0203fe47261854669eb0da2faaf4cd6f7869ae87
[squirrelmail.git] / locale / ca_ES / LC_MESSAGES / squirrelmail.po
1 # Catalan Squirrelmail Translation
2 # Copyright (c) 1999-2002 The Squirrelmail Development Team
3 # Josep Sanz <jsanz@fa.upc.es>, 2000.
4 #
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: $Id$\n"
8 "POT-Creation-Date: 2001-12-12 10:21+0100\n"
9 "PO-Revision-Date: 2000-09-14 09:15+0100\n"
10 "Last-Translator: Josep Sanz <jsanz@fa.upc.es>\n"
11 "Language-Team: Catalán <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: squirrelmail/src/addrbook_popup.php:22
17 msgid "Address Book"
18 msgstr "Llibreta de Direccions"
19
20 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:117
21 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:84
22 #: squirrelmail/src/addressbook.php:317 squirrelmail/src/vcard.php:107
23 msgid "Name"
24 msgstr "Nom"
25
26 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:117
27 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:84
28 #: squirrelmail/src/addressbook.php:318
29 msgid "E-mail"
30 msgstr "Correu Electrònic"
31
32 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:117
33 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:84
34 #: squirrelmail/src/addressbook.php:319
35 msgid "Info"
36 msgstr "Informació"
37
38 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:120
39 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:87
40 msgid "Source"
41 msgstr "Origen"
42
43 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:112
44 msgid "Use Addresses"
45 msgstr "Utilitzar Direccions"
46
47 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:131
48 msgid "Address Book Search"
49 msgstr "Cercar al llibre de direccions"
50
51 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:183
52 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:141
53 msgid "Search for"
54 msgstr "Cercar per"
55
56 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:190
57 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:152
58 msgid "in"
59 msgstr "a"
60
61 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:192
62 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:155
63 msgid "All address books"
64 msgstr "Tots els llibres de direccions"
65
66 #: squirrelmail/functions/page_header.php:88
67 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:202
68 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:167
69 #: squirrelmail/src/search.php:47 squirrelmail/src/search.php:92
70 msgid "Search"
71 msgstr "Cercar"
72
73 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:204
74 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:169
75 msgid "List all"
76 msgstr "Llistar tots"
77
78 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:223
79 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:192
80 #, c-format
81 msgid "Unable to list addresses from %s"
82 msgstr "Impossible llistar direccions des de %s"
83
84 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:245
85 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:215
86 msgid "Your search failed with the following error(s)"
87 msgstr "La recerca ha fallat amb els següents errors"
88
89 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:171
90 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:252
91 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:219
92 msgid "No persons matching your search was found"
93 msgstr "No s'ha trobat cap persona amb aquestes dades."
94
95 #: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:228
96 msgid "Return"
97 msgstr ""
98
99 #: squirrelmail/src/addrbook_search.php:207
100 msgid "Close window"
101 msgstr "Tancar finestra"
102
103 #: squirrelmail/src/addressbook.php:66 squirrelmail/src/addressbook.php:316
104 msgid "Nickname"
105 msgstr "Àlias"
106
107 #: squirrelmail/src/addressbook.php:67
108 msgid "Must be unique"
109 msgstr "Ha de ser únic"
110
111 #: squirrelmail/src/addressbook.php:68
112 msgid "E-mail address"
113 msgstr "Direcció de correu"
114
115 #: squirrelmail/src/addressbook.php:69
116 msgid "First name"
117 msgstr "Nom"
118
119 #: squirrelmail/src/addressbook.php:70
120 msgid "Last name"
121 msgstr "Cognom"
122
123 #: squirrelmail/src/addressbook.php:71
124 msgid "Additional info"
125 msgstr "Informació Addicional"
126
127 #: squirrelmail/src/addressbook.php:85
128 msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
129 msgstr ""
130 "No s'ha definit un llibre de direccions. Posis en contacte amb "
131 "l'administrador."
132
133 #: squirrelmail/src/addressbook.php:181
134 msgid "You can only edit one address at the time"
135 msgstr "Només pot editar una direcció cada vegada."
136
137 #: squirrelmail/src/addressbook.php:193 squirrelmail/src/addressbook.php:196
138 #: squirrelmail/src/addressbook.php:225 squirrelmail/src/addressbook.php:228
139 msgid "Update address"
140 msgstr "Actualitzar direcció"
141
142 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:20
143 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:71
144 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:87
145 #: squirrelmail/src/addressbook.php:216 squirrelmail/src/addressbook.php:266
146 msgid "ERROR"
147 msgstr "ERROR"
148
149 #: squirrelmail/src/addressbook.php:241
150 msgid "Unknown error"
151 msgstr "Error desconegut"
152
153 #: squirrelmail/src/addressbook.php:286 squirrelmail/src/addressbook.php:371
154 msgid "Add address"
155 msgstr "Afegir Direcció"
156
157 #: squirrelmail/src/addressbook.php:297 squirrelmail/src/addressbook.php:355
158 msgid "Edit selected"
159 msgstr "Editar Seleccionats"
160
161 #: squirrelmail/src/addressbook.php:299 squirrelmail/src/addressbook.php:357
162 msgid "Delete selected"
163 msgstr "Esborrar Seleccionats"
164
165 #: squirrelmail/src/addressbook.php:368
166 #, c-format
167 msgid "Add to %s"
168 msgstr "Afegir a %s"
169
170 #: squirrelmail/src/compose.php:118
171 msgid "Original Message"
172 msgstr "Missatge original"
173
174 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:565
175 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:95
176 #: squirrelmail/src/compose.php:119 squirrelmail/src/download.php:137
177 #: squirrelmail/src/download.php:143
178 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:329
179 #: squirrelmail/src/options_order.php:59
180 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:97
181 #: squirrelmail/src/search.php:84
182 msgid "Subject"
183 msgstr "Assumpte"
184
185 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:551
186 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:83
187 #: squirrelmail/src/compose.php:120 squirrelmail/src/download.php:138
188 #: squirrelmail/src/download.php:145
189 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:317
190 #: squirrelmail/src/options_order.php:57
191 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:91
192 #: squirrelmail/src/search.php:85
193 msgid "From"
194 msgstr "De"
195
196 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:549
197 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:86
198 #: squirrelmail/src/compose.php:121 squirrelmail/src/download.php:139
199 #: squirrelmail/src/download.php:147
200 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:320
201 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:92
202 #: squirrelmail/src/search.php:87
203 msgid "To"
204 msgstr "A"
205
206 #: squirrelmail/src/compose.php:265 squirrelmail/src/read_body.php:551
207 msgid "From:"
208 msgstr "De:"
209
210 #: squirrelmail/src/compose.php:290 squirrelmail/src/read_body.php:568
211 msgid "To:"
212 msgstr "A:"
213
214 #: squirrelmail/src/compose.php:298
215 msgid "CC:"
216 msgstr "CC:"
217
218 #: squirrelmail/src/compose.php:306
219 msgid "BCC:"
220 msgstr "BCC:"
221
222 #: squirrelmail/src/compose.php:314 squirrelmail/src/read_body.php:526
223 msgid "Subject:"
224 msgstr "Assumpte:"
225
226 #: squirrelmail/src/compose.php:356 squirrelmail/src/compose.php:410
227 msgid "Send"
228 msgstr "Enviar"
229
230 #: squirrelmail/src/compose.php:362
231 msgid "Attach:"
232 msgstr "Adjunt:"
233
234 #: squirrelmail/src/compose.php:366 squirrelmail/src/options_order.php:145
235 msgid "Add"
236 msgstr "Afegir"
237
238 #: squirrelmail/src/compose.php:381
239 msgid "Delete selected attachments"
240 msgstr "Esborrar Adjunts Seleccionats"
241
242 #: squirrelmail/functions/page_header.php:82 squirrelmail/src/compose.php:403
243 #: squirrelmail/src/compose.php:405 squirrelmail/src/compose.php:408
244 msgid "Addresses"
245 msgstr "Direccions"
246
247 #: squirrelmail/src/compose.php:413
248 msgid "Save Draft"
249 msgstr ""
250
251 #: squirrelmail/src/compose.php:419 squirrelmail/src/read_body.php:598
252 msgid "Priority"
253 msgstr ""
254
255 #: squirrelmail/src/compose.php:420 squirrelmail/src/read_body.php:433
256 msgid "High"
257 msgstr ""
258
259 #: squirrelmail/src/compose.php:421 squirrelmail/src/read_body.php:436
260 msgid "Normal"
261 msgstr ""
262
263 #: squirrelmail/src/compose.php:422 squirrelmail/src/read_body.php:440
264 msgid "Low"
265 msgstr ""
266
267 #: squirrelmail/src/compose.php:441
268 msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
269 msgstr "No ha completat el camp \"A:\""
270
271 #: squirrelmail/src/compose.php:482
272 msgid "Draft Email Saved"
273 msgstr ""
274
275 #: squirrelmail/src/compose.php:553 squirrelmail/src/compose.php:590
276 #: squirrelmail/src/compose.php:597
277 msgid "Could not move/copy file. File not attached"
278 msgstr "No es pot moure/copiar el fitxer. Fitxer no adjuntat."
279
280 #: squirrelmail/src/compose.php:659
281 msgid "said"
282 msgstr ""
283
284 #: squirrelmail/src/compose.php:662
285 msgid "quote"
286 msgstr ""
287
288 #: squirrelmail/src/compose.php:662
289 msgid "who"
290 msgstr ""
291
292 #: squirrelmail/src/download.php:49
293 msgid "Viewing a text attachment"
294 msgstr "Veure un text adossat"
295
296 #: squirrelmail/src/download.php:52 squirrelmail/src/download.php:54
297 #: squirrelmail/src/image.php:47 squirrelmail/src/image.php:51
298 #: squirrelmail/src/read_body.php:55 squirrelmail/src/vcard.php:51
299 #: squirrelmail/src/vcard.php:55
300 msgid "View message"
301 msgstr "Veure missatge"
302
303 #: squirrelmail/functions/mime.php:620 squirrelmail/src/download.php:59
304 #: squirrelmail/src/image.php:60 squirrelmail/src/vcard.php:212
305 msgid "Download this as a file"
306 msgstr "Descarregar aquest missatge com un fitxer"
307
308 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:559
309 #: squirrelmail/src/download.php:140 squirrelmail/src/download.php:149
310 #: squirrelmail/src/options_order.php:58
311 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:96
312 msgid "Date"
313 msgstr "Data"
314
315 #: squirrelmail/src/folders_create.php:41
316 msgid "Illegal folder name. Please select a different name."
317 msgstr "Nombre de carpeta il·legal - Per favor seleccioni un nom diferent."
318
319 #: squirrelmail/src/folders_create.php:41
320 msgid "Click here to go back"
321 msgstr "Faci clic aquí per tornar"
322
323 #: squirrelmail/functions/page_header.php:84 squirrelmail/src/folders.php:45
324 #: squirrelmail/src/left_main.php:261
325 msgid "Folders"
326 msgstr "Carpetes"
327
328 #: squirrelmail/src/folders.php:58
329 msgid "Subscribed successfully!"
330 msgstr "S'ha donat d'alta correctament!"
331
332 #: squirrelmail/src/folders.php:60
333 msgid "Unsubscribed successfully!"
334 msgstr "S'ha donat de baixa correctament!"
335
336 #: squirrelmail/src/folders.php:62
337 msgid "Deleted folder successfully!"
338 msgstr "La carpeta s'ha esborrat!"
339
340 #: squirrelmail/src/folders.php:64
341 msgid "Created folder successfully!"
