- Add translation credits.
- Add "Source Han Sans" font in credits.
- Replace English links with translated links.
msgstr ""
"Project-Id-Version: emailselfdefense ersion\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-19 23:41+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-17 23:26+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-04-18 14:48+0800\n"
"Last-Translator: Tom <hexuxin@foxmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: zh_CN\n"
"Affero General Public License. <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/license-"
"list.html#OtherLicenses\">Why these licenses?</a>"
msgstr ""
-"此页面上的图片采用 <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">"
-"知识共享 署名 4.0 许可协议(或较新版本)</a> 进行许可,其余部分以 <a href="
-"\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0\">知识共享 署名-相同方式 "
-"4.0 许可协议 (或较新版本)</a> 进行许可。下载由 Andrew Engelbrecht <"
+"简体中文由 Tom <hexuxin@foxmail.com> 完成翻译。</p><p>此页面上的图片采"
+"用 <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">知识共享 署名 "
+"4.0 许可协议(或较新版本)</a> 进行许可,其余部分以 <a href=\"https://"
+"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0\">知识共享 署名-相同方式 4.0 许可协议 "
+"(或较新版本)</a> 进行许可。下载由 Andrew Engelbrecht <"
"sudoman@ninthfloor.org> 和 Josh Drake <zamnedix@gnu.org> 编写的 <a "
"href=\"http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward."
"tar.gz\">爱德华自动回复机器人源代码</a>,采用 GNU Affero General Public "
"fonts/specimen/Signika\">Signika</a> 由 Anna Giedryś 设计,<a href="
"\"http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow\">Archivo Narrow</a> "
"由 Omnibus-Type 设计,<a href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/"
-"Graphics_Howto#Pitfalls\">PXL-2000</a> 由 Florian Cramer 设计。"
+"Graphics_Howto#Pitfalls\">PXL-2000</a> 由 Florian Cramer 设计,<a href="
+"\"https://github.com/adobe-fonts/source-han-sans\">思源黑体</a> 由 Adobe 人设"
+"计。"
#. type: Content of: <html><body><footer><div><div><p>
msgid ""
"are an experienced free software user, you'll enjoy the advanced tips and "
"the <a href=\"workshops.html\">guide to teaching your friends</a>."
msgstr ""
-"除了使用加密技术,对抗监控还需要我们作政治斗争,以减少政府 <a href=\"http://"
-"gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html\">对我们的大量数据收集</"
-"a>。但重中之重是保护好你自己,使得监控你的通讯尽可能的困难。本指南将帮助你做"
-"å\88°ã\80\82å®\83æ\98¯ä¸ºå\88\9då¦è\80\85设计ç\9a\84ï¼\8cä½\86å¦\82æ\9e\9cä½ å·²ç»\8fæ\8e\8cæ\8f¡äº\86 GnuPG ç\9a\84å\9fºæ\9c¬ç\9f¥è¯\86ï¼\8cæ\88\96ä½ æ\98¯ä¸\80ä½\8dèµ\84æ·±è\87ª"
-"由软件用户,你会喜欢进阶提示与 <a href=\"workshops.html\">加密探讨会指南</"
-"a>。"
+"除了使用加密技术,对抗监控还需要我们作政治斗争,以减少政府 <a href=\"https://"
+"www.gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.zh-cn.html\">对我们的大量数"
+"据收集</a>。但重中之重是保护好你自己,使得监控你的通讯尽可能的困难。本指南将"
+"帮å\8a©ä½ å\81\9aå\88°ã\80\82å®\83æ\98¯ä¸ºå\88\9då¦è\80\85设计ç\9a\84ï¼\8cä½\86å¦\82æ\9e\9cä½ å·²ç»\8fæ\8e\8cæ\8f¡äº\86 GnuPG ç\9a\84å\9fºæ\9c¬ç\9f¥è¯\86ï¼\8cæ\88\96ä½ æ\98¯ä¸\80"
+"位资深自由软件用户,你会喜欢进阶提示与 <a href=\"workshops.html\">加密探讨会"
+"指南</a>。"
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
msgid "<em>#1</em> Get the pieces"
"surveillance than proprietary software (like Windows). Learn more about free "
"software at <a href=\"https://u.fsf.org/ys\">fsf.org</a>."
msgstr ""
-"本指南依赖于 <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">自由许可"
-"</a> 的软件;它是完全透明的,任何人都可以复制它,制作自己的版本。这使得它比专"
-"有软件(比如 Windows)更难受到监控。你可以在 <a href=\"https://u.fsf.org/ys"
-"\">fsf.org</a> 上了解更多有关自由软件的信息。"
+"本指南依赖于 <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.zh-cn.html\">自"
+"由许可</a> 的软件;它是完全透明的,任何人都可以复制它,制作自己的版本。这使得"
+"它比专有软件(比如 Windows)更难受到监控。你可以在 <a href=\"https://u.fsf."
+"org/ys\">fsf.org</a> 上了解更多有关自由软件的信息。"
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
msgid ""
msgstr ""
"如果你对我们的说明有问题或是想了解更多,请访问 <a href=\"https://enigmail."
"wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair\">Enigmain 对于生成密钥说明"
-"的维基页面</a>。"
+"的维基页面(英文)</a>。"
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><h4>
msgid "Advanced"
"Enigmail's documentation</a>."
msgstr ""
"如果你对我们的指南有困难,或仅仅是想了解更多,请查看 <a href=\"https://www."
-"enigmail.net/index.php/en/documentation\">Enigmail 文档</a>。"
+"enigmail.net/index.php/en/documentation\">Enigmail 文档(英文)</a>。"
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
msgid "Uploading a key from the command line"
msgstr ""
"如果你仍对我们的说明感到困惑,或想了解更多,请查阅 <a href=\"https://"
"enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message\">Enigmail's "
-"wiki</a>。"
+"wiki(英文)</a>。"
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
msgid "Encrypt messages from the command line"
"如果你丢失了私钥或是有人得到了它(这是说,你的计算机被偷或者被入侵)。在其他"
"人使用你私钥阅读你的加密邮件或是伪造签名前,立即吊销它显得格外重要。本指南不"
"包含如何吊销密钥,但你可以遵循这些 <a href=\"https://www.hackdiary."
-"com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/\">指示</a>。在你吊销完成后,生成新的密钥"
-"对,并给所有使用你的密钥的人发送邮件,并附上新密钥的拷贝,确保他们知道发生了"
-"什么。"
+"com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/\">指示(英文)</a>。在你吊销完成后,生成新"
+"的密钥对,并给所有使用你的密钥的人发送邮件,并附上新密钥的拷贝,确保他们知道"
+"发生了什么。"
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
msgid "Webmail and GnuPG"
"switch to a free software operating system like GNU/Linux. Learn more about "
"free software at <a href=\"https://u.fsf.org/ys\">fsf.org</a>."
msgstr ""
-"本指南需要安装 <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">自由许"
-"可的</a> 软件;它是完全透明的,任何人都可以复制它,并制作自己的版本。这使得它"
-"比专有软件(比如 Windows 和 Mac OS)更难受到监控。为了你免受监控,我们推荐你"
-"æ\8d¢ç\94¨å\83\8f GNU/Linux è¿\99æ ·ç\9a\84è\87ªç\94±è½¯ä»¶æ\93\8dä½\9cç³»ç»\9fã\80\82ä½ å\8f¯ä»¥å\9c¨ <a href=\"https://u.fsf."
-"org/ys\">fsf.org</a> 上了解更多有关自由软件的信息。"
+"本指南需要安装 <a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.zh-cn.html\">"
+"自由许可的</a> 软件;它是完全透明的,任何人都可以复制它,并制作自己的版本。这"
+"使得它比专有软件(比如 Windows 和 Mac OS)更难受到监控。为了你免受监控,我们"
+"æ\8e¨è\8d\90ä½ æ\8d¢ç\94¨å\83\8f GNU/Linux è¿\99æ ·ç\9a\84è\87ªç\94±è½¯ä»¶æ\93\8dä½\9cç³»ç»\9fã\80\82ä½ å\8f¯ä»¥å\9c¨ <a href=\"https://u."
+"fsf.org/ys\">fsf.org</a> 上了解更多有关自由软件的信息。"
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
msgid ""
"\">why we don't use Facebook</a>.</small>"
msgstr ""
"<small>阅读 <a href=\"https://www.fsf.org/twitter\">为什么 GNU Social 和 "
-"Pump.io 要胜于 Twitter</a>,以及 <a href=\"http://www.fsf.org/facebook\">为什"
-"么我们不使用 Facebook</a>。</small>"
+"Pump.io 要胜于 Twitter(英文)</a>,以及 <a href=\"http://www.fsf.org/"
+"facebook\">为什么我们不使用 Facebook(英文)</a>。</small>"
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><p>
msgid "Low-volume mailing list"
"a> and <a href=\"https://prism-break.org\">prism-break.org</a>."
msgstr ""
"学习更多有关即时通讯、硬盘储存、在线分享的反监控技术,尽在 <a href=\"https://"
-"directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack\">自由软件基金会隐私包</a> 和 "
-"<a href=\"https://prism-break.org\">prism-break.org</a>。"
+"directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack\">自由软件基金会隐私包(英文)"
+"</a> 和 <a href=\"https://prism-break.org/zh-CN/\">prism-break.org</a>。"
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
msgstr ""
"如果你正在使用 Windows, Mac OS 或 其他专有操作系统,我们建议你换用自由邮件操"
"作系统,诸如 GNU/Linux。攻击者通过隐藏后门入侵你的计算机会愈加困难。查看自由"
-"软件基金会 <a href=\"http://www.gnu.org/distros/free-distros.html\">推荐的 "
-"GNU/Linux 发行版</a>。"
+"软件基金会 <a href=\"https://www.gnu.org/distros/free-distros.zh-cn.html\">推"
+"荐的 GNU/Linux 发行版</a>。"
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
msgid "Optional: Add more email protection with Tor"
"keeps you secure."
msgstr ""
"在通过 Tor 检查邮件前,确保你了解 <a href=\"https://www.torproject.org/docs/"
-"faq.html.en#WhatProtectionsDoesTorProvide\">权衡所涉及的安全问题</a>。我们在"
-"电子前哨基金会的朋友制作了 Tor 如何保证安全的 <a href=\"https://www.eff.org/"
-"pages/tor-and-https\">信息图</a>。"
+"faq.html.en#WhatProtectionsDoesTorProvide\">权衡所涉及的安全问题(英文)</"
+"a>。我们在电子前哨基金会的朋友制作了 Tor 如何保证安全的 <a href=\"https://"
+"www.eff.org/pages/tor-and-https\">信息图</a>。"
#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
msgid "Section 6: Next Steps"
"\">meaningfully resist invasions of our digital privacy and autonomy</a>."
msgstr ""
"解释 <a href=\"https://www.gnu.org/proprietary/proprietary.html\">运行专有操"
-"作系统的危险</a>,并倡导自由软件,因为没有后者,我们就无法 <a href=\"https://"
-"www.fsf.org/bulletin/2013/fall/how-can-free-software-protect-us-from-"
-"surveillance\">行之有效地对抗对我们数字隐私和自治的侵犯</a>。"
+"作系统的危险(英文)</a>,并倡导自由软件,因为没有后者,我们就无法 <a href="
+"\"https://www.fsf.org/bulletin/2013/fall/how-can-free-software-protect-us-"
+"from-surveillance\">行之有效地对抗对我们数字隐私和自治的侵犯(英文)</a>。"
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
msgid "<em>#5</em> Share additional resources"
"Affero General Public License. <a href=\"http://www.gnu.org/licenses/license-"
"list.html#OtherLicenses\">Why these licenses?</a>"
msgstr ""
-"此页面上的图片采用 <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">"
-"知识共享 署名 4.0 许可协议(或较新版本)</a> 进行许可,其余部分以 <a href="
-"\"https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0\">知识共享 署名-相同方式 "
-"4.0 许可协议(或较新版本)</a> 进行许可。下载 <a href=\"http://agpl.fsf.org/"
+"简体中文由 Tom <hexuxin@foxmail.com> 完成翻译。</p><p>此页面上的图片采"
+"用 <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/\">知识共享 署名 "
+"4.0 许可协议(或较新版本)</a> 进行许可,其余部分以 <a href=\"https://"
+"creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0\">知识共享 署名-相同方式 4.0 许可协议"
+"(或较新版本)</a> 进行许可。下载 <a href=\"http://agpl.fsf.org/"
"emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz\">爱德华自动回复机器人"
"的源代码</a> 由 Andrew Engelbrecht <sudoman@ninthfloor.org> 和 Josh "
"Drake <zamnedix@gnu.org> 编写,采用 GNU Affero General Public License "
href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">隐私政策</a>. <a
href="https://u.fsf.org/yr">成为会员</a>,支持我们的工作。</p>
-<p>此页面上的图片采用 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享 署名 4.0
+<p>简体中文由 Tom <hexuxin@foxmail.com> 完成翻译。</p><p>此页面上的图片采用 <a
+href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享 署名 4.0
许可协议(或较新版本)</a> 进行许可,其余部分以 <a
href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">知识共享 署名-相同方式 4.0 许可协议
(或较新版本)</a> 进行许可。下载由 Andrew Engelbrecht <sudoman@ninthfloor.org> 和
href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
Narrow</a> 由 Omnibus-Type 设计,<a
href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
-由 Florian Cramer 设计。</p>
+由 Florian Cramer 设计,<a
+href="https://github.com/adobe-fonts/source-han-sans">思源黑体</a> 由 Adobe 人设计。</p>
<p>下载本指南(包含字体,图片文件和爱德华邮件的文本)的 <a href="emailselfdefense_source.zip">源码包</a>。</p>
<p>即使你没有什么见不得人的事情,使用加密可以保护通信对方的隐私,并使大规模监控系统变得难以运作。如果你确实有重要的东西需要隐藏,那么你并不孤独;告密者在揭发人权侵犯、腐败以及其他犯罪问题时,也是使用同样的工具保护他们身份的。</p>
<p>除了使用加密技术,对抗监控还需要我们作政治斗争,以减少政府 <a
-href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">对我们的大量数据收集</a>。但重中之重是保护好你自己,使得监控你的通讯尽可能的困难。本指南将帮助你做到。它是为初学者设计的,但如果你已经掌握了
+href="https://www.gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.zh-cn.html">对我们的大量数据收集</a>。但重中之重是保护好你自己,使得监控你的通讯尽可能的困难。本指南将帮助你做到。它是为初学者设计的,但如果你已经掌握了
GnuPG 的基本知识,或你是一位资深自由软件用户,你会喜欢进阶提示与 <a href="workshops.html">加密探讨会指南</a>。</p>
</div>
<h2><em>#1</em> 获取部件</h2>
-<p class="notes">本指南依赖于 <a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">自由许可</a>
+<p class="notes">本指南依赖于 <a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.zh-cn.html">自由许可</a>
的软件;它是完全透明的,任何人都可以复制它,制作自己的版本。这使得它比专有软件(比如 Windows)更难受到监控。你可以在 <a
href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> 上了解更多有关自由软件的信息。</p>
<dt>更多资源</dt>
<dd>如果你对我们的说明有问题或是想了解更多,请访问 <a
href="https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">Enigmain
-对于生成密钥说明的维基页面</a>。</dd>
+对于生成密钥说明的维基页面(英文)</a>。</dd>
<dt class="feedback">没有找到解决方案?</dt>
<dd class="feedback">请在 <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">反馈页</a>
<dt>更多文档</dt>
<dd>如果你对我们的指南有困难,或仅仅是想了解更多,请查看 <a
-href="https://www.enigmail.net/index.php/en/documentation">Enigmail 文档</a>。</dd>
+href="https://www.enigmail.net/index.php/en/documentation">Enigmail
+文档(英文)</a>。</dd>
<dt class="feedback">没有找到解决方案?</dt>
<dd class="feedback">请在 <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">反馈页</a>
<dt>更多资源</dt>
<dd>如果你仍对我们的说明感到困惑,或想了解更多,请查阅 <a
href="https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">Enigmail's
-wiki</a>。</dd>
+wiki(英文)</a>。</dd>
<dt class="feedback">没有找到解决方案?</dt>
<dd class="feedback">请在 <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">反馈页</a>
<p>如果你丢失了私钥或是有人得到了它(这是说,你的计算机被偷或者被入侵)。在其他人使用你私钥阅读你的加密邮件或是伪造签名前,立即吊销它显得格外重要。本指南不包含如何吊销密钥,但你可以遵循这些
<a
-href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/">指示</a>。在你吊销完成后,生成新的密钥对,并给所有使用你的密钥的人发送邮件,并附上新密钥的拷贝,确保他们知道发生了什么。</p>
+href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/">指示(英文)</a>。在你吊销完成后,生成新的密钥对,并给所有使用你的密钥的人发送邮件,并附上新密钥的拷贝,确保他们知道发生了什么。</p>
</div>
<!-- End .main -->
href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">隐私政策</a>. <a
href="https://u.fsf.org/yr">成为会员</a>,支持我们的工作。</p>
-<p>此页面上的图片采用 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享 署名 4.0
+<p>简体中文由 Tom <hexuxin@foxmail.com> 完成翻译。</p><p>此页面上的图片采用 <a
+href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享 署名 4.0
许可协议(或较新版本)</a> 进行许可,其余部分以 <a
href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">知识共享 署名-相同方式 4.0 许可协议
(或较新版本)</a> 进行许可。下载由 Andrew Engelbrecht <sudoman@ninthfloor.org> 和
href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
Narrow</a> 由 Omnibus-Type 设计,<a
href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
-由 Florian Cramer 设计。</p>
+由 Florian Cramer 设计,<a
+href="https://github.com/adobe-fonts/source-han-sans">思源黑体</a> 由 Adobe 人设计。</p>
<p>下载本指南(包含字体,图片文件和爱德华邮件的文本)的 <a href="emailselfdefense_source.zip">源码包</a>。</p>
href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">隐私政策</a>. <a
href="https://u.fsf.org/yr">成为会员</a>,支持我们的工作。</p>
-<p>此页面上的图片采用 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享 署名 4.0
+<p>简体中文由 Tom <hexuxin@foxmail.com> 完成翻译。</p><p>此页面上的图片采用 <a
+href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享 署名 4.0
许可协议(或较新版本)</a> 进行许可,其余部分以 <a
href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">知识共享 署名-相同方式 4.0 许可协议
(或较新版本)</a> 进行许可。下载由 Andrew Engelbrecht <sudoman@ninthfloor.org> 和
href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
Narrow</a> 由 Omnibus-Type 设计,<a
href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
-由 Florian Cramer 设计。</p>
+由 Florian Cramer 设计,<a
+href="https://github.com/adobe-fonts/source-han-sans">思源黑体</a> 由 Adobe 人设计。</p>
<p>下载本指南(包含字体,图片文件和爱德华邮件的文本)的 <a href="emailselfdefense_source.zip">源码包</a>。</p>
<p>即使你没有什么见不得人的事情,使用加密可以保护通信对方的隐私,并使大规模监控系统变得难以运作。如果你确实有重要的东西需要隐藏,那么你并不孤独;告密者在揭发人权侵犯、腐败以及其他犯罪问题时,也是使用同样的工具保护他们身份的。</p>
<p>除了使用加密技术,对抗监控还需要我们作政治斗争,以减少政府 <a
-href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">对我们的大量数据收集</a>。但重中之重是保护好你自己,使得监控你的通讯尽可能的困难。本指南将帮助你做到。它是为初学者设计的,但如果你已经掌握了
+href="https://www.gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.zh-cn.html">对我们的大量数据收集</a>。但重中之重是保护好你自己,使得监控你的通讯尽可能的困难。本指南将帮助你做到。它是为初学者设计的,但如果你已经掌握了
GnuPG 的基本知识,或你是一位资深自由软件用户,你会喜欢进阶提示与 <a href="workshops.html">加密探讨会指南</a>。</p>
</div>
<h2><em>#1</em> 获取部件</h2>
-<p class="notes">本指南需要安装 <a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">自由许可的</a>
+<p class="notes">本指南需要安装 <a
+href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.zh-cn.html">自由许可的</a>
软件;它是完全透明的,任何人都可以复制它,并制作自己的版本。这使得它比专有软件(比如 Windows 和 Mac
OS)更难受到监控。为了你免受监控,我们推荐你换用像 GNU/Linux 这样的自由软件操作系统。你可以在 <a
href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> 上了解更多有关自由软件的信息。</p>
<dt>更多资源</dt>
<dd>如果你对我们的说明有问题或是想了解更多,请访问 <a
href="https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">Enigmain
-对于生成密钥说明的维基页面</a>。</dd>
+对于生成密钥说明的维基页面(英文)</a>。</dd>
<dt class="feedback">没有找到解决方案?</dt>
<dd class="feedback">请在 <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">反馈页</a>
<dt>更多文档</dt>
<dd>如果你对我们的指南有困难,或仅仅是想了解更多,请查看 <a
-href="https://www.enigmail.net/index.php/en/documentation">Enigmail 文档</a>。</dd>
+href="https://www.enigmail.net/index.php/en/documentation">Enigmail
+文档(英文)</a>。</dd>
<dt class="feedback">没有找到解决方案?</dt>
<dd class="feedback">请在 <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">反馈页</a>
<dt>更多资源</dt>
<dd>如果你仍对我们的说明感到困惑,或想了解更多,请查阅 <a
href="https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">Enigmail's
-wiki</a>。</dd>
+wiki(英文)</a>。</dd>
<dt class="feedback">没有找到解决方案?</dt>
<dd class="feedback">请在 <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">反馈页</a>
<p>如果你丢失了私钥或是有人得到了它(这是说,你的计算机被偷或者被入侵)。在其他人使用你私钥阅读你的加密邮件或是伪造签名前,立即吊销它显得格外重要。本指南不包含如何吊销密钥,但你可以遵循这些
<a
-href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/">指示</a>。在你吊销完成后,生成新的密钥对,并给所有使用你的密钥的人发送邮件,并附上新密钥的拷贝,确保他们知道发生了什么。</p>
+href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/">指示(英文)</a>。在你吊销完成后,生成新的密钥对,并给所有使用你的密钥的人发送邮件,并附上新密钥的拷贝,确保他们知道发生了什么。</p>
</div>
<!-- End .main -->
href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">隐私政策</a>. <a
href="https://u.fsf.org/yr">成为会员</a>,支持我们的工作。</p>
-<p>此页面上的图片采用 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享 署名 4.0
+<p>简体中文由 Tom <hexuxin@foxmail.com> 完成翻译。</p><p>此页面上的图片采用 <a
+href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享 署名 4.0
许可协议(或较新版本)</a> 进行许可,其余部分以 <a
href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">知识共享 署名-相同方式 4.0 许可协议
(或较新版本)</a> 进行许可。下载由 Andrew Engelbrecht <sudoman@ninthfloor.org> 和
href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
Narrow</a> 由 Omnibus-Type 设计,<a
href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
-由 Florian Cramer 设计。</p>
+由 Florian Cramer 设计,<a
+href="https://github.com/adobe-fonts/source-han-sans">思源黑体</a> 由 Adobe 人设计。</p>
<p>下载本指南(包含字体,图片文件和爱德华邮件的文本)的 <a href="emailselfdefense_source.zip">源码包</a>。</p>
href="https://www.twitter.com/fsf">Twitter</a></p>
<p><small>阅读 <a href="https://www.fsf.org/twitter">为什么 GNU Social 和 Pump.io
-要胜于 Twitter</a>,以及 <a href="http://www.fsf.org/facebook">为什么我们不使用
-Facebook</a>。</small></p>
+要胜于 Twitter(英文)</a>,以及 <a href="http://www.fsf.org/facebook">为什么我们不使用
+Facebook(英文)</a>。</small></p>
<br />
<div class="newsletter">
<h3>保护你的数字生活</h3>
<p>学习更多有关即时通讯、硬盘储存、在线分享的反监控技术,尽在 <a
-href="https://directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack">自由软件基金会隐私包</a>
-和 <a href="https://prism-break.org">prism-break.org</a>。</p>
+href="https://directory.fsf.org/wiki/Collection:Privacy_pack">自由软件基金会隐私包(英文)</a>
+和 <a href="https://prism-break.org/zh-CN/">prism-break.org</a>。</p>
<p>如果你正在使用 Windows, Mac OS 或 其他专有操作系统,我们建议你换用自由邮件操作系统,诸如
GNU/Linux。攻击者通过隐藏后门入侵你的计算机会愈加困难。查看自由软件基金会 <a
-href="http://www.gnu.org/distros/free-distros.html">推荐的 GNU/Linux 发行版</a>。</p>
+href="https://www.gnu.org/distros/free-distros.zh-cn.html">推荐的 GNU/Linux
+发行版</a>。</p>
</div>
<!-- End .main -->
插件</a>,其步骤与安装 Enigmail 相同,在附加组件搜索即可。</p>
<p>在通过 Tor 检查邮件前,确保你了解 <a
-href="https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#WhatProtectionsDoesTorProvide">权衡所涉及的安全问题</a>。我们在电子前哨基金会的朋友制作了
+href="https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#WhatProtectionsDoesTorProvide">权衡所涉及的安全问题(英文)</a>。我们在电子前哨基金会的朋友制作了
Tor 如何保证安全的 <a href="https://www.eff.org/pages/tor-and-https">信息图</a>。</p>
</div>
href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">隐私政策</a>. <a
href="https://u.fsf.org/yr">成为会员</a>,支持我们的工作。</p>
-<p>此页面上的图片采用 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享 署名 4.0
+<p>简体中文由 Tom <hexuxin@foxmail.com> 完成翻译。</p><p>此页面上的图片采用 <a
+href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享 署名 4.0
许可协议(或较新版本)</a> 进行许可,其余部分以 <a
href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">知识共享 署名-相同方式 4.0 许可协议
(或较新版本)</a> 进行许可。下载由 Andrew Engelbrecht <sudoman@ninthfloor.org> 和
href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
Narrow</a> 由 Omnibus-Type 设计,<a
href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
-由 Florian Cramer 设计。</p>
+由 Florian Cramer 设计,<a
+href="https://github.com/adobe-fonts/source-han-sans">思源黑体</a> 由 Adobe 人设计。</p>
<p>下载本指南(包含字体,图片文件和爱德华邮件的文本)的 <a href="emailselfdefense_source.zip">源码包</a>。</p>
<p>即使你没有什么见不得人的事情,使用加密可以保护通信对方的隐私,并使大规模监控系统变得难以运作。如果你确实有重要的东西需要隐藏,那么你并不孤独;告密者在揭发人权侵犯、腐败以及其他犯罪问题时,也是使用同样的工具保护他们身份的。</p>
<p>除了使用加密技术,对抗监控还需要我们作政治斗争,以减少政府 <a
-href="http://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.html">对我们的大量数据收集</a>。但重中之重是保护好你自己,使得监控你的通讯尽可能的困难。本指南将帮助你做到。它是为初学者设计的,但如果你已经掌握了
+href="https://www.gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.zh-cn.html">对我们的大量数据收集</a>。但重中之重是保护好你自己,使得监控你的通讯尽可能的困难。本指南将帮助你做到。它是为初学者设计的,但如果你已经掌握了
GnuPG 的基本知识,或你是一位资深自由软件用户,你会喜欢进阶提示与 <a href="workshops.html">加密探讨会指南</a>。</p>
</div>
<h2><em>#1</em> 获取部件</h2>
-<p class="notes">本指南需要安装 <a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">自由许可的</a>
+<p class="notes">本指南需要安装 <a
+href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.zh-cn.html">自由许可的</a>
软件;它是完全透明的,任何人都可以复制它,并制作自己的版本。这使得它比专有软件(比如 Windows 和 Mac
OS)更难受到监控。为了你免受监控,我们推荐你换用像 GNU/Linux 这样的自由软件操作系统。你可以在 <a
href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> 上了解更多有关自由软件的信息。</p>
<dt>更多资源</dt>
<dd>如果你对我们的说明有问题或是想了解更多,请访问 <a
href="https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">Enigmain
-对于生成密钥说明的维基页面</a>。</dd>
+对于生成密钥说明的维基页面(英文)</a>。</dd>
<dt class="feedback">没有找到解决方案?</dt>
<dd class="feedback">请在 <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">反馈页</a>
<dt>更多文档</dt>
<dd>如果你对我们的指南有困难,或仅仅是想了解更多,请查看 <a
-href="https://www.enigmail.net/index.php/en/documentation">Enigmail 文档</a>。</dd>
+href="https://www.enigmail.net/index.php/en/documentation">Enigmail
+文档(英文)</a>。</dd>
<dt class="feedback">没有找到解决方案?</dt>
<dd class="feedback">请在 <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">反馈页</a>
<dt>更多资源</dt>
<dd>如果你仍对我们的说明感到困惑,或想了解更多,请查阅 <a
href="https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">Enigmail's
-wiki</a>。</dd>
+wiki(英文)</a>。</dd>
<dt class="feedback">没有找到解决方案?</dt>
<dd class="feedback">请在 <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">反馈页</a>
<p>如果你丢失了私钥或是有人得到了它(这是说,你的计算机被偷或者被入侵)。在其他人使用你私钥阅读你的加密邮件或是伪造签名前,立即吊销它显得格外重要。本指南不包含如何吊销密钥,但你可以遵循这些
<a
-href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/">指示</a>。在你吊销完成后,生成新的密钥对,并给所有使用你的密钥的人发送邮件,并附上新密钥的拷贝,确保他们知道发生了什么。</p>
+href="https://www.hackdiary.com/2004/01/18/revoking-a-gpg-key/">指示(英文)</a>。在你吊销完成后,生成新的密钥对,并给所有使用你的密钥的人发送邮件,并附上新密钥的拷贝,确保他们知道发生了什么。</p>
</div>
<!-- End .main -->
href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">隐私政策</a>. <a
href="https://u.fsf.org/yr">成为会员</a>,支持我们的工作。</p>
-<p>此页面上的图片采用 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享 署名 4.0
+<p>简体中文由 Tom <hexuxin@foxmail.com> 完成翻译。</p><p>此页面上的图片采用 <a
+href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享 署名 4.0
许可协议(或较新版本)</a> 进行许可,其余部分以 <a
href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">知识共享 署名-相同方式 4.0 许可协议
(或较新版本)</a> 进行许可。下载由 Andrew Engelbrecht <sudoman@ninthfloor.org> 和
href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
Narrow</a> 由 Omnibus-Type 设计,<a
href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
-由 Florian Cramer 设计。</p>
+由 Florian Cramer 设计,<a
+href="https://github.com/adobe-fonts/source-han-sans">思源黑体</a> 由 Adobe 人设计。</p>
<p>下载本指南(包含字体,图片文件和爱德华邮件的文本)的 <a href="emailselfdefense_source.zip">源码包</a>。</p>
<p>提醒与会者,加密只有在明确使用时才有效;他们无法向未设置加密的人发送加密信件。同时提醒与会者,在点击发送前再次检查加密图标,以及邮件主题和时间戳从来不会被加密。</p>
<p> 解释 <a
-href="https://www.gnu.org/proprietary/proprietary.html">运行专有操作系统的危险</a>,并倡导自由软件,因为没有后者,我们就无法
+href="https://www.gnu.org/proprietary/proprietary.html">运行专有操作系统的危险(英文)</a>,并倡导自由软件,因为没有后者,我们就无法
<a
-href="https://www.fsf.org/bulletin/2013/fall/how-can-free-software-protect-us-from-surveillance">行之有效地对抗对我们数字隐私和自治的侵犯</a>。</p>
+href="https://www.fsf.org/bulletin/2013/fall/how-can-free-software-protect-us-from-surveillance">行之有效地对抗对我们数字隐私和自治的侵犯(英文)</a>。</p>
</div>
<!-- End .section-intro -->
href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">隐私政策</a>. <a
href="https://u.fsf.org/yr">成为会员</a>,支持我们的工作。</p>
-<p>此页面上的图片采用 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享 署名 4.0
+<p>简体中文由 Tom <hexuxin@foxmail.com> 完成翻译。</p><p>此页面上的图片采用 <a
+href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享 署名 4.0
许可协议(或较新版本)</a> 进行许可,其余部分以 <a
href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">知识共享 署名-相同方式 4.0
许可协议(或较新版本)</a> 进行许可。下载 <a
href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo
Narrow</a> 由 Omnibus-Type 设计,<a
href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls">PXL-2000</a>
-由 Florian Cramer 设计。</p>
+由 Florian Cramer 设计,<a
+href="https://github.com/adobe-fonts/source-han-sans">思源黑体</a> 由 Adobe 人设计。</p>
<p>下载本指南(包含字体,图片文件和爱德华邮件的文本)的 <a href="emailselfdefense_source.zip">源码包</a>。</p>