f6ac715c92d13a3eac7f72a77cd70bc76ac45d4b
[enc-live.git] / tr / windows.html
1 <!DOCTYPE html>
2 <html lang="tr">
3 <head>
4 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5 <title>E-posta Öz Savunma - GnuPG şifreleme yardımıyla gözetimle mücadele rehberi</title>
6 <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, gözetim, mahremiyet, eposta, Enigmail" />
7 <meta name="description" content="E-posta gözetimi temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü tehdit
8 eder. Bu rehber GnuPG yardımıyla 30 dakikada e-posta öz savunmayı
9 öğreneceksiniz." />
10 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
11 <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
12 <link rel="shortcut icon"
13 href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
14 </head>
15
16 <body>
17
18
19 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
20 <header class="row" id="header"><div>
21
22 <h1>E-Posta Öz Savunma</h1>
23
24
25 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
26 <ul id="languages" class="os">
27 <li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
28 <li><a href="/cs">čeština - v4.0</a></li>
29 <li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
30 <li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
31 <li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
32 <li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
33 <li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
34 <li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
35 <li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
36 <li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
37 <li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
38 <li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
39 <li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
40 <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
41 <li><a class="current" href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
42 <li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>
43 <li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
44 <strong><span style="color: #2F5FAA;">ÇEVİRİN!</span></strong></a></li>
45 </ul>
46
47 <ul id="menu" class="os">
48 <li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
49 <li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
50 <li><a href="windows.html" class="current">WINDOWS</a></li>
51 <li class="spacer"><a href="workshops.html">Arkadaşlarınıza Öğretin</a></li>
52 <li class="spacer"><a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email encryption
53 for everyone via %40fsf"> Paylaşın&nbsp;
54 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
55 alt="[GNU Social]" />&nbsp;
56 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/mastodon.png" class="share-logo"
57 alt="[Mastodon]" />&nbsp;
58 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
59 alt="[Reddit]" />&nbsp;
60 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
61 alt="[Hacker News]" /></a></li>
62 </ul>
63
64
65 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
66 <div id="fsf-intro">
67
68 <h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
69 alt="Özgür Yazılım Vakfı"
70 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
71 </a></h3>
72
73 <div class="fsf-emphasis">
74
75 <p>Bilgisayar kullanıcılarının hakları için mücadele ediyoruz ve özgür yazılım
76 geliştirmeyi destekliyoruz. Kitlesel gözetime karşı koymak bizim için
77 oldukça önemlidir.</p>
78
79 <p><strong>E-Posta Öz Savunmayı desteklemek için lütfen bağışta bulunun. Dünya
80 genelinde mahremiyetlerini korumak için ilk adımlarını atmaya çalışan
81 insanların yararına, bu rehberi geliştirmeyi sürdürmeye ve daha fazla
82 materyal üretmeye ihtiyacımız var.</strong></p>
83
84 </div>
85
86 <p><a
87 href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
88 style="width:160px"
89 alt="Bağış"
90 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/donate.png" /></a></p>
91
92 </div>
93
94
95 <!-- End #fsf-intro -->
96 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
97 <div class="intro">
98
99 <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
100 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/infographic-button.png"
101 alt="İnfografiğimizi görüntüleyin ve paylaşın &rarr;" /></a> Kitlesel gözetim, temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü
102 tehdit eder. Bu rehber size gözetime karşı basit bir öz savunma tekniği olan
103 e-posta şifrelemeyi öğretecek. Bu rehberi tamamladığınızda, gözetleyen bir
104 görevlinin veya hırsızın okuyamayacağına emin olabileceğiniz şekilde
105 karıştırılmış e-postalar gönderip alabileceksiniz. Bütün ihtiyacınız olan
106 İnternet bağlantısı olan bir bilgisayar, bir e-posta hesabı ve yaklaşık kırk
107 dakika.</p>
108
109 <p>Gizleyecek hiç bir şeyiniz olmasa bile, şifrelemeyi kullanmak, iletişim
110 kurduğunuz insanların mahremiyetini korumanıza yardımcı olur ve kitlesel
111 gözetim sistemlerinin işini zorlaştırır. Eğer gizleyecek önemli bir şeyiniz
112 varsa, endişelenmeyin, aradığınızı burada bulacaksınız. Burada kullanmayı
113 öğreneceğiniz araçlar, ifşacıların insan hakları ihlalleri, yolsuzluk ve
114 diğer suçları aydınlatırken kimliklerini korumak için kullandığı araçların
115 aynısıdır.</p>
116
117 <p><a
118 href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">Hakkımızda
119 toplanan veri miktarının azaltılması</a> için şifreleme kullanmanın yanında,
120 gözetlemeye karşı politik bir mücadeleye de girmek gerekir. Ancak ilk
121 aşamada kendinizi korumak ve iletişiminiz üzerindeki gözetimi zorlaştırmak
122 önemlidir. Bu rehber size bu konuda yardımcı olacak. Bu rehber, yeni
123 başlayanlar için tasarlanmış durumda, ancak GnuPG hakkında temel bilgiye
124 sahip olsanız da veya deneyimli bir özgür yazılım kullanıcısı olsanız bile,
125 gelişmiş ipuçları ve <a href="workshops.html">arkadaşlarınıza nasıl
126 öğretebileceğinize ilişkin rehber</a> hoşunuza gidecektir.</p>
127
128 </div>
129 <!-- End .intro -->
130 </div></header>
131
132
133 <!-- End #header -->
134 <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
135 <section class="row" id="section1"><div>
136
137
138 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
139 <div class="section-intro">
140
141 <h2><em>#1</em> Hazırlık Aşaması</h2>
142
143 <p class="notes">Bu rehber, <a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">özgür
144 lisanslı</a> yazılımlara dayanarak hazırlanmıştır. Bu yazılımlar tamamen
145 şeffaftır ve herkes bunları kopyalayabilir veya kendi sürümlerini
146 oluşturabilir. Bu özellik, bu yazılımları, özel mülk yazılımlara (örneğin
147 Windows veya Mac OS) göre gözetime karşı daha güvenli kılar. Gözetime karşı
148 korunmak ve özgürlüğünüzü savunmak için size GNU/Linux gibi bir özgür
149 işletim sistemine geçmenizi öneriyoruz. Özgür yazılım hakkında daha fazla
150 bilgi için <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> sitesini ziyaret
151 edebilirsiniz.</p>
152
153 <p>Başlamak için bilgisayarınızda IceDove masaüstü e-posta programının kurulu
154 olması gerekiyor. Bilgisayarınızda kurulu programın alternatif ismi
155 "Thunderbird" olabilir. E-posta programları, tarayıcı üzerinden eriştiğiniz
156 e-posta hesaplarınıza (örneğin GMail) ulaşmanın bir başka yoludur ve ek
157 özellikler sağlarlar.</p>
158
159 <p>Halihazırda bir e-posta programına sahipseniz, <a href="#step-1b">Adım
160 1.b</a>'ye atlayabilirsiniz.</p>
161
162 </div>
163
164
165 <!-- End .section-intro -->
166 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
167 <div id="step-1a" class="step">
168 <div class="sidebar">
169
170 <p><img
171 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1a-install-wizard.png"
172 alt="Adım 1.A: Kurulum Sihirbazı" /></p>
173
174 </div>
175 <!-- /.sidebar -->
176 <div class="main">
177
178 <h3><em>Adım 1.a</em> E-Posta programınızı e-posta hesabınızı kullanacak şekilde
179 ayarlayın</h3>
180
181 <p>E-posta programınızı açın ve e-posta hesabı eklemek için kullanılan
182 sihirbazın adımlarını uygulayın.</p>
183
184 <p>Hesabınızı ayarlarken, sunucuların sağında SSL, TLS veya STARTLS harflerinin
185 olup olmadığına bakın. Eğer onları görmezseniz de şifrelemeyi