342 msgstr "Carpeta creada!"
343
344 #: squirrelmail/src/folders.php:66
345 msgid "Renamed successfully!"
346 msgstr "S'ha canviat el nom correctament!"
347
348 #: squirrelmail/src/folders.php:69 squirrelmail/src/left_main.php:300
349 msgid "refresh folder list"
350 msgstr "actualitzar llista de carpetes"
351
352 #: squirrelmail/src/folders.php:79
353 msgid "Delete Folder"
354 msgstr "Suprimir Carpeta"
355
356 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:521
357 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:152
358 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:168
359 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:175
360 #: squirrelmail/src/folders.php:125 squirrelmail/src/options_highlight.php:71
361 #: squirrelmail/src/options_identities.php:320
362 #: squirrelmail/src/read_body.php:468
363 msgid "Delete"
364 msgstr "Suprimir"
365
366 #: squirrelmail/src/folders.php:129 squirrelmail/src/folders.php:205
367 #, fuzzy
368 msgid "No folders found"
369 msgstr "No s'han trobat carpetes"
370
371 #: squirrelmail/src/folders.php:136
372 msgid "Create Folder"
373 msgstr "Crear carpeta"
374
375 #: squirrelmail/src/folders.php:141
376 msgid "as a subfolder of"
377 msgstr "com subcarpeta de"
378
379 #: squirrelmail/src/folders.php:146 squirrelmail/src/folders.php:148
380 #, fuzzy
381 msgid "None"
382 msgstr "Fet"
383
384 #: squirrelmail/src/folders.php:169
385 msgid "Let this folder contain subfolders"
386 msgstr "Permetre a aquesta carpeta que contingui altres carpetes"
387
388 #: squirrelmail/src/folders.php:172
389 msgid "Create"
390 msgstr "Crear"
391
392 #: squirrelmail/src/folders.php:179
393 msgid "Rename a Folder"
394 msgstr "Canviar nom d'una carpeta"
395
396 #: squirrelmail/src/folders.php:201
397 msgid "Rename"
398 msgstr "Canviar nom"
399
400 #: squirrelmail/src/folders.php:214 squirrelmail/src/folders.php:234
401 msgid "Unsubscribe"
402 msgstr "Donar-se de baixa"
403
404 #: squirrelmail/src/folders.php:214 squirrelmail/src/folders.php:275
405 msgid "Subscribe"
406 msgstr "Donar-se d'alta"
407
408 #: squirrelmail/src/folders.php:238
409 msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
410 msgstr "No s'han trobat carpetes per donar-se de baixa!"
411
412 #: squirrelmail/src/folders.php:278
413 msgid "No folders were found to subscribe to!"
414 msgstr "No s'han trobat carpetes per donar-se d'alta!"
415
416 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:53
417 msgid "Rename a folder"
418 msgstr "Canviar nom d'una carpeta"
419
420 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:57
421 msgid "New name:"
422 msgstr "Nova Carpeta"
423
424 #: squirrelmail/functions/options.php:404
425 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:136
426 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:132
427 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:133
428 #: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:63
429 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:342
430 msgid "Submit"
431 msgstr "Enviar"
432
433 #: squirrelmail/functions/page_header.php:90 squirrelmail/src/help.php:97
434 msgid "Help"
435 msgstr "Ajut"
436
437 #: squirrelmail/src/help.php:131
438 #, c-format
439 msgid ""
440 "The help has not been translated to %s. It will be displayed in English "
441 "instead."
442 msgstr "L'ajut no ha pogut traduir-se a %s. Aquesta es mostrara en Anglès "
443
444 #: squirrelmail/src/help.php:137
445 msgid "Some or all of the help documents are not present!"
446 msgstr "Alguns o tots els documents d'ajut no s'han trobat!"
447
448 #: squirrelmail/src/help.php:163 squirrelmail/src/help.php:182
449 msgid "Table of Contents"
450 msgstr "Taula de Continguts"
451
452 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:714
453 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:717
454 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:720
455 #: squirrelmail/src/help.php:180 squirrelmail/src/help.php:181
456 #: squirrelmail/src/read_body.php:490 squirrelmail/src/read_body.php:492
457 msgid "Previous"
458 msgstr "Anterior"
459
460 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:715
461 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:718
462 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:721
463 #: squirrelmail/src/help.php:183 squirrelmail/src/help.php:184
464 #: squirrelmail/src/read_body.php:496 squirrelmail/src/read_body.php:498
465 msgid "Next"
466 msgstr "Següent"
467
468 #: squirrelmail/src/help.php:204
469 msgid "Top"
470 msgstr "Dalt"
471
472 #: squirrelmail/src/image.php:42
473 #, fuzzy
474 msgid "Viewing an image attachment"
475 msgstr "Veure un text adossat"
476
477 #: squirrelmail/src/left_main.php:115
478 #, fuzzy
479 msgid "empty"
480 msgstr "Respondre"
481
482 #: squirrelmail/src/left_main.php:294
483 msgid "Last Refresh"
484 msgstr ""
485
486 #: squirrelmail/src/login.php:105 squirrelmail/src/login.php:157
487 msgid "Login"
488 msgstr "Entrar"
489
490 #: squirrelmail/src/login.php:128
491 #, c-format
492 msgid "SquirrelMail version %s"
493 msgstr "SquirrelMail versió %s"
494
495 #: squirrelmail/src/login.php:129
496 msgid "By the SquirrelMail Development Team"
497 msgstr "Per l'equip de desenvolupament de SquirrelMail"
498
499 #: squirrelmail/src/login.php:135
500 #, c-format
501 msgid "%s Login"
502 msgstr "Entrar a %s"
503
504 #: squirrelmail/src/login.php:139
505 msgid "Name:"
506 msgstr "Usuari:"
507
508 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:126
509 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:207
510 #: squirrelmail/src/login.php:145
511 msgid "Password:"
512 msgstr "Contrasenya:"
513
514 #: squirrelmail/src/move_messages.php:93
515 #: squirrelmail/src/move_messages.php:128
516 #: squirrelmail/src/move_messages.php:157
517 msgid "No messages were selected."
518 msgstr "No hi ha missatges seleccionats."
519
520 #: squirrelmail/src/options_display.php:32
521 msgid "General Display Options"
522 msgstr ""
523
524 #: squirrelmail/src/options_display.php:42
525 msgid "Theme"
526 msgstr "Tema"
527
528 #: squirrelmail/src/options_display.php:57
529 msgid "Language"
530 msgstr "Idioma"
531
532 #: squirrelmail/src/options_display.php:66
533 #, fuzzy
534 msgid "Use Javascript"
535 msgstr "JavaScript"
536
537 #: squirrelmail/src/options_display.php:69
538 msgid "Autodetect"
539 msgstr ""
540
541 #: squirrelmail/src/options_display.php:70
542 msgid "Always"
543 msgstr ""
544
545 #: squirrelmail/src/options_display.php:71
546 #: squirrelmail/src/options_folder.php:122
547 msgid "Never"
548 msgstr ""
549
550 #: squirrelmail/src/options_display.php:89
551 msgid "Mailbox Display Options"
552 msgstr ""
553
554 #: squirrelmail/src/options_display.php:94
555 msgid "Number of Messages to Index"
556 msgstr "Numero de missatges a indexar"
557
558 #: squirrelmail/src/options_display.php:102
559 msgid "Enable Alternating Row Colors"
560 msgstr ""
561
562 #: squirrelmail/src/options_display.php:109
563 msgid "Enable Page Selector"
564 msgstr ""
565
566 #: squirrelmail/src/options_display.php:116
567 #, fuzzy
568 msgid "Maximum Number of Pages to Show"
569 msgstr "Numero de missatges a indexar"
570
571 #: squirrelmail/src/options_display.php:123
572 msgid "Message Display and Composition"
573 msgstr ""
574
575 #: squirrelmail/src/options_display.php:128
576 #, fuzzy
577 msgid "Wrap Incoming Text At"
578 msgstr "Acomodar texts entrants a"
579
580 #: squirrelmail/src/options_display.php:136
581 #, fuzzy
582 msgid "Size of Editor Window"
583 msgstr "Mida de la finestra de l'editor"
584
585 #: squirrelmail/src/options_display.php:144
586 msgid "Location of Buttons when Composing"
587 msgstr ""
588
589 #: squirrelmail/src/options_display.php:147
590 #, fuzzy
591 msgid "Before headers"
592 msgstr "Actualitzar Carpetes"
593
594 #: squirrelmail/src/options_display.php:148
595 msgid "Between headers and message body"
596 msgstr ""
597
598 #: squirrelmail/src/options_display.php:149
599 #, fuzzy
600 msgid "After message body"
601 msgstr "Veure missatge"
602
603 #: squirrelmail/src/options_display.php:154
604 #, fuzzy
605 msgid "Addressbook Display Format"
606 msgstr "Llista de contactes es sols de lectura"
607
608 #: squirrelmail/src/options_display.php:157
609 #, fuzzy
610 msgid "Javascript"
611 msgstr "JavaScript"
612
613 #: squirrelmail/src/options_display.php:158
614 msgid "HTML"
615 msgstr "HTML"
616
617 #: squirrelmail/src/options_display.php:163
618 msgid "Show HTML Version by Default"
619 msgstr ""
620
621 #: squirrelmail/src/options_display.php:170
622 msgid "Include Me in CC when I Reply All"
623 msgstr ""
624
625 #: squirrelmail/src/options_display.php:177
626 msgid "Enable Mailer Display"
627 msgstr ""
628
629 #: squirrelmail/src/options_display.php:184
630 msgid "Display Attached Images with Message"
631 msgstr ""
632
633 #: squirrelmail/src/options_display.php:191
634 msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link"
635 msgstr ""
636
637 #: squirrelmail/src/options_display.php:198
638 msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
639 msgstr ""
640
641 #: squirrelmail/src/options_folder.php:40
642 msgid "Special Folder Options"
643 msgstr "Opcions especials de carpetes"
644
645 #: squirrelmail/src/options_folder.php:47
646 msgid "Folder Path"
647 msgstr "Ubicació de Carpetes"
648
649 #: squirrelmail/src/options_folder.php:63
650 msgid "Do not use Trash"
651 msgstr "No utilitzar paperera"
652
653 #: squirrelmail/src/options_folder.php:67
654 #, fuzzy
655 msgid "Trash Folder"
656 msgstr "Paperera"
657
658 #: squirrelmail/src/options_folder.php:74
659 msgid "Do not use Sent"
660 msgstr "No utilitzar Elements enviats"
661
662 #: squirrelmail/src/options_folder.php:78
663 #, fuzzy
664 msgid "Sent Folder"
665 msgstr "Elements enviats:"
666
667 #: squirrelmail/src/options_folder.php:85
668 #, fuzzy
669 msgid "Do not use Drafts"
670 msgstr "No utilitzar paperera"
671
672 #: squirrelmail/src/options_folder.php:89
673 #, fuzzy
674 msgid "Draft Folder"
675 msgstr "Crear carpeta"
676
677 #: squirrelmail/src/options_folder.php:97
678 #, fuzzy
679 msgid "Folder List Options"
680 msgstr "Opcions especials de carpetes"
681
682 #: squirrelmail/src/options_folder.php:102
683 msgid "Location of Folder List"
684 msgstr ""
685
686 #: squirrelmail/src/options_folder.php:105
687 msgid "Left"
688 msgstr ""
689
690 #: squirrelmail/src/options_folder.php:106
691 msgid "Right"
692 msgstr ""
693
694 #: squirrelmail/src/options_folder.php:111
695 msgid "pixels"
696 msgstr ""
697
698 #: squirrelmail/src/options_folder.php:115
699 #, fuzzy
700 msgid "Width of Folder List"
701 msgstr "Ample de la columna de la llista de carpetes"
702
703 #: squirrelmail/src/options_folder.php:121
704 msgid "Minutes"
705 msgstr ""
706
707 #: squirrelmail/src/options_folder.php:125
708 #, fuzzy
709 msgid "Seconds"
710 msgstr "Enviar"
711
712 #: squirrelmail/src/options_folder.php:127
713 msgid "Minute"
714 msgstr ""
715
716 #: squirrelmail/src/options_folder.php:134
717 #, fuzzy
718 msgid "Auto Refresh Folder List"
719 msgstr "Actualitzar automàtica de la llista de carpetes"
720
721 #: squirrelmail/src/options_folder.php:142
722 #, fuzzy
723 msgid "Enable Unread Message Notification"
724 msgstr "Notificació de missatges no llegits"
725
726 #: squirrelmail/src/options_folder.php:145
727 #, fuzzy
728 msgid "No Notification"
729 msgstr "No advertir"
730
731 #: squirrelmail/src/options_folder.php:146
732 msgid "Only INBOX"
733 msgstr "Només Bandeja d'entrada"
734
735 #: squirrelmail/src/options_folder.php:147
736 msgid "All Folders"
737 msgstr "Totes les carpetes"
738
739 #: squirrelmail/src/options_folder.php:152
740 #, fuzzy
741 msgid "Unread Message Notification Type"
742 msgstr "Tipus de Notificació de missatges no llegits"
743
744 #: squirrelmail/src/options_folder.php:155
745 #, fuzzy
746 msgid "Only Unseen"
747 msgstr "Només no llegits"
748
749 #: squirrelmail/src/options_folder.php:156
750 msgid "Unseen and Total"
751 msgstr "No llegits y total"
752
753 #: squirrelmail/src/options_folder.php:161
754 msgid "Enable Collapsable Folders"
755 msgstr ""
756
757 #: squirrelmail/src/options_folder.php:168
758 msgid "Show Clock on Folders Panel"
759 msgstr ""
760
761 #: squirrelmail/src/options_folder.php:176
762 msgid "No Clock"
763 msgstr ""
764
765 #: squirrelmail/src/options_folder.php:181
766 msgid "Hour Format"
767 msgstr ""
768
769 #: squirrelmail/src/options_folder.php:184
770 msgid "12-hour clock"
771 msgstr ""
772
773 #: squirrelmail/src/options_folder.php:185
774 msgid "24-hour clock"
775 msgstr ""
776
777 #: squirrelmail/functions/page_header.php:86
778 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:60
779 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:33
780 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:67
781 #: squirrelmail/src/options.php:158 squirrelmail/src/options_highlight.php:57
782 #: squirrelmail/src/options_identities.php:58
783 #: squirrelmail/src/options_order.php:48
784 msgid "Options"
785 msgstr "Opcions"
786
787 #: squirrelmail/src/options.php:110 squirrelmail/src/options.php:257
788 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:57
789 msgid "Message Highlighting"
790 msgstr "Ressaltat de Missatges"
791
792 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:62
793 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:61
794 msgid "New"
795 msgstr "Nou"
796
797 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:63
798 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:148
799 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:225
800 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:62
801 msgid "Done"
802 msgstr "Fet"
803
804 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:150
805 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:147
806 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:69
807 msgid "Edit"
808 msgstr "Editar"
809
810 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:82
811 msgid "No highlighting is defined"
812 msgstr "No hi ha definit res per ressaltar"
813
814 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:254
815 msgid "Identifying name"
816 msgstr "Nom per identificar-lo"
817
818 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:268
819 msgid "Color"
820 msgstr "Color"
821
822 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:272
823 msgid "Dark Blue"
824 msgstr "Blau Fosc"
825
826 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:273
827 msgid "Dark Green"
828 msgstr "Verd Fosc"
829
830 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:274
831 msgid "Dark Yellow"
832 msgstr "Groc Fosc"
833
834 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:275
835 msgid "Dark Cyan"
836 msgstr "Cyan Fosc"
837
838 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:276
839 msgid "Dark Magenta"
840 msgstr "Magenta Fosc"
841
842 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:277
843 msgid "Light Blue"
844 msgstr "Blau brillant"
845
846 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:278
847 msgid "Light Green"
848 msgstr "Verd brillant"
849
850 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:279
851 msgid "Light Yellow"
852 msgstr "Groc brillant"
853
854 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:280
855 msgid "Light Cyan"
856 msgstr "Cyan brillant"
857
858 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:281
859 msgid "Light Magenta"
860 msgstr "Magenta brillant"
861
862 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:282
863 msgid "Dark Gray"
864 msgstr "Gris Fosc"
865
866 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:283
867 msgid "Medium Gray"
868 msgstr "Gris Mig"
869
870 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:284
871 msgid "Light Gray"
872 msgstr "Gris brillant"
873
874 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:285
875 msgid "White"
876 msgstr "Blanc"
877
878 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:287
879 msgid "Other:"
880 msgstr "Un altra:"
881
882 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:289
883 msgid "Ex: 63aa7f"
884 msgstr "Ex.: 63aa7f"
885
886 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:89
887 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:323 squirrelmail/src/search.php:86
888 msgid "Cc"
889 msgstr "Cc"
890
891 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:92
892 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:326
893 msgid "To or Cc"
894 msgstr ""
895
896 #: squirrelmail/src/options_highlight.php:331
897 #, fuzzy
898 msgid "Matches"
899 msgstr "Coincidència"
900
901 #: squirrelmail/src/options_identities.php:58
902 msgid "Advanced Identities"
903 msgstr ""
904
905 #: squirrelmail/src/options_identities.php:69
906 msgid "Default Identity"
907 msgstr ""
908
909 #: squirrelmail/src/options_identities.php:80
910 #, c-format
911 msgid "Alternate Identity %d"
912 msgstr ""
913
914 #: squirrelmail/src/options_identities.php:90
915 msgid "Add a New Identity"
916 msgstr ""
917
918 #: squirrelmail/src/options_identities.php:306
919 #: squirrelmail/src/options_personal.php:49
920 msgid "Full Name"
921 msgstr "Nom complet"
922
923 #: squirrelmail/src/options_identities.php:307
924 msgid "E-Mail Address"
925 msgstr "Direcció de correu"
926
927 #: squirrelmail/src/options_identities.php:308
928 #: squirrelmail/src/options_personal.php:65
929 msgid "Reply To"
930 msgstr "Respondre a"
931
932 #: squirrelmail/src/options_identities.php:315
933 msgid "Save / Update"
934 msgstr ""
935
936 #: squirrelmail/src/options_identities.php:318
937 msgid "Make Default"
938 msgstr ""
939
940 #: squirrelmail/src/options_identities.php:324
941 #, fuzzy
942 msgid "Move Up"
943 msgstr "Moure"
944
945 #: squirrelmail/src/options.php:120 squirrelmail/src/options.php:273
946 #: squirrelmail/src/options_order.php:48
947 msgid "Index Order"
948 msgstr ""
949
950 #: squirrelmail/src/options_order.php:56
951 msgid "Checkbox"
952 msgstr ""
953
954 #: squirrelmail/src/options_order.php:60
955 msgid "Flags"
956 msgstr ""
957
958 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:571
959 #: squirrelmail/src/options_order.php:61
960 msgid "Size"
961 msgstr ""
962
963 #: squirrelmail/src/options_order.php:104
964 msgid ""
965 "The index order is the order that the columns are arranged in the message "
966 "index. You can add, remove, and move columns around to customize them to "
967 "fit your needs."
968 msgstr ""
969
970 #: squirrelmail/src/options_order.php:113
971 msgid "up"
972 msgstr ""
973
974 #: squirrelmail/src/options_order.php:115
975 #, fuzzy
976 msgid "down"
977 msgstr "descarregar"
978
979 #: squirrelmail/src/options_order.php:120
980 #, fuzzy
981 msgid "remove"
982 msgstr "Moure"
983
984 #: squirrelmail/src/options_order.php:149
985 msgid "Return to options page"
986 msgstr ""
987
988 #: squirrelmail/src/options_personal.php:41
989 msgid "Name and Address Options"
990 msgstr ""
991
992 #: squirrelmail/src/options_personal.php:57
993 #, fuzzy
994 msgid "Email Address"
995 msgstr "Direcció de correu"
996
997 #: squirrelmail/src/options_personal.php:72
998 msgid "Edit Advanced Identities"
999 msgstr ""
1000
1001 #: squirrelmail/src/options_personal.php:74
1002 msgid "(discards changes made on this form so far)"
1003 msgstr ""
1004
1005 #: squirrelmail/src/options_personal.php:77
1006 msgid "Multiple Identities"
1007 msgstr ""
1008
1009 #: squirrelmail/src/options_personal.php:84
1010 #, fuzzy
1011 msgid "Reply Citation Options"
1012 msgstr "Opcions"
1013
1014 #: squirrelmail/src/options_personal.php:89
1015 msgid "Reply Citation Style"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: squirrelmail/src/options_personal.php:92
1019 #, fuzzy
1020 msgid "No Citation"
1021 msgstr "No advertir"
1022
1023 #: squirrelmail/src/options_personal.php:93
1024 msgid "AUTHOR Said"
1025 msgstr ""
1026
1027 #: squirrelmail/src/options_personal.php:94
1028 msgid "Quote Who XML"
1029 msgstr ""
1030
1031 #: squirrelmail/src/options_personal.php:95
1032 msgid "User-Defined"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: squirrelmail/src/options_personal.php:100
1036 msgid "User-Defined Citation Start"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: squirrelmail/src/options_personal.php:108
1040 msgid "User-Defined Citation End"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: squirrelmail/src/options_personal.php:115
1044 #, fuzzy
1045 msgid "Signature Options"
1046 msgstr "Signatura"
1047
1048 #: squirrelmail/src/options_personal.php:120
1049 #, fuzzy
1050 msgid "Use Signature"
1051 msgstr "Utilitzar signatura"
1052
1053 #: squirrelmail/src/options_personal.php:127
1054 msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
1055 msgstr ""
1056
1057 #: squirrelmail/src/options_personal.php:134
1058 msgid "Signature"
1059 msgstr "Signatura"
1060
1061 #: squirrelmail/src/options.php:100 squirrelmail/src/options.php:241
1062 msgid "Personal Information"
1063 msgstr "Informació Personal"
1064
1065 #: squirrelmail/src/options.php:105 squirrelmail/src/options.php:249
1066 msgid "Display Preferences"
1067 msgstr "Preferències de Pantalla"
1068
1069 #: squirrelmail/src/options.php:115 squirrelmail/src/options.php:265
1070 msgid "Folder Preferences"
1071 msgstr "Preferències de Carpetes"
1072
1073 #: squirrelmail/src/options.php:225
1074 #, fuzzy
1075 msgid "Successfully Saved Options"
1076 msgstr "La seva informació personal s'ha actualitzat!"
1077
1078 #: squirrelmail/src/options.php:229
1079 #, fuzzy
1080 msgid "Refresh Folder List"
1081 msgstr "Actualitzar Carpetes"
1082
1083 #: squirrelmail/src/options.php:231
1084 msgid "Refresh Page"
1085 msgstr "Actualitzar Plana"
1086
1087 #: squirrelmail/src/options.php:243
1088 msgid ""
1089 "This contains personal information about yourself such as your name, your "
1090 "email address, etc."
1091 msgstr ""
1092 "Això conté informació personal com el seu nom d'usuari, direcció de correu, "
1093 "etc. Tambè permet crear la signatura que volem que apareguin En els nostres "
1094 "e-mail's"
1095
1096 #: squirrelmail/src/options.php:251
1097 msgid ""
1098 "You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
1099 "you, such as the colors, the language, and other settings."
1100 msgstr ""
1101 "Vostè por canviar la forma de veure SquirrelMail y la forma en que la "
1102 "informació serà mostrada, com l'idioma, colors, etc. ..."
1103
1104 #: squirrelmail/src/options.php:259
1105 msgid ""
1106 "Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
1107 "colors in the message list. This helps to easily distinguish who the "
1108 "messages are from, especially for mailing lists."
1109 msgstr ""
1110 "Basat en els criteris predefinits, els missatges entrants poden ser mostrats "
1111 "amb diferents colors de fons a la llista de missatges. Per ajudar-lo a "
1112 "distingir fàcilment de qui ve (especialment per les llistes de correu)"
1113
1114 #: squirrelmail/src/options.php:267
1115 msgid ""
1116 "These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
1117 msgstr ""
1118 "Opcions de com les seves carpetes seran mostrades i utilitzades. Totes "
1119 "aquestes opcions serviran per la paperera, la carpeta Send i com volem que "
1120 "es notifiquin els missatges no llegits."
1121
1122 #: squirrelmail/src/options.php:275
1123 msgid ""
1124 "The order of the message index can be rearanged and changed to contain the "
1125 "headers in any order you want."
1126 msgstr ""
1127
1128 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:86
1129 #: squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:31
1130 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:37
1131 msgid "Printer Friendly"
1132 msgstr ""
1133
1134 #: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:94
1135 #, fuzzy
1136 msgid "CC"
1137 msgstr "CC:"
1138
1139 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:52
1140 msgid "Print"
1141 msgstr ""
1142
1143 #: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:53
1144 #, fuzzy
1145 msgid "Close Window"
1146 msgstr "Tancar finestra"
1147
1148 #: squirrelmail/src/read_body.php:48
1149 #, fuzzy
1150 msgid "Viewing Full Header"
1151 msgstr "Veure capçalera completa"
1152
1153 #: squirrelmail/src/read_body.php:180
1154 msgid "View Printable Version"
1155 msgstr ""
1156
1157 #: squirrelmail/src/read_body.php:314
1158 msgid "more"
1159 msgstr "més"
1160
1161 #: squirrelmail/src/read_body.php:315
1162 msgid "less"
1163 msgstr "menys"
1164
1165 #: squirrelmail/src/read_body.php:461
1166 msgid "Message List"
1167 msgstr "Llista de Missatges"
1168
1169 #: squirrelmail/src/read_body.php:472
1170 msgid "Resume Draft"
1171 msgstr ""
1172
1173 #: squirrelmail/src/read_body.php:507
1174 msgid "Forward"
1175 msgstr "Tornar a enviar"
1176
1177 #: squirrelmail/src/read_body.php:510
1178 msgid "Reply"
1179 msgstr "Respondre"
1180
1181 #: squirrelmail/src/read_body.php:513
1182 msgid "Reply All"
1183 msgstr "Respondre a tots"
1184
1185 #: squirrelmail/src/read_body.php:534 squirrelmail/src/read_body.php:536
1186 #, fuzzy
1187 msgid "View Full Header"
1188 msgstr "Veure capçalera completa"
1189
1190 #: squirrelmail/src/read_body.php:559
1191 msgid "Date:"
1192 msgstr "Data:"
1193
1194 #: squirrelmail/src/read_body.php:615
1195 msgid "Mailer"
1196 msgstr ""
1197
1198 #: squirrelmail/functions/auth.php:44 squirrelmail/src/redirect.php:81
1199 #: squirrelmail/src/redirect.php:85
1200 #, fuzzy
1201 msgid "You must be logged in to access this page."
1202 msgstr "Necessita un nom i una clau d'accés valida per poder accedir!."
1203
1204 #: squirrelmail/functions/auth.php:45 squirrelmail/src/redirect.php:86
1205 msgid "Go to the login page"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: squirrelmail/src/redirect.php:106 squirrelmail/src/redirect.php:110
1209 msgid "There was an error contacting the mail server."
1210 msgstr ""
1211
1212 #: squirrelmail/src/redirect.php:111
1213 msgid "Contact your administrator for help."
1214 msgstr ""
1215
1216 #: squirrelmail/src/search.php:82
1217 msgid "Body"
1218 msgstr "Cos"
1219
1220 #: squirrelmail/src/search.php:83
1221 msgid "Everywhere"
1222 msgstr "Tots"
1223
1224 #: squirrelmail/functions/page_header.php:72 squirrelmail/src/signout.php:81
1225 msgid "Sign Out"
1226 msgstr "Desconnectar-se"
1227
1228 #: squirrelmail/src/signout.php:87
1229 msgid "You have been successfully signed out."
1230 msgstr "Vostè s'ha desconnectat correctament."
1231
1232 #: squirrelmail/src/signout.php:89
1233 msgid "Click here to log back in."
1234 msgstr "Faci clic aquí per tornar a entrar"
1235
1236 #: squirrelmail/src/vcard.php:46
1237 #, fuzzy
1238 msgid "Viewing a Business Card"
1239 msgstr "Mirant missatge"
1240
1241 #: squirrelmail/src/vcard.php:108 squirrelmail/src/vcard.php:169
1242 #, fuzzy
1243 msgid "Title"
1244 msgstr "Blanc"
1245
1246 #: squirrelmail/src/vcard.php:109
1247 #, fuzzy
1248 msgid "Email"
1249 msgstr "Correu Electrònic"
1250
1251 #: squirrelmail/src/vcard.php:110 squirrelmail/src/vcard.php:163
1252 #, fuzzy
1253 msgid "Web Page"
1254 msgstr "Actualitzar Plana"
1255
1256 #: squirrelmail/src/vcard.php:111 squirrelmail/src/vcard.php:172
1257 msgid "Organization / Department"
1258 msgstr ""
1259
1260 #: squirrelmail/src/vcard.php:112 squirrelmail/src/vcard.php:166
1261 #, fuzzy
1262 msgid "Address"
1263 msgstr "Direccions"
1264
1265 #: squirrelmail/src/vcard.php:113 squirrelmail/src/vcard.php:179
1266 msgid "Work Phone"
1267 msgstr ""
1268
1269 #: squirrelmail/src/vcard.php:114 squirrelmail/src/vcard.php:182
1270 msgid "Home Phone"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: squirrelmail/src/vcard.php:115 squirrelmail/src/vcard.php:185
1274 msgid "Cellular Phone"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: squirrelmail/src/vcard.php:116 squirrelmail/src/vcard.php:188
1278 msgid "Fax"
1279 msgstr ""
1280
1281 #: squirrelmail/src/vcard.php:117 squirrelmail/src/vcard.php:191
1282 #, fuzzy
1283 msgid "Note"
1284 msgstr "Fet"
1285
1286 #: squirrelmail/src/vcard.php:149
1287 #, fuzzy
1288 msgid "Add to Addressbook"
1289 msgstr "Afegir Direcció"
1290
1291 #: squirrelmail/src/vcard.php:176
1292 msgid "Title & Org. / Dept."
1293 msgstr ""
1294
1295 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:50
1296 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:53
1297 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:152
1298 msgid "Personal address book"
1299 msgstr "Llista de contactes personals"
1300
1301 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:96
1302 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:136
1303 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:171
1304 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:201
1305 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:253
1306 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:286
1307 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:327
1308 #, c-format
1309 msgid "Database error: %s"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:221
1313 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:260
1314 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:293
1315 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:247
1316 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:267
1317 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:290
1318 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:319
1319 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:337
1320 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:368
1321 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:419
1322 msgid "Addressbook is read-only"
1323 msgstr "Llista de contactes es sols de lectura"
1324
1325 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:231
1326 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:252
1327 #, c-format
1328 msgid "User '%s' already exist"
1329 msgstr "Usuari '%s' ja existeix"
1330
1331 #: squirrelmail/functions/abook_database.php:303
1332 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:324
1333 #, c-format
1334 msgid "User '%s' does not exist"
1335 msgstr "Usuari '%s' no existeix"
1336
1337 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:51
1338 #, fuzzy
1339 msgid "Global address book"
1340 msgstr "Tots els llibres de direccions"
1341
1342 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:71
1343 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:94
1344 msgid "No such file or directory"
1345 msgstr "No s'ha trobat el fitxer o el directori"
1346
1347 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:81
1348 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:114
1349 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:150
1350 msgid "Open failed"
1351 msgstr "Fallida al obrir"
1352
1353 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:178
1354 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:184
1355 #: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:190
1356 msgid "Can not modify global address book"
1357 msgstr ""
1358
1359 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:61
1360 msgid "Not a file name"
1361 msgstr "No es un nom de fitxer"
1362
1363 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:271
1364 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:295
1365 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:330
1366 msgid "Could not lock datafile"
1367 msgstr "No se pot bloquejar el fitxer de dades"
1368
1369 #: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:283
1370 msgid "Write to addressbook failed"
1371 msgstr "Error al escriure la llista de contactes"
1372
1373 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:77
1374 #, fuzzy
1375 msgid "Error initializing addressbook database."
1376 msgstr "Error al posar en marxa el servei LDAP %s:"
1377
1378 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:86
1379 #, c-format
1380 msgid "Error opening file %s"
1381 msgstr "Error obrint el fitxer %s"
1382
1383 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:96
1384 #, fuzzy
1385 msgid "Error initializing global addressbook."
1386 msgstr "Error al posar en marxa el servei LDAP %s:"
1387
1388 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:112
1389 #, c-format
1390 msgid "Error initializing LDAP server %s:"
1391 msgstr "Error al posar en marxa el servei LDAP %s:"
1392
1393 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:314
1394 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:395
1395 msgid "Invalid input data"
1396 msgstr "Dades entrades invalides"
1397
1398 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:319
1399 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:400
1400 msgid "Name is missing"
1401 msgstr "Ha d'especificar el nom"
1402
1403 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:323
1404 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:404
1405 msgid "E-mail address is missing"
1406 msgstr "Ha d'especificar una direcció de correu"
1407
1408 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:331
1409 #: squirrelmail/functions/addressbook.php:409
1410 #, fuzzy
1411 msgid "Nickname contains illegal characters"
1412 msgstr "L'alies conté caràcters no vàlids"
1413
1414 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:116
1415 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:140
1416 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:164
1417 msgid "view"
1418 msgstr ""
1419
1420 #: squirrelmail/functions/attachment_common.php:180
1421 msgid "Business Card"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: squirrelmail/functions/date.php:101
1425 #, fuzzy
1426 msgid "Sunday"
1427 msgstr "Enviar"
1428
1429 #: squirrelmail/functions/date.php:104
1430 #, fuzzy
1431 msgid "Monday"
1432 msgstr "Cos"
1433
1434 #: squirrelmail/functions/date.php:107
1435 msgid "Tuesday"
1436 msgstr ""
1437
1438 #: squirrelmail/functions/date.php:110
1439 msgid "Wednesday"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: squirrelmail/functions/date.php:113
1443 msgid "Thursday"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: squirrelmail/functions/date.php:116
1447 msgid "Friday"
1448 msgstr ""
1449
1450 #: squirrelmail/functions/date.php:119
1451 msgid "Saturday"
1452 msgstr ""
1453
1454 #: squirrelmail/functions/date.php:130
1455 msgid "January"
1456 msgstr ""
1457
1458 #: squirrelmail/functions/date.php:133
1459 msgid "February"
1460 msgstr ""
1461
1462 #: squirrelmail/functions/date.php:136
1463 #, fuzzy
1464 msgid "March"
1465 msgstr "Coincidència"
1466
1467 #: squirrelmail/functions/date.php:139
1468 msgid "April"
1469 msgstr ""
1470
1471 #: squirrelmail/functions/date.php:142
1472 msgid "May"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: squirrelmail/functions/date.php:145
1476 msgid "June"
1477 msgstr ""
1478
1479 #: squirrelmail/functions/date.php:148
1480 msgid "July"
1481 msgstr ""
1482
1483 #: squirrelmail/functions/date.php:151
1484 msgid "August"
1485 msgstr ""
1486
1487 #: squirrelmail/functions/date.php:154
1488 msgid "September"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: squirrelmail/functions/date.php:157
1492 #, fuzzy
1493 msgid "October"
1494 msgstr "Un altra:"
1495
1496 #: squirrelmail/functions/date.php:160
1497 msgid "November"
1498 msgstr ""
1499
1500 #: squirrelmail/functions/date.php:163
1501 msgid "December"
1502 msgstr ""
1503
1504 #: squirrelmail/functions/date.php:185
1505 msgid "D, F j, Y g:i a"
1506 msgstr ""
1507
1508 #: squirrelmail/functions/date.php:202
1509 msgid "g:i a"
1510 msgstr ""
1511
1512 #: squirrelmail/functions/date.php:205
1513 msgid "D, g:i a"
1514 msgstr ""
1515
1516 #: squirrelmail/functions/date.php:208
1517 msgid "M j, Y"
1518 msgstr ""
1519
1520 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:82
1521 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:85
1522 #: squirrelmail/functions/db_prefs.php:204
1523 #, c-format
1524 msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
1525 msgstr ""
1526
1527 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:23
1528 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:206
1529 msgid "Unknown user or password incorrect."
