From dec1c511f115d242744b6b2cb7cbf01825cff347 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ariel Costas Date: Wed, 4 Aug 2021 20:07:31 +0200 Subject: [PATCH] Start galician translation from scratch, instead of based on spanish --- esd-gl.po | 2528 ++++++----------------------------------------------- 1 file changed, 244 insertions(+), 2284 deletions(-) diff --git a/esd-gl.po b/esd-gl.po index 262fbbd5..76d06d60 100644 --- a/esd-gl.po +++ b/esd-gl.po @@ -1,21 +1,21 @@ -# Galician translation of https://emailselfdefense.fsf.org/ -# Copyright (C) 2021 Free Software Foundation, Inc. -# This file is distributed under the same license as the emailselfdefense articles. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. # -# Ariel Costas , 2021. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: emailselfdefense 4.0\n" +"Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: 2021-07-30 22:20+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-21 17:56+0200\n" -"Last-Translator: Ariel Costas \n" -"Language-Team: Galician <>\n" -"Language: gl\n" +"PO-Revision-Date: 2021-08-04 20:06+0200\n" +"Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" +"Last-Translator: \n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 21.04.3\n" +"Language: gl_ES\n" #. type: Attribute 'lang' of: msgid "en" @@ -29,26 +29,24 @@ msgstr "text/html; charset=utf-8" msgid "" "Email Self-Defense - a guide to fighting surveillance with GnuPG encryption" msgstr "" -"Defensa personal do correo electrónico: unha guía para a loita contra a " -"vixilancia co cifrado GnuPG" +"Guía de Autodefensa do Correo Electrónico - unha guía para loitar contra a " +"vixilancia con cifrado GnuPG" #. type: Attribute 'content' of: -# | GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, security, [-GnuPG2-] -# | {+GnuPG2, encryption+} -#, fuzzy -#| msgid "GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, security, GnuPG2" msgid "" "GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, security, GnuPG2, " "encryption" -msgstr "GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, security, GnuPG2" +msgstr "" +"GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, security, GnuPG2, " +"encryption" #. type: Attribute 'content' of: msgid "" "Email surveillance violates our fundamental rights and makes free speech " "risky. This guide will teach you email self-defense in 40 minutes with GnuPG." msgstr "" -"A vixilancia do correo eletrónico viola os nosos dereitos fundamentais e pon " -"en perigo a liberdade de expresión. Esta guía ensinarate defensapersoal do " +"A vixilancia do correo electrónico viola os nosos dereitos fundamentais e " +"fai a liberdade de expresión arriscada. Esta guía ensinarate autodefensa do " "correo electrónico en 40 minutos con GnuPG." #. type: Attribute 'content' of: @@ -60,26 +58,24 @@ msgid "" "Please check your email for a confirmation link now. Thanks for " "joining our list!" msgstr "" -"Por favor, comproba que recibiches no teu correo eletrónico un " -"enlace de confirmación. Grazas por unirte a nosa lista!" +"Por favor comproba o teu correo electrónico por un enlace de " +"confirmación. Grazas por unirte á nosa lista!" #. type: Content of:

msgid "" "If you don't receive the confirmation link, send us an email at info@fsf.org " "to be added manually." msgstr "" -"Se non recibes o enlace de confirmación, envíanos un correo electrónico " -"ainfo@fsf.org para que te añadamos de forma manual." +"Se non recibes o enlace de confirmación, envía un correo a info@fsf.org para " +"ser engadido manualmente." #. type: Attribute 'alt' of:

msgid "Try it out." -msgstr "Pruébalo." +msgstr "Próbao." #. type: Content of:

msgid "Join us on microblogging services for day-to-day updates:" -msgstr "" -"Únete a nosotros en los servicios de microblogging para recibir " -"actualizacións diarias:" +msgstr "Únete a nos en servizos de microblogging para actualizacións diarias:" #. type: Content of:

msgid "" @@ -118,7 +114,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:

msgid "← Return to Email Self-Defense" msgstr "" -"← Volver a Defensa persoal do correo " +"← Volver á Defensa persoal do correo " "electrónico" #. type: Content of: