Committing extracted and compiled translations
authorChristopher Allan Webber <cwebber@dustycloud.org>
Sat, 13 Dec 2014 16:03:48 +0000 (10:03 -0600)
committerChristopher Allan Webber <cwebber@dustycloud.org>
Sat, 13 Dec 2014 16:04:10 +0000 (10:04 -0600)
76 files changed:
mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/bg/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/bg/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/cs/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/cs/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/da/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/da/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/el/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/el/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/en/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/fa/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/fa/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/fa_IR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/fa_IR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/fi/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/fi/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/gl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/he/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/he/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/hu/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo [new file with mode: 0644]
mediagoblin/i18n/ia/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/ia/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/is_IS/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/is_IS/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/ko_KR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/ko_KR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/nb_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/nb_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/pl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/pl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/sq/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/te/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/te/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/tr_TR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/uz@Latn/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo [new file with mode: 0644]
mediagoblin/i18n/vi/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/vi/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/vi_VN/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/vi_VN/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po

index 7432ac4a3f1069a0e94233a761351f31c490233e..2a33531faedffec270712063ec6968e4da5027d8 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 5fc73217f06e4af490cf8b2a113fffd462d2b704..a87b2ef2d3df9022802e6731b79d327248b1888e 100644 (file)
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-04 13:45-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-04 18:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-06 14:33-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-06 20:33+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,67 +23,139 @@ msgstr ""
 "Language: ar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
 
-#: mediagoblin/decorators.py:303 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205
 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
 msgstr "عفوًا، التسجيل غير متاح هنا."
 
-#: mediagoblin/decorators.py:318
+#: mediagoblin/decorators.py:319
 msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/decorators.py:361 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
+#: mediagoblin/decorators.py:362 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:58
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:79
 msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:43
+#: mediagoblin/auth/tools.py:45
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr "اسم مستخدم او ايميل غير صحيح."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:44
+#: mediagoblin/auth/tools.py:46
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr "هذا الحقل لا يأخذ ايميل."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:45
+#: mediagoblin/auth/tools.py:47
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr "هذا الحقل يحتاج ايميل."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:116
+#: mediagoblin/auth/tools.py:118
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "عذرًا، لقد اختار مستخدم آخر هذا الاسم."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:120 mediagoblin/edit/views.py:407
+#: mediagoblin/auth/tools.py:122 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr "عذرًا، لقد اختار مستخدم آخر هذا الايميل."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:142 mediagoblin/edit/views.py:363
-#: mediagoblin/edit/views.py:384 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/edit/views.py:408
+#: mediagoblin/edit/views.py:429 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
 msgid "The verification key or user id is incorrect."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:161
+#: mediagoblin/auth/views.py:164
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "تم التحقق من بريدك الإلكتروني. يمكنك الآن الولوج، وتحرير ملفك الشخصي، ونشر الصور!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:167
+#: mediagoblin/auth/views.py:170
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "مفتاح التحقق أو معرف المستخدم خاطئ"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:185
+#: mediagoblin/auth/views.py:188
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr "يجب عليك  تسجيل الدخول لإرسال بريد الكترونى لك!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:193
+#: mediagoblin/auth/views.py:196
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr "لقد قمت بالفعل بالتحقق من عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:203
+#: mediagoblin/auth/views.py:206
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "أعدنا إرسال رسالة التحقق."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:89
+#: mediagoblin/db/mixin.py:404
+msgid "{username} added {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:405
+msgid "{username} added {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:407
+msgid "{username} authored {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:408
+msgid "{username} created {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:409
+msgid "{username} deleted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:410
+msgid "{username} disliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:411
+msgid "{username} favorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:412
+msgid "{username} followed {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:413
+msgid "{username} liked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:415
+msgid "{username} posted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:416
+msgid "{username} posted {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:418
+msgid "{username} shared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:419
+msgid "{username} unfavorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:420
+msgid "{username} stopped following {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:421
+msgid "{username} unliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:422
+msgid "{username} unshared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:423
+msgid "{username} updated {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:424
+msgid "{username} tagged {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:90
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:37
 #: mediagoblin/submit/forms.py:61
@@ -99,7 +171,7 @@ msgid "Description of this work"
 msgstr "وصف هذا العمل."
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/edit/forms.py:56
-#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:65
+#: mediagoblin/edit/forms.py:94 mediagoblin/submit/forms.py:65
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
@@ -115,11 +187,11 @@ msgstr "الوسوم"
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr "قم بفصل المحددات بفصلة."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:97
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:98
 msgid "Slug"
 msgstr "المسار"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:98
+#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:99
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr "لا يمكن ترك المسار فارغًا"
 
@@ -147,125 +219,137 @@ msgstr "الموقع الإلكتروني"
 msgid "This address contains errors"
 msgstr "العنوان يحتوي على اخطاء"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:64
+msgid "Hometown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:68
 msgid "Email me when others comment on my media"
 msgstr "ارسل لي رسالة عندما يقوم الاخرون بالتعليق على الميديا خاصتي"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:69
+#: mediagoblin/edit/forms.py:70
 msgid "Enable insite notifications about events."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
+#: mediagoblin/edit/forms.py:72
 msgid "License preference"
 msgstr "تفضيل رخصة"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:77
+#: mediagoblin/edit/forms.py:78
 msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr "سوف تكون هذه رخصتك المبدئية في نماذج التحميل."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:91
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr "لا يمكن ترك العنوان فارغًا"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92 mediagoblin/submit/forms.py:64
+#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:64
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr "وصف هذه المجموعة"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:100
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr "مقدمة عنوان هذه المجموعة, غالبا لن تحتاج لتغيره."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:106 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/edit/forms.py:107 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
 msgid "Old password"
 msgstr " كلمة السر القديمة"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:108 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
+#: mediagoblin/edit/forms.py:109 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr "قم بإدخال رقمك السري القديم حتى تثبت انك صاحب هذا الحساب."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:111 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
+#: mediagoblin/edit/forms.py:112 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
 msgid "New password"
 msgstr "رقم سري جديد"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:119
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120
 msgid "New email address"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:123 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/edit/forms.py:124 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
 #: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:64
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:67
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:148
 msgid "Password"
 msgstr "كلمة السر"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:125
+#: mediagoblin/edit/forms.py:126
 msgid "Enter your password to prove you own this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:155
+#: mediagoblin/edit/forms.py:156
 msgid "Identifier"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:156
+#: mediagoblin/edit/forms.py:157
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:78
+#: mediagoblin/edit/views.py:80
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "يوجد ملف آخر بهذا المسار لدى هذى المستخدم."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:96
+#: mediagoblin/edit/views.py:98
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "أنت تحرّر وسائط مستخدم آخر. كن حذرًا أثناء العملية."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:166
+#: mediagoblin/edit/views.py:168
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr "لقد قمت بإضافة مرفقة %s!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:193
+#: mediagoblin/edit/views.py:195
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr "يمكنك فقط تعديل حسابك الخاص"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:199
+#: mediagoblin/edit/views.py:201
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "أنت تحرّر ملف مستخدم آخر. كن حذرًا أثناء العملية."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:215
+#: mediagoblin/edit/views.py:232
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "تم حفظ تغيرات حسابك"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:248
+#: mediagoblin/edit/views.py:265
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "تم حفظ خصائص حسابك"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:282
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
+msgid "Unknown application, not able to deauthorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:293
+msgid "Application has been deauthorized"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:327
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr "يجب عليك تأكيد إلغاء حسابك."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:318 mediagoblin/submit/views.py:132
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:252
+#: mediagoblin/edit/views.py:363 mediagoblin/submit/views.py:134
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:254
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "أنت لديك مجموعة تدعى \"%s\"!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:322
+#: mediagoblin/edit/views.py:367
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr "توجد مجموعة اخرى بهذا المسار لهذا المستخدم."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:337
+#: mediagoblin/edit/views.py:382
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "أنت تعدل مجموعة مستخدم آخر. كن حذرًا أثناء العملية."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:378
+#: mediagoblin/edit/views.py:423
 msgid "Your email address has been verified."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:413 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
+#: mediagoblin/edit/views.py:458 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
 msgid "Wrong password"
 msgstr "كلمة سر خاطئة"
 
@@ -296,7 +380,7 @@ msgstr ""
 msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:34
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
 msgid ""
 "For more information about how to properly run this\n"
 "script (and how to format the metadata csv file), read the MediaGoblin\n"
@@ -304,58 +388,58 @@ msgid ""
 "<http://docs.mediagoblin.org/siteadmin/commandline-upload.html>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:46
 msgid "Name of user these media entries belong to"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:43
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:49
 msgid "Path to the csv file containing metadata information."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:48
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:54
 msgid "Don't process eagerly, pass off to celery"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:63
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:69
 msgid "Sorry, no user by username '{username}' exists"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:74
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:80
 msgid "File at {path} not found, use -h flag for help"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:115
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:121
 msgid ""
 "Error with media '{media_id}' value '{error_path}': {error_msg}\n"
 "Metadata was not uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:141
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:147
 msgid ""
 "FAIL: Local file {filename} could not be accessed.\n"
 "{filename} will not be uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:157
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
 msgid ""
 "Successfully submitted {filename}!\n"
 "Be sure to look at the Media Processing Panel on your website to be sure it\n"
 "uploaded successfully."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:160
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
 msgid "FAIL: This file is larger than the upload limits for this site."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:169
 msgid "FAIL: This file will put this user past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:172
 msgid "FAIL: This user is already past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:168
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:174
 msgid "{files_uploaded} out of {files_attempted} files successfully submitted"
 msgstr ""
 
@@ -381,28 +465,28 @@ msgstr "الوصف"
 msgid "I am sure I want to delete this"
 msgstr "أنا متأكد من رغبتي بحذف هذا العمل"
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:156 mediagoblin/submit/views.py:69
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "يا سلام! نُشرَت!"
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:198
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
 msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:320
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
 msgid "You deleted the Blog."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:326
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:329
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "لم يتم إلغاء الميديا لأنك لم تقم بإختيار انك متأكد من ذلك."
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:333
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
 msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:344
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
 msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
 msgstr ""
 
@@ -422,7 +506,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
 msgid "Edit"
 msgstr "تعديل"
 
@@ -432,7 +516,7 @@ msgstr "تعديل"
 #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
 msgid "Delete"
 msgstr "إلغاء"
 
@@ -559,46 +643,46 @@ msgstr ""
 msgid "Resolution content:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:34
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:47
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} banned user {user} {expiration_date}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:51
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
 msgid "until {date}"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:53
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
 msgid "indefinitely"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:62
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} sent a warning email to the {user}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:71
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the comment."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:78
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the media entry."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:91
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
 msgid "Warning from"
 msgstr ""
 
@@ -616,26 +700,26 @@ msgstr ""
 msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:242
+#: mediagoblin/oauth/views.py:238
 msgid "Must provide an oauth_token."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:247 mediagoblin/oauth/views.py:298
+#: mediagoblin/oauth/views.py:243 mediagoblin/oauth/views.py:294
 msgid "No request token found."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:76 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
-#: mediagoblin/submit/views.py:78
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
 msgid "Sorry, the file size is too big."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:79 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
-#: mediagoblin/submit/views.py:81
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
 msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:83 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
-#: mediagoblin/submit/views.py:87
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
 msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
 msgstr ""
 
@@ -980,11 +1064,7 @@ msgstr "ارسل تعليمات"
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "أنسيت كلمة سرك؟"
 
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
-msgid "Location"
-msgstr "المكان"
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
 #, python-format
 msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
 msgstr "عرض في <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
@@ -1051,7 +1131,7 @@ msgstr "الرابط الموجه للبرنامج, هذا الحقل\n<strong>
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr "هذا الحقل مطلوب لجمهور العملاء"
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr "العميل {0} تم تسجيله!"
 
@@ -1064,8 +1144,8 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr "عميلك المنشئ"
 
 #: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
 msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
 msgstr ""
 
@@ -1073,39 +1153,39 @@ msgstr ""
 msgid "OpenID"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
 msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
 #, python-format
 msgid "No OpenID service was found for %s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
 #, python-format
 msgid "Verification of %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
 msgid "Verification cancelled"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
 msgid "Your OpenID url was saved successfully."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
 msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
 msgid "That OpenID is not registered to this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
 msgid "OpenID was successfully removed."
 msgstr ""
 
@@ -1129,7 +1209,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
@@ -1161,26 +1241,26 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:138
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
 msgid "The Persona email address was successfully removed."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:144
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
 msgid ""
 "You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
 "set."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:149
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
 msgid "That Persona email address is not registered to this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:176
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
 msgid ""
 "Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:192
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
 msgid "Your Persona email address was saved successfully."
 msgstr ""
 
@@ -1204,15 +1284,15 @@ msgstr ""
 msgid "Or register with Persona!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "الملف المعطى لهذا النوع من الميديا غير صحيح."
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
 msgid "Copying to public storage failed."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
 msgid "An acceptable processing file was not found"
 msgstr ""
 
@@ -1231,11 +1311,11 @@ msgid ""
 "                        Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:55
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "يجب أن تضع ملفًا."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:138
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "تم إضافة المجموعة \"%s\"!"
@@ -1258,26 +1338,26 @@ msgstr ""
 msgid "until %(until_when)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:97
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "تأكد من بريدك الإلكترونى!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:104
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
 msgid "log out"
 msgstr "تسجيل خروج"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s حساب"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
 msgid "Change account settings"
 msgstr "تغيير خصائص الحساب"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:142
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -1285,29 +1365,29 @@ msgstr "تغيير خصائص الحساب"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "لوحة معالجة الوسائط"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:152
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
 msgid "Log out"
 msgstr "تسجيل خروج"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:155
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
 msgid "Add media"
 msgstr "أضف وسائط"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:158
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr "إنشاء مجموعة جديدة"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:163
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
 msgid "Moderation powers:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:169
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
 msgid "User management panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:173
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
 msgid "Report management panel"
 msgstr ""
 
@@ -1452,13 +1532,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "تعديل المرفقات ل %(media_title)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:220
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
 msgid "Attachments"
 msgstr "مرفقات"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:226
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
 msgid "Add attachment"
 msgstr "أضف مرفقة"
 
@@ -1476,6 +1556,47 @@ msgstr "احفظ التغييرات"
 msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+"    application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -1501,7 +1622,7 @@ msgstr "نغيير %(username)s خصائص الحساب"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "إلغِ حسابي"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
@@ -1555,19 +1676,6 @@ msgstr ""
 msgid "New comments"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:146
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
 msgid "Mark all read"
 msgstr ""
@@ -1580,38 +1688,38 @@ msgstr ""
 msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
 msgstr "يتم تحديد الميديا ب: %(tag_name)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:74
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
 msgid "Download"
 msgstr "تحميل"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
 msgid "Original"
 msgstr "أصلي"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
 msgid ""
 "Sorry, this audio will not work because \n"
-"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
-"\taudio."
-msgstr "عذرا, لن يتم تشغيل الصوت لأن ⏎\n»متصفحك لا يدعم HTML5 ⏎\n»صوتيا."
+"\t  your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t  audio."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
-"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
-"\t  http://getfirefox.com</a>!"
-msgstr "تستطيع الحصول على متصفح حديث  ⏎\n»يمكنه تشغيل الصوت في <a href=\"http://getfirefox.com\">⏎\n» http://getfirefox.com</a>!"
+"\t  can play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
+"\t    http://getfirefox.com</a>!"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
 msgid "Original file"
 msgstr "ملف أصلي"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr "ملف WebM (Vorbic كوديك)"
 
@@ -1619,70 +1727,70 @@ msgstr "ملف WebM (Vorbic كوديك)"
 msgid "Created"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
 #, python-format
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr "صورة ل%(media_title)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
 msgid "PDF file"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
 msgid "Perspective"
 msgstr "منظور"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
 msgid "Front"
 msgstr "مقدمة"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
 msgid "Top"
 msgstr "أعلى"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "Side"
 msgstr "جانب"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
 msgid "WebGL"
 msgstr "WebGL"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
 msgid "Download model"
 msgstr "تحميل نموذج"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:145
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
 msgid "File Format"
 msgstr "بنية الملف"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
 msgid "Object Height"
 msgstr "طول الكائن"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
 msgid ""
 "Sorry, this video will not work because\n"
 "      your web browser does not support HTML5 \n"
 "      video."
 msgstr "عذرا, لن يتم تشغيل هذا الفيديو لأن ⏎\n»متصفحك لا يدعم HTML5 ⏎\n»فيديو."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
 "      can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
 "      http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr "تستطيع الحصول على متصفح حديث  ⏎\n»يمكنه تشغيل هذا الفيديو في <a href=\"http://getfirefox.com\">⏎\n» http://getfirefox.com</a>!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
 msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
 msgstr ""
 
@@ -1767,7 +1875,7 @@ msgid "Return to Reports Panel"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:162
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
@@ -2073,17 +2181,17 @@ msgid "❖ Blog post by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
 msgid "Add a comment"
 msgstr "أضف تعليق"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:115
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
 msgid "Add this comment"
 msgstr "اضف هذا التعليق"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:179
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Added"
 msgstr ""
 
@@ -2155,12 +2263,12 @@ msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">\n%(username)s\n</a>\n's ميديا بالمح
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr "وسائط <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
 #, python-format
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr "❖ اختيار الميديا بواسطة <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
 msgid "Comment Preview"
 msgstr ""
 
@@ -2319,6 +2427,10 @@ msgstr "اجدد"
 msgid "older"
 msgstr "اقدم"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr "المكان"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
 msgid "Report media"
 msgstr ""
@@ -2327,38 +2439,38 @@ msgstr ""
 msgid "Tagged with"
 msgstr "تحدد ب"
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:81
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "لم نستطيع قراءة هذه الصورة."
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:38
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
 msgid "Oops!"
 msgstr "ويحي!"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:39
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
 msgid "An error occured"
 msgstr "حدث خطأ"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:53
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
 msgid "Bad Request"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
 msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:63
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr "غير مسموح بهذه العملية"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:64
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr "عذرا ديف, لا استطيع ترك تفعل هذا!</p><p>لقد حاولت تشغيل خاصية ليست مسموحة لك. هل كنت تحاول إلغاء جميع حسابات المستخدمين مجددا؟"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:72
+#: mediagoblin/tools/response.py:74
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -2426,69 +2538,69 @@ msgstr ""
 msgid "Reason for Reporting"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:188
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:193
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "عذرا, لقد قمت بادخال تعليق فارغ."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:199
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "لقد تم إرسال تعليقك!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:235
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr "من فضلك قم بفحص المداخل وقم بالمحاولة مرة أخرى."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:275
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "يجب عليك إختيار أو إضافة مجموعة"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" توجد بالفعل في المجموعة \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:292
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" أُضيفت للمجموعة \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:317
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "لقد قمت بإلغاء الميديا."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:336
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "أنت على وشك حذف وسائط مستخدم آخر. كن حذرًا أثناء العملية."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:409
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "لقد قمت بإلغاء المادة من المجموعة."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:413
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "لم يتم إلغاء المادة لأنك لم تقم بإختيار انك متأكد من ذلك."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:421
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "أنت على وشك حذف مادة من مجموعة مستخدم آخر. كن حذرا."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:453
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "لقد قمت بإلغاء المجموعة \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "لم يتم إلغاء المجموعة لأنك لم تقم بإختيار انك متأكد من ذلك."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:468
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "أنت على وشك حذف مجموعة مستخدم آخر. كن حذرا."
index 5b3b70bf7c0e9b03b30a974ce435570e55a989d4..9d3a1990a13caab268624eae62140c9c31ce1273 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/bg/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/bg/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 3ed37a81e616c939b4b9583b6748bd84a946e798..2fb3998e72a481ff20f6dd1d11f861935ea71c8b 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-04 13:45-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-04 18:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-06 14:33-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-06 20:33+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/bg/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,67 +19,139 @@ msgstr ""
 "Language: bg\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mediagoblin/decorators.py:303 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205
 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/decorators.py:318
+#: mediagoblin/decorators.py:319
 msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/decorators.py:361 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
+#: mediagoblin/decorators.py:362 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:58
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:79
 msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:43
+#: mediagoblin/auth/tools.py:45
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr "Неправилно потребителско име или е-поща."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:44
+#: mediagoblin/auth/tools.py:46
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:45
+#: mediagoblin/auth/tools.py:47
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:116
+#: mediagoblin/auth/tools.py:118
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:120 mediagoblin/edit/views.py:407
+#: mediagoblin/auth/tools.py:122 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:142 mediagoblin/edit/views.py:363
-#: mediagoblin/edit/views.py:384 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/edit/views.py:408
+#: mediagoblin/edit/views.py:429 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
 msgid "The verification key or user id is incorrect."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:161
+#: mediagoblin/auth/views.py:164
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:167
+#: mediagoblin/auth/views.py:170
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:185
+#: mediagoblin/auth/views.py:188
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:193
+#: mediagoblin/auth/views.py:196
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:203
+#: mediagoblin/auth/views.py:206
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:89
+#: mediagoblin/db/mixin.py:404
+msgid "{username} added {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:405
+msgid "{username} added {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:407
+msgid "{username} authored {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:408
+msgid "{username} created {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:409
+msgid "{username} deleted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:410
+msgid "{username} disliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:411
+msgid "{username} favorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:412
+msgid "{username} followed {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:413
+msgid "{username} liked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:415
+msgid "{username} posted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:416
+msgid "{username} posted {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:418
+msgid "{username} shared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:419
+msgid "{username} unfavorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:420
+msgid "{username} stopped following {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:421
+msgid "{username} unliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:422
+msgid "{username} unshared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:423
+msgid "{username} updated {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:424
+msgid "{username} tagged {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:90
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:37
 #: mediagoblin/submit/forms.py:61
@@ -95,7 +167,7 @@ msgid "Description of this work"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/edit/forms.py:56
-#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:65
+#: mediagoblin/edit/forms.py:94 mediagoblin/submit/forms.py:65
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
@@ -111,11 +183,11 @@ msgstr "Етикети"
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:97
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:98
 msgid "Slug"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:98
+#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:99
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr ""
 
@@ -143,125 +215,137 @@ msgstr ""
 msgid "This address contains errors"
 msgstr "Адресът съдържа грешки"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:64
+msgid "Hometown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:68
 msgid "Email me when others comment on my media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:69
+#: mediagoblin/edit/forms.py:70
 msgid "Enable insite notifications about events."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
+#: mediagoblin/edit/forms.py:72
 msgid "License preference"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:77
+#: mediagoblin/edit/forms.py:78
 msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:91
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr "Заглавието е задължително"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92 mediagoblin/submit/forms.py:64
+#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:64
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr "Описание на колекцията"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:100
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:106 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/edit/forms.py:107 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
 msgid "Old password"
 msgstr "Стара парола"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:108 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
+#: mediagoblin/edit/forms.py:109 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:111 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
+#: mediagoblin/edit/forms.py:112 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
 msgid "New password"
 msgstr "Нова парола"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:119
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120
 msgid "New email address"
 msgstr "Нов адрес на е-поща"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:123 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/edit/forms.py:124 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
 #: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:64
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:67
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:148
 msgid "Password"
 msgstr "Парола"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:125
+#: mediagoblin/edit/forms.py:126
 msgid "Enter your password to prove you own this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:155
+#: mediagoblin/edit/forms.py:156
 msgid "Identifier"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:156
+#: mediagoblin/edit/forms.py:157
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:78
+#: mediagoblin/edit/views.py:80
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:96
+#: mediagoblin/edit/views.py:98
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:166
+#: mediagoblin/edit/views.py:168
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:193
+#: mediagoblin/edit/views.py:195
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:199
+#: mediagoblin/edit/views.py:201
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:215
+#: mediagoblin/edit/views.py:232
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "Промените в профила са запазени"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:248
+#: mediagoblin/edit/views.py:265
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "Настройките на профила са запазени"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:282
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
+msgid "Unknown application, not able to deauthorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:293
+msgid "Application has been deauthorized"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:327
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:318 mediagoblin/submit/views.py:132
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:252
+#: mediagoblin/edit/views.py:363 mediagoblin/submit/views.py:134
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:254
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:322
+#: mediagoblin/edit/views.py:367
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:337
+#: mediagoblin/edit/views.py:382
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:378
+#: mediagoblin/edit/views.py:423
 msgid "Your email address has been verified."
 msgstr "Адресът на е-пощата ви е проверен."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:413 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
+#: mediagoblin/edit/views.py:458 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Грешна парола"
 
@@ -292,7 +376,7 @@ msgstr ""
 msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:34
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
 msgid ""
 "For more information about how to properly run this\n"
 "script (and how to format the metadata csv file), read the MediaGoblin\n"
@@ -300,58 +384,58 @@ msgid ""
 "<http://docs.mediagoblin.org/siteadmin/commandline-upload.html>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:46
 msgid "Name of user these media entries belong to"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:43
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:49
 msgid "Path to the csv file containing metadata information."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:48
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:54
 msgid "Don't process eagerly, pass off to celery"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:63
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:69
 msgid "Sorry, no user by username '{username}' exists"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:74
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:80
 msgid "File at {path} not found, use -h flag for help"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:115
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:121
 msgid ""
 "Error with media '{media_id}' value '{error_path}': {error_msg}\n"
 "Metadata was not uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:141
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:147
 msgid ""
 "FAIL: Local file {filename} could not be accessed.\n"
 "{filename} will not be uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:157
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
 msgid ""
 "Successfully submitted {filename}!\n"
 "Be sure to look at the Media Processing Panel on your website to be sure it\n"
 "uploaded successfully."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:160
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
 msgid "FAIL: This file is larger than the upload limits for this site."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:169
 msgid "FAIL: This file will put this user past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:172
 msgid "FAIL: This user is already past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:168
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:174
 msgid "{files_uploaded} out of {files_attempted} files successfully submitted"
 msgstr ""
 
@@ -377,28 +461,28 @@ msgstr "Описание"
 msgid "I am sure I want to delete this"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:156 mediagoblin/submit/views.py:69
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:198
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
 msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:320
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
 msgid "You deleted the Blog."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:326
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:329
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:333
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
 msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:344
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
 msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
 msgstr ""
 
@@ -418,7 +502,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
 msgid "Edit"
 msgstr "Редактиране"
 
@@ -428,7 +512,7 @@ msgstr "Редактиране"
 #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
 msgid "Delete"
 msgstr "Изтриване"
 
@@ -555,46 +639,46 @@ msgstr ""
 msgid "Resolution content:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:34
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:47
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} banned user {user} {expiration_date}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:51
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
 msgid "until {date}"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:53
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
 msgid "indefinitely"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:62
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} sent a warning email to the {user}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:71
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the comment."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:78
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the media entry."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:91
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
 msgid "Warning from"
 msgstr ""
 
@@ -612,26 +696,26 @@ msgstr ""
 msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:242
+#: mediagoblin/oauth/views.py:238
 msgid "Must provide an oauth_token."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:247 mediagoblin/oauth/views.py:298
+#: mediagoblin/oauth/views.py:243 mediagoblin/oauth/views.py:294
 msgid "No request token found."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:76 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
-#: mediagoblin/submit/views.py:78
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
 msgid "Sorry, the file size is too big."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:79 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
-#: mediagoblin/submit/views.py:81
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
 msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:83 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
-#: mediagoblin/submit/views.py:87
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
 msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
 msgstr ""
 
@@ -976,11 +1060,7 @@ msgstr "Изпращане на указания"
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Забравили сте паролата си?"
 
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
-msgid "Location"
-msgstr "Местоположение"
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
 #, python-format
 msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
 msgstr "Разглеждане с <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
@@ -1047,7 +1127,7 @@ msgstr ""
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr ""
 
@@ -1060,8 +1140,8 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
 msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
 msgstr ""
 
@@ -1069,39 +1149,39 @@ msgstr ""
 msgid "OpenID"
 msgstr "OpenID"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
 msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
 #, python-format
 msgid "No OpenID service was found for %s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
 #, python-format
 msgid "Verification of %s failed: %s"
 msgstr "Грешка при проверката на %s: %s"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
 msgid "Verification cancelled"
 msgstr "Проверката е отменена"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
 msgid "Your OpenID url was saved successfully."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
 msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
 msgid "That OpenID is not registered to this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
 msgid "OpenID was successfully removed."
 msgstr ""
 
@@ -1125,7 +1205,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
@@ -1157,26 +1237,26 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:138
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
 msgid "The Persona email address was successfully removed."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:144
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
 msgid ""
 "You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
 "set."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:149
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
 msgid "That Persona email address is not registered to this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:176
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
 msgid ""
 "Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:192
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
 msgid "Your Persona email address was saved successfully."
 msgstr ""
 
@@ -1200,15 +1280,15 @@ msgstr ""
 msgid "Or register with Persona!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
 msgid "Copying to public storage failed."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
 msgid "An acceptable processing file was not found"
 msgstr ""
 
@@ -1227,11 +1307,11 @@ msgid ""
 "                        Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:55
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "Трябва да предоставите файл"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:138
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr ""
@@ -1254,26 +1334,26 @@ msgstr ""
 msgid "until %(until_when)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:97
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "Проверете е-пощата си!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:104
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
 msgid "log out"
 msgstr "изход"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
 msgid "Change account settings"
 msgstr "Промяна настройките на профила"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:142
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -1281,29 +1361,29 @@ msgstr "Промяна настройките на профила"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:152
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
 msgid "Log out"
 msgstr "Изход"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:155
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
 msgid "Add media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:158
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr "Създаване на нова колекция"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:163
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
 msgid "Moderation powers:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:169
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
 msgid "User management panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:173
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
 msgid "Report management panel"
 msgstr ""
 
@@ -1448,13 +1528,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:220
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:226
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
 msgid "Add attachment"
 msgstr ""
 
@@ -1472,6 +1552,47 @@ msgstr "Запазване на промените"
 msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr "Промяна е-пощата на %(username)s"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+"    application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -1497,7 +1618,7 @@ msgstr "Промяна настройките на профила на %(usernam
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Изтриване на профила ми"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
 msgid "Email"
 msgstr "Е-поща"
 
@@ -1551,19 +1672,6 @@ msgstr ""
 msgid "New comments"
 msgstr "Нови коментари"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:146
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
 msgid "Mark all read"
 msgstr "Отбелязване на всички като прочетени"
@@ -1576,38 +1684,38 @@ msgstr "Отбелязване на всички като прочетени"
 msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:74
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
 msgid "Download"
 msgstr "Изтегляне"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
 msgid "Original"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
 msgid ""
 "Sorry, this audio will not work because \n"
-"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
-"\taudio."
+"\t  your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t  audio."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
-"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
-"\t  http://getfirefox.com</a>!"
+"\t  can play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
+"\t    http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
 msgid "Original file"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr ""
 
@@ -1615,70 +1723,70 @@ msgstr ""
 msgid "Created"
 msgstr "Създадено"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
 #, python-format
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
 msgid "PDF file"
 msgstr "Файл PDF"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
 msgid "Front"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "Side"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
 msgid "WebGL"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
 msgid "Download model"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:145
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
 msgid "File Format"
 msgstr "Файлов формат"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
 msgid "Object Height"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
 msgid ""
 "Sorry, this video will not work because\n"
 "      your web browser does not support HTML5 \n"
 "      video."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
 "      can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
 "      http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
 msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
 msgstr ""
 
@@ -1763,7 +1871,7 @@ msgid "Return to Reports Panel"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:162
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
@@ -2069,17 +2177,17 @@ msgid "❖ Blog post by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
 msgid "Add a comment"
 msgstr "Добавяне на коментар"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:115
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
 msgid "Add this comment"
 msgstr "Добавяне на коментара"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:179
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Added"
 msgstr "Добавено"
 
@@ -2151,12 +2259,12 @@ msgstr ""
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
 #, python-format
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
 msgid "Comment Preview"
 msgstr "Преглед на коментара"
 
@@ -2315,6 +2423,10 @@ msgstr "по-ново"
 msgid "older"
 msgstr "по-старо"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr "Местоположение"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
 msgid "Report media"
 msgstr ""
@@ -2323,38 +2435,38 @@ msgstr ""
 msgid "Tagged with"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:81
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:38
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
 msgid "Oops!"
 msgstr "Опа!"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:39
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
 msgid "An error occured"
 msgstr "Възникна грешка"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:53
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
 msgid "Bad Request"
 msgstr "Неправилна заявка"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
 msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:63
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr "Действието не е позволено"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:64
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:72
+#: mediagoblin/tools/response.py:74
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -2422,69 +2534,69 @@ msgstr "Може да ползвате\n                      <a href=\"http://d
 msgid "Reason for Reporting"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:188
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:193
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:199
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "Коментарът ви е публикуван."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:235
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:275
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "Трябва да изберете или добавите колекция"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" вече е в колекцията \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:292
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" е добавено към колекцията \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:317
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
 msgid "You deleted the media."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:336
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:409
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "Изтрихте запис от колекцията."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:413
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:421
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:453
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "Изтрихте колекцията \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:468
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
index 8a098e83cda18eaba4e2e87c439bd43ff7e10611..e7a8186e90f29f39422f17aafc9f5f5e7427c711 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index ec94b753a41c9039f662982a3185af006907fdb7..15c8bbb011aaef76a2f65cf2a787c2441ae56ac8 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/cs/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/cs/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 87af7b0b78670086205cfc9275550a3bcee5884e..437fb7ace80c629bf524ddbfb129355d58a23439 100644 (file)
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-04 13:45-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-20 17:20+0000\n"
-"Last-Translator: digitaldreamer <digitaldreamer@email.cz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-06 14:33-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-06 20:33+0000\n"
+"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/cs/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,67 +20,139 @@ msgstr ""
 "Language: cs\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-#: mediagoblin/decorators.py:303 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205
 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
 msgstr "Promiňte, na této instanci je možnost registrace vypnuta."
 
-#: mediagoblin/decorators.py:318
+#: mediagoblin/decorators.py:319
 msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
 msgstr "Promiňte, nahlášení je na tomto serveru vypnuto."
 
-#: mediagoblin/decorators.py:361 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
+#: mediagoblin/decorators.py:362 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:58
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:79
 msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr "Promiňte, autentikace je na této instanci vypnuta."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:43
+#: mediagoblin/auth/tools.py:45
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr "Neplatné uživatelské jméno nebo emailová adresa."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:44
+#: mediagoblin/auth/tools.py:46
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr "Do tohoto pole emailová adresa nepatří."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:45
+#: mediagoblin/auth/tools.py:47
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr "Toto pole vyžaduje emailovou adresu."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:116
+#: mediagoblin/auth/tools.py:118
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "Omlouváme se, uživatel s tímto jménem už existuje."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:120 mediagoblin/edit/views.py:407
+#: mediagoblin/auth/tools.py:122 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr "Promiňte, uživatel s touto emailovou adresou již existuje."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:142 mediagoblin/edit/views.py:363
-#: mediagoblin/edit/views.py:384 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/edit/views.py:408
+#: mediagoblin/edit/views.py:429 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
 msgid "The verification key or user id is incorrect."
 msgstr "Chybný ověřovací klíč nebo id užvatele."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:161
+#: mediagoblin/auth/views.py:164
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "Vaše emailová adresa byla ověřena. Nyní se můžete přihlásit, upravit si svůj profil, a nahrávat obrázky!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:167
+#: mediagoblin/auth/views.py:170
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "Neplatný ověřovací klíč nebo id uživatele"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:185
+#: mediagoblin/auth/views.py:188
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr "Napřed se musíte přihlásit, abychom věděli komu máme email poslat!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:193
+#: mediagoblin/auth/views.py:196
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr "Svojí emailovou adresu máte již ověřenu!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:203
+#: mediagoblin/auth/views.py:206
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "Váš ověřovací email byl znovu odeslán."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:89
+#: mediagoblin/db/mixin.py:404
+msgid "{username} added {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:405
+msgid "{username} added {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:407
+msgid "{username} authored {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:408
+msgid "{username} created {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:409
+msgid "{username} deleted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:410
+msgid "{username} disliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:411
+msgid "{username} favorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:412
+msgid "{username} followed {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:413
+msgid "{username} liked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:415
+msgid "{username} posted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:416
+msgid "{username} posted {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:418
+msgid "{username} shared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:419
+msgid "{username} unfavorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:420
+msgid "{username} stopped following {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:421
+msgid "{username} unliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:422
+msgid "{username} unshared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:423
+msgid "{username} updated {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:424
+msgid "{username} tagged {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:90
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:37
 #: mediagoblin/submit/forms.py:61
@@ -96,7 +168,7 @@ msgid "Description of this work"
 msgstr "Popis tohoto díla"
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/edit/forms.py:56
-#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:65
+#: mediagoblin/edit/forms.py:94 mediagoblin/submit/forms.py:65
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
@@ -112,11 +184,11 @@ msgstr "Štítky"
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr "Oddělte štítky čárkami."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:97
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:98
 msgid "Slug"
 msgstr "Krátký název"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:98
+#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:99
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr "Krátký název nemůže být prázdný"
 
@@ -144,125 +216,137 @@ msgstr "Webové stránky"
 msgid "This address contains errors"
 msgstr "Tato adresa obsahuje chyby"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:64
+msgid "Hometown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:68
 msgid "Email me when others comment on my media"
 msgstr "Poslat email vždy, když někdo napíše komentář k mým tvorbám"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:69
+#: mediagoblin/edit/forms.py:70
 msgid "Enable insite notifications about events."
 msgstr "Zasílat oznámení o událostech na tomto webu."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
+#: mediagoblin/edit/forms.py:72
 msgid "License preference"
 msgstr "Oblíbená licence"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:77
+#: mediagoblin/edit/forms.py:78
 msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr "Toto bude vaše výchozí licence ve formuláři pro upload."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:91
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr "Nadpis nesmí být prázdný"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92 mediagoblin/submit/forms.py:64
+#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:64
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr "Popis této sbírky"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:100
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr "Název, který je součástí adresy této sbírky. Většinou není třeba ho měnit."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:106 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/edit/forms.py:107 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
 msgid "Old password"
 msgstr "Staré heslo"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:108 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
+#: mediagoblin/edit/forms.py:109 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr "Zadejte své staré heslo, abyste potvrdil(a), že vlastníte tento účet."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:111 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
+#: mediagoblin/edit/forms.py:112 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
 msgid "New password"
 msgstr "Nové heslo"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:119
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120
 msgid "New email address"
 msgstr "Nová emailová adresa"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:123 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/edit/forms.py:124 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
 #: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:64
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:67
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:148
 msgid "Password"
 msgstr "Heslo"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:125
+#: mediagoblin/edit/forms.py:126
 msgid "Enter your password to prove you own this account."
 msgstr "Zadejte své heslo pro ověření, že jste majitelem tohoto účtu."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:155
+#: mediagoblin/edit/forms.py:156
 msgid "Identifier"
 msgstr "Identifikátor"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:156
+#: mediagoblin/edit/forms.py:157
 msgid "Value"
 msgstr "Hodnota"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:78
+#: mediagoblin/edit/views.py:80
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "U tohoto uživatele již existuje jiná tvorba s tímto krátkým názvem."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:96
+#: mediagoblin/edit/views.py:98
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Upravujete tvorbu jiného uživatele. Buďte opatrná/ý."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:166
+#: mediagoblin/edit/views.py:168
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr "Přidal(a) jste přílohu %s!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:193
+#: mediagoblin/edit/views.py:195
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr "Editovat můžete jen svůj vlastní profil."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:199
+#: mediagoblin/edit/views.py:201
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "Upravujete profil uživatele. Buďte opatrná/ý."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:215
+#: mediagoblin/edit/views.py:232
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "Změny profilu uloženy"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:248
+#: mediagoblin/edit/views.py:265
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "Nastavení účtu uloženo"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:282
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
+msgid "Unknown application, not able to deauthorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:293
+msgid "Application has been deauthorized"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:327
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr "Smazání vašeho účtu je třeba potvrdit."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:318 mediagoblin/submit/views.py:132
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:252
+#: mediagoblin/edit/views.py:363 mediagoblin/submit/views.py:134
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:254
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "Už máte sbírku se jménem „%s“!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:322
+#: mediagoblin/edit/views.py:367
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr "U tohoto uživatele již existuje jiná sbírka s tímto krátkým názvem."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:337
+#: mediagoblin/edit/views.py:382
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Upravujete sbírku dalšího uživatele. Buďte opatrná/ý."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:378
+#: mediagoblin/edit/views.py:423
 msgid "Your email address has been verified."
 msgstr "Vaše emailová adresa byla ověřena."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:413 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
+#: mediagoblin/edit/views.py:458 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Špatné heslo"
 
@@ -293,7 +377,7 @@ msgstr "Přeskakuji \"%s\"; jež je nastaven.\n"
 msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n"
 msgstr "Byl nalezen starý odkaz pro \"%s\"; odstraňuji.\n"
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:34
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
 msgid ""
 "For more information about how to properly run this\n"
 "script (and how to format the metadata csv file), read the MediaGoblin\n"
@@ -301,58 +385,58 @@ msgid ""
 "<http://docs.mediagoblin.org/siteadmin/commandline-upload.html>"
 msgstr "Podrobnější instrukce jak správně používat tento\nskript (a jak formátovat soubor .csv s metadaty) najdete v dokumentaci\nMediaGoblinu na stránce o uploadování skrze příkazovou řádku\n<http://docs.mediagoblin.org/siteadmin/commandline-upload.html>"
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:46
 msgid "Name of user these media entries belong to"
 msgstr "Jméno uživatele, kterému patří tyto tvorby"
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:43
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:49
 msgid "Path to the csv file containing metadata information."
 msgstr "Cesta k souboru .csv obsahujícímu metadata."
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:48
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:54
 msgid "Don't process eagerly, pass off to celery"
 msgstr "Nezpracovávat okamžitě, předat serveru Celery."
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:63
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:69
 msgid "Sorry, no user by username '{username}' exists"
 msgstr "Promiňte, ale uživatel '{username}' neexistuje."
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:74
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:80
 msgid "File at {path} not found, use -h flag for help"
 msgstr "Soubor {path} nebyl nalezen, použijte argument -h pro nápovědu."
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:115
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:121
 msgid ""
 "Error with media '{media_id}' value '{error_path}': {error_msg}\n"
 "Metadata was not uploaded."
 msgstr "Chyba u tvorby '{media_id}' cesta '{error_path}': {error_msg}\n\nMetadata nebyla odeslána."
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:141
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:147
 msgid ""
 "FAIL: Local file {filename} could not be accessed.\n"
 "{filename} will not be uploaded."
 msgstr "CHYBA: Lokální soubor {filename} není přístupný.\nSoubor {filename} nebude odeslán na server."
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:157
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
 msgid ""
 "Successfully submitted {filename}!\n"
 "Be sure to look at the Media Processing Panel on your website to be sure it\n"
 "uploaded successfully."
 msgstr "Soubor {filename} byl úspěšně odeslán!\nPro jistotu se můžete podívat na Panel zpracování tvoreb na vašich stránkách, kde uvidíte\nzda upload proběhl úspěšně."
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:160
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
 msgid "FAIL: This file is larger than the upload limits for this site."
 msgstr "CHYBA: Velikost tohoto souboru překračuje maximální velikost povolenou na těchto stránkách."
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:169
 msgid "FAIL: This file will put this user past their upload limits."
 msgstr "CHYBA: Odesláním tohoto souboru by současný uživatel překročil svůj limit pro nahrávání souborů."
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:172
 msgid "FAIL: This user is already past their upload limits."
 msgstr "CHYBA: Tento uživatel již vyčerpal svůj limit pro nahrávání souborů."
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:168
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:174
 msgid "{files_uploaded} out of {files_attempted} files successfully submitted"
 msgstr "{files_uploaded} z celkového počtu {files_attempted} souborů úspěšně odesláno."
 
@@ -378,28 +462,28 @@ msgstr "Popis"
 msgid "I am sure I want to delete this"
 msgstr "Jsem si jist(a), že to chci smazat"
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:156 mediagoblin/submit/views.py:69
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "Jupí! Odesláno!"
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:198
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
 msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
 msgstr "Jupí! Upravený příspěvek byl odeslán!"
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:320
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
 msgid "You deleted the Blog."
 msgstr "Smazal(a) jste blog."
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:326
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:329
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Tvorba nebyla odstraněna, protože jste nezaškrtl(a), že jste si jist(a)."
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:333
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
 msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
 msgstr "Chystáte se smazat blog jiného uživatele. Buďte opatrná/ý"
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:344
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
 msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
 msgstr "Blog nebyl smazán, protože k tomu nemáte oprávnění."
 
@@ -419,7 +503,7 @@ msgstr "Smazat Blog"
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
 msgid "Edit"
 msgstr "Upravit"
 
@@ -429,7 +513,7 @@ msgstr "Upravit"
 #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
 msgid "Delete"
 msgstr "Smazat"
 
@@ -556,46 +640,46 @@ msgstr "Zpráva pro uživatele:"
 msgid "Resolution content:"
 msgstr "Obsah řešení:"
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:34
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
 msgstr "\n{mod} odebral(a) uživateli {user} oprávnění {privilege}."
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:47
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} banned user {user} {expiration_date}."
 msgstr "\n{mod} udělil(a) uživateli {user} zákaz až do {expiration_date}."
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:51
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
 msgid "until {date}"
 msgstr "do {date}"
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:53
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
 msgid "indefinitely"
 msgstr "trvale"
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:62
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} sent a warning email to the {user}."
 msgstr "\n{mod} poslal(a) varovný email uživateli {user}."
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:71
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the comment."
 msgstr "\n{mod} smazal(a) komentář."
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:78
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the media entry."
 msgstr "\n{mod} smazal(a) tvorbu."
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:91
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
 msgid "Warning from"
 msgstr "Varování od"
 
@@ -613,26 +697,26 @@ msgstr "Odebírám komentáře na %s!"
 msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
 msgstr "Nebudou vám zasílána oznámení o komentářích na %s."
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:242
+#: mediagoblin/oauth/views.py:238
 msgid "Must provide an oauth_token."
 msgstr "Je vyžadován oauth_token."
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:247 mediagoblin/oauth/views.py:298
+#: mediagoblin/oauth/views.py:243 mediagoblin/oauth/views.py:294
 msgid "No request token found."
 msgstr "Požadavek nemá token."
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:76 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
-#: mediagoblin/submit/views.py:78
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
 msgid "Sorry, the file size is too big."
 msgstr "Promiňte, soubor je příliš velký."
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:79 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
-#: mediagoblin/submit/views.py:81
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
 msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
 msgstr "Promiňte, vložením tohoto souboru byste již překročili svůj datový limit."
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:83 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
-#: mediagoblin/submit/views.py:87
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
 msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
 msgstr "Promiňte, již jste vyčerpali svůj datový limit."
 
@@ -977,11 +1061,7 @@ msgstr "Poslat návod"
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Zapoměl(a) jste své heslo?"
 
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
-msgid "Location"
-msgstr "Místo"
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
 #, python-format
 msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
 msgstr "Zobrazit <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
@@ -1048,7 +1128,7 @@ msgstr "URI pro přesměrování aplikací, toto pole\nje <strong>vyžadováno</
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr "Toto pole je vyžadováno pro veřejné klienty"
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr "Klient {0} byl zaregistrován!"
 
@@ -1061,8 +1141,8 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr "Vaši OAuth klienti"
 
 #: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
 msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
 msgstr "Promiňte, pro toto OpenID je již účet zaregistrován."
 
@@ -1070,39 +1150,39 @@ msgstr "Promiňte, pro toto OpenID je již účet zaregistrován."
 msgid "OpenID"
 msgstr "OpenID"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
 msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
 msgstr "Promiňte, server pro OpenID nebyl nalezen"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
 #, python-format
 msgid "No OpenID service was found for %s"
 msgstr "Nebyla nalezena žádná služba OpenID pro %s"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
 #, python-format
 msgid "Verification of %s failed: %s"
 msgstr "Ověřování %s selhalo: %s"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
 msgid "Verification cancelled"
 msgstr "Ověření bylo zrušeno"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
 msgid "Your OpenID url was saved successfully."
 msgstr "Vaše OpenID adresa byla úspěšně uložena."
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
 msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
 msgstr "Nemůžete smazat svou jedinou adresu OpenID pokud nemáte nastavené heslo"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
 msgid "That OpenID is not registered to this account."
 msgstr "Toto OpenID není k tomuto účtu registrováno."
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
 msgid "OpenID was successfully removed."
 msgstr "OpenID bylo úspěšně odstraněno."
 
@@ -1126,7 +1206,7 @@ msgstr "OpenID"
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
@@ -1158,26 +1238,26 @@ msgstr "Nebo se zaregistrujte s OpenID!"
 msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
 msgstr "Promiňte, pro tento email Persona je již účet zaregistrován."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:138
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
 msgid "The Persona email address was successfully removed."
 msgstr "Emailová adresa Persona byla úspěšně odstraněna."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:144
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
 msgid ""
 "You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
 "set."
 msgstr "Nemůžete odstranit svou jedinou emailovou adresu Persona pokud nemáte nastavené heslo."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:149
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
 msgid "That Persona email address is not registered to this account."
 msgstr "Tato emailová adresa Persona není k tomuto účtu registrována."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:176
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
 msgid ""
 "Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
 msgstr "Promiňte, na tuto emailovou adresu Persona je již účet registrován."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:192
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
 msgid "Your Persona email address was saved successfully."
 msgstr "Váš email Persona byl úspěšně uložen."
 
@@ -1201,15 +1281,15 @@ msgstr "Nebo se přihlašte pomocí Persony!"
 msgid "Or register with Persona!"
 msgstr "Nebo se zaregistrujte s Personou!"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "Neplatný soubor pro tento typ tvorby."
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
 msgid "Copying to public storage failed."
 msgstr "Kopírování do veřejného uložiště selhalo."
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
 msgid "An acceptable processing file was not found"
 msgstr "Přijatelný soubor ke zpracování nebyl nalezen"
 
@@ -1228,11 +1308,11 @@ msgid ""
 "                        Markdown</a> for formatting."
 msgstr "Pro formátování můžete používat <a href=\"http://cs.wikipedia.org/wiki/Markdown\" target=\"_blank\">Markdown</a>."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:55
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "Musíte poskytnout soubor."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:138
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "Sbírka „%s“ přidána!"
@@ -1255,26 +1335,26 @@ msgstr "Byl vám udělen zákaz,"
 msgid "until %(until_when)s"
 msgstr "do %(until_when)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:97
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "Ověřte svůj email!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:104
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
 msgid "log out"
 msgstr "odhlásit"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr "Účet <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
 msgid "Change account settings"
 msgstr "Změnit nastavení účtu"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:142
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -1282,29 +1362,29 @@ msgstr "Změnit nastavení účtu"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "Panel zpracování tvoreb"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:152
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
 msgid "Log out"
 msgstr "Odhlásit"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:155
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
 msgid "Add media"
 msgstr "Přidat tvorbu"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:158
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr "Vytvořit novou sbírku"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:163
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
 msgid "Moderation powers:"
 msgstr "Moderátorské funkce:"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:169
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
 msgid "User management panel"
 msgstr "Panel pro správu uživatelů"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:173
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
 msgid "Report management panel"
 msgstr "Panel pro správu hlášení"
 
@@ -1449,13 +1529,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "Upravujete přílohy %(media_title)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:220
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
 msgid "Attachments"
 msgstr "Přílohy"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:226
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
 msgid "Add attachment"
 msgstr "Přiložit soubor"
 
@@ -1473,6 +1553,47 @@ msgstr "Uložit změny"
 msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr "Měním email uživatele %(username)s"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+"    application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "před %(formatted_time)s"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -1498,7 +1619,7 @@ msgstr "Měníte nastavení účtu %(username)s"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Smazat můj účet"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
@@ -1552,19 +1673,6 @@ msgstr "Dobrý den,\n\nPotřebujeme ověřit, jestli jste %(username)s. Pokud an
 msgid "New comments"
 msgstr "Nové komentáře"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:146
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr "před %(formatted_time)s"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
 msgid "Mark all read"
 msgstr "Označit jako přečtené"
@@ -1577,38 +1685,38 @@ msgstr "Označit jako přečtené"
 msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
 msgstr "Tvorba se štítky: %(tag_name)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:74
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
 msgid "Download"
 msgstr "Stáhnout"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
 msgid "Original"
 msgstr "Původní"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
 msgid ""
 "Sorry, this audio will not work because \n"
-"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
-"\taudio."
-msgstr "Promiňte, tento zvukový soubor nelze přehrát,\n\tprotože váš prohlížeč nepodporuje HTML5\n\taudio."
+"\t  your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t  audio."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
-"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
-"\t  http://getfirefox.com</a>!"
-msgstr "Můžete si stáhnout moderní prohlížeč, který \n\tumí přehrávat tento typ zvuku, na <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t  http://getfirefox.com</a>!"
+"\t  can play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
+"\t    http://getfirefox.com</a>!"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
 msgid "Original file"
 msgstr "Původní soubor"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr "Soubor WebM (kodek Vorbis)"
 
@@ -1616,70 +1724,70 @@ msgstr "Soubor WebM (kodek Vorbis)"
 msgid "Created"
 msgstr "Vytvořeno"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
 #, python-format
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr "Obrázek %(media_title)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
 msgid "PDF file"
 msgstr "Soubor PDF"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspektiva"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
 msgid "Front"
 msgstr "Zepředu"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
 msgid "Top"
 msgstr "Zvrchu"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "Side"
 msgstr "Ze strany"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
 msgid "WebGL"
 msgstr "WebGL"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
 msgid "Download model"
 msgstr "Stáhnout model"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:145
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
 msgid "File Format"
 msgstr "Formát souboru"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
 msgid "Object Height"
 msgstr "Výška objektu"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
 msgid ""
 "Sorry, this video will not work because\n"
 "      your web browser does not support HTML5 \n"
 "      video."
 msgstr "Omlouváme se, ale toto video nelze přehrát, protože\nváš prohlížeč nepodporuje HTML5\nvideo."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
 "      can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
 "      http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr "Můžete si stáhnout moderní prohlížeč, který \n      umí přehrát toto video, na <a href=\"http://getfirefox.com\">\n      http://getfirefox.com</a>!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
 msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
 msgstr "Soubor WebM (VP8/Vorbis)"
 
@@ -1764,7 +1872,7 @@ msgid "Return to Reports Panel"
 msgstr "Návrat do Panelu Hlášení"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:162
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
 msgid "Report"
 msgstr "Hlášení"
 
@@ -2070,17 +2178,17 @@ msgid "❖ Blog post by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr "❖ Příspěvek od uživatele <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
 msgid "Add a comment"
 msgstr "Přidat komentář"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:115
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
 msgid "Add this comment"
 msgstr "Přidat tento komentář"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:179
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Added"
 msgstr "Přidáno"
 
@@ -2152,12 +2260,12 @@ msgstr "Tvorba <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> se štítkem <a href=\"
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr "Tvorba <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
 #, python-format
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr "❖ Prohlížení tvoreb uživatele <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
 msgid "Comment Preview"
 msgstr "Náhled Komentáře"
 
@@ -2316,6 +2424,10 @@ msgstr "novější"
 msgid "older"
 msgstr "starší"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr "Místo"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
 msgid "Report media"
 msgstr "Nahlásit tvorbu"
@@ -2324,38 +2436,38 @@ msgstr "Nahlásit tvorbu"
 msgid "Tagged with"
 msgstr "Štítky"
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:81
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "Soubor obrázku nelze přečíst."
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:38
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
 msgid "Oops!"
 msgstr "Jejda!"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:39
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
 msgid "An error occured"
 msgstr "Došlo k chybě"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:53
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
 msgid "Bad Request"
 msgstr "Špatný Požadavek"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
 msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
 msgstr "Požadavek zaslaný na tento server je neplatný, prosím zkontrolujte ho."
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:63
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr "Tato operace není dovolena"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:64
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr "Promiň Dave, nemůžu ti dovolit to udělat!</p><p>Pokoušeli jste se použít funkci, ke které nemáte oprávnění."
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:72
+#: mediagoblin/tools/response.py:74
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -2423,69 +2535,69 @@ msgstr "Pro formátování můžete používat <a href=\"http://cs.wikipedia.org
 msgid "Reason for Reporting"
 msgstr "Důvod hlášení"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:188
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr "Promiňte, komentáře jsou vypnuty"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:193
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "Chybka, váš komentář byl prázdný."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:199
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "Váš komentář byl odeslán!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:235
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr "Zkontrolujte prosím své tvorby a zkuste to znovu."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:275
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "Musíte vybrat nebo přidat sbírku"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "„%s“ už je ve sbírce „%s“"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:292
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "„%s“ přidáno do sbírky „%s“"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:317
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "Tuto tvorbu jste smazal(a)."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:336
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Chystáte se smazat tvorbu jiného uživatele. Buďte opatrná/ý."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:409
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "Smazal(a) jste položku ze sbírky."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:413
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Objekt nebyl odstraněn, protože jste nezaškrtli, že jste si jistí."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:421
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "Chystáte se smazat položku ze sbírky dalšího uživatele. Buďte opatrná/ý."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:453
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "Smazal(a) jste sbírku „%s“"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Sbírka nebyla odstraněna, protože jste nezaškrtli, že jste si jistí."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:468
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Chystáte se smazat sbírku dalšího uživatele. Buďte opatrná/ý."
index fc22b30a504d0022f68a2fdb1a5e5dbe1ec51519..9d219fbac637edd7e5aa938e0028b9218b04a004 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/da/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/da/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 94d3f7445a7ac05bea186411abb496a370ca0aaf..62a9ac6627583ebdf97f9cde39e1d845601467c0 100644 (file)
@@ -4,6 +4,7 @@
 # 
 # Translators:
 # Aputsiaĸ Niels Janussen <aj@isit.gl>, 2013-2014
+# Mikkel Munch Mortensen <3xm@detfalskested.dk>, 2014
 # Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2012
 # Olle Jonsson <olle.jonsson@gmail.com>, 2012
 # Tanja Trudslev <tanja.trudslev@gmail.com>, 2012
@@ -11,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-04 13:45-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-04 18:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-06 14:33-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-06 20:33+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,67 +23,139 @@ msgstr ""
 "Language: da\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mediagoblin/decorators.py:303 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205
 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
 msgstr "Desværre, registrering er ikke muligt på denne instans"
 
-#: mediagoblin/decorators.py:318
+#: mediagoblin/decorators.py:319
 msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
-msgstr ""
+msgstr "Desværre, rapportering er ikke muligt på denne instans"
 
-#: mediagoblin/decorators.py:361 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
+#: mediagoblin/decorators.py:362 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:58
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:79
 msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr "Beklager, godkendelse er slået fra på denne instans."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:43
+#: mediagoblin/auth/tools.py:45
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr "Ugyldigt brugernavn eller e-mailadresse."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:44
+#: mediagoblin/auth/tools.py:46
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr "Dette felt accepterer ikke e-mailadresser."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:45
+#: mediagoblin/auth/tools.py:47
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr "Dette felt kræver en e-mailadresse."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:116
+#: mediagoblin/auth/tools.py:118
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "Desværre, det brugernavn er allerede brugt"
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:120 mediagoblin/edit/views.py:407
+#: mediagoblin/auth/tools.py:122 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr "Desværre, en bruger er allerede oprettet for den email"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:142 mediagoblin/edit/views.py:363
-#: mediagoblin/edit/views.py:384 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/edit/views.py:408
+#: mediagoblin/edit/views.py:429 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
 msgid "The verification key or user id is incorrect."
 msgstr "Nøglen til bekræftigelse eller bruger-id er ugyldigt."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:161
+#: mediagoblin/auth/views.py:164
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "Din email adresse er blevet bekræftet. Du kan nu logge på, ændre din profil, og indsende billeder!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:167
+#: mediagoblin/auth/views.py:170
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "Bekræftelsesnøglen eller brugerid er forkert"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:185
+#: mediagoblin/auth/views.py:188
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr "Du er nødt til at være logget ind, så vi ved hvem vi skal emaile!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:193
+#: mediagoblin/auth/views.py:196
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr "Du har allerede bekræftet din email adresse!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:203
+#: mediagoblin/auth/views.py:206
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "Email til godkendelse sendt igen."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:89
+#: mediagoblin/db/mixin.py:404
+msgid "{username} added {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:405
+msgid "{username} added {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:407
+msgid "{username} authored {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:408
+msgid "{username} created {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:409
+msgid "{username} deleted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:410
+msgid "{username} disliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:411
+msgid "{username} favorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:412
+msgid "{username} followed {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:413
+msgid "{username} liked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:415
+msgid "{username} posted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:416
+msgid "{username} posted {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:418
+msgid "{username} shared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:419
+msgid "{username} unfavorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:420
+msgid "{username} stopped following {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:421
+msgid "{username} unliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:422
+msgid "{username} unshared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:423
+msgid "{username} updated {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:424
+msgid "{username} tagged {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:90
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:37
 #: mediagoblin/submit/forms.py:61
@@ -98,7 +171,7 @@ msgid "Description of this work"
 msgstr "Beskrivelse af arbejdet"
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/edit/forms.py:56
-#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:65
+#: mediagoblin/edit/forms.py:94 mediagoblin/submit/forms.py:65
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
@@ -114,11 +187,11 @@ msgstr "Tags"
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr "Separer tags med kommaer."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:97
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:98
 msgid "Slug"
 msgstr "Webnavn"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:98
+#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:99
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr "Webnavnet kan ikke stå tomt"
 
@@ -126,7 +199,7 @@ msgstr "Webnavnet kan ikke stå tomt"
 msgid ""
 "The title part of this media's address. You usually don't need to change "
 "this."
-msgstr "Titeldelen af dette medie's adresse. Du behøver normalt ikke ændre dette."
+msgstr "Titeldelen af dette medies adresse. Du behøver normalt ikke ændre dette."
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:48 mediagoblin/media_types/blog/forms.py:29
 #: mediagoblin/submit/forms.py:50
@@ -146,125 +219,137 @@ msgstr "Websted"
 msgid "This address contains errors"
 msgstr "Denne adresse indeholder fejl"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:64
+msgid "Hometown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:68
 msgid "Email me when others comment on my media"
 msgstr "Email mig når andre kommenterer på mine medier"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:69
+#: mediagoblin/edit/forms.py:70
 msgid "Enable insite notifications about events."
 msgstr "Aktivér insite-notifikationer for begivenheder."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
+#: mediagoblin/edit/forms.py:72
 msgid "License preference"
 msgstr "Præferencer for licens"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:77
+#: mediagoblin/edit/forms.py:78
 msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr "Dette vil blive dit standardlicens i formularer til overførsler."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:91
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr "Titlen kan ikke være tom"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92 mediagoblin/submit/forms.py:64
+#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:64
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr "Beskrivelse af denne samling"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:100
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr "Titeldelen af denne samlings's adresse. Du behøver normalt ikke ændre dette."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:106 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/edit/forms.py:107 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
 msgid "Old password"
 msgstr "Gammelt kodeord"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:108 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
+#: mediagoblin/edit/forms.py:109 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr "Skriv dit gamle kodeord for at bevise det er din konto."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:111 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
+#: mediagoblin/edit/forms.py:112 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
 msgid "New password"
 msgstr "Ny kodeord"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:119
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120
 msgid "New email address"
 msgstr "Ny e-mailadresse"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:123 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/edit/forms.py:124 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
 #: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:64
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:67
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:148
 msgid "Password"
 msgstr "Kodeord"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:125
+#: mediagoblin/edit/forms.py:126
 msgid "Enter your password to prove you own this account."
 msgstr "Angiv dit kodeord for at bevise at du ejer denne konto."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:155
+#: mediagoblin/edit/forms.py:156
 msgid "Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identifikator"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:156
+#: mediagoblin/edit/forms.py:157
 msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Værdi"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:78
+#: mediagoblin/edit/views.py:80
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "Et post med dette webnavn findes allerede for denne bruger."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:96
+#: mediagoblin/edit/views.py:98
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Du er ved at ændre en anden brugers' medier. Pas på."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:166
+#: mediagoblin/edit/views.py:168
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr "Du tilføjede den vedhæftede fil %s!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:193
+#: mediagoblin/edit/views.py:195
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr "Du kan kun redigere din egen profil."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:199
+#: mediagoblin/edit/views.py:201
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "Du er ved at ændre en bruger's profil. Pas på."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:215
+#: mediagoblin/edit/views.py:232
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "Profilændringer gemt"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:248
+#: mediagoblin/edit/views.py:265
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "Kontoindstillinger gemt"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:282
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
+msgid "Unknown application, not able to deauthorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:293
+msgid "Application has been deauthorized"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:327
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr "Du skal bekræfte at du vil slette din konto."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:318 mediagoblin/submit/views.py:132
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:252
+#: mediagoblin/edit/views.py:363 mediagoblin/submit/views.py:134
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:254
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "Du har allerede en samling ved navn \"%s\"!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:322
+#: mediagoblin/edit/views.py:367
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr "En samling med dette webnavn findes allerede for denne bruger."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:337
+#: mediagoblin/edit/views.py:382
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Du er ved at ændre en anden bruger's samling. Pas på."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:378
+#: mediagoblin/edit/views.py:423
 msgid "Your email address has been verified."
 msgstr "Din e-mailadresse er blevet bekræftet."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:413 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
+#: mediagoblin/edit/views.py:458 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Forkert kodeord"
 
@@ -274,7 +359,7 @@ msgstr "Kan ikke linke til tema... intet tema sat\n"
 
 #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:73
 msgid "No asset directory for this theme\n"
-msgstr ""
+msgstr "Intet asset-bibliotek til dette tema\n"
 
 #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:76
 msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n"
@@ -295,75 +380,75 @@ msgstr "Springer over \"%s\"; allerede konfigureret.\n"
 msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n"
 msgstr "Gammel henvisning fundet for \"%s\"; fjerner.\n"
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:34
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
 msgid ""
 "For more information about how to properly run this\n"
 "script (and how to format the metadata csv file), read the MediaGoblin\n"
 "documentation page on command line uploading\n"
 "<http://docs.mediagoblin.org/siteadmin/commandline-upload.html>"
-msgstr ""
+msgstr "For mere information om hvordan du kører dette script (og hvordan\nmetadata-CSV-filen skal formateres) henvises til MediaGoblin-\ndokumentationen om command line uploading\n<http://docs.mediagoblin.org/siteadmin/commandline-upload.html>"
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:46
 msgid "Name of user these media entries belong to"
-msgstr ""
+msgstr "Navn på brugeren som disse medieartikler tilhører"
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:43
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:49
 msgid "Path to the csv file containing metadata information."
-msgstr ""
+msgstr "Stien til CSV-filen der indeholder metadatainformation."
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:48
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:54
 msgid "Don't process eagerly, pass off to celery"
-msgstr ""
+msgstr "Undlad ivrig behandlig, overlad til celery"
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:63
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:69
 msgid "Sorry, no user by username '{username}' exists"
-msgstr ""
+msgstr "Desværre, der findes ingen bruger med brugernavnet '{username}'"
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:74
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:80
 msgid "File at {path} not found, use -h flag for help"
-msgstr ""
+msgstr "Filen ved {path} findes ikke, brug flaget -h for hjælp"
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:115
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:121
 msgid ""
 "Error with media '{media_id}' value '{error_path}': {error_msg}\n"
 "Metadata was not uploaded."
-msgstr ""
+msgstr "Fejl med medie '{media_id}' værdi '{error_path}': '{error_msg}'\nMetadata blev ikke uploadet."
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:141
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:147
 msgid ""
 "FAIL: Local file {filename} could not be accessed.\n"
 "{filename} will not be uploaded."
-msgstr ""
+msgstr "FEJL: Den lokale fil {filename} kunne ikke tilgås.\n{filename} vil ikke blive uploadet."
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:157
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
 msgid ""
 "Successfully submitted {filename}!\n"
 "Be sure to look at the Media Processing Panel on your website to be sure it\n"
 "uploaded successfully."
-msgstr ""
+msgstr "{filename} er gemt!\nHusk at tjekke panelet til mediebehandling på dit website for at sikre dig at filen er korrekt uploadet."
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:160
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
 msgid "FAIL: This file is larger than the upload limits for this site."
-msgstr ""
+msgstr "FEJL: Denne fil er større en grænsen for uploads på dette site."
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:169
 msgid "FAIL: This file will put this user past their upload limits."
-msgstr ""
+msgstr "FEJL: Upload af denne fil vil overskride brugerens upload-grænse."
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:172
 msgid "FAIL: This user is already past their upload limits."
-msgstr ""
+msgstr "FEJL: Denne bruger har allerede overskredet sin upload-grænse."
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:168
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:174
 msgid "{files_uploaded} out of {files_attempted} files successfully submitted"
-msgstr ""
+msgstr "{files_uploaded} ud af {files_attempted} filer blev korrekt uploadet."
 
 #: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134
 msgid ""
 "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker "
 "or somesuch.<br/>Make sure to permit the settings of cookies for this "
 "domain."
-msgstr "CSRF-cookie er ikke tilstede. Dette skyldes højest sandsynligt en blokering af cookie eller lignende.<br/>Sørg for at tillade, at der angives cookie'er for dette domæne."
+msgstr "CSRF-cookie er ikke til stede. Dette skyldes højst sandsynligt en blokering af cookie eller lignende.<br/>Sørg for at tillade, at der angives cookie'er for dette domæne."
 
 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
@@ -380,48 +465,48 @@ msgstr "Beskrivelse"
 msgid "I am sure I want to delete this"
 msgstr "Jeg er sikker på at jeg vil slette dette"
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:156 mediagoblin/submit/views.py:69
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "Juhuu! Delt!"
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:198
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
 msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
-msgstr ""
+msgstr "Hurra! Den redigerede blogpost er gemt"
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:320
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
 msgid "You deleted the Blog."
-msgstr ""
+msgstr "Du slettede bloggen."
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:326
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:329
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Mediet blev ikke slettet, fordi du ikke markerede at du var sikker."
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:333
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
 msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
-msgstr ""
+msgstr "Du er ved at slette en anden brugers blog. Tænk dig om før du fortsætter."
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:344
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
 msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
-msgstr ""
+msgstr "Bloggen blev ikke slettet, da du ikke har rettighederne til det."
 
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
 msgid "Add Blog Post"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj blogpost"
 
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
 msgid "Edit Blog"
-msgstr ""
+msgstr "Rediger blogpost"
 
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
 msgid "Delete Blog"
-msgstr ""
+msgstr "Slet blogpost"
 
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
 msgid "Edit"
 msgstr "Redigér"
 
@@ -431,17 +516,17 @@ msgstr "Redigér"
 #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
 msgid "Delete"
 msgstr "Slet"
 
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
 msgid "<em> Go to list view </em>"
-msgstr ""
+msgstr "<em> Skift til listevisning </em>"
 
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
 msgid " No blog post yet. "
-msgstr ""
+msgstr "Endnu ingen blogposter"
 
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
@@ -470,7 +555,7 @@ msgstr "Slet permanent"
 
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
 msgid "Create/Edit a Blog"
-msgstr ""
+msgstr "Opret/rediger blog"
 
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
@@ -483,28 +568,28 @@ msgstr "Tilføj"
 
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
 msgid "Create/Edit a blog post."
-msgstr ""
+msgstr "Opret/rediger en blogpost"
 
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
 msgid "Create/Edit a Blog Post."
-msgstr ""
+msgstr "Opret rediger en blogpost."
 
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
 #, python-format
 msgid "%(blog_owner_name)s's Blog"
-msgstr ""
+msgstr "%(blog_owner_name)ss blog"
 
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:46
 msgid "View"
-msgstr ""
+msgstr "Vis"
 
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
 msgid "Create a Blog"
-msgstr ""
+msgstr "Opret en blog"
 
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
 msgid " Blog Dashboard "
-msgstr ""
+msgstr "Blogkontrolpanel"
 
 #: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
 msgid "unoconv failing to run, check log file"
@@ -524,7 +609,7 @@ msgstr "Bandlys denne bruger"
 
 #: mediagoblin/moderation/forms.py:23
 msgid "Send the user a message"
-msgstr ""
+msgstr "Send en besked til brugeren"
 
 #: mediagoblin/moderation/forms.py:24
 msgid "Delete the content"
@@ -548,56 +633,56 @@ msgstr "Hvilke privilegier ønsker du at fjerne?"
 
 #: mediagoblin/moderation/forms.py:122
 msgid "Why user was banned:"
-msgstr ""
+msgstr "Årsag til brugerens bortvisning:"
 
 #: mediagoblin/moderation/forms.py:125
 msgid "Message to user:"
-msgstr ""
+msgstr "Besked til bruger:"
 
 #: mediagoblin/moderation/forms.py:128
 msgid "Resolution content:"
-msgstr ""
+msgstr "Beslutning:"
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:34
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
-msgstr ""
+msgstr "\n{mod} fjernede {user}s {privilege} rettigheder."
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:47
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} banned user {user} {expiration_date}."
-msgstr ""
+msgstr "\n{mod} bortviste brugeren {user} {expiration_date}."
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:51
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
 msgid "until {date}"
-msgstr ""
+msgstr "indtil {date}"
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:53
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
 msgid "indefinitely"
 msgstr "ubestemt tid"
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:62
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} sent a warning email to the {user}."
-msgstr ""
+msgstr "\n{mod} sendte en advarsels-e-mail til brugeren {user}."
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:71
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the comment."
-msgstr ""
+msgstr "\n{mod} slettede kommentaren."
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:78
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the media entry."
-msgstr ""
+msgstr "\n{mod} slettede medieartiklen."
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:91
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
 msgid "Warning from"
 msgstr "Advarsel fra"
 
@@ -615,56 +700,56 @@ msgstr "Abonnerede på kommentarer på %s!"
 msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
 msgstr "Du vil ikke modtage notifikationer for kommentarer på %s."
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:242
+#: mediagoblin/oauth/views.py:238
 msgid "Must provide an oauth_token."
 msgstr "Der skal angives en oauth_token."
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:247 mediagoblin/oauth/views.py:298
+#: mediagoblin/oauth/views.py:243 mediagoblin/oauth/views.py:294
 msgid "No request token found."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen request token fundet."
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:76 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
-#: mediagoblin/submit/views.py:78
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
 msgid "Sorry, the file size is too big."
 msgstr "Beklager, filstørrelsen er for stor."
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:79 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
-#: mediagoblin/submit/views.py:81
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
 msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
 msgstr "Beklager, overførsel af denne fil vil betyde at du bryder grænsen for overførsel."
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:83 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
-#: mediagoblin/submit/views.py:87
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
 msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
 msgstr "Beklager, du har nået din grænse for filoverførsel."
 
 #: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
 msgid "Enter the URL for the media to be featured"
-msgstr ""
+msgstr "Angiv URL'en for mediet der skal fremhæves"
 
 #: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
 msgid "Primary"
-msgstr ""
+msgstr "Primær"
 
 #: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
 msgid "Secondary"
-msgstr ""
+msgstr "Sekundær"
 
 #: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
 msgid "Tertiary"
-msgstr ""
+msgstr "Tertiær"
 
 #: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
 msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
-msgstr ""
+msgstr "-----------{display_type}-fremhævninger---------------------------\n"
 
 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
 msgid "How does this work?"
-msgstr ""
+msgstr "Hvordan virker det?"
 
 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
 msgid "How to feature media?"
-msgstr ""
+msgstr "Hvordan fremhæves medier?"
 
 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
 msgid ""
@@ -677,11 +762,11 @@ msgid ""
 "      inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
 "      displayed on the front page.\n"
 "    "
-msgstr ""
+msgstr "\nGå til siden med den medieartikel du til fremhæve. Kopier dens URL og\nsæt den ind på en ny linje i tekstboksen herover. Der må kun være URL pr. linje.\nURL'en du sætter ind i tekstboksen skal være under overskriften der beskriver hvor\nprominent fremhævningen skal være (enten primær, sekundær eller tertiær).\nTryk på knappen når alle de medieartikler du vil fremhæve er inde i tekstboksen.\nHerefter bør dine medieartikler blive vist på forsiden.v"
 
 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
 msgid "Is there another way to manage featured media?"
-msgstr ""
+msgstr "Er der andre måder at styre fremhævede medieartikler på?"
 
 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
 msgid ""
@@ -750,7 +835,7 @@ msgid ""
 "      Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
 "      pressing the Submit Query button.\n"
 "    "
-msgstr ""
+msgstr "\nFjern fremhævningen af en medieartikel ved at fjerne dens linje fra tekstboksen ovenover og klik herefter på knappen."
 
 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
 msgid "CAUTION:"
@@ -763,7 +848,7 @@ msgid ""
 "      you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
 "      featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
 "    "
-msgstr ""
+msgstr "\nVær opmærksom på at hvis du laver slåfejl når du kopierer og indsætter en URL i tekstboksen herover, så vil din medieartikel IKKE blive fremhævet efter du har trykket på knappen. Tjek venligst efter at alle de medieartikler du forventer er fremhævet rent faktisk også er det."
 
 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
 msgid ""
@@ -979,11 +1064,7 @@ msgstr "Send instruktioner"
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Glemt dit kodeord?"
 
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
-msgid "Location"
-msgstr "Placering"
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
 #, python-format
 msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
 msgstr "Vis på <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
@@ -1050,7 +1131,7 @@ msgstr "URI'en til viderestililng for applikationerne. Dette felt\ner <strong>p
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr "Dette felt er nødvendigt for offentlige klienter"
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr "Klienten {0} er blevet registreret!"
 
@@ -1063,8 +1144,8 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr "Dine OAuth-klienter"
 
 #: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
 msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
 msgstr "Beklager, der er allerede tilmeldt en konto med dette OpenID."
 
@@ -1072,39 +1153,39 @@ msgstr "Beklager, der er allerede tilmeldt en konto med dette OpenID."
 msgid "OpenID"
 msgstr "OpenID"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
 msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
 msgstr "Beklager, OpenID-serveren blev ikke fundet"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
 #, python-format
 msgid "No OpenID service was found for %s"
 msgstr "Der blev ikke fundet en OpenID-tjeneste for %s"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
 #, python-format
 msgid "Verification of %s failed: %s"
 msgstr "Verifikation af %s mislykkedes: %s"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
 msgid "Verification cancelled"
 msgstr "Verifikation blev annulleret"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
 msgid "Your OpenID url was saved successfully."
 msgstr "Din OpenID-url blev glemt."
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
 msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
 msgstr "Du kan ikke slette din eneste OpenID-url, medmindre du har angivet en adgangskode"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
 msgid "That OpenID is not registered to this account."
 msgstr "Denne OpenID er ikke registreret for denne konto."
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
 msgid "OpenID was successfully removed."
 msgstr "Fjernelse af OpenID blev gennemført."
 
@@ -1128,7 +1209,7 @@ msgstr "OpenID'er"
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
@@ -1160,26 +1241,26 @@ msgstr "Eller tilmeld dig med OpenID!"
 msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
 msgstr "Beklager, der er allerede en konto med denne Persona-email."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:138
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
 msgid "The Persona email address was successfully removed."
 msgstr "Fjernelse af Persona-emailadressen blev gennemført."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:144
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
 msgid ""
 "You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
 "set."
 msgstr "Du kan ikke slette din eneste Persona-emailadresse, medmindre du har angivet en adgangskode."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:149
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
 msgid "That Persona email address is not registered to this account."
 msgstr "Denne Persona-emailadresse er ikke registreret på denne konto."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:176
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
 msgid ""
 "Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:192
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
 msgid "Your Persona email address was saved successfully."
 msgstr "Din e-postadresse for Persona blev gemt."
 
@@ -1203,15 +1284,15 @@ msgstr ""
 msgid "Or register with Persona!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "Forkert fil for medietypen."
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
 msgid "Copying to public storage failed."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
 msgid "An acceptable processing file was not found"
 msgstr ""
 
@@ -1230,11 +1311,11 @@ msgid ""
 "                        Markdown</a> for formatting."
 msgstr "Du kan benytte\n                        <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n                        Markdown</a> til tekstformatering."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:55
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "Du må give mig en fil"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:138
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "Samlingen \"%s\" blev tilføjet!"
@@ -1257,26 +1338,26 @@ msgstr "Du er blevet bandlyst"
 msgid "until %(until_when)s"
 msgstr "indtil %(until_when)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:97
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "Bekræft din email!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:104
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
 msgid "log out"
 msgstr "log ud"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s konto"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
 msgid "Change account settings"
 msgstr "Skift kontoindstillinger"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:142
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -1284,29 +1365,29 @@ msgstr "Skift kontoindstillinger"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "Panel til mediebehandling"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:152
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
 msgid "Log out"
 msgstr "Log ud"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:155
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
 msgid "Add media"
 msgstr "Tilføj medie"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:158
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr "Opret ny samling"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:163
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
 msgid "Moderation powers:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:169
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
 msgid "User management panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:173
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
 msgid "Report management panel"
 msgstr ""
 
@@ -1451,13 +1532,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "Redigerer vedhæftede filer for %(media_title)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:220
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
 msgid "Attachments"
 msgstr "Vedhæftede filer"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:226
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
 msgid "Add attachment"
 msgstr "Tilføj en vedhæftet fil"
 
@@ -1475,6 +1556,47 @@ msgstr "Gem ændringer"
 msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr "Ændrer %(username)ss e-mail"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+"    application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "%(formatted_time)s siden"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -1500,7 +1622,7 @@ msgstr "Ændrer %(username)s's kontoindstillinger"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Slet min konto"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
@@ -1554,19 +1676,6 @@ msgstr "Hej,\n\nVi vil gerne sikre, at du er %(username)s. Er dette tilfældet,
 msgid "New comments"
 msgstr "Nye kommentarer"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:146
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr "%(formatted_time)s siden"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
 msgid "Mark all read"
 msgstr "Markér alle som læst"
@@ -1579,38 +1688,38 @@ msgstr "Markér alle som læst"
 msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
 msgstr "Medie mærket med: %(tag_name)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:74
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
 msgid "Download"
 msgstr "Hent"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
 msgid "Original"
 msgstr "Original"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
 msgid ""
 "Sorry, this audio will not work because \n"
-"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
-"\taudio."
-msgstr "Beklager, denne lydfil vil ikke fungere, fordi \n\tdin webbrowser ikke understøtter \n\tHTML5-lyd."
+"\t  your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t  audio."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
-"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
-"\t  http://getfirefox.com</a>!"
-msgstr "Du kan hente en moderne webbrowser som \n\tkan afspille lyden på <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t  http://getfirefox.com</a>!"
+"\t  can play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
+"\t    http://getfirefox.com</a>!"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
 msgid "Original file"
 msgstr "Original fil"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr "WebM-fil (Vorbis-indkodning)"
 
@@ -1618,70 +1727,70 @@ msgstr "WebM-fil (Vorbis-indkodning)"
 msgid "Created"
 msgstr "Oprettet"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
 #, python-format
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr "Bilelde for %(media_title)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
 msgid "PDF file"
 msgstr "PDF-fil"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspektiv"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
 msgid "Front"
 msgstr "Forside"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
 msgid "Top"
 msgstr "Top"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "Side"
 msgstr "Side"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
 msgid "WebGL"
 msgstr "WebGL"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
 msgid "Download model"
 msgstr "Hent model"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:145
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
 msgid "File Format"
 msgstr "Filformat"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
 msgid "Object Height"
 msgstr "Objektets højde"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
 msgid ""
 "Sorry, this video will not work because\n"
 "      your web browser does not support HTML5 \n"
 "      video."
 msgstr "Beklager, denne video vil ikke fungere, da\ndin webbrowser ikke understøtter HTML5-\nvideoer."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
 "      can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
 "      http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr "Du kan hente en moderne browser, der\n      kan afspille videoen på <a href=\"http://getfirefox.com\">\n      http://getfirefox.com</a>!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
 msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
 msgstr "WebM-fil (VP8/Vorbis)"
 
@@ -1766,7 +1875,7 @@ msgid "Return to Reports Panel"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:162
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
 msgid "Report"
 msgstr "Rapport"
 
@@ -2072,17 +2181,17 @@ msgid "❖ Blog post by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
 msgid "Add a comment"
 msgstr "Tilføj en kommentar"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:115
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
 msgid "Add this comment"
 msgstr "Tilføj denne kommentar"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:179
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Added"
 msgstr "Tilføjet"
 
@@ -2154,12 +2263,12 @@ msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>s medie med mærket <a href=\"%
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>s mediefil"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
 #, python-format
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr "❖ Gennemser medier fra <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
 msgid "Comment Preview"
 msgstr "Forhåndsvisning af kommentar"
 
@@ -2318,6 +2427,10 @@ msgstr "nyere"
 msgid "older"
 msgstr "ældre"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr "Placering"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
 msgid "Report media"
 msgstr ""
@@ -2326,38 +2439,38 @@ msgstr ""
 msgid "Tagged with"
 msgstr "Mærket med"
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:81
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "Kunne ikke indlæse billedfilen."
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:38
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
 msgid "Oops!"
 msgstr "Hovsa!"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:39
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
 msgid "An error occured"
 msgstr "Der opstod en fejl"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:53
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
 msgid "Bad Request"
 msgstr "Forkert forespørgsel"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
 msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
 msgstr "Forespørgslen som blev sendt til serveren er ugyldig, tjek den venligst ekstra grundigt"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:63
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr "Handlingen er ikke tilladt"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:64
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr "Beklager Søren, jeg kan ikke lade dig gøre det!</p><p>Du har forsøgt at udføre en funktion som du ikke har lov til at foretage. Har du nu forsøgt at slette alle brugerkontiene igen?"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:72
+#: mediagoblin/tools/response.py:74
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -2425,69 +2538,69 @@ msgstr "Du kan anvende\n                      <a href=\"http://daringfireball.ne
 msgid "Reason for Reporting"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:188
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr "Beklager, kommentarer er slået fra."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:193
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "Uups, din kommentar var uden indhold."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:199
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "Din kommentar er blevet slået op!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:235
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr "Tjek venligst dine poster og forsøg igen."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:275
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "Du skal vælge eller tilføje en samling"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" er allerede i samlingen \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:292
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" blev tiløføjet til samlingen \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:317
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "Du slettede mediet."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:336
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Der er i gang med at slette en anden brugers mediefil. Fortsæt med varsomhed."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:409
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "Du slettede elementet fra samlingen."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:413
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Elementet blev ikke fjernet, fordi du ikke markerede at du var sikker."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:421
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "Du er i færd med at slette et element fra en anden brugers samling. Fortsæt med varsomhed."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:453
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "Du slettede samlingen \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Samlingen blev ikke slettet, fordi du undlod at angive at du var sikker."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:468
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Du er i færd med at slette en anden brugers samling. Fortsæt med varsomhed."
index 2d71a2b9dac6cf5f47b001ad66253e5c56f8cf72..19a9e24fcf844f6a13919465911b83548a7e3dec 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index abd90e2663be56c4099754e04206a6e35d7ac347..6f24b7d31a7ce27df12b0e018ae6b05afd446049 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/el/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/el/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 04aa263e572aeb3ac126a514a735ea3b48c6a428..758f1a1770f67383c155179854c1f999702b51a3 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-04 13:45-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-04 18:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-06 14:33-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-06 20:33+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/el/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,67 +19,139 @@ msgstr ""
 "Language: el\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mediagoblin/decorators.py:303 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205
 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
 msgstr "Συγγνώμη, η εγγραφή έχει απαγορευτεί σ' αυτό το instance (ό,τι κι αν σημαίνει αυτό εν προκειμένω)"
 
-#: mediagoblin/decorators.py:318
+#: mediagoblin/decorators.py:319
 msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/decorators.py:361 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
+#: mediagoblin/decorators.py:362 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:58
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:79
 msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:43
+#: mediagoblin/auth/tools.py:45
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:44
+#: mediagoblin/auth/tools.py:46
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:45
+#: mediagoblin/auth/tools.py:47
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:116
+#: mediagoblin/auth/tools.py:118
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "Συγγνώμη, υπάρχει ήδη χρήστης/χρήστρια μ' αυτό το όνομα."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:120 mediagoblin/edit/views.py:407
+#: mediagoblin/auth/tools.py:122 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr "Συγγνώμη, ένας χρήστης μ' αυτήν τη διεύθυνση υπάρχει ήδη."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:142 mediagoblin/edit/views.py:363
-#: mediagoblin/edit/views.py:384 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/edit/views.py:408
+#: mediagoblin/edit/views.py:429 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
 msgid "The verification key or user id is incorrect."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:161
+#: mediagoblin/auth/views.py:164
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "Η διεύθυνσή σας έχει επιβεβαιωθεί. Μπορείτε τώρα να εισέλθετε, να επεξεργαστείτε το προφίλ σας, και να υποβάλλετε εικόνες!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:167
+#: mediagoblin/auth/views.py:170
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "Το κλειδί επιβεβαίωσης ή η ταυτότητα χρήστη είναι εσφαλμένα."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:185
+#: mediagoblin/auth/views.py:188
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr "Πρέπει να έχετε εισέλθει ώστε να ξέρουμε σε ποιον να στείλουμε την ηλ. επιστολή!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:193
+#: mediagoblin/auth/views.py:196
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr "Έχετε ήδη επιβεβαιώσει τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:203
+#: mediagoblin/auth/views.py:206
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "Η ηλεκτρονική επιστολή επιβεβαίωσης επανεστάλη."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:89
+#: mediagoblin/db/mixin.py:404
+msgid "{username} added {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:405
+msgid "{username} added {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:407
+msgid "{username} authored {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:408
+msgid "{username} created {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:409
+msgid "{username} deleted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:410
+msgid "{username} disliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:411
+msgid "{username} favorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:412
+msgid "{username} followed {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:413
+msgid "{username} liked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:415
+msgid "{username} posted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:416
+msgid "{username} posted {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:418
+msgid "{username} shared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:419
+msgid "{username} unfavorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:420
+msgid "{username} stopped following {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:421
+msgid "{username} unliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:422
+msgid "{username} unshared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:423
+msgid "{username} updated {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:424
+msgid "{username} tagged {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:90
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:37
 #: mediagoblin/submit/forms.py:61
@@ -95,7 +167,7 @@ msgid "Description of this work"
 msgstr "Περιγραφή αυτού του έργου"
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/edit/forms.py:56
-#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:65
+#: mediagoblin/edit/forms.py:94 mediagoblin/submit/forms.py:65
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
@@ -111,11 +183,11 @@ msgstr "Ετικέτες"
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr "Διαχωρίστε τις ετικέτες με κόμματα."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:97
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:98
 msgid "Slug"
 msgstr "Αράδα"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:98
+#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:99
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr "Η αράδα δεν μπορεί να είναι κενή"
 
@@ -143,125 +215,137 @@ msgstr "Ιστοσελίδα"
 msgid "This address contains errors"
 msgstr "Αυτή η διεύθυνση περιέχει σφάλματα"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:64
+msgid "Hometown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:68
 msgid "Email me when others comment on my media"
 msgstr "Αποστείλετε ηλ. επιστολή όταν άλλοι σχολιάσουν τα πολυμέσα μου"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:69
+#: mediagoblin/edit/forms.py:70
 msgid "Enable insite notifications about events."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
+#: mediagoblin/edit/forms.py:72
 msgid "License preference"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:77
+#: mediagoblin/edit/forms.py:78
 msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:91
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr "Ο τίτλος δεν μπορεί να είναι κενός."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92 mediagoblin/submit/forms.py:64
+#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:64
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr "Περιγραφή αυτής της συλλογής"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:100
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr "Το τμήμα τίτλου της διεύθυνσης αυτής της συλλογής. Αυτό συνήθως δε χρειάζεται να το αλλάξετε."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:106 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/edit/forms.py:107 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
 msgid "Old password"
 msgstr "Παλιός κωδικός"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:108 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
+#: mediagoblin/edit/forms.py:109 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr "Εισαγάγετε τον παλιό σας κωδικό για ν' αποδείξετε πως σας ανήκει αυτός ο λογαριασμός."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:111 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
+#: mediagoblin/edit/forms.py:112 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
 msgid "New password"
 msgstr "Νέος κωδικός"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:119
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120
 msgid "New email address"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:123 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/edit/forms.py:124 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
 #: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:64
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:67
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:148
 msgid "Password"
 msgstr "Κωδικός"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:125
+#: mediagoblin/edit/forms.py:126
 msgid "Enter your password to prove you own this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:155
+#: mediagoblin/edit/forms.py:156
 msgid "Identifier"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:156
+#: mediagoblin/edit/forms.py:157
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:78
+#: mediagoblin/edit/views.py:80
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "Υπάρχει ήδη λήμμα μ' αυτήν την αράδα γι' αυτόν το χρήστη/αυτήν τη χρήστρια."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:96
+#: mediagoblin/edit/views.py:98
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Επεξεργάζεστε τα πολυμέσα ενός άλλου χρήστη. Προχωρήσετε με προσοχή."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:166
+#: mediagoblin/edit/views.py:168
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:193
+#: mediagoblin/edit/views.py:195
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:199
+#: mediagoblin/edit/views.py:201
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "Επεξεργάζεστε το προφίλ ενός χρήστη. Προχωρήσετε με προσοχή."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:215
+#: mediagoblin/edit/views.py:232
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "Αλλαγές προφίλ αποθηκεύτηκαν."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:248
+#: mediagoblin/edit/views.py:265
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "Αλλαγές λογαριασμού αποθηκεύτηκαν."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:282
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
+msgid "Unknown application, not able to deauthorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:293
+msgid "Application has been deauthorized"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:327
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:318 mediagoblin/submit/views.py:132
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:252
+#: mediagoblin/edit/views.py:363 mediagoblin/submit/views.py:134
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:254
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:322
+#: mediagoblin/edit/views.py:367
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr "Μια συλλογή μ' αυτήν την αράδα υπάρχει ήδη γι' αυτόν το χρήστη."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:337
+#: mediagoblin/edit/views.py:382
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Επεξεργάζεστε τη συλλογή ενός άλλου χρήστη. Προχωρήσετε με προσοχή."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:378
+#: mediagoblin/edit/views.py:423
 msgid "Your email address has been verified."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:413 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
+#: mediagoblin/edit/views.py:458 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Νέος κωδικός"
 
@@ -292,7 +376,7 @@ msgstr ""
 msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:34
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
 msgid ""
 "For more information about how to properly run this\n"
 "script (and how to format the metadata csv file), read the MediaGoblin\n"
@@ -300,58 +384,58 @@ msgid ""
 "<http://docs.mediagoblin.org/siteadmin/commandline-upload.html>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:46
 msgid "Name of user these media entries belong to"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:43
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:49
 msgid "Path to the csv file containing metadata information."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:48
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:54
 msgid "Don't process eagerly, pass off to celery"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:63
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:69
 msgid "Sorry, no user by username '{username}' exists"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:74
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:80
 msgid "File at {path} not found, use -h flag for help"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:115
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:121
 msgid ""
 "Error with media '{media_id}' value '{error_path}': {error_msg}\n"
 "Metadata was not uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:141
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:147
 msgid ""
 "FAIL: Local file {filename} could not be accessed.\n"
 "{filename} will not be uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:157
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
 msgid ""
 "Successfully submitted {filename}!\n"
 "Be sure to look at the Media Processing Panel on your website to be sure it\n"
 "uploaded successfully."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:160
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
 msgid "FAIL: This file is larger than the upload limits for this site."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:169
 msgid "FAIL: This file will put this user past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:172
 msgid "FAIL: This user is already past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:168
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:174
 msgid "{files_uploaded} out of {files_attempted} files successfully submitted"
 msgstr ""
 
@@ -377,28 +461,28 @@ msgstr "Περιγραφή"
 msgid "I am sure I want to delete this"
 msgstr "Είμαι σίγουρος/η ότι θέλω να το διαγράψω"
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:156 mediagoblin/submit/views.py:69
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "Γιούπι! Παρασχέθηκε!"
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:198
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
 msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:320
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
 msgid "You deleted the Blog."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:326
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:329
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Τα πολυμέσα δε διεγράφησαν διότι δεν επιβεβαιώσατε την ανάλογη επιλογή."
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:333
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
 msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:344
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
 msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
 msgstr ""
 
@@ -418,7 +502,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
 msgid "Edit"
 msgstr "Επεξεργασία"
 
@@ -428,7 +512,7 @@ msgstr "Επεξεργασία"
 #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
 msgid "Delete"
 msgstr "Διαγραφή"
 
@@ -555,46 +639,46 @@ msgstr ""
 msgid "Resolution content:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:34
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:47
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} banned user {user} {expiration_date}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:51
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
 msgid "until {date}"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:53
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
 msgid "indefinitely"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:62
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} sent a warning email to the {user}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:71
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the comment."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:78
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the media entry."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:91
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
 msgid "Warning from"
 msgstr ""
 
@@ -612,26 +696,26 @@ msgstr ""
 msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:242
+#: mediagoblin/oauth/views.py:238
 msgid "Must provide an oauth_token."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:247 mediagoblin/oauth/views.py:298
+#: mediagoblin/oauth/views.py:243 mediagoblin/oauth/views.py:294
 msgid "No request token found."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:76 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
-#: mediagoblin/submit/views.py:78
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
 msgid "Sorry, the file size is too big."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:79 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
-#: mediagoblin/submit/views.py:81
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
 msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:83 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
-#: mediagoblin/submit/views.py:87
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
 msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
 msgstr ""
 
@@ -976,11 +1060,7 @@ msgstr "Αποστολή οδηγιών"
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Ξεχάσατε τον κωδικό σας;"
 
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
-msgid "Location"
-msgstr "Τοποθεσία"
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
 #, python-format
 msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
 msgstr "Δείτε το στο <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
@@ -1047,7 +1127,7 @@ msgstr ""
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr ""
 
@@ -1060,8 +1140,8 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
 msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
 msgstr ""
 
@@ -1069,39 +1149,39 @@ msgstr ""
 msgid "OpenID"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
 msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
 #, python-format
 msgid "No OpenID service was found for %s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
 #, python-format
 msgid "Verification of %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
 msgid "Verification cancelled"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
 msgid "Your OpenID url was saved successfully."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
 msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
 msgid "That OpenID is not registered to this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
 msgid "OpenID was successfully removed."
 msgstr ""
 
@@ -1125,7 +1205,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
@@ -1157,26 +1237,26 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:138
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
 msgid "The Persona email address was successfully removed."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:144
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
 msgid ""
 "You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
 "set."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:149
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
 msgid "That Persona email address is not registered to this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:176
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
 msgid ""
 "Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:192
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
 msgid "Your Persona email address was saved successfully."
 msgstr ""
 
@@ -1200,15 +1280,15 @@ msgstr ""
 msgid "Or register with Persona!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "Εσφαλμένο αρχείο για το δεδομένο τύπο πολυμέσων."
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
 msgid "Copying to public storage failed."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
 msgid "An acceptable processing file was not found"
 msgstr ""
 
@@ -1227,11 +1307,11 @@ msgid ""
 "                        Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:55
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "Πρέπει να παράσχετε ένα αρχείο."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:138
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr ""
@@ -1254,26 +1334,26 @@ msgstr ""
 msgid "until %(until_when)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:97
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "Επιβεβαιώστε τη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου σας!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:104
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
 msgid "log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
 msgid "Change account settings"
 msgstr "Αλλαγή ρυθμίσεων λογαριασμού"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:142
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -1281,29 +1361,29 @@ msgstr "Αλλαγή ρυθμίσεων λογαριασμού"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "Πλαίσιο επεξεργασίας πολυμέσων"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:152
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
 msgid "Log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:155
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
 msgid "Add media"
 msgstr "Προσθήκη πολυμέσων"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:158
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:163
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
 msgid "Moderation powers:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:169
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
 msgid "User management panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:173
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
 msgid "Report management panel"
 msgstr ""
 
@@ -1448,13 +1528,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:220
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
 msgid "Attachments"
 msgstr "Συνημμένα"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:226
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
 msgid "Add attachment"
 msgstr "Προσθήκη συνημμένου"
 
@@ -1472,6 +1552,47 @@ msgstr "Αποθήκευση αλλαγών"
 msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+"    application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -1497,7 +1618,7 @@ msgstr "Αλλαγή ρυθμίσεων λογαριασμού του χρήστ
 msgid "Delete my account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
@@ -1551,19 +1672,6 @@ msgstr ""
 msgid "New comments"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:146
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
 msgid "Mark all read"
 msgstr ""
@@ -1576,38 +1684,38 @@ msgstr ""
 msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
 msgstr "Πολυμέσα επιγεγραμμένα με: %(tag_name)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:74
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
 msgid "Download"
 msgstr "Καταφόρτωση"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
 msgid "Original"
 msgstr "Αυθεντικό"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
 msgid ""
 "Sorry, this audio will not work because \n"
-"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
-"\taudio."
-msgstr "Συγγνώμη, αυτό το αρχείο ήχου δε θα δουλέψει επειδή\n⇥ο περιηγητής σας δεν υποστηρίζει HTML5."
+"\t  your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t  audio."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
-"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
-"\t  http://getfirefox.com</a>!"
-msgstr "Μπορείτε να βρείτε έναν σύγχρονο περιηγητή\n⇥που να μπορεί να το αναπαραγάγει\n⇥στο <a href=\"http://getfirefox.com\">http://getfirefox.com</a>!"
+"\t  can play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
+"\t    http://getfirefox.com</a>!"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
 msgid "Original file"
 msgstr "Αυθεντικό αρχείο"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr ""
 
@@ -1615,70 +1723,70 @@ msgstr ""
 msgid "Created"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
 #, python-format
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr "Εικόνα για %(media_title)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
 msgid "PDF file"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
 msgid "Front"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "Side"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
 msgid "WebGL"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
 msgid "Download model"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:145
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
 msgid "File Format"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
 msgid "Object Height"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
 msgid ""
 "Sorry, this video will not work because\n"
 "      your web browser does not support HTML5 \n"
 "      video."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
 "      can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
 "      http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
 msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
 msgstr ""
 
@@ -1763,7 +1871,7 @@ msgid "Return to Reports Panel"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:162
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
@@ -2069,17 +2177,17 @@ msgid "❖ Blog post by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
 msgid "Add a comment"
 msgstr "Προσθήκη σχολίου"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:115
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
 msgid "Add this comment"
 msgstr "Προσθήκη αυτού του σχολίου"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:179
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Added"
 msgstr ""
 
@@ -2151,12 +2259,12 @@ msgstr ""
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr "Τα πολυμέσα του/της <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
 #, python-format
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
 msgid "Comment Preview"
 msgstr ""
 
@@ -2315,6 +2423,10 @@ msgstr "νεώτερα"
 msgid "older"
 msgstr "παλιότερα"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr "Τοποθεσία"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
 msgid "Report media"
 msgstr ""
@@ -2323,38 +2435,38 @@ msgstr ""
 msgid "Tagged with"
 msgstr "Επιγεγραμμένο με"
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:81
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "Το αρχείο εικόνας δεν μπόρεσε ν' αναγνωστεί."
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:38
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
 msgid "Oops!"
 msgstr "Ουπς!"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:39
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
 msgid "An error occured"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:53
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
 msgid "Bad Request"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
 msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:63
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:64
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:72
+#: mediagoblin/tools/response.py:74
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -2422,69 +2534,69 @@ msgstr ""
 msgid "Reason for Reporting"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:188
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:193
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "Ουπς, το σχόλιό σας ήταν κενό."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:199
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "Το σχόλιό σας αναρτήθηκε!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:235
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:275
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:292
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:317
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "Έχετε διαγράψει αυτά τα πολυμέσα."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:336
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Πρόκειται να διαγράψετε τα πολυμέσα ενός άλλου χρήστη. Προχωρήσετε με προσοχή."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:409
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:413
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:421
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:453
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:468
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
index d8237a6c325a0dfc576565870d19745638b6425e..ee9da8bd080c008aeb9f5a0c22069d8ef4fb86dc 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-21 11:08-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-06 14:33-0600\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,67 +17,139 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 1.3\n"
 
-#: mediagoblin/decorators.py:303 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205
 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/decorators.py:318
+#: mediagoblin/decorators.py:319
 msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/decorators.py:361 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
+#: mediagoblin/decorators.py:362 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:58
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:79
 msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:43
+#: mediagoblin/auth/tools.py:45
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:44
+#: mediagoblin/auth/tools.py:46
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:45
+#: mediagoblin/auth/tools.py:47
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:116
+#: mediagoblin/auth/tools.py:118
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:120 mediagoblin/edit/views.py:407
+#: mediagoblin/auth/tools.py:122 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:142 mediagoblin/edit/views.py:363
-#: mediagoblin/edit/views.py:384 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/edit/views.py:408
+#: mediagoblin/edit/views.py:429 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
 msgid "The verification key or user id is incorrect."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:161
+#: mediagoblin/auth/views.py:164
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your "
 "profile, and submit images!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:167
+#: mediagoblin/auth/views.py:170
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:185
+#: mediagoblin/auth/views.py:188
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:193
+#: mediagoblin/auth/views.py:196
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:203
+#: mediagoblin/auth/views.py:206
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:89
+#: mediagoblin/db/mixin.py:404
+msgid "{username} added {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:405
+msgid "{username} added {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:407
+msgid "{username} authored {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:408
+msgid "{username} created {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:409
+msgid "{username} deleted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:410
+msgid "{username} disliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:411
+msgid "{username} favorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:412
+msgid "{username} followed {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:413
+msgid "{username} liked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:415
+msgid "{username} posted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:416
+msgid "{username} posted {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:418
+msgid "{username} shared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:419
+msgid "{username} unfavorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:420
+msgid "{username} stopped following {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:421
+msgid "{username} unliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:422
+msgid "{username} unshared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:423
+msgid "{username} updated {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:424
+msgid "{username} tagged {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:90
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:37
 #: mediagoblin/submit/forms.py:61
@@ -93,7 +165,7 @@ msgid "Description of this work"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/edit/forms.py:56
-#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:65
+#: mediagoblin/edit/forms.py:94 mediagoblin/submit/forms.py:65
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a "
@@ -110,11 +182,11 @@ msgstr ""
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:97
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:98
 msgid "Slug"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:98
+#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:99
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr ""
 
@@ -142,125 +214,137 @@ msgstr ""
 msgid "This address contains errors"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:64
+msgid "Hometown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:68
 msgid "Email me when others comment on my media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:69
+#: mediagoblin/edit/forms.py:70
 msgid "Enable insite notifications about events."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
+#: mediagoblin/edit/forms.py:72
 msgid "License preference"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:77
+#: mediagoblin/edit/forms.py:78
 msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:91
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92 mediagoblin/submit/forms.py:64
+#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:64
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:100
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:106 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/edit/forms.py:107 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
 msgid "Old password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:108 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
+#: mediagoblin/edit/forms.py:109 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:111 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
+#: mediagoblin/edit/forms.py:112 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
 msgid "New password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:119
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120
 msgid "New email address"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:123 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/edit/forms.py:124 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
 #: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:64
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:143
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:67
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:148
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:125
+#: mediagoblin/edit/forms.py:126
 msgid "Enter your password to prove you own this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:155
+#: mediagoblin/edit/forms.py:156
 msgid "Identifier"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:156
+#: mediagoblin/edit/forms.py:157
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:78
+#: mediagoblin/edit/views.py:80
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:96
+#: mediagoblin/edit/views.py:98
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:166
+#: mediagoblin/edit/views.py:168
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:193
+#: mediagoblin/edit/views.py:195
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:199
+#: mediagoblin/edit/views.py:201
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:215
+#: mediagoblin/edit/views.py:232
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:248
+#: mediagoblin/edit/views.py:265
 msgid "Account settings saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:282
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
+msgid "Unknown application, not able to deauthorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:293
+msgid "Application has been deauthorized"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:327
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:318 mediagoblin/submit/views.py:132
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:252
+#: mediagoblin/edit/views.py:363 mediagoblin/submit/views.py:134
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:254
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:322
+#: mediagoblin/edit/views.py:367
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:337
+#: mediagoblin/edit/views.py:382
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:378
+#: mediagoblin/edit/views.py:423
 msgid "Your email address has been verified."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:413 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
+#: mediagoblin/edit/views.py:458 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
 msgid "Wrong password"
 msgstr ""
 
@@ -291,7 +375,7 @@ msgstr ""
 msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:34
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
 msgid ""
 "For more information about how to properly run this\n"
 "script (and how to format the metadata csv file), read the MediaGoblin\n"
@@ -299,39 +383,39 @@ msgid ""
 "<http://docs.mediagoblin.org/siteadmin/commandline-upload.html>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:46
 msgid "Name of user these media entries belong to"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:43
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:49
 msgid "Path to the csv file containing metadata information."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:48
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:54
 msgid "Don't process eagerly, pass off to celery"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:63
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:69
 msgid "Sorry, no user by username '{username}' exists"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:74
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:80
 msgid "File at {path} not found, use -h flag for help"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:115
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:121
 msgid ""
 "Error with media '{media_id}' value '{error_path}': {error_msg}\n"
 "Metadata was not uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:141
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:147
 msgid ""
 "FAIL: Local file {filename} could not be accessed.\n"
 "{filename} will not be uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:157
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
 msgid ""
 "Successfully submitted {filename}!\n"
 "Be sure to look at the Media Processing Panel on your website to be sure "
@@ -339,19 +423,19 @@ msgid ""
 "uploaded successfully."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:160
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
 msgid "FAIL: This file is larger than the upload limits for this site."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:169
 msgid "FAIL: This file will put this user past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:172
 msgid "FAIL: This user is already past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:168
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:174
 msgid "{files_uploaded} out of {files_attempted} files successfully submitted"
 msgstr ""
 
@@ -377,28 +461,28 @@ msgstr ""
 msgid "I am sure I want to delete this"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:156 mediagoblin/submit/views.py:69
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:198
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
 msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:320
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
 msgid "You deleted the Blog."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:326
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:329
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:333
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
 msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:344
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
 msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
 msgstr ""
 
@@ -418,7 +502,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
@@ -428,7 +512,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -555,46 +639,46 @@ msgstr ""
 msgid "Resolution content:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:34
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:47
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} banned user {user} {expiration_date}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:51
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
 msgid "until {date}"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:53
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
 msgid "indefinitely"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:62
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} sent a warning email to the {user}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:71
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the comment."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:78
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the media entry."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:91
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
 msgid "Warning from"
 msgstr ""
 
@@ -612,26 +696,26 @@ msgstr ""
 msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:241
+#: mediagoblin/oauth/views.py:238
 msgid "Must provide an oauth_token."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:246 mediagoblin/oauth/views.py:297
+#: mediagoblin/oauth/views.py:243 mediagoblin/oauth/views.py:294
 msgid "No request token found."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:76 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
-#: mediagoblin/submit/views.py:78
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
 msgid "Sorry, the file size is too big."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:79 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
-#: mediagoblin/submit/views.py:81
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
 msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:83 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
-#: mediagoblin/submit/views.py:87
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
 msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
 msgstr ""
 
@@ -1014,11 +1098,7 @@ msgstr ""
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
 #, python-format
 msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
 msgstr ""
@@ -1089,7 +1169,7 @@ msgstr ""
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr ""
 
@@ -1102,8 +1182,8 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
 msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
 msgstr ""
 
@@ -1111,39 +1191,39 @@ msgstr ""
 msgid "OpenID"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
 msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
 #, python-format
 msgid "No OpenID service was found for %s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
 #, python-format
 msgid "Verification of %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
 msgid "Verification cancelled"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
 msgid "Your OpenID url was saved successfully."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
 msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
 msgid "That OpenID is not registered to this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
 msgid "OpenID was successfully removed."
 msgstr ""
 
@@ -1167,7 +1247,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
@@ -1199,25 +1279,25 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:138
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
 msgid "The Persona email address was successfully removed."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:144
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
 msgid ""
 "You can't delete your only Persona email address unless you have a "
 "password set."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:149
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
 msgid "That Persona email address is not registered to this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:176
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
 msgid "Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:192
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
 msgid "Your Persona email address was saved successfully."
 msgstr ""
 
@@ -1241,15 +1321,15 @@ msgstr ""
 msgid "Or register with Persona!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
 msgid "Copying to public storage failed."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
 msgid "An acceptable processing file was not found"
 msgstr ""
 
@@ -1269,11 +1349,11 @@ msgid ""
 "                        Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:55
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
 msgid "You must provide a file."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:138
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr ""
@@ -1296,26 +1376,26 @@ msgstr ""
 msgid "until %(until_when)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:97
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
 msgid "Verify your email!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:104
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
 msgid "log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
 msgid "Change account settings"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:142
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -1323,29 +1403,29 @@ msgstr ""
 msgid "Media processing panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:152
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
 msgid "Log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:155
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
 msgid "Add media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:158
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:163
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
 msgid "Moderation powers:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:169
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
 msgid "User management panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:173
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
 msgid "Report management panel"
 msgstr ""
 
@@ -1493,13 +1573,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:220
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:226
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
 msgid "Add attachment"
 msgstr ""
 
@@ -1517,6 +1597,48 @@ msgstr ""
 msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing"
+" the\n"
+"    application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -1542,7 +1664,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete my account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
@@ -1598,19 +1720,6 @@ msgstr ""
 msgid "New comments"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:146
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
 msgid "Mark all read"
 msgstr ""
@@ -1623,38 +1732,38 @@ msgstr ""
 msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:74
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
 msgid "Download"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
 msgid "Original"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
 msgid ""
 "Sorry, this audio will not work because \n"
-"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
-"\taudio."
+"\t  your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t  audio."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
-"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
-"\t  http://getfirefox.com</a>!"
+"\t  can play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
+"\t    http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
 msgid "Original file"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr ""
 
@@ -1662,70 +1771,70 @@ msgstr ""
 msgid "Created"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
 #, python-format
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
 msgid "PDF file"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
 msgid "Front"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "Side"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
 msgid "WebGL"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
 msgid "Download model"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:145
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
 msgid "File Format"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
 msgid "Object Height"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
 msgid ""
 "Sorry, this video will not work because\n"
 "      your web browser does not support HTML5 \n"
 "      video."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
 "      can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
 "      http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
 msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
 msgstr ""
 
@@ -1809,7 +1918,7 @@ msgid "Return to Reports Panel"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:162
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
@@ -2116,17 +2225,17 @@ msgid "❖ Blog post by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
 msgid "Add a comment"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:115
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
 msgid "Add this comment"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:179
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Added"
 msgstr ""
 
@@ -2199,12 +2308,12 @@ msgstr ""
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
 #, python-format
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
 msgid "Comment Preview"
 msgstr ""
 
@@ -2361,6 +2470,10 @@ msgstr ""
 msgid "older"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
 msgid "Report media"
 msgstr ""
@@ -2369,38 +2482,38 @@ msgstr ""
 msgid "Tagged with"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:81
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:39
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
 msgid "Oops!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:40
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
 msgid "An error occured"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:54
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
 msgid "Bad Request"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:56
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
 msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:64
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:65
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:73
+#: mediagoblin/tools/response.py:74
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're "
 "sure the address is correct, maybe the page you're looking for has been "
@@ -2471,70 +2584,70 @@ msgstr ""
 msgid "Reason for Reporting"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:188
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:193
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:199
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:235
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:275
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:292
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:317
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
 msgid "You deleted the media."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:336
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:409
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:413
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:421
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed "
 "with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:453
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were "
 "sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:468
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
 msgid "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
index 68ce5572e3409f15a2a7c410cd3645ced4b30b83..55a83eedd614bfe0e860d991f5850be672256ec9 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 72c5b836e0b0118f2160fe21d9e93c6c0f0c4ae5..937192d3fdcb610306eb5af0bd4ca36a5eeb9ddd 100644 (file)
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-04 13:45-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-04 18:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-06 14:33-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-06 20:33+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/eo/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,67 +22,139 @@ msgstr ""
 "Language: eo\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mediagoblin/decorators.py:303 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205
 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
 msgstr "Bedaŭrinde, registrado estas malaktivigita en tiu ĉi instalaĵo."
 
-#: mediagoblin/decorators.py:318
+#: mediagoblin/decorators.py:319
 msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/decorators.py:361 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
+#: mediagoblin/decorators.py:362 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:58
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:79
 msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:43
+#: mediagoblin/auth/tools.py:45
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr "Nevalida ensalutnomo aŭ retpoŝtadreso."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:44
+#: mediagoblin/auth/tools.py:46
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr "Ĉi tiu kampo ne akceptas retpoŝtadresojn."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:45
+#: mediagoblin/auth/tools.py:47
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr "Ĉi tiu kampo postulas retpoŝtadreson."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:116
+#: mediagoblin/auth/tools.py:118
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "Bedaŭrinde, uzanto kun tiu nomo jam ekzistas."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:120 mediagoblin/edit/views.py:407
+#: mediagoblin/auth/tools.py:122 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr "Ni bedaŭras, sed konto kun tiu retpoŝtadreso jam ekzistas."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:142 mediagoblin/edit/views.py:363
-#: mediagoblin/edit/views.py:384 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/edit/views.py:408
+#: mediagoblin/edit/views.py:429 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
 msgid "The verification key or user id is incorrect."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:161
+#: mediagoblin/auth/views.py:164
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "Via retpoŝtadreso estas konfirmita. Vi povas nun ensaluti, redakti vian profilon, kaj alŝuti bildojn!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:167
+#: mediagoblin/auth/views.py:170
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "La kontrol-kodo aŭ la uzantonomo ne estas korekta"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:185
+#: mediagoblin/auth/views.py:188
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr "Vi devas esti ensalutita, por ke ni sciu, al kiu sendi la retleteron!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:193
+#: mediagoblin/auth/views.py:196
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr "Vi jam konfirmis vian retpoŝtadreson!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:203
+#: mediagoblin/auth/views.py:206
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "Resendi vian kontrol-mesaĝon."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:89
+#: mediagoblin/db/mixin.py:404
+msgid "{username} added {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:405
+msgid "{username} added {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:407
+msgid "{username} authored {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:408
+msgid "{username} created {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:409
+msgid "{username} deleted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:410
+msgid "{username} disliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:411
+msgid "{username} favorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:412
+msgid "{username} followed {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:413
+msgid "{username} liked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:415
+msgid "{username} posted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:416
+msgid "{username} posted {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:418
+msgid "{username} shared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:419
+msgid "{username} unfavorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:420
+msgid "{username} stopped following {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:421
+msgid "{username} unliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:422
+msgid "{username} unshared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:423
+msgid "{username} updated {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:424
+msgid "{username} tagged {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:90
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:37
 #: mediagoblin/submit/forms.py:61
@@ -98,7 +170,7 @@ msgid "Description of this work"
 msgstr "Priskribo de ĉi tiu verko"
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/edit/forms.py:56
-#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:65
+#: mediagoblin/edit/forms.py:94 mediagoblin/submit/forms.py:65
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
@@ -114,11 +186,11 @@ msgstr "Etikedoj"
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr "Dividu la etikedojn per komoj."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:97
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:98
 msgid "Slug"
 msgstr "La distingiga adresparto"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:98
+#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:99
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr "La distingiga adresparto ne povas esti malplena"
 
@@ -146,125 +218,137 @@ msgstr "Retejo"
 msgid "This address contains errors"
 msgstr "Ĉi tiu adreso enhavas erarojn"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:64
+msgid "Hometown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:68
 msgid "Email me when others comment on my media"
 msgstr "Retpoŝtu min kiam aliaj komentas pri miaj alŝutaĵoj."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:69
+#: mediagoblin/edit/forms.py:70
 msgid "Enable insite notifications about events."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
+#: mediagoblin/edit/forms.py:72
 msgid "License preference"
 msgstr "Permesila prefero"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:77
+#: mediagoblin/edit/forms.py:78
 msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr "Tiu ĉi permesilo estos antaŭelektita en la alŝutformularoj."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:91
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr "La titolo ne povas malpleni."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92 mediagoblin/submit/forms.py:64
+#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:64
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr "Priskribo de la kolekto"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:100
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr "La distingiga adresparto de ĉi tiu kolekto.  Ordinare ne necesas ĝin ŝanĝi."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:106 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/edit/forms.py:107 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
 msgid "Old password"
 msgstr "La malnova pasvorto"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:108 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
+#: mediagoblin/edit/forms.py:109 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr "Enigu vian malnovan pasvorton por pruvi, ke ĉi tiu konto estas via."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:111 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
+#: mediagoblin/edit/forms.py:112 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
 msgid "New password"
 msgstr "La nova pasvorto"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:119
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120
 msgid "New email address"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:123 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/edit/forms.py:124 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
 #: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:64
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:67
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:148
 msgid "Password"
 msgstr "Pasvorto"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:125
+#: mediagoblin/edit/forms.py:126
 msgid "Enter your password to prove you own this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:155
+#: mediagoblin/edit/forms.py:156
 msgid "Identifier"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:156
+#: mediagoblin/edit/forms.py:157
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:78
+#: mediagoblin/edit/views.py:80
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "Ĉi tiu uzanto jam havas dosieron kun tiu distingiga adresparto."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:96
+#: mediagoblin/edit/views.py:98
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Vi priredaktas dosieron de alia uzanto. Agu singardeme."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:166
+#: mediagoblin/edit/views.py:168
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr "Vi aldonis la kundosieron %s!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:193
+#: mediagoblin/edit/views.py:195
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr "Vi povas redakti nur vian propran profilon."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:199
+#: mediagoblin/edit/views.py:201
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "Vi redaktas profilon de alia uzanto. Agu singardeme."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:215
+#: mediagoblin/edit/views.py:232
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "Profilŝanĝoj estis konservitaj"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:248
+#: mediagoblin/edit/views.py:265
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "Kontagordoj estis konservitaj"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:282
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
+msgid "Unknown application, not able to deauthorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:293
+msgid "Application has been deauthorized"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:327
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr "Vi bezonas konfirmi la forigon de via konto."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:318 mediagoblin/submit/views.py:132
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:252
+#: mediagoblin/edit/views.py:363 mediagoblin/submit/views.py:134
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:254
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "Vi jam havas kolekton kun la nomo «%s»!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:322
+#: mediagoblin/edit/views.py:367
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr "Ĉi tiu uzanto jam havas kolekton kun tiu distingiga adresparto."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:337
+#: mediagoblin/edit/views.py:382
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Vi redaktas kolekton de alia uzanto.  Agu singardeme."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:378
+#: mediagoblin/edit/views.py:423
 msgid "Your email address has been verified."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:413 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
+#: mediagoblin/edit/views.py:458 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Malĝusta pasvorto"
 
@@ -295,7 +379,7 @@ msgstr ""
 msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:34
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
 msgid ""
 "For more information about how to properly run this\n"
 "script (and how to format the metadata csv file), read the MediaGoblin\n"
@@ -303,58 +387,58 @@ msgid ""
 "<http://docs.mediagoblin.org/siteadmin/commandline-upload.html>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:46
 msgid "Name of user these media entries belong to"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:43
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:49
 msgid "Path to the csv file containing metadata information."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:48
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:54
 msgid "Don't process eagerly, pass off to celery"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:63
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:69
 msgid "Sorry, no user by username '{username}' exists"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:74
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:80
 msgid "File at {path} not found, use -h flag for help"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:115
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:121
 msgid ""
 "Error with media '{media_id}' value '{error_path}': {error_msg}\n"
 "Metadata was not uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:141
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:147
 msgid ""
 "FAIL: Local file {filename} could not be accessed.\n"
 "{filename} will not be uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:157
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
 msgid ""
 "Successfully submitted {filename}!\n"
 "Be sure to look at the Media Processing Panel on your website to be sure it\n"
 "uploaded successfully."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:160
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
 msgid "FAIL: This file is larger than the upload limits for this site."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:169
 msgid "FAIL: This file will put this user past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:172
 msgid "FAIL: This user is already past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:168
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:174
 msgid "{files_uploaded} out of {files_attempted} files successfully submitted"
 msgstr ""
 
@@ -380,28 +464,28 @@ msgstr "Priskribo"
 msgid "I am sure I want to delete this"
 msgstr "Jes, mi volas forigi ĉi tion."
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:156 mediagoblin/submit/views.py:69
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "Hura! Alŝutitas!"
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:198
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
 msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:320
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
 msgid "You deleted the Blog."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:326
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:329
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "La dosiero ne estis forigita, ĉar vi ne konfirmis vian certecon per la markilo."
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:333
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
 msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:344
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
 msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
 msgstr ""
 
@@ -421,7 +505,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
 msgid "Edit"
 msgstr "Ŝanĝi"
 
@@ -431,7 +515,7 @@ msgstr "Ŝanĝi"
 #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
 msgid "Delete"
 msgstr "Forigi"
 
@@ -558,46 +642,46 @@ msgstr ""
 msgid "Resolution content:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:34
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:47
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} banned user {user} {expiration_date}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:51
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
 msgid "until {date}"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:53
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
 msgid "indefinitely"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:62
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} sent a warning email to the {user}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:71
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the comment."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:78
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the media entry."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:91
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
 msgid "Warning from"
 msgstr ""
 
@@ -615,26 +699,26 @@ msgstr ""
 msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:242
+#: mediagoblin/oauth/views.py:238
 msgid "Must provide an oauth_token."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:247 mediagoblin/oauth/views.py:298
+#: mediagoblin/oauth/views.py:243 mediagoblin/oauth/views.py:294
 msgid "No request token found."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:76 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
-#: mediagoblin/submit/views.py:78
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
 msgid "Sorry, the file size is too big."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:79 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
-#: mediagoblin/submit/views.py:81
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
 msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:83 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
-#: mediagoblin/submit/views.py:87
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
 msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
 msgstr ""
 
@@ -979,11 +1063,7 @@ msgstr "Sendi instrukcion"
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Ĉu vi forgesis vian pasvorton?"
 
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
-msgid "Location"
-msgstr "Loko"
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
 #, python-format
 msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
 msgstr "Vidi sur <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
@@ -1050,7 +1130,7 @@ msgstr ""
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr ""
 
@@ -1063,8 +1143,8 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
 msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
 msgstr ""
 
@@ -1072,39 +1152,39 @@ msgstr ""
 msgid "OpenID"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
 msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
 #, python-format
 msgid "No OpenID service was found for %s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
 #, python-format
 msgid "Verification of %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
 msgid "Verification cancelled"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
 msgid "Your OpenID url was saved successfully."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
 msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
 msgid "That OpenID is not registered to this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
 msgid "OpenID was successfully removed."
 msgstr ""
 
@@ -1128,7 +1208,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
@@ -1160,26 +1240,26 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:138
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
 msgid "The Persona email address was successfully removed."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:144
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
 msgid ""
 "You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
 "set."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:149
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
 msgid "That Persona email address is not registered to this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:176
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
 msgid ""
 "Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:192
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
 msgid "Your Persona email address was saved successfully."
 msgstr ""
 
@@ -1203,15 +1283,15 @@ msgstr ""
 msgid "Or register with Persona!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "La provizita dosiero ne konformas al la informtipo."
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
 msgid "Copying to public storage failed."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
 msgid "An acceptable processing file was not found"
 msgstr ""
 
@@ -1230,11 +1310,11 @@ msgid ""
 "                        Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:55
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "Vi devas provizi dosieron."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:138
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "Kolekto «%s» aldonitas!"
@@ -1257,26 +1337,26 @@ msgstr ""
 msgid "until %(until_when)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:97
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "Konfirmu viecon de la retpoŝtadreso!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:104
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
 msgid "log out"
 msgstr "elsaluti"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr "Konto de <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
 msgid "Change account settings"
 msgstr "Ŝanĝi kontagordojn"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:142
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -1284,29 +1364,29 @@ msgstr "Ŝanĝi kontagordojn"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "Kontrolejo pri dosierpreparado."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:152
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
 msgid "Log out"
 msgstr "Elsaluti"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:155
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
 msgid "Add media"
 msgstr "Aldoni dosieron"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:158
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr "Krei novan kolekton"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:163
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
 msgid "Moderation powers:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:169
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
 msgid "User management panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:173
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
 msgid "Report management panel"
 msgstr ""
 
@@ -1451,13 +1531,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "Aldoni kundosierojn por %(media_title)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:220
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
 msgid "Attachments"
 msgstr "Kundosieroj"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:226
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
 msgid "Add attachment"
 msgstr "Aldoni kundosieron"
 
@@ -1475,6 +1555,47 @@ msgstr "Konservi ŝanĝojn"
 msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+"    application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "antaŭ %(formatted_time)s"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -1500,7 +1621,7 @@ msgstr "Ŝanĝado de kontagordoj de %(username)s"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Forigi mian konton."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
@@ -1554,19 +1675,6 @@ msgstr ""
 msgid "New comments"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:146
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr "antaŭ %(formatted_time)s"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
 msgid "Mark all read"
 msgstr ""
@@ -1579,38 +1687,38 @@ msgstr ""
 msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
 msgstr "Dosieroj kun etikedo: %(tag_name)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:74
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
 msgid "Download"
 msgstr "Elŝuti"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
 msgid "Original"
 msgstr "Originalo"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
 msgid ""
 "Sorry, this audio will not work because \n"
-"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
-"\taudio."
-msgstr "Bedaŭrinde, ĉi tiu sonregistraĵo ne ludiĝos, \n\tĉar via TTT-legilo ne povas ludi\n\tsonaĵojn, afiŝitajn laŭ HTML5."
+"\t  your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t  audio."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
-"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
-"\t  http://getfirefox.com</a>!"
-msgstr "Vi povas akiri modernan TTT-legilon, kapablan \n\tsonigi la registraĵon ĉe <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t  http://getfirefox.com</a>!"
+"\t  can play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
+"\t    http://getfirefox.com</a>!"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
 msgid "Original file"
 msgstr "originalan dosieron"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr "WebMan dosieron (kun Vorbisa kodaĵo)"
 
@@ -1618,70 +1726,70 @@ msgstr "WebMan dosieron (kun Vorbisa kodaĵo)"
 msgid "Created"
 msgstr "Kreita"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
 #, python-format
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr "Bildo de «%(media_title)s»"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
 msgid "PDF file"
 msgstr "PDF-dosiero"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
 msgid "Front"
 msgstr "Deantaŭe"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
 msgid "Top"
 msgstr "Desupre"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "Side"
 msgstr "Deflanke"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
 msgid "WebGL"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
 msgid "Download model"
 msgstr "Elŝuti la modelon"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:145
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
 msgid "File Format"
 msgstr "Informaranĝo"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
 msgid "Object Height"
 msgstr "Alto de la objekto"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
 msgid ""
 "Sorry, this video will not work because\n"
 "      your web browser does not support HTML5 \n"
 "      video."
 msgstr "Bedaŭrinde, ĉi tiu filmo ne montriĝos\n  ĉar via TTT-legilo ne subtenas sufiĉe\n  filmojn laŭ HTML5."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
 "      can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
 "      http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr "Vi povas elŝuti modernan TTT-legilon, kapablan \n      montri la filmon, de <a href=\"http://getfirefox.com\">\n      http://getfirefox.com</a>!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
 msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
 msgstr ""
 
@@ -1766,7 +1874,7 @@ msgid "Return to Reports Panel"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:162
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
@@ -2072,17 +2180,17 @@ msgid "❖ Blog post by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
 msgid "Add a comment"
 msgstr "Aldoni komenton"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:115
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
 msgid "Add this comment"
 msgstr "Aldoni ĉi tiun komenton"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:179
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Added"
 msgstr "Aldonita"
 
@@ -2154,12 +2262,12 @@ msgstr "Dosieroj de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> kun la etikedo <a
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr "Dosieroj de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
 #, python-format
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr "❖ Просмотр файлов пользователя <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
 msgid "Comment Preview"
 msgstr ""
 
@@ -2318,6 +2426,10 @@ msgstr "pli nova"
 msgid "older"
 msgstr "malpli nova"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr "Loko"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
 msgid "Report media"
 msgstr ""
@@ -2326,38 +2438,38 @@ msgstr ""
 msgid "Tagged with"
 msgstr "Markita per"
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:81
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "Malsukcesis lego de la bildodosiero"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:38
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
 msgid "Oops!"
 msgstr "Oj!"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:39
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
 msgid "An error occured"
 msgstr "Okazis eraro"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:53
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
 msgid "Bad Request"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
 msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:63
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:64
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:72
+#: mediagoblin/tools/response.py:74
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -2425,69 +2537,69 @@ msgstr ""
 msgid "Reason for Reporting"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:188
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr "Ve, komentado estas malebligita."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:193
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "Oj, via komento estis malplena."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:199
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "Via komento estis afiŝita!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:235
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr "Bonvolu kontroli vian enigitaĵon kaj reprovi."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:275
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "Necesas elekti aŭ aldoni kolekton"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "«%s» jam estas en la kolekto «%s»"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:292
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "«%s» estis aldonita al la kolekto «%s»"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:317
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "Vi forigis la dosieron."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:336
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Vi estas forigonta dosieron de alia uzanto. Estu singardema."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:409
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "Vi forigis la dosieron el la kolekto."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:413
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "La dosiero ne estis forigita, ĉar vi ne konfirmis vian certecon per la markilo."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:421
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "Vi estas forigonta dosieron el kolekto de alia uzanto.  Agu singardeme."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:453
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "Vi forigis la kolekton «%s»"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "La kolekto ne estis forigita, ĉar vi ne konfirmis vian certecon per la markilo."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:468
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Vi estas forigonta kolekton de alia uzanto.  Agu singardeme."
index 00c8cfeedae385d9f5637735f04aa8dc1df7174c..aae60f611041f6f16c91af194e05459b11c966f2 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index b192514ab4cb7abd0b896c1274dd7306b5fec8d0..67f9b4bbdf8cbc17c94e90942351b7c3faabcc6a 100644 (file)
@@ -11,8 +11,8 @@
 # Javier Di Mauro <javierdimauro@gmail.com>, 2011
 # case <juangsub@gmail.com>, 2011
 # juanman <juanma@kde.org.ar>, 2011, 2012
-# Laura Arjona Reina <larjona99@gmail.com>, 2012
-# Laura Arjona Reina <larjona99@gmail.com>, 2013-2014
+# Laura Arjona Reina <larjona@larjona.net>, 2012
+# Laura Arjona Reina <larjona@larjona.net>, 2013-2014
 # Mario Rodriguez <msrodriguez00@gmail.com>, 2011
 # Manuel Urbano Santos <mu@member.fsf.org>, 2011
 # shackra <shackra@riseup.net>, 2012
@@ -21,9 +21,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-04 13:45-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-11 08:55+0000\n"
-"Last-Translator: Laura Arjona Reina <larjona99@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-06 14:33-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-06 20:33+0000\n"
+"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,67 +32,139 @@ msgstr ""
 "Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mediagoblin/decorators.py:303 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205
 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
 msgstr "Lo sentimos, el registro está deshabilitado en este momento."
 
-#: mediagoblin/decorators.py:318
+#: mediagoblin/decorators.py:319
 msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
 msgstr "Lo siento, el envío de informes está deshabilitado en esta instancia."
 
-#: mediagoblin/decorators.py:361 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
+#: mediagoblin/decorators.py:362 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:58
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:79
 msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr "Lo siento, la autenticación está deshabilitada en esta instancia."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:43
+#: mediagoblin/auth/tools.py:45
 msgid "Invalid User name or email address."
-msgstr "Nombre de usuario o correo electrónico inválido."
+msgstr "Nombre de usuario o correo electrónico no válidos."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:44
+#: mediagoblin/auth/tools.py:46
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr "Este campo no acepta direcciones de correo."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:45
+#: mediagoblin/auth/tools.py:47
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr "Este campo requiere una dirección de correo."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:116
+#: mediagoblin/auth/tools.py:118
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "Lo sentimos, ya existe un usuario con ese nombre."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:120 mediagoblin/edit/views.py:407
+#: mediagoblin/auth/tools.py:122 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr "Lo sentimos, ya existe un usuario con esa dirección de correo."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:142 mediagoblin/edit/views.py:363
-#: mediagoblin/edit/views.py:384 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/edit/views.py:408
+#: mediagoblin/edit/views.py:429 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
 msgid "The verification key or user id is incorrect."
 msgstr "La clave de verificación o el identificador de usuario son incorrectos."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:161
+#: mediagoblin/auth/views.py:164
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "Tu dirección de correo electrónico ha sido verificada. ¡Ahora puedes iniciar sesión, editar tu perfil, y enviar imágenes!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:167
+#: mediagoblin/auth/views.py:170
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "La clave de verificación o la identificación de usuario son incorrectas"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:185
+#: mediagoblin/auth/views.py:188
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr "¡Debes iniciar sesión para que podamos saber a quién le enviamos el correo electrónico!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:193
+#: mediagoblin/auth/views.py:196
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr "¡Ya has verificado tu dirección de correo!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:203
+#: mediagoblin/auth/views.py:206
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "Se reenvió tu correo electrónico de verificación."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:89
+#: mediagoblin/db/mixin.py:404
+msgid "{username} added {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:405
+msgid "{username} added {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:407
+msgid "{username} authored {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:408
+msgid "{username} created {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:409
+msgid "{username} deleted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:410
+msgid "{username} disliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:411
+msgid "{username} favorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:412
+msgid "{username} followed {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:413
+msgid "{username} liked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:415
+msgid "{username} posted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:416
+msgid "{username} posted {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:418
+msgid "{username} shared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:419
+msgid "{username} unfavorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:420
+msgid "{username} stopped following {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:421
+msgid "{username} unliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:422
+msgid "{username} unshared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:423
+msgid "{username} updated {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:424
+msgid "{username} tagged {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:90
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:37
 #: mediagoblin/submit/forms.py:61
@@ -108,7 +180,7 @@ msgid "Description of this work"
 msgstr "Descripción de esta obra"
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/edit/forms.py:56
-#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:65
+#: mediagoblin/edit/forms.py:94 mediagoblin/submit/forms.py:65
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
@@ -124,11 +196,11 @@ msgstr "Etiquetas"
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr "Separa las etiquetas por comas."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:97
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:98
 msgid "Slug"
 msgstr "Ficha"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:98
+#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:99
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr "La ficha no puede estar vacía"
 
@@ -156,125 +228,137 @@ msgstr "Sitio web"
 msgid "This address contains errors"
 msgstr "La dirección contiene errores"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:64
+msgid "Hometown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:68
 msgid "Email me when others comment on my media"
 msgstr "Envíame un correo cuando otros escriban comentarios sobre mi contenido"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:69
+#: mediagoblin/edit/forms.py:70
 msgid "Enable insite notifications about events."
 msgstr "Habilitar dentro del sitio notificaciones sobre eventos."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
+#: mediagoblin/edit/forms.py:72
 msgid "License preference"
 msgstr "Preferencias de licencia"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:77
+#: mediagoblin/edit/forms.py:78
 msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr "Ésta será tu licencia predeterminada en los formularios de subida."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:91
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr "El título no puede estar vacío"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92 mediagoblin/submit/forms.py:64
+#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:64
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr "Descripción de esta colección"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:100
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr "El título de la dirección de esta colección. Generalmente no necesitas cambiar esto."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:106 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/edit/forms.py:107 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
 msgid "Old password"
 msgstr "Contraseña antigua"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:108 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
+#: mediagoblin/edit/forms.py:109 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr "Escribe la contraseña antigua para demostrar que esta cuenta te pertenece."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:111 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
+#: mediagoblin/edit/forms.py:112 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
 msgid "New password"
 msgstr "Nueva contraseña"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:119
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120
 msgid "New email address"
 msgstr "Nueva dirección de correo electrónico"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:123 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/edit/forms.py:124 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
 #: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:64
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:67
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:148
 msgid "Password"
 msgstr "Contraseña"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:125
+#: mediagoblin/edit/forms.py:126
 msgid "Enter your password to prove you own this account."
 msgstr "Introduce tu contraseña para probar que posees la cuenta."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:155
+#: mediagoblin/edit/forms.py:156
 msgid "Identifier"
 msgstr "Identificador"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:156
+#: mediagoblin/edit/forms.py:157
 msgid "Value"
 msgstr "Valor"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:78
+#: mediagoblin/edit/views.py:80
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "Una entrada con esa ficha ya existe para este usuario."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:96
+#: mediagoblin/edit/views.py:98
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Estás editando el contenido de otro usuario. Procede con precaución."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:166
+#: mediagoblin/edit/views.py:168
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr "¡Has añadido el adjunto %s!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:193
+#: mediagoblin/edit/views.py:195
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr "Sólo puedes editar tu propio perfil."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:199
+#: mediagoblin/edit/views.py:201
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "Estás editando un perfil de usuario. Procede con precaución."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:215
+#: mediagoblin/edit/views.py:232
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "Los cambios de perfil fueron salvados"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:248
+#: mediagoblin/edit/views.py:265
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "las configuraciones de cuenta fueron salvadas"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:282
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
+msgid "Unknown application, not able to deauthorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:293
+msgid "Application has been deauthorized"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:327
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr "Necesitas confirmar el borrado de tu cuenta."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:318 mediagoblin/submit/views.py:132
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:252
+#: mediagoblin/edit/views.py:363 mediagoblin/submit/views.py:134
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:254
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "¡Ya tienes una colección llamada \"%s\"!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:322
+#: mediagoblin/edit/views.py:367
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr "Una colección con esa ficha ya existe para este usuario/a."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:337
+#: mediagoblin/edit/views.py:382
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Estás editando la colección de otro usuario. Procede con precaución."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:378
+#: mediagoblin/edit/views.py:423
 msgid "Your email address has been verified."
 msgstr "Tu dirección de correo electrónico ha sido verificada."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:413 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
+#: mediagoblin/edit/views.py:458 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Contraseña incorrecta"
 
@@ -305,7 +389,7 @@ msgstr "Omitiendo \"%s\"; ya está establecido.\n"
 msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n"
 msgstr "Se encontró un enlace antiguo para \"%s\"; se eliminará.\n"
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:34
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
 msgid ""
 "For more information about how to properly run this\n"
 "script (and how to format the metadata csv file), read the MediaGoblin\n"
@@ -313,58 +397,58 @@ msgid ""
 "<http://docs.mediagoblin.org/siteadmin/commandline-upload.html>"
 msgstr "Para más información sobre cómo ejecutar este\nguión (y como dar formato al fichero csv de metadatos), lea la página\nde documentación de Mediagoblin sobre carga de ficheros desde línea de comandos\n<http://docs.mediagoblin.org/siteadmin/commandline-upload.html>"
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:46
 msgid "Name of user these media entries belong to"
 msgstr "Nombre del usuario al que pertenecen estos contenidos"
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:43
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:49
 msgid "Path to the csv file containing metadata information."
 msgstr "Ruta al archivo csv que contiene la información sobre metadatos."
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:48
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:54
 msgid "Don't process eagerly, pass off to celery"
 msgstr "No procesar inmediatamente, pasarlo a celery"
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:63
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:69
 msgid "Sorry, no user by username '{username}' exists"
 msgstr "Lo siento, no existe un usuario con nombre '{username}'"
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:74
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:80
 msgid "File at {path} not found, use -h flag for help"
 msgstr "No se ha encontrado el archivo en {path}, use la opción -h para ayuda"
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:115
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:121
 msgid ""
 "Error with media '{media_id}' value '{error_path}': {error_msg}\n"
 "Metadata was not uploaded."
 msgstr "Error con el contenido '{media_id}' valor '{error_path}': {error_msg}\nNo se han cargado los metadatos."
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:141
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:147
 msgid ""
 "FAIL: Local file {filename} could not be accessed.\n"
 "{filename} will not be uploaded."
 msgstr "ERROR: No se ha podido acceder al fichero local {filename}.\nNo se cargará {filename}."
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:157
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
 msgid ""
 "Successfully submitted {filename}!\n"
 "Be sure to look at the Media Processing Panel on your website to be sure it\n"
 "uploaded successfully."
 msgstr "¡Enviado con éxito {filename}!\nAsegúrate de mirar en el panel de procesamiento de contenido del sitio web para comprobar que se ha cargado bien."
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:160
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
 msgid "FAIL: This file is larger than the upload limits for this site."
 msgstr "ERROR: Este archivo supera los límites de carga de este sitio."
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:169
 msgid "FAIL: This file will put this user past their upload limits."
 msgstr "ERROR: Este archivo hace que el usuario supere su límite de carga."
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:172
 msgid "FAIL: This user is already past their upload limits."
 msgstr "ERROR: Este usuario ya ha sobrepasado su límite de carga."
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:168
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:174
 msgid "{files_uploaded} out of {files_attempted} files successfully submitted"
 msgstr "{files_uploaded} de {files_attempted} archivos enviados correctamente"
 
@@ -390,28 +474,28 @@ msgstr "Descripción"
 msgid "I am sure I want to delete this"
 msgstr "Estoy seguro de que quiero borrar esto"
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:156 mediagoblin/submit/views.py:69
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "¡Yuju! ¡Enviado!"
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:198
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
 msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
 msgstr "¡Yuju! se ha enviado el artículo de blog editado"
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:320
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
 msgid "You deleted the Blog."
 msgstr "Has borrado el Blog."
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:326
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:329
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "El contenido no se eliminó porque no marcaste que estabas seguro."
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:333
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
 msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
 msgstr "Vas a borrar el Blog de otro usuario. Procede con precaución."
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:344
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
 msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
 msgstr "El blog no se ha borrado porque no tienes permisos."
 
@@ -431,7 +515,7 @@ msgstr "Borrar blog"
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
@@ -441,7 +525,7 @@ msgstr "Editar"
 #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
 msgid "Delete"
 msgstr "Borrar"
 
@@ -568,46 +652,46 @@ msgstr "Mensaje al usuario:"
 msgid "Resolution content:"
 msgstr "Contenido de la resolución:"
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:34
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
 msgstr "\n{mod} retiró al usuario {user} los permisos de: {privilege}."
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:47
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} banned user {user} {expiration_date}."
 msgstr "\n{mod} inhabilitó al usuario {user} hasta {expiration_date}."
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:51
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
 msgid "until {date}"
 msgstr "hasta {date}"
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:53
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
 msgid "indefinitely"
 msgstr "indefinidamente"
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:62
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} sent a warning email to the {user}."
 msgstr "\n{mod} envió un correo de advertencia al {user}."
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:71
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the comment."
 msgstr "\n{mod} eliminó el comentario."
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:78
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the media entry."
 msgstr "\n{mod} borró el contenido."
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:91
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
 msgid "Warning from"
 msgstr "Advertencia de"
 
@@ -625,26 +709,26 @@ msgstr "¡Suscrito a comentarios sobre %s!"
 msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
 msgstr "No recibirás notificaciones de comentarios sobre %s."
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:242
+#: mediagoblin/oauth/views.py:238
 msgid "Must provide an oauth_token."
 msgstr "Se debe proporcionar un código (token) de OAuth."
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:247 mediagoblin/oauth/views.py:298
+#: mediagoblin/oauth/views.py:243 mediagoblin/oauth/views.py:294
 msgid "No request token found."
 msgstr "No se ha encontrado el código (token) de petición."
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:76 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
-#: mediagoblin/submit/views.py:78
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
 msgid "Sorry, the file size is too big."
 msgstr "Lo siento, el archivo es demasiado grande."
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:79 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
-#: mediagoblin/submit/views.py:81
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
 msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
 msgstr "Lo siento, subir este archivo sobrepasaría tu límite de subida."
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:83 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
-#: mediagoblin/submit/views.py:87
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
 msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
 msgstr "Lo siento, has alcanzado tu límite de subida."
 
@@ -918,13 +1002,13 @@ msgstr "No se ha podido encontrar a nadie con ese nombre de usuario."
 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:68
 msgid ""
 "An email has been sent with instructions on how to change your password."
-msgstr "Un correo electrónico ha sido enviado con instrucciones sobre cómo cambiar tu contraseña."
+msgstr "Hemos enviado un correo electrónico con instrucciones sobre cómo cambiar tu contraseña."
 
 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:75
 msgid ""
 "Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
 "account's email address has not been verified."
-msgstr "No se pudo enviar un correo electrónico de recuperación de contraseñas porque tu nombre de usuario está inactivo o la dirección de su cuenta de correo electrónico no ha sido verificada."
+msgstr "No pudimos enviar un correo electrónico de recuperación de contraseñas porque tu nombre de usuario está inactivo o la dirección de su cuenta de correo electrónico no ha sido verificada."
 
 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
 msgid "The user id is incorrect."
@@ -989,11 +1073,7 @@ msgstr "Enviar instrucciones"
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
 
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
-msgid "Location"
-msgstr "Locación"
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
 #, python-format
 msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
 msgstr "Ver en <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
@@ -1060,7 +1140,7 @@ msgstr "La URI para redireccionar las aplicaciones, este campo es <strong>requer
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr "Este campo es requerido para los clientes públicos"
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr "¡El cliente {0} ha sido registrado!"
 
@@ -1073,8 +1153,8 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr "Tus clientes OAuth"
 
 #: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
 msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
 msgstr "Lo siento, ya hay registrada una cuenta con esa OpenID."
 
@@ -1082,39 +1162,39 @@ msgstr "Lo siento, ya hay registrada una cuenta con esa OpenID."
 msgid "OpenID"
 msgstr "OpenID"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
 msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
 msgstr "Lo siento, no se ha encontrado el servidor OpenID"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
 #, python-format
 msgid "No OpenID service was found for %s"
 msgstr "No se ha encontrado el servicio OpenID para %s"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
 #, python-format
 msgid "Verification of %s failed: %s"
 msgstr "Falló la verificación de %s: %s"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
 msgid "Verification cancelled"
 msgstr "Verificación cancelada"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
 msgid "Your OpenID url was saved successfully."
 msgstr "Tu url de OpenID se ha guardado correctamente."
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
 msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
 msgstr "No puedes borrar tu única url de OpenID a menos que tengas establecida una contraseña"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
 msgid "That OpenID is not registered to this account."
 msgstr "Esa OpenID no está registrada para esta cuenta."
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
 msgid "OpenID was successfully removed."
 msgstr "Se ha eliminado correctamente la OpenID."
 
@@ -1138,7 +1218,7 @@ msgstr "OpenID's"
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
@@ -1170,26 +1250,26 @@ msgstr "¡O regístrate con OpenID!"
 msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
 msgstr "Lo siento, ya hay una cuenta registrada para ese correo electrónico de Persona."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:138
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
 msgid "The Persona email address was successfully removed."
 msgstr "La dirección de correo electrónico de Persona se ha eliminado correctamente."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:144
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
 msgid ""
 "You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
 "set."
 msgstr "No puedes borrar tu única dirección de correo electrónico de Persona a menos que tengas establecida una contraseña."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:149
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
 msgid "That Persona email address is not registered to this account."
 msgstr "Esa dirección de correo electrónico de Persona no está registrada para esta cuenta."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:176
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
 msgid ""
 "Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
 msgstr "Lo siento, ya hay una cuenta registrada con esa dirección de correo electrónico de Persona."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:192
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
 msgid "Your Persona email address was saved successfully."
 msgstr "Se ha guardado correctamente tu dirección de correo electrónico de Persona."
 
@@ -1213,15 +1293,15 @@ msgstr "¡O inicia sesión con Persona!"
 msgid "Or register with Persona!"
 msgstr "¡O regístrate con Persona!"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "Archivo inválido para el formato seleccionado."
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
 msgid "Copying to public storage failed."
 msgstr "La copia al almacenamiento público ha fallado."
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
 msgid "An acceptable processing file was not found"
 msgstr "No se ha encontrado un fichero de procesamiento aceptable"
 
@@ -1240,11 +1320,11 @@ msgid ""
 "                        Markdown</a> for formatting."
 msgstr "Puedes usar⏎\n<a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">⏎\nMarkdown</a> para dar formato."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:55
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "Debes proporcionar un archivo."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:138
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "¡Colección \"%s\" añadida!"
@@ -1267,26 +1347,26 @@ msgstr "Has sido inhabilitado"
 msgid "until %(until_when)s"
 msgstr "hasta el %(until_when)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:97
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "¡Verifica tu correo!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:104
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
 msgid "log out"
 msgstr "cerrar sesión"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr "Cuenta de <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
 msgid "Change account settings"
 msgstr "Cambiar la configuración de la cuenta"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:142
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -1294,29 +1374,29 @@ msgstr "Cambiar la configuración de la cuenta"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "Panel de procesamiento de contenido"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:152
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
 msgid "Log out"
 msgstr "Cerrar sesión"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:155
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
 msgid "Add media"
 msgstr "Añadir contenido"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:158
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr "Crear nueva colección"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:163
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
 msgid "Moderation powers:"
 msgstr "Poderes de moderación:"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:169
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
 msgid "User management panel"
 msgstr "Panel de gestión de usuarios"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:173
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
 msgid "Report management panel"
 msgstr "Panel de gestión de informes"
 
@@ -1461,13 +1541,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "Editando archivos adjuntos a %(media_title)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:220
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
 msgid "Attachments"
 msgstr "Adjuntos"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:226
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
 msgid "Add attachment"
 msgstr "Agregar adjunto"
 
@@ -1485,6 +1565,47 @@ msgstr "Guardar cambios"
 msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr "Cambiando el correo electrónico de %(username)s"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+"    application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "hace %(formatted_time)s"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -1510,7 +1631,7 @@ msgstr "Cambio de %(username)s la configuración de la cuenta "
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Borrar mi cuenta"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
 msgid "Email"
 msgstr "Correo electrónico"
 
@@ -1564,19 +1685,6 @@ msgstr "Hola,\n\nQueríamos verificar que eres %(username)s. Si ése es el caso,
 msgid "New comments"
 msgstr "Nuevos comentarios"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:146
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr "hace %(formatted_time)s"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
 msgid "Mark all read"
 msgstr "Marcar todo como leído"
@@ -1589,38 +1697,38 @@ msgstr "Marcar todo como leído"
 msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
 msgstr "Contenido etiquetado con: %(tag_name)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:74
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
 msgid "Download"
 msgstr "Descargar"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
 msgid "Original"
 msgstr "Original"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
 msgid ""
 "Sorry, this audio will not work because \n"
-"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
-"\taudio."
-msgstr "Lo sentimos, este audio audio no funcionará porque \n\ttu navegador web no soporta audio de \n\tHTML5."
+"\t  your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t  audio."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
-"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
-"\t  http://getfirefox.com</a>!"
-msgstr "Tú puedes obtener un navegador más moderno que \n\tpueda reproducir el audio <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t  http://getfirefox.com</a>!"
+"\t  can play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
+"\t    http://getfirefox.com</a>!"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
 msgid "Original file"
 msgstr "Archivo original"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr "Archivo WebM (códec Vorbis)"
 
@@ -1628,70 +1736,70 @@ msgstr "Archivo WebM (códec Vorbis)"
 msgid "Created"
 msgstr "Creado"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
 #, python-format
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr "Imágenes para %(media_title)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
 msgid "PDF file"
 msgstr "Archivo PDF"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspectiva"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
 msgid "Front"
 msgstr "Frente"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
 msgid "Top"
 msgstr "Arriba"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "Side"
 msgstr "Lateral"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
 msgid "WebGL"
 msgstr "WebGL"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
 msgid "Download model"
 msgstr "Descargar modelo"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:145
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
 msgid "File Format"
 msgstr "Formato de Archivo"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
 msgid "Object Height"
 msgstr "Altura del Objeto"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
 msgid ""
 "Sorry, this video will not work because\n"
 "      your web browser does not support HTML5 \n"
 "      video."
 msgstr "Lo siento, este vídeo no funcionará\n      porque tu navegador no soporta \n      vídeo HTML5."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
 "      can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
 "      http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr "¡Puedes conseguir un navegador moderno \n      que pueda reproducir este vídeo en <a href=\"http://getfirefox.com\">\n      http://getfirefox.com</a>!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
 msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
 msgstr "Archivo WebM (VP8/Vorbis)"
 
@@ -1776,7 +1884,7 @@ msgid "Return to Reports Panel"
 msgstr "Volver al panel de informes"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:162
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
 msgid "Report"
 msgstr "Informe"
 
@@ -2082,17 +2190,17 @@ msgid "❖ Blog post by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr "❖ Artículo de blog de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
 msgid "Add a comment"
 msgstr "Añadir un comentario"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:115
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
 msgid "Add this comment"
 msgstr "Añade un comentario "
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:179
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Added"
 msgstr "Agregado"
 
@@ -2164,12 +2272,12 @@ msgstr "Contenido de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> con etiqueta <a h
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr "Contenido de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
 #, python-format
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr "❖ Explorando contenido de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
 msgid "Comment Preview"
 msgstr "Previsualización del comentario"
 
@@ -2328,6 +2436,10 @@ msgstr "Más nuevo"
 msgid "older"
 msgstr "Más antiguo"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr "Locación"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
 msgid "Report media"
 msgstr "Informar sobre contenido"
@@ -2336,38 +2448,38 @@ msgstr "Informar sobre contenido"
 msgid "Tagged with"
 msgstr "Marcado con"
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:81
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "No se pudo leer el archivo de imagen."
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:38
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
 msgid "Oops!"
 msgstr "¡Ups!"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:39
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
 msgid "An error occured"
 msgstr "Ha ocurrido un error"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:53
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
 msgid "Bad Request"
 msgstr "Petición errónea"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
 msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
 msgstr "La petición enviada al servidor no es válida, por favor compruébala"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:63
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr "Operación no permitida"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:64
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr "¡Lo siento Dave, no puedo permitir que hagas eso!</p><p>Has intentado realizar una operación no permitida. ¿Has vuelto a intentar borrar todas las cuentas de usuario?"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:72
+#: mediagoblin/tools/response.py:74
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -2435,69 +2547,69 @@ msgstr "Puedes usar\n                      <a href=\"http://daringfireball.net/p
 msgid "Reason for Reporting"
 msgstr "Razón del informe"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:188
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr "Lo siento, los comentarios están desactivados."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:193
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "Ups, tu comentario estaba vacío."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:199
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "¡Tu comentario ha sido publicado!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:235
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr "Por favor, revisa tus entradas e inténtalo de nuevo."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:275
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "Tienes que seleccionar o añadir una colección"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "%s\" ya está en la colección \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:292
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" añadido a la colección \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:317
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "Eliminaste el contenido"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:336
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Estás a punto de eliminar un contenido de otro usuario. Procede con precaución."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:409
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "Borraste el ítem de la colección."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:413
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "El ítem no fue removido porque no confirmaste que estuvieras seguro/a."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:421
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "Estás a punto de borrar un ítem de la colección de otro usuario. Procede con cuidado."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:453
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "Borraste la colección \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "La colección no fue borrada porque no confirmaste que estuvieras seguro/a."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:468
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Estás a punto de borrar la colección de otro usuario. Procede con cuidado."
index a649737a1846eff29a6f9ab7d012a25473c7301f..097784c7e0f556ed21770256482ca0ac794134d3 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/fa/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/fa/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 3f5c32b24834a2458a19bee963c4f856c974081c..7b55c820e69f45e4f4044be111f0acf21c719a02 100644 (file)
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-04 13:45-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-04 18:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-06 14:33-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-06 20:33+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,67 +20,139 @@ msgstr ""
 "Language: fa\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: mediagoblin/decorators.py:303 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205
 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
 msgstr "متاسفانه،ثبتنام به طور موقت غیر فعال است."
 
-#: mediagoblin/decorators.py:318
+#: mediagoblin/decorators.py:319
 msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
 msgstr "شرمنده، قابلیت گزارش دادن در این نمونه غیر فعال است."
 
-#: mediagoblin/decorators.py:361 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
+#: mediagoblin/decorators.py:362 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:58
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:79
 msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr "شرمنده، تایید اعتبار در این نمونه غیرفعال گردیده است."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:43
+#: mediagoblin/auth/tools.py:45
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr "نام کاربری یا آدرس ایمیل وارد شده اشتباه می‌باشد."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:44
+#: mediagoblin/auth/tools.py:46
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:45
+#: mediagoblin/auth/tools.py:47
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr "این گزینه بایستی توسط یک ایمیل آدرس تکمیل گردد."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:116
+#: mediagoblin/auth/tools.py:118
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "متاسفانه کاربری با این نام کاربری وجود دارد."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:120 mediagoblin/edit/views.py:407
+#: mediagoblin/auth/tools.py:122 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr "متاسفیم، یک کاربر با آدرس ایمیل مورد نظر شما در سیستم ما وجود دارد."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:142 mediagoblin/edit/views.py:363
-#: mediagoblin/edit/views.py:384 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/edit/views.py:408
+#: mediagoblin/edit/views.py:429 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
 msgid "The verification key or user id is incorrect."
 msgstr "کلید تایید هویت یا نام کاربری اشتباه است."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:161
+#: mediagoblin/auth/views.py:164
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "ایمیل شما تایید شد.شما می توانید حالا وارد شوید،نمایه خود را ویرایش کنید و تصاویر خود را ثبت کنید!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:167
+#: mediagoblin/auth/views.py:170
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "این کد تاییدیه یا شناسه کاربری صحیح نیست."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:185
+#: mediagoblin/auth/views.py:188
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr "شما بایستی وارد سیستم شوید تا ما بدانیم ایمیل را به چه شخصی ارسال نماییم!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:193
+#: mediagoblin/auth/views.py:196
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr "شما در حال حاضر آدرس ایمیل خود را تایید نموده‌اید!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:203
+#: mediagoblin/auth/views.py:206
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "ایمیل تاییدیه باز ارسال شد."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:89
+#: mediagoblin/db/mixin.py:404
+msgid "{username} added {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:405
+msgid "{username} added {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:407
+msgid "{username} authored {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:408
+msgid "{username} created {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:409
+msgid "{username} deleted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:410
+msgid "{username} disliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:411
+msgid "{username} favorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:412
+msgid "{username} followed {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:413
+msgid "{username} liked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:415
+msgid "{username} posted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:416
+msgid "{username} posted {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:418
+msgid "{username} shared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:419
+msgid "{username} unfavorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:420
+msgid "{username} stopped following {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:421
+msgid "{username} unliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:422
+msgid "{username} unshared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:423
+msgid "{username} updated {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:424
+msgid "{username} tagged {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:90
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:37
 #: mediagoblin/submit/forms.py:61
@@ -96,7 +168,7 @@ msgid "Description of this work"
 msgstr "توصیف این عمل"
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/edit/forms.py:56
-#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:65
+#: mediagoblin/edit/forms.py:94 mediagoblin/submit/forms.py:65
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
@@ -112,11 +184,11 @@ msgstr "برچسب"
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr "تگ‌ها را توسط کاما (,) از یک‌دیگر جدا نمایید."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:97
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:98
 msgid "Slug"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:98
+#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:99
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr ""
 
@@ -144,125 +216,137 @@ msgstr "وبسایت"
 msgid "This address contains errors"
 msgstr "این آدرس شامل موارد غیرمجاز است"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:64
+msgid "Hometown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:68
 msgid "Email me when others comment on my media"
 msgstr "وقتی دیگران بر روی موارد قرار داده شده توسط من نظر گذاشتند به من ایمیل بزن"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:69
+#: mediagoblin/edit/forms.py:70
 msgid "Enable insite notifications about events."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
+#: mediagoblin/edit/forms.py:72
 msgid "License preference"
 msgstr "تنظیمات مجوز استفاده"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:77
+#: mediagoblin/edit/forms.py:78
 msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr "این مورد مجوز استفاده‌ی پیش‌فرض شما در صفحه‌ی آپلود خواهد بود."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:91
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr "عنوان نمی‌تواند خالی باشد"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92 mediagoblin/submit/forms.py:64
+#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:64
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr "معرفی این مجموعه"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:100
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr "بخش عنوان این آدرس مجموعه، شما معمولا نیازی به تغییر این مورد ندارید."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:106 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/edit/forms.py:107 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
 msgid "Old password"
 msgstr "رمز عبور فعلی"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:108 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
+#: mediagoblin/edit/forms.py:109 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr "رمز عبور قدیمی خود را وارد نمایید تا تایید نمایید شما صاحب این حساب کاربری هستید."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:111 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
+#: mediagoblin/edit/forms.py:112 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
 msgid "New password"
 msgstr "رمز عبور جدید"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:119
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120
 msgid "New email address"
 msgstr "آدرس ایمیل جدید"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:123 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/edit/forms.py:124 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
 #: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:64
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:67
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:148
 msgid "Password"
 msgstr "گذرواٰژه"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:125
+#: mediagoblin/edit/forms.py:126
 msgid "Enter your password to prove you own this account."
 msgstr "رمز عبور خود را وارد نمایید تا تایید گردد شما صاحب این حساب کاربری هستید."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:155
+#: mediagoblin/edit/forms.py:156
 msgid "Identifier"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:156
+#: mediagoblin/edit/forms.py:157
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:78
+#: mediagoblin/edit/views.py:80
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:96
+#: mediagoblin/edit/views.py:98
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "شما در حال ویرایش رسانه کاربر دیگری هستید.با احتیاط عمل کنید"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:166
+#: mediagoblin/edit/views.py:168
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:193
+#: mediagoblin/edit/views.py:195
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr "شما فقط قادر به ویرایش پروفایل خود می‌باشید."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:199
+#: mediagoblin/edit/views.py:201
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "شما در حال ویرایش نمایه کاربر دیگری هستید.با احتیاط عمل کنید."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:215
+#: mediagoblin/edit/views.py:232
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "تغییرات در پروفایل شما ذخیره گردید"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:248
+#: mediagoblin/edit/views.py:265
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "تنظیمات حساب کاربری شما ذخیره گردید"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:282
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
+msgid "Unknown application, not able to deauthorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:293
+msgid "Application has been deauthorized"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:327
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr "شما نیاز دارید تا حذف شدن حساب کاربری خود را تایید نمایید."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:318 mediagoblin/submit/views.py:132
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:252
+#: mediagoblin/edit/views.py:363 mediagoblin/submit/views.py:134
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:254
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "شما در حال حاضر یک مجموعه با نام \"%s\" دارید!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:322
+#: mediagoblin/edit/views.py:367
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:337
+#: mediagoblin/edit/views.py:382
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "شما در حال ویرایش مجموعه‌ی شخص دیگری هستید، لطفا با احتیاط عمل نمایید."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:378
+#: mediagoblin/edit/views.py:423
 msgid "Your email address has been verified."
 msgstr "آدرس ایمیل شما تایید گردید."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:413 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
+#: mediagoblin/edit/views.py:458 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
 msgid "Wrong password"
 msgstr "رمز عبور اشتباه است"
 
@@ -293,7 +377,7 @@ msgstr ""
 msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:34
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
 msgid ""
 "For more information about how to properly run this\n"
 "script (and how to format the metadata csv file), read the MediaGoblin\n"
@@ -301,58 +385,58 @@ msgid ""
 "<http://docs.mediagoblin.org/siteadmin/commandline-upload.html>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:46
 msgid "Name of user these media entries belong to"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:43
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:49
 msgid "Path to the csv file containing metadata information."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:48
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:54
 msgid "Don't process eagerly, pass off to celery"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:63
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:69
 msgid "Sorry, no user by username '{username}' exists"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:74
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:80
 msgid "File at {path} not found, use -h flag for help"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:115
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:121
 msgid ""
 "Error with media '{media_id}' value '{error_path}': {error_msg}\n"
 "Metadata was not uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:141
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:147
 msgid ""
 "FAIL: Local file {filename} could not be accessed.\n"
 "{filename} will not be uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:157
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
 msgid ""
 "Successfully submitted {filename}!\n"
 "Be sure to look at the Media Processing Panel on your website to be sure it\n"
 "uploaded successfully."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:160
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
 msgid "FAIL: This file is larger than the upload limits for this site."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:169
 msgid "FAIL: This file will put this user past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:172
 msgid "FAIL: This user is already past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:168
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:174
 msgid "{files_uploaded} out of {files_attempted} files successfully submitted"
 msgstr ""
 
@@ -378,28 +462,28 @@ msgstr "توضیح"
 msgid "I am sure I want to delete this"
 msgstr "من از پاک کردن این مورد کاملا مطمئن هستم"
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:156 mediagoblin/submit/views.py:69
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "هورا!ثبت شد!"
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:198
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
 msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:320
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
 msgid "You deleted the Blog."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:326
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:329
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "این چندرسانه‌ای حذف نگردیده است به دلیل آن‌که شما اطمینان خود را تایید ننمودید."
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:333
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
 msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:344
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
 msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
 msgstr ""
 
@@ -419,7 +503,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
 msgid "Edit"
 msgstr "ویرایش"
 
@@ -429,7 +513,7 @@ msgstr "ویرایش"
 #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
 msgid "Delete"
 msgstr "حذف نمودن"
 
@@ -556,46 +640,46 @@ msgstr ""
 msgid "Resolution content:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:34
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:47
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} banned user {user} {expiration_date}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:51
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
 msgid "until {date}"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:53
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
 msgid "indefinitely"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:62
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} sent a warning email to the {user}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:71
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the comment."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:78
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the media entry."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:91
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
 msgid "Warning from"
 msgstr ""
 
@@ -613,26 +697,26 @@ msgstr ""
 msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
 msgstr "شما اعلانات مربوط به نظرات جدید در %s را دریافت نخواهید کرد."
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:242
+#: mediagoblin/oauth/views.py:238
 msgid "Must provide an oauth_token."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:247 mediagoblin/oauth/views.py:298
+#: mediagoblin/oauth/views.py:243 mediagoblin/oauth/views.py:294
 msgid "No request token found."
 msgstr "رشته‌ی تایید هویت درخواستی یافت نگردید."
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:76 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
-#: mediagoblin/submit/views.py:78
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
 msgid "Sorry, the file size is too big."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:79 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
-#: mediagoblin/submit/views.py:81
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
 msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:83 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
-#: mediagoblin/submit/views.py:87
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
 msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
 msgstr ""
 
@@ -977,11 +1061,7 @@ msgstr "ارسال دستورالعمل"
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "رمز عبور خود را فراموش نموده‌اید؟"
 
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
-msgid "Location"
-msgstr "محل"
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
 #, python-format
 msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
 msgstr "بر روی <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a> ببنید"
@@ -1048,7 +1128,7 @@ msgstr ""
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr ""
 
@@ -1061,8 +1141,8 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
 msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
 msgstr "شرمنده، یک حساب کاربری در حال حاضر با OpenID مد نظر شما ثبت گردیده است."
 
@@ -1070,39 +1150,39 @@ msgstr "شرمنده، یک حساب کاربری در حال حاضر با Open
 msgid "OpenID"
 msgstr "OpenID"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
 msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
 msgstr "شرمنده، سرور OpenID نمی‌تواند یافت شود"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
 #, python-format
 msgid "No OpenID service was found for %s"
 msgstr "خدمات OpenID برای %s یافت نگردید."
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
 #, python-format
 msgid "Verification of %s failed: %s"
 msgstr "تایید %s با شکست روبرو گردید: %s"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
 msgid "Verification cancelled"
 msgstr "درخواست تایید لغو گردید"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
 msgid "Your OpenID url was saved successfully."
 msgstr "آدرس OpenID شما با موفقیت ذخیره گردید."
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
 msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
 msgstr "شما نمی‌توانید تنها آدرس OpenID خود را تا زمانی که رمز عبوری برای آن تنظیم نموده‌اید، حذف نمایید"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
 msgid "That OpenID is not registered to this account."
 msgstr "OpenID مد نظر شما برای این حساب کاربری ثبت نگردیده است."
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
 msgid "OpenID was successfully removed."
 msgstr "OpenID با موفقیت حذف گردید."
 
@@ -1126,7 +1206,7 @@ msgstr "OpenIDها"
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
@@ -1158,26 +1238,26 @@ msgstr "یا توسط OpenID ثبت‌نام نمایید!"
 msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
 msgstr "شرمنده، یک حساب کاربری در حال حاضر توسط آدرس ایمیل مد نظر شما ثبت گردیده است."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:138
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
 msgid "The Persona email address was successfully removed."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:144
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
 msgid ""
 "You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
 "set."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:149
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
 msgid "That Persona email address is not registered to this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:176
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
 msgid ""
 "Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:192
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
 msgid "Your Persona email address was saved successfully."
 msgstr ""
 
@@ -1201,15 +1281,15 @@ msgstr "یا توسط Persona وارد شوید!"
 msgid "Or register with Persona!"
 msgstr "یا به وسیله‌ی سیستم Persona ثبت‌نام نمایید!"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "فایلی نا معتبر برای نوع رسانه داده شده."
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
 msgid "Copying to public storage failed."
 msgstr "کپی به فضای ذخیره‌سازی عمومی با شکست مواجه شد."
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
 msgid "An acceptable processing file was not found"
 msgstr "یک فایل قابل قبول جهت پردازش یافت نشد"
 
@@ -1228,11 +1308,11 @@ msgid ""
 "                        Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:55
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "شما باید فایلی ارايه بدهید."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:138
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "مجموعه‌ی \"%s\" اضافه گردید!"
@@ -1255,26 +1335,26 @@ msgstr ""
 msgid "until %(until_when)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:97
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "آدرس ایمیل خود را تایید نمایید!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:104
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
 msgid "log out"
 msgstr "خروج"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
 msgid "Change account settings"
 msgstr "تغییر تنظیمات حساب کاربری"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:142
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -1282,29 +1362,29 @@ msgstr "تغییر تنظیمات حساب کاربری"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "پنل رسیدگی به رسانه ها"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:152
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
 msgid "Log out"
 msgstr "خارج شدن"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:155
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
 msgid "Add media"
 msgstr "اضافه کردن فایل"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:158
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr "یک مجموعه‌ی جدید اضافه نمایید"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:163
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
 msgid "Moderation powers:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:169
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
 msgid "User management panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:173
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
 msgid "Report management panel"
 msgstr ""
 
@@ -1449,13 +1529,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:220
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
 msgid "Attachments"
 msgstr "پیوست‌ها"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:226
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
 msgid "Add attachment"
 msgstr "پیوستی اضافه نمایید"
 
@@ -1473,6 +1553,47 @@ msgstr "ذخیره تغییرات"
 msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr "تغییر آدرس ایمیل کاربر %(username)s"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+"    application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -1498,7 +1619,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete my account"
 msgstr "اکانت من را حذف کن"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
 msgid "Email"
 msgstr "آدرس ایمیل"
 
@@ -1552,19 +1673,6 @@ msgstr ""
 msgid "New comments"
 msgstr "نظرات جدید"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:146
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
 msgid "Mark all read"
 msgstr "همه را به عنوان خوانده شده نشانه‌گذاری کن"
@@ -1577,38 +1685,38 @@ msgstr "همه را به عنوان خوانده شده نشانه‌گذاری
 msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
 msgstr "نشانه‌گذاری شده با عبارات: %(tag_name)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:74
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
 msgid "Download"
 msgstr "دانلود"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
 msgid "Original"
 msgstr "اصلی"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
 msgid ""
 "Sorry, this audio will not work because \n"
-"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
-"\taudio."
-msgstr "شرمنده، این فایل صوتی کار نخواهد کرد به دلیل آن که مرورگر وب شما از استاندارد HTML5 جهت پخش فایل‌های صوتی پشتیبانی نمی‌نماید."
+"\t  your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t  audio."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
-"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
-"\t  http://getfirefox.com</a>!"
-msgstr "شما می‌توانید یک مرورگر وب بسیار عالی که قادر به پخش فایل‌های صوتی است را از <a href=\"http://getfirefox.com\">\n این‌جا</a> دریافت نمایید!"
+"\t  can play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
+"\t    http://getfirefox.com</a>!"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
 msgid "Original file"
 msgstr "فایل اصلی"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr "فایل WebM (کدک (رمزگشای) Vorbis)"
 
@@ -1616,70 +1724,70 @@ msgstr "فایل WebM (کدک (رمزگشای) Vorbis)"
 msgid "Created"
 msgstr "ایجاد گردید"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
 #, python-format
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
 msgid "PDF file"
 msgstr "فایل PDF"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
 msgid "Front"
 msgstr "جلو"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
 msgid "Top"
 msgstr "بالا"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "Side"
 msgstr "کنار"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
 msgid "WebGL"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
 msgid "Download model"
 msgstr "حالت دانلود!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:145
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
 msgid "File Format"
 msgstr "نوع فایل"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
 msgid "Object Height"
 msgstr "ارتقاع مورد"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
 msgid ""
 "Sorry, this video will not work because\n"
 "      your web browser does not support HTML5 \n"
 "      video."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
 "      can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
 "      http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
 msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
 msgstr "فایل با فرمت WebM (کدک VP8/Vorbis)"
 
@@ -1764,7 +1872,7 @@ msgid "Return to Reports Panel"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:162
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
@@ -2070,17 +2178,17 @@ msgid "❖ Blog post by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
 msgid "Add a comment"
 msgstr "یک نظر بنویسید"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:115
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
 msgid "Add this comment"
 msgstr "به این مورد نظری بدهید"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:179
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Added"
 msgstr "اضافه گردید"
 
@@ -2152,12 +2260,12 @@ msgstr "فایل‌های چند رسانه‌ای کاربر <a href=\"%(user_u
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s رسانه های"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
 #, python-format
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
 msgid "Comment Preview"
 msgstr "پیش‌نمایش نظر"
 
@@ -2316,6 +2424,10 @@ msgstr "جدیدتر"
 msgid "older"
 msgstr "قدیمی‌تر"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr "محل"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
 msgid "Report media"
 msgstr ""
@@ -2324,38 +2436,38 @@ msgstr ""
 msgid "Tagged with"
 msgstr "تگ شده با"
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:81
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "قادر به خواندن تصویر نمی‌باشد."
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:38
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
 msgid "Oops!"
 msgstr "اوه"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:39
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
 msgid "An error occured"
 msgstr "یک خطا رخ داد"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:53
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
 msgid "Bad Request"
 msgstr "درخواست نامعتبر"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
 msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
 msgstr "درخواست ارائه شده به سرور نادرست است، لطفا مجددا چک نمایید"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:63
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr "شما اجازه‌ی انجام این عملیات را ندارید"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:64
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:72
+#: mediagoblin/tools/response.py:74
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -2423,69 +2535,69 @@ msgstr ""
 msgid "Reason for Reporting"
 msgstr "دلیل شما برای گزارش؟"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:188
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr "شرمنده، امکان نظردهی غیرفعال گردیده است."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:193
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "اووه، متن نظر شما خالی بود."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:199
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "نظر شما با موفقیت ارسال گردید!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:235
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr "لطفا مقادیر ورودی خود را بررسی نموده و مجددا تلاش نمایید."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:275
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "شما مجبور هستید که یک مجموعه را انتخاب یا اضافه نمایید"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" در حال حاضر در مجموعه‌ی \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:292
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" به مجموعه‌ی \"%s\" اضافه گردیده است"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:317
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "شما چندرسانه‌ای مورد نظر را پاک نمودید."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:336
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "شما در حال حذف نمودن فایل‌های کاربر دیگری است. با احتیاط عمل نمایید."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:409
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "شما فایل مورد نظر را از مجموعه حذف نموده‌اید."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:413
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "فایل مورد نظر به دلیل عدم تایید اطمینان شما حذف نگردید."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:421
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "شما در حال حذف نمودن موردی از مجموعه‌ی شخص دیگری هستید، لطفا با احتیاط عمل نمایید."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:453
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "شما مجموعه‌ی \"%s\" را حذف نمودید"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:468
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
index 2a55a957a8c6ff6e6406b904527c8cb20e2135fd..d520142c0fe7c575b1641279fdc363eccebbc1d3 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/fa_IR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/fa_IR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 79aa65906195d0f8f0e665b6239cb8a6ed310d0b..a8f9a7e4048ee503df9f721b63d0faec927bcc6a 100644 (file)
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-25 14:44-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-07 03:51+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-06 14:33-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-06 20:33+0000\n"
+"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Persian (Iran) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/fa_IR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,67 +18,139 @@ msgstr ""
 "Language: fa_IR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: mediagoblin/decorators.py:303 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205
 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/decorators.py:318
+#: mediagoblin/decorators.py:319
 msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/decorators.py:361 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
+#: mediagoblin/decorators.py:362 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:58
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:79
 msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:43
+#: mediagoblin/auth/tools.py:45
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:44
+#: mediagoblin/auth/tools.py:46
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:45
+#: mediagoblin/auth/tools.py:47
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:116
+#: mediagoblin/auth/tools.py:118
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:120 mediagoblin/edit/views.py:407
+#: mediagoblin/auth/tools.py:122 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:142 mediagoblin/edit/views.py:363
-#: mediagoblin/edit/views.py:384 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/edit/views.py:408
+#: mediagoblin/edit/views.py:429 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
 msgid "The verification key or user id is incorrect."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:161
+#: mediagoblin/auth/views.py:164
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:167
+#: mediagoblin/auth/views.py:170
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:185
+#: mediagoblin/auth/views.py:188
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:193
+#: mediagoblin/auth/views.py:196
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:203
+#: mediagoblin/auth/views.py:206
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:89
+#: mediagoblin/db/mixin.py:404
+msgid "{username} added {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:405
+msgid "{username} added {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:407
+msgid "{username} authored {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:408
+msgid "{username} created {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:409
+msgid "{username} deleted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:410
+msgid "{username} disliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:411
+msgid "{username} favorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:412
+msgid "{username} followed {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:413
+msgid "{username} liked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:415
+msgid "{username} posted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:416
+msgid "{username} posted {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:418
+msgid "{username} shared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:419
+msgid "{username} unfavorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:420
+msgid "{username} stopped following {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:421
+msgid "{username} unliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:422
+msgid "{username} unshared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:423
+msgid "{username} updated {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:424
+msgid "{username} tagged {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:90
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:37
 #: mediagoblin/submit/forms.py:61
@@ -94,7 +166,7 @@ msgid "Description of this work"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/edit/forms.py:56
-#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:65
+#: mediagoblin/edit/forms.py:94 mediagoblin/submit/forms.py:65
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
@@ -110,11 +182,11 @@ msgstr ""
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:97
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:98
 msgid "Slug"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:98
+#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:99
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr ""
 
@@ -142,125 +214,137 @@ msgstr ""
 msgid "This address contains errors"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:64
+msgid "Hometown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:68
 msgid "Email me when others comment on my media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:69
+#: mediagoblin/edit/forms.py:70
 msgid "Enable insite notifications about events."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
+#: mediagoblin/edit/forms.py:72
 msgid "License preference"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:77
+#: mediagoblin/edit/forms.py:78
 msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:91
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92 mediagoblin/submit/forms.py:64
+#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:64
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:100
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:106 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/edit/forms.py:107 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
 msgid "Old password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:108 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
+#: mediagoblin/edit/forms.py:109 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:111 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
+#: mediagoblin/edit/forms.py:112 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
 msgid "New password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:119
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120
 msgid "New email address"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:123 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/edit/forms.py:124 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
 #: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:64
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:143
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:67
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:148
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:125
+#: mediagoblin/edit/forms.py:126
 msgid "Enter your password to prove you own this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:155
+#: mediagoblin/edit/forms.py:156
 msgid "Identifier"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:156
+#: mediagoblin/edit/forms.py:157
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:78
+#: mediagoblin/edit/views.py:80
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:96
+#: mediagoblin/edit/views.py:98
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:166
+#: mediagoblin/edit/views.py:168
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:193
+#: mediagoblin/edit/views.py:195
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:199
+#: mediagoblin/edit/views.py:201
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:215
+#: mediagoblin/edit/views.py:232
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:248
+#: mediagoblin/edit/views.py:265
 msgid "Account settings saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:282
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
+msgid "Unknown application, not able to deauthorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:293
+msgid "Application has been deauthorized"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:327
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:318 mediagoblin/submit/views.py:132
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:252
+#: mediagoblin/edit/views.py:363 mediagoblin/submit/views.py:134
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:254
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:322
+#: mediagoblin/edit/views.py:367
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:337
+#: mediagoblin/edit/views.py:382
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:378
+#: mediagoblin/edit/views.py:423
 msgid "Your email address has been verified."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:413 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
+#: mediagoblin/edit/views.py:458 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
 msgid "Wrong password"
 msgstr ""
 
@@ -291,7 +375,7 @@ msgstr ""
 msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:34
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
 msgid ""
 "For more information about how to properly run this\n"
 "script (and how to format the metadata csv file), read the MediaGoblin\n"
@@ -299,58 +383,58 @@ msgid ""
 "<http://docs.mediagoblin.org/siteadmin/commandline-upload.html>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:46
 msgid "Name of user these media entries belong to"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:43
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:49
 msgid "Path to the csv file containing metadata information."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:48
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:54
 msgid "Don't process eagerly, pass off to celery"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:63
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:69
 msgid "Sorry, no user by username '{username}' exists"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:74
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:80
 msgid "File at {path} not found, use -h flag for help"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:115
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:121
 msgid ""
 "Error with media '{media_id}' value '{error_path}': {error_msg}\n"
 "Metadata was not uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:141
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:147
 msgid ""
 "FAIL: Local file {filename} could not be accessed.\n"
 "{filename} will not be uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:157
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
 msgid ""
 "Successfully submitted {filename}!\n"
 "Be sure to look at the Media Processing Panel on your website to be sure it\n"
 "uploaded successfully."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:160
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
 msgid "FAIL: This file is larger than the upload limits for this site."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:169
 msgid "FAIL: This file will put this user past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:172
 msgid "FAIL: This user is already past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:168
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:174
 msgid "{files_uploaded} out of {files_attempted} files successfully submitted"
 msgstr ""
 
@@ -376,28 +460,28 @@ msgstr ""
 msgid "I am sure I want to delete this"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:156 mediagoblin/submit/views.py:69
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:198
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
 msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:320
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
 msgid "You deleted the Blog."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:326
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:329
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:333
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
 msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:344
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
 msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
 msgstr ""
 
@@ -417,7 +501,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
@@ -427,7 +511,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -554,46 +638,46 @@ msgstr ""
 msgid "Resolution content:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:34
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:47
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} banned user {user} {expiration_date}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:51
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
 msgid "until {date}"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:53
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
 msgid "indefinitely"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:62
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} sent a warning email to the {user}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:71
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the comment."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:78
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the media entry."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:91
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
 msgid "Warning from"
 msgstr ""
 
@@ -611,26 +695,26 @@ msgstr ""
 msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:241
+#: mediagoblin/oauth/views.py:238
 msgid "Must provide an oauth_token."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:246 mediagoblin/oauth/views.py:297
+#: mediagoblin/oauth/views.py:243 mediagoblin/oauth/views.py:294
 msgid "No request token found."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:76 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
-#: mediagoblin/submit/views.py:78
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
 msgid "Sorry, the file size is too big."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:79 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
-#: mediagoblin/submit/views.py:81
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
 msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:83 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
-#: mediagoblin/submit/views.py:87
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
 msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
 msgstr ""
 
@@ -975,11 +1059,7 @@ msgstr ""
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
 #, python-format
 msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
 msgstr ""
@@ -1046,7 +1126,7 @@ msgstr ""
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr ""
 
@@ -1059,8 +1139,8 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
 msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
 msgstr ""
 
@@ -1068,39 +1148,39 @@ msgstr ""
 msgid "OpenID"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
 msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
 #, python-format
 msgid "No OpenID service was found for %s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
 #, python-format
 msgid "Verification of %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
 msgid "Verification cancelled"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
 msgid "Your OpenID url was saved successfully."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
 msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
 msgid "That OpenID is not registered to this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
 msgid "OpenID was successfully removed."
 msgstr ""
 
@@ -1124,7 +1204,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
@@ -1156,26 +1236,26 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:138
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
 msgid "The Persona email address was successfully removed."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:144
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
 msgid ""
 "You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
 "set."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:149
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
 msgid "That Persona email address is not registered to this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:176
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
 msgid ""
 "Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:192
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
 msgid "Your Persona email address was saved successfully."
 msgstr ""
 
@@ -1199,15 +1279,15 @@ msgstr ""
 msgid "Or register with Persona!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
 msgid "Copying to public storage failed."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
 msgid "An acceptable processing file was not found"
 msgstr ""
 
@@ -1226,11 +1306,11 @@ msgid ""
 "                        Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:55
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
 msgid "You must provide a file."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:138
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr ""
@@ -1253,26 +1333,26 @@ msgstr ""
 msgid "until %(until_when)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:97
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
 msgid "Verify your email!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:104
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
 msgid "log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
 msgid "Change account settings"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:142
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -1280,29 +1360,29 @@ msgstr ""
 msgid "Media processing panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:152
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
 msgid "Log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:155
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
 msgid "Add media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:158
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:163
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
 msgid "Moderation powers:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:169
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
 msgid "User management panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:173
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
 msgid "Report management panel"
 msgstr ""
 
@@ -1447,13 +1527,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:220
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:226
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
 msgid "Add attachment"
 msgstr ""
 
@@ -1471,6 +1551,47 @@ msgstr ""
 msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+"    application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -1496,7 +1617,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete my account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
@@ -1550,19 +1671,6 @@ msgstr ""
 msgid "New comments"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:146
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
 msgid "Mark all read"
 msgstr ""
@@ -1575,38 +1683,38 @@ msgstr ""
 msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:74
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
 msgid "Download"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
 msgid "Original"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
 msgid ""
 "Sorry, this audio will not work because \n"
-"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
-"\taudio."
+"\t  your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t  audio."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
-"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
-"\t  http://getfirefox.com</a>!"
+"\t  can play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
+"\t    http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
 msgid "Original file"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr ""
 
@@ -1614,70 +1722,70 @@ msgstr ""
 msgid "Created"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
 #, python-format
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
 msgid "PDF file"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
 msgid "Front"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "Side"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
 msgid "WebGL"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
 msgid "Download model"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:145
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
 msgid "File Format"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
 msgid "Object Height"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
 msgid ""
 "Sorry, this video will not work because\n"
 "      your web browser does not support HTML5 \n"
 "      video."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
 "      can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
 "      http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
 msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
 msgstr ""
 
@@ -1762,7 +1870,7 @@ msgid "Return to Reports Panel"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:162
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
@@ -2068,17 +2176,17 @@ msgid "❖ Blog post by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
 msgid "Add a comment"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:115
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
 msgid "Add this comment"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:179
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Added"
 msgstr ""
 
@@ -2150,12 +2258,12 @@ msgstr ""
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
 #, python-format
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
 msgid "Comment Preview"
 msgstr ""
 