1530 msgstr "Usuari desconegut o contrasenya incorrecte."
1531
1532 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:25
1533 msgid "Click here to try again"
1534 msgstr "Faci clic aquí per tornar a intentar"
1535
1536 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:39
1537 #, c-format
1538 msgid "Welcome to %s's WebMail system"
1539 msgstr "Benvingut a %s - Sistema de Webmail"
1540
1541 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:51
1542 #, fuzzy, c-format
1543 msgid "Running SquirrelMail version %s (c) 1999-2001."
1544 msgstr "Executant SquirrelMail versió %s (c) 1999-2000."
1545
1546 #: squirrelmail/functions/display_messages.php:76
1547 #, c-format
1548 msgid "Click here to return to %s"
1549 msgstr "Faci clic aquí per tornar a %s"
1550
1551 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:119
1552 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:132
1553 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:140
1554 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:159
1555 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:168
1556 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:280
1557 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:88
1558 msgid "ERROR : Could not complete request."
1559 msgstr "ERROR: No s'ha pogut completar la comanda."
1560
1561 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:121
1562 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:90
1563 msgid "Reason Given: "
1564 msgstr "Motiu donat: "
1565
1566 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:128
1567 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:97
1568 msgid "ERROR : Bad or malformed request."
1569 msgstr "ERROR: Comanda mal feta."
1570
1571 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:130
1572 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:99
1573 msgid "Server responded: "
1574 msgstr "El servidor ha respost: "
1575
1576 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:166
1577 #, c-format
1578 msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
1579 msgstr "Error connectant al servidor d'IMAP: %s."
1580
1581 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:183
1582 #, c-format
1583 msgid "Bad request: %s"
1584 msgstr "Mala comanda: %s"
1585
1586 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:185
1587 #, c-format
1588 msgid "Unknown error: %s"
1589 msgstr "Error desconegut: %s"
1590
1591 #: squirrelmail/functions/imap_general.php:187
1592 msgid "Read data:"
1593 msgstr ""
1594
1595 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:134
1596 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:161
1597 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:282
1598 msgid "Unknown response from IMAP server: "
1599 msgstr ""
1600
1601 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:142
1602 msgid "Unknown message number in reply from server: "
1603 msgstr ""
1604
1605 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:170
1606 msgid "Unknown messagenumber in reply from server: "
1607 msgstr ""
1608
1609 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:179
1610 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:208
1611 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:452
1612 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:502
1613 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:869
1614 msgid "(no subject)"
1615 msgstr "(sense assumpte)"
1616
1617 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:180
1618 msgid "Unknown Sender"
1619 msgstr "Remitent desconegut"
1620
1621 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:233
1622 #, fuzzy
1623 msgid "No To Address"
1624 msgstr "Direccions"
1625
1626 #: squirrelmail/functions/imap_messages.php:505
1627 msgid "(unknown sender)"
1628 msgstr "(remitent desconegut)"
1629
1630 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:79
1631 #, fuzzy
1632 msgid "No Messages Found"
1633 msgstr "Veure missatge"
1634
1635 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:163
1636 msgid "Found"
1637 msgstr "Trobat"
1638
1639 #: squirrelmail/functions/imap_search.php:163
1640 msgid "messages"
1641 msgstr "missatges"
1642
1643 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:410
1644 msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
1645 msgstr "AQUESTA CARPETA ES BUIDA"
1646
1647 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:494
1648 msgid "Move selected to:"
1649 msgstr "Moure seleccionats a:"
1650
1651 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:497
1652 msgid "Transform Selected Messages"
1653 msgstr ""
1654
1655 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:513
1656 msgid "Move"
1657 msgstr "Moure"
1658
1659 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:517
1660 #, fuzzy
1661 msgid "Expunge"
1662 msgstr "Netejar"
1663
1664 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:517
1665 #, fuzzy
1666 msgid "mailbox"
1667 msgstr "Correu Electrònic"
1668
1669 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:519
1670 #, fuzzy
1671 msgid "Read"
1672 msgstr "Canviar nom"
1673
1674 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:520
1675 msgid "Unread"
1676 msgstr ""
1677
1678 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:616
1679 msgid "Toggle All"
1680 msgstr ""
1681
1682 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:634
1683 msgid "Unselect All"
1684 msgstr ""
1685
1686 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:636
1687 #, fuzzy
1688 msgid "Select All"
1689 msgstr "Respondre a tots"
1690
1691 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:653
1692 #, c-format
1693 msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:655
1697 #, c-format
1698 msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:843
1702 msgid "Show All"
1703 msgstr ""
1704
1705 #: squirrelmail/functions/mime.php:647
1706 #, fuzzy
1707 msgid "Attachments"
1708 msgstr "Adjunt:"
1709
1710 #: squirrelmail/functions/mime.php:686
1711 msgid "download"
1712 msgstr "descarregar"
1713
1714 #: squirrelmail/functions/mime.php:960
1715 msgid "Title:"
1716 msgstr ""
1717
1718 #: squirrelmail/functions/options.php:167
1719 #, c-format
1720 msgid "Option Type '%s' Not Found"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: squirrelmail/functions/options.php:253
1724 msgid "Yes"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: squirrelmail/functions/options.php:258
1728 msgid "No"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: squirrelmail/functions/page_header.php:74
1732 msgid "Current Folder"
1733 msgstr "Carpeta actual"
1734
1735 #: squirrelmail/functions/page_header.php:80
1736 msgid "Compose"
1737 msgstr "Redactar"
1738
1739 #: squirrelmail/functions/prefs.php:33
1740 #, fuzzy, c-format
1741 msgid ""
1742 "Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
1743 "default preference file."
1744 msgstr ""
1745 ", no existeix, desconecti i torni a connectar-se per crear novament el "
1746 "fitxer de preferències"
1747
1748 #: squirrelmail/functions/prefs.php:142
1749 msgid "Error opening "
1750 msgstr "Error obrint "
1751
1752 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:359
1753 msgid ""
1754 "COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
1755 "is a pretty reliable list to scan spam from."
1756 msgstr ""
1757
1758 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:367
1759 msgid ""
1760 "COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
1761 "be relayed through their system will be banned with this. Another good one "
1762 "to use."
1763 msgstr ""
1764
1765 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:375
1766 msgid ""
1767 "COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
1768 "their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up "
1769 "account and send spam directly from there."
1770 msgstr ""
1771
1772 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:383
1773 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
1774 msgstr ""
1775
1776 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:391
1777 msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
1778 msgstr ""
1779
1780 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:399
1781 msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
1782 msgstr ""
1783
1784 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:407
1785 msgid ""
1786 "FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to "
1787 "include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too."
1788 msgstr ""
1789
1790 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:415
1791 msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
1792 msgstr ""
1793
1794 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:423
1795 msgid ""
1796 "FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and "
1797 "have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems "
1798 "to catch abuse auto-replies from some ISPs."
1799 msgstr ""
1800
1801 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:431
1802 msgid ""
1803 "FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for "
1804 "other mail servers that are not secure."
1805 msgstr ""
1806
1807 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:439
1808 msgid ""
1809 "FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP "
1810 "ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch "
1811 "abuse auto-replies from some ISPs."
1812 msgstr ""
1813
1814 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:447
1815 msgid ""
1816 "FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt "
1817 "users in without confirmation."
1818 msgstr ""
1819
1820 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:455
1821 msgid ""
1822 "FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
1823 "false positives than ORBS did though."
1824 msgstr ""
1825
1826 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:463
1827 msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the INPUTS database used here)."
1828 msgstr ""
1829
1830 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:471
1831 msgid "FREE - Another ORBS replacement (just the OUTPUTS database used here)."
1832 msgstr ""
1833
1834 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:479
1835 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
1836 msgstr ""
1837
1838 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:487
1839 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
1840 msgstr ""
1841
1842 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:495
1843 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
1844 msgstr ""
1845
1846 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:503
1847 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
1848 msgstr ""
1849
1850 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:511
1851 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
1852 msgstr ""
1853
1854 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:519
1855 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
1856 msgstr ""
1857
1858 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:527
1859 msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
1860 msgstr ""
1861
1862 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:535
1863 msgid ""
1864 "FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
1865 "the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
1866 "you NOT use their service."
1867 msgstr ""
1868
1869 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:543
1870 msgid ""
1871 "FREE - ORBL is another ORBS spinoff formed after ORBS shut down. May be "
1872 "SLOOOOOOW!"
1873 msgstr ""
1874
1875 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:551
1876 msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Inputs only."
1877 msgstr ""
1878
1879 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:559
1880 msgid "FREE - orbz.gst-group.co.uk - Outputs only."
1881 msgstr ""
1882
1883 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:567
1884 msgid ""
1885 "FREE - orbz.gst-group.co.uk - mailservers that refuse or bounce email "
1886 "addressed to postmaster@<theirdomain>."
1887 msgstr ""
1888
1889 #: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:575
1890 #, c-format
1891 msgid ""
1892 "FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
1893 "have a very high spam to legit email ratio (85% or more)."
1894 msgstr ""
1895
1896 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:60
1897 #, fuzzy
1898 msgid "Message Filtering"
1899 msgstr "Ressaltat de Missatges"
1900
1901 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:76
1902 #, fuzzy
1903 msgid "Match:"
1904 msgstr "Coincidència"
1905
1906 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:102
1907 msgid "Contains:"
1908 msgstr ""
1909
1910 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:114
1911 #, fuzzy
1912 msgid "Move to:"
1913 msgstr "Moure"
1914
1915 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:156
1916 #, fuzzy
1917 msgid "Down"
1918 msgstr "Fet"
1919
1920 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:162
1921 msgid "Up"
1922 msgstr ""
1923
1924 #: squirrelmail/plugins/filters/options.php:165
1925 #, c-format
1926 msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
1927 msgstr ""
1928
1929 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:79
1930 #, fuzzy
1931 msgid "Message Filters"
1932 msgstr "Llista de Missatges"
1933
1934 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:81
1935 msgid ""
1936 "Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
1937 "filtered into different folders for easier organization."
1938 msgstr ""
1939
1940 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:87
1941 #, fuzzy
1942 msgid "SPAM Filters"
1943 msgstr "Llista de Missatges"
1944
1945 #: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:89
1946 msgid ""
1947 "SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
1948 "junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
1949 msgstr ""
1950
1951 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:52
1952 msgid "Spam Filtering"
1953 msgstr ""
1954
1955 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:56
1956 msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable"
1957 msgstr ""
1958
1959 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:76
1960 #, fuzzy
1961 msgid "Move spam to:"
1962 msgstr "Moure seleccionats a:"
1963
1964 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:93
1965 msgid ""
1966 "Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
1967 "messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
1968 "spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out "
1969 "periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging "
1970 "around."
1971 msgstr ""
1972
1973 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:96
1974 msgid "What to Scan:"
1975 msgstr ""
1976
1977 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:101
1978 #, fuzzy
1979 msgid "All messages"
1980 msgstr "missatges"
1981
1982 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:105
1983 #, fuzzy
1984 msgid "Only unread messages"
1985 msgstr "missatges seleccionats"
1986
1987 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:111
1988 msgid ""
1989 "The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you "
1990 "scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set "
1991 "it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to "
1992 "scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and "
1993 "you'll scan even the spam you read with the new filters."
1994 msgstr ""
1995
1996 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:137
1997 msgid "Save"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149
2001 #, c-format
2002 msgid "Spam is sent to <b>%s</b>"
2003 msgstr ""
2004
2005 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149
2006 msgid "[<i>not set yet</i>]"
2007 msgstr ""
2008
2009 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:151
2010 #, c-format
2011 msgid "Spam scan is limited to <b>%s</b>"
2012 msgstr ""
2013
2014 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:151
2015 #, fuzzy
2016 msgid "New Messages Only"
2017 msgstr "Veure missatge"
2018
2019 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:151
2020 #, fuzzy
2021 msgid "All Messages"
2022 msgstr "missatges"
2023
2024 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:161
2025 msgid "ON"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:163
2029 msgid "OFF"
2030 msgstr ""
2031
2032 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:46
2033 #, fuzzy
2034 msgid "SpellChecker Options"
2035 msgstr "Opcions especials de carpetes"
2036
2037 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:48
2038 msgid ""
2039 "Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or "
2040 "choose which languages should be available to you when spell-checking."
2041 msgstr ""
2042
2043 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:64
2044 msgid "Check Spelling"
2045 msgstr ""
2046
2047 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:37
2048 msgid "Back to &quot;SpellChecker Options&quot; page"
2049 msgstr ""
2050
2051 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:212
2052 msgid "ATTENTION:"
2053 msgstr ""
2054
2055 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:213
2056 msgid ""
2057 "SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most "
2058 "likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
2059 "to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell "
2060 "can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new "
2061 "password after this.<br>If you haven't encrypted your dictionary, then it "
2062 "got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start "
2063 "anew. This is also true if you don't remember your old password -- without "
2064 "it, the encrypted data is no longer accessible."
2065 msgstr ""
2066
2067 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:219
2068 msgid "Delete my dictionary and start a new one"
2069 msgstr ""
2070
2071 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:220
2072 msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
2073 msgstr ""
2074
2075 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:223
2076 msgid "Proceed"
2077 msgstr ""
2078
2079 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:229
2080 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:231
2081 msgid "Error Decrypting Dictionary"
2082 msgstr ""
2083
2084 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_interface.php:43
2085 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_options.php:41
2086 msgid "SECURITY BREACH ON DECK 5! CMDR TUVOK AND SECURITY TEAM REQUESTED."
2087 msgstr ""
2088
2089 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:24
2090 msgid "Your personal dictionary was erased."
2091 msgstr ""
2092
2093 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:25
2094 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:32
2095 msgid "Dictionary Erased"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:30
2099 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:57
2100 #, fuzzy
2101 msgid "Close this Window"
2102 msgstr "Tancar finestra"
2103
2104 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:48
2105 msgid ""
2106 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
2107 "&quot;SpellChecker options&quot; menu and make your selection again."
2108 msgstr ""
2109
2110 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:51
2111 msgid "Successful Re-encryption"
2112 msgstr ""
2113
2114 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:54
2115 msgid ""
2116 "Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
2117 "window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
2118 "over."
2119 msgstr ""
2120
2121 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod.php:59
2122 msgid "Dictionary re-encrypted"
2123 msgstr ""
2124
2125 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:25
2126 msgid ""
2127 "Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
2128 "stored in an <strong>encrypted format</strong>."
2129 msgstr ""
2130
2131 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:36
2132 msgid ""
2133 "Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
2134 "stored as <strong>clear text</strong>."
2135 msgstr ""
2136
2137 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod.php:44
2138 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:45
2139 msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
2140 msgstr ""
2141
2142 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:121
2143 msgid "SquirrelSpell Results"
2144 msgstr ""
2145
2146 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:170
2147 #, c-format
2148 msgid "Found %s errors"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:183
2152 msgid "Line with an error:"
2153 msgstr ""
2154
2155 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:192
2156 msgid "Error:"
2157 msgstr ""
2158
2159 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:200
2160 msgid "Suggestions:"
2161 msgstr ""
2162
2163 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:206
2164 msgid "Suggestions"
2165 msgstr ""
2166
2167 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:214
2168 msgid "Change to:"
2169 msgstr ""
2170
2171 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:223
2172 msgid "Occurs times:"
2173 msgstr ""
2174
2175 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:239
2176 msgid "Change this word"
2177 msgstr ""
2178
2179 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:240
2180 msgid "Change"
2181 msgstr ""
2182
2183 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:242
2184 msgid "Change ALL occurances of this word"
2185 msgstr ""
2186
2187 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:243
2188 msgid "Change All"
2189 msgstr ""
2190
2191 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:245
2192 msgid "Ignore this word"
2193 msgstr ""
2194
2195 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:246
2196 #, fuzzy
2197 msgid "Ignore"
2198 msgstr "més"
2199
2200 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:248
2201 msgid "Ignore ALL occurances this word"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:249
2205 msgid "Ignore All"
2206 msgstr ""
2207
2208 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:251
2209 msgid "Add this word to your personal dictionary"
2210 msgstr ""
2211
2212 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:252
2213 #, fuzzy
2214 msgid "Add to Dic"
2215 msgstr "Afegir a %s"
2216
2217 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:264
2218 #, fuzzy
2219 msgid "Close and Commit"
2220 msgstr "Tancar finestra"
2221
2222 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:266
2223 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:269
2227 msgid "Close and Cancel"
2228 msgstr ""
2229
2230 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:271
2231 msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?"
2232 msgstr ""
2233
2234 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:33
2235 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:285
2236 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod.php:50
2237 #, fuzzy
2238 msgid "Close"
2239 msgstr "Redactar"
2240
2241 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod.php:286
2242 #, fuzzy
2243 msgid "No errors found"
2244 msgstr "No s'han trobat carpetes"
2245
2246 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:21
2247 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:56
2248 #, fuzzy
2249 msgid "Personal Dictionary"
2250 msgstr "Informació Personal"
2251
2252 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:21
2253 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:61
2254 msgid "No words in your personal dictionary."
2255 msgstr ""
2256
2257 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:24
2258 msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
2259 msgstr ""
2260
2261 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:35
2262 #, c-format
2263 msgid "%s dictionary"
2264 msgstr ""
2265
2266 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:54
2267 #, fuzzy
2268 msgid "Delete checked words"
2269 msgstr "Esborrar Seleccionats"
2270
2271 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod.php:65
2272 msgid "Edit your Personal Dictionary"
2273 msgstr ""
2274
2275 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:22
2276 msgid ""
2277 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently encrypted</strong>. This "
2278 "helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and "
2279 "your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with the "
2280 "password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to see "
2281 "what is stored in your personal dictionary.</p> <p><strong>ATTENTION:</"
2282 "strong> If you forget your password, your personal dictionary will become "
2283 "unaccessible, since it can no longer be decrypted. If you change your "
2284 "mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt you for your "
2285 "old password in order to re-encrypt the dictionary with a new key.</p>"
2286 msgstr ""
2287
2288 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:26
2289 msgid ""
2290 "Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
2291 msgstr ""
2292
2293 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:29
2294 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:42
2295 msgid "Change crypto settings"
2296 msgstr ""
2297
2298 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:35
2299 msgid ""
2300 "<p>Your personal dictionary is <strong>currently not encrypted</strong>. You "
2301 "may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case "
2302 "the webmail system gets compromized and your personal dictionary file gets "
2303 "stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard to "
2304 "decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox password).</"
2305 "p> <strong>ATTENTION:</strong> If you decide to encrypt your personal "
2306 "dictionary, you must remember that it gets &quot;hashed&quot; with your "
2307 "mailbox password. If you forget your mailbox password and the administrator "
2308 "changes it to a new value, your personal dictionary will become useless and "
2309 "will have to be created anew. However, if you or your system administrator "
2310 "change your mailbox password but you still have the old password at hand, "
2311 "you will be able to enter the old key to re-encrypt the dictionary with the "
2312 "new value.</p>"
2313 msgstr ""
2314
2315 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod.php:39
2316 msgid ""
2317 "Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
2318 msgstr ""
2319
2320 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:22
2321 #, c-format
2322 msgid "Deleting the following entries from <strong>%s</strong> dictionary:"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:52
2326 #, fuzzy
2327 msgid "All done!"
2328 msgstr "Totes les carpetes"
2329
2330 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:53
2331 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod.php:51
2332 msgid "Personal Dictionary Updated"
2333 msgstr ""
2334
2335 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod.php:56
2336 #, fuzzy
2337 msgid "No changes requested."
2338 msgstr "No hi ha missatges seleccionats."
2339
2340 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:25
2341 msgid "Please wait, communicating with the server..."
2342 msgstr ""
2343
2344 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:32
2345 msgid ""
2346 "Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this "
2347 "message:"
2348 msgstr ""
2349
2350 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:44
2351 msgid "Go"
2352 msgstr ""
2353
2354 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod.php:48
2355 msgid "SquirrelSpell Initiating"
2356 msgstr ""
2357
2358 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:56
2359 #, c-format
2360 msgid ""
2361 "Settings adjusted to: <strong>%s</strong> with <strong>%s</strong> as "
2362 "default dictionary."
2363 msgstr ""
2364
2365 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:61
2366 #, c-format
2367 msgid "Using <strong>%s</strong> dictionary (system default) for spellcheck."
2368 msgstr ""
2369
2370 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod.php:69
2371 msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:19
2375 msgid ""
2376 "Please check any available international dictionaries which you would like "
2377 "to use when spellchecking:"
2378 msgstr ""
2379
2380 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:26
2381 msgid "Make this dictionary my default selection:"
2382 msgstr ""
2383
2384 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:41
2385 msgid "Make these changes"
2386 msgstr ""
2387
2388 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod.php:42
2389 msgid "Add International Dictionaries"
2390 msgstr ""
2391
2392 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:18
2393 msgid "Please choose which options you wish to set up:"
2394 msgstr ""
2395
2396 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:22
2397 msgid "Edit your personal dictionary"
2398 msgstr ""
2399
2400 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:27
2401 msgid "Set up international dictionaries"
2402 msgstr ""
2403
2404 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:35
2405 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:39
2406 msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary"
2407 msgstr ""
2408
2409 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:39
2410 msgid "not available"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod.php:43
2414 msgid "SquirrelSpell Options Menu"
2415 msgstr ""
2416
2417 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:67
2418 msgid "Translator"
2419 msgstr ""
2420
2421 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:70
2422 msgid "Your server options are as follows:"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:75
2426 msgid ""
2427 "13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
2428 msgstr ""
2429
2430 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:78
2431 msgid ""
2432 "10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
2433 msgstr ""
2434
2435 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:81
2436 msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran"
2437 msgstr ""
2438
2439 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:84
2440 msgid ""
2441 "767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's "
2442 "InterTran"
2443 msgstr ""
2444
2445 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:87
2446 msgid ""
2447 "8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
2448 msgstr ""
2449
2450 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:93
2451 msgid ""
2452 "You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
2453 "be located."
2454 msgstr ""
2455
2456 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:98
2457 msgid "Select your translator:"
2458 msgstr ""
2459
2460 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:109
2461 msgid "When reading:"
2462 msgstr ""
2463
2464 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:114
2465 msgid "Show translation box"
2466 msgstr ""
2467
2468 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:116
2469 msgid "to the left"
2470 msgstr ""
2471
2472 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:117
2473 msgid "in the center"
2474 msgstr ""
2475
2476 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:118
2477 msgid "to the right"
2478 msgstr ""
2479
2480 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:123
2481 msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
2482 msgstr ""
2483
2484 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:126
2485 msgid "When composing:"
2486 msgstr ""
2487
2488 #: squirrelmail/plugins/translate/options.php:130
2489 msgid "Not yet functional, currently does nothing"
2490 msgstr ""
2491
2492 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:96
2493 msgid "Translation Options"
2494 msgstr ""
2495
2496 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:98
2497 msgid ""
2498 "Which translator should be used when you get messages in a different "
2499 "language?"
2500 msgstr ""
2501
2502 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:266
2503 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:270
2504 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:274
2505 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:278
2506 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:282
2507 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:286
2508 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:290
2509 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:294
2510 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:298
2511 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:302
2512 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:306
2513 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:310
2514 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:314
2515 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:329
2516 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:333
2517 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:337
2518 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:341
2519 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:345
2520 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:349
2521 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:353
2522 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:357
2523 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:361
2524 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:365
2525 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:440
2526 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:473
2527 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:477
2528 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:481
2529 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:485
2530 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:489
2531 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:493
2532 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:497
2533 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:501
2534 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:505
2535 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:509
2536 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:513
2537 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:517
2538 #, fuzzy, c-format
2539 msgid "%s to %s"
2540 msgstr "Afegir a %s"
2541
2542 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:267
2543 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:271
2544 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:275
2545 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:279
2546 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:283
2547 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:288
2548 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:292
2549 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:296
2550 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:300
2551 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:304
2552 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:316
2553 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:330
2554 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:334
2555 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:338
2556 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:342
2557 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:346
2558 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:351
2559 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:355
2560 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:359
2561 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:363
2562 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:367
2563 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:388
2564 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:418
2565 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:474
2566 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:478
2567 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:482
2568 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:486
2569 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:490
2570 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:495
2571 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:507
2572 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:511
2573 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:515
2574 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:519
2575 msgid "English"
2576 msgstr ""
2577
2578 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:268
2579 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:287
2580 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:308
2581 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:311
2582 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:335
2583 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:354
2584 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:391
2585 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:421
2586 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:453
2587 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:475
2588 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:494
2589 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:498
2590 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:503
2591 msgid "French"
2592 msgstr ""
2593
2594 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:272
2595 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:291
2596 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:307
2597 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:312
2598 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:339
2599 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:358
2600 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:392
2601 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:422
2602 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:454
2603 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:479
2604 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:499
2605 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:502
2606 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:506
2607 msgid "German"
2608 msgstr ""
2609
2610 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:276
2611 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:295
2612 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:343
2613 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:362
2614 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:396
2615 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:426
2616 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:456
2617 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:483
2618 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:510
2619 msgid "Italian"
2620 msgstr ""
2621
2622 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:280
2623 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:299
2624 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:347
2625 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:366
2626 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:401
2627 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:431
2628 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:458
2629 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:487
2630 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:514
2631 msgid "Portuguese"
2632 msgstr ""
2633
2634 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:284
2635 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:303
2636 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:331
2637 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:350
2638 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:406
2639 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:436
2640 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:459
2641 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:491
2642 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:518
2643 msgid "Spanish"
2644 msgstr ""
2645
2646 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:315
2647 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:403
2648 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:433
2649 msgid "Russian"
2650 msgstr ""
2651
2652 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:318
2653 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:370
2654 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:441
2655 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:462
2656 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:521
2657 msgid "Translate"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:382
2661 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:412
2662 msgid "Brazilian Portuguese"
2663 msgstr ""
2664
2665 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:383
2666 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:413
2667 msgid "Bulgarian"
2668 msgstr ""
2669
2670 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:384
2671 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:414
2672 msgid "Croatian"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:385
2676 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:415
2677 msgid "Czech"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:386
2681 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:416
2682 msgid "Danish"
2683 msgstr ""
2684
2685 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:387
2686 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:417
2687 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:452
2688 #, fuzzy
2689 msgid "Dutch"
2690 msgstr "Coincidència"
2691
2692 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:389
2693 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:419
2694 msgid "European Spanish"
2695 msgstr ""
2696
2697 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:390
2698 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:420
2699 msgid "Finnish"
2700 msgstr ""
2701
2702 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:393
2703 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:423
2704 msgid "Greek"
2705 msgstr ""
2706
2707 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:394
2708 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:424
2709 msgid "Hungarian"
2710 msgstr ""
2711
2712 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:395
2713 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:425
2714 msgid "Icelandic"
2715 msgstr ""
2716
2717 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:397
2718 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:427
2719 msgid "Japanese"
2720 msgstr ""
2721
2722 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:398
2723 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:428
2724 msgid "Latin American Spanish"
2725 msgstr ""
2726
2727 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:399
2728 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:429
2729 msgid "Norwegian"
2730 msgstr ""
2731
2732 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:400
2733 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:430
2734 msgid "Polish"
2735 msgstr ""
2736
2737 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:402
2738 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:432
2739 msgid "Romanian"
2740 msgstr ""
2741
2742 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:404
2743 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:434
2744 msgid "Serbian"
2745 msgstr ""
2746
2747 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:405
2748 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:435
2749 msgid "Slovenian"
2750 msgstr ""
2751
2752 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:407
2753 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:437
2754 msgid "Swedish"
2755 msgstr ""
2756
2757 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:408
2758 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:438
2759 msgid "Welsh"
2760 msgstr ""
2761
2762 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:455
2763 msgid "Indonesian"
2764 msgstr ""
2765
2766 #: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:457
2767 #, fuzzy
2768 msgid "Latin"
2769 msgstr "Entrar"
2770
2771 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:33
2772 #, fuzzy
2773 msgid "New Mail Notification"
2774 msgstr "No advertir"
2775
2776 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:36
2777 msgid ""
2778 "Select <b>Enable Media Playing</b> to turn on playing a media file when "
2779 "unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file "
2780 "to play in the provided file box."
2781 msgstr ""
2782
2783 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:38
2784 msgid ""
2785 "The <b>Check all boxes, not just INBOX</b> option will check ALL of your "
2786 "folders for unseen mail, not just the inbox for notification."
2787 msgstr ""
2788
2789 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:40
2790 msgid ""
2791 "Selecting the <b>Show popup</b> option will enable the showing of a popup "
2792 "window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
2793 msgstr ""
2794
2795 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:42
2796 msgid ""
2797 "Use the <b>Check RECENT</b> to only check for messages that are recent. "
2798 "Recent messages are those that have just recently showed up and have not "
2799 "been \"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed "
2800 "by sounds or popups for unseen mail."
2801 msgstr ""
2802
2803 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:44
2804 msgid ""
2805 "Selecting the <b>Change title</b> option will change the title in some "
2806 "browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and "
2807 "only works in IE but you won't see errors with other browsers). This will "
2808 "always tell you if you have new mail, even if you have <b>Check RECENT</b> "
2809 "enabled."
2810 msgstr ""
2811
2812 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:46
2813 msgid ""
2814 "Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new "
2815 "mail arrives. Selecting <b>local media</b> will play the file specified in "
2816 "the <b>local media file</b> box to play from the local computer. If no file "
2817 "is specified, the system will use a default from the server."
2818 msgstr ""
2819
2820 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:56
2821 msgid "Enable Media Playing"
2822 msgstr ""
2823
2824 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:64
2825 msgid "Check all boxes, not just INBOX"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:72
2829 msgid "Count only messages that are RECENT"
2830 msgstr ""
2831
2832 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:80
2833 msgid "Change title on supported browsers."
2834 msgstr ""
2835
2836 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:80
2837 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:88
2838 msgid "requires JavaScript to work"
2839 msgstr ""
2840
2841 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:88
2842 msgid "Show popup window on new mail"
2843 msgstr ""
2844
2845 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:91
2846 msgid "Select server file:"
2847 msgstr ""
2848
2849 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:93
2850 msgid "(local media)"
2851 msgstr ""
2852
2853 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:110
2854 msgid "Try"
2855 msgstr ""
2856
2857 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:118
2858 msgid "Local Media File:"
2859 msgstr ""
2860
2861 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:124
2862 #, fuzzy
2863 msgid "Current File:"
2864 msgstr "Carpeta actual"
2865
2866 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:19
2867 msgid "New Mail"
2868 msgstr ""
2869
2870 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:26
2871 #, fuzzy
2872 msgid "SquirrelMail Notice:"
2873 msgstr "Entrada a SquirrelMail"
2874
2875 #: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:30
2876 msgid "You have new mail!"
2877 msgstr ""
2878
2879 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:76
2880 #, fuzzy
2881 msgid "NewMail Options"
2882 msgstr "Opcions"
2883
2884 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:78
2885 msgid ""
2886 "This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows "
2887 "when new mail arrives."
2888 msgstr ""
2889
2890 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:127
2891 msgid "New Mail Notification options saved"
2892 msgstr ""
2893
2894 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:200
2895 #, fuzzy, c-format
2896 msgid "%s New Messages"
2897 msgstr "Veure missatge"
2898
2899 #: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:204
2900 #, fuzzy, c-format
2901 msgid "%s New Message"
2902 msgstr "Veure missatge"
2903
2904 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:24
2905 msgid "Test Sound"
2906 msgstr ""
2907
2908 #: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:30
2909 msgid "Loading the sound..."
2910 msgstr ""
2911
2912 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:81
2913 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:89
2914 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:101
2915 msgid "POP3 connect:"
2916 msgstr ""
2917
2918 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:81
2919 msgid "No server specified"
2920 msgstr ""
2921
2922 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:89
2923 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:101
2924 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:140
2925 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:275
2926 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:329
2927 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:340
2928 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:388
2929 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:421
2930 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:454
2931 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:553
2932 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:576
2933 #, fuzzy
2934 msgid "Error "
2935 msgstr "Error obrint "
2936
2937 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:109
2938 msgid "POP3: premature NOOP OK, NOT an RFC 1939 Compliant server"
2939 msgstr ""
2940
2941 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:119
2942 msgid "POP3 noop:"
2943 msgstr ""
2944
2945 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:119
2946 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:185
2947 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:234
2948 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:259
2949 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:301
2950 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:375
2951 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:414
2952 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:444
2953 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:478
2954 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:541
2955 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:609
2956 #, fuzzy
2957 msgid "No connection to server"
2958 msgstr "Error connectant al servidor d'IMAP: %s."
2959
2960 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:132
2961 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:135
2962 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:140
2963 msgid "POP3 user:"
2964 msgstr ""
2965
2966 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:132
2967 msgid "no login ID submitted"
2968 msgstr ""
2969
2970 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:135
2971 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:155
2972 msgid "connection not established"
2973 msgstr ""
2974
2975 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:152
2976 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:155
2977 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:160
2978 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:169
2979 msgid "POP3 pass:"
2980 msgstr ""
2981
2982 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:152
2983 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:194
2984 msgid "No password submitted"
2985 msgstr ""
2986
2987 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:160
2988 msgid "authentication failed "
2989 msgstr ""
2990
2991 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:169
2992 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:218
2993 msgid "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant"
2994 msgstr ""
2995
2996 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:185
2997 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:191
2998 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:194
2999 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:199
3000 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:209
3001 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:218
3002 msgid "POP3 apop:"
3003 msgstr ""
3004
3005 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:191
3006 msgid "No login ID submitted"
3007 msgstr ""
3008
3009 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:199
3010 msgid "No server banner"
3011 msgstr ""
3012
3013 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:199
3014 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:209
3015 msgid "abort"
3016 msgstr ""
3017
3018 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:209
3019 msgid "apop authentication failed"
3020 msgstr ""
3021
3022 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:234
3023 msgid "POP3 login:"
3024 msgstr ""
3025
3026 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:259
3027 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:275
3028 msgid "POP3 top:"
3029 msgstr ""
3030
3031 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:301
3032 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:329
3033 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:340
3034 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:352
3035 msgid "POP3 pop_list:"
3036 msgstr ""
3037
3038 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:352
3039 msgid "Premature end of list"
3040 msgstr ""
3041
3042 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:375
3043 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:388
3044 msgid "POP3 get:"
3045 msgstr ""
3046
3047 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:414
3048 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:421
3049 msgid "POP3 last:"
3050 msgstr ""
3051
3052 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:444
3053 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:454
3054 msgid "POP3 reset:"
3055 msgstr ""
3056
3057 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:478
3058 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:484
3059 msgid "POP3 send_cmd:"
3060 msgstr ""
3061
3062 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:484
3063 msgid "Empty command string"
3064 msgstr ""
3065
3066 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:504
3067 msgid "POP3 quit:"
3068 msgstr ""
3069
3070 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:504
3071 #, fuzzy
3072 msgid "connection does not exist"
3073 msgstr "Usuari '%s' no existeix"
3074
3075 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:541
3076 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:553
3077 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:576
3078 msgid "POP3 uidl:"
3079 msgstr ""
3080
3081 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:609
3082 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:614
3083 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:620
3084 msgid "POP3 delete:"
3085 msgstr ""
3086
3087 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:614
3088 msgid "No msg number submitted"
3089 msgstr ""
3090
3091 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:620
3092 #, fuzzy
3093 msgid "Command failed "
3094 msgstr "Fallida al obrir"
3095
3096 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:54
3097 msgid "Remote POP server Fetching Mail"
3098 msgstr ""
3099
3100 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:63
3101 msgid "Select Server:"
3102 msgstr ""
3103
3104 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:65
3105 msgid "All"
3106 msgstr ""
3107
3108 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:78
3109 #, fuzzy
3110 msgid "Password for"
3111 msgstr "Contrasenya:"
3112
3113 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:85
3114 msgid "Fetch Mail"
3115 msgstr ""
3116
3117 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:117
3118 msgid "Fetching from "
3119 msgstr ""
3120
3121 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:124
3122 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:184
3123 msgid "Oops, "
3124 msgstr ""
3125
3126 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:128
3127 msgid "Opening IMAP server"
3128 msgstr ""
3129
3130 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:131
3131 msgid "Opening POP server"
3132 msgstr ""
3133
3134 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:134
3135 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:123
3136 msgid "Login Failed:"
3137 msgstr ""
3138
3139 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:151
3140 msgid "Login OK: No new messages"
3141 msgstr ""
3142
3143 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:156
3144 msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
3145 msgstr ""
3146
3147 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
3148 msgid "Login OK: Inbox contains ["
3149 msgstr ""
3150
3151 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
3152 #, fuzzy
3153 msgid "] messages"
3154 msgstr "missatges"
3155
3156 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:164
3157 msgid "Fetching UIDL..."
3158 msgstr ""
3159
3160 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:169
3161 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:154
3162 msgid "Server does not support UIDL."
3163 msgstr ""
3164
3165 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:172
3166 msgid "Leaving Mail on Server..."
3167 msgstr ""
3168
3169 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:174
3170 msgid "Deleting messages from server..."
3171 msgstr ""
3172
3173 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:178
3174 #, fuzzy
3175 msgid "Fetching message "
3176 msgstr "Mirant missatge"
3177
3178 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:201
3179 msgid "Message appended to mailbox"
3180 msgstr ""
3181
3182 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
3183 #, fuzzy
3184 msgid "Message "
3185 msgstr "Llista de Missatges"
3186
3187 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
3188 msgid " deleted from Remote Server!"
3189 msgstr ""
3190
3191 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:207
3192 #, fuzzy
3193 msgid "Delete failed:"
3194 msgstr "Esborrar Seleccionats"
3195
3196 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:212
3197 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:185
3198 #, fuzzy
3199 msgid "Error Appending Message!"
3200 msgstr "Error obrint "
3201
3202 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:216
3203 msgid "Closing POP"
3204 msgstr ""
3205
3206 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:218
3207 msgid "Logging out from IMAP"
3208 msgstr ""
3209
3210 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:221
3211 msgid "Saving UIDL"
3212 msgstr ""
3213
3214 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:105
3215 msgid "Remote POP server settings"
3216 msgstr ""
3217
3218 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:107
3219 msgid ""
3220 "You should be aware that the encryption used to store your password is not "
3221 "perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no "
3222 "encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the "
3223 "server can be undone by a hacker reading the source to this file."
3224 msgstr ""
3225
3226 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:109
3227 msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail."
3228 msgstr ""
3229
3230 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:113
3231 msgid "Encrypt passwords (informative only)"
3232 msgstr ""
3233
3234 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:119
3235 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:151
3236 msgid "Add Server"
3237 msgstr ""
3238
3239 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:123
3240 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:201
3241 msgid "Server:"
3242 msgstr ""
3243
3244 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:124
3245 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:203
3246 msgid "Alias:"
3247 msgstr ""
3248
3249 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:125
3250 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:205
3251 #, fuzzy
3252 msgid "Username:"
3253 msgstr "Nova Carpeta"
3254
3255 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:127
3256 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:209
3257 #, fuzzy
3258 msgid "Store in Folder:"
3259 msgstr "Elements enviats:"
3260
3261 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:148
3262 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:233
3263 msgid "Leave Mail on Server"
3264 msgstr ""
3265
3266 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:149
3267 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:235
3268 msgid "Check mail during login"
3269 msgstr ""
3270
3271 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:150
3272 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:237
3273 msgid "Check mail during folder refresh"
3274 msgstr ""
3275
3276 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:157
3277 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:238
3278 msgid "Modify Server"
3279 msgstr ""
3280
3281 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:161
3282 #, fuzzy
3283 msgid "Server Name:"
3284 msgstr "El servidor ha respost: "
3285
3286 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:167
3287 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:190
3288 #, fuzzy
3289 msgid "Modify"
3290 msgstr "Cos"
3291
3292 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:171
3293 msgid "No-one server in use. Try to add."
3294 msgstr ""
3295
3296 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:177
3297 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:192
3298 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:243
3299 msgid "Fetching Servers"
3300 msgstr ""
3301
3302 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:181
3303 msgid "Confirm Deletion of a Server"
3304 msgstr ""
3305
3306 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:185
3307 msgid "Selected Server:"
3308 msgstr ""
3309
3310 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:186
3311 msgid "Confirm delete of selected server?"
3312 msgstr ""
3313
3314 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:187
3315 #, fuzzy
3316 msgid "Confirm Delete"
3317 msgstr "Suprimir"
3318
3319 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:196
3320 msgid "Mofify a Server"
3321 msgstr ""
3322
3323 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:246
3324 msgid "Undefined Function"
3325 msgstr ""
3326
3327 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:248
3328 msgid "Hey! Wath do You are looking for?"
3329 msgstr ""
3330
3331 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:30
3332 #, fuzzy
3333 msgid "Fetch"
3334 msgstr "Coincidència"
3335
3336 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:115
3337 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:162
3338 msgid "Warning, "
3339 msgstr ""
3340
3341 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:198
3342 msgid "Mail Fetch Result:"
3343 msgstr ""
3344
3345 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:224
3346 msgid "Simple POP3 Fetch Mail"
3347 msgstr ""
3348
3349 #: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:226
3350 msgid ""
3351 "This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your "
3352 "account on this server."
3353 msgstr ""
3354
3355 #~ msgid "Successfully saved display preferences!"
3356 #~ msgstr "Les sever preferències de pantalla s'han actualitzat!"
3357
3358 #~ msgid "Successfully saved folder preferences!"
3359 #~ msgstr "Les seves preferències de carpetes s'han actualitzat!"
3360
3361 #~ msgid "You must login first."
3362 #~ msgstr "Vostè ha d'entrar primer"
3363
3364 #~ msgid "Mailboxes Created Successfully!"
3365 #~ msgstr "Carpetes creades amb èxit!"
3366
3367 #~ msgid "Click here"
3368 #~ msgstr "Clic Aquí"
3369
3370 #~ msgid "to continue."
3371 #~ msgstr "per continuar"
3372
3373 #~ msgid ""
3374 #~ "In order for SquirrelMail to provide the full set of options you need to "
3375 #~ "create the special folders listed below. Just click the check box and "
3376 #~ "hit the create button."
3377 #~ msgstr ""
3378 #~ "Per que SquirrelMail suministri la totalitat d'opcions que vostè "
3379 #~ "necessitaper crear les carpetes especials llistades a continuació, faci "
3380 #~ "clic a latilde y premi el botó de creació."
3381
3382 #~ msgid "Create Sent"
3383 #~ msgstr "Crear Elements Enviats"
3384
3385 #~ msgid "Create Trash"
3386 #~ msgstr "Crear Paperera de Reciclatge"
3387
3388 #~ msgid "Use Javascript or HTML addressbook?"
3389 #~ msgstr "Usar JavaScript o HTML a la llista de contactes?"
3390
3391 #~ msgid "Don't use Trash"
3392 #~ msgstr "No utilitzar paperera"
3393
3394 #~ msgid "Don't use Sent"
3395 #~ msgstr "No utilitzar Elements enviats"
3396
3397 #~ msgid "Use a signature?"
3398 #~ msgstr "Utilitzar signatura?"
3399
3400 #~ msgid "Addressbook $bnum is read-only"
3401 #~ msgstr "La llista de contactes $bnum només es de lectura"
3402
3403 #~ msgid "Viewing messages"
3404 #~ msgstr "Mirant missatges"
3405
3406 #~ msgid "to"
3407 #~ msgstr "a"
3408
3409 #~ msgid "total"
3410 #~ msgstr "total"
3411
3412 #~ msgid "Preference file "
3413 #~ msgstr "Fitxer de preferència"
3414
3415 #~ msgid " not found. Exiting abnormally"
3416 #~ msgstr " no trobat. Sortint ANORMALMENT"
3417
3418 #~ msgid "Preference file, "
3419 #~ msgstr "Fitxer de preferències, "