f44b1d0159e1b13d59622b9310bbdee533dfc5b1
[enc-live.git] / cs / mac.html
1 <!DOCTYPE html>
2 <html lang="cs">
3 <head>
4 <meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
5
6 <title>Emailová sebeobrana - příručka pro boj proti špehování s šifrováním GnuPG</title>
7 <meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, špehování, soukromí, email, Enigmail" />
8 <meta name="description" content="Špehování emailu porušuje naše základní práva a ohrožuje svobodu
9 projevu. Tato příručka vás za 40 minut naučí emailové sebeobraně s GnuPG." />
10
11 <meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
12 <link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
13 <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
14
15 </head>
16 <body><iframe src="//static.fsf.org/nosvn/banners/2017fundraiser/" width="100%" height="100%" scrolling="no" style="overflow: hidden; border: 0 none; display: block;"></iframe>
17
18
19
20 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
21 <header class="row" id="header">
22 <div>
23 <h1>Emailová sebeobrana</h1>
24
25
26 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
27 <ul id="languages" class="os">
28 <li><a href="/en">English - v4.0</a></li>
29 <li><a class="current" href="/cs">Čeština - v4.0</a></li>
30 <li><a href="/de">Deutsch - v3.0</a></li>
31 <li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
32 <li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
33 <li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
34 <li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
35 <li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
36 <li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
37 <li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
38 <li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
39 <li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
40 <li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
41 <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>
42 <li><a href="/tr">Türkçe - v4.0</a></li>
43 <li><a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"><strong><span
44 style="color: #2F5FAA;">Pomozte s překladem ;-)</span></strong></a></li>
45 </ul>
46
47 <ul id="menu" class="os">
48 <li class="spacer">
49 <a href="index.html">GNU/Linux</a>
50 </li>
51 <li>
52 <a href="mac.html" class="current">Mac OS</a>
53 </li>
54 <li>
55 <a href="windows.html">Windows</a>
56 </li>
57 <li class="spacer"><a href="workshops.html">Poučte své známé</a></li>
58 <li class="spacer">
59 <a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email encryption
60 for everyone via %40fsf"> Sdílejte&nbsp;
61 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png"
62 class="share-logo" alt="[GNU Social]" />&nbsp;
63 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png"
64 class="share-logo" alt="[Pump.io]" />&nbsp;
65 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/reddit-alien.png"
66 class="share-logo" alt="[Reddit]" />&nbsp;
67 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/hacker-news.png"
68 class="share-logo" alt="[Hacker News]" />
69 </a>
70 </li>
71 </ul>
72
73
74 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
75 <div id="fsf-intro">
76 <h3>
77 <a href="http://u.fsf.org/ys">
78 <img alt="Nadace pro svobodný software"
79 src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
80 </a>
81 </h3>
82 <div class="fsf-emphasis">
83 <p>
84 Bojujeme za práva uživatelů a propagujeme rozvoj svobodného softwaru. Bránit
85 se masovému špehování je pro nás velmi důležité.
86 </p>
87 <p>
88 <strong> Prosíme přispějte k podpoře emailové sebeobrany. Potřebujeme ji
89 vylepšovat a vytvořit další podobné materiály k prospěchu lidí na celém
90 světě, kteří začínají bránit své soukromí. </strong>
91 </p>
92 </div>
93
94 <p><a
95 href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&amp;id=14&amp;pk_campaign=email_self_defense&amp;pk_kwd=guide_donate"><img alt="Přispějte" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/donate.png" /></a> </p>
96
97 </div>
98
99
100 <!-- End #fsf-intro -->
101 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
102 <div class="intro">
103 <p>
104 <a id="infographic" href="infographic.html"><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/infographic-button.png" alt="Prohlédněte si a sdílejte náš informační leták &rarr;" /></a>
105 Masové špehování porušuje naše základní práva a ohrožuje svobodu
106 projevu. Tato příručka vás naučí jedné základní dovednosti k sebeobraně
107 proti sledování: šifrování emailové komunikace. Pak budete umět posílat a
108 přijímat emaily, které jsou šifrované, aby si je nemohli přečíst agenti
109 špionážních služeb ani počítačoví kriminálníci. Vše, co k tomu budete
110 potřebovat, je počítač s připojením k internetu, emailový účet a přibližně
111 čtyřicet minut.</p>
112
113 <p>I když nemáte co skrývat, šifrování pomáhá chránit soukromí osob, s kterými
114 komunikujete, a znesnadňuje práci systémů masového špehování. A pokud něco
115 důležitého skrýváte, jste v dobré společnosti: tytéž nástroje používají k
116 ochraně své totožnosti lidé, kteří upozorňují na porušování lidských práv,
117 korupci a další trestné činy.</p>
118
119 <p>Kromě používání šifrování je v boji proti masovému špehování také potřeba
120 bojovat na politické úrovni za <a
121 href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">snižování
122 objemu dat, která jsou o nás sbírána</a>, ale ochrana vaší komunikace před
123 slídily je neodmyslitelným prvním krokem. Tato příručka vás naučí, jak co
124 nejvíce znesnadnit špehování vašich emailů. Je psána pro začátečníky, ale
125 pokud již máte základní znalosti GnuPG nebo jste zkušeným uživatelem
126 svobodného softwaru, můžete využít tipy pro pokročilé a <a
127 href="workshops.html">návod, jak poučit své známé</a>.</p>
128
129 </div>
130
131 <!-- End .intro -->
132 </div>
133 </header>
134
135
136 <!-- End #header -->
137 <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
138 <section class="row" id="section1">
139 <div>
140
141 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
142 <div class="section-intro">
143 <h2><em>#1</em> Získejte vše potřebné</h2>
144 <p class="notes">Tato příručka je založena na softwaru, který je poskytován <a
145 href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">pod svobodnou
146 licencí</a>; je naprosto transparentní a kdokoli si jej může zkopírovat nebo
147 vytvořit svou vlastní verzi. Díky tomu je bezpečnější před špehováním než
148 proprietární software (například Mac OS). O svobodném softwaru se můžete
149 dozvědět více na stránce <a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
150 <p>Abyste mohli začít, budete na svém počítači potřebovat nainstalovaný program
151 IceDove. Program IceDove může být ve vašem systému pod alternativním názvem
152 &bdquo;Thunderbird&ldquo;. Emailové programy představují jiný způsob, jak
153 používat tytéž e-mailové účty, k nimž můžete přistupovat pomocí webového
154 prohlížeče (např. Gmail), ale poskytují více funkcí.</p>
155 <p>Pokud již emailový program máte, můžete jít rovnou na <a
156 href="#step-1b">krok 1.b</a>.</p>
157 </div>
158
159
160 <!-- End .section-intro -->
161 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
162 <div id="step-1a" class="step">
163 <div class="sidebar">
164 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1a-install-wizard.png" alt="Krok 1.A: Průvodce nastavením" /></p>
165 </div>
166 <!-- /.sidebar -->
167 <div class="main">
168 <h3><em>Krok 1.a</em>Nastavte emailový program pro svůj emailový účet</h3>
169 <p>Otevřete emailový program a průvodce nastavením vám pomůže (krok za krokem)
170 nastavit program pro váš emailový účet.</p>
171
172
173 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
174 <div class="troubleshooting">
175 <h4>Řešení problémů</h4>
176 <dl>
177 <dt>Průvodce nastavením se nespustil</dt>
178 <dd>Můžete spustit průvodce sami, ale položka v menu se jmenuje jinak v každém
179 emailovém programu. Tlačítko pro spuštění je v hlavním menu programu, pod
180 položkou &bdquo;Nový&ldquo; nebo nějakou podobnou, nazvaný něčím podobným
181 jako &bdquo;Přidat účet&ldquo; nebo &bdquo;Nový/Existující emailový
182 účet.&ldquo;</dd>
183 <dt>Průvodce nastavením nemůže najít můj účet nebo nestahuje mé emaily</dt>
184 <dd>Než začnete hledat řešení na internetu, doporučujeme zeptat se na správné
185 nastavení dalších lidí, kteří používají stejný emailový systém.</dd>
186 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
187 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
188 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
189 zpětnou vazbu</a>.</dd>
190 </dl>
191 </div>
192
193 <!-- /.troubleshooting -->
194 </div>
195 <!-- End .main -->
196 </div>
197
198
199 <!-- End #step1-a .step -->
200 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
201 <div id="step-1b" class="step">
202
203 <div class="main">
204 <h3><em>Krok 1.b</em> Stáhněte si GPGTools, abyste získali GnuPG</h3>
205 <p>GPGTools je softwarový balíček, který obsahuje GnuPG. <a
206 href="https://gpgtools.org/#gpgsuite">Stáhněte jej</a> a
207 nainstalujte. Ponechte základní nastavení u všech položek. Po instalaci
208 můžete zavřít všechna okna, která se otevřela.</p>
209
210 </div>
211 <!-- End .main -->
212 </div>
213
214
215 <!-- End #step1-b .step -->
216 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
217 <div id="step-1c" class="step">
218 <div class="sidebar">
219 <ul class="images">
220 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1b-01-tools-addons.png" alt="Krok 1.C: Nástroje -> Doplňky" /></li>
221 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1b-02-search.png" alt="Krok 1.C: Vyhledejte Doplňky" /></li>
222 <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step1b-03-install.png" alt="Krok 1.C: Nainstalujte doplňky" /></li>
223 </ul>
224 </div>
225 <!-- /.sidebar -->
226 <div class="main">
227 <h3><em>Krok 1.b</em> Nainstalujte plugin Enigmail pro svůj emailový program</h3>
228 <p>V nabídce svého emailového programu vyberte volbu Doplňky (může se nacházet
229 v sekci Nástroje). Ověřte, že nalevo je vybrána volba Rozšíření. Vidíte
230 Enigmail? Pokud ano, přeskočte tento krok.</p>
231 <p>Pokud ne, pomocí políčka pro vyhledávání vpravo nahoře vyhledejte rozšíření
232 &bdquo;Enigmail&ldquo;. Nainstalujte jej. Po dokončení restartujte emailový
233 program.</p>
234
235 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
236 <div class="troubleshooting">
237 <h4>Řešení problémů</h4>
238 <dl>
239 <dt>Nemohu najít nabídku.</dt>
240 <dd>V mnoha emailových programech je hlavní nabídka skryta pod obrázkem tří
241 vodorovných čar nad sebou.</dd>
242
243 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
244 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
245 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
246 zpětnou vazbu</a>.</dd>
247 </dl>
248 </div>
249 <!-- /.troubleshooting -->
250 </div>
251 <!-- End .main -->
252 </div>
253 <!-- End #step-1c .step -->
254 </div>
255 </section>
256
257
258 <!-- End #section1 -->
259 <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
260 <section class="row" id="section2">
261 <div>
262
263 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
264 <div class="section-intro">
265 <h2><em>#2</em> Vytvořte si klíče</h2>
266 <p>K používání systému GnuPG budete potřebovat veřejný a soukromý klíč
267 (společně se jim říká pár klíčů). Každý z nich je dlouhý řetězec náhodně
268 vygenerovaných číslic a písmen a je jedinečný. Váš veřejný a soukromý klíč
269 jsou spojeny speciální matematickou funkcí.</p>
270
271 <p>Váš veřejný klíč se liší od běžného fyzického klíče, protože je uložen ve
272 veřejně přístupné online databázi zvané keyserver (server s klíči). Kdokoli
273 si může tento váš klíč stáhnout a společně s GnuPG jej použít pro
274 zašifrování emailů, které vám chtějí poslat. Keyserver si můžete představit
275 jako telefonní seznam, ve kterém si lidé, kteří vám chtějí poslat šifrovaný
276 email, najdou váš veřejný klíč.</p>
277
278 <p>Váš soukromý klíč je fyzickému klíči podobnější, protože jej máte u sebe (na
279 svém počítači). Pomocí GnuPG a svého soukromého klíče rozšifrujete šifrované
280 emaily, které vám ostatní pošlou. <span style="font-weight: bold;">Svůj
281 soukromý klíč nikdy nikomu neprozrazujte.</span></p>
282 <p>Kromě šifrování a dešifrování můžete tyto klíče také použít pro podepisování
283 zpráv a kontrolu autenticity podpisů ostatních. Více o tomto tématu se
284 dozvíte v další sekci.</p>
285 </div>
286
287
288 <!-- End .section-intro -->
289 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
290 <div id="step-2a" class="step">
291 <div class="sidebar">
292 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/step2a-01-make-keypair.png" alt="Krok 2.A: Vytvořte si pár klíčů" /></p>
293 </div>
294 <!-- /.sidebar -->
295 <div class="main">
296 <h3><em>Krok 2.a</em> Vytvořte si pár klíčů</h3>
297 <p>Průvodce nastavením Enigmail se možná spustí automaticky. Pokud ne, v
298 nabídce svého emailového programu vyberte volbu Enigmail &rarr; Průvodce
299 nastavením. Pokud nechcete, není třeba číst text v okně, které se objeví,
300 ale je dobré si přečíst text na dalších stránkách průvodce. Pomocí tlačítka
301 Další potvrzujte přednastavené možnosti, kromě následujících případů, které
302 jsou uvedeny v pořadí, v němž se objeví:</p>
303 <ul>
304 <li>Na stránce s názvem &bdquo;Šifrování&ldquo; vyberte volbu &bdquo;Šifrovat
305 všechny zprávy automaticky, protože soukromí je pro mě kriticky
306 důležité.&ldquo;</li>
307 <li>Na stránce s názvem &bdquo;Podepisování&ldquo; vyberte volbu
308 &bdquo;Nepodepisovat zprávy automaticky.&ldquo;</li>
309 <li>Na stránce s názvem &bdquo;Výběr klíče&ldquo; vyberte volbu &bdquo;Přeji si
310 vytvořit nový pár klíčů pro podepisování a šifrování zpráv&ldquo;.</li>
311 <li>Na stránce s názvem &bdquo;Vytvořit klíč&ldquo; si zvolte silné heslo!
312 Můžete zadat heslo ručně, nebo můžete použít metodu Diceware. Ruční zadání
313 je rychlé, ale není tak bezpečné. Použití metody Diceware trvá déle a
314 vyžaduje hrací kostku, ale pro případné útočníky je mnohem těžší vytvořené
315 heslo uhádnout. Chcete-li tuto metodu použít, přečtěte si sekci &bdquo;Make
316 a secure passphrase with Diceware&ldquo; (Vytvořte si bezpečné heslo pomocí
317 Diceware) v <a
318 href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">tomto
319 článku</a>, který napsal Micah Lee.</li>
320 </ul>
321
322 <p>Pokud chcete zadat heslo ručně, vymyslete si něco, co si zapamatujete a co
323 má alespoň dvanáct znaků a obsahuje přinejmenším jedno malé písmeno, jedno
324 velké písmeno a nejméně jednu číslici nebo interpunkční znaménko. Nikdy
325 nepoužívejte heslo, které jste použili jinde. Nepoužívejte žádné
326 rozpoznatelné vzorce, jako například data narození, telefonní čísla, jména
327 domácích mazlíčků, texty písní, citáty z knih atd.</p>
328
329 <p class="notes">Bude chvíli trvat, než program dokončí další krok, kterým je vytvoření
330 klíče. Zatímco čekáte, dělejte na svém počítači něco jiného, například
331 sledujte film nebo prohlížejte internet. Čím více budete při tomto kroku
332 používat počítač, tím rychleji bude klíč vytvořen.</p>
333 <p><span style="font-weight: bold;">Až se objeví okno &bdquo;Vytvoření klíče
334 dokončeno&ldquo;, vyberte volbu Vytvořit certifikát a uložte certifikát na
335 bezpečné místo ve svém počítači (doporučujeme vytvořit složku s názvem
336 &bdquo;Revokační certifikát&ldquo; ve vaší domovské složce a uložit to
337 tam). Tento krok je pro vaši emailovou sebeobranu nezbytný, jak se dozvíte v
338 <a href="#section5">sekci 5</a>.</span></p>
339
340
341
342 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
343 <div class="troubleshooting">
344 <h4>Řešení problémů</h4>
345 <dl>
346 <dt>Nemůžu najít nabídku Enigmail.</dt>
347 <dd>V mnoha nových emailových programech je hlavní nabídka skryta pod obrázkem
348 tří vodorovných čar nad sebou. Enigmail může být v sekci nazvané Nástroje.</dd>
349
350 <dt>Mé emaily vypadají divně.</dt>
351 <dd>Enigmail si občas nerozumí s jazykem HTML, který se používá pro formátování
352 emailů, takže může automaticky vypnout formátování HTML. Chcete-li poslat
353 email s formátováním HTML a bez šifrování nebo elektronického podpisu, při
354 zvolení akce pro napsání nového emailu podržte tlačítko Shift. Poté můžete
355 napsat email jako byste Enigmail neměli.</dd>
356
357 <dt>Více informací</dt>
358 <dd>Pokud jsou vám naše instrukce nejasné nebo se chcete dozvědět více,
359 navštivte <a
360 href="https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">pokyny
361 k vytvoření klíče na wiki Enigmail</a>.</dd>
362
363
364
365 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
366 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
367 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
368 zpětnou vazbu</a>.</dd>
369 </dl>
370 </div>
371
372
373 <!-- /.troubleshooting -->
374 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
375 <div class="troubleshooting">
376 <h4>Pro pokročilé</h4>
377 <dl>
378
379
380 <dt>Vytvoření klíče pomocí příkazové řádky</dt>
381 <dd>Pokud upřednostňujete použití příkazové řádky, abyste měli proces více pod
382 kontrolou, můžete postupovat podle dokumentace v <a
383 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy
384 Handbook</a>. Ověřte, že jste zvolili &bdquo;RSA and RSA&ldquo; (výchozí
385 volba), protože to je novější a bezpečnější algoritmus, než jaký je
386 doporučen v dokumentaci. Také dbejte, aby délka vašeho klíče byla alespoň
387 2048 bitů, nebo 4096 pro ještě vyšší bezpečnost.</dd>
388
389 <dt>Pokročilé páry klíčů</dt>
390 <dd>Když GnuPG vytvoří nový pár klíčů, oddělí funkci šifrování od funkce
391 podepisování pomocí <a href="https://wiki.debian.org/Subkeys">subkeys
392 (subklíčů)</a>. Pečlivým používáním subklíčů můžete svou identitu GnuPG
393 udržovat v mnohem větším bezpečí a rychleji vyřešit situaci, kdy je klíč
394 kompromitován. <a
395 href="https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex
396 Cabal</a> a <a href="http://keyring.debian.org/creating-key.html">wiki
397 distribuce Debian</a> nabízejí dobré návody, jak si vytvořit bezpečnou
398 konfiguraci se subklíči.</dd>
399 </dl>
400 </div>
401 <!-- /.troubleshooting -->
402 </div>
403 <!-- End .main -->
404 </div>
405
406
407
408
409 <!-- End #step-2a .step -->
410 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
411 <div id="step-2b" class="step">
412 <div class="main">
413 <h3><em>Krok 2.b</em> Odešlete svůj veřejný klíč na keyserver</h3>
414 <p>Ve svém emailovém programu zvolte Enigmail &rarr; Správa klíčů.</p>
415 <p>Klikněte pravým tlačítkem na svůj klíč a zvolte Odeslat veřejné klíče na
416 keyserver. V okně, které se objeví, použijte přednastavený keyserver.</p>
417 <p class="notes">Nyní si může kdokoli, kdo vám chce poslat zašifrovanou zprávu, stáhnout váš
418 veřejný klíč z internetu. Při odesílání klíče můžete v nabídce volit z
419 několika keyserverů, ale všechny jsou navzájem svými kopiemi, takže je
420 jedno, který z nich použijete. V některých případech ale může trvat i pár
421 hodin, než si servery navzájem předají nově nahraný klíč.</p>
422
423 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
424 <div class="troubleshooting">
425 <h4>Řešení problémů</h4>
426 <dl>
427 <dt>Ukazatel průběhu nikdy neskončí</dt>
428 <dd>Zavřete okno s ukazatelem průběhu odesílání, ověřte, že jste připojeni k
429 internetu, a celý postup opakujte. Pokud se stále klíč nedaří odeslat,
430 vyberte jiný keyserver.</dd>
431 <dt>Můj klíč není v seznamu</dt>
432 <dd>Zkuste zaškrtnout &bdquo;Zobrazit všechny klíče.&ldquo;</dd>
433 <dt>Další dokumentace</dt>
434 <dd>Pokud jsou vám naše pokyny nejasné, nebo se chcete dozvědět více, přečtěte
435 si <a
436 href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620">dokumentaci
