From 6c95cf08b3ce302a0187ff96597b9793708dd3ec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Th=C3=A9r=C3=A8se=20Godefroy?= Date: Wed, 19 Jun 2019 17:17:15 +0200 Subject: [PATCH] Synchronize POs & update links. --- esd-ar.po | 12 +++---- esd-cs.po | 32 +++++++++++------ esd-de.po | 36 ++++++++++++------- esd-el.po | 12 +++---- esd-es.po | 40 +++++++++++++-------- esd-fa.po | 32 +++++++++++------ esd-it.po | 12 +++---- esd-ja.po | 38 +++++++++++++------- esd-ko.po | 12 +++---- esd-ml.po | 12 +++---- esd-pt-br.po | 12 +++---- esd-ro.po | 12 +++---- esd-sq.po | 32 +++++++++++------ esd-tr.po | 98 ++++++++++++++++---------------------------------- esd-zh-hans.po | 41 ++++++++++++--------- 15 files changed, 234 insertions(+), 199 deletions(-) diff --git a/esd-ar.po b/esd-ar.po index dd5c3f19..dc089304 100644 --- a/esd-ar.po +++ b/esd-ar.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: emailselfdefense 4.0\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-19 17:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-19 14:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-10 10:12+0100\n" "Last-Translator: Yassir Karroun \n" "Language-Team: \n" @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "" "If you're having trouble with our instructions or just want to learn more, " -"check out Enigmail's wiki instructions " "for key generation." msgstr "" @@ -808,8 +808,8 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "" "If you're having trouble with our instructions or just want to learn more, " -"check out " -"Enigmail's documentation." +"check out Enigmail's documentation." msgstr "" #. type: Content of:
@@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "" "If you're still having trouble with our instructions or just want to learn " -"more, check out Enigmail's wiki." msgstr "" @@ -1881,7 +1881,7 @@ msgid "" "If participants want to know more, point out the advanced subsections in the " "guide and consider organizing another workshop. You can also share GnuPG's and Enigmail's official " +"\"https://www.enigmail.net/index.php/documentation\">Enigmail's official " "documentation and mailing lists. Many GNU/Linux distribution's Web sites " "also contain a page explaining some of GnuPG's advanced features." msgstr "" diff --git a/esd-cs.po b/esd-cs.po index 8aa99e2e..47acbad3 100644 --- a/esd-cs.po +++ b/esd-cs.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-19 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-19 14:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-04 21:58+0100\n" "Last-Translator: Tomáš Starý \n" "Language-Team: \n" @@ -849,12 +849,12 @@ msgstr "Více informací" #. type: Content of:
msgid "" "If you're having trouble with our instructions or just want to learn more, " -"check out Enigmail's wiki instructions " "for key generation." msgstr "" "Pokud jsou vám naše instrukce nejasné nebo se chcete dozvědět více, " -"navštivte pokyny k vytvoření klíče na " "wiki Enigmail." @@ -965,12 +965,13 @@ msgstr "Další dokumentace" #. type: Content of:
msgid "" "If you're having trouble with our instructions or just want to learn more, " -"check out " -"Enigmail's documentation." +"check out Enigmail's documentation." msgstr "" "Pokud jsou vám naše pokyny nejasné, nebo se chcete dozvědět více, přečtěte " -"si dokumentaci pluginu Enigmail." +"si dokumentaci pluginu Enigmail." #. type: Content of:
msgid "Uploading a key from the command line" @@ -1191,11 +1192,11 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "" "If you're still having trouble with our instructions or just want to learn " -"more, check out Enigmail's wiki." msgstr "" "Pokud máte stále potíže s našimi pokyny nebo se chcete dozvědět více, " -"navštivte wiki pluginu Enigmail." #. type: Content of:
@@ -2477,7 +2478,7 @@ msgid "" "If participants want to know more, point out the advanced subsections in the " "guide and consider organizing another workshop. You can also share GnuPG's and Enigmail's official " +"\"https://www.enigmail.net/index.php/documentation\">Enigmail's official " "documentation and mailing lists. Many GNU/Linux distribution's Web sites " "also contain a page explaining some of GnuPG's advanced features." msgstr "" @@ -2486,7 +2487,7 @@ msgstr "" "odkažte je na sekce pro pokročilé v příručce a zvažte, zda uspořádat další " "workshop. Můžete také sdílet oficiální dokumentaci a emailové konferenci GnuPG a Enigmailu. Mnoho " +"\"https://www.enigmail.net/index.php/documentation\">Enigmailu. Mnoho " "webů distribucí GNU/Linux rovněž obsahuje stránky, které se zaobírají " "některými z pokročilých funkcí GnuPG." @@ -2542,6 +2543,15 @@ msgstr "" "License. Proč tyto licence?" +#~ msgid "" +#~ "If you're having trouble with our instructions or just want to learn " +#~ "more, check out Enigmail's documentation." +#~ msgstr "" +#~ "Pokud jsou vám naše pokyny nejasné, nebo se chcete dozvědět více, " +#~ "přečtěte si dokumentaci pluginu Enigmail." + #~ msgid "GnuPG, GPG, privacy, email, Enigmail" #~ msgstr "GnuPG, GPG, soukromí, email, Enigmail" diff --git a/esd-de.po b/esd-de.po index 8abd856c..aa9d2c18 100644 --- a/esd-de.po +++ b/esd-de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: emailselfdefense 4.0\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-19 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-19 14:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-24 16:20+0100\n" "Last-Translator: Raffael \n" "Language-Team: \n" @@ -854,12 +854,12 @@ msgstr "Mehr Informationsquellen" #. type: Content of:
msgid "" "If you're having trouble with our instructions or just want to learn more, " -"check out Enigmail's wiki instructions " "for key generation." msgstr "" "Falls du Probleme mit unserer Anleitung hast, oder einfach noch mehr lernen " -"willst, hilft dir die Anleitung für die " "Schlüsselerstellung auf der Enigmail Wiki weiter." @@ -980,12 +980,13 @@ msgstr "Mehr Dokumentation" #. type: Content of:
msgid "" "If you're having trouble with our instructions or just want to learn more, " -"check out " -"Enigmail's documentation." +"check out Enigmail's documentation." msgstr "" "Falls du Probleme mit unserer Anleitung haben solltest, oder einfach noch " -"mehr lernen willst, mach dich in Enigmails Dokumentation schlau." +"mehr lernen willst, mach dich in Enigmails " +"Dokumentation schlau." #. type: Content of:
msgid "Uploading a key from the command line" @@ -1218,13 +1219,13 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "" "If you're still having trouble with our instructions or just want to learn " -"more, check out Enigmail's wiki." msgstr "" "Falls du noch immer Probleme mit unserer Anleitung haben solltest, oder " -"einfach noch mehr lernen willst, schau dich auf der Enigmail Wiki herum." +"einfach noch mehr lernen willst, schau dich auf der Enigmail Wiki herum." #. type: Content of:
msgid "Encrypt messages from the command line" @@ -2540,7 +2541,7 @@ msgid "" "If participants want to know more, point out the advanced subsections in the " "guide and consider organizing another workshop. You can also share GnuPG's and Enigmail's official " +"\"https://www.enigmail.net/index.php/documentation\">Enigmail's official " "documentation and mailing lists. Many GNU/Linux distribution's Web sites " "also contain a page explaining some of GnuPG's advanced features." msgstr "" @@ -2549,7 +2550,7 @@ msgstr "" "wollen, weisen Sie auf die fortgeschrittenen Unterabschnitte im Leitfaden " "hin und überlegen Sie, einen weiteren Workshop zu organisieren. Sie können " "auch auf GnuPG und und Enigmails offizielle Dokumentationen und Mailinglisten hinweisen. " "Viele Webseiten der GNU/Linux-Distribution enthalten auch eine Seite, auf " "der einige der erweiterten Funktionen von GnuPG erläutert werden." @@ -2608,6 +2609,15 @@ msgstr "" "href=\"http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses\">Warum " "diese Lizenzen?" +#~ msgid "" +#~ "If you're having trouble with our instructions or just want to learn " +#~ "more, check out Enigmail's documentation." +#~ msgstr "" +#~ "Falls du Probleme mit unserer Anleitung haben solltest, oder einfach noch " +#~ "mehr lernen willst, mach dich in Enigmails Dokumentation schlau." + #~ msgid "" #~ "Note: As of June 18, 2018, GnuPG 2.2.8 is unavailable for Debian stable " #~ "and testing." diff --git a/esd-el.po b/esd-el.po index ad958400..fe3a28ea 100644 --- a/esd-el.po +++ b/esd-el.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: emailselfdefense 3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-19 18:55+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-19 14:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-22 01:50+0200\n" "Last-Translator: Ilias Koumoundouros \n" "Language-Team: \n" @@ -1004,7 +1004,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "" "If you're having trouble with our instructions or just want to learn more, " -"check out Enigmail's wiki instructions " "for key generation." msgstr "" @@ -1107,8 +1107,8 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "" "If you're having trouble with our instructions or just want to learn more, " -"check out " -"Enigmail's documentation." +"check out Enigmail's documentation." msgstr "" #. type: Content of:
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "" "If you're still having trouble with our instructions or just want to learn " -"more, check out Enigmail's wiki." msgstr "" @@ -2666,7 +2666,7 @@ msgid "" "If participants want to know more, point out the advanced subsections in the " "guide and consider organizing another workshop. You can also share GnuPG's and Enigmail's official " +"\"https://www.enigmail.net/index.php/documentation\">Enigmail's official " "documentation and mailing lists. Many GNU/Linux distribution's Web sites " "also contain a page explaining some of GnuPG's advanced features." msgstr "" diff --git a/esd-es.po b/esd-es.po index 9882e3c9..b65c9900 100644 --- a/esd-es.po +++ b/esd-es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: emailselfdefense 4.0\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-19 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-19 14:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-03-11 20:38+0100\n" "Last-Translator: victorhck \n" "Language-Team: Spanish <>\n" @@ -857,14 +857,14 @@ msgstr "Más recursos" #. type: Content of:
msgid "" "If you're having trouble with our instructions or just want to learn more, " -"check out Enigmail's wiki instructions " "for key generation." msgstr "" "Si tienes problemas con nuestras instrucciones o simplemente quieres " -"aprender más, echa un vistazo a las instrucciones de la wiki " -"en inglés de Enigmail para generar las claves." +"aprender más, echa un vistazo a las " +"instrucciones de la wiki en inglés de Enigmail para generar las claves." #. type: Content of:

msgid "Advanced" @@ -976,12 +976,13 @@ msgstr "Más documentación" #. type: Content of:
msgid "" "If you're having trouble with our instructions or just want to learn more, " -"check out " -"Enigmail's documentation." +"check out Enigmail's documentation." msgstr "" "Si tienes problemas con nuestras instrucciones o simplemente quieres saber " -"más, echa un vistazo a la documentación de Enigmail (en inglés)." +"más, echa un vistazo a la documentación de Enigmail " +"(en inglés)." #. type: Content of:
msgid "Uploading a key from the command line" @@ -1214,13 +1215,13 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "" "If you're still having trouble with our instructions or just want to learn " -"more, check out Enigmail's wiki." msgstr "" "Si todavía tienes problemas con nuestras instrucciones o simplemente quieres " -"aprender más, echa un vistazo a la wiki de Enigmail (en " -"inglés)." +"aprender más, echa un vistazo a la wiki de " +"Enigmail (en inglés)." #. type: Content of:
msgid "Encrypt messages from the command line" @@ -2529,7 +2530,7 @@ msgid "" "If participants want to know more, point out the advanced subsections in the " "guide and consider organizing another workshop. You can also share GnuPG's and Enigmail's official " +"\"https://www.enigmail.net/index.php/documentation\">Enigmail's official " "documentation and mailing lists. Many GNU/Linux distribution's Web sites " "also contain a page explaining some of GnuPG's advanced features." msgstr "" @@ -2538,7 +2539,7 @@ msgstr "" "señale las subsecciones avanzadas de la guía y considere organizar otro " "taller. También puede compartir la documentación oficial de GnuPG y Enigmail y las " +"\"https://www.enigmail.net/index.php/documentation\">Enigmail y las " "listas de correo. Algunas páginas web de algunas distribuciones de GNU/Linux " "también contienen una página explicando algo de las características " "avanzadas de GnuPG." @@ -2597,6 +2598,15 @@ msgstr "" "gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses\">¿Por qué estas licencias?" "" +#~ msgid "" +#~ "If you're having trouble with our instructions or just want to learn " +#~ "more, check out Enigmail's documentation." +#~ msgstr "" +#~ "Si tienes problemas con nuestras instrucciones o simplemente quieres " +#~ "saber más, echa un vistazo a la documentación de Enigmail (en inglés)." + #~ msgid "" #~ "Note: As of June 18, 2018, GnuPG 2.2.8 is unavailable for Debian stable " #~ "and testing." diff --git a/esd-fa.po b/esd-fa.po index 961dd687..7ee78c8c 100644 --- a/esd-fa.po +++ b/esd-fa.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: emailselfdefense 4.0\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-19 18:20+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-19 14:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-07 12:55+0800\n" "Last-Translator: Mohammad Mehdi Habibi \n" "Language-Team: \n" @@ -828,13 +828,13 @@ msgstr "منابع بیشتر" #. type: Content of:
msgid "" "If you're having trouble with our instructions or just want to learn more, " -"check out Enigmail's wiki instructions " "for key generation." msgstr "" "اگر با راهنمای ما مشکل دارد یا می‌خواهید بیشتر یاد بگیرید، راهنمای Enigmail " -"برای ایجاد کلید را ببینید." +"www.enigmail.net/documentation/Key_Management#Generating_your_own_key_pair" +"\">راهنمای Enigmail برای ایجاد کلید را ببینید." #. type: Content of:

msgid "Advanced" @@ -943,11 +943,12 @@ msgstr "مستندات بیشتر" #. type: Content of:
msgid "" "If you're having trouble with our instructions or just want to learn more, " -"check out " -"Enigmail's documentation." +"check out Enigmail's documentation." msgstr "" "چنان چه با دستورالعمل مشکل دارید یا می‌خواهید بیشتر بدانید، به مستندات Enigmail سر بزنید." +"\"https://www.enigmail.net/documentation/" +"Key_Management#Distributing_your_public_key\">مستندات Enigmail سر بزنید." #. type: Content of:
msgid "Uploading a key from the command line" @@ -1168,11 +1169,11 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "" "If you're still having trouble with our instructions or just want to learn " -"more, check out Enigmail's wiki." msgstr "" "اگر همچنان مشکل دارید با دستورالعمل ما مشکل دارید یا می‌خواهید بیشتر بدانید، " -"نگاهی بیندازید به Enigmail's ویکی." #. type: Content of:
@@ -2427,7 +2428,7 @@ msgid "" "If participants want to know more, point out the advanced subsections in the " "guide and consider organizing another workshop. You can also share GnuPG's and Enigmail's official " +"\"https://www.enigmail.net/index.php/documentation\">Enigmail's official " "documentation and mailing lists. Many GNU/Linux distribution's Web sites " "also contain a page explaining some of GnuPG's advanced features." msgstr "" @@ -2435,7 +2436,7 @@ msgstr "" "اگر شرکت کنندگان تمایل دارند که بیشتر بدانند، بخش‌های فرعی آموزش را به آنها " "معرفی کنید و به برگزاری یک کارگاه آموزشی دیگر فکر کنید. هم چنین می‌توانید " "مستندات GnuPG " -"و Enigmail " +"و Enigmail " "و لیست های ایمیل را به اشتراک بگذارید. در وب سایت‌های بسیاری از توزیع‌های گنو/" "لینوکس توضیحاتی در مورد گزینه‌های پیشرفته GnuPG هست." @@ -2488,6 +2489,15 @@ msgstr "" "مجوز GNU Affero General Public License دانلود کنید. چرا این مجوز؟" +#~ msgid "" +#~ "If you're having trouble with our instructions or just want to learn " +#~ "more, check out Enigmail's documentation." +#~ msgstr "" +#~ "چنان چه با دستورالعمل مشکل دارید یا می‌خواهید بیشتر بدانید، به مستندات Enigmail " +#~ " سر بزنید." + #~ msgid "GnuPG, GPG, privacy, email, Enigmail" #~ msgstr "GnuPG, GPG, حریم شخصی, ایمیل, Enigmail" diff --git a/esd-it.po b/esd-it.po index efd548ed..0bd0e71b 100644 --- a/esd-it.po +++ b/esd-it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: emailselfdefense.fsf.org 3.0\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-19 18:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-19 14:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-28 18:57+0200\n" "Last-Translator: quietwalker \n" "Language-Team: \n" @@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "" "If you're having trouble with our instructions or just want to learn more, " -"check out Enigmail's wiki instructions " "for key generation." msgstr "" @@ -1078,8 +1078,8 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "" "If you're having trouble with our instructions or just want to learn more, " -"check out " -"Enigmail's documentation." +"check out Enigmail's documentation." msgstr "" #. type: Content of:
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "" "If you're still having trouble with our instructions or just want to learn " -"more, check out Enigmail's wiki." msgstr "" @@ -2619,7 +2619,7 @@ msgid "" "If participants want to know more, point out the advanced subsections in the " "guide and consider organizing another workshop. You can also share GnuPG's and Enigmail's official " +"\"https://www.enigmail.net/index.php/documentation\">Enigmail's official " "documentation and mailing lists. Many GNU/Linux distribution's Web sites " "also contain a page explaining some of GnuPG's advanced features." msgstr "" diff --git a/esd-ja.po b/esd-ja.po index 601fd158..3a2f32f5 100644 --- a/esd-ja.po +++ b/esd-ja.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: emailselfdefense 4.0\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-19 18:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-19 14:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-29 23:39+0000\n" "Last-Translator: NIIBE Yutaka \n" "Language-Team: Japanese \n" @@ -839,13 +839,14 @@ msgstr "もっと多くの資料" #. type: Content of:
msgid "" "If you're having trouble with our instructions or just want to learn more, " -"check out Enigmail's wiki instructions " "for key generation." msgstr "" "わたしたちの説明でうまくいかないことがあったり、もっと詳しく知りたいときは、" -"EnigmailのWikiで「鍵の生成」(英語)を確認ください。" +"EnigmailのWikiで「鍵の生成」(英" +"語)を確認ください。" #. type: Content of:

msgid "Advanced" @@ -954,12 +955,13 @@ msgstr "もっと多くのドキュメント" #. type: Content of:
msgid "" "If you're having trouble with our instructions or just want to learn more, " -"check out " -"Enigmail's documentation." +"check out Enigmail's documentation." msgstr "" "わたしたちの説明でうまくいかないことがあったり、もっと詳しく知りたいときは、" -"Enigmailのドキュメント(英語)を確認ください。" +"Enigmailのドキュメント(英語)を確認ください。" #. type: Content of:
msgid "Uploading a key from the command line" @@ -1181,12 +1183,13 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "" "If you're still having trouble with our instructions or just want to learn " -"more, check out Enigmail's wiki." msgstr "" "わたしたちの説明でまだうまくいかないことや、もっと詳しく知りたいときは、EnigmailのWiki(英語)を確認ください。" +"href=\"https://www.enigmail.net/documentation/" +"Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message\">EnigmailのWiki(英語)を確" +"認ください。" #. type: Content of:
msgid "Encrypt messages from the command line" @@ -2461,7 +2464,7 @@ msgid "" "If participants want to know more, point out the advanced subsections in the " "guide and consider organizing another workshop. You can also share GnuPG's and Enigmail's official " +"\"https://www.enigmail.net/index.php/documentation\">Enigmail's official " "documentation and mailing lists. Many GNU/Linux distribution's Web sites " "also contain a page explaining some of GnuPG's advanced features." msgstr "" @@ -2469,7 +2472,7 @@ msgstr "" "加者がもっと知りたい場合、ガイドの中にある4つの「もっと高度なこと」を紹介し、" "別のワークショップを開くことを検討ください。GnuPGのドキュメントやEnigmailの公式ドキュメント、そして" +"enigmail.net/index.php/documentation\">Enigmailの公式ドキュメント、そして" "メーリングリストも(参加者と)共有できるでしょう。多くのGNU/Linuxのディストリ" "ビューションのウェブサイトにもGnuPGの高度な機能について説明したページがありま" "す。" @@ -2526,6 +2529,15 @@ msgstr "" "能です。どうしてこうしたライセンスなのでしょうか?" +#~ msgid "" +#~ "If you're having trouble with our instructions or just want to learn " +#~ "more, check out Enigmail's documentation." +#~ msgstr "" +#~ "わたしたちの説明でうまくいかないことがあったり、もっと詳しく知りたいとき" +#~ "は、Enigmailのドキュメント(英語)を確認ください。" + #~ msgid "GnuPG, GPG, privacy, email, Enigmail" #~ msgstr "GnuPG, GPG, privacy, email, Enigmail" diff --git a/esd-ko.po b/esd-ko.po index 0f644c3a..a0bc16e7 100644 --- a/esd-ko.po +++ b/esd-ko.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: emailselfdefense 4.0\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-19 18:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-19 14:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-26 08:45+0000\n" "Last-Translator: Yongmin Hong \n" "Language-Team: \n" @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "" "If you're having trouble with our instructions or just want to learn more, " -"check out Enigmail's wiki instructions " "for key generation." msgstr "" @@ -1081,8 +1081,8 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "" "If you're having trouble with our instructions or just want to learn more, " -"check out " -"Enigmail's documentation." +"check out Enigmail's documentation." msgstr "" #. type: Content of:
@@ -1365,7 +1365,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "" "If you're still having trouble with our instructions or just want to learn " -"more, check out Enigmail's wiki." msgstr "" @@ -2706,7 +2706,7 @@ msgid "" "If participants want to know more, point out the advanced subsections in the " "guide and consider organizing another workshop. You can also share GnuPG's and Enigmail's official " +"\"https://www.enigmail.net/index.php/documentation\">Enigmail's official " "documentation and mailing lists. Many GNU/Linux distribution's Web sites " "also contain a page explaining some of GnuPG's advanced features." msgstr "" diff --git a/esd-ml.po b/esd-ml.po index 68bca603..f8554296 100644 --- a/esd-ml.po +++ b/esd-ml.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: emailselfdefense 4.0\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-19 18:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-19 14:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-03 17:00:00+0200\n" "Last-Translator: Jsx \n" "Language-Team: \n" @@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "" "If you're having trouble with our instructions or just want to learn more, " -"check out Enigmail's wiki instructions " "for key generation." msgstr "" @@ -1005,8 +1005,8 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "" "If you're having trouble with our instructions or just want to learn more, " -"check out " -"Enigmail's documentation." +"check out Enigmail's documentation." msgstr "" #. type: Content of:
@@ -1202,7 +1202,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "" "If you're still having trouble with our instructions or just want to learn " -"more, check out Enigmail's wiki." msgstr "" @@ -2174,7 +2174,7 @@ msgid "" "If participants want to know more, point out the advanced subsections in the " "guide and consider organizing another workshop. You can also share GnuPG's and Enigmail's official " +"\"https://www.enigmail.net/index.php/documentation\">Enigmail's official " "documentation and mailing lists. Many GNU/Linux distribution's Web sites " "also contain a page explaining some of GnuPG's advanced features." msgstr "" diff --git a/esd-pt-br.po b/esd-pt-br.po index 1abfb531..4e1e7b6f 100644 --- a/esd-pt-br.po +++ b/esd-pt-br.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-19 18:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-19 14:26+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "" "If you're having trouble with our instructions or just want to learn more, " -"check out Enigmail's wiki instructions " "for key generation." msgstr "" @@ -1094,8 +1094,8 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "" "If you're having trouble with our instructions or just want to learn more, " -"check out " -"Enigmail's documentation." +"check out Enigmail's documentation." msgstr "" #. type: Content of:
@@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "" "If you're still having trouble with our instructions or just want to learn " -"more, check out Enigmail's wiki." msgstr "" @@ -2677,7 +2677,7 @@ msgid "" "If participants want to know more, point out the advanced subsections in the " "guide and consider organizing another workshop. You can also share GnuPG's and Enigmail's official " +"\"https://www.enigmail.net/index.php/documentation\">Enigmail's official " "documentation and mailing lists. Many GNU/Linux distribution's Web sites " "also contain a page explaining some of GnuPG's advanced features." msgstr "" diff --git a/esd-ro.po b/esd-ro.po index 1f0eb013..39d1e3e7 100644 --- a/esd-ro.po +++ b/esd-ro.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-19 18:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-19 14:26+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "" "If you're having trouble with our instructions or just want to learn more, " -"check out Enigmail's wiki instructions " "for key generation." msgstr "" @@ -1102,8 +1102,8 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "" "If you're having trouble with our instructions or just want to learn more, " -"check out " -"Enigmail's documentation." +"check out Enigmail's documentation." msgstr "" #. type: Content of:
@@ -1358,7 +1358,7 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "" "If you're still having trouble with our instructions or just want to learn " -"more, check out Enigmail's wiki." msgstr "" @@ -2684,7 +2684,7 @@ msgid "" "If participants want to know more, point out the advanced subsections in the " "guide and consider organizing another workshop. You can also share GnuPG's and Enigmail's official " +"\"https://www.enigmail.net/index.php/documentation\">Enigmail's official " "documentation and mailing lists. Many GNU/Linux distribution's Web sites " "also contain a page explaining some of GnuPG's advanced features." msgstr "" diff --git a/esd-sq.po b/esd-sq.po index 3eff86c9..16cb4231 100644 --- a/esd-sq.po +++ b/esd-sq.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: emailselfdefense 4.0\n" -"POT-Creation-Date: 2019-04-19 18:22+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-19 14:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-21 21:38+0200\n" "Last-Translator: Besnik Bleta \n" "Language-Team: besnik@programeshqip.org\n" @@ -844,12 +844,12 @@ msgstr "Më tepër burime" #. type: Content of:
msgid "" "If you're having trouble with our instructions or just want to learn more, " -"check out Enigmail's wiki instructions " "for key generation." msgstr "" "Nëse keni probleme me udhëzimet tona, ose doni të mësoni më tepër, hidhni " -"një sy udhëzimeve për prodhim kyçesh " "te faqja wiki e Enigmail-it." @@ -965,12 +965,13 @@ msgstr "Më tepër dokumentim" #. type: Content of:
msgid "" "If you're having trouble with our instructions or just want to learn more, " -"check out " -"Enigmail's documentation." +"check out Enigmail's documentation." msgstr "" "Nëse keni probleme me udhëzimet tona, ose doni të mësoni më tepër, hidhni " -"një sy dokumentimit të Enigmail-it." +"një sy dokumentimit të Enigmail-it." #. type: Content of:
msgid "Uploading a key from the command line" @@ -1202,11 +1203,11 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "" "If you're still having trouble with our instructions or just want to learn " -"more, check out Enigmail's wiki." msgstr "" "Nëse ende keni probleme me udhëzimet tona, ose doni të mësoni më tepër, " -"hidhni një sy wiki-it të Enigmail-it." #. type: Content of:
@@ -2560,7 +2561,7 @@ msgid "" "If participants want to know more, point out the advanced subsections in the " "guide and consider organizing another workshop. You can also share GnuPG's and Enigmail's official " +"\"https://www.enigmail.net/index.php/documentation\">Enigmail's official " "documentation and mailing lists. Many GNU/Linux distribution's Web sites " "also contain a page explaining some of GnuPG's advanced features." msgstr "" @@ -2570,7 +2571,7 @@ msgstr "" "e organizimit të një praktike tjetër. Mundeni edhe të ndani me ta " "dokumentimin zyrtar dhe listat e postimeve për GnuPG-në dhe Enigmail-in. Mjaft sajte " +"enigmail.net/index.php/documentation\">Enigmail-in. Mjaft sajte " "shpërndarjesh GNU/Linux përmbajnë edhe faqe ku shpjegohen disa nga veçoritë " "e thelluara të GnuPG-së." @@ -2627,6 +2628,15 @@ msgstr "" "Pse " "këto licenca?" +#~ msgid "" +#~ "If you're having trouble with our instructions or just want to learn " +#~ "more, check out Enigmail's documentation." +#~ msgstr "" +#~ "Nëse keni probleme me udhëzimet tona, ose doni të mësoni më tepër, hidhni " +#~ "një sy dokumentimit të Enigmail-it." + #~ msgid "GnuPG, GPG, privacy, email, Enigmail" #~ msgstr "GnuPG, GPG, privatësi, email, Enigmail" diff --git a/esd-tr.po b/esd-tr.po index c1b7dd09..4dc4a829 100644 --- a/esd-tr.po +++ b/esd-tr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: emailselfdefense 4.0\n" -"POT-Creation-Date: 2019-05-13 16:02+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-06-19 14:26+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-05-18 23:07+0200\n" "Last-Translator: T. E. Kalayci \n" "Language-Team: \n" @@ -147,9 +147,9 @@ msgstr "" "Bu sayfadaki resimler Creative Commons Alıntı 4.0 lisansı (veya sonraki sürümü) ile, " "geri kalan herşey Creative Commons Atıf-LisansDevam 4.0 lisansı (veya sonraki " -"sürümü) ile lisanslanmıştır. Andrew Engelbrecht " -"ve Josh Drake tarafında geliştirilen ve GNU Affero Genel " +"deed.tr\">Creative Commons Atıf-LisansDevam 4.0 lisansı (veya sonraki sürümü)" +" ile lisanslanmıştır. Andrew Engelbrecht ve " +"Josh Drake tarafında geliştirilen ve GNU Affero Genel " "Kâmu Lisansı altında yayınlanan Edward yanıt botunun " "kaynak kodunu indirebilirsiniz. Please donate to support Email Self-Defense. We need to keep -# | improving it{+,+} and making [-other materials like,-] {+more materials,+} -# | for the benefit of people around the world taking the first step towards -# | protecting their privacy. #. type: Content of:

msgid "" "Please donate to support Email Self-Defense. We need to keep " @@ -387,9 +383,9 @@ msgid "" "Internet connection, an email account, and about forty minutes." msgstr "" " Kitlesel gözetim, temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü " -"tehdit eder. Bu rehber size gözetime karşı basit bir öz savunma tekniği " -"olan e-posta şifrelemeyi öğretecek. Bu rehberi tamamladığınızda, gözetleyen " -"bir görevlinin veya hırsızın okuyamayacağına emin olabileceğiniz şekilde " +"tehdit eder. Bu rehber size gözetime karşı basit bir öz savunma tekniği olan " +"e-posta şifrelemeyi öğretecek. Bu rehberi tamamladığınızda, gözetleyen bir " +"görevlinin veya hırsızın okuyamayacağına emin olabileceğiniz şekilde " "karıştırılmış e-postalar gönderip alabileceksiniz. Bütün ihtiyacınız olan " "İnternet bağlantısı olan bir bilgisayar, bir e-posta hesabı ve yaklaşık kırk " "dakika." @@ -578,9 +574,6 @@ msgstr "Adım 1.B: Install Add-ons (Eklenti Kur)" msgid "Step 1.b Install the Enigmail plugin for your email program" msgstr "Adım 1.b E-Posta programınıza Enigmail eklentisini kurun" -# | In your email program's menu, select Add-ons (it may be in the Tools -# | section). Make sure Extensions is selected on the left. Do you see -# | Enigmail? {+Make sure it's the latest version.+} If so, skip this step. #. type: Content of:

msgid "" "In your email program's menu, select Add-ons (it may be in the Tools " @@ -849,12 +842,12 @@ msgstr "Daha fazla kaynak" #. type: Content of:

msgid "" "If you're having trouble with our instructions or just want to learn more, " -"check out Enigmail's wiki instructions " "for key generation." msgstr "" "Eğer anlatılanlarda sıkıntı yaşıyor veya daha fazlasını öğrenmek " -"istiyorsanız Enigmail'ın anahtar üretimine " "ilişkin yönergeler Vikisini inceleyebilirsiniz." @@ -968,12 +961,13 @@ msgstr "Daha fazla bilgi" #. type: Content of:
msgid "" "If you're having trouble with our instructions or just want to learn more, " -"check out " -"Enigmail's documentation." +"check out Enigmail's documentation." msgstr "" "Eğer yönergelerde sorun yaşıyor veya daha fazlasını öğrenmek istiyorsanız Enigmail'in " -"belgelerine bakabilirsiniz." +"href=\"https://www.enigmail.net/documentation/" +"Key_Management#Distributing_your_public_key\">Enigmail'in belgelerine " +"bakabilirsiniz." #. type: Content of:
msgid "Uploading a key from the command line" @@ -1202,12 +1196,13 @@ msgstr "" #. type: Content of:
msgid "" "If you're still having trouble with our instructions or just want to learn " -"more, check out Enigmail's wiki." msgstr "" "Eğer yönergelerde sorun yaşıyor veya daha fazlasını öğrenmek istiyorsanız Enigmail'in Vikisine bakabilirsiniz." +"href=\"https://www.enigmail.net/documentation/" +"Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message\"> Enigmail'in Vikisine " +"bakabilirsiniz." #. type: Content of:
msgid "Encrypt messages from the command line" @@ -1513,22 +1508,6 @@ msgstr "" "indirdiklerinde, doğru anahtara sahip olup olmadıklarını iki kere denetlemiş " "olurlar." -# | You may also see public keys referred to by [-their-] {+a shorter+} key -# | [-ID, which is simply the last eight digits of the fingerprint, like -# | C09A61E8 for Edward. The-] {+ID. This+} key ID is visible directly from -# | the Key Management window. [-This-] {+These eight character+} key [-ID is -# | like a person's first name (it is a useful shorthand but may not-] {+IDs -# | were previously used for identification, which used to+} be [-unique-] -# | {+safe, but is no longer reliable. You need+} to [-a given key), whereas-] -# | {+check+} the {+full+} fingerprint [-actually identifies the key uniquely -# | without the possibility-] {+as part+} of [-confusion. If-] {+verifying+} -# | you [-only-] have the {+correct+} key [-ID, you can still look up the key -# | (as well as its fingerprint), like you did in Step 3, but if multiple -# | options appear, you'll need the fingerprint of-] {+for+} the person [-to -# | whom-] you are trying to [-communicate to verify-] {+contact. Spoofing, -# | in+} which [-one to use.-] {+someone intentionally generates a key with a -# | fingerprint whose final eight characters are the same as another, is -# | unfortunately common.+} #. type: Content of:

msgid "" "You may also see public keys referred to by a shorter key ID. This key ID is " @@ -1575,8 +1554,8 @@ msgid "" "met, also ask them to show you their government identification, and make " "sure the name on the ID matches the name on the public key. In Enigmail, " "answer honestly in the window that pops up and asks \"How carefully have you " -"verified that the key you are about to sign actually belongs to the " -"person(s) named above?\"" +"verified that the key you are about to sign actually belongs to the person" +"(s) named above?\"" msgstr "" "Bir insanın anahtarını imzaladan önce, her zaman mutlaka o anahtarın " "gerçekten de onlara ait olduğundan ve söyledikleri kişi olduklarından emin " @@ -1723,9 +1702,6 @@ msgstr "" "encrypted.\" (Enigmail: Bu mesajın bir kısmı şifrelenmiştir) şeklindeki " "mesajını göreceksiniz." -# | When using GnuPG, make a habit of glancing at that bar. The program -# | will warn you there if you get an email [-encrypted-] {+signed+} with a -# | key that can't be trusted. #. type: Content of:

msgid "" "When using GnuPG, make a habit of glancing at that bar. The program will " @@ -1841,14 +1817,6 @@ msgstr "GNU/LINUX" msgid "Mac OS" msgstr "MAC OS" -# | This guide relies on software which is freely licensed; -# | it's completely transparent and anyone can copy it or make their own -# | version. This makes it safer from surveillance than proprietary software -# | (like [-Windows).-] {+Windows or Mac OS).+} To defend your freedom as well -# | as protect yourself from surveillance, we recommend you switch to a free -# | software operating system like GNU/Linux. Learn more about free software -# | at fsf.org. #. type: Content of:

msgid "" "This guide relies on software which is öğretme " "rehberimizi kullanarak bir e-posta öz savunma atölyesi düzenleyin." -# | [-Before you close this guide, use-]{+Use+} our sharing page to compose a -# | message to a few friends and ask them to join you in using encrypted -# | email. Remember to include your [-GnuPG-] -# | {+GnuPG+} public key [-ID-] {+fingerprint+} so they can easily -# | download your key. #. type: Content of: