 #: squirrelmail/src/options_order.php:61
975 msgid "Size"
976 msgstr "Dimensione"
977
978 #: squirrelmail/src/options_order.php:104
979 msgid ""
980 "The index order is the order that the columns are arranged in the message "
981 "index. You can add, remove, and move columns around to customize them to "
982 "fit your needs."
983 msgstr ""
984
985 #: squirrelmail/src/options_order.php:113
986 msgid "up"
987 msgstr "sopra"
988
989 #: squirrelmail/src/options_order.php:115
990 #, fuzzy
991 msgid "down"
992 msgstr "sotto"
993
994 #: squirrelmail/src/options_order.php:120
995 #, fuzzy
996 msgid "remove"
997 msgstr "rimuovi"
998
999 #: squirrelmail/src/options_order.php:149
1000 msgid "Return to options page"
1001 msgstr "Torna alla pagian delle opzioni"
1002
1003 #: squirrelmail/src/options_personal.php:41
1004 msgid "Name and Address Options"
1005 msgstr "Opzioni per nome e indirizzo"
1006
1007 #: squirrelmail/src/options_personal.php:57
1008 #, fuzzy
1009 msgid "Email Address"
1010 msgstr "Indirizzo E-mail"
1011
1012 #: squirrelmail/src/options_personal.php:72
1013 msgid "Edit Advanced Identities"
1014 msgstr "Modifica le identità avanzate"
1015
1016 #: squirrelmail/src/options_personal.php:74
1017 msgid "(discards changes made on this form so far)"
1018 msgstr "(scarta le modifiche fatte su questo form)"
1019
1020 #: squirrelmail/src/options_personal.php:77
1021 msgid "Multiple Identities"
1022 msgstr "Identità multiple"
1023
1024 #: squirrelmail/src/options_personal.php:84
1025 msgid "Reply Citation Options"
1026 msgstr "Opzioni Citazioni nella risposta"
1027
1028 #: squirrelmail/src/options_personal.php:89
1029 msgid "Reply Citation Style"
1030 msgstr "Stile Citazioni nelle risposte"
1031
1032 #: squirrelmail/src/options_personal.php:92
1033 #, fuzzy
1034 msgid "No Citation"
1035 msgstr "Nessuna citazione"
1036
1037 #: squirrelmail/src/options_personal.php:93
1038 msgid "AUTHOR Said"
1039 msgstr "AUTHOR ha detto"
1040
1041 #: squirrelmail/src/options_personal.php:94
1042 msgid "Quote Who XML"
1043 msgstr""
1044
1045 #: squirrelmail/src/options_personal.php:95
1046 msgid "User-Defined"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: squirrelmail/src/options_personal.php:100
1050 msgid "User-Defined Citation Start"
1051 msgstr ""
1052
1053 #: squirrelmail/src/options_personal.php:108
1054 msgid "User-Defined Citation End"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: squirrelmail/src/options_personal.php:115
1058 #, fuzzy
1059 msgid "Signature Options"
1060 msgstr "Opzioni Firma"
1061
1062 #: squirrelmail/src/options_personal.php:120
1063 #, fuzzy
1064 msgid "Use Signature"
1065 msgstr "Usa una firma"
1066
1067 #: squirrelmail/src/options_personal.php:127
1068 msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
1069 msgstr "Precedi la firma con una linea di '--'"
1070
1071 #: squirrelmail/src/options_personal.php:134
1072 msgid "Signature"
1073 msgstr "Firma"
1074
1075 #: squirrelmail/src/options.php:100 squirrelmail/src/options.php:241
1076 msgid "Personal Information"
1077 msgstr "Informazioni personali"
1078
1079 #: squirrelmail/src/options.php:105 squirrelmail/src/options.php:249
1080 msgid "Display Preferences"
1081 msgstr "Mostra le impostazioni"
1082
1083 #: squirrelmail/src/options.php:115 squirrelmail/src/options.php:265
1084 msgid "Folder Preferences"
1085 msgstr "Impostazioni della cartella"
1086
1087 #: squirrelmail/src/options.php:225
1088 #, fuzzy
1089 msgid "Successfully Saved Options"
1090 msgstr "Informazioni personali salvate con successo!"
1091
1092 #: squirrelmail/src/options.php:229
1093 #, fuzzy
1094 msgid "Refresh Folder List"
1095 msgstr "Ricarica lista cartelle"
1096
1097 #: squirrelmail/src/options.php:231
1098 msgid "Refresh Page"
1099 msgstr "Ricarica la pagina"
1100
1101 #: squirrelmail/src/options.php:243
1102 msgid ""
1103 "This contains personal information about yourself such as your name, your "
1104 "email address, etc."
1105 msgstr ""
1106 "Contiene informazioni personali quali il tuo nome, il tuo indirizzo email, "
1107 "ecc."
1108
1109 #: squirrelmail/src/options.php:251
1110 msgid ""
1111 "You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
1112 "you, such as the colors, the language, and other settings."
1113 msgstr ""
1114 "E' possibile cambiare l'interfaccia ed il modo in cui SquirrelMail mostra "
1115 "leinformazioni, come colori, lingua ed altro."
1116
1117 #: squirrelmail/src/options.php:259
1118 msgid ""
1119 "Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
1120 "colors in the message list. This helps to easily distinguish who the "
1121 "messages are from, especially for mailing lists."
1122 msgstr ""
1123 "In base a criteri, i messaggi in entrata possono avere colori di sfondo "
1124 "diversi nella lista. Questo aiuta a distinguere chi ha spedito il messaggio,"
1125 "in particolar modo all'interno di mailing list."
1126
1127 #: squirrelmail/src/options.php:267
1128 msgid ""
1129 "These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
1130 msgstr ""
1131 "Queste impostazioni cambiano il modo in cui le tue cartelle vengono mostrate "
1132 "e gestite"
1133
1134 #: squirrelmail/src/options.php:275
1135 msgid ""
1136 "The order of the message index can be rearanged and changed to contain the "
1137 "headers in any order you want."
1138 msgstr ""
1139
1140 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:86
1141 #: squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:31
1142 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:37
1143 msgid "Printer Friendly"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:94
1147 #, fuzzy
1148 msgid "CC"
1149 msgstr "CC:"
1150
1151 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:52
1152 msgid "Print"
1153 msgstr "Stampa"
1154
1155 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:53
1156 #, fuzzy
1157 msgid "Close Window"
1158 msgstr "Chiudi la finestra"
1159
1160 #: squirrelmail/src/read_body.php:48
1161 #, fuzzy
1162 msgid "Viewing Full Header"
1163 msgstr "Visione delle intestazioni complete"
1164
1165 #: squirrelmail/src/read_body.php:180
1166 msgid "View Printable Version"
1167 msgstr "Guarda la versione stampabile"
1168
1169 #: squirrelmail/src/read_body.php:314
1170 msgid "more"
1171 msgstr "di più"
1172
1173 #: squirrelmail/src/read_body.php:315
1174 msgid "less"
1175 msgstr "di meno"
1176
1177 #: squirrelmail/src/read_body.php:461
1178 msgid "Message List"
1179 msgstr "Lista messaggi"
1180
1181 #: squirrelmail/src/read_body.php:472
1182 msgid "Resume Draft"
1183 msgstr "Recupera la bozza"
1184
1185 #: squirrelmail/src/read_body.php:507
1186 msgid "Forward"
1187 msgstr "Inoltra"
1188
1189 #: squirrelmail/src/read_body.php:510
1190 msgid "Reply"
1191 msgstr "Rispondi"
1192
1193 #: squirrelmail/src/read_body.php:513
1194 msgid "Reply All"
1195 msgstr "Rispondi a tutti"
1196
1197 #: squirrelmail/src/read_body.php:534 squirrelmail/src/read_body.php:536
1198 #, fuzzy
1199 msgid "View Full Header"
1200 msgstr "Visualizza l'intestazione completa"
1201
1202 #: squirrelmail/src/read_body.php:559
1203 msgid "Date:"
1204 msgstr "Data:"
1205
1206 #: squirrelmail/src/read_body.php:615
1207 msgid "Mailer"
1208 msgstr ""
1209
1210 #: squirrelmail/functions/auth.php:44 squirrelmail/src/redirect.php:81
1211 #: squirrelmail/src/redirect.php:85
1212 #, fuzzy
1213 msgid "You must be logged in to access this page."
1214 msgstr ""
1215 "Per l'accesso a questa pagina è necessaria un nome utente ed una password "
1216 "validi!"
1217
1218 #: squirrelmail/functions/auth.php:45 squirrelmail/src/redirect.php:86
1219 msgid "Go to the login page"
1220 msgstr "Vai alla pagina di login"
1221
1222 #: squirrelmail/src/redirect.php:106 squirrelmail/src/redirect.php:110
1223 msgid "There was an error contacting the mail server."
1224 msgstr ""
1225
1226 #: squirrelmail/src/redirect.php:111
1227 msgid "Contact your administrator for help."
1228 msgstr ""
1229
1230 #: squirrelmail/src/search.php:82
1231 msgid "Body"
1232 msgstr "Corpo del messaggio"
1233
1234 #: squirrelmail/src/search.php:83
1235 msgid "Everywhere"
1236 msgstr "Ovunque"
1237
1238 #: squirrelmail/functions/page_header.php:72 squirrelmail/src/signout.php:81
1239 msgid "Sign Out"
1240 msgstr "Scollegarsi"
1241
1242 #: squirrelmail/src/signout.php:87
1243 msgid "You have been successfully signed out."
1244 msgstr "Ti sei scollegato con successo."
1245
1246 #: squirrelmail/src/signout.php:89
1247 msgid "Click here to log back in."
1248 msgstr "Cliccare qui per ricollegarsi."
1249
1250 #: squirrelmail/src/vcard.php:46
1251 #, fuzzy
1252 msgid "Viewing a Business Card"
1253 msgstr "Visualizzazione del biglietto da visita"
1254
1255 #: squirrelmail/src/vcard.php:108 squirrelmail/src/vcard.php:169
1256 #, fuzzy
1257 msgid "Title"
1258 msgstr "Titolo"
1259
1260 #: squirrelmail/src/vcard.php:109
1261 #, fuzzy
1262 msgid "Email"
1263 msgstr "E-mail"
1264
1265 #: squirrelmail/src/vcard.php:110 squirrelmail/src/vcard.php:163
1266 #, fuzzy
1267 msgid "Web Page"
1268 msgstr "Pagina web"
1269
1270 #: squirrelmail/src/vcard.php:111 squirrelmail/src/vcard.php:172
1271 msgid "Organization / Department"
1272 msgstr "Organizzazione / Ufficio"
1273
1274 #: squirrelmail/src/vcard.php:112 squirrelmail/src/vcard.php:166
1275 #, fuzzy
1276 msgid "Address"
1277 msgstr "Indirizzo"
1278
1279 #: squirrelmail/src/vcard.php:113 squirrelmail/src/vcard.php:179
1280 msgid "Work Phone"
1281 msgstr ""
1282
1283 #: squirrelmail/src/vcard.php:114 squirrelmail/src/vcard.php:182
1284 msgid "Home Phone"
1285 msgstr ""
1286
1287 #: squirrelmail/src/vcard.php:115 squirrelmail/src/vcard.php:185
1288 msgid "Cellular Phone"
1289 msgstr ""
1290
1291 #: squirrelmail/src/vcard.php:116 squirrelmail/src/vcard.php:188
1292 msgid "Fax"
1293 msgstr ""
1294
1295 #: squirrelmail/src/vcard.php:117 squirrelmail/src/vcard.php:191
1296 msgid "Note"
1297 msgstr ""
1298
1299 #: squirrelmail/src/vcard.php:149
1300 #, fuzzy
1301 msgid "Add to Addressbook"
1302 msgstr "Aggiungi alla rubrica"
1303
1304 #: squirrelmail/src/vcard.php:176
1305 msgid "Title & Org. / Dept."
1306 msgstr ""
1307
1308 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:50
1309 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:53
1310 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:152
1311 msgid "Personal address book"
1312 msgstr "Rubrica personale"
1313
1314 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:96
1315 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:136
1316 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:171
1317 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:201
1318 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:253
1319 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:286
1320 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:327
1321 #, c-format
1322 msgid "Database error: %s"
1323 msgstr ""
1324
1325 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:221
1326 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:260
1327 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:293
1328 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:247
1329 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:267
1330 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:290
1331 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:319
1332 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:337
1333 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:368
1334 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:419
1335 msgid "Addressbook is read-only"
1336 msgstr "La rubrica è in sola lettura"
1337
1338 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:231
1339 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:252
1340 #, c-format
1341 msgid "User '%s' already exist"
1342 msgstr "L'utente '%s' esiste gia'"
1343
1344 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:303
1345 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:324
1346 #, c-format
1347 msgid "User '%s' does not exist"
1348 msgstr "L'utente '%s' non esiste"
1349
1350 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:51
1351 #, fuzzy
1352 msgid "Global address book"
1353 msgstr "Tutte le rubriche"
1354
1355 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:71
1356 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:94
1357 msgid "No such file or directory"
1358 msgstr "Non ci sono file corrispondenti"
1359
1360 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:81
1361 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:114
1362 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:150
1363 msgid "Open failed"
1364 msgstr "Apertura fallita"
1365
1366 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:178
1367 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:184
1368 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:190
1369 msgid "Can not modify global address book"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:61
1373 msgid "Not a file name"
1374 msgstr "Non è un nome di file"
1375
1376 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:271
1377 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:295
1378 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:330
1379 msgid "Could not lock datafile"
1380 msgstr "Impossibile bloccare il file di dati"
1381
1382 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:283
1383 msgid "Write to addressbook failed"
1384 msgstr "Scrittura in rubrica fallita"
1385
1386 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:77
1387 #, fuzzy
1388 msgid "Error initializing addressbook database."
1389 msgstr "Errore nell'inizializzazione del server LDAP %s"
1390
1391 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:86
1392 #, c-format
1393 msgid "Error opening file %s"
1394 msgstr "Errore durante l'apertura del file %s"
1395
1396 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:96
1397 #, fuzzy
1398 msgid "Error initializing global addressbook."
1399 msgstr "Errore nell'inizializzazione del server LDAP %s"
1400
1401 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:112
1402 #, c-format
1403 msgid "Error initializing LDAP server %s:"
1404 msgstr "Errore nell'inizializzazione del server LDAP %s"
1405
1406 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:314
1407 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:395
1408 msgid "Invalid input data"
1409 msgstr "I dati inseriti non sono validi"
1410
1411 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:319
1412 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:400
1413 msgid "Name is missing"
1414 msgstr "Manca il nome"
1415
1416 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:323
1417 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:404
1418 msgid "E-mail address is missing"
1419 msgstr "Manca l'indirizzo e-mail"
1420
1421 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:331
1422 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:409
1423 #, fuzzy
1424 msgid "Nickname contains illegal characters"
1425 msgstr "Il soprannome contiene caratteri illegali"
1426
1427 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:116
1428 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:140
1429 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:164
1430 msgid "view"
1431 msgstr ""
1432
1433 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:180
1434 msgid "Business Card"
1435 msgstr "Biglietto da visita"
1436
1437 #: squirrelmail/functions/date.php:101
1438 #, fuzzy
1439 msgid "Sunday"
1440 msgstr "Domenica"
1441
1442 #: squirrelmail/functions/date.php:104
1443 #, fuzzy
1444 msgid "Monday"
1445 msgstr "Lunedì"
1446
1447 #: squirrelmail/functions/date.php:107
1448 msgid "Tuesday"
1449 msgstr "Martedì"
1450
1451 #: squirrelmail/functions/date.php:110
1452 msgid "Wednesday"
1453 msgstr "Mercoledì"
1454
1455 #: squirrelmail/functions/date.php:113
1456 msgid "Thursday"
1457 msgstr "Giovedì"
1458
1459 #: squirrelmail/functions/date.php:116
1460 msgid "Friday"
1461 msgstr "Venerdì"
1462
1463 #: squirrelmail/functions/date.php:119
1464 msgid "Saturday"
1465 msgstr "Sabato"
1466
1467 #: squirrelmail/functions/date.php:130
1468 msgid "January"
1469 msgstr "Gennaio"
1470
1471 #: squirrelmail/functions/date.php:133
1472 msgid "February"
1473 msgstr "Febbraio"
1474
1475 #: squirrelmail/functions/date.php:136
1476 #, fuzzy
1477 msgid "March"
1478 msgstr "Marzo"
1479
1480 #: squirrelmail/functions/date.php:139
1481 msgid "April"
1482 msgstr "Aprile"
1483
1484 #: squirrelmail/functions/date.php:142
1485 msgid "May"
1486 msgstr "Maggio"
1487
1488 #: squirrelmail/functions/date.php:145
1489 msgid "June"
1490 msgstr "Giugno"
1491
1492 #: squirrelmail/functions/date.php:148
1493 msgid "July"
1494 msgstr "Luglio"
1495
1496 #: squirrelmail/functions/date.php:151
1497 msgid "August"
1498 msgstr "Agosto"
1499
1500 #: squirrelmail/functions/date.php:154
1501 msgid "September"
1502 msgstr "Settembre"
1503
1504 #: squirrelmail/functions/date.php:157
1505 #, fuzzy
1506 msgid "October"
1507 msgstr "Ottobre"
1508
1509 #: squirrelmail/functions/date.php:160
1510 msgid "November"
1511 msgstr "Novembre"
1512
1513 #: squirrelmail/functions/date.php:163
1514 msgid "December"
1515 msgstr "Dicembre"
1516
1517 #: squirrelmail/functions/date.php:185
1518 msgid "D, F j, Y g:i a"
1519 msgstr ""
1520
1521 #: squirrelmail/functions/date.php:202
1522 msgid "g:i a"
1523 msgstr ""
1524
1525 #: squirrelmail/functions/date.php:205
1526 msgid "D, g:i a"
1527 msgstr ""
1528
1529 #: squirrelmail/functions/date.php:208
1530 msgid "M j, Y"
1531 msgstr ""
1532
1533 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:82
1534 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:85
1535 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:204
1536 #, fuzzy, c-format
1537 msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
1538 msgstr ""
1539 "Il file di impostazioni %s non è stato trovato. Imposssibile continuare"
1540
1541 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:23
1542 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:206
1543 msgid "Unknown user or password incorrect."
1544 msgstr "Utente sconosciuto o password errata."
1545
1546 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:25
1547 msgid "Click here to try again"
1548 msgstr "Cliccare qui per riprovare"
1549
1550 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:39
1551 #, c-format
1552 msgid "Welcome to %s's WebMail system"
1553 msgstr "Benvenuto nel sistema WebMail di %s"
1554
1555 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:51
1556 #, fuzzy, c-format
1557 msgid "Running SquirrelMail version %s (c) 1999-2001."
1558 msgstr "SquirrelMail versione %s (c) 1999-2000."
1559
1560 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:76
1561 #, c-format
1562 msgid "Click here to return to %s"
1563 msgstr "Cliccare qui per tornare a %s"
1564
1565 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:119
1566 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:132
1567 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:140
1568 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:159
1569 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:168
1570 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:280
1571 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:88
1572 msgid "ERROR : Could not complete request."
1573 msgstr "ERRORE: impossibile completare la richiesta:"
1574
1575 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:121
1576 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:90
1577 msgid "Reason Given: "
1578 msgstr "Motivo: "
1579
1580 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:128
1581 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:97
1582 msgid "ERROR : Bad or malformed request."
1583 msgstr "ERRORE: Richiesta illegale o non valida."
1584
1585 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:130
1586 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:99
1587 msgid "Server responded: "
1588 msgstr "Il server ha risposto: "
1589
1590 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:166
1591 #, c-format
1592 msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
1593 msgstr "Errore durante la connessione al server IMAP: %s."
1594
1595 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:183
1596 #, c-format
1597 msgid "Bad request: %s"
1598 msgstr "Richiesta non valida: %s"
1599
1600 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:185
1601 #, c-format
1602 msgid "Unknown error: %s"
1603 msgstr "Errore sconosciuto: %s"
1604
1605 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:187
1606 msgid "Read data:"
1607 msgstr ""
1608
1609 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:134
1610 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:161
1611 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:282
1612 msgid "Unknown response from IMAP server: "
1613 msgstr ""
1614
1615 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:142
1616 msgid "Unknown message number in reply from server: "
1617 msgstr ""
1618
1619 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:170
1620 msgid "Unknown messagenumber in reply from server: "
1621 msgstr ""
1622
1623 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:179
1624 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:208
1625 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:452
1626 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:502
1627 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:869
1628 msgid "(no subject)"
1629 msgstr "(Senza oggetto)"
1630
1631 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:180
1632 msgid "Unknown Sender"
1633 msgstr "Mittente sconosciuto"
1634
1635 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:233
1636 #, fuzzy
1637 msgid "No To Address"
1638 msgstr "Manca l'Indirizzo del destinatario"
1639
1640 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:505
1641 msgid "(unknown sender)"
1642 msgstr "(Mittente sconosciuto)"
1643
1644 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:79
1645 #, fuzzy
1646 msgid "No Messages Found"
1647 msgstr "Numero di messaggi nell'Indice"
1648
1649 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:163
1650 msgid "Found"
1651 msgstr "Trovato"
1652
1653 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:163
1654 msgid "messages"
1655 msgstr "messaggi"
1656
1657 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:410
1658 msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
1659 msgstr "QUESTA CARTELLA E' VUOTA"
1660
1661 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:494
1662 msgid "Move selected to:"
1663 msgstr "Sposta la selezione in:"
1664
1665 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:497
1666 msgid "Transform Selected Messages"
1667 msgstr "Trasforma i messaggi selezionati"
1668
1669 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:513
1670 msgid "Move"
1671 msgstr "Sposta"
1672
1673 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:517
1674 #, fuzzy
1675 msgid "Expunge"
1676 msgstr "Spunta"
1677
1678 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:517
1679 #, fuzzy
1680 msgid "mailbox"
1681 msgstr ""
1682
1683 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:519
1684 #, fuzzy
1685 msgid "Read"
1686 msgstr "Letti"
1687
1688 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:520
1689 msgid "Unread"
1690 msgstr "Non letti"
1691
1692 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:616
1693 msgid "Toggle All"
1694 msgstr "Seleziona tutti"
1695
1696 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:634
1697 msgid "Unselect All"
1698 msgstr "Deseleziona tutti"
1699
1700 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:636
1701 #, fuzzy
1702 msgid "Select All"
1703 msgstr "Seleziona tutti"
1704
1705 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:653
1706 #, c-format
1707 msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
1708 msgstr ""
1709
1710 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:655
1711 #, c-format
1712 msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
1713 msgstr ""
1714
1715 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:843
1716 msgid "Show All"
1717 msgstr ""
1718
1719 #: squirrelmail/functions/mime.php:647
1720 #, fuzzy
1721 msgid "Attachments"
1722 msgstr "Allegati"
1723
1724 #: squirrelmail/functions/mime.php:686
1725 msgid "download"
1726 msgstr "scaricare"
1727
1728 #: squirrelmail/functions/mime.php:960
1729 msgid "Title:"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: squirrelmail/functions/options.php:167
1733 #, c-format
1734 msgid "Option Type '%s' Not Found"
1735 msgstr ""
1736
1737 #: squirrelmail/functions/options.php:253
1738 msgid "Yes"
1739 msgstr "Si"
1740
1741 #: squirrelmail/functions/options.php:258
1742 msgid "No"
1743 msgstr ""
1744
1745 #: squirrelmail/functions/page_header.php:74
1746 msgid "Current Folder"
1747 msgstr "Cartella attuale"
1748
1749 #: squirrelmail/functions/page_header.php:80
1750 msgid "Compose"
1751 msgstr "Componi"
1752
1753 #: squirrelmail/functions/prefs.php:33
1754 #, c-format
1755 msgid ""
1756 "Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
1757 "default preference file."