437 pluginu Enigmail</a>.</dd>
438
439 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
440 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
441 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
442 zpětnou vazbu</a>.</dd>
443
444 </dl>
445 </div>
446
447
448 <!-- /.troubleshooting -->
449 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
450 <div class="troubleshooting">
451 <h4>Pro pokročilé</h4>
452 <dl>
453 <dt>Odeslání klíče z příkazové řádky</dt>
454 <dd>Klíč můžete na keyserver odeslat také pomocí <a
455 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">příkazové řádky</a>. <a
456 href="https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">Stránky sks</a>
457 obsahují seznam dobře propojených keyserverů. Můžete také <a
458 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">exportovat klíč
459 přímo</a> do souboru na svém počítači.</dd>
460
461 </dl>
462 </div>
463 <!-- /.troubleshooting -->
464 </div>
465 <!-- End .main -->
466 </div>
467
468
469 <!-- End #step-2b .step -->
470 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
471 <div id="terminology" class="step">
472 <div class="main">
473 <h3>Jaký je rozdíl mezi GnuPG a OpenPGP?</h3>
474 <p>Obecně se pojmy GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenGPG a PGP používají
475 zaměnitelně. Z technického hlediska je OpenGPG (Pretty Good Privacy)
476 šifrovací standard a GNU Privacy Guard (často se zkracuje na GPG nebo GnuPG)
477 je program, který tento standard implementuje. Enigmail je plugin, který pro
478 váš emailový program poskytuje rozhraní ke GnuPG.</p>
479 </div>
480 <!-- End .main -->
481 </div>
482
483
484 <!-- End #terminology.step-->
485 </div>
486 </section>
487
488
489 <!-- End #section2 -->
490 <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Try it out ~~~~~~~~~ -->
491 <section class="row" id="section3">
492 <div>
493
494 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
495 <div class="section-intro">
496 <h2><em>#3</em> Vyzkoušejte to!</h2>
497 <p>Nyní si vyzkoušíte korespondenci s počítačovým programem jménem Edward,
498 který ví, jak používat šifrování. Pokud není uvedeno jinak, je tento postup
499 stejný, jako kdybyste si dopisovali se skutečnou osobou.</p>
500
501
502 <!-- <p>
503 NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without testing with Edward.</p> -->
504 </div>
505
506
507 <!-- End .section-intro -->
508 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
509 <div id="step-3a" class="step">
510 <div class="sidebar">
511 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section3-try-it-out.png" alt="Vyzkoušejte to." /></p>
512 </div>
513 <!-- /.sidebar -->
514 <div class="main">
515 <h3><em>Krok 3.a</em> Pošlete Edwardovi svůj veřejný klíč</h3>
516 <p>Tento krok nebudete provádět při dopisování se skutečnou osobou. V nabídce
517 svého emailovém programu vyberte Enigmail &rarr; Správa klíčů. V seznamu,
518 který se objeví, by měl být uveden váš klíč. Klikněte pravým tlačítkem na
519 svůj klíč a vyberte Poslat veřejné klíče e-mailem. Tím se vytvoří nový
520 koncept zprávy, jako kdybyste klikli na tlačítko Napsat.</p>
521
522 <p>Jako adresáta zprávy uveďte <a
523 href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Do předmětu a do těla
524 zprávy napište alespoň jedno slovo (jakékoli). Zatím ji neodesílejte.</p>
525
526 <p>Ikona zámku na vlevo nahoře by měla být zvýrazněna žlutě, což znamená, že
527 šifrování je zapnuto. Tato první zpráva by ale měla být nešifrovaná, takže
528 jedním kliknutím na ikonu šifrování vypněte. Ikona zámku by nyní měla být
529 šedá s modrou tečkou (což vás upozorňuje, že nastavení bylo oproti výchozímu
530 nastavení změněno). Po vypnutí šifrování klikněte na Odeslat.</p>
531
532 <p class="notes">Edwardovi může odpověď trvat dvě až tři minuty. Mezitím si můžete přečíst
533 sekci <a href="#section5">Správné používání</a> v tomto návodu. Až Edward
534 odepíše, pokračujte dalším krokem. Dále budete postupovat stejně jako při
535 dopisování si se skutečnou osobou.</p>
536
537 <p>Když otevřete Edwardovu odpověď, GnuPG se může zeptat na heslo, než zprávu
538 pomocí vašeho soukromého klíče rozšifruje.</p>
539 </div>
540 <!-- End .main -->
541 </div>
542
543
544 <!-- End #step-3a .step -->
545 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
546 <div id="step-3b" class="step">
547 <div class="main">
548 <h3><em>Krok 3.b</em> Pošlete testovací šifrovaný email</h3>
549 <p>Napište ve svém emailovém programu nový email na adresu <a
550 href="mailto:edward-en@fsf.org">edward-en@fsf.org</a>. Do předmětu emailu
551 napište &bdquo;Zkouška šifrování&ldquo; nebo něco podobného a napište něco
552 do těla emailu.</p>
553 <p>Ikona zámku vlevo nahoře v okně by měla být žlutá, což znamená, že šifrování
554 je zapnuté. To bude od nynějška vaše výchozí nastavení.</p>
555 <p class="notes">Vedle zámku si všimněte ikony pera. K ní se vrátíme za chvíli.</p>
556 <p>Klikněte na Odeslat. Enigmail otevře okno s nápisem &bdquo;Příjemce není
557 platný, nelze jej nalézt nebo je nedůvěryhodný&ldquo;.</p>
558
559 <p>Abyste mohli zašifrovat email pro Edwarda, potřebujete jeho veřejný klíč,
560 takže jej nyní pomocí Enigmail stáhnete z keyserveru. Klikněte na Stáhnout
561 chybějící klíče a v okně, které se objeví a požádá vás o volbu keyserveru,
562 použijte výchozí nastavení. Až budou klíče nalezeny, zaškrtněte první z nich
563 (ID klíče začíná písmenem C), a poté zvolte OK. Zvolte OK také v dalším
564 okně, které se objeví.</p>
565
566 <p>Nyní jste zpět na obrazovce &bdquo;Příjemce není platný, nelze jej nalézt
567 nebo je nedůvěryhodný&ldquo;. Zaškrtněte políčko před Edwardovým klíčem a
568 klikněte na Odeslat.</p>
569
570 <p class="notes">Protože jste tento email zašifrovali Edwardovým veřejným klíčem, pro
571 dešifrování je nutný Edwardův soukromý klíč. Edward je jediný, kdo má tento
572 soukromý klíč, takže kromě něj nemůže nikdo jiný zprávu dešifrovat.</p>
573
574 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
575 <div class="troubleshooting">
576 <h4>Řešení problémů</h4>
577 <dl>
578 <dt>Enigmail nemůže nalézt Edwardův klíč</dt>
579 <dd>Zavřete okna, která se objevila poté, co jste klikli na
580 Odeslat. Zkontrolujte, že jste připojeni k internetu, a zkuste to
581 znovu. Pokud to stále nefunguje, zopakujte celý postup a až budete vyzváni k
582 výběru keyserveru, vyberte jiný.</dd>
583 <dt>Nezašifrované zprávy ve složce Odeslaná pošta</dt>
584 <dd>I když nemůžete dešifrovat zprávy zašifrované klíčem někoho jiného, váš
585 emailový program automaticky uloží kopii zašifrovanou vaším veřejným klíčem,
586 kterou si budete moci prohlédnout ve složce Odeslaná pošta jako běžný
587 email. To je normální a neznamená to, že vaše zpráva nebyla odeslána
588 šifrovaná.</dd>
589 <dt>Více informací</dt>
590 <dd>Pokud máte stále potíže s našimi pokyny nebo se chcete dozvědět více,
591 navštivte <a
592 href="https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">wiki
593 pluginu Enigmail</a>.</dd>
594 <dt class="feedback">Nenašli jste řešení vašeho problému?</dt>
595 <dd class="feedback">Dejte nám vědět na <a
596 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">stránce pro
597 zpětnou vazbu</a>.</dd>
598 </dl>
599 </div>
600
601
602
603 <!-- /.troubleshooting -->
604 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
605 <div class="troubleshooting">
606 <h4>Pro pokročilé</h4>
607 <dl>
608 <dt>Šifrování zpráv z příkazové řádky</dt>
609 <dd>Zprávy a soubory můžete šifrovat a dešifrovat i z <a
610 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">příkazové řádky</a>,
611 pokud to upřednostňujete. Volba --armor zaručí, že šifrovaný výstup se
612 zobrazí v běžné znakové sadě.</dd>
613 </dl>
614 </div>
615
616
617 <!-- /.troubleshooting -->
618 </div>
619 <!-- End .main -->
620 </div>
621
622
623 <!-- End #step-3b .step -->
624 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
625 <div id="step-headers_unencrypted" class="step">
626 <div class="main">
627 <h3><em>Důležité:</em> Bezpečnostní tipy</h3>
628 <p>I když email šifrujete, předmět zašifrovaný není, takže v něm nezmiňujte
629 žádné citlivé informace. Ani adresy odesílatele a příjemců nejsou šifrované,
630 takže špionážní systémy mohou stále zjistit, s kým komunikujete. Agentům
631 špionážních služeb bude také zřejmé, že používáte GnuGP, i když si obsah
632 vašich zpráv nepřečtou. Při posílání příloh vám Enigmail nabídne, zda je
633 chcete zašifrovat, nezávisle na samotném emailu.</p>
634 </div>
635 <!-- End .main -->
636 </div>
637
638
639
640 <!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
641 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
642 <div id="step-3c" class="step">
643 <div class="main">
644 <h3><em>Step 3.c</em> Přečtěte si odpověď</h3>
645 <p>Když Edward obdrží váš email, pomocí svého soukromého klíče jej rozšifruje,
646 a poté pomocí vašeho veřejného klíče (který jste mu poslali v <a
647 href="#step-3a">kroku 3.A</a>) zašifruje svou odpověď.</p>
648
649 <p class="notes">Odpověď může Edwardovi trvat dvě nebo tři minuty. Mezitím si můžete dopředu
650 přečíst sekci <a href="#section5">Správné používání</a> v tomto návodu.</p>
651 <p>Když obdržíte Edwardův email a otevřete jej, Enigmail automaticky zjistí, že
652 je zašifrovaný vaším veřejným klíčem, a pomocí vašeho soukromého klíče jej
653 rozšifruje.</p>
654 <p>Všimněte si lišty s informacemi o stavu Edwardova klíče, kterou Enigmail
655 zobrazí nad zprávou.</p>
656 </div>
657 <!-- End .main -->
658 </div>
659
660
661 <!-- End #step-3c .step -->
662
663 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
664 <div id="step-3d" class="step">
665 <div class="main">
666 <h3><em>Krok 3.d</em> Pošlete testovací podepsaný email</h3>
667 <p>GnuPG umožňuje podepisovat zprávy a soubory k ověření, že pocházejí od vás a
668 že s nimi během přenosu nebylo manipulováno. Elektronický podpis je
669 spolehlivější než tradiční podpis perem na papíře -- nelze ho padělat,
670 protože jej není možné vytvořit bez vašeho soukromého klíče (což je další
671 důvod, abyste svůj soukromý klíč uchovávali v bezpečí).</p>
672
673 <p>Můžete podepsat zprávu pro kohokoli, takže jde o skvělý způsob, jak ostatním
674 ukázat, že používáte GnuPG a že s vámi mohou komunikovat zabezpečeně. I když
675 příjemce nemá GnuPG, může si vaši zprávu přečíst a uvidí váš podpis. Pokud
676 GnuPG má, může rovněž ověřit pravost vašeho podpisu.</p>
677
678 <p>Chcete-li email Edwardovi podepsat, napište mu jakoukoli zprávu a klikněte
679 na ikonu pera hned vedle ikony zámku, aby se zbarvila do zlata. Když zprávu
680 podepisujete, GnuPG se před jejím odesláním může zeptat na vaše heslo,
681 protože pro vytvoření podpisu musí odemknout váš soukromý klíč.</p>
682
683 <p>Pomocí ikon zámku a pera můžete nastavit, zda má být zpráva šifrovaná,
684 podepsaná, šifrovaná i podepsaná, nebo nešifrovaná a nepodepsaná.</p>
685 </div>
686 </div>
687
688
689 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
690 <div id="step-3e" class="step">
691 <div class="main">
692 <h3><em>Krok 3.e</em> Přečtěte si odpověď</h3>
693 <p>Když Edward obdrží vaši zprávu, pomocí vašeho veřejného klíče (který jste mu
694 poslali v <a href="#step-3a">kroku 3.A</a>) ověří, že váš podpis je pravý a
695 že s vaší zprávou nebylo manipulováno.</p>
696
697 <p class="notes">Odpověď může Edwardovi trvat dvě nebo tři minuty. Mezitím si můžete dopředu
698 přečíst sekci <a href="#section5">Správné používání</a> v tomto návodu.</p>
699
700 <p>Edwardova odpověď přijde zašifrovaná, protože Edward upřednostňuje šifrování
701 vždy, když je to možné. Pokud vše půjde podle plánu, napíše, že &bdquo;Váš
702 podpis byl ověřen&ldquo;. Pokud váš podepsaný testovací email byl rovněž
703 zašifrován, zmíní tuto informaci jako první.</p>
704 </div>
705 <!-- End .main -->
706 </div>
707 <!-- End #step-3e .step -->
708 </div>
709 </section>
710
711
712
713 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Learn the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
714 <section class="row" id="section4">
715 <div>
716
717 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
718 <div class="section-intro">
719 <h2><em>#4</em> Objevte síť důvěry</h2>
720 <p>Šifrování emailu je silná technologie, ale má slabou stránku: vyžaduje
721 způsob, jak ověřit, že veřejný klíč skutečně patří dané osobě. Jinak by
722 nebylo možné zabránit tomu, aby se nějaký útočník vydával za vašeho známého,
723 založil si emailovou adresu s jeho jménem a vytvořil k ní klíče. Z tohoto
724 důvodu programátoři, kteří vytvořili emailové šifrování, rovněž zavedli
725 podepisování klíčů a síť důvěry (&bdquo;Web of Trust&ldquo;).</p>
726
727 <p>Když podepíšete něčí klíč, veřejně tím říkáte, že jste ověřili, že tento
728 klíč skutečně patří této osobě a nikomu jinému.</p>
729
730 <p>K podepisování klíčů a k podepisování zpráv se používá stejný typ
731 matematické operace, ale důsledky jsou úplně jiné. Je dobrým zvykem
732 podepisovat všechny své emaily, ale pokud podepíšete klíč jiné osoby, aniž
733 byste ověřili její totožnost, můžete se omylem zaručit za podvodníka.</p>
734
735 <p>Lidé, kteří používají váš veřejný klíč, vidí, kdo jej podepsal. Až budete
736 používat GnuPG delší dobu, váš klíč může mít stovky podpisů. Klíč můžete
737 považovat za důvěryhodnější, pokud je podepsán mnoha lidmi, kterým
738 věříte. Síť důvěry je seskupení uživatelů GnuPG navzájem pospojovaných
739 řetězci důvěry, které jsou vyjádřeny pomocí podpisů.</p>
740
741 </div>
742
743
744 <!-- End .section-intro -->
745 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
746 <div id="step-4a" class="step">
747 <div class="sidebar">
748 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section4-web-of-trust.png" alt="Sekce 4: Síť důvěry" /></p>
749 </div>
750 <!-- /.sidebar -->
751 <div class="main">
752 <h3><em>Krok 4.a</em> Podepište klíč</h3>
753 <p>V nabídce svého emailového programu vyberte Enigmail &rarr; Správa klíčů.</p>
754 <p>Klikněte pravým tlačítkem na Edwardův veřejný klíč a z kontextové nabídky
755 vyberte Podepsat klíč.</p>
756 <p>V okně, které se objeví, zvolte &bdquo;Nebudu odpovídat&ldquo; a klikněte na
757 OK.</p>
758 <p>Nyní byste měli být zpět v nabídce Správa klíčů. Zvolte Keyserver &rarr;
759 Odeslat veřejné klíče a klikněte na OK.</p>
760 <p class="notes">Nyní jste v podstatě řekli: &bdquo;Důvěřuji, že Edwardův veřejný klíč
761 skutečně patří Edwardovi.&ldquo; Edward není skutečná osoba, a proto to moc
762 neznamená, ale je to dobrým zvykem.</p>
763
764
765
766
767 <!--<div id="pgp-pathfinder">
768
769 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded" action="/mk_path.cgi" method="get">
770 <p><strong>From:</strong> <input type="text" placeholder="xD41A008" name="FROM"></p>
771 <p><strong>To:</strong> <input type="text" placeholder="50BD01x4" name="TO"></p>
772 <p class="buttons"><input type="submit" value="trust paths" name="PATHS"> <input type="reset" value="reset" name=".reset"></p>
773 </form>
774 </div>End #pgp-pathfinder -->
775 </div>
776 <!-- End .main -->
777 </div>
778
779
780 <!-- End #step-4a .step -->
781 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
782 <div id="step-identify_keys" class="step">
783 <div class="main">
784 <h3>Identifikace klíčů: otisky a ID</h3>
785 <p>Veřejné klíče ostatních se obvykle identifikují pomocí jejich otisku, což je
786 řetězec znaků jako F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (pro Edwardův
787 klíč). Otisk svého veřejného klíče a dalších veřejných klíčů, které máte
788 uloženy ve svém počítači, zobrazíte tak, že ve svém emailovém programu
789 vyberete Enigmail &rarr; Správa klíčů, kliknete pravým tlačítkem na klíč a
790 vyberete Vlastnosti klíče. Je dobrým zvykem sdělit otisk svého klíče vždy,
791 když někomu dáváte svou emailovou adresu, aby si lidé po stažení vašeho
792 veřejného klíče z keyserveru mohli ověřit, že skutečně mají správný veřejný
793 klíč.</p>
794
795 <p class="notes">Také se můžete setkat s tím, že se na veřejný klíč odkazuje pomocí jeho ID
796 klíče, což je jednoduše posledních osm čísel jeho otisku, jako například
797 C09A61E8 pro Edwarda. ID klíče je vidět přímo v okně Správa klíčů. Toto ID
798 klíče se dá přirovnat ke křestnímu jménu osoby (je to užitečná zkratka, ale
799 nemusí být vždy jednoznačná), zatímco otisk identifikuje daný klíč skutečně
800 jednoznačně bez nebezpečí záměny. Pokud máte jen ID klíče, můžete si klíč i
801 tak vyhledat (i jeho otisk), jako jste to provedli v <a
802 href="#section3">kroku 3</a>, ale pokud se zobrazí více výsledků, budete
803 potřebovat otisk klíče osoby, s kterou se snažíte komunikovat, abyste
804 určili, který klíč použít.</p>
805
806 </div>
807 <!-- End .main -->
808 </div>
809
810
811 <!-- End #step-identify_keys .step-->
812 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
813 <div id="check-ids-before-signing" class="step">
814 <div class="main">
815 <h3><em>Důležité:</em> Co mít na vědomí při podepisování klíčů</h3>
816 <p>Než podepíšete něčí klíč, musíte si být naprosto jisti, že tento klíč
817 skutečně patří této osobě a že tato osoba je tím, za koho se vydává. V
818 ideálním případě tato jistota pramení z toho, že jste s touto osobou byli
819 nějakou dobu v kontaktu a komunikovali spolu a že jste byli svědky její
820 interakce s ostatními. Kdykoli podepisujete klíč, chtějte vidět celý otisk
821 veřejného klíče, nejen kratší ID klíče. Pokud si myslíte, že je důležité
822 podepsat klíč někoho, s kým jste se právě seznámili, chtějte rovněž vidět
823 úřední doklad totožnosti a ověřte, že se jméno na dokladu shoduje s jménem u
824 veřejného klíče. V Enigmail v okně, které se objeví, pravdivě odpovězte na
825 otázku &bdquo;Jak pečlivě jste ověřil/a, že klíč, který chcete podepsat,
826 patří výše uvedené osobě?&ldquo;.
827 </p>
828
829
830 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
831 <div class="troubleshooting">
832 <h4>Pro pokročilé</h4>
833 <dl>
834 <dt>Porozuměte fungování sítě důvěry</dt>
835 <dd>Důvěra se bohužel mezi uživateli nešíří tak, <a
836 href="http://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html">jak si
837 mnozí myslí</a>. Jedna z nejlepších cest, jak posílit komunitu GnuPG, je
838 dobře <a href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html">chápat</a>
839 fungování sítě důvěry a důsledně podepisovat klíče co nejvíce lidem, jak
840 okolnosti umožňují.</dd>
841 <dt>Nastavte důvěryhodnost vlastníka</dt>
842 <dd>Pokud někomu důvěřujete natolik, že může ověřovat klíče dalších lidí, můžete
843 v okně Správa klíčů v Enigmail nastavit jeho klíči úroveň důvěryhodnosti
844 vlastníka. Klikněte pravým tlačítkem na klíč této osoby, vyberte volbu
845 Nastavit důvěryhodnost vlastníka, vyberte důvěryhodnost a klikněte na
846 OK. Tento krok ale proveďte, jen pokud jste si jisti, že dobře rozumíte síti
847 důvěry.</dd>
848 </dl>
849 </div>
850 <!-- /.troubleshooting -->
851 </div>
852
853 <!-- End .main -->
854 </div>
855
856
857 <!-- End #check-ids-before-signing .step-->
858 </div>
859 </section>
860
861
862 <!-- End #section4 -->
863 <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Use it well ~~~~~~~~~ -->
864 <section id="section5" class="row">
865 <div>
866
867 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
868 <div class="section-intro">
869 <h2><em>#5</em> Správné používání</h2>
870 <p>Každý používá GnuPG trochu jinak, ale je důležité se řídit několika
871 základními pravidly, aby byl váš email bezpečný. Pokud se jimi neřídíte,
872 ohrožujete soukromí lidí, s kterými komunikujete, i vaše vlastní a
873 poškozujete síť důvěry.</p>
874 </div>
875
876
877 <!-- End .section-intro -->
878 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
879 <div id="step-5a" class="step">
880 <div class="sidebar">
881 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section5-01-use-it-well.png" alt="Sekce 5: Správné používání (1)" /></p>
882 </div>
883 <!-- /.sidebar -->
884 <div class="main">
885 <h3>Kdy šifrovat? Kdy podepisovat?</h3>
886
887 <p>Čím více budete zprávy šifrovat, tím lépe. Pokud šifrujete emaily pouze
888 příležitostně, může každá šifrovaná zpráva přitáhnout pozornost špionážních
889 systémů. Pokud šifrujete všechny své emaily nebo jejich většinu, slídilové
890 nebudou vědět, kde začít. Neznamená to však, že šifrování jen některých
891 zpráv není užitečné – je to dobrý začátek a znesnadňuje to masové špehování.</p>
892 <p>Pokud nechcete skrývat svou totožnost (což ale vyžaduje další ochranná
893 opatření), není důvod nepodepsat každou zprávu bez ohledu na to, jestli je
894 šifrovaná, nebo ne. Krom toho, že lidé, kteří mají GnuPG, budou moci ověřit,
895 že zpráva skutečně pochází od vás, podepisování zpráv je nevtíravým
896 způsobem, jak všem připomenout, že používáte GnuPG, a vyjádřit podporu
897 bezpečné komunikaci. Pokud často posíláte podepsané zprávy lidem, kteří
898 neznají GnuPG, je také dobré ve standardním podpisu emailů (tom textovém,
899 nikoli kryptografickém) uvádět odkaz na tuto příručku.</p>
900
901 </div>
902 <!-- End .main -->
903 </div>
904
905
906 <!-- End #step-5a .step -->
907 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
908 <div id="step-5b" class="step">
909 <div class="sidebar">
910 <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/cs/screenshots/section5-02-use-it-well.png" alt="Sekce 5: Správné používání (2)" /></p>
911 </div>
912 <!-- /.sidebar -->
913 <div class="main">
914 <h3>Buďte ostražití před neplatnými klíči</h3>
915 <p>S GnuPG je email bezpečnější, ale je stále důležité, abyste byli na pozoru
916 před neplatnými klíči, které mohly padnout do špatných rukou. Email
917 zašifrovaný neplatnými klíči může být čitelný pro špionážní programy.</p>
918 <p>Ve svém emailovém programu se vraťte k prvnímu šifrovanému emailu, který
919 jste dostali od Edwarda. Protože jej Edward zašifroval vaším veřejným
920 klíčem, v horní liště bude obsahovat zprávu od Enigmailu, která říká něco ve
921 smyslu &bdquo;Enigmail: Část této zprávy je šifrovaná&ldquo;.</p>
922 <p><b>Když používáte GnuPG, zvykněte si vždy zběžně zkontrolovat tuto
923 zprávu. Program vás upozorní, pokud dostanete zprávu zašifrovanou klíčem,
924 kterému nelze důvěřovat.</b></p>
925 </div>
926 <!-- End .main -->
927 </div>
928
929
930 <!-- End #step-5b .step -->
931 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
932 <div id="step-5c" class="step">
933 <div class="main">
934 <h3>Zkopírujte si revokační certifikát na bezpečné místo</h3>
935 <p>Vzpomeňte si, že když jste si vytvořili klíče, uložili jste si také
936 revokační certifikát, který GnuPG vytvořil. Nyní tento certifikát zkopírujte
937 do co nejbezpečnějšího datového uložiště, které máte – nejlepší je flash
938 disk nebo pevný disk uschovaný doma na bezpečném místě, nikoli zařízení,
939 které s sebou běžně nosíte.</p>
940 <p>Pokud se váš soukromý klíč ztratí nebo bude ukraden, budete potřebovat
941 soubor s tímto certifikátem, abyste ostatním dali na vědomí, že tento pár
942 klíčů už nepoužíváte.</p>
943 </div>
944 <!-- End .main -->
945 </div>
946
947
948 <!-- End #step-5c .step -->
949 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
950 <div id="step-lost_key" class="step">
951 <div class="main">
952 <h3><em>Důležité:</em> Pokud se někdo dostane k vašemu soukromému klíči,
953 jednejte rychle</h3>
954 <p>Pokud svůj soukromý klíč ztratíte, nebo se klíč dostane do rukou někoho
955 jiného (například ukradením nebo napadením vašeho počítače), je potřeba co
956 nejrychleji odvolat jeho platnost (revokovat), než jej někdo cizí použije ke
957 čtení vašich šifrovaných emailů nebo padělání vašeho podpisu. Odvolání
958 platnosti klíče je nad rámec této příručky, ale můžete postupovat podle
959 těchto <a
960 href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/">pokynů</a>.
961 Po odvolání platnosti klíče si vytvořte nový klíč a všem, kdo váš klíč
962 obvykle používají, pošlete email, aby o tom věděli. Přiložte i svůj nový
963 klíč.</p>
964 </div>
965 <!-- End .main -->
966 </div>
967
968
969
970
971
972 <!-- End #step-lost_key .step-->
973 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
974 <!---<div id="transfer-key" class="step">
975
976 <div class="main">
977 <h3>Transferring you key</h3>
978 <p>You can use Enigmail's <a href="https://www.enigmail.net/documentation/keyman.php">key management window</a> to import and export keys. If you want to be able to read your encrypted email on a different computer, you will need to export your secret key from here. Be warned, if you transfer the key without <a href="https://help.ubuntu.com/community/EncryptedFilesystemsOnRemovableStorage">encrypting</a> the drive it's on the transfer will be dramatically less secure.</p>
979 </div>-->
980 <!-- End .main -->
981 <!-- </div> -->
982
983
984
985
986
987 <!-- End #transfer-key .step-->
988 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
989 <div id="webmail-and-GnuPG" class="step">
990 <div class="main">
991 <h3>Webmail a GnuPG</h3>
992 <p>Pokud pro přístup ke svému emailu používáte webový prohlížeč, používáte
993 webmail – emailový program uložený na vzdálené stránce. Oproti webmailu váš
994 emailový program běží na vašem vlastním počítači. I když webmail nemůže
995 dešifrovat šifrované zprávy, stále je zobrazí v jejich šifrované
996 podobě. Pokud používáte primárně webmail, budete vědět, že musíte otevřít
997 svůj emailový program, když obdržíte nečitelnou zprávu.</p>
998 </div>
999 <!-- End .main -->
1000 </div>
1001
1002
1003
1004
1005 <!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1006 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
1007 <div id="step-5d" class="step">
1008
1009 <div class="main">
1010 <h3>Make your public key part of your online identity</h3>
1011 <p> First add your public key fingerprint to your email signature, then compose an email to at least five of your friends, telling them you just set up GnuPG and mentioning your public key fingerprint. Link to this guide and ask them to join you. Don't forget that there's also an awesome <a href="infographic.html">infographic to share.</a></p>
1012
1013 <p class="notes">Start writing your public key fingerprint anywhere someone would see your email address: your social media profiles, blog, Website, or business card. (At the Free Software Foundation, we put ours on our <a href="https://fsf.org/about/staff">staff page</a>.) We need to get our culture to the point that we feel like something is missing when we see an email address without a public key fingerprint.</p>
1014 </div>-->
1015 <!-- End .main
1016 </div>
1017 End #step-5d .step-->
1018 </div>
1019 </section>
1020
1021
1022
1023
1024 <!-- End #section5 -->
1025 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1026 <section class="row" id="section6">
1027 <div id="step-click_here" class="step">
1028 <div class="main">
1029 <h2><a href="next_steps.html">Dobrá práce! Podívejte se na další kroky.</a></h2>
1030
1031 </div>
1032 <!-- End .main -->
1033 </div>
1034
1035 <!-- End #step-click_here .step-->
1036 </section>
1037
1038
1039
1040
1041
1042 <!-- End #section6 -->
1043 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1044 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search
1045 for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
1046
1047 <section class="row" id="faq">
1048
1049 <div>
1050 <div class="sidebar">
1051 <h2>FAQ</h2>
1052 </div>
1053
1054 <div class="main">
1055 <dl>
1056 <dt>My key expired</dt>
1057 <dd>Answer coming soon.</dd>
1058
1059 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1060 <dd>Answer coming soon.</dd>
1061
1062 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my default program and I don't want it to be.</dt>
1063 <dd>Answer coming soon.</dd>
1064 </dl>
1065 </div>
1066 </div>
1067 </section> -->
1068 <!-- End #faq -->
1069 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1070 <footer class="row" id="footer">
1071 <div>
1072 <div id="copyright">
1073 <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Nadace pro svobodný software" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h4>
1074 <p>Copyright &copy; 2014-2016 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software
1075 Foundation</a>, Inc. <a
1076 href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Prohlášení o ochraně
1077 osobních údajů</a>. Prosíme podpořte naši práci a <a
1078 href="https://u.fsf.org/yr">staňte se přidruženým členem.</a></p><p>Český
1079 překlad zpracovali Tomáš Starý &lt;tomichec@gmail.com&gt; a Josef Hlaváč
1080 &lt;joe@hw.cz&gt;.</p>
1081
1082 <p>Obrázky na této stránce jsou předmětem licence <a
1083 href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons
1084 Attribution 4.0 license (or later version)</a>, zbytek obsahu je předmětem
1085 licence <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative
1086 Commons Attribution-ShareAlike 4.0 license (or later version)</a>. Stáhněte
1087 si <a
1088 href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">zdrojový
1089 kód chatovacího bota Edwarda</a>, kterého vytvořili Andrew Engelbrecht
1090 &lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; a Josh Draka &lt;zamnedix@gnu.org&gt; a
1091 zpřístupnili za podmínek licence GNU Affero General Public License. <a
1092 href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Proč tyto
1093 licence?</a></p>
1094
1095 <p>Písma použitá v této příručce a informačním letáku: <a
1096 href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a>
1097 od Pabla Impallari, <a
1098 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> od Anny
1099 Giedry&#347;, <a
1100 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
1101 Narrow</a> od Omnibus-Type, <a
1102 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
1103 od Floriana Cramera.</p>
1104
1105 <p>Stáhněte si <a href="emailselfdefense_source.zip">balíček se zdrojovým
1106 kódem</a> této příručky, včetně písem, zdrojových souborů pro obrázky a
1107 textů Edwardových zpráv.</p>
1108
1109 <p>Tato stránka používá standard Weblabels pro označení <a
1110 href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs">svobodného
1111 JavaScriptu</a>. Prohlédněte si <a
1112 href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
1113 rel="jslicense">zdrojové kódy a licenční podmínky</a> JavaScriptu.</p>
1114 </div>
1115 <!-- /#copyright -->
1116 <p class="credits">
1117 Design informačního letáku a příručky od <a rel="external"
1118 href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png" alt="Journalism++" /></a>
1119 </p>
1120 <!-- /.credits -->
1121 </div>
1122 </footer>
1123
1124 <!-- End #footer -->
1125 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
1126 <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
1127
1128
1129 <!-- Piwik -->
1130 <script type="text/javascript" >
1131 // @license magnet:?xt=urn:btih:1f739d935676111cfff4b4693e3816e664797050&dn=gpl-3.0.txt GPL-v3-or-Later
1132 var pkBaseURL = (("https:" == document.location.protocol) ? "https://piwik.fsf.org/" : "http://piwik.fsf.org/");
1133 document.write(unescape("%3Cscript src='" + pkBaseURL + "piwik.js' type='text/javascript'%3E%3C/script%3E"));
1134 try {
1135 var piwikTracker = Piwik.getTracker(pkBaseURL + "piwik.php", 13);
1136 piwikTracker.trackPageView();
1137 piwikTracker.enableLinkTracking();
1138 } catch( err ) {}
1139 // @license-end
1140 </script><noscript><p><img src="//piwik.fsf.org/piwik.php?idsite=13" style="border:0" alt="" /></p></noscript>
1141
1142
1143
1144
1145 <!-- End Piwik Tracking Code -->
1146 </body>
1147 </html>