98e8f26a49121135cc3c37a09ce4ec73449fc380
[enc-live.git] / cs / windows.html
1 <!DOCTYPE html>
2 <html lang="cs">
3 <head>
4 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5 <title>Emailová sebeobrana - příručka pro boj proti špehování s šifrováním GnuPG</title>
6 <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, špehování, soukromí, email, Enigmail" />
7 <meta name="description" content="Špehování emailu porušuje naše základní práva a ohrožuje svobodu
8 projevu. Tato příručka vás za 40 minut naučí emailové sebeobraně s GnuPG." />
9 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
10 <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
11 <link rel="shortcut icon"
12 href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
13 </head>
14
15 <body>
16
17
18 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
19 <header class="row" id="header"><div>
20
21 <h1>Emailová sebeobrana</h1>
22
23
24 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
25 <ul id="languages" class="os">
26 <li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
27 <li><a class="current" href="/cs">čeština - v4.0</a></li>
28 <li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
29 <li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
30 <li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
31 <li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
32 <li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
33 <li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
34 <li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
35 <li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
36 <li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
37 <li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
38 <li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
39 <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
40 <li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
41 <li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>
42 <li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
43 <strong><span style="color: #2F5FAA;">Pomozte s překladem
44 ;-)</span></strong></a></li>
45 </ul>
46
47 <ul id="menu" class="os">
48 <li class="spacer"><a href="index.html">GNU/Linux</a></li>
49 <li><a href="mac.html">Mac OS</a></li>
50 <li><a href="windows.html" class="current">Windows</a></li>
51 <li class="spacer"><a href="workshops.html">Poučte své známé</a></li>
52 <li class="spacer"><a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email encryption
53 for everyone via %40fsf">Sdílejte&nbsp;
54 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
55 alt="[GNU Social]" />&nbsp;
56 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/mastodon.png" class="share-logo"
57 alt="[Mastodon]" />&nbsp;
58 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png" class="share-logo"
59 alt="[Reddit]" />&nbsp;
60 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png" class="share-logo"
61 alt="[Hacker News]" /></a></li>
62 </ul>
63
64
65 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
66 <div id="fsf-intro">
67
68 <h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
69 alt="Nadace pro svobodný software"
70 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
71 </a></h3>
72
73 <div class="fsf-emphasis">
74
75 <p>Bojujeme za práva uživatelů a propagujeme rozvoj svobodného softwaru. Bránit
76 se masovému špehování je pro nás velmi důležité.</p>
77
78 <p><strong>Prosíme přispějte k podpoře emailové sebeobrany. Potřebujeme ji
79 vylepšovat a vytvořit další podobné materiály k prospěchu lidí na celém
80 světě, kteří začínají bránit své soukromí.</strong></p>
81
82 </div>
83
84 <p><a
85 href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img
86 alt="Přispějte"
87 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/donate.png" /></a></p>
88
89 </div>
90
91
92 <!-- End #fsf-intro -->
93 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
94 <div class="intro">
95
96 <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
97 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/infographic-button.png"
98 alt="Prohlédněte si a sdílejte náš informační leták &rarr;" /></a>
99 Masové špehování porušuje naše základní práva a ohrožuje svobodu
100 projevu. Tato příručka vás naučí jedné základní dovednosti k sebeobraně
101 proti sledování: šifrování emailové komunikace. Pak budete umět posílat a
102 přijímat emaily, které jsou šifrované, aby si je nemohli přečíst agenti
103 špionážních služeb ani počítačoví kriminálníci. Vše, co k tomu budete
104 potřebovat, je počítač s připojením k internetu, emailový účet a přibližně
105 čtyřicet minut.</p>
106
107 <p>I když nemáte co skrývat, šifrování pomáhá chránit soukromí osob, s kterými
108 komunikujete, a znesnadňuje práci systémů masového špehování. A pokud něco
109 důležitého skrýváte, jste v dobré společnosti: tytéž nástroje používají k
110 ochraně své totožnosti lidé, kteří upozorňují na porušování lidských práv,
111 korupci a další trestné činy.</p>
112
113 <p>Kromě používání šifrování je v boji proti masovému špehování také potřeba
114 bojovat na politické úrovni za <a
115 href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">snižování
116 objemu dat, která jsou o nás sbírána</a>, ale ochrana vaší komunikace před
117 slídily je neodmyslitelným prvním krokem. Tato příručka vás naučí, jak co
118 nejvíce znesnadnit špehování vašich emailů. Je psána pro začátečníky, ale
119 pokud již máte základní znalosti GnuPG nebo jste zkušeným uživatelem
120 svobodného softwaru, můžete využít tipy pro pokročilé a <a
121 href="workshops.html">návod, jak poučit své známé</a>.</p>
122
123 </div>
124 <!-- End .intro -->
125 </div></header>
126
127
128 <!-- End #header -->
129 <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
130 <section class="row" id="section1"><div>
131
132
133 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
134 <div class="section-intro">
135
136 <h2><em>#1</em> Získejte vše potřebné</h2>
137
138 <p class="notes">Tato příručka je založena na softwaru, který je poskytován <a
139 href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">pod svobodnou
140 licencí</a>, je naprosto transparentní a kdokoli si jej může zkopírovat nebo
141 vytvořit svou vlastní verzi. Díky tomu je bezpečnější před špehováním než
142 proprietární software (například Windows). Chcete-li bránit svou svobodu a
143 chránit se před špehováním, doporučujeme přejít na svobodný operační systém,
144 například GNU/Linux. O svobodném softwaru se můžete dozvědět více na stránce
145 <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
146
147 <p>Abyste mohli začít, budete na svém počítači potřebovat nainstalovaný program
148 IceDove. Program IceDove může být ve vašem systému pod alternativním názvem
149 &bdquo;Thunderbird&ldquo;. Emailové programy představují jiný způsob, jak
150 používat tytéž e-mailové účty, k nimž můžete přistupovat pomocí webového
151 prohlížeče (např. Gmail), ale poskytují více funkcí.</p>
152
153 <p>Pokud již emailový program máte, můžete jít rovnou na <a
154 href="#step-1b">krok 1.b</a>.</p>
155
156 </div>
157
158
159 <!-- End .section-intro -->
160 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
161 <div id="step-1a" class="step">
162 <div class="sidebar">
163
164 <p><img
165 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1a-install-wizard.png"
166 alt="Krok 1.A: Průvodce nastavením" /></p>
167
168 </div>
169 <!-- /.sidebar -->
170 <div class="main">
171
172 <h3><em>Krok 1.a</em>Nastavte emailový program pro svůj emailový účet</h3>
173
174 <p>Otevřete emailový program a průvodce nastavením vám pomůže (krok za krokem)
175 nastavit program pro váš emailový účet.</p>
176
177 <p>Při nastavování účtu si všímejte zkratek SSL, TLS, nebo STARTTLS napravo od
178 názvů serverů. Pokud je nevidíte, budete moci používat šifrování i tak, ale
179 znamená to, že poskytovatel vašeho emailového systému je pozadu za oborovým
180 standardem, pokud jde o ochranu vaší bezpečnosti a soukromí. Doporučujeme
181 vám, abyste poskytovatele slušně poprosili o zprovoznění SSL, TLS nebo
182 STARTTLS na vašem emailovém serveru. Příslušní lidé budou vědět, o čem je
183 řeč, takže má smysl požadavek poslat, i když nejste odborníkem na tyto
184 systémy zabezpečení.</p>
185
186
187 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
188 <div class="troubleshooting">
189
190 <h4>Řešení problémů</h4>
191
192 <dl>
193 <dt>Průvodce nastavením se nespustil</dt>
194 <dd>Průvodce můžete spustit sami, ale položka v nabídce se v každém emailovém
195 programu jmenuje jinak. Tlačítko pro spuštění bude v hlavní nabídce programu
196 pod položkou "Nový" nebo nějakou podobnou a bude se jmenovat &bdquo;Přidat
197 účet&ldquo;, &bdquo;Nový/existující emailový účet&ldquo; nebo nějak
198 podobně.</dd>
199
200 <dt>Průvodce nastavením nemůže najít můj účet nebo nestahuje mé emaily</dt>
201 <dd>Než začnete hledat řešení na internetu, doporučujeme zeptat se na správné
202 nastavení dalších lidí, kteří používají stejný emailový systém.</dd>
203
204 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
205 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
206 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
207 zpětnou vazbu</a>.</dd>
208 </dl>
209
210 </div>
211 <!-- /.troubleshooting -->
212 </div>
213 <!-- End .main -->
214 </div>
215
216
217 <!-- End #step1-a .step -->
218 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
219 <div id="step-1b" class="step">
220 <div class="main">
221
222 <h3><em>Krok 1.b</em> Stáhněte si GPG4Win, abyste získali GnuPG</h3>
223
224 <p>GPG4Win je softwarový balíček, který obsahuje GnuPG. <a
225 href="https://www.gpg4win.org/">Stáhněte jej</a> a nainstalujte. Všude
226 ponechejte výchozí nastavení. Po instalaci můžete zavřít všechna okna, která
227 se otevřela.</p>
228
229 </div>
230 <!-- End .main -->
231 </div>
232
233
234 <!-- End #step1-b .step -->
235 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
236 <div id="step-1c" class="step">
237 <div class="sidebar">
238 <ul class="images">
239 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1b-01-tools-addons.png"
240 alt="Krok 1.C: Nástroje -> Doplňky" /></li>
241 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1b-02-search.png"
242 alt="Krok 1.C: Vyhledejte Doplňky" /></li>
243 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1b-03-install.png"
244 alt="Krok 1.C: Nainstalujte doplňky" /></li>
245 </ul>
246
247 </div>
248 <!-- /.sidebar -->
249 <div class="main">
250
251 <h3><em>Krok 1.b</em> Nainstalujte plugin Enigmail pro svůj emailový program</h3>
252
253 <p>V nabídce svého emailového programu vyberte volbu Doplňky (může se nacházet
254 v sekci Nástroje). Ověřte, že nalevo je vybrána volba Rozšíření. Vidíte
255 Enigmail? Pokud ano, přeskočte tento krok.</p>
256
257 <p>Pokud ne, pomocí políčka pro vyhledávání vpravo nahoře vyhledejte rozšíření
258 &bdquo;Enigmail&ldquo;. Nainstalujte jej. Po dokončení restartujte emailový
259 program.</p>
260
261 <p>There are major security flaws in Enigmail prior to version 2.0.7. Make sure
262 you have Enigmail 2.0.7 or later.</p>
263
264
265 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
266 <div class="troubleshooting">
267
268 <h4>Řešení problémů</h4>
269
270 <dl>
271 <dt>Nemohu najít nabídku.</dt>
272 <dd>V mnoha emailových programech je hlavní nabídka skryta pod obrázkem tří
273 vodorovných čar nad sebou.</dd>
274
275 <dt>Mé emaily vypadají divně.</dt>
276 <dd>Enigmail si občas nerozumí s jazykem HTML, který se používá pro formátování
277 emailů, takže může automaticky vypnout formátování HTML. Chcete-li poslat
278 email s formátováním HTML a bez šifrování nebo elektronického podpisu, při
279 zvolení akce pro napsání nového emailu podržte tlačítko Shift. Poté můžete
280 napsat email jako byste Enigmail neměli.</dd>
281
282 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
283 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
284 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
285 zpětnou vazbu</a>.</dd>
286 </dl>
287
288 </div>
289 <!-- /.troubleshooting -->
290 </div>
291 <!-- End .main -->
292 </div>
293 <!-- End #step-1b .step -->
294 </div></section>
295
296
297 <!-- End #section1 -->
298 <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
299 <section class="row" id="section2"><div>
300
301
302 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
303 <div class="section-intro">
304
305 <h2><em>#2</em> Vytvořte si klíče</h2>
306
307 <p>K používání systému GnuPG budete potřebovat veřejný a soukromý klíč
308 (společně se jim říká pár klíčů). Každý z nich je dlouhý řetězec náhodně
309 vygenerovaných číslic a písmen a je jedinečný. Váš veřejný a soukromý klíč
310 jsou spojeny speciální matematickou funkcí.</p>
311
312 <p>Váš veřejný klíč se liší od běžného fyzického klíče, protože je uložen ve
313 veřejně přístupné online databázi zvané keyserver (server s klíči). Kdokoli
314 si může tento váš klíč stáhnout a společně s GnuPG jej použít pro
315 zašifrování emailů, které vám chtějí poslat. Keyserver si můžete představit
316 jako telefonní seznam, ve kterém si lidé, kteří vám chtějí poslat šifrovaný
317 email, najdou váš veřejný klíč.</p>
318
319 <p>Váš soukromý klíč je fyzickému klíči podobnější, protože jej máte u sebe (na
320 svém počítači). Pomocí GnuPG a svého soukromého klíče rozšifrujete šifrované
321 emaily, které vám ostatní pošlou. <span style="font-weight: bold;">Svůj
322 soukromý klíč nikdy nikomu neprozrazujte.</span></p>
323
324 <p>Kromě šifrování a dešifrování můžete tyto klíče také použít pro podepisování
325 zpráv a kontrolu autenticity podpisů ostatních. Více o tomto tématu se
326 dozvíte v další sekci.</p>
327
328 </div>
329
330
331 <!-- End .section-intro -->
332 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
333 <div id="step-2a" class="step">
334 <div class="sidebar">
335
336 <p><img
337 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
338 alt="Krok 2.A: Vytvořte si pár klíčů" /></p>
339
340 </div>
341 <!-- /.sidebar -->
342 <div class="main">
343
344 <h3><em>Krok 2.a</em> Vytvořte si pár klíčů</h3>
345
346 <p>Průvodce nastavením Enigmail se možná spustí automaticky. Pokud ne, v
347 nabídce svého emailového programu vyberte volbu Enigmail &rarr; Průvodce
348 nastavením. Pokud nechcete, není třeba číst text v okně, které se objeví,
349 ale je dobré si přečíst text na dalších stránkách průvodce. Pomocí tlačítka
350 Další potvrzujte přednastavené možnosti, kromě následujících případů, které
351 jsou uvedeny v pořadí, v němž se objeví:</p>
352
353 <ul>
354 <li>Na stránce s názvem &bdquo;Šifrování&ldquo; vyberte volbu &bdquo;Šifrovat
355 všechny zprávy automaticky, protože soukromí je pro mě kriticky
356 důležité.&ldquo;</li>
357
358 <li>Na stránce s názvem &bdquo;Podepisování&ldquo; vyberte volbu
359 &bdquo;Nepodepisovat zprávy automaticky.&ldquo;</li>
360
361 <li>Na stránce s názvem &bdquo;Výběr klíče&ldquo; vyberte volbu &bdquo;Přeji si
362 vytvořit nový pár klíčů pro podepisování a šifrování zpráv&ldquo;.</li>
363
364 <li>Na stránce s názvem &bdquo;Vytvořit klíč&ldquo; si zvolte silné heslo!
365 Můžete zadat heslo ručně, nebo můžete použít metodu Diceware. Ruční zadání
366 je rychlé, ale není tak bezpečné. Použití metody Diceware trvá déle a
367 vyžaduje hrací kostku, ale pro případné útočníky je mnohem těžší vytvořené
368 heslo uhádnout. Chcete-li tuto metodu použít, přečtěte si sekci &bdquo;Make
369 a secure passphrase with Diceware&ldquo; (Vytvořte si bezpečné heslo pomocí
370 Diceware) v <a
371 href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">tomto
372 článku</a>, který napsal Micah Lee.</li>
373 </ul>
374
375 <p>Pokud chcete zadat heslo ručně, vymyslete si něco, co si zapamatujete a co
376 má alespoň dvanáct znaků a obsahuje přinejmenším jedno malé písmeno, jedno
377 velké písmeno a nejméně jednu číslici nebo interpunkční znaménko. Nikdy
378 nepoužívejte heslo, které jste použili jinde. Nepoužívejte žádné
379 rozpoznatelné vzorce, jako například data narození, telefonní čísla, jména
380 domácích mazlíčků, texty písní, citáty z knih atd.</p>
381
382 <p class="notes">Bude chvíli trvat, než program dokončí další krok, kterým je vytvoření
383 klíče. Zatímco čekáte, dělejte na svém počítači něco jiného, například
384 sledujte film nebo prohlížejte internet. Čím více budete při tomto kroku
385 používat počítač, tím rychleji bude klíč vytvořen.</p>
386
387 <p><span style="font-weight: bold;">Až se objeví okno &bdquo;Vytvoření klíče
388 dokončeno&ldquo;, vyberte volbu Vytvořit certifikát a uložte certifikát na
389 bezpečné místo ve svém počítači (doporučujeme vytvořit složku s názvem
390 &bdquo;Revokační certifikát&ldquo; ve vaší domovské složce a uložit to
391 tam). Tento krok je pro vaši emailovou sebeobranu nezbytný, jak se dozvíte v
392 <a href="#section5">sekci 5</a>.</span></p>
393
394
395 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
396 <div class="troubleshooting">
397
398 <h4>Řešení problémů</h4>
399
400 <dl>
401 <dt>Nemůžu najít nabídku Enigmail.</dt>
402 <dd>V mnoha nových emailových programech je hlavní nabídka skryta pod obrázkem
403 tří vodorovných čar nad sebou. Enigmail může být v sekci nazvané Nástroje.</dd>
404
405 <dt>Více informací</dt>
406 <dd>Pokud jsou vám naše instrukce nejasné nebo se chcete dozvědět více,
407 navštivte <a
408 href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">pokyny
409 k vytvoření klíče na wiki Enigmail</a>.</dd>
410
411 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
412 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
413 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
414 zpětnou vazbu</a>.</dd>
415 </dl>
416
417 </div>
418
419
420 <!-- /.troubleshooting -->
421 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
422 <div class="troubleshooting">
423
424 <h4>Pro pokročilé</h4>
425
426 <dl>
427 <dt>Vytvoření klíče pomocí příkazové řádky</dt>
428 <dd>Pokud upřednostňujete použití příkazové řádky, abyste měli proces více pod
429 kontrolou, můžete postupovat podle dokumentace v <a
430 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy
431 Handbook</a>. Ověřte, že jste zvolili &bdquo;RSA and RSA&ldquo; (výchozí
432 volba), protože to je novější a bezpečnější algoritmus, než jaký je
433 doporučen v dokumentaci. Také dbejte, aby délka vašeho klíče byla alespoň
434 2048 bitů, nebo 4096 pro ještě vyšší bezpečnost.</dd>
435
436 <dt>Pokročilé páry klíčů</dt>
437 <dd>Když GnuPG vytvoří nový pár klíčů, oddělí funkci šifrování od funkce
438 podepisování pomocí <a href="https://wiki.debian.org/Subkeys">subkeys
439 (subklíčů)</a>. Pečlivým používáním subklíčů můžete svou identitu GnuPG
440 udržovat v mnohem větším bezpečí a rychleji vyřešit situaci, kdy je klíč
441 kompromitován. <a
442 href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex
443 Cabal</a> a <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">wiki
444 distribuce Debian</a> nabízejí dobré návody, jak si vytvořit bezpečnou
445 konfiguraci se subklíči.</dd>
446 </dl>
447
448 </div>
449 <!-- /.troubleshooting -->
450 </div>
451 <!-- End .main -->
452 </div>
453
454
455 <!-- End #step-2a .step -->
456 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
457 <div id="step-2b" class="step">
458 <div class="main">
459
460 <h3><em>Krok 2.b</em> Odešlete svůj veřejný klíč na keyserver</h3>
461
462 <p>Ve svém emailovém programu zvolte Enigmail &rarr; Správa klíčů.</p>
463
464 <p>Klikněte pravým tlačítkem na svůj klíč a zvolte Odeslat veřejné klíče na
465 keyserver. V okně, které se objeví, použijte přednastavený keyserver.</p>
466
467 <p class="notes">Nyní si může kdokoli, kdo vám chce poslat zašifrovanou zprávu, stáhnout váš
468 veřejný klíč z internetu. Při odesílání klíče můžete v nabídce volit z
469 několika keyserverů, ale všechny jsou navzájem svými kopiemi, takže je
470 jedno, který z nich použijete. V některých případech ale může trvat i pár
471 hodin, než si servery navzájem předají nově nahraný klíč.</p>
472
473
474 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
475 <div class="troubleshooting">
476
477 <h4>Řešení problémů</h4>
478
479 <dl>
480 <dt>Ukazatel průběhu nikdy neskončí</dt>
481 <dd>Zavřete okno s ukazatelem průběhu odesílání, ověřte, že jste připojeni k
482 internetu, a celý postup opakujte. Pokud se stále klíč nedaří odeslat,
483 vyberte jiný keyserver.</dd>
484
485 <dt>Můj klíč není v seznamu</dt>
486 <dd>Zkuste zaškrtnout &bdquo;Zobrazit všechny klíče.&ldquo;</dd>
487
488 <dt>Další dokumentace</dt>
489 <dd>Pokud jsou vám naše pokyny nejasné, nebo se chcete dozvědět více, přečtěte
490 si <a href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management#Distributing_your_public_key">dokumentaci
491 pluginu Enigmail</a>.</dd>
492
493 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
494 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
495 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
496 zpětnou vazbu</a>.</dd>
497 </dl>
498
499 </div>
500
501
502 <!-- /.troubleshooting -->
503 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
504 <div class="troubleshooting">
505
506 <h4>Pro pokročilé</h4>
507
508 <dl>
509 <dt>Odeslání klíče z příkazové řádky</dt>
510 <dd>Klíč můžete na keyserver odeslat také pomocí <a
511 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">příkazové řádky</a>. <a
512 href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">Stránky sks</a>
513 obsahují seznam dobře propojených keyserverů. Můžete také <a
514 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">exportovat klíč
515 přímo</a> do souboru na svém počítači.</dd>
516 </dl>
517
518 </div>
519 <!-- /.troubleshooting -->
520 </div>
521 <!-- End .main -->
522 </div>
523
524
525 <!-- End #step-2b .step -->
526 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
527 <div id="terminology" class="step">
528 <div class="main">
529
530 <h3>Jaký je rozdíl mezi GnuPG a OpenPGP?</h3>
531
532 <p>Obecně se pojmy GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenGPG a PGP používají
533 zaměnitelně. Z technického hlediska je OpenGPG (Pretty Good Privacy)
534 šifrovací standard a GNU Privacy Guard (často se zkracuje na GPG nebo GnuPG)
535 je program, který tento standard implementuje. Enigmail je plugin, který pro
536 váš emailový program poskytuje rozhraní ke GnuPG.</p>
537
538 </div>
539 <!-- End .main -->
540 </div>
541 <!-- End #terminology.step-->
542 </div></section>
543
544
545 <!-- End #section2 -->
546 <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
547 <section class="row" id="section3"><div>
548
549
550 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
551 <div class="section-intro">
552
553 <h2><em>#3</em> Vyzkoušejte to!</h2>
554
555 <p>Nyní si vyzkoušíte korespondenci s počítačovým programem jménem Edward,
556 který ví, jak používat šifrování. Pokud není uvedeno jinak, je tento postup
557 stejný, jako kdybyste si dopisovali se skutečnou osobou.</p>
558
559
560 <!-- <p>
561 NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he
562 may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about
563 this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without
564 testing with Edward.</p> -->
565 </div>
566
567
568 <!-- End .section-intro -->
569 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
570 <div id="step-3a" class="step">
571 <div class="sidebar">
572
573 <p><img
574 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section3-try-it-out.png"
575 alt="Vyzkoušejte to." /></p>
576
577 </div>
578 <!-- /.sidebar -->
579 <div class="main">
580
581 <h3><em>Krok 3.a</em> Pošlete Edwardovi svůj veřejný klíč</h3>
582
583 <p>Tento krok nebudete provádět při dopisování se skutečnou osobou. V nabídce
584 svého emailovém programu vyberte Enigmail &rarr; Správa klíčů. V seznamu,
585 který se objeví, by měl být uveden váš klíč. Klikněte pravým tlačítkem na
586 svůj klíč a vyberte Poslat veřejné klíče e-mailem. Tím se vytvoří nový
587 koncept zprávy, jako kdybyste klikli na tlačítko Napsat.</p>
588
589 <p>Jako adresáta zprávy uveďte <a
590 href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Do předmětu a do těla
591 zprávy napište alespoň jedno slovo (jakékoli). Zatím ji neodesílejte.</p>
592
593 <p>Ikona zámku na vlevo nahoře by měla být zvýrazněna žlutě, což znamená, že
594 šifrování je zapnuto. Tato první zpráva by ale měla být nešifrovaná, takže
595 jedním kliknutím na ikonu šifrování vypněte. Ikona zámku by nyní měla být
596 šedá s modrou tečkou (což vás upozorňuje, že nastavení bylo oproti výchozímu
597 nastavení změněno). Po vypnutí šifrování klikněte na Odeslat.</p>
598
599 <p class="notes">Edwardovi může odpověď trvat dvě až tři minuty. Mezitím si můžete přečíst
600 sekci <a href="#section5">Správné používání</a> v tomto návodu. Až Edward
601 odepíše, pokračujte dalším krokem. Dále budete postupovat stejně jako při
602 dopisování si se skutečnou osobou.</p>
603
604 <p>Když otevřete Edwardovu odpověď, GnuPG se může zeptat na heslo, než zprávu
605 pomocí vašeho soukromého klíče rozšifruje.</p>
606
607 </div>
608 <!-- End .main -->
609 </div>
610
611
612 <!-- End #step-3a .step -->
613 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
614 <div id="step-3b" class="step">
615 <div class="main">
616
617 <h3><em>Krok 3.b</em> Pošlete testovací šifrovaný email</h3>
618
619 <p>Napište ve svém emailovém programu nový email na adresu <a
620 href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Do předmětu emailu
621 napište &bdquo;Zkouška šifrování&ldquo; nebo něco podobného a napište něco
622 do těla emailu.</p>
623
624 <p>Ikona zámku vlevo nahoře v okně by měla být žlutá, což znamená, že šifrování
625 je zapnuté. To bude od nynějška vaše výchozí nastavení.</p>
626
627 <p class="notes">Vedle zámku si všimněte ikony pera. K ní se vrátíme za chvíli.</p>
628
629 <p>Klikněte na Odeslat. Enigmail otevře okno s nápisem &bdquo;Příjemce není
630 platný, nelze jej nalézt nebo je nedůvěryhodný&ldquo;.</p>
631
632 <p>Abyste mohli zašifrovat email pro Edwarda, potřebujete jeho veřejný klíč,
633 takže jej nyní pomocí Enigmail stáhnete z keyserveru. Klikněte na Stáhnout
634 chybějící klíče a v okně, které se objeví a požádá vás o volbu keyserveru,
635 použijte výchozí nastavení. Až budou klíče nalezeny, zaškrtněte první z nich
636 (ID klíče začíná písmenem C), a poté zvolte OK. Zvolte OK také v dalším
637 okně, které se objeví.</p>
638
639 <p>Nyní jste zpět na obrazovce &bdquo;Příjemce není platný, nelze jej nalézt
640 nebo je nedůvěryhodný&ldquo;. Zaškrtněte políčko před Edwardovým klíčem a
641 klikněte na Odeslat.</p>
642
643 <p class="notes">Protože jste tento email zašifrovali Edwardovým veřejným klíčem, pro
644 dešifrování je nutný Edwardův soukromý klíč. Edward je jediný, kdo má tento
645 soukromý klíč, takže kromě něj nemůže nikdo jiný zprávu dešifrovat.</p>
646
647
648 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
649 <div class="troubleshooting">
650
651 <h4>Řešení problémů</h4>
652
653 <dl>
654 <dt>Enigmail nemůže nalézt Edwardův klíč</dt>
655 <dd>Zavřete okna, která se objevila poté, co jste klikli na
656 Odeslat. Zkontrolujte, že jste připojeni k internetu, a zkuste to
657 znovu. Pokud to stále nefunguje, zopakujte celý postup a až budete vyzváni k
658 výběru keyserveru, vyberte jiný.</dd>
659
660 <dt>Nezašifrované zprávy ve složce Odeslaná pošta</dt>
661 <dd>I když nemůžete dešifrovat zprávy zašifrované klíčem někoho jiného, váš
662 emailový program automaticky uloží kopii zašifrovanou vaším veřejným klíčem,
663 kterou si budete moci prohlédnout ve složce Odeslaná pošta jako běžný
664 email. To je normální a neznamená to, že vaše zpráva nebyla odeslána
665 šifrovaná.</dd>
666
667 <dt>Více informací</dt>
668 <dd>Pokud máte stále potíže s našimi pokyny nebo se chcete dozvědět více,
669 navštivte <a
670 href="https://www.enigmail.net/documentation/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">wiki
671 pluginu Enigmail</a>.</dd>
672
673 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
674 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
675 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
676 zpětnou vazbu</a>.</dd>
677 </dl>
678
679 </div>
680
681
682 <!-- /.troubleshooting -->
683 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
684 <div class="troubleshooting">
685
686 <h4>Pro pokročilé</h4>
687
688 <dl>
689 <dt>Šifrování zpráv z příkazové řádky</dt>
690 <dd>Zprávy a soubory můžete šifrovat a dešifrovat i z <a
691 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">příkazové řádky</a>,
692 pokud to upřednostňujete. Volba --armor zaručí, že šifrovaný výstup se
693 zobrazí v běžné znakové sadě.</dd>
694 </dl>
695
696 </div>
697 <!-- /.troubleshooting -->
698 </div>
699 <!-- End .main -->
700 </div>
701
702
703 <!-- End #step-3b .step -->
704 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
705 <div id="step-headers_unencrypted" class="step">
706 <div class="main">
707
708 <h3><em>Důležité:</em> Bezpečnostní tipy</h3>
709
710 <p>I když email šifrujete, předmět zašifrovaný není, takže v něm nezmiňujte
711 žádné citlivé informace. Ani adresy odesílatele a příjemců nejsou šifrované,
712 takže špionážní systémy mohou stále zjistit, s kým komunikujete. Agentům
713 špionážních služeb bude také zřejmé, že používáte GnuGP, i když si obsah
714 vašich zpráv nepřečtou. Při posílání příloh vám Enigmail nabídne, zda je
715 chcete zašifrovat, nezávisle na samotném emailu.</p>
716
717 </div>
718 <!-- End .main -->
719 </div>
720
721
722 <!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
723 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
724 <div id="step-3c" class="step">
725 <div class="main">
726
727 <h3><em>Step 3.c</em> Přečtěte si odpověď</h3>
728
729 <p>Když Edward obdrží váš email, pomocí svého soukromého klíče jej rozšifruje,
730 a poté pomocí vašeho veřejného klíče (který jste mu poslali v <a
731 href="#step-3a">kroku 3.A</a>) zašifruje svou odpověď.</p>
732
733 <p class="notes">Odpověď může Edwardovi trvat dvě nebo tři minuty. Mezitím si můžete dopředu
734 přečíst sekci <a href="#section5">Správné používání</a> v tomto návodu.</p>
735
736 <p>Když obdržíte Edwardův email a otevřete jej, Enigmail automaticky zjistí, že
737 je zašifrovaný vaším veřejným klíčem, a pomocí vašeho soukromého klíče jej
738 rozšifruje.</p>
739
740 <p>Všimněte si lišty s informacemi o stavu Edwardova klíče, kterou Enigmail
741 zobrazí nad zprávou.</p>
742
743 </div>
744 <!-- End .main -->
745 </div>
746
747
748 <!-- End #step-3c .step -->
749 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
750 <div id="step-3d" class="step">
751 <div class="main">
752
753 <h3><em>Krok 3.d</em> Pošlete testovací podepsaný email</h3>
754
755 <p>GnuPG umožňuje podepisovat zprávy a soubory k ověření, že pocházejí od vás a
756 že s nimi během přenosu nebylo manipulováno. Elektronický podpis je
757 spolehlivější než tradiční podpis perem na papíře -- nelze ho padělat,
758 protože jej není možné vytvořit bez vašeho soukromého klíče (což je další
759 důvod, abyste svůj soukromý klíč uchovávali v bezpečí).</p>
760
761 <p>Můžete podepsat zprávu pro kohokoli, takže jde o skvělý způsob, jak ostatním
762 ukázat, že používáte GnuPG a že s vámi mohou komunikovat zabezpečeně. I když
763 příjemce nemá GnuPG, může si vaši zprávu přečíst a uvidí váš podpis. Pokud
764 GnuPG má, může rovněž ověřit pravost vašeho podpisu.</p>
765
766 <p>Chcete-li email Edwardovi podepsat, napište mu jakoukoli zprávu a klikněte
767 na ikonu pera hned vedle ikony zámku, aby se zbarvila do zlata. Když zprávu
768 podepisujete, GnuPG se před jejím odesláním může zeptat na vaše heslo,
769 protože pro vytvoření podpisu musí odemknout váš soukromý klíč.</p>
770
771 <p>Pomocí ikon zámku a pera můžete nastavit, zda má být zpráva šifrovaná,
772 podepsaná, šifrovaná i podepsaná, nebo nešifrovaná a nepodepsaná.</p>
773
774 </div>
775 </div>
776
777
778 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
779 <div id="step-3e" class="step">
780 <div class="main">
781
782 <h3><em>Krok 3.e</em> Přečtěte si odpověď</h3>
783
784 <p>Když Edward obdrží vaši zprávu, pomocí vašeho veřejného klíče (který jste mu
785 poslali v <a href="#step-3a">kroku 3.A</a>) ověří, že váš podpis je pravý a
786 že s vaší zprávou nebylo manipulováno.</p>
787
788 <p class="notes">Odpověď může Edwardovi trvat dvě nebo tři minuty. Mezitím si můžete dopředu
789 přečíst sekci <a href="#section5">Správné používání</a> v tomto návodu.</p>
790
791 <p>Edwardova odpověď přijde zašifrovaná, protože Edward upřednostňuje šifrování
792 vždy, když je to možné. Pokud vše půjde podle plánu, napíše, že &bdquo;Váš
793 podpis byl ověřen&ldquo;. Pokud váš podepsaný testovací email byl rovněž
794 zašifrován, zmíní tuto informaci jako první.</p>
795
796 </div>
797 <!-- End .main -->
798 </div>
799 <!-- End #step-3e .step -->
800 </div></section>
801
802
803 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
804 <section class="row" id="section4"><div>
805
806
807 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
808 <div class="section-intro">
809
810 <h2><em>#4</em> Objevte síť důvěry</h2>
811
812 <p>Šifrování emailu je silná technologie, ale má slabou stránku: vyžaduje
813 způsob, jak ověřit, že veřejný klíč skutečně patří dané osobě. Jinak by
814 nebylo možné zabránit tomu, aby se nějaký útočník vydával za vašeho známého,
815 založil si emailovou adresu s jeho jménem a vytvořil k ní klíče. Z tohoto
816 důvodu programátoři, kteří vytvořili emailové šifrování, rovněž zavedli
817 podepisování klíčů a síť důvěry (&bdquo;Web of Trust&ldquo;).</p>
818
819 <p>Když podepíšete něčí klíč, veřejně tím říkáte, že jste ověřili, že tento
820 klíč skutečně patří této osobě a nikomu jinému.</p>
821
822 <p>K podepisování klíčů a k podepisování zpráv se používá stejný typ
823 matematické operace, ale důsledky jsou úplně jiné. Je dobrým zvykem
824 podepisovat všechny své emaily, ale pokud podepíšete klíč jiné osoby, aniž
825 byste ověřili její totožnost, můžete se omylem zaručit za podvodníka.</p>
826
827 <p>Lidé, kteří používají váš veřejný klíč, vidí, kdo jej podepsal. Až budete
828 používat GnuPG delší dobu, váš klíč může mít stovky podpisů. Klíč můžete
829 považovat za důvěryhodnější, pokud je podepsán mnoha lidmi, kterým
830 věříte. Síť důvěry je seskupení uživatelů GnuPG navzájem pospojovaných
831 řetězci důvěry, které jsou vyjádřeny pomocí podpisů.</p>
832
833 </div>
834
835
836 <!-- End .section-intro -->
837 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
838 <div id="step-4a" class="step">
839 <div class="sidebar">
840
841 <p><img
842 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section4-web-of-trust.png"
843 alt="Sekce 4: Síť důvěry" /></p>
844
845 </div>
846 <!-- /.sidebar -->
847 <div class="main">
848
849 <h3><em>Krok 4.a</em> Podepište klíč</h3>
850
851 <p>V nabídce svého emailového programu vyberte Enigmail &rarr; Správa klíčů.</p>
852
853 <p>Klikněte pravým tlačítkem na Edwardův veřejný klíč a z kontextové nabídky
854 vyberte Podepsat klíč.</p>
855
856 <p>V okně, které se objeví, zvolte &bdquo;Nebudu odpovídat&ldquo; a klikněte na
857 OK.</p>
858
859 <p>Nyní byste měli být zpět v nabídce Správa klíčů. Zvolte Keyserver &rarr;
860 Odeslat veřejné klíče a klikněte na OK.</p>
861
862 <p class="notes">Nyní jste v podstatě řekli: &bdquo;Důvěřuji, že Edwardův veřejný klíč
863 skutečně patří Edwardovi.&ldquo; Edward není skutečná osoba, a proto to moc
864 neznamená, ale je to dobrým zvykem.</p>
865
866
867 <!--<div id="pgp-pathfinder">
868
869
870 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi"
871 method="get">
872
873 <p><strong>From:</strong><input type="text" value="xD41A008"
874 name="FROM"></p>
875
876 <p><strong>To:</strong><input type="text" value="50BD01x4" name="TO"></p>
877
878 <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"><input
879 type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
880
881 </form>
882
883 </div>End #pgp-pathfinder -->
884 </div>
885 <!-- End .main -->
886 </div>
887
888
889 <!-- End #step-4a .step -->
890 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
891 <div id="step-identify_keys" class="step">
892 <div class="main">
893
894 <h3>Identifikace klíčů: otisky a ID</h3>
895
896 <p>Veřejné klíče ostatních se obvykle identifikují pomocí jejich otisku, což je
897 řetězec znaků jako F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (pro Edwardův
898 klíč). Otisk svého veřejného klíče a dalších veřejných klíčů, které máte
899 uloženy ve svém počítači, zobrazíte tak, že ve svém emailovém programu
900 vyberete Enigmail &rarr; Správa klíčů, kliknete pravým tlačítkem na klíč a
901 vyberete Vlastnosti klíče. Je dobrým zvykem sdělit otisk svého klíče vždy,
902 když někomu dáváte svou emailovou adresu, aby si lidé po stažení vašeho
903 veřejného klíče z keyserveru mohli ověřit, že skutečně mají správný veřejný
904 klíč.</p>
905
906 <p class="notes">You may also see public keys referred to by a shorter key ID. This key ID is
907 visible directly from the Key Management window. These eight character key
908 IDs were previously used for identification, which used to be safe, but is
909 no longer reliable. You need to check the full fingerprint as part of
910 verifying you have the correct key for the person you are trying to
911 contact. Spoofing, in which someone intentionally generates a key with a
912 fingerprint whose final eight characters are the same as another, is
913 unfortunately common.</p>
914
915 </div>
916 <!-- End .main -->
917 </div>
918
919
920 <!-- End #step-identify_keys .step-->
921 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
922 <div id="check-ids-before-signing" class="step">
923 <div class="main">
924
925 <h3><em>Důležité:</em> Co mít na vědomí při podepisování klíčů</h3>
926
927 <p>Než podepíšete něčí klíč, musíte si být naprosto jisti, že tento klíč
928 skutečně patří této osobě a že tato osoba je tím, za koho se vydává. V
929 ideálním případě tato jistota pramení z toho, že jste s touto osobou byli
930 nějakou dobu v kontaktu a komunikovali spolu a že jste byli svědky její
931 interakce s ostatními. Kdykoli podepisujete klíč, chtějte vidět celý otisk
932 veřejného klíče, nejen kratší ID klíče. Pokud si myslíte, že je důležité
933 podepsat klíč někoho, s kým jste se právě seznámili, chtějte rovněž vidět
934 úřední doklad totožnosti a ověřte, že se jméno na dokladu shoduje s jménem u
935 veřejného klíče. V Enigmail v okně, které se objeví, pravdivě odpovězte na
936 otázku &bdquo;Jak pečlivě jste ověřil/a, že klíč, který chcete podepsat,
937 patří výše uvedené osobě?&ldquo;.</p>
938
939
940 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
941 <div class="troubleshooting">
942
943 <h4>Pro pokročilé</h4>
944
945 <dl>
946 <dt>Porozuměte fungování sítě důvěry</dt>
947 <dd>Důvěra se bohužel mezi uživateli nešíří tak, <a
948 href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">jak si
949 mnozí myslí</a>. Jedna z nejlepších cest, jak posílit komunitu GnuPG, je
950 dobře <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">chápat</a>
951 fungování sítě důvěry a důsledně podepisovat klíče co nejvíce lidem, jak
952 okolnosti umožňují.</dd>
953
954 <dt>Nastavte důvěryhodnost vlastníka</dt>
955 <dd>Pokud někomu důvěřujete natolik, že může ověřovat klíče dalších lidí, můžete
956 v okně Správa klíčů v Enigmail nastavit jeho klíči úroveň důvěryhodnosti
957 vlastníka. Klikněte pravým tlačítkem na klíč této osoby, vyberte volbu
958 Nastavit důvěryhodnost vlastníka, vyberte důvěryhodnost a klikněte na
959 OK. Tento krok ale proveďte, jen pokud jste si jisti, že dobře rozumíte síti
960 důvěry.</dd>
961 </dl>
962
963 </div>
964 <!-- /.troubleshooting -->
965 </div>
966 <!-- End .main -->
967 </div>
968 <!-- End #check-ids-before-signing .step-->
969 </div></section>
970
971
972 <!-- End #section4 -->
973 <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
974 <section id="section5" class="row"><div>
975
976
977 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
978 <div class="section-intro">
979
980 <h2><em>#5</em> Správné používání</h2>
981
982 <p>Každý používá GnuPG trochu jinak, ale je důležité se řídit několika
983 základními pravidly, aby byl váš email bezpečný. Pokud se jimi neřídíte,
984 ohrožujete soukromí lidí, s kterými komunikujete, i vaše vlastní a
985 poškozujete síť důvěry.</p>
986
987 </div>
988
989
990 <!-- End .section-intro -->
991 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
992 <div id="step-5a" class="step">
993 <div class="sidebar">
994
995 <p><img
996 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section5-01-use-it-well.png"
997 alt="Sekce 5: Správné používání (1)" /></p>
998
999 </div>
1000 <!-- /.sidebar -->
1001 <div class="main">
1002
1003 <h3>Kdy šifrovat? Kdy podepisovat?</h3>
1004
1005 <p>Čím více budete zprávy šifrovat, tím lépe. Pokud šifrujete emaily pouze
1006 příležitostně, může každá šifrovaná zpráva přitáhnout pozornost špionážních
1007 systémů. Pokud šifrujete všechny své emaily nebo jejich většinu, slídilové
1008 nebudou vědět, kde začít. Neznamená to však, že šifrování jen některých
1009 zpráv není užitečné – je to dobrý začátek a znesnadňuje to masové špehování.</p>
1010
1011 <p>Pokud nechcete skrývat svou totožnost (což ale vyžaduje další ochranná
1012 opatření), není důvod nepodepsat každou zprávu bez ohledu na to, jestli je
1013 šifrovaná, nebo ne. Krom toho, že lidé, kteří mají GnuPG, budou moci ověřit,
1014 že zpráva skutečně pochází od vás, podepisování zpráv je nevtíravým
1015 způsobem, jak všem připomenout, že používáte GnuPG, a vyjádřit podporu
1016 bezpečné komunikaci. Pokud často posíláte podepsané zprávy lidem, kteří
1017 neznají GnuPG, je také dobré ve standardním podpisu emailů (tom textovém,
1018 nikoli kryptografickém) uvádět odkaz na tuto příručku.</p>
1019
1020 </div>
1021 <!-- End .main -->
1022 </div>
1023
1024
1025 <!-- End #step-5a .step -->
1026 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1027 <div id="step-5b" class="step">
1028 <div class="sidebar">
1029
1030 <p><img
1031 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section5-02-use-it-well.png"
1032 alt="Sekce 5: Správné používání (2)" /></p>
1033
1034 </div>
1035 <!-- /.sidebar -->
1036 <div class="main">
1037
1038 <h3>Buďte ostražití před neplatnými klíči</h3>
1039
1040 <p>S GnuPG je email bezpečnější, ale je stále důležité, abyste byli na pozoru
1041 před neplatnými klíči, které mohly padnout do špatných rukou. Email
1042 zašifrovaný neplatnými klíči může být čitelný pro špionážní programy.</p>
1043
1044 <p>Ve svém emailovém programu se vraťte k prvnímu šifrovanému emailu, který
1045 jste dostali od Edwarda. Protože jej Edward zašifroval vaším veřejným
1046 klíčem, v horní liště bude obsahovat zprávu od Enigmailu, která říká něco ve
1047 smyslu &bdquo;Enigmail: Část této zprávy je šifrovaná&ldquo;.</p>
1048
1049 <p><b>Když používáte GnuPG, zvykněte si vždy zběžně zkontrolovat tuto
1050 zprávu. Program vás upozorní, pokud dostanete zprávu zašifrovanou klíčem,
1051 kterému nelze důvěřovat.</b></p>
1052
1053 </div>
1054 <!-- End .main -->
1055 </div>
1056
1057
1058 <!-- End #step-5b .step -->
1059 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1060 <div id="step-5c" class="step">
1061 <div class="main">
1062
1063 <h3>Zkopírujte si revokační certifikát na bezpečné místo</h3>
1064
1065 <p>Vzpomeňte si, že když jste si vytvořili klíče, uložili jste si také
1066 revokační certifikát, který GnuPG vytvořil. Nyní tento certifikát zkopírujte
1067 do co nejbezpečnějšího datového uložiště, které máte – nejlepší je flash
1068 disk nebo pevný disk uschovaný doma na bezpečném místě, nikoli zařízení,
1069 které s sebou běžně nosíte.</p>
1070
1071 <p>Pokud se váš soukromý klíč ztratí nebo bude ukraden, budete potřebovat
1072 soubor s tímto certifikátem, abyste ostatním dali na vědomí, že tento pár
1073 klíčů už nepoužíváte.</p>
1074
1075 </div>
1076 <!-- End .main -->
1077 </div>
1078
1079
1080 <!-- End #step-5c .step -->
1081 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1082 <div id="step-lost_key" class="step">
1083 <div class="main">
1084
1085 <h3><em>Důležité:</em> Pokud se někdo dostane k vašemu soukromému klíči,
1086 jednejte rychle</h3>
1087
1088 <p>Pokud svůj soukromý klíč ztratíte, nebo se klíč dostane do rukou někoho
1089 jiného (například ukradením nebo napadením vašeho počítače), je potřeba co
1090 nejrychleji odvolat jeho platnost (revokovat), než jej někdo cizí použije ke
1091 čtení vašich šifrovaných emailů nebo padělání vašeho podpisu. Odvolání
1092 platnosti klíče je nad rámec této příručky, ale můžete postupovat podle
1093 těchto <a
1094 href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/">pokynů</a>.
1095 Po odvolání platnosti klíče si vytvořte nový klíč a všem, kdo váš klíč
1096 obvykle používají, pošlete email, aby o tom věděli. Přiložte i svůj nový
1097 klíč.</p>
1098
1099 </div>
1100 <!-- End .main -->
1101 </div>
1102
1103
1104
1105
1106
1107 <!-- End #step-lost_key .step-->
1108 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1109 <!---<div id="transfer-key" class="step">
1110
1111 <div class="main">
1112
1113 <h3>Transferring you key</h3>
1114
1115 <p>You can use Enigmail's <a
1116 href="https://www.enigmail.net/documentation/Key_Management">key management
1117 window</a> to import and export keys. If you want to be able to read
1118 your encrypted email on a different computer, you will need to export
1119 your secret key from here. Be warned, if you transfer the key without <a
1120 href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">encrypting</a>
1121 the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
1122
1123 </div>-->
1124 <!-- End .main
1125 </div>
1126 End #transfer-key .step-->
1127 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1128 <div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
1129 <div class="main">
1130
1131 <h3>Webmail a GnuPG</h3>
1132
1133 <p>Pokud pro přístup ke svému emailu používáte webový prohlížeč, používáte
1134 webmail – emailový program uložený na vzdálené stránce. Oproti webmailu váš
1135 emailový program běží na vašem vlastním počítači. I když webmail nemůže
1136 dešifrovat šifrované zprávy, stále je zobrazí v jejich šifrované
1137 podobě. Pokud používáte primárně webmail, budete vědět, že musíte otevřít
1138 svůj emailový program, když obdržíte nečitelnou zprávu.</p>
1139
1140 </div>
1141 <!-- End .main -->
1142 </div>
1143
1144
1145 <!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1146 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1147 <div id="step-5d" class="step">
1148
1149 <div class="main">
1150
1151 <h3>Make your public key part of your online identity</h3>
1152
1153 <p> First add your public key fingerprint to your email signature, then
1154 compose an email to at least five of your friends, telling them you just
1155 set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide
1156 and ask them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a
1157 href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
1158
1159 <p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone
1160 would see your email address: your social media profiles, blog, Website,
1161 or business card. (At the Free Software Foundation, we put ours on our
1162 <a href="https://fsf.org/about/staff">staff page</a>.) We need to get our
1163 culture to the point that we feel like something is missing when we see an
1164 email address without a public key fingerprint.</p>
1165
1166 </div>-->
1167 <!-- End .main
1168 </div>
1169 End #step-5d .step-->
1170 </div></section>
1171
1172
1173 <!-- End #section5 -->
1174 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1175 <section class="row" id="section6">
1176 <div id="step-click_here" class="step">
1177 <div class="main">
1178
1179 <h2><a href="next_steps.html">Dobrá práce! Podívejte se na další kroky.</a></h2>
1180
1181 </div>
1182 <!-- End .main -->
1183 </div>
1184 <!-- End #step-click_here .step-->
1185 </section>
1186
1187
1188
1189
1190
1191 <!-- End #section6 -->
1192 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1193 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search
1194 for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
1195 <section class="row" id="faq">
1196 <div>
1197 <div class="sidebar">
1198
1199 <h2>FAQ</h2>
1200
1201 </div>
1202 <div class="main">
1203
1204 <dl>
1205 <dt>My key expired</dt>
1206 <dd>Answer coming soon.</dd>
1207
1208 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1209 <dd>Answer coming soon.</dd>
1210
1211 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my
1212 default program and I don't want it to be.</dt>
1213 <dd>Answer coming soon.</dd>
1214 </dl>
1215
1216 </div>
1217 </div>
1218 </section> -->
1219 <!-- End #faq -->
1220 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1221 <footer class="row" id="footer"><div>
1222 <div id="copyright">
1223
1224 <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img
1225 alt="Nadace pro svobodný software"
1226 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
1227
1228 <p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
1229 Foundation</a>, Inc. <a
1230 href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Prohlášení o ochraně
1231 osobních údajů</a>. Prosíme podpořte naši práci a <a
1232 href="https://u.fsf.org/yr">staňte se přidruženým členem.</a></p><p>Český
1233 překlad zpracovali Tomáš Starý &lt;tomichec@gmail.com&gt; a Josef Hlaváč
1234 &lt;joe@hw.cz&gt;.</p>
1235
1236 <p>Obrázky na této stránce jsou předmětem licence <a
1237 href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons
1238 Attribution 4.0 license (or later version)</a>, zbytek obsahu je předmětem
1239 licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative
1240 Commons Attribution-ShareAlike 4.0 license (or later version)</a>. Stáhněte
1241 si <a
1242 href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">zdrojový
1243 kód chatovacího bota Edwarda</a>, kterého vytvořili Andrew Engelbrecht
1244 &lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; a Josh Draka &lt;zamnedix@gnu.org&gt; a
1245 zpřístupnili za podmínek licence GNU Affero General Public License. <a
1246 href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Proč tyto
1247 licence?</a></p>
1248
1249 <p>Písma použitá v této příručce a informačním letáku: <a
1250 href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a>
1251 od Pabla Impallari, <a
1252 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> od Anny
1253 Giedry&#347;, <a
1254 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1255 Narrow</a> od Omnibus-Type, <a
1256 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
1257 od Floriana Cramera.</p>
1258
1259 <p>Stáhněte si <a href="emailselfdefense_source.zip">balíček se zdrojovým
1260 kódem</a> této příručky, včetně písem, zdrojových souborů pro obrázky a
1261 textů Edwardových zpráv.</p>
1262
1263 <p>Tato stránka používá standard Weblabels pro označení <a
1264 href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">svobodného
1265 JavaScriptu</a>. Prohlédněte si <a
1266 href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1267 rel="jslicense">zdrojové kódy a licenční podmínky</a> JavaScriptu.</p>
1268
1269 </div>
1270
1271 <!-- /#copyright -->
1272 <p class="credits">Design informačního letáku a příručky od <a rel="external"
1273 href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
1274 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
1275 alt="Journalism++" /></a></p>
1276 <!-- /.credits -->
1277 </div></footer>
1278
1279
1280 <!-- End #footer -->
1281 <script type="text/javascript"
1282 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1283 <script type="text/javascript"
1284 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1285
1286 <!-- Piwik -->
1287 <script type="text/javascript">
1288 // @license magnet:?xt=urn:btih:cf05388f2679ee054f2beb29a391d25f4e673ac3&dn=gpl-2.0.txt GPL-2.0-or-later
1289 var _paq = _paq || [];
1290 _paq.push(["trackPageView"]);
1291 _paq.push(["enableLinkTracking"]);
1292
1293 (function() {
1294 var u = (("https:" == document.location.protocol) ? "https" : "http") + "://"+"piwik.fsf.org//";
1295 _paq.push(["setTrackerUrl", u+"piwik.php"]);
1296 _paq.push(["setSiteId", "13"]);
1297 var d=document, g=d.createElement("script"), s=d.getElementsByTagName("script")[0]; g.type="text/javascript";
1298 g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js"; s.parentNode.insertBefore(g,s);
1299 })();
1300 // @license-end
1301 </script>
1302 <!-- End Piwik Code -->
1303 <!-- Piwik Image Tracker -->
1304 <noscript><img src="https://piwik.fsf.org//piwik.php?idsite=13&rec=1" style="border:0" alt="" /></noscript>
1305 <!-- End Piwik -->
1306 </body>
1307 </html>