1758 msgstr ""
1759 "Il file di impostazioni %s non esiste. Scollegarsi e ricollegarsi per "
1760 "creareun file di impostazioni di base."
1761
1762 #: squirrelmail/functions/prefs.php:142
1763 msgid "Error opening "
1764 msgstr "Errore durante l'aperturæ di"
1765
1766 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:359
1767 msgid ""
1768 "COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
1769 "is a pretty reliable list to scan spam from."
1770 msgstr ""
1771
1772 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:367
1773 msgid ""
1774 "COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
1775 "be relayed through their system will be banned with this. Another good one "
1776 "to use."
1777 msgstr ""
1778
1779 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:375
1780 msgid ""
1781 "COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
1782 "their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up "
1783 "account and send spam directly from there."
1784 msgstr ""
1785
1786 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:383
1787 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
1788 msgstr ""
1789
1790 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:391
1791 msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
1792 msgstr ""
1793
1794 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:399
1795 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
1796 msgstr ""
1797
1798 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:407
1799 msgid ""
1800 "FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to "
1801 "include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too."
1802 msgstr ""
1803
1804 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:415
1805 msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
1806 msgstr ""
1807
1808 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:423
1809 msgid ""
1810 "FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and "
1811 "have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems "
1812 "to catch abuse auto-replies from some ISPs."
1813 msgstr ""
1814
1815 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:431
1816 msgid ""
1817 "FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for "
1818 "other mail servers that are not secure."
1819 msgstr ""
1820
1821 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:439
1822 msgid ""
1823 "FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP "
1824 "ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch "
1825 "abuse auto-replies from some ISPs."
1826 msgstr ""
1827
1828 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:447
1829 msgid ""
1830 "FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt "
1831 "users in without confirmation."
1832 msgstr ""
1833
1834 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:455
1835 msgid ""
1836 "FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
1837 "false positives than ORBS did though."
1838 msgstr ""
1839
1840 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:463
1841 msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the INPUTS database used here)."
1842 msgstr ""
1843
1844 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:471
1845 msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the OUTPUTS database used here)."
1846 msgstr ""
1847
1848 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:479
1849 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
1850 msgstr ""
1851
1852 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:487
1853 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
1854 msgstr ""
1855
1856 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:495
1857 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
1858 msgstr ""
1859
1860 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:503
1861 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
1862 msgstr ""
1863
1864 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:511
1865 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
1866 msgstr ""
1867
1868 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:519
1869 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
1870 msgstr ""
1871
1872 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:527
1873 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
1874 msgstr ""
1875
1876 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:535
1877 msgid ""
1878 "FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
1879 "the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
1880 "you NOT use their service."
1881 msgstr ""
1882
1883 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:543
1884 msgid ""
1885 "FREE - ORBL is another ORBS spinoff formed after ORBS shut down. May be "
1886 "SLOOOOOOW!"
1887 msgstr ""
1888
1889 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:551
1890 msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Inputs only."
1891 msgstr ""
1892
1893 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:559
1894 msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Outputs only."
1895 msgstr ""
1896
1897 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:567
1898 msgid ""
1899 "FREE - orbz.gst-group.co.uk - mailservers that refuse or bounce email "
1900 "addressed to postmaster@<theirdomain>."
1901 msgstr ""
1902
1903 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:575
1904 #, c-format
1905 msgid ""
1906 "FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
1907 "have a very high spam to legit email ratio (85% or more)."
1908 msgstr ""
1909
1910 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:60
1911 #, fuzzy
1912 msgid "Message Filtering"
1913 msgstr "Evidenza messaggi"
1914
1915 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:76
1916 #, fuzzy
1917 msgid "Match:"
1918 msgstr "Corrispondenza"
1919
1920 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:102
1921 msgid "Contains:"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:114
1925 #, fuzzy
1926 msgid "Move to:"
1927 msgstr "Sposta"
1928
1929 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:156
1930 #, fuzzy
1931 msgid "Down"
1932 msgstr "Finito"
1933
1934 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:162
1935 msgid "Up"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:165
1939 #, c-format
1940 msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
1941 msgstr ""
1942
1943 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:79
1944 #, fuzzy
1945 msgid "Message Filters"
1946 msgstr "Lista messaggi"
1947
1948 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:81
1949 msgid ""
1950 "Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
1951 "filtered into different folders for easier organization."
1952 msgstr ""
1953
1954 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:87
1955 #, fuzzy
1956 msgid "SPAM Filters"
1957 msgstr "Tutte le cartelle"
1958
1959 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:89
1960 msgid ""
1961 "SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
1962 "junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
1963 msgstr ""
1964
1965 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:52
1966 msgid "Spam Filtering"
1967 msgstr ""
1968
1969 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:56
1970 msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable"
1971 msgstr ""
1972
1973 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:76
1974 #, fuzzy
1975 msgid "Move spam to:"
1976 msgstr "Sposta la selezione in:"
1977
1978 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:93
1979 msgid ""
1980 "Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
1981 "messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
1982 "spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out "
1983 "periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging "
1984 "around."
1985 msgstr ""
1986
1987 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:96
1988 msgid "What to Scan:"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:101
1992 #, fuzzy
1993 msgid "All messages"
1994 msgstr "messaggi"
1995
1996 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:105
1997 #, fuzzy
1998 msgid "Only unread messages"
1999 msgstr "messaggi selezionati"
2000
2001 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:111
2002 msgid ""
2003 "The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you "
2004 "scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set "
2005 "it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to "
2006 "scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and "
2007 "you'll scan even the spam you read with the new filters."
2008 msgstr ""
2009
2010 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:137
2011 msgid "Save"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149
2015 #, c-format
2016 msgid "Spam is sent to <b>%s</b>"
2017 msgstr ""
2018
2019 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149
2020 msgid "[<i>not set yet</i>]"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:151
2024 #, c-format
2025 msgid "Spam scan is limited to <b>%s</b>"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:151
2029 #, fuzzy
2030 msgid "New Messages Only"
2031 msgstr "Visualizza il messaggio"
2032
2033 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:151
2034 #, fuzzy
2035 msgid "All Messages"
2036 msgstr "messaggi"
2037
2038 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:161
2039 msgid "ON"
2040 msgstr ""
2041
2042 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:163
2043 msgid "OFF"
2044 msgstr ""
2045
2046 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:46
2047 #, fuzzy
2048 msgid "SpellChecker Options"
2049 msgstr "Cartelle speciali"
2050
2051 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:48
2052 msgid ""
2053 "Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or "
2054 "choose which languages should be available to you when spell-checking."
2055 msgstr ""
2056
2057 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:64
2058 msgid "Check Spelling"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:37
2062 msgid "Back to &quot;SpellChecker Options&quot; page"
2063 msgstr ""
2064
2065 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:212
2066 msgid "ATTENTION:"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:213
2070 msgid ""
2071 "SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most "
2072 "likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
2073 "to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell "
2074 "can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new "
2075 "password after this.<br>If you haven't encrypted your dictionary, then it "
2076 "got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start "
2077 "anew. This is also true if you don't remember your old password -- without "
2078 "it, the encrypted data is no longer accessible."
2079 msgstr ""
2080
2081 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:219
2082 msgid "Delete my dictionary and start a new one"
2083 msgstr ""
2084
2085 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:220
2086 msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
2087 msgstr ""
2088
2089 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:223
2090 msgid "Proceed"
2091 msgstr ""
2092
2093 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:229
2094 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:231
2095 msgid "Error Decrypting Dictionary"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_interface.php:43
2099 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_options.php:41
2100 msgid "SECURITY BREACH ON DECK 5! CMDR TUVOK AND SECURITY TEAM REQUESTED."
2101 msgstr ""
2102
2103 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:24
2104 msgid "Your personal dictionary was erased."
2105 msgstr ""
2106
2107 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:25
2108 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:32
2109 msgid "Dictionary Erased"
2110 msgstr ""
2111
2112 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:30
2113 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:57
2114 #, fuzzy
2115 msgid "Close this Window"
2116 msgstr "Chiudi la finestra"
2117
2118 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:48
2119 msgid ""
2120 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
2121 "&quot;SpellChecker options&quot; menu and make your selection again."
2122 msgstr ""
2123
2124 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:51
2125 msgid "Successful Re-encryption"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:54
2129 msgid ""
2130 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
2131 "window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
2132 "over."
2133 msgstr ""
2134
2135 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:59
2136 msgid "Dictionary re-encrypted"
2137 msgstr ""
2138
2139 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:25
2140 msgid ""
2141 "Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
2142 "stored in an <strong>encrypted format</strong>."
2143 msgstr ""
2144
2145 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:36
2146 msgid ""
2147 "Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
2148 "stored as <strong>clear text</strong>."
2149 msgstr ""
2150
2151 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:44
2152 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:45
2153 msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
2154 msgstr ""
2155
2156 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:121
2157 msgid "SquirrelSpell Results"
2158 msgstr ""
2159
2160 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:170
2161 #, c-format
2162 msgid "Found %s errors"
2163 msgstr ""
2164
2165 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:183
2166 msgid "Line with an error:"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:192
2170 msgid "Error:"
2171 msgstr ""
2172
2173 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:200
2174 msgid "Suggestions:"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:206
2178 msgid "Suggestions"
2179 msgstr ""
2180
2181 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:214
2182 msgid "Change to:"
2183 msgstr ""
2184
2185 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:223
2186 msgid "Occurs times:"
2187 msgstr ""
2188
2189 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:239
2190 msgid "Change this word"
2191 msgstr ""
2192
2193 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:240
2194 msgid "Change"
2195 msgstr ""
2196
2197 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:242
2198 msgid "Change ALL occurances of this word"
2199 msgstr ""
2200
2201 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:243
2202 msgid "Change All"
2203 msgstr ""
2204
2205 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:245
2206 msgid "Ignore this word"
2207 msgstr ""
2208
2209 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:246
2210 #, fuzzy
2211 msgid "Ignore"
2212 msgstr "di più"
2213
2214 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:248
2215 msgid "Ignore ALL occurances this word"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:249
2219 msgid "Ignore All"
2220 msgstr ""
2221
2222 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:251
2223 msgid "Add this word to your personal dictionary"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:252
2227 #, fuzzy
2228 msgid "Add to Dic"
2229 msgstr "Aggiungi a %s"
2230
2231 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:264
2232 #, fuzzy
2233 msgid "Close and Commit"
2234 msgstr "Chiudi la finestra"
2235
2236 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:266
2237 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?"
2238 msgstr ""
2239
2240 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:269
2241 msgid "Close and Cancel"
2242 msgstr ""
2243
2244 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:271
2245 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?"
2246 msgstr ""
2247
2248 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:33
2249 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:285
2250 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod.php:50
2251 #, fuzzy
2252 msgid "Close"
2253 msgstr "Componi"
2254
2255 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:286
2256 #, fuzzy
2257 msgid "No errors found"
2258 msgstr "Non sono state trovate cartelle"
2259
2260 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:21
2261 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:56
2262 #, fuzzy
2263 msgid "Personal Dictionary"
2264 msgstr "Informazioni personali"
2265
2266 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:21
2267 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:61
2268 msgid "No words in your personal dictionary."
2269 msgstr ""
2270
2271 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:24
2272 msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
2273 msgstr ""
2274
2275 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:35
2276 #, c-format
2277 msgid "%s dictionary"
2278 msgstr ""
2279
2280 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:54
2281 #, fuzzy
2282 msgid "Delete checked words"
2283 msgstr "Cancella la selezione"
2284
2285 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:65
2286 msgid "Edit your Personal Dictionary"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:22
2290 msgid ""
2291 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently encrypted</strong>. This "
2292 "helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and "
2293 "your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with the "
2294 "password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to see "
2295 "what is stored in your personal dictionary.</p> <p><strong>ATTENTION:</"
2296 "strong> If you forget your password, your personal dictionary will become "
2297 "unaccessible, since it can no longer be decrypted. If you change your "
2298 "mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your "
2299 "old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key.</p>"
2300 msgstr ""
2301
2302 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:26
2303 msgid ""
2304 "Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
2305 msgstr ""
2306
2307 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:29
2308 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:42
2309 msgid "Change crypto settings"
2310 msgstr ""
2311
2312 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:35
2313 msgid ""
2314 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently not encrypted</strong>. You "
2315 "may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case "
2316 "the webmail system gets compromized and your personal dictionary file gets "
2317 "stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard to "
2318 "decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password).</"
2319 "p> <strong>ATTENTION:</strong> If you decide to encrypt your personal "
2320 "dictionary, you must remember that it gets &quot;hashed&quot; with your "
2321 "mailbox password. If you forget your mailbox password and the administrator "
2322 "changes it to a new value, your personal dictionary will become useless and "
2323 "will have to be created anew. However, if you or your system administrator "
2324 "change your mailbox password but you still have the old password at hand, "
2325 "you will be able to enter the old key to re-encrypt the dictionary with the "
2326 "new value.</p>"
2327 msgstr ""
2328
2329 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:39
2330 msgid ""
2331 "Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
2332 msgstr ""
2333
2334 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:22
2335 #, c-format
2336 msgid "Deleting the following entries from <strong>%s</strong> dictionary:"
2337 msgstr ""
2338
2339 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:52
2340 #, fuzzy
2341 msgid "All done!"
2342 msgstr "Tutte le cartelle"
2343
2344 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:53
2345 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod.php:51
2346 msgid "Personal Dictionary Updated"
2347 msgstr ""
2348
2349 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:56
2350 #, fuzzy
2351 msgid "No changes requested."
2352 msgstr "Non è stato selezionato alcun messaggio"
2353
2354 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:25
2355 msgid "Please wait, communicating with the server..."
2356 msgstr ""
2357
2358 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:32
2359 msgid ""
2360 "Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this "
2361 "message:"
2362 msgstr ""
2363
2364 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:44
2365 msgid "Go"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:48
2369 msgid "SquirrelSpell Initiating"
2370 msgstr ""
2371
2372 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:56
2373 #, c-format
2374 msgid ""
2375 "Settings adjusted to: <strong>%s</strong> with <strong>%s</strong> as "
2376 "default dictionary."
2377 msgstr ""
2378
2379 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:61
2380 #, c-format
2381 msgid "Using <strong>%s</strong> dictionary (system default) for spellcheck."
2382 msgstr ""
2383
2384 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:69
2385 msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:19
2389 msgid ""
2390 "Please check any available international dictionaries which you would like "
2391 "to use when spellchecking:"
2392 msgstr ""
2393
2394 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:26
2395 msgid "Make this dictionary my default selection:"
2396 msgstr ""
2397
2398 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:41
2399 msgid "Make these changes"
2400 msgstr ""
2401
2402 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:42
2403 msgid "Add International Dictionaries"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:18
2407 msgid "Please choose which options you wish to set up:"
2408 msgstr ""
2409
2410 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:22
2411 msgid "Edit your personal dictionary"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:27
2415 msgid "Set up international dictionaries"
2416 msgstr ""
2417
2418 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:35
2419 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:39
2420 msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary"
2421 msgstr ""
2422
2423 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:39
2424 msgid "not available"
2425 msgstr ""
2426
2427 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:43
2428 msgid "SquirrelSpell Options Menu"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:67
2432 msgid "Translator"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:70
2436 msgid "Your server options are as follows:"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:75
2440 msgid ""
2441 "13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
2442 msgstr ""
2443
2444 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:78
2445 msgid ""
2446 "10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
2447 msgstr ""
2448
2449 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:81
2450 msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran"
2451 msgstr ""
2452
2453 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:84
2454 msgid ""
2455 "767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's "
2456 "InterTran"
2457 msgstr ""
2458
2459 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:87
2460 msgid ""
2461 "8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:93
2465 msgid ""
2466 "You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
2467 "be located."
2468 msgstr ""
2469
2470 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:98
2471 msgid "Select your translator:"
2472 msgstr ""
2473
2474 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:109
2475 msgid "When reading:"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:114
2479 msgid "Show translation box"
2480 msgstr ""
2481
2482 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:116
2483 msgid "to the left"
2484 msgstr ""
2485
2486 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:117
2487 msgid "in the center"
2488 msgstr ""
2489
2490 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:118
2491 msgid "to the right"
2492 msgstr ""
2493
2494 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:123
2495 msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
2496 msgstr ""
2497
2498 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:126
2499 msgid "When composing:"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:130
2503 msgid "Not yet functional, currently does nothing"
2504 msgstr ""
2505
2506 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:96
2507 msgid "Translation Options"
2508 msgstr ""
2509
2510 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:98
2511 msgid ""
2512 "Which translator should be used when you get messages in a different "
2513 "language?"
2514 msgstr ""
2515
2516 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:266
2517 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:270
2518 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:274
2519 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:278
2520 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:282
2521 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:286
2522 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:290
2523 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:294
2524 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:298
2525 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:302
2526 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:306
2527 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:310
2528 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:314
2529 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:329
2530 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:333
2531 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:337
2532 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:341
2533 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:345
2534 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:349
2535 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:353
2536 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:357
2537 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:361
2538 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:365
2539 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:440
2540 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:473
2541 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:477
2542 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:481
2543 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:485
2544 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:489
2545 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:493
2546 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:497
2547 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:501
2548 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:505
2549 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:509
2550 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:513
2551 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:517
2552 #, fuzzy, c-format
2553 msgid "%s to %s"
2554 msgstr "Aggiungi a %s"
2555
2556 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:267
2557 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:271
2558 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:275
2559 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:279
2560 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:283
2561 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:288
2562 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:292
2563 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:296
2564 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:300
2565 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:304
2566 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:316
2567 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:330
2568 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:334
2569 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:338
2570 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:342
2571 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:346
2572 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:351
2573 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:355
2574 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:359
2575 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:363
2576 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:367
2577 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:388
2578 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:418
2579 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:474
2580 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:478
2581 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:482
2582 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:486
2583 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:490
2584 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:495
2585 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:507
2586 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:511
2587 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:515
2588 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:519
2589 msgid "English"
2590 msgstr ""
2591
2592 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:268
2593 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:287
2594 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:308
2595 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:311
2596 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:335
2597 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:354
2598 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:391
2599 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:421
2600 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:453
2601 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:475
2602 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:494
2603 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:498
2604 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:503
2605 msgid "French"
2606 msgstr ""
2607
2608 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:272
2609 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:291
2610 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:307
2611 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:312
2612 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:339
2613 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:358
2614 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:392
2615 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:422
2616 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:454
2617 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:479
2618 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:499
2619 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:502
2620 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:506
2621 msgid "German"
2622 msgstr ""
2623
2624 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:276
2625 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:295
2626 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:343
2627 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:362
2628 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:396
2629 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:426
2630 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:456
2631 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:483
2632 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:510
2633 msgid "Italian"
2634 msgstr ""
2635
2636 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:280
2637 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:299
2638 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:347
2639 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:366
2640 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:401
2641 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:431
2642 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:458
2643 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:487
2644 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:514
2645 msgid "Portuguese"
2646 msgstr ""
2647
2648 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:284
2649 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:303
2650 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:331
2651 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:350
2652 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:406
2653 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:436
2654 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:459
2655 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:491
2656 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:518
2657 msgid "Spanish"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:315
2661 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:403
2662 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:433
2663 msgid "Russian"
2664 msgstr ""
2665
2666 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:318
2667 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:370
2668 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:441
2669 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:462
2670 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:521
2671 msgid "Translate"
2672 msgstr ""
2673
2674 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:382
2675 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:412
2676 msgid "Brazilian Portuguese"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:383
2680 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:413
2681 msgid "Bulgarian"
2682 msgstr ""
2683
2684 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:384
2685 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:414
2686 msgid "Croatian"
2687 msgstr ""
2688
2689 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:385
2690 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:415
2691 msgid "Czech"
2692 msgstr ""
2693
2694 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:386
2695 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:416
2696 msgid "Danish"
2697 msgstr ""
2698
2699 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:387
2700 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:417
2701 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:452
2702 #, fuzzy
2703 msgid "Dutch"
2704 msgstr "Corrispondenza"
2705
2706 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:389
2707 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:419
2708 msgid "European Spanish"
2709 msgstr ""
2710
2711 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:390
2712 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:420
2713 msgid "Finnish"
2714 msgstr ""
2715
2716 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:393
2717 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:423
2718 msgid "Greek"
2719 msgstr ""
2720
2721 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:394
2722 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:424
2723 msgid "Hungarian"
2724 msgstr ""
2725
2726 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:395
2727 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:425
2728 msgid "Icelandic"
2729 msgstr ""
2730
2731 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:397
2732 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:427
2733 msgid "Japanese"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:398
2737 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:428
2738 msgid "Latin American Spanish"
2739 msgstr ""
2740
2741 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:399
2742 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:429
2743 msgid "Norwegian"
2744 msgstr ""
2745
2746 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:400
2747 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:430
2748 msgid "Polish"
2749 msgstr ""
2750
2751 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:402
2752 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:432
2753 msgid "Romanian"
2754 msgstr ""
2755
2756 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:404
2757 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:434
2758 msgid "Serbian"
2759 msgstr ""
2760
2761 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:405
2762 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:435
2763 msgid "Slovenian"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:407
2767 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:437
2768 msgid "Swedish"
2769 msgstr ""
2770
2771 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:408
2772 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:438
2773 msgid "Welsh"
2774 msgstr ""
2775
2776 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:455
2777 msgid "Indonesian"
2778 msgstr ""
2779
2780 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:457
2781 #, fuzzy
2782 msgid "Latin"
2783 msgstr "Login"
2784
2785 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:33
2786 #, fuzzy
2787 msgid "New Mail Notification"
2788 msgstr "Nessuna notifica"
2789
2790 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:36
2791 msgid ""
2792 "Select <b>Enable Media Playing</b> to turn on playing a media file when "
2793 "unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file "
2794 "to play in the provided file box."
2795 msgstr ""
2796
2797 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:38
2798 msgid ""
2799 "The <b>Check all boxes, not just INBOX</b> option will check ALL of your "
2800 "folders for unseen mail, not just the inbox for notification."
2801 msgstr ""
2802
2803 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:40
2804 msgid ""
2805 "Selecting the <b>Show popup</b> option will enable the showing of a popup "
2806 "window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
2807 msgstr ""
2808
2809 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:42
2810 msgid ""
2811 "Use the <b>Check RECENT</b> to only check for messages that are recent. "
2812 "Recent messages are those that have just recently showed up and have not "
2813 "been \"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed "
2814 "by sounds or popups for unseen mail."
2815 msgstr ""
2816
2817 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:44
2818 msgid ""
2819 "Selecting the <b>Change title</b> option will change the title in some "
2820 "browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and "
2821 "only works in IE but you won't see errors with other browsers). This will "
2822 "always tell you if you have new mail, even if you have <b>Check RECENT</b> "
2823 "enabled."
2824 msgstr ""
2825
2826 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:46
2827 msgid ""
2828 "Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new "
2829 "mail arrives. Selecting <b>local media</b> will play the file specified in "
2830 "the <b>local media file</b> box to play from the local computer. If no file "
2831 "is specified, the system will use a default from the server."
2832 msgstr ""
2833
2834 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:56
2835 msgid "Enable Media Playing"
2836 msgstr ""
2837
2838 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:64
2839 msgid "Check all boxes, not just INBOX"
2840 msgstr ""
2841
2842 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:72
2843 msgid "Count only messages that are RECENT"
2844 msgstr ""
2845
2846 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:80
2847 msgid "Change title on supported browsers."
2848 msgstr ""
2849
2850 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:80
2851 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:88
2852 msgid "requires JavaScript to work"
2853 msgstr ""
2854
2855 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:88
2856 msgid "Show popup window on new mail"
2857 msgstr ""
2858
2859 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:91
2860 msgid "Select server file:"
2861 msgstr ""
2862
2863 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:93
2864 msgid "(local media)"
2865 msgstr ""
2866
2867 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:110
2868 msgid "Try"
2869 msgstr ""
2870
2871 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:118
2872 msgid "Local Media File:"
2873 msgstr ""
2874
2875 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:124
2876 #, fuzzy
2877 msgid "Current File:"
2878 msgstr "Cartella attuale"
2879
2880 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:19
2881 msgid "New Mail"
2882 msgstr ""
2883
2884 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:26
2885 #, fuzzy
2886 msgid "SquirrelMail Notice:"
2887 msgstr "SquirrelMail versione %s"
2888
2889 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:30
2890 msgid "You have new mail!"
2891 msgstr ""
2892
2893 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:76
2894 #, fuzzy
2895 msgid "NewMail Options"
2896 msgstr "Opzioni"
2897
2898 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:78
2899 msgid ""
2900 "This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows "
2901 "when new mail arrives."
2902 msgstr ""
2903
2904 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:127
2905 msgid "New Mail Notification options saved"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:200
2909 #, fuzzy, c-format
2910 msgid "%s New Messages"
2911 msgstr "Visualizza il messaggio"
2912
2913 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:204
2914 #, fuzzy, c-format
2915 msgid "%s New Message"
2916 msgstr "Visualizza il messaggio"
2917
2918 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:24
2919 msgid "Test Sound"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:30
2923 msgid "Loading the sound..."
2924 msgstr ""
2925
2926 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:81
2927 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:89
2928 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:101
2929 msgid "POP3 connect:"
2930 msgstr ""
2931
2932 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:81
2933 msgid "No server specified"
2934 msgstr ""
2935
2936 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:89
2937 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:101
2938 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:140
2939 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:275
2940 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:329
2941 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:340
2942 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:388
2943 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:421
2944 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:454
2945 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:553
2946 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:576
2947 #, fuzzy
2948 msgid "Error "
2949 msgstr "Errore durante l'aperturæ di"
2950
2951 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:109
2952 msgid "POP3: premature NOOP OK, NOT an RFC 1939 Compliant server"
2953 msgstr ""
2954
2955 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:119
2956 msgid "POP3 noop:"
2957 msgstr ""
2958
2959 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:119
2960 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:185
2961 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:234
2962 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:259
2963 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:301
2964 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:375
2965 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:414
2966 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:444
2967 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:478
2968 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:541
2969 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:609
2970 #, fuzzy
2971 msgid "No connection to server"
2972 msgstr "Errore durante la connessione al server IMAP: %s."
2973
2974 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:132
2975 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:135
2976 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:140
2977 msgid "POP3 user:"
2978 msgstr ""
2979
2980 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:132
2981 msgid "no login ID submitted"
2982 msgstr ""
2983
2984 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:135
2985 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:155
2986 msgid "connection not established"
2987 msgstr ""
2988
2989 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:152
2990 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:155
2991 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:160
2992 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:169
2993 msgid "POP3 pass:"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:152
2997 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:194
2998 msgid "No password submitted"
2999 msgstr ""
3000
3001 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:160
3002 msgid "authentication failed "
3003 msgstr ""
3004
3005 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:169
3006 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:218
3007 msgid "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant"
3008 msgstr ""
3009
3010 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:185
3011 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:191
3012 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:194
3013 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:199
3014 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:209
3015 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:218
3016 msgid "POP3 apop:"
3017 msgstr ""
3018
3019 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:191
3020 msgid "No login ID submitted"
3021 msgstr ""
3022
3023 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:199
3024 msgid "No server banner"
3025 msgstr ""
3026
3027 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:199
3028 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:209
3029 msgid "abort"
3030 msgstr ""
3031
3032 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:209
3033 msgid "apop authentication failed"
3034 msgstr ""
3035
3036 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:234
3037 msgid "POP3 login:"
3038 msgstr ""
3039
3040 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:259
3041 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:275
3042 msgid "POP3 top:"
3043 msgstr ""
3044
3045 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:301
3046 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:329
3047 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:340
3048 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:352
3049 msgid "POP3 pop_list:"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:352
3053 msgid "Premature end of list"
3054 msgstr ""
3055
3056 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:375
3057 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:388
3058 msgid "POP3 get:"
3059 msgstr ""
3060
3061 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:414
3062 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:421
3063 msgid "POP3 last:"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:444
3067 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:454
3068 msgid "POP3 reset:"
3069 msgstr ""
3070
3071 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:478
3072 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:484
3073 msgid "POP3 send_cmd:"
3074 msgstr ""
3075
3076 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:484
3077 msgid "Empty command string"
3078 msgstr ""
3079
3080 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:504
3081 msgid "POP3 quit:"
3082 msgstr ""
3083
3084 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:504
3085 #, fuzzy
3086 msgid "connection does not exist"
3087 msgstr "L'utente '%s' non esiste"
3088
3089 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:541
3090 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:553
3091 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:576
3092 msgid "POP3 uidl:"
3093 msgstr ""
3094
3095 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:609
3096 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:614
3097 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:620
3098 msgid "POP3 delete:"
3099 msgstr ""
3100
3101 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:614
3102 msgid "No msg number submitted"
3103 msgstr ""
3104
3105 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:620
3106 #, fuzzy
3107 msgid "Command failed "
3108 msgstr "Apertura fallita"
3109
3110 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:54
3111 msgid "Remote POP server Fetching Mail"
3112 msgstr ""
3113
3114 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:63
3115 msgid "Select Server:"
3116 msgstr ""
3117
3118 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:65
3119 msgid "All"
3120 msgstr ""
3121
3122 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:78
3123 #, fuzzy
3124 msgid "Password for"
3125 msgstr "Password:"
3126
3127 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:85
3128 msgid "Fetch Mail"
3129 msgstr ""
3130
3131 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:117
3132 msgid "Fetching from "
3133 msgstr ""
3134
3135 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:124
3136 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:184
3137 msgid "Oops, "
3138 msgstr ""
3139
3140 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:128
3141 msgid "Opening IMAP server"
3142 msgstr ""
3143
3144 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:131
3145 msgid "Opening POP server"
3146 msgstr ""
3147
3148 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:134
3149 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:123
3150 msgid "Login Failed:"
3151 msgstr ""
3152
3153 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:151
3154 msgid "Login OK: No new messages"
3155 msgstr ""
3156
3157 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:156
3158 msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
3159 msgstr ""
3160
3161 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
3162 msgid "Login OK: Inbox contains ["
3163 msgstr ""
3164
3165 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
3166 #, fuzzy
3167 msgid "] messages"
3168 msgstr "messaggi"
3169
3170 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:164
3171 msgid "Fetching UIDL..."
3172 msgstr ""
3173
3174 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:169
3175 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:154
3176 msgid "Server does not support UIDL."
3177 msgstr ""
3178
3179 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:172
3180 msgid "Leaving Mail on Server..."
3181 msgstr ""
3182
3183 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:174
3184 msgid "Deleting messages from server..."
3185 msgstr ""
3186
3187 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:178
3188 #, fuzzy
3189 msgid "Fetching message "
3190 msgstr "Visualizzazione del messaggio"
3191
3192 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:201
3193 msgid "Message appended to mailbox"
3194 msgstr ""
3195
3196 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
3197 #, fuzzy
3198 msgid "Message "
3199 msgstr "Lista messaggi"
3200
3201 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
3202 msgid " deleted from Remote Server!"
3203 msgstr ""
3204
3205 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:207
3206 #, fuzzy
3207 msgid "Delete failed:"
3208 msgstr "Cancella la selezione"
3209
3210 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:212
3211 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:185
3212 #, fuzzy
3213 msgid "Error Appending Message!"
3214 msgstr "Errore durante l'aperturæ di"
3215
3216 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:216
3217 msgid "Closing POP"
3218 msgstr ""
3219
3220 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:218
3221 msgid "Logging out from IMAP"
3222 msgstr ""
3223
3224 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:221
3225 msgid "Saving UIDL"
3226 msgstr ""
3227
3228 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:105
3229 msgid "Remote POP server settings"
3230 msgstr ""
3231
3232 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:107
3233 msgid ""
3234 "You should be aware that the encryption used to store your password is not "
3235 "perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no "
3236 "encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the "
3237 "server can be undone by a hacker reading the source to this file."
3238 msgstr ""
3239
3240 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:109
3241 msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail."
3242 msgstr ""
3243
3244 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:113
3245 msgid "Encrypt passwords (informative only)"
3246 msgstr ""
3247
3248 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:119
3249 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:151
3250 msgid "Add Server"
3251 msgstr ""
3252
3253 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:123
3254 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:201
3255 msgid "Server:"
3256 msgstr ""
3257
3258 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:124
3259 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:203
3260 msgid "Alias:"
3261 msgstr ""
3262
3263 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:125
3264 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:205
3265 #, fuzzy
3266 msgid "Username:"
3267 msgstr "Nuovo nome:"
3268
3269 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:127
3270 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:209
3271 #, fuzzy
3272 msgid "Store in Folder:"
3273 msgstr "Posta inviata:"
3274
3275 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:148
3276 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:233
3277 msgid "Leave Mail on Server"
3278 msgstr ""
3279
3280 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:149
3281 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:235
3282 msgid "Check mail during login"
3283 msgstr ""
3284
3285 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:150
3286 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:237
3287 msgid "Check mail during folder refresh"
3288 msgstr ""
3289
3290 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:157
3291 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:238
3292 msgid "Modify Server"
3293 msgstr ""
3294
3295 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:161
3296 #, fuzzy
3297 msgid "Server Name:"
3298 msgstr "Il server ha risposto: "
3299
3300 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:167
3301 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:190
3302 #, fuzzy
3303 msgid "Modify"
3304 msgstr "Corpo del messaggio"
3305
3306 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:171
3307 msgid "No-one server in use. Try to add."
3308 msgstr ""
3309
3310 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:177
3311 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:192
3312 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:243
3313 msgid "Fetching Servers"
3314 msgstr ""
3315
3316 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:181
3317 msgid "Confirm Deletion of a Server"
3318 msgstr ""
3319
3320 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:185
3321 msgid "Selected Server:"
3322 msgstr ""
3323
3324 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:186
3325 msgid "Confirm delete of selected server?"
3326 msgstr ""
3327
3328 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:187
3329 #, fuzzy
3330 msgid "Confirm Delete"
3331 msgstr "Cancella"
3332
3333 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:196
3334 msgid "Mofify a Server"
3335 msgstr ""
3336
3337 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:246
3338 msgid "Undefined Function"
3339 msgstr ""
3340
3341 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:248
3342 msgid "Hey! Wath do You are looking for?"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:30
3346 #, fuzzy
3347 msgid "Fetch"
3348 msgstr "Corrispondenza"
3349
3350 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:115
3351 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:162
3352 msgid "Warning, "
3353 msgstr ""
3354
3355 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:198
3356 msgid "Mail Fetch Result:"
3357 msgstr ""
3358
3359 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:224
3360 msgid "Simple POP3 Fetch Mail"
3361 msgstr ""
3362
3363 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:226
3364 msgid ""
3365 "This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your "
3366 "account on this server."
3367 msgstr ""
3368
3369 #~ msgid "You must login first."
3370 #~ msgstr "Prima è necessario connettersi."
3371
3372 #~ msgid "Folders created successfully!"
3373 #~ msgstr "Cartelle create senza errori!"
3374
3375 #~ msgid ""
3376 #~ "In order for SquirrelMail to provide the full set of options you need to "
3377 #~ "create the special folders listed below. Just click the check box and "
3378 #~ "hit the create button."
3379 #~ msgstr ""
3380 #~ "Per avere a disposizione tutte le opzioni di SquirrelMail è necessario "
3381 #~ "creare le cartelle speciali elencate qui sotto. Marca il controllo di "
3382 #~ "selezione epremi il pulsante crea"
3383
3384 #~ msgid "Create Sent"
3385 #~ msgstr "Crea Spedita"
3386
3387 #~ msgid "Create Trash"
3388 #~ msgstr "Crea Cestino"
3389
3390 #~ msgid "Successfully saved display preferences!"
3391 #~ msgstr "Impostazioni dello schermo salvate con successo!"
3392
3393 #~ msgid "Successfully saved folder preferences!"
3394 #~ msgstr "Impostazioni della cartella salvate con successo!"
3395
3396 #~ msgid "Use Javascript or HTML addressbook?"
3397 #~ msgstr "Utilizzare una rubrica con Javascript o HTML?"
3398
3399 #~ msgid "Don't use Trash"
3400 #~ msgstr "Non usare il cestino"
3401
3402 #~ msgid "Don't use Sent"
3403 #~ msgstr "Non usare \"Posta inviata\""
3404
3405 #~ msgid "Use a signature?"
3406 #~ msgstr "Usa una firma digitale?"
3407
3408 #~ msgid "Addressbook %s is read-only"
3409 #~ msgstr "La rubrica %s è di sola lettura"
3410
3411 #~ msgid "Viewing messages"
3412 #~ msgstr "Visualizzazione dei messaggi"
3413
3414 #~ msgid "to"
3415 #~ msgstr "a"
3416
3417 #~ msgid "total"
3418 #~ msgstr "totale"