186 kullanabileceksiniz, ancak bunların olmaması, kullandığınız e-posta
187 sisteminin mahremiyet ve güvenliğinizi korumada endüstri standartlarının
188 gerisinde olduğu anlamına gelir. Size önerimiz, onlara arkadaşça bir e-posta
189 göndererek, sunucuda SSL, TLS veya STARTTLS'yi etkinleştirmelerini rica
190 etmeniz. Ne hakkında konuştuğunuzu anlayacaklardır, bu nedenle bu güvenlik
191 sistemlerinin bir uzmanı olmasanız da, bu istekte bulunmaya değer.</p>
192
193
194 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
195 <div class="troubleshooting">
196
197 <h4>Sorun Giderme</h4>
198
199 <dl>
200 <dt>Sihirbaz açılmıyor</dt>
201 <dd>Sihirbazı kendiniz başlatabilirsiniz, ancak başlatma menü seçeneği e-posta
202 programında farklı isimlendirilmiş olabilir. Başlatma düğmesi, programın ana
203 menüsü içerisinde, "Yeni" (New) veya benzer bir başlığın altında, "Hesap
204 ekle" (Add account) veya "Yeni/Mevcut e-posta hesabı" (New/Existing email
205 account) benzeri bir başlığa sahiptir.</dd>
206
207 <dt>E-posta programım hesabımı bulamıyor veya hiç bir e-posta indirmiyor</dt>
208 <dd>Doğru ayarlamaları bulmak için, Web'te bir arama yapmadan önce, ilgili
209 e-posta sistemini kullanan diğer kişilere sormanızı öneriyoruz.</dd>
210
211 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
212 <dd class="feedback">Lütfen <a
213 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
214 sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
215 </dl>
216
217 </div>
218 <!-- /.troubleshooting -->
219 </div>
220 <!-- End .main -->
221 </div>
222
223
224 <!-- End #step1-a .step -->
225 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
226 <div id="step-1b" class="step">
227 <div class="main">
228
229 <h3><em>Adım 1.b</em> GPG4Win Programını indirerek GnuPG'yi edinin</h3>
230
231 <p>GPG4Win, GnuPG'yi içeren bir yazılım paketidir. <a
232 href="https://www.gpg4win.org/">İndirin</a> ve kurun, sorulduğunda
233 varsayılan seçenekleri seçin. Kurulduktan sonra, açtığı bütün pencereleri
234 kapatabilirsiniz.</p>
235
236 <p>GPG4Win 3.1.2 sürümünden önceki sürümlerde ciddi güvenlik açıkları
237 var. GPG4Win 3.1.2 veya sonraki bir sürümünü kullandığınızdan emin olun.</p>
238
239 </div>
240 <!-- End .main -->
241 </div>
242
243
244 <!-- End #step1-b .step -->
245 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
246 <div id="step-1c" class="step">
247 <div class="sidebar">
248 <ul class="images">
249 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
250 alt="Adım 1.C: Tools → Add-ons (Araçlar → Eklentiler)" /></li>
251 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1b-02-search.png"
252 alt="Adım 1.C: Search Add-ons (Eklenti Ara)" /></li>
253 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step1b-03-install.png"
254 alt="Adım 1.C: Install Add-ons (Eklenti Kur)" /></li>
255 </ul>
256
257 </div>
258 <!-- /.sidebar -->
259 <div class="main">
260
261 <h3><em>Adım 1.C</em> E-Posta programınıza Enigmail eklentisini kurun</h3>
262
263 <p>E-posta programınızın menüsünde, Add-ons (Eklentiler) (Tools (Araçlar)
264 bölümünde de olabilir) seçin. Sol tarafta Extensions (Eklentiler) sekmesinin
265 seçili olduğundan emin olun. Enigmail'i görüyor musunuz? Son sürüm
266 olduğundan emin olun. Öyleyse bu adımı atlayın.</p>
267
268 <p>Göremiyorsanız, sağ üstteki arama kutusuna "Enigmail" yazarak arama
269 yapın. Sonuçlar arasından bulup kurabilirsiniz. Kurulum bittikten sonra
270 programınızı yeniden başlatın.</p>
271
272 <p>Enigmail 2.0.7 sürümünden önceki sürümlerde ciddi güvenlik açıkları
273 var. Enigmail 2.0.7 veya sonraki sürümlere sahip olduğunuzdan emin olun.</p>
274
275
276 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
277 <div class="troubleshooting">
278
279 <h4>Sorun Giderme</h4>
280
281 <dl>
282 <dt>Menüyü bulamıyorum.</dt>
283 <dd>Yeni e-posta programlarında, menü üst üste üç tane yatay çubukla temsil
284 ediliyor.</dd>
285
286 <dt>E-posta mesajı garip gözüküyor</dt>
287 <dd>Enigmail, e-postaların biçimlendirilmesi için kullanılan HTML ile pek iyi
288 çalışmayabiliyor, bu yüzden HTML biçimlendirmenizi otomatik olarak
289 kapatabiliyor. Şifreleme veya imzalama olmadan, HTML ile biçimlendirilmiş
290 bir e-posta atmak için, Yeni İleti'yi seçerken Shift tuşuna basın. Böylece
291 Enigma kurulu değilmiş gibi bir e-posta yazabilirsiniz.</dd>
292
293 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
294 <dd class="feedback">Lütfen <a
295 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
296 sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
297 </dl>
298
299 </div>
300 <!-- /.troubleshooting -->
301 </div>
302 <!-- End .main -->
303 </div>
304 <!-- End #step-1b .step -->
305 </div></section>
306
307
308 <!-- End #section1 -->
309 <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
310 <section class="row" id="section2"><div>
311
312
313 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
314 <div class="section-intro">
315
316 <h2><em>#2</em> Anahtarlarınızı oluşturun</h2>
317
318 <p>GnuPG sistemini kullanmak için, bir açık anahtar ve bir de gizli anahtara
319 (ikisi birlikte anahtar çifti olarak biliniyor) ihtiyacınız
320 var. Anahtarların her biri, sadece size özgü olarak rastgele üretilmiş,
321 rakam ve harflerden oluşan uzun bir karakter dizisidir. Açık ve gizli
322 anahtarınız, özel bir matematiksel fonksiyon yardımıyla birbiriyle
323 bağlantılandırılmıştır.</p>
324
325 <p>Açık anahtarınız, fiziksel bir anahtar gibi değildir. Çünkü anahtar sunucusu
326 adı verilen bir çevrim içi dizinde açık olarak saklanmaktadır. Kullanıcılar
327 bu açık anahtarı indirip, GnuPG ile birlikte, size gönderecekleri
328 e-postaları şifrelemek için kullanırlar. Anahtar sunucusunu, size şifreli
329 bir e-posta göndermek isteyen insanların açık anahtarınızı araştırdıkları
330 bir telefon defteri gibi düşünebilirsiniz.</p>
331
332 <p>Gizli anahtarınız ise, fiziksel bir anahtar gibidir. Çünkü onu sadece
333 kendinize (kendi bilgisayarınızda) saklarsınız. GnuPG ve gizli anahtarınızı
334 birlikte, diğer insanlar tarafından size gönderilmiş olan şifreli
335 e-postaları çözmek için kullanabilirsiniz. <span style="font-weight:
336 bold;">Gizli anahtarınızı, ne amaçla olursa olsun, hiç kimseyle
337 paylaşmamanız gerekiyor.</span></p>
338
339 <p>Bu anahtarları, şifreleme ve çözmenin yanında, mesajları imzalamak ve diğer
340 kişilerin imzalarını doğrulamak için de kullanabilirsiniz. Bu konuyu bir
341 sonraki bölümde daha ayrıntılı konuşacağız.</p>
342
343 </div>
344
345
346 <!-- End .section-intro -->
347 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
348 <div id="step-2a" class="step">
349 <div class="sidebar">
350
351 <p><img
352 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
353 alt="Adım 2.a: Bir anahtar çifti oluşturun" /></p>
354
355 </div>
356 <!-- /.sidebar -->
357 <div class="main">
358
359 <h3><em>Adım 2.a</em> Bir anahtar çifti oluşturun</h3>
360
361 <p>Enigmail Kurulum sihirbazı kendiliğinden başlayabilir. Eğer başlamazsa,
362 e-posta programınızın menüsünden, Enigmail → Setup Wizard (Kurulum
363 Sihirbazı) seçeneğini seçin. Eğer özellikle okumak istemiyorsanız, açılan
364 penceredeki metni okumanız gerekmiyor, ancak sihirbazın daha sonra açılan
365 pencerelerindeki metinleri okursanız iyi olur. Aşağıda göründükleri sırada
366 belirtilen durumlar dışındaki pencerelerde varsayılan seçenekleri seçili
367 bırakarak Next (Sonraki) düğmesini seçin:</p>
368
369 <ul>
370 <li>"Encryption" (Şifreleme) başlıklı pencerede, "Encrypt all of my messages by
371 default, because privacy is critical to me" (Bütün mesajlarımı varsayılan
372 olarak şifrele, çünkü mahremiyet benim için son derece önemlidir) seçeneğini
373 seçin</li>
374
375 <li>"Signing" (İmzalama) başlıklı pencerede "Don't sign my messages by default"
376 (Mesajlarımı varsayılan olarak imzalama) seçeneğini seçin.</li>
377
378 <li>"Key Selection" (Anahtar Seçimi) başlıklı pencerede "I want to create a new
379 key pair for signing and encrypting my email" (E-postamı şifrelemek ve
380 imzalamak için yeni bir anahtar çifti yaratmak istiyorum) seçeneğini seçin.</li>
381
382 <li>"Create Key" (Anahtar Yarat) başlıklı pencerede, güçlü bir parola seçin!
383 Kendiniz bir parola düşünebilir veya Diceware yöntemini
384 kullanabilirsiniz. Kendinizin bir parola üretmesi daha hızlı olur, ancak o
385 kadar güvenli değildir. Diceware yöntemi daha uzun sürer ve zar atmayı
386 gerektirir, ancak saldırganların bulması daha da zorlaşan bir parola
387 üretir. Bu yöntemi kullanmak için, Micah Lee tarafından hazırlanan <a
388 href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">
389 şu yazıdaki</a> "Make a secure passphrase with Diceware" (Diceware ile güçlü
390 bir parola üretimi) başlıklı bölümü okuyabilirsiniz.</li>
391 </ul>
392
393 <p>Eğer, kendiniz bir parola seçmek isterseniz, en az on iki karakterden oluşan
394 ve en azından bir adet küçük harf, bir adet büyük harf ve en azından bir
395 adet rakam veya noktalama işareti içeren hatırlayabileceğiniz bir şey
396 olmalıdır. Başka yerde kullandığınız bir parolayı kesinlikle seçmeyin. Doğum
397 günleri, telefon numaraları, hayvan isimleri, şarkı sözleri, kitaplardan
398 alıntılar, vb. gibi tanınabilir desenler kullanmayın.</p>
399
400 <p class="notes">Programın, "Key Creation" (Anahtar Yaratma) başlıklı bir sonraki adımı
401 tamamlaması biraz zaman alacaktır. Beklerken, bilgisayarınızla başka şeyler
402 yapın, örneğin film izleyin veya İnternette gezinin. Bu noktada
403 bilgisayarınızı ne kadar kullanırsanız, anahtar yaratma süreci de o kadar
404 hızlanacaktır.</p>
405
406 <p><span style="font-weight: bold;">"Key Generation Complete" (Anahtar Üretimi
407 Tamamlandı) penceresi açıldığında, Generate Certificate (Sertifika Üret)
408 seçeneğini seçin ve oluşan sertifikayı bilgisayarınızda güvenli bir yerde
409 saklayın (ev dizininizde "İptal Sertifikası" başlıklı bir dizin yaratıp,
410 sertifikaları orada saklamanızı öneriyoruz). Bu aşama, e-posta öz savunmanız
411 açısından aslidir. İptal sertifikaları hakkında daha fazla bilgiyi <a
412 href="#section5">5. bölümde</a> öğreneceksiniz.</span></p>
413
414
415 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
416 <div class="troubleshooting">
417
418 <h4>Sorun Giderme</h4>
419
420 <dl>
421 <dt>Enigmail menüsünü bulamıyorum.</dt>
422 <dd>Çoğu yeni e-posta programında, menü üst üste üç tane yatay çubukla temsil
423 ediliyor. Enigmail, Tools (Araçlar) adlı bölümde olabilir.</dd>
424
425 <dt>Daha fazla kaynak</dt>
426 <dd>Eğer anlatılanlarda sıkıntı yaşıyor veya daha fazlasını öğrenmek
427 istiyorsanız <a
428 href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">
429 Enigmail'ın anahtar üretimine ilişkin yönergeler Vikisini</a>
430 inceleyebilirsiniz.</dd>
431
432 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
433 <dd class="feedback">Lütfen <a
434 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
435 sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
436 </dl>
437
438 </div>
439
440
441 <!-- /.troubleshooting -->
442 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
443 <div class="troubleshooting">
444
445 <h4>Gelişmiş</h4>
446
447 <dl>
448 <dt>Komut satırında anahtar üretimi</dt>
449 <dd>Daha yüksek bir denetim için komut satırını kullanmayı tercih ediyorsanız,
450 <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy
451 Handbook</a> (GNU Mahremiyet Elkitabı) belgesini kullanabilirsiniz. "RSA and
452 RSA" (varsayılan) yöntemine bağlı kaldığınızdan emin olun, çünkü bu yöntem
453 belge tarafından önerilen algoritmalardan daha yeni ve daha güvenli olan
454 yöntemdir. Ayrıca, daha da fazla güvenlik için anahtarınızın en azından 2048
455 veya 4096 bit olduğundan da emin olun.</dd>
456
457 <dt>Gelişmiş anahtar çiftleri</dt>
458 <dd>GnuPG yeni bir anahtar çifti yarattığında, imzalama işlevini, şifreleme
459 işlevinden <a href="https://wiki.debian.org/Subkeys">alt anahtarlar</a>
460 yardımıyla ayırır. Eğer alt anahtarları dikkatli kullanırsanız, GnuPG
461 kimliğinizi daha güvenli kullanabilir ve ele geçirilmiş bir anahtardan çok
462 daha hızlı bir şekilde kurtulabilirsiniz. <a
463 href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex
464 Cabal</a> ve <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">Debian
465 viki</a> güvenli alt anahtar yapılandırmasına ilişkin kullanışlı rehberler
466 sağlıyor.</dd>
467 </dl>
468
469 </div>
470 <!-- /.troubleshooting -->
471 </div>
472 <!-- End .main -->
473 </div>
474
475
476 <!-- End #step-2a .step -->
477 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
478 <div id="step-2b" class="step">
479 <div class="main">
480
481 <h3><em>Adım 2.b</em> Açık anahtarınızı bir anahtar sunucusuna yükleyin</h3>
482
483 <p>E-posta programınızın menüsünde, Enigmail → Key Management (Anahtar
484 Yönetimi) seçeneğini seçin.</p>
485
486 <p>Anahtarınıza sağ tıklayın ve Upload Public Keys to Keyserver (Açık
487 Anahtarları Anahtar Sunucuna Yükleyin) seçeneğini seçin. Varsayılan sunucuyu
488 kullanmak zorunda değilsiniz. Eğer, araştırdıktan sonra başka bir varsayılan
489 anahtar sunucusu tanımlamak isterseniz, sunucuyu Enigmail ayarlarından elle
490 değiştirebilirsiniz.</p>
491
492 <p class="notes">Şimdi, size şifreli mesaj göndermek isteyen birisi, açık anahtarınızı
493 İnternet'ten indirebilir. Yüklerken menüden seçebileceğiniz bir çok anahtar
494 sunucusu mevcut, ama hepsi birbirinin kopyası olduğundan hangisini
495 kullanırsanız kullanın fark etmeyecektir. Buna rağmen yeni bir anahtar
496 yüklendiğinde birbirleriyle eşleşmeleri bir kaç saat sürebilir.</p>
497
498
499 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
500 <div class="troubleshooting">
501
502 <h4>Sorun Giderme</h4>
503
504 <dl>
505 <dt>İlerleme çubuğu hiç bir zaman tamamlanmıyor</dt>
506 <dd>Yükleme penceresini kapatın, İnternet'e bağlı olduğunuzdan emin olun ve
507 tekrar deneyin. Eğer bu da çalışmazsa, farklı bir anahtar sunucusu seçerek
508 tekrar deneyin.</dd>
509
510 <dt>Anahtarım listede gözükmüyor</dt>
511 <dd>Show Default Keys (Varsayılan Anahtarları Listele) seçeneğini seçin.</dd>
512
513 <dt>Daha fazla bilgi</dt>
514 <dd>Eğer yönergelerde sorun yaşıyor veya daha fazlasını öğrenmek istiyorsanız <a
515 href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management#Distributing_your_public_key">Enigmail'in
516 belgelerine</a> bakabilirsiniz.</dd>
