4 <meta http-equiv=
"content-type" content=
"text/html; charset=utf-8" />
5 <title>E-Mail-Selbstverteidigung - eine Anleitung zur Bekämpfung der Überwachung
6 durch Verschlüsselung mit GnuPG
</title>
7 <meta name=
"keywords" content=
"GnuPG, GPG, openpgp, Überwachung, Privatsphäre, E-Mail, Enigmail" />
8 <meta name=
"description" content=
"Die E-Mail Überwachung verstößt gegen unsere Grundrechte und macht die freie
9 Meinungsäußerung riskant. Diese Anleitung zeigt dir in 40 Minuten, wie du
10 dich mit Hilfe von GnuPG selbst verteidigen kannst." />
11 <meta name=
"viewport" content=
"width=device-width, initial-scale=1" />
12 <link rel=
"stylesheet" href=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
13 <link rel=
"stylesheet" href=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.de.css" />
14 <link rel=
"shortcut icon"
15 href=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
18 <body><iframe src=
"//static.fsf.org/nosvn/banners/2020fundraiser-spring/" width=
"100%" height=
"100%" scrolling=
"no" style=
"overflow: hidden; margin: 0; border: 0 none; display: block;"></iframe>
21 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
22 <header class=
"row" id=
"header"><div>
24 <h1>E-Mail-Selbstverteidigung
</h1>
27 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
28 <ul id=
"languages" class=
"os">
29 <li><a href=
"/en">English - v4.0
</a></li>
30 <li><a href=
"/cs">čeština - v4.0
</a></li>
31 <li><a class=
"current" href=
"/de">Deutsch - v4.0
</a></li>
32 <li><a href=
"/el">ελληνικά - v3.0
</a></li>
33 <li><a href=
"/es">español - v4.0
</a></li>
34 <li><a href=
"/fa">فارسی - v4.0
</a></li>
35 <li><a href=
"/fr">français - v4.0
</a></li>
36 <li><a href=
"/it">italiano - v3.0
</a></li>
37 <li><a href=
"/ja">日本語 - v4.0
</a></li>
38 <li><a href=
"/pt-br">português do Brasil - v3.0
</a></li>
39 <li><a href=
"/ro">română - v3.0
</a></li>
40 <li><a href=
"/ru">русский - v4.0
</a></li>
41 <li><a href=
"/sq">Shqip - v4.0
</a></li>
42 <li><a href=
"/sv">svenska - v4.0
</a></li>
43 <li><a href=
"/tr">Türkçe - v4.0
</a></li>
44 <li><a href=
"/zh-hans">简体中文 - v4.0
</a></li>
45 <li><a href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
46 <strong><span style=
"color: #2F5FAA;">Übersetze!
</span></strong></a></li>
49 <ul id=
"menu" class=
"os">
50 <li class=
"spacer"><a href=
"index.html">GNU/Linux
</a></li>
51 <li><a href=
"mac.html">Mac OS
</a></li>
52 <li><a href=
"windows.html">Windows
</a></li>
53 <li><a href=
"workshops.html" class=
"current">Unterrichte deine Freunde
</a></li>
55 href=
"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&t=E-Mail-Verschlüsselung
56 für alle via %40fsf">Teilen
58 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class=
"share-logo"
59 alt=
"[GNU Social]" />
61 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/mastodon.png" class=
"share-logo"
62 alt=
"[Mastodon]" />
64 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class=
"share-logo"
65 alt=
"[Reddit]" />
67 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class=
"share-logo"
68 alt=
"[Hacker News]" />
73 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
76 <h3><a href=
"http://u.fsf.org/ys"><img
77 alt=
"Free Software Foundation"
78 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
81 <div class=
"fsf-emphasis">
83 <p>Wir möchten diese Anleitung in weitere Sprachen übersetzen und eine Version
84 zu Verschlüsselung auf mobilen Geräten erstellen. Bitte spende und helf
85 Menschen auf der ganzen Welt den ersten Schritt zu machen, ihre Privatsphäre
86 mit freier Software zu schützen.
</p>
91 href=
"https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate"><img
93 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/donate.png" /></a></p>
98 <!-- End #fsf-intro -->
99 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
102 <p><a id=
"infographic"
103 href=
"https://emailselfdefense.fsf.org/de/infographic.html"><img
104 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/infographic-button.png"
105 alt=
"Betrachte & teile unsere Infografik →" /></a> Die E-Mail-Verschlüsselung zu verstehen und einzurichten klingt für
106 viele Menschen wie eine gewaltige Aufgabe. Deshalb spielt deine Hilfe für
107 deine Freunde mit GnuPG eine so wichtige Rolle bei der Verbreitung der
108 Verschlüsselung. Selbst wenn nur eine Person auftaucht, ist das immerhin
109 eine Person mehr, die Verschlüsselung verwendet, die es vorher nicht tat. Du
110 hast die Macht, deinen Freunden dabei zu helfen, ihre digitalen Liebesbriefe
111 privat zu halten und ihnen die Bedeutung freier Software beizubringen. Wenn
112 du GnuPG verwendest, um verschlüsselte E-Mails zu senden und zu empfangen,
113 bist du ein perfekter Kandidat einen solchen Workshop zu leiten!
</p>
121 <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get your friends or community interested ~~~~~~~~~
123 <section style=
"padding-top: 0px;" class=
"row" id=
"section1">
124 <div style=
"padding-top: 0px;">
127 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
128 <div class=
"section-intro">
130 <p style=
"margin-top: 0px;" class=
"image"><img
131 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/workshop-section1.png"
132 alt=
"Ein kleiner Workshop unter Freunden." /></p>
134 <h2><em>#
1</em> Begeistere deine Freunde und Bekannten
</h2>
136 <p>Falls du deine Freunde über ihren Mangel an Privatsphäre beschweren hörst,
137 frag sie, ob sie sich für einen Workshop über E-Mail-Selbstverteidigung
138 interessieren. Falls sich deine Freunde nicht über mangelnde Privatsphäre
139 beklagen, brauchet es etwas Überzeugungsarbeit. Möglicherweise hörst du
140 sogar das klassische „Wenn du nichts zu verstecken hast, hast du auch nichts
141 zu befürchten.“ Argument gegen die Verschlüsselung.
</p>
143 <p>Hier sind einige Themen die dir helfen können zu erklären wieso es sich
144 lohnt GnuPG zu lernen. Mische und kombiniere welche auch immer du denkst
145 machen am meisten Sinn für dein Umfeld:
</p>
148 <!-- End .section-intro -->
149 <div id=
"step-aa" class=
"step">
150 <div class=
"sidebar">
152 <!-- Workshops image commented out from here, to be used above instead.
155 <img id="workshops-image"
156 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/de/screenshots/workshop-section1.png"
157 alt="Workshop icon"></p>-->
162 <h3>Zusammen sind wir stark
</h3>
164 <p>Jede Person, die sich entscheidet, der Massenüberwachung mittels
165 Verschlüsselung zu widerstehen, macht es anderen einfacher es ebenfalls zu
166 tun. Wenn Menschen die Nutzung starker Verschlüsselung normalisieren hat
167 dies mehrere starke Auswirkungen: es bedeutet, dass diejenige, die am
168 meisten auf Privatsphäre angewiesen sind, wie potentielle Whistleblower und
169 Aktivisten, eher über die Verschlüsselung erfahren. Wenn mehr Menschen die
170 Verschlüsselung für mehr einsetzen, macht es dies auch schwieriger für die
171 Überwachungssysteme diejenigen ausfindig zu machen, die es sich nicht
172 leisten können gefunden zu werden, und ist somit auch ein Zeichen der
173 Solidarität gegenüber diesen Menschen.
</p>
179 <h3>Menschen die du respektierst könnten die Verschlüsselung bereits nutzen
</h3>
181 <p>Viele Journalisten, Whistleblower, Aktivisten und Forscher nutzen GnuPG,
182 also könnten deine Freunde bereits unbewusst von Leuten gehört haben, die es
183 bereits nutzen. Du kannst nach
"BEGIN PUBLIC KEY BLOCK" + Schlüsselwort
184 suchen um eine Liste von Leuten und Organisationen zu machen, die GnuPG
185 bereits benutzen und welche dein Umfeld erkennen wird.
</p>
191 <h3>Respektiere die Privatsphäre deiner Freunde
</h3>
193 <p>Es gibt keine objektive Kriterien was eine Korrespondenz ausmacht, welche
194 die Privatsphäre gefährdet. Deshalb ist es besser, nicht davon aus zu gehen,
195 dass bloss weil du glaubst eine E-Mail and deinen Freund sei harmlos, dass
196 dieser (Oder ein Überwacher, wenn wir schon dabei sind!) das auch so
197 einschätzt. Zeig deinen Freunden dass du sie respektierst, indem du die
198 Korrespondenz mit ihnen Verschlüsselst.
</p>
204 <h3>Privatsphäre-Technologie ist in der physischen Welt normal
</h3>
206 <p>In der physischen Welt betrachten wir Fensterläden, Briefumschläge und
207 abgeschlossene Türen als selbstverständliche Instrumente um unsere
208 Privatsphäre zu schützen. Wieso sollte die digitale Welt diesbezüglich
215 <h3>Wir sollten unseren E-Mail Anbietern nicht unsere Privatsphäre anvertrauen
218 <p>Einige E-Mail Anbieter sind sehr vertrauenswürdig, doch einige haben Anreize
219 deine Privatsphäre und Sicherheit nicht zu schützen. Um mündige Digitale
220 Bürger zu sein müssen wir unsere eigene Sicherheit von Grund auf aufbauen.
</p>
225 <!-- End #step-aa .step -->
229 <!-- End #section1 -->
230 <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Plan The Workshop ~~~~~~~~~ -->
231 <section class=
"row" id=
"section2"><div>
234 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
235 <div class=
"section-intro" style=
"border: none; padding-bottom: 0px;
236 margin-bottom: 0px;">
238 <h2><em>#
2</em> Plane den Workshop
</h2>
240 <p>Sobald du mindestens einen interessierten Freund hast, wählst du ein Datum
241 und beginnst mit der Planung des Workshops. Sag den Teilnehmern, dass sie
242 ihren Computer und ihre ID mitbringen sollen (für die Signierung der
243 Schlüssel der anderen). Wenn du es den Teilnehmern leicht machen möchtest,
244 Diceware für die Passwortwahl zu verwenden, besorge dir Würfel und die
245 Wörterliste in deiner Sprache. Stell sicher, dass der gewählte Ort über eine
246 leicht zugängliche Internetverbindung verfügt, und mach Backup-Pläne, falls
247 die Verbindung am während dem Workshops nicht funktioniert. Bibliotheken,
248 Cafés und Gemeindezentren sind gute Treffpunkte. Versuche alle Teilnehmer
249 dazu zu bringen, vor der Veranstaltung einen Enigmail-kompatiblen
250 E-Mail-Client einzurichten. Verweise sie auf die Hilfe-Seiten oder die
251 IT-Abteilung ihres E-Mail-Providers, wenn sie auf Probleme stoßen.
</p>
253 <p>Rechne damit, dass der Workshop mindestens
40 Minuten in Anspruch nimmt und
254 zehn Minuten Fragezeit für jede Teilnehmer. Plane zusätzlich Zeit ein für
255 Fragen und technische Probleme.
</p>
257 <p>Der Erfolg des Workshops verlangt ein Verständnis vom einzigartigen
258 Hintergrund jeder Teilnehmergruppe und dass auf deren Bedürfnisse
259 eingegangen wird. Workshops sollten klein bleiben damit jeder Teilnehmer
260 genügend Einzelunterricht erhält. Falls mehr als eine Handvoll Leute
261 teilnehmen wollen, behalte ein hohes Verhältnis zwischen
262 Schulungsleiterinnen und Teilnehmerinnen bei indem du mehr
263 Schulungsleiterinnen mit einbeziehst oder mehrere Workshops
264 anbietest. Kleine Workshops unter Freunden funktionieren grossartig!
</p>
267 <!-- End .section-intro -->
271 <!-- End #section2 -->
272 <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Follow The Guide ~~~~~~~~~ -->
273 <section class=
"row" id=
"section3"><div>
276 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
277 <div class=
"section-intro" style=
"border: none; padding-bottom: 0px;
278 margin-bottom: 0px;">
280 <h2><em>#
3</em> Folgt der Anleitung zusammen
</h2>
282 <p>Arbeitet euch als Gruppe Schritt für Schritte durch diese
283 E-Mail-Selbstverteidigungsanleitung. Besprich die Schritte im Detail, aber
284 achte darauf, die Teilnehmer nicht mit Details zu überhäufen. Richte den
285 Großteil deiner Anweisungen an die technisch am wenigsten versierten
286 Teilnehmer. Vergewissere dich, dass alle Teilnehmer jeden Schritt
287 abgeschlossen haben, bevor die Gruppe zum nächsten weitergeht. Ziehe in
288 Betracht weiterführende Workshops für Leute zu ermöglicht, die
289 Schwierigkeiten hatten, die Konzepte zu erfassen, oder solche, die sie
290 schnell erfassten und mehr lernen wollen.
</p>
292 <p>Im
<a href=
"index.html#section2">Kapitel
2</a> des Leitfadens stellst du
293 sicher, dass die Teilnehmer ihre Schlüssel auf den gleichen Schlüsselserver
294 hochladen, damit sie später sofort die Schlüssel der anderen herunterladen
295 können (manchmal gibt es eine Verzögerung bei der Synchronisation zwischen
296 den Schlüsselservern). Im
<a href=
"index.html#section3">Kapitel
3</a> gibst
297 du den Teilnehmern die Möglichkeit, sich die Testnachrichten gegenseitig zu
298 senden, statt an Edward. Ebenso sollten die Teilnehmer im
<a
299 href=
"index.html#section4">Kapitel
4</a> ermuntert werden, ihre Schlüssel
300 gegenseitig zu signieren. Achte am Ende darauf, die Menschen daran zu
301 erinnern, ihre Widerrufszertifikate sicher aufzubewahren.
</p>
304 <!-- End .section-intro -->
308 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Explain the pitfalls ~~~~~~~~~ -->
309 <section class=
"row" id=
"section4"><div>
312 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
313 <div class=
"section-intro" style=
"border: none; padding-bottom: 0px;
314 margin-bottom: 0px;">
316 <h2><em>#
4</em> Erkläre die Stolpersteine
</h2>
318 <p>Erinnere die Teilnehmer daran, dass Verschlüsselung nur funktioniert, wenn
319 sie explizit verwendet wird; sie werden keine verschlüsselte E-Mail an
320 jemanden senden können, der die Verschlüsselung nicht eingerichtet
321 hat. Erinnere die Teilnehmer auch daran, das Verschlüsselungssymbol noch
322 einmal zu überprüfen, bevor sie auf
"Senden" klicken, und dass Betreff und
323 Zeitstempel niemals verschlüsselt sind.
</p>
326 href=
"https://www.gnu.org/proprietary/proprietary.html">Gefahren von
327 proprietären Systemen
</a> und bewerbe die Freie Software, weil wir uns ohne
329 href=
"https://www.fsf.org/bulletin/2013/fall/how-can-free-software-protect-us-from-surveillance">nicht
330 wirkungsvoll vor der Verletzung unserer digitalen Privatsphäre und Autonomie
331 schützen können
</a>.
</p>
334 <!-- End .section-intro -->
338 <!-- End #section4 -->
339 <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Explain The Pitfalls ~~~~~~~~~ -->
340 <section id=
"section5" class=
"row"><div>
343 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
344 <div class=
"section-intro" style=
"border: none; padding-bottom: 0px;
345 margin-bottom: 0px;">
347 <h2><em>#
5</em> Teile weitere Informationsquellen
</h2>
349 <p>Die erweiterten Einstellungen von GnuPG sind viel zu komplex, um sie in
350 einem Workshop unterrichten zu können. Wenn die Teilnehmer mehr wissen
351 wollen, weisen Sie auf die fortgeschrittenen Unterabschnitte im Leitfaden
352 hin und überlegen Sie, einen weiteren Workshop zu organisieren. Sie können
353 auch auf
<a href=
"https://www.gnupg.org/documentation/index.html">GnuPG
</a>
354 und
<a href=
"https://www.enigmail.net/index.php/documentation">Enigmails
</a>
355 offizielle Dokumentationen und Mailinglisten hinweisen. Viele Webseiten der
356 GNU/Linux-Distribution enthalten auch eine Seite, auf der einige der
357 erweiterten Funktionen von GnuPG erläutert werden.
</p>
360 <!-- End .section-intro -->
364 <!-- End #section5 -->
365 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
366 <section class=
"row" id=
"section6"><div>
369 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
370 <div class=
"section-intro" style=
"border: none; padding-bottom: 0px;
371 margin-bottom: 0px;">
373 <h2><em>#
6</em> Nächste Schritte
</h2>
375 <p>Vergewissere dich, dass alle ihre E-Mail-Adresse und den Fingerabdruck vom
376 öffentlichen Schlüssel geteilt haben, bevor sie gehen. Ermuntere die
377 Teilnehmer, weiterhin mit GnuPG Erfahrungen zu sammeln, indem Sie sich
378 gegenseitig E-Mails senden. Sende eine Woche nach dem Workshop allen eine
379 verschlüsselte E-Mail und erinnere sie daran, ihren öffentlichen Schlüssel
380 ID überall anzugeben wo sie ihre E-Mail-Adresse öffentlich auflisten.
</p>
382 <p>Wenn du Verbesserungsvorschläge für diese Workshopanleitung hast, lass es
383 uns bitte wissen unter
<a
384 href=
"mailto:campaigns@fsf.org">campaigns@fsf.org
</a>.
</p>
387 <!-- End .section-intro -->
390 <!-- End #section6 -->
391 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
392 <footer class=
"row" id=
"footer"><div>
395 <h4><a href=
"https://u.fsf.org/ys"><img
396 alt=
"Free Software Foundation"
397 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
399 <p>Copyright
© 2014-
2016 <a href=
"https://u.fsf.org/ys">Free Software
400 Foundation
</a>, Inc.
<a
401 href=
"https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Datenschutzerklärung
</a>.
402 Bitte unterstütze unsere Arbeit
<a href=
"https://u.fsf.org/yr"> indem du dem
403 Verein beitrittst.
</a></p>
405 <p><em>Version
4.0 Deutsche Übersetzung von
<a
406 href=
"https://fabianegli.ch">Fabian Egli
</a>, basierend auf Übersetzungen
407 früherer Versionen durch
<a href=
"http://fiff.de">FIfF e.V.
</a>
408 (
<fiff@fiff.de
>)
& weitere (Version
3.0) und
<a
409 href=
"http://de.gpcf.eu">Gabriel Pérez-Cerezo
</a> (Version
2 und
412 <p>Die Bilder auf dieser Seite sind lizenziert unter einer
<a
413 href=
"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.de">Creative Commons
414 Namensnennung
4.0 International Lizenz (oder einer späteren Version)
</a> und
415 der Rest ist lizenziert unter einer
<a
416 href=
"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.de">Commons
417 Namensnennung - Weitergabe unter gleichen Bedingungen
4.0 International
418 Lizenz (oder einer späteren Version)
</a>. Lade den
<a
419 href=
"http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">Quellcode
420 des Edward Antwortbots
</a> von Andrew Engelsrecht
421 <sudoman@ninthfloor.org
> und Josh Drake
<zamnedix@gnu.org
>,
422 herunter der unter der GNU Affero General Public License erhältlich ist.
<a
423 href=
"http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Warum
424 diese Lizenzen?
</a></p>
426 <p>Schriftarten in der Anleitung
& Infografik:
<a
427 href=
"https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis
</a> von Pablo
429 href=
"http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika
</a> von Anna
431 href=
"http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
432 Narrow
</a> von Omnibus-Type,
<a
433 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-
2000</a>
434 von Florian Cramer.
</p>
436 <p>Lade die Quellen für
<a href=
"emailselfdefense_source.zip">diese
437 Anleitung
</a> herunter, einschließlich der Schriftarten, Bilder Quelldateien
438 und dem Text von Edwards Nachrichten.
</p>
440 <p>Diese Website benutzt den Weblabels Standard für die Markierung von
<a
441 href=
"https://www.fsf.org/campaigns/freejs">freiem JavaScript
</a>. Lies dazu
442 den JavaScript
<a href=
"//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
443 rel=
"jslicense">Quellcode und die Lizenzinformation
</a>.
</p>
448 <p class=
"credits">Infografik und Anleitungsdesign von
<a rel=
"external"
449 href=
"http://jplusplus.org"><strong>Journalism++
</strong><img
450 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
451 alt=
"Journalism++" /></a></p>
456 <script type=
"text/javascript"
457 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
458 <script type=
"text/javascript"
459 src=
"//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
462 <script type=
"text/javascript" ><!--
463 // @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
464 var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
465 document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
467 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
468 piwikTracker.trackPageView();
469 piwikTracker.enableLinkTracking();
475 src=
"//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style=
"border:0"
476 alt=
"" /></p></noscript>
478 <!-- End Piwik Tracking Code -->