517
518 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
519 <dd class="feedback">Lütfen <a
520 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
521 sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
522 </dl>
523
524 </div>
525
526
527 <!-- /.troubleshooting -->
528 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
529 <div class="troubleshooting">
530
531 <h4>Gelişmiş</h4>
532
533 <dl>
534 <dt>Komut satırı kullanarak anahtar yükleme</dt>
535 <dd>Anahtarlarınızı, anahtar sunucusuna <a
536 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">komut satırı</a>
537 yardımıyla da yükleyebilirsiniz. <a
538 href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">sks Web sitesi</a>
539 yüksek derecede birbirine bağlı anahtar sunucularının bir listesini
540 tutuyor. Ayrıca anahtarınızı bilgisayarınızda bir dosya olarak <a
541 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">doğrudan dışarı
542 alabilirsiniz</a>.</dd>
543 </dl>
544
545 </div>
546 <!-- /.troubleshooting -->
547 </div>
548 <!-- End .main -->
549 </div>
550
551
552 <!-- End #step-2b .step -->
553 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
554 <div id="terminology" class="step">
555 <div class="main">
556
557 <h3>GnuPG, OpenPGP, hangisi?</h3>
558
559 <p>Genellikle GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP ve PGP birbirinin yerine
560 kullanılan terimlerdir. Teknik olarak, OpenPGP (Pretty Good Privacy -
561 Oldukça İyi Mahremiyet) bir şireleme standardıdır ve GNU Privacy Guard (GNU
562 Mahremiyet Muhafızı) (sıklıkla GPG veya GnuPG olarak kısaltılır) bu
563 standardı gerçekleştiren programdır. Enigmail ise e-posta programınıza GnuPG
564 arayüzü sağlayan bir eklentidir.</p>
565
566 </div>
567 <!-- End .main -->
568 </div>
569 <!-- End #terminology.step-->
570 </div></section>
571
572
573 <!-- End #section2 -->
574 <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
575 <section class="row" id="section3"><div>
576
577
578 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
579 <div class="section-intro">
580
581 <h2><em>#3</em> Deneyin!</h2>
582
583 <p>Şimdi, Edward isminde, şifrelemeyi kullanmayı bilen bir bilgisayar
584 programıyla bir yazışma denemesi yapacaksınız. Aksi belirtilmedikçe, bu
585 adımlar gerçek, canlı bir insanla yapacağınız yazışmayla aynı adımlardır.</p>
586
587
588 <!-- <p>
589 NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he
590 may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about
591 this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without
592 testing with Edward.</p> -->
593 </div>
594
595
596 <!-- End .section-intro -->
597 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
598 <div id="step-3a" class="step">
599 <div class="sidebar">
600
601 <p><img
602 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section3-try-it-out.png"
603 alt="Deneyin." /></p>
604
605 </div>
606 <!-- /.sidebar -->
607 <div class="main">
608
609 <h3><em>Adım 3.A</em> Edward'a açık anahtarınızı gönderin</h3>
610
611 <p>Bu gerçek insanlarla yazışırken kullanmanız gerekmeyen özel bir
612 adımdır. E-posta programınızın menüsünde, Enigmail → Key Management (Anahtar
613 Yönetimi) seçeneğine gidin. Anahtarınızı açılan penceredeki listede görüyor
614 olmalısınız. Anahtarınıza sağ tıklayıp Send Public Keys by Email (Açık
615 Anahtarları E-posta ile Gönder) seçeneğini seçin. Bu, aynı Write (Yaz)
616 düğmesine bastığınızdaki gibi taslak bir mesaj yaratacaktır.</p>
617
618 <p>Mesaj adresi olarak <a href="mailto:edward-tr@fsf.org">edward-tr@fsf.org</a>
619 girin. E-postanın konu ve gövde kısmına en azından bir kelime (ne
620 isterseniz) yazın. Mesajı henüz göndermeyin.</p>
621
622 <p>Sol üstteki kilit simgesi sarı olmalıdır. Bunun anlamı şifrelemenin açık
623 olduğudur, ancak Edward'a göndereceğimiz bu ilk özel mesajın şifresiz
624 olmasını istiyoruz, bu nedenle şifrelemeyi kapatmak için kilit simgesine
625 tıklayın. Kilit şimdi üzerinde mavi bir noktayla birlikte (ayarın
626 varsayılandan farklı bir şekilde değiştirildiği konusunda sizi uyarmak için)
627 griye dönmelidir. Şifreleme kapanır kapanmaz, Send (Gönder) düğmesine
628 tıklayın.</p>
629
630 <p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, ileriye
631 atlayıp, rehberin <a href="#section5">İyi Kullanın</a> bölümünü
632 inceleyebilirsiniz. Yanıt geldiğinde, bir sonraki adıma geçin. Buradan
633 sonrası, gerçek bir insanla yazışırken ki durumla aynıdır.</p>
634
635 <p>Edward'ın yanıtını açarken, özel anahtarınızı kullanarak gelen e-postanın
636 şifresini çözebilmek için GnuPG sizden parolanızı isteyebilir.</p>
637
638 </div>
639 <!-- End .main -->
640 </div>
641
642
643 <!-- End #step-3a .step -->
644 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
645 <div id="step-3b" class="step">
646 <div class="main">
647
648 <h3><em>Adım 3.b</em> Şifrelenmiş bir deneme e-postası gönderin</h3>
649
650 <p>E-posta programınızda, adres olarak <a
651 href="mailto:edward-tr@fsf.org">edward-tr@fsf.org</a>. olan yeni bir e-posta
652 yazın. Konuyu "Şifre Deneme" veya benzeri bir şey yapın ve gövdeye bir
653 şeyler yazın.</p>
654
655 <p>Sol üstteki kilit simgesi, şifrelemenin açık olduğunu belirtecek şekilde
656 sarı olmalıdır. Bu noktadan sonra bu sizin varsayılanınız olacak.</p>
657
658 <p class="notes">Kilit simgesinin yanında, bir kurşun kalem simgesi göreceksiniz. Buna daha
659 sonra geleceğiz.</p>
660
661 <p>Gönder'e tıklayın. Enigmail bir pencere açarak "Recipients not valid, not
662 trusted or not found." (Alıcılar geçerli değil, güvenli değil veya
663 bulunamadı) mesajını gösterecektir.</p>
664
665 <p>Edward'a göndereceğiniz bir e-postayı şifrelemek için, onun açık anahtarına
666 ihtiyacınız var. O zaman şimdi Enigmail eklentisinin onu bir anahtar
667 sunucusundan indirmesini sağlayalım. Download Missing Keys (Kayıp
668 Anahtarları İndirin) seçeneğini seçerek, size sunulan pencerede varsayılan
669 anahtar sunucusunu seçin. Anahtarları bulduğunda, ilk olan anahtarı (Anahtar
670 kimliği C ile başlayan) seçerek, OK (Tamam) düğmesine tıklayın. Sonraki
671 pencerede de OK'e tıklayın.</p>
672
673 <p>Şimdi "Recipients not valid, not trusted or not found" penceresine
674 döndük. Listeden Edward'ın anahtarını seçin ve OK'e tıklayın.</p>
675
676 <p class="notes">Bu e-posta Edward'ın açık anahtarıyla şifrelendiğinden, şifresinin çözülmesi
677 için Edward'ın gizli anahtarına ihtiyaç var. Edward bu anahtara sahip tek
678 kişi olduğu için, onun dışında hiç kimse e-postanın şifresini çözemez.</p>
679
680
681 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
682 <div class="troubleshooting">
683
684 <h4>Sorun Giderme</h4>
685
686 <dl>
687 <dt>Enigmail Edward'ın anahtarını bulamıyor</dt>
688 <dd>Gönder'e tıkladığınızdan beri oluşan pencereleri kapatın. İnternet'e bağlı
689 olduğunuzdan emin olun ve tekrar deneyin. Eğer bu da çalışmazsa, bir anahtar
690 sunucusu seçmenizi istediğinde farklı bir sunucu seçecek şekilde bütün
691 süreci yeniden deneyin.</dd>
692
693 <dt>Giden (Sent) dizininde çözülmüş mesajlar</dt>
694 <dd>Başkalarının anahtarıyla şifrelenmiş mesajları çözemezseniz de, e-posta
695 programınız otomatik olarak açık anahtarınızla şifrelenmiş bir kopya
696 saklayacaktır, bunları Giden dizininde normal bir e-posta olarak
697 görebileceksiniz. Bu oldukça normaldir ve gönderdiğiniz e-postanın
698 şifrelenmediği anlamına gelmez.</dd>
699
700 <dt>Daha fazla kaynak</dt>
701 <dd>Eğer yönergelerde sorun yaşıyor veya daha fazlasını öğrenmek istiyorsanız <a
702 href="https://www.enigmail.net/documentation/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">
703 Enigmail'in Vikisine</a> bakabilirsiniz.</dd>
704
705 <dt class="feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?</dt>
706 <dd class="feedback">Lütfen <a
707 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
708 sayfamızdan</a> bize ulaşın.</dd>
709 </dl>
710
711 </div>
712
713
714 <!-- /.troubleshooting -->
715 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
716 <div class="troubleshooting">
717
718 <h4>Gelişmiş</h4>
719
720 <dl>
721 <dt>Mesajları komut satırında şifreleyin</dt>
722 <dd>Mesajları ve dosyaları <a
723 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">komut satırını</a>
724 kullanarak da şifreleyebilirsiniz, eğer tercihiniz buysa. "--armor"
725 seçeneği, şifrelenmiş çıktının bilindik karakter kümesiyle görünmesini
726 sağlayacaktır.</dd>
727 </dl>
728
729 </div>
730 <!-- /.troubleshooting -->
731 </div>
732 <!-- End .main -->
733 </div>
734
735
736 <!-- End #step-3b .step -->
737 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
738 <div id="step-headers_unencrypted" class="step">
739 <div class="main">
740
741 <h3><em>Önemli:</em> Güvenlik ipuçları</h3>
742
743 <p>E-postanızı şifreleseniz bile, konu satırı şifrelenmemektedir, bu nedenle
744 oraya özel bilgi yazmayın. Alıcı ve gönderici adresleri de
745 şifrelenmemektedir, dolayısıyla bir gözetim sistemi kiminle iletişim
746 kurduğunuzu tespit edebilir. Ayrıca, gözetim ajansları, ne söylediğinizi
747 bilmeseler de, GnuPG'yi kullandığınızı bileceklerdir. Ek gönderdiğinizde,
748 Enigmail size, asıl e-postadan farklı olarak, ekleri şifrelemek isteyip
749 istemediğinizi soracaktır.</p>
750
751 <p>Olası saldırılara karşı daha iyi bir güvenlik için HTML'yi
752 kapatabilirsiniz. Onun yerine mesaj gövdesini düz metin olarak
753 görüntüleyebilirsiniz.</p>
754
755 </div>
756 <!-- End .main -->
757 </div>
758
759
760 <!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
761 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
762 <div id="step-3c" class="step">
763 <div class="main">
764
765 <h3><em>Adım 3.c</em> Bir yanıt alın</h3>
766
767 <p>Edward e-postanızı aldığında, kendi özel anahtarını kullanarak şifresini
768 çözecek ve size bir yanıt gönderecektir. </p>
769
770 <p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, ileriye
771 atlayıp, rehberin <a href="#section5">İyi Kullanın</a> ölümünü
772 inceleyebilirsiniz.</p>
773
774 </div>
775 <!-- End .main -->
776 </div>
777
778
779 <!-- End #step-3c .step -->
780 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
781 <div id="step-3d" class="step">
782 <div class="main">
783
784 <h3><em>Adım 3.d</em>İmzalanmış bir deneme e-postası gönderin</h3>
785
786 <p>GnuPG, mesajları ve dosyaları, sizden geldiğinin ve yol boyunca
787 bozulmadığının doğrulanması amacıyla imzalanız için bir yol içerir. Bu
788 imzalar kağıt-kalem kuzenlerinden daha güçlüdür: taklit edilmeleri mümkün
789 değildir, çünkü gizli anahtarınız olmadan yaratılmaları imkansızdır (gizli
790 anahtarınızı güvenli tutmak için bir başka neden).</p>
791
792 <p>Kime olursa olsun, mesajları imzalayabilirsiniz, bu GnuPG kullandığınızı ve
793 sizinle güvenli bir iletişim kurabileceklerini herkese göstermenin muhteşem
794 bir yoludur. Eğer onlar GnuPG'ye sahip değillerse, mesajınızı okuyabilecek
795 ve imzanızı göreceklerdir. Eğer GnuPG'ye sahiplerse, ayrıca imzanızın gerçek
796 olduğunu da doğrulayabileceklerdir.</p>
797
798 <p>Edward'a bir e-postayı imzalamak için, kendisine herhangi bir mesaj yazın ve
799 kilit simgesinin yanındaki kalem simgesine tıklayın, böylece altın rengine
800 dönecektir. Eğer bir mesajı imzalarsanız, mesajı göndermeden önce GnuPG
801 sizden parola girmenizi isteyebilir, çünkü imzalamak için gizli anahtarınıza
802 ihtiyaç duyar.</p>
803
804 <p>Kilit ve kalem simgeleriyle, her bir mesajın şifrelenip şifrelenmediğini,
805 imzalanıp imzalanmadığını veya her iki durumu da seçebilirsiniz.</p>
806
807 </div>
808 </div>
809
810
811 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
812 <div id="step-3e" class="step">
813 <div class="main">
814
815 <h3><em>Adım 3.E</em> Bir yanıt alın</h3>
816
817 <p>Edward e-postanızı aldığında, gönderdiğiniz mesaja müdahale edilmediğini
818 doğrulamak ve size göndereceği yanıtı şifrelemek için (<a
819 href="#step-3a">Adım 3.A</a>'da gönderdiğiniz) açık anahtarınızı kullanacak.</p>
820
821 <p class="notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, ileriye
822 atlayıp, rehberin <a href="#section5">İyi Kullanın</a> ölümünü
823 inceleyebilirsiniz.</p>
824
825 <p>Edward'ın yanıtı, her koşulda şifrelemeyi tercih ettiği için şifreli
826 gelecektir. Eğer her şey plana uygun giderse, yanıtta "İmzanız doğrulandı."
827 yazması gerekiyor. Eğer sınama için attığınız imzalı e-posta
828 şifrelenmiştiyse, en başta bundan söz edecektir.</p>
829
830 <p>Edward'ın e-postasını aldığınızda açın, Enigmail e-postanın sizin açık
831 anahtarınızla şifreli olduğunu otomatik olarak bulacak ve mesajı özel
832 anahtarınızı kullanarak açık metin haline getirecektir.</p>
833
834 <p>Edward'ın e-postasını aldığınızda açın, Enigmail e-postanın sizin açık
835 anahtarınızla şifreli olduğunu otomatik olarak bulacak ve mesajı özel
836 anahtarınızı kullanarak açık metin haline getirecektir.</p>
837
838 </div>
839 <!-- End .main -->
840 </div>
841 <!-- End #step-3e .step -->
842 </div></section>
843
844
845 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
846 <section class="row" id="section4"><div>
847
848
849 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
850 <div class="section-intro">
851
852 <h2><em>#4</em> Güvenilirlik Ağını (Web of Trust) Öğrenin</h2>
853
854 <p>E-posta şifreleme güçlü bir teknolojidir, ancak bir zayıflığı var: kişinin
855 açık anahtarının gerçekten de kendisine ait olup olmadığını doğrulama
856 yöntemine ihtiyaç duyar. Aksi halde, bir saldırganın arkadaşınızın ismiyle
857 bir e-posta adresi oluşturup, bu e-postayla anahtarlar oluşturması ve
858 arkadaşınızmış gibi davranmasını engellemek için bir yol kalmaz. Bundan
859 dolayı, e-posta şifrelemeyi geliştiren özgür yazılım programcıları anahtar
860 imzalama ve Güvenilirlik Ağı'nı yarattılar.</p>
861
862 <p>Bir kişinin anahtarını imzaladığınızda, o anahtarın gerçekten de o kişiye
863 ait olduğunu, başka birine ait olmadığını doğruladığınızı herkese açık bir
864 şekilde söylemiş oluyorsunuz.</p>
865
866 <p>Anahtarları imzalamak ve mesajları imzalamak aynı matematiksel işlemi
867 kullanıyor, ancak oldukça farklı etkilere sahipler. Genel olarak e-postanızı
868 imzalamak iyi bir alışkanlık, ancak kişilerin anahtarlarını gelişigüzel
869 imzalarsanız, sahtekarın birinin kimliğine yanlışlıkla kefil olabilirsiniz.</p>
870
871 <p>Anahtarınızı kullanan bir kişi, anahtarınızın sahip olduğu imzaları
872 görebilir. Güvendiğiniz kişilerden bir çok imzaya sahipse bir anahtarı daha
873 güvenilir olarak değerlendirebilirsiniz. Güvenilirlik Ağı, imzalar
874 aracılığıyla ifade edilen bir güven zinciriyle birbirlerine bağlı olan bütün
875 GnuPG kullanıcılarının, bir devasa ağ halinde gruplaşmasıdır.</p>
876
877 </div>
878
879
880 <!-- End .section-intro -->
881 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
882 <div id="step-4a" class="step">
883 <div class="sidebar">
884
885 <p><img
886 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section4-web-of-trust.png"
887 alt="4. Bölüm: Güvenilirlik Ağı" /></p>
888
889 </div>
890 <!-- /.sidebar -->
891 <div class="main">
892
893 <h3><em>Adım 4.a</em> Bir anahtar imzalayın</h3>
894
895 <p>E-posta programınızın menüsünde Enigmail → Key Management (Enigmail →
896 Anahtar Yönetimi) adımlarını izleyin.</p>
897
898 <p>Edward'ın açık anahtarına sağ tıklayın ve açılan menüden Sign Key (Anahtarı
899 İmzala) seçeneğini seçin.</p>
900
901 <p>Açılan pencerede "I will not answer" (Yanıtlamayacağım) seçerek OK (Tamam)'a
902 tıklayın.</p>
903
904 <p>Şimdi Anahtar Yönetimi menüsüne geri dönmüş olmalısınır. Keyserver → Upload
905 Public Keys (Anahtar Sunucusu → Açık Anahtarları Yükleyin) adımlarını
906 izleyerek seçerek OK (Tamam)'a tıklayın.</p>
907
908 <p class="notes">Az önceki etkin bir şekilde "Edward'ın açık anahtarının, gerçekten de
909 Edward'a ait olduğuna güvendiğinizi" söylediniz. Edward gerçek bir insan
910 olmadığı için bunun çok bir anlamı yok, ama uygulama açısından önemli.</p>
911
912
913 <!--<div id="pgp-pathfinder">
914
915
916 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi"
917 method="get">
918
919 <p><strong>From:</strong><input type="text" value="xD41A008"
920 name="FROM"></p>
921
922 <p><strong>To:</strong><input type="text" value="50BD01x4" name="TO"></p>
923
924 <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"><input
925 type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
926
927 </form>
928
929 </div>End #pgp-pathfinder -->
930 </div>
931 <!-- End .main -->
932 </div>
933
934
935 <!-- End #step-4a .step -->
936 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
937 <div id="step-identify_keys" class="step">
938 <div class="main">
939
940 <h3>Anahtarları tanımlama: parmak izleri ve ID'ler</h3>
941
942 <p>İnsanların açık anahtarları, genellikle,
943 F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (Edward'ın anahtarı) şeklindeki
944 karakterlerden yaratılmış bir dizi olan "anahtar parmak izi"yle
945 tanımlanıyorlar. Kendi açık anahtarınızın ve bilgisayarınızda kayıtlı diğer
946 anahtarların parmak izini e-posta programınızda Enigmail &rarr; Key
947 Management (Anahtar Yönetimi) kısmına gidip, ilgili anahtara sağ tıklayıp
948 Key Properties (Anahtar Özellikleri) seçeneğini seçerek görebilirsiniz. Her
949 e-posta adresinizi paylaştığınızda anahtarınızın parmak izini paylaşmanız
950 iyi olacaktır. Böylece insanlar sizin açık anahtarınızı bir sunucudan
951 indirdiklerinde, doğru anahtara sahip olup olmadıklarını iki kere denetlemiş
952 olurlar.</p>
953
954 <p class="notes">Açık anahtarlara daha kısa olan ID ile atıf bulunulduğunu da
955 görebilirsiniz. Bu anahtar ID'si Key Management (Anahtar Yönetimi)
956 penceresinde doğrudan görüntüleniyor. Bu sekiz karakterli anahtar ID'leri
957 daha önceden de kimlik tanıma amacıyla kullanılıyordu ve güvenli olduğu
958 düşünülüyordu ama artık öyle değil. İletişim kurmaya çalıştığınız kişinin
959 gerçek anahtarı olduğunu doğrulamak için bütün parmak izini kontrol etmeniz
960 gerekiyor.
961
962 Ayrıca, sadece parmak izinin son sekiz karakteri olan anahtar kimliğiyle
963 (örneğin Edward için C09A61E8) atıfta bulunulan açık anahtarları da
964 görebilirsiniz. Anahtar kimliği Key Management (Anahtar Yönetimi)
965 penceresinde doğrudan görülebilir. Anahtar kimliği bir insanın ilk ismi
966 gibidir (kısaltma olarak iyidir ancak ilgili anahtara özgü değildir), oysa
967 parmak izi gerçekten de ilgili anahtara özgüdür, herhangi bir karışıklık
968 yaratmaz. Eğer sadece anahtar kimliğine sahip olsanız bile, anahtarı (ve
969 onun parmak izini), aynı Adım 3'te yaptığınız gibi araştırabilirsiniz. Eğer
970 birden fazla seçenekle karşılaşırsanız, gerçekten de iletişim kurmaya
971 çalıştığınız kişiye ait olanı seçebilmek için parmak izine ihtiyacınız
972 vardır.</p>
973
974 </div>
975 <!-- End .main -->
976 </div>
977
978
979 <!-- End #step-identify_keys .step-->
980 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
981 <div id="check-ids-before-signing" class="step">
982 <div class="main">
983
984 <h3><em>Önemli:</em> Anahtarları imzalamadan önce dikkat edilmesi gerekenler</h3>
985
986 <p>Bir insanın anahtarını imzaladan önce, her zaman mutlaka o anahtarın
987 gerçekten de onlara ait olduğundan ve söyledikleri kişi olduklarından emin
988 olun.İdeal durumda bu güven, onlarla zaman içerisinde etkileşiminiz ve
989 sohbetleriniz ve diğerleriyle olan etkileşimlerine tanık olmanızdan
990 gelir. Bir anahtarı imzalarken, yalnızca kısa ID'yi değil, bütün anahtar
991 parmak izini görme talebinde bulunun. Eğer yeni tanıştığınız birinin
992 anahtarını imzalamanız gerekiyorsa, onlardan ayrıca kimlik kartlarını
993 göstermelerini isteyerek, kimlik kartındaki isimle, açık anahtardaki ismin
994 uyuştuğundan emin olun. Enigmail'de, ilgili penceredeki "How carefully have
995 you verified that the key you are about to sign actually belongs to the
996 person(s) named above?" (Yukarıda ismi verilen kişiye ait olan imzalamak
997 üzere olduğunuz anahtarı ne kadar dikkatli bir şekilde doğruladınız?)
998 sorusunu dürüst bir şekilde yanıtlayın.</p>
999
1000
1001 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
1002 <div class="troubleshooting">
1003
1004 <h4>Gelişmiş</h4>
1005
1006 <dl>
1007 <dt>Güvenilirlik Ağında Uzmanlaşın</dt>
1008 <dd>Maalesef, kullanıcılar arasındaki güven, <a
1009 href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">bir çok
1010 insanın düşündüğü</a> şekilde yayılmıyor. GnuPG topluluğunu güçlendirmenin
1011 en iyi yollarından biri Güvenilirlik Ağını derinlemesine <a
1012 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">anlamak</a> ve koşullar
1013 elverdiğince bir çok insanın anahtarını dikkatli bir şekilde imzalamaktan
1014 geçiyor.</dd>
1015
1016 <dt>Sahip güvencesi ayarlayın</dt>
1017 <dd>Birine, başka insanların anahtarlarını doğrulayacak kadar güveniyorsanız,
1018 Enigma'nın anahtar yönetimi penceresi yardımıyla o kişiye sahip güvencesi
1019 (ownertrust) ataması yapabilirsiniz. Diğer kişinin anahtarına sağ tıklayın,
1020 "Select Owner Trust" (Sahip Güvencesini Seç) menü seçeneğine gidin, uygun
1021 güven düzeyini seçin ve OK (Tamam) düğmesine tıklayın. Bunu yalnızca
1022 Güvenilirlik Ağını derinlemesine anladığınızı düşündüğünüzde yapın.</dd>
1023 </dl>
1024
1025 </div>
1026 <!-- /.troubleshooting -->
1027 </div>
1028 <!-- End .main -->
1029 </div>
1030 <!-- End #check-ids-before-signing .step-->
1031 </div></section>
1032
1033
1034 <!-- End #section4 -->
1035 <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
1036 <section id="section5" class="row"><div>
1037
1038
1039 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
1040 <div class="section-intro">
1041
1042 <h2><em>#5</em> İyi kullanın</h2>
1043
1044 <p>Herkes GnuPG'yi biraz farklı kullanır, ancak e-postanızı güvenli tutmak için
1045 bazı temel uygulamaları gerçekleştirmeniz önemlidir. Bu uygulamaları
1046 yapmamak, sizin olduğu kadar, iletişim kurduğunuz kişilerin mahremiyetini
1047 tehlikeye atar, Güvenilirlik Ağına zarar verir.</p>
1048
1049 </div>
1050
1051
1052 <!-- End .section-intro -->
1053 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1054 <div id="step-5a" class="step">
1055 <div class="sidebar">
1056
1057 <p><img
1058 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section5-01-use-it-well.png"
1059 alt="Bölüm 5: İyi Kullanın (1)" /></p>
1060
1061 </div>
1062 <!-- /.sidebar -->
1063 <div class="main">
1064
1065 <h3>Ne zaman şifrelemeliyim? Ne zaman imzalamalıyım?</h3>
1066
1067 <p>Mesajlarınızı ne kadar sık şifrelerseniz, o kadar iyi. Bunun nedeni şudur:
1068 eğer e-postalarınızı sadece arada sırada şifrelerseniz, her bir şifreli
1069 mesaj gözetim sistemleri için tehlike işareti oluşturabilir. Eğer
1070 mesajlarınızın hepsini veya çoğunu şifreliyorsanız, gözetimi gerçekleştiren
1071 insanlar nereden başlayacağını bilemez. Elbette, bu, sadece bazı
1072 e-postalarınızı şifrelemek yararsızdır anlamına gelmez. Oldukça iyi bir
1073 başlangıçtır ve kitlesel gözetimi daha da zorlaştırır.</p>
1074
1075 <p>Eğer kendi kimliğinizi ifşa etmeme isteğiniz dışında (bu başka koruyucu
1076 tedbirler gerektirir), ister şifreleyin, ister şifrelemeyin, her mesajı
1077 imzalamamak için bir neden yok. GnuPG'yi kullananlara mesajın sizden
1078 geldiğini doğrulama imkanı sağladığı gibi, imzalama ayrıca herkese GnuPG
1079 kullandığınızı ve güvenli iletişimi desteklediğinizi rahatsız etmeden
1080 söylemenin bir yoludur. Eğer, GnuPG'ye ilişkin bilgileri olmayan kişilere
1081 sürekli olarak imzalı e-postalar gönderiyorsanız, e-posta imzanızda (metin
1082 tabanlı olan, şifrelemeyle ilgili olmayan) bu rehberin bir bağlantısını da
1083 paylaşmanız iyi olacaktır.</p>
1084
1085 </div>
1086 <!-- End .main -->
1087 </div>
1088
1089
1090 <!-- End #step-5a .step -->
1091 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1092 <div id="step-5b" class="step">
1093 <div class="sidebar">
1094
1095 <p><img
1096 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/tr/screenshots/section5-02-use-it-well.png"
1097 alt="Bölüm 5: İyi Kullanın (2)" /></p>
1098
1099 </div>
1100 <!-- /.sidebar -->
1101 <div class="main">
1102
1103 <h3>Geçersiz anahtarlara karşı dikkatli olun</h3>
1104
1105 <p>GnuPG e-postayı güvenli kılar, ancak yine de yanlış ellere geçmiş olabilecek
1106 geçersiz anahtarlar için dikkatli olmak önemlidir. Geçersiz anahtarlarla
1107 şifrelenmiş e-postalar gözetim programlarıyla okunabilir.</p>
1108
1109 <p>E-posta programınızda, Edward'ın size gönderdiği ilk şifreli e-postaya
1110 gidin. Edward, bu e-postayı sizin açık anahtarınızla şifrelediği için,
1111 üzerinde büyük ihtimalle Enigmail'in "Enigmail: Part of this message
1112 encrypted." (Enigmail: Bu mesajın bir kısmı şifrelenmiştir) şeklindeki
1113 mesajını göreceksiniz.</p>
1114
1115 <p><b>GnuPG'yi kullanırken, bu çubuğa bakmayı bir alışkanlık haline
1116 getirin. Program, güvenilir olmayan bir anahtarla imzalanmış bir e-posta
1117 aldığınızda bu çubuk üzerinden uyaracaktır.</b></p>
1118
1119 </div>
1120 <!-- End .main -->
1121 </div>
1122
1123
1124 <!-- End #step-5b .step -->
1125 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1126 <div id="step-5c" class="step">
1127 <div class="main">
1128
1129 <h3>İptal sertifikanızı güvenli başka bir yere kopyalayın</h3>
1130
1131 <p>Anahtarlarınızı oluştururken, GnuPG'nin yarattığı iptal sertifikasını
1132 kaydettiğinizi hatırlıyorsunuz değil mi? Şimdi, bu sertifikayı en güvenli
1133 dijital deponuza (en uygun depo evinizde güvenli bir yerde saklamış
1134 olduğunuz flaş bellek veya bir disktir, sürekli yanınızda taşıdığınız bir
1135 aygıt değil) kopyalamanın tam zamanı.</p>
1136
1137 <p>Eğer gizli anahtarınız bir şekilde kaybolur veya çalınırsa, bu sertifika
1138 dosyasına ihtiyacınız olacak.</p>
1139
1140 </div>
1141 <!-- End .main -->
1142 </div>
1143
1144
1145 <!-- End #step-5c .step -->
1146 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1147 <div id="step-lost_key" class="step">
1148 <div class="main">
1149
1150 <h3><em>Önemli:</em> Eğer biri gizli anahtarınızı ele geçirirse hızlı davranın</h3>
1151
1152 <p>Gizli anahtarınızı kaybeder veya başkası onu ele geçirirse (çalarak veya
1153 bilgisayarınızı girerek), başka birisi tarafından sizin şifreli
1154 e-postalarınız okunmadan veya imzanızı taklit etmeden hemen önce onu iptal
1155 etmeniz oldukça önemlidir. Bu rehber, bir anahtarı iptal etmeyi anlatmıyor,
1156 ancak bu <a
1157 href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/">talimatları</a>
1158 uygulayabilirsiniz. İptal işlemi bittikten sonra, anahtarınızı kullandığınız
1159 herkese, durumdan haberdar etmek için yeni anahtarınızı da içeren bir
1160 e-posta gönderin.</p>
1161
1162 </div>
1163 <!-- End .main -->
1164 </div>
1165
1166
1167
1168
1169
1170 <!-- End #step-lost_key .step-->
1171 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1172 <!---<div id="transfer-key" class="step">
1173
1174 <div class="main">
1175
1176 <h3>Transferring you key</h3>
1177
1178 <p>You can use Enigmail's <a
1179 href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management">key management
1180 window</a> to import and export keys. If you want to be able to read
1181 your encrypted email on a different computer, you will need to export
1182 your secret key from here. Be warned, if you transfer the key without <a
1183 href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">encrypting</a>
1184 the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
1185
1186 </div>-->
1187 <!-- End .main
1188 </div>
1189 End #transfer-key .step-->
1190 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1191 <div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1192 <div class="main">
1193
1194 <h3>Webmail ve GnuPG</h3>
1195
1196 <p>E-postanıza erişmek için web tarayıcı kullanıyorsanız, bu durumda webmail
1197 kullanıyorsunuz demektir. Webmail uzak bir web sitede saklanan bir e-posta
1198 programıdır. Webmail aksine, masaüstü e-posta programınız kendi
1199 bilgisayarınızda çalışır. Her ne kadar webmail şifreli e-postaları çözemese
1200 de, onu şifreli halinde göstermeye devam edecektir. Eğer birincil olarak
1201 webmail kullanıyorsanız, karışık bir e-posta aldığınızda e-posta istemcinizi
1202 açmayı bilmelisiniz.</p>
1203
1204 </div>
1205 <!-- End .main -->
1206 </div>
1207
1208
1209 <!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1210 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1211 <div id="step-5d" class="step">
1212
1213 <div class="main">
1214
1215 <h3>Make your public key part of your online identity</h3>
1216
1217 <p> First add your public key fingerprint to your email signature, then
1218 compose an email to at least five of your friends, telling them you just
1219 set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide
1220 and ask them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a
1221 href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
1222
1223 <p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone
1224 would see your email address: your social media profiles, blog, Website,
1225 or business card. (At the Free Software Foundation, we put ours on our
1226 <a href="https://fsf.org/about/staff">staff page</a>.) We need to get our
1227 culture to the point that we feel like something is missing when we see an
1228 email address without a public key fingerprint.</p>
1229
1230 </div>-->
1231 <!-- End .main
1232 </div>
1233 End #step-5d .step-->
1234 </div></section>
1235
1236
1237 <!-- End #section5 -->
1238 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1239 <section class="row" id="section6">
1240 <div id="step-click_here" class="step">
1241 <div class="main">
1242
1243 <h2><a href="next_steps.html">Tebrikler! Sonraki adımları inceleyin</a></h2>
1244
1245 </div>
1246 <!-- End .main -->
1247 </div>
1248 <!-- End #step-click_here .step-->
1249 </section>
1250
1251
1252
1253
1254
1255 <!-- End #section6 -->
1256 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1257 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search
1258 for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
1259 <section class="row" id="faq">
1260 <div>
1261 <div class="sidebar">
1262
1263 <h2>FAQ</h2>
1264
1265 </div>
1266 <div class="main">
1267
1268 <dl>
1269 <dt>My key expired</dt>
1270 <dd>Answer coming soon.</dd>
1271
1272 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1273 <dd>Answer coming soon.</dd>
1274
1275 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my
1276 default program and I don't want it to be.</dt>
1277 <dd>Answer coming soon.</dd>
1278 </dl>
1279
1280 </div>
1281 </div>
1282 </section> -->
1283 <!-- End #faq -->
1284 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1285 <footer class="row" id="footer"><div>
1286 <div id="copyright">
1287
1288 <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1289 alt="Özgür Yazılım Vakfı"
1290 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
1291
1292 <p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Özgür Yazılım
1293 Vakfı</a>, Inc. <a
1294 href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Gizlilik
1295 Politikası</a>. Lütfen <a href="https://u.fsf.org/yr">üyemiz olarak bize
1296 destek olun.</a></p>
1297
1298 <p>Bu sayfadaki resimler <a
1299 href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.tr">Creative Commons
1300 Alıntı 4.0 lisansı (veya sonraki sürümü)</a> ile, geri kalan herşey <a
1301 href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.tr">Creative
1302 Commons Atıf-LisansDevam 4.0 lisansı (veya sonraki sürümü)</a> ile
1303 lisanslanmıştır. Andrew Engelbrecht <sudoman@ninthfloor.org> ve Josh Drake
1304 <zamnedix@gnu.org> tarafında geliştirilen ve GNU Affero Genel Kâmu Lisansı
1305 altında yayınlanan <a
1306 href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">Edward
1307 yanıt botunun kaynak kodunu</a> indirebilirsiniz. <a
1308 href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Neden bu
1309 lisanslar?</a></p>
1310
1311 <p>Rehberde ve infografikte kullanılan yazı tipleri: <a
1312 href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Pablo
1313 Impallari), <a
1314 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> (Anna
1315 Giedry&#347;), <a
1316 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1317 Narrow</a> (Omnibus-Type), <a
1318 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
1319 (Florian Cramer).</p>
1320
1321 <p>Fontları, resim kaynak dosyalarını ve Edward'ın mesajlarının metinlerini de
1322 içeren bu rehberin <a href="emailselfdefense_source.zip">kaynak
1323 kodlarını</a> indirin.</p>
1324
1325 <p>Bu site, Weblabels standartı olan <a
1326 href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">özgür JavaScript</a>
1327 etiketlendirmesini kullanıyor. JavaScript <a
1328 href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/" rel="jslicense">kaynak
1329 kodu ve lisans bilgisini</a> inceleyin.</p>
1330
1331 </div>
1332
1333 <!-- /#copyright -->
1334 <p class="credits">İnfografik ve rehber tasarımını yapan: <a rel="external"
1335 href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
1336 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
1337 alt="Journalism++" /></a></p>
1338 <!-- /.credits -->
1339 </div></footer>
1340
1341
1342 <!-- End #footer -->
1343 <script type="text/javascript"
1344 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1345 <script type="text/javascript"
1346 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1347
1348 <!-- Piwik -->
1349 <script type="text/javascript">
1350 // @license magnet:?xt=urn:btih:cf05388f2679ee054f2beb29a391d25f4e673ac3&dn=gpl-2.0.txt GPL-2.0-or-later
1351 var _paq = _paq || [];
1352 _paq.push(["trackPageView"]);
1353 _paq.push(["enableLinkTracking"]);
1354
1355 (function() {
1356 var u = (("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://"+"piwik.fsf.org//";
1357 _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]);
1358 _paq.push(["setSiteId", "13"]);
1359 var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0]; g.type="text/javascript";
1360 g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js"; s.parentNode.insertBefore(g,s);
1361 })();
1362 // @license-end
1363 </script>
1364 <!-- End Piwik Code -->
1365 <!-- Piwik Image Tracker -->
1366 <noscript><img src="https://piwik.fsf.org//piwik.php?idsite=13&rec=1" style="border:0" alt="" /></noscript>
1367 <!-- End Piwik -->
1368 </body>
1369 </html>