@@ -2314,6 +2422,10 @@ msgstr ""
 msgid "older"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
 msgid "Report media"
 msgstr ""
@@ -2322,38 +2434,38 @@ msgstr ""
 msgid "Tagged with"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:81
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:38
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
 msgid "Oops!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:39
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
 msgid "An error occured"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:53
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
 msgid "Bad Request"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
 msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:63
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:64
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:72
+#: mediagoblin/tools/response.py:74
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -2421,69 +2533,69 @@ msgstr ""
 msgid "Reason for Reporting"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:188
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:193
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:199
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:235
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:275
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:292
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:317
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
 msgid "You deleted the media."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:336
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:409
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:413
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:421
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:453
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:468
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
index 90168857230df8549e0fabfd7bb578ca60e887e5..66c58449942a25c29ccd1e7156ab313f6e3b95f7 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/fi/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/fi/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 99f3b6fb61b660fa75b6a97a614eaa7aab3be7d3..a7d3c82ccc9f193e8d22d628ae9db8b219381841 100644 (file)
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-29 11:01-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-07 03:51+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-06 14:33-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-06 20:33+0000\n"
+"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/fi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,67 +18,139 @@ msgstr ""
 "Language: fi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mediagoblin/decorators.py:300 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205
 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/decorators.py:315
+#: mediagoblin/decorators.py:319
 msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/decorators.py:358 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
+#: mediagoblin/decorators.py:362 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:58
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:79
 msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:43
+#: mediagoblin/auth/tools.py:45
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:44
+#: mediagoblin/auth/tools.py:46
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:45
+#: mediagoblin/auth/tools.py:47
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:116
+#: mediagoblin/auth/tools.py:118
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:120 mediagoblin/edit/views.py:407
+#: mediagoblin/auth/tools.py:122 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:142 mediagoblin/edit/views.py:363
-#: mediagoblin/edit/views.py:384 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/edit/views.py:408
+#: mediagoblin/edit/views.py:429 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
 msgid "The verification key or user id is incorrect."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:161
+#: mediagoblin/auth/views.py:164
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:167
+#: mediagoblin/auth/views.py:170
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:185
+#: mediagoblin/auth/views.py:188
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:193
+#: mediagoblin/auth/views.py:196
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:203
+#: mediagoblin/auth/views.py:206
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:89
+#: mediagoblin/db/mixin.py:404
+msgid "{username} added {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:405
+msgid "{username} added {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:407
+msgid "{username} authored {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:408
+msgid "{username} created {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:409
+msgid "{username} deleted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:410
+msgid "{username} disliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:411
+msgid "{username} favorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:412
+msgid "{username} followed {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:413
+msgid "{username} liked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:415
+msgid "{username} posted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:416
+msgid "{username} posted {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:418
+msgid "{username} shared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:419
+msgid "{username} unfavorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:420
+msgid "{username} stopped following {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:421
+msgid "{username} unliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:422
+msgid "{username} unshared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:423
+msgid "{username} updated {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:424
+msgid "{username} tagged {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:90
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:37
 #: mediagoblin/submit/forms.py:61
@@ -94,7 +166,7 @@ msgid "Description of this work"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/edit/forms.py:56
-#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:65
+#: mediagoblin/edit/forms.py:94 mediagoblin/submit/forms.py:65
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
@@ -110,11 +182,11 @@ msgstr ""
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:97
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:98
 msgid "Slug"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:98
+#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:99
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr ""
 
@@ -142,125 +214,137 @@ msgstr ""
 msgid "This address contains errors"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:64
+msgid "Hometown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:68
 msgid "Email me when others comment on my media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:69
+#: mediagoblin/edit/forms.py:70
 msgid "Enable insite notifications about events."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
+#: mediagoblin/edit/forms.py:72
 msgid "License preference"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:77
+#: mediagoblin/edit/forms.py:78
 msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:91
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92 mediagoblin/submit/forms.py:64
+#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:64
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:100
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:106 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/edit/forms.py:107 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
 msgid "Old password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:108 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
+#: mediagoblin/edit/forms.py:109 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:111 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
+#: mediagoblin/edit/forms.py:112 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
 msgid "New password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:119
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120
 msgid "New email address"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:123 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/edit/forms.py:124 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
 #: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:64
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:67
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:148
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:125
+#: mediagoblin/edit/forms.py:126
 msgid "Enter your password to prove you own this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:155
+#: mediagoblin/edit/forms.py:156
 msgid "Identifier"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:156
+#: mediagoblin/edit/forms.py:157
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:78
+#: mediagoblin/edit/views.py:80
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:96
+#: mediagoblin/edit/views.py:98
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:166
+#: mediagoblin/edit/views.py:168
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:193
+#: mediagoblin/edit/views.py:195
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:199
+#: mediagoblin/edit/views.py:201
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:215
+#: mediagoblin/edit/views.py:232
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:248
+#: mediagoblin/edit/views.py:265
 msgid "Account settings saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:282
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
+msgid "Unknown application, not able to deauthorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:293
+msgid "Application has been deauthorized"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:327
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:318 mediagoblin/submit/views.py:132
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:252
+#: mediagoblin/edit/views.py:363 mediagoblin/submit/views.py:134
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:254
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:322
+#: mediagoblin/edit/views.py:367
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:337
+#: mediagoblin/edit/views.py:382
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:378
+#: mediagoblin/edit/views.py:423
 msgid "Your email address has been verified."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:413 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
+#: mediagoblin/edit/views.py:458 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
 msgid "Wrong password"
 msgstr ""
 
@@ -291,7 +375,7 @@ msgstr ""
 msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:34
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
 msgid ""
 "For more information about how to properly run this\n"
 "script (and how to format the metadata csv file), read the MediaGoblin\n"
@@ -299,58 +383,58 @@ msgid ""
 "<http://docs.mediagoblin.org/siteadmin/commandline-upload.html>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:46
 msgid "Name of user these media entries belong to"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:43
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:49
 msgid "Path to the csv file containing metadata information."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:48
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:54
 msgid "Don't process eagerly, pass off to celery"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:63
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:69
 msgid "Sorry, no user by username '{username}' exists"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:74
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:80
 msgid "File at {path} not found, use -h flag for help"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:115
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:121
 msgid ""
 "Error with media '{media_id}' value '{error_path}': {error_msg}\n"
 "Metadata was not uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:141
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:147
 msgid ""
 "FAIL: Local file {filename} could not be accessed.\n"
 "{filename} will not be uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:157
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
 msgid ""
 "Successfully submitted {filename}!\n"
 "Be sure to look at the Media Processing Panel on your website to be sure it\n"
 "uploaded successfully."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:160
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
 msgid "FAIL: This file is larger than the upload limits for this site."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:169
 msgid "FAIL: This file will put this user past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:172
 msgid "FAIL: This user is already past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:168
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:174
 msgid "{files_uploaded} out of {files_attempted} files successfully submitted"
 msgstr ""
 
@@ -376,28 +460,28 @@ msgstr ""
 msgid "I am sure I want to delete this"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:156 mediagoblin/submit/views.py:69
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:198
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
 msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:320
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
 msgid "You deleted the Blog."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:326
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:329
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:333
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
 msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:344
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
 msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
 msgstr ""
 
@@ -417,7 +501,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
@@ -427,7 +511,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -554,46 +638,46 @@ msgstr ""
 msgid "Resolution content:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:34
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:47
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} banned user {user} {expiration_date}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:51
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
 msgid "until {date}"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:53
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
 msgid "indefinitely"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:62
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} sent a warning email to the {user}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:71
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the comment."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:78
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the media entry."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:91
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
 msgid "Warning from"
 msgstr ""
 
@@ -611,26 +695,26 @@ msgstr ""
 msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:242
+#: mediagoblin/oauth/views.py:238
 msgid "Must provide an oauth_token."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:247 mediagoblin/oauth/views.py:298
+#: mediagoblin/oauth/views.py:243 mediagoblin/oauth/views.py:294
 msgid "No request token found."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:76 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
-#: mediagoblin/submit/views.py:78
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
 msgid "Sorry, the file size is too big."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:79 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
-#: mediagoblin/submit/views.py:81
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
 msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:83 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
-#: mediagoblin/submit/views.py:87
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
 msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
 msgstr ""
 
@@ -768,7 +852,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:64
 msgid "Feature"
 msgstr ""
 
@@ -815,23 +898,20 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If you would like to feature a\n"
 "        piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
-"        that says"
+"        that says <a class=\"button_action\">Feature</a>."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:65
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
+#, python-format
 msgid ""
 "You're seeing this page because you are a user capable of\n"
 "        featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
 "        have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
 "        plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
-"        in the"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:72
-msgid "feature management panel."
+"        in the <a href=\"%(featured_media_url)s\">feature management panel.</a>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:77
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
 msgid "View most recent media"
 msgstr ""
 
@@ -979,11 +1059,7 @@ msgstr ""
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
 #, python-format
 msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
 msgstr ""
@@ -1050,7 +1126,7 @@ msgstr ""
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr ""
 
@@ -1063,8 +1139,8 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
 msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
 msgstr ""
 
@@ -1072,39 +1148,39 @@ msgstr ""
 msgid "OpenID"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
 msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
 #, python-format
 msgid "No OpenID service was found for %s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
 #, python-format
 msgid "Verification of %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
 msgid "Verification cancelled"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
 msgid "Your OpenID url was saved successfully."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
 msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
 msgid "That OpenID is not registered to this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
 msgid "OpenID was successfully removed."
 msgstr ""
 
@@ -1128,7 +1204,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
@@ -1160,26 +1236,26 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:138
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
 msgid "The Persona email address was successfully removed."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:144
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
 msgid ""
 "You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
 "set."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:149
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
 msgid "That Persona email address is not registered to this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:176
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
 msgid ""
 "Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:192
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
 msgid "Your Persona email address was saved successfully."
 msgstr ""
 
@@ -1203,15 +1279,15 @@ msgstr ""
 msgid "Or register with Persona!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
 msgid "Copying to public storage failed."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
 msgid "An acceptable processing file was not found"
 msgstr ""
 
@@ -1230,11 +1306,11 @@ msgid ""
 "                        Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:55
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
 msgid "You must provide a file."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:138
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr ""
@@ -1257,26 +1333,26 @@ msgstr ""
 msgid "until %(until_when)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:97
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
 msgid "Verify your email!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:104
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
 msgid "log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
 msgid "Change account settings"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:142
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -1284,29 +1360,29 @@ msgstr ""
 msgid "Media processing panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:152
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
 msgid "Log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:155
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
 msgid "Add media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:158
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:163
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
 msgid "Moderation powers:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:169
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
 msgid "User management panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:173
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
 msgid "Report management panel"
 msgstr ""
 
@@ -1451,13 +1527,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:220
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:226
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
 msgid "Add attachment"
 msgstr ""
 
@@ -1475,6 +1551,47 @@ msgstr ""
 msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+"    application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -1500,7 +1617,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete my account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
@@ -1554,19 +1671,6 @@ msgstr ""
 msgid "New comments"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:146
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
 msgid "Mark all read"
 msgstr ""
@@ -1579,38 +1683,38 @@ msgstr ""
 msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:74
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
 msgid "Download"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
 msgid "Original"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
 msgid ""
 "Sorry, this audio will not work because \n"
-"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
-"\taudio."
+"\t  your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t  audio."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
-"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
-"\t  http://getfirefox.com</a>!"
+"\t  can play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
+"\t    http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
 msgid "Original file"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr ""
 
@@ -1618,70 +1722,70 @@ msgstr ""
 msgid "Created"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
 #, python-format
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
 msgid "PDF file"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
 msgid "Front"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "Side"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
 msgid "WebGL"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
 msgid "Download model"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:145
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
 msgid "File Format"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
 msgid "Object Height"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
 msgid ""
 "Sorry, this video will not work because\n"
 "      your web browser does not support HTML5 \n"
 "      video."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
 "      can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
 "      http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
 msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
 msgstr ""
 
@@ -1766,7 +1870,7 @@ msgid "Return to Reports Panel"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:162
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
@@ -2072,17 +2176,17 @@ msgid "❖ Blog post by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
 msgid "Add a comment"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:115
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
 msgid "Add this comment"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:179
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Added"
 msgstr ""
 
@@ -2154,12 +2258,12 @@ msgstr ""
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
 #, python-format
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
 msgid "Comment Preview"
 msgstr ""
 
@@ -2318,6 +2422,10 @@ msgstr ""
 msgid "older"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
 msgid "Report media"
 msgstr ""
@@ -2326,38 +2434,38 @@ msgstr ""
 msgid "Tagged with"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:81
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:38
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
 msgid "Oops!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:39
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
 msgid "An error occured"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:53
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
 msgid "Bad Request"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
 msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:63
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:64
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:72
+#: mediagoblin/tools/response.py:74
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -2425,69 +2533,69 @@ msgstr ""
 msgid "Reason for Reporting"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:188
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:193
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:199
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:235
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:275
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:292
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:317
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
 msgid "You deleted the media."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:336
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:409
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:413
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:421
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:453
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:468
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
index 5f8770cb3fba02b4a05846610543156021403980..32d272d6539f3551b7f994363c3311a212e1bb80 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 829bfc262ed13d6c531b29784225296de882c56b..d9fa42da24aa1efbdfac932868e2e9deb96027ca 100644 (file)
@@ -8,20 +8,22 @@
 # chesuidayeur <chesuidayeur@yahoo.fr>, 2011
 # Bibit <crash_bibit@hotmail.com>, 2013
 # Fubik, 2013
+# gnujeremie <jeremie@gnujeremie.net>, 2014
 # joehillen <joehillen@gmail.com>, 2011
 # Laurent Pointecouteau <hell_pe@no-log.org>, 2013
 # loic_le.ninan, 2014
 # MarkTraceur <marktraceur@gmail.com>, 2011
 # maxineb <maxineb@members.fsf.org>, 2011
 # spechard <sd@s13d.fr>, 2014
+# syl_, 2014
 # joar <transifex@wandborg.se>, 2011
 # Valentin Villenave <valentin@villenave.net>, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-04 13:45-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-04 18:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-06 14:33-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-06 20:33+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,67 +33,139 @@ msgstr ""
 "Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: mediagoblin/decorators.py:303 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205
 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
 msgstr "Désolé, l'inscription n'est pas activée sur ce serveur."
 
-#: mediagoblin/decorators.py:318
+#: mediagoblin/decorators.py:319
 msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
 msgstr "Désolé, le signalement est désactivé sur ce serveur. "
 
-#: mediagoblin/decorators.py:361 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
+#: mediagoblin/decorators.py:362 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:58
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:79
 msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr "Désolé, l'authentification est désactivée sur ce serveur."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:43
+#: mediagoblin/auth/tools.py:45
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr "Nom d'utilisateur ou adresse e-mail invalide."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:44
+#: mediagoblin/auth/tools.py:46
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr "Ce champ n'accepte pas les adresses e-mail."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:45
+#: mediagoblin/auth/tools.py:47
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr "Ce champ nécessite une adresse e-mail."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:116
+#: mediagoblin/auth/tools.py:118
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "Désolé, un autre utilisateur utilise déjà ce nom."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:120 mediagoblin/edit/views.py:407
+#: mediagoblin/auth/tools.py:122 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr "Désolé, un autre utilisateur se sert déjà de cette adresse e-mail."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:142 mediagoblin/edit/views.py:363
-#: mediagoblin/edit/views.py:384 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/edit/views.py:408
+#: mediagoblin/edit/views.py:429 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
 msgid "The verification key or user id is incorrect."
 msgstr "La clé de vérification ou l'identifiant de l'utilisateur est incorrect."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:161
+#: mediagoblin/auth/views.py:164
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "Votre adresse e-mail a été vérifiée. Vous pouvez maintenant vous identifier, renseigner votre profil, et ajouter des images !"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:167
+#: mediagoblin/auth/views.py:170
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "La clé de vérification ou le nom d'utilisateur est incorrect."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:185
+#: mediagoblin/auth/views.py:188
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr "Vous devez être identifié afin que nous sachions à qui envoyer l'e-mail !"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:193
+#: mediagoblin/auth/views.py:196
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr "Votre adresse e-mail a déjà été vérifiée !"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:203
+#: mediagoblin/auth/views.py:206
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "E-mail de vérification renvoyé."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:89
+#: mediagoblin/db/mixin.py:404
+msgid "{username} added {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:405
+msgid "{username} added {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:407
+msgid "{username} authored {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:408
+msgid "{username} created {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:409
+msgid "{username} deleted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:410
+msgid "{username} disliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:411
+msgid "{username} favorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:412
+msgid "{username} followed {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:413
+msgid "{username} liked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:415
+msgid "{username} posted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:416
+msgid "{username} posted {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:418
+msgid "{username} shared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:419
+msgid "{username} unfavorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:420
+msgid "{username} stopped following {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:421
+msgid "{username} unliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:422
+msgid "{username} unshared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:423
+msgid "{username} updated {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:424
+msgid "{username} tagged {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:90
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:37
 #: mediagoblin/submit/forms.py:61
@@ -107,7 +181,7 @@ msgid "Description of this work"
 msgstr "Description de ce média"
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/edit/forms.py:56
-#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:65
+#: mediagoblin/edit/forms.py:94 mediagoblin/submit/forms.py:65
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
@@ -123,11 +197,11 @@ msgstr "Mots-clés"
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr "Séparez les mots-clés avec des virgules."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:97
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:98
 msgid "Slug"
 msgstr "Référence"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:98
+#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:99
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr "La référence doit être renseignée."
 
@@ -155,125 +229,137 @@ msgstr "Site web"
 msgid "This address contains errors"
 msgstr "Cette adresse contient des erreurs"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:64
+msgid "Hometown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:68
 msgid "Email me when others comment on my media"
 msgstr "Me prévenir par e-mail lorsqu'on commente mes médias"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:69
+#: mediagoblin/edit/forms.py:70
 msgid "Enable insite notifications about events."
 msgstr "Activer les notifications d'évènements sur le site."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
+#: mediagoblin/edit/forms.py:72
 msgid "License preference"
 msgstr "Préférence de licence"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:77
+#: mediagoblin/edit/forms.py:78
 msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr "Cette licence sera sélectionnée par défaut lors de vos ajouts de médias."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:91
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr "Le titre doit être renseigné"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92 mediagoblin/submit/forms.py:64
+#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:64
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr "Description de cette collection"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:100
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr "Le texte utilisé dans l'URL de cette collection. Vous n'avez généralement pas besoin de le modifier."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:106 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/edit/forms.py:107 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
 msgid "Old password"
 msgstr "Ancien mot de passe"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:108 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
+#: mediagoblin/edit/forms.py:109 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr "Entrez votre ancien mot de passe pour prouver que vous êtes bien le propriétaire de ce compte."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:111 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
+#: mediagoblin/edit/forms.py:112 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
 msgid "New password"
 msgstr "Nouveau mot de passe"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:119
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120
 msgid "New email address"
 msgstr "Nouvelle adresse e-mail"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:123 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/edit/forms.py:124 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
 #: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:64
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:67
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:148
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:125
+#: mediagoblin/edit/forms.py:126
 msgid "Enter your password to prove you own this account."
 msgstr "Entrez votre mot de passe pour prouver que vous êtes bien le propriétaire de ce compte."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:155
+#: mediagoblin/edit/forms.py:156
 msgid "Identifier"
 msgstr "Identifiant"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:156
+#: mediagoblin/edit/forms.py:157
 msgid "Value"
 msgstr "Valeur"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:78
+#: mediagoblin/edit/views.py:80
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "Un média portant la même référence existe déjà pour cet utilisateur."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:96
+#: mediagoblin/edit/views.py:98
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Vous vous apprêtez à modifier le média d'un autre utilisateur. Veuillez prendre garde."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:166
+#: mediagoblin/edit/views.py:168
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr "Vous avez ajouté la pièce jointe “%s” !"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:193
+#: mediagoblin/edit/views.py:195
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr "Vous ne pouvez modifier que votre propre profil."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:199
+#: mediagoblin/edit/views.py:201
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "Vous vous apprêtez à modifier le profil d'un utilisateur. Veuillez prendre garde."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:215
+#: mediagoblin/edit/views.py:232
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "Les modifications du profil ont été enregistrées"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:248
+#: mediagoblin/edit/views.py:265
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "Les préférences du compte ont été enregistrées"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:282
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
+msgid "Unknown application, not able to deauthorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:293
+msgid "Application has been deauthorized"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:327
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr "Vous devez confirmer la suppression de votre compte."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:318 mediagoblin/submit/views.py:132
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:252
+#: mediagoblin/edit/views.py:363 mediagoblin/submit/views.py:134
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:254
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "Vous possédez déjà une collection intitulée “%s” !"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:322
+#: mediagoblin/edit/views.py:367
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr "Une collection portant la même référence existe déjà pour cet utilisateur."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:337
+#: mediagoblin/edit/views.py:382
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Vous vous apprêtez à modifier la collection d'un autre utilisateur. Veuillez prendre garde."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:378
+#: mediagoblin/edit/views.py:423
 msgid "Your email address has been verified."
 msgstr "Votre adresse e-mail a été vérifiée."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:413 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
+#: mediagoblin/edit/views.py:458 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Mauvais mot de passe"
 
@@ -304,7 +390,7 @@ msgstr "Saute \"%s\"; déjà défini.\n"
 msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n"
 msgstr "Ancien lien trouvé pour \"%s\"; suppression.\n"
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:34
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
 msgid ""
 "For more information about how to properly run this\n"
 "script (and how to format the metadata csv file), read the MediaGoblin\n"
@@ -312,58 +398,58 @@ msgid ""
 "<http://docs.mediagoblin.org/siteadmin/commandline-upload.html>"
 msgstr "Pour plus d'informations sur la manière de lancer ce script\n(et comment formater le fichier csv), lisez la documentation\nde Mediagoblin sur l'upload en ligne de commande.\n <http://docs.mediagoblin.org/siteadmin/commandline-upload.html>"
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:46
 msgid "Name of user these media entries belong to"
 msgstr "Utilisateur à qui appartiennent ces médias"
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:43
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:49
 msgid "Path to the csv file containing metadata information."
-msgstr "Chemin vers le fichier CSV contenant les métadata."
+msgstr "Chemin vers le fichier CSV contenant les métadonnées."
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:48
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:54
 msgid "Don't process eagerly, pass off to celery"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:63
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:69
 msgid "Sorry, no user by username '{username}' exists"
 msgstr "Désolé, il n'existe pas d'utilisateur '{username}'"
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:74
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:80
 msgid "File at {path} not found, use -h flag for help"
 msgstr "Impossible trouver le fichier {path}, utiliser l'option -h pour de l'aide"
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:115
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:121
 msgid ""
 "Error with media '{media_id}' value '{error_path}': {error_msg}\n"
 "Metadata was not uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:141
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:147
 msgid ""
 "FAIL: Local file {filename} could not be accessed.\n"
 "{filename} will not be uploaded."
-msgstr ""
+msgstr "ÉCHEC : Le fichier {filename} n'a pas pu être trouvé.\n{filename} ne sera pas uploadé."
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:157
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
 msgid ""
 "Successfully submitted {filename}!\n"
 "Be sure to look at the Media Processing Panel on your website to be sure it\n"
 "uploaded successfully."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:160
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
 msgid "FAIL: This file is larger than the upload limits for this site."
-msgstr ""
+msgstr "ÉCHEC : Ce fichier est plus grand que la taille autorisée pour ce site."
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:169
 msgid "FAIL: This file will put this user past their upload limits."
-msgstr ""
+msgstr "ÉCHEC : Ce fichier ferait excéder la limite d'upload de l'utilisateur."
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:172
 msgid "FAIL: This user is already past their upload limits."
-msgstr ""
+msgstr "ÉCHEC : Cet utilisateur a déjà dépassé sa limite d'upload."
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:168
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:174
 msgid "{files_uploaded} out of {files_attempted} files successfully submitted"
 msgstr ""
 
@@ -389,28 +475,28 @@ msgstr "Description"
 msgid "I am sure I want to delete this"
 msgstr "Je suis sûr de vouloir supprimer ce média"
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:156 mediagoblin/submit/views.py:69
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "Youhou, c'est envoyé !"
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:198
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
 msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:320
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
 msgid "You deleted the Blog."
 msgstr "Vous avez effacé le blog."
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:326
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:329
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Ce média n'a pas été supprimé car vous n'avez pas coché la case de confirmation. "
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:333
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
 msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:344
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
 msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
 msgstr ""
 
@@ -430,7 +516,7 @@ msgstr "Effacer le blog"
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifier"
 
@@ -440,7 +526,7 @@ msgstr "Modifier"
 #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
@@ -567,46 +653,46 @@ msgstr ""
 msgid "Resolution content:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:34
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:47
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} banned user {user} {expiration_date}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:51
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
 msgid "until {date}"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:53
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
 msgid "indefinitely"
 msgstr "à perpétuité"
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:62
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} sent a warning email to the {user}."
-msgstr ""
+msgstr "\n{mod} a envoyé un email d'avertissement à {user}."
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:71
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the comment."
-msgstr ""
+msgstr "\n{mod} a supprimé le commentaire."
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:78
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the media entry."
-msgstr ""
+msgstr "\n{mod} a supprimé le media."
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:91
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
 msgid "Warning from"
 msgstr "Avertissement de"
 
@@ -624,26 +710,26 @@ msgstr "Vous serez notifié pour les commentaires sur “%s” !"
 msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
 msgstr "Vous ne serez pas notifié pour les commentaires sur “%s”."
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:242
+#: mediagoblin/oauth/views.py:238
 msgid "Must provide an oauth_token."
 msgstr "Doit fournir un oauth_token."
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:247 mediagoblin/oauth/views.py:298
+#: mediagoblin/oauth/views.py:243 mediagoblin/oauth/views.py:294
 msgid "No request token found."
 msgstr "Aucun jeton d'authentification n'a été trouvé dans la requête. "
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:76 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
-#: mediagoblin/submit/views.py:78
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
 msgid "Sorry, the file size is too big."
 msgstr "Désolé, la taille du fichier est trop importante. "
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:79 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
-#: mediagoblin/submit/views.py:81
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
 msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
 msgstr "Désolé, publier ce fichier vous fera dépasser votre limite d'ajout de médias. "
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:83 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
-#: mediagoblin/submit/views.py:87
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
 msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
 msgstr "Désolé, vous avez atteint votre limite d'ajout de médias. "
 
@@ -988,11 +1074,7 @@ msgstr "Envoyer les instructions"
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Vous avez oublié votre mot de passe ?"
 
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
-msgid "Location"
-msgstr "Emplacement"
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
 #, python-format
 msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
 msgstr "Localiser avec <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
@@ -1003,11 +1085,11 @@ msgstr "Identifiez-vous pour créer un compte ! "
 
 #: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
 msgid "Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Métadonnées"
 
 #: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
 msgid "Edit Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Modifier les métadonnées"
 
 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
 msgid "Allow"
@@ -1059,7 +1141,7 @@ msgstr "L'URI de redirection pour l'application, ce champ est <strong>obligatoir
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr "Ce champ est obligatoire pour les clients publics"
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr "Le client {0} a été enregistré !"
 
@@ -1072,8 +1154,8 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr "Vos clients OAuth"
 
 #: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
 msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
 msgstr "Désolé, un compte est déjà enregistré avec cet OpenID."
 
@@ -1081,39 +1163,39 @@ msgstr "Désolé, un compte est déjà enregistré avec cet OpenID."
 msgid "OpenID"
 msgstr "OpenID"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
 msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
 msgstr "Désolé, le serveur OpenID n'a pas pu être trouvé."
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
 #, python-format
 msgid "No OpenID service was found for %s"
 msgstr "Aucun service OpenID n'a été trouvé pour %s"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
 #, python-format
 msgid "Verification of %s failed: %s"
 msgstr "La vérification de %s a échoué : %s"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
 msgid "Verification cancelled"
 msgstr "Vérification annulée"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
 msgid "Your OpenID url was saved successfully."
 msgstr "Votre url OpenID a été correctement enregistrée."
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
 msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
 msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer votre seul URL OpenID sauf si vous avez défini un mot de passe"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
 msgid "That OpenID is not registered to this account."
 msgstr "Cet OpenID n'est pas lié à ce compte."
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
 msgid "OpenID was successfully removed."
 msgstr "OpenID a été retiré avec succès."
 
@@ -1137,7 +1219,7 @@ msgstr "OpenID"
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
@@ -1169,26 +1251,26 @@ msgstr "Ou s'enregistrer avec OpenID !"
 msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
 msgstr "Désolé, un compte est déjà enregistré avec cet e-mail Persona."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:138
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
 msgid "The Persona email address was successfully removed."
 msgstr "L'adresse e-mail Persona a été retirée avec succès."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:144
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
 msgid ""
 "You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
 "set."
 msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer votre seul e-mail Persona sauf si vous avez défini un mot de passe."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:149
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
 msgid "That Persona email address is not registered to this account."
 msgstr "Cette adresse e-mail Persona n'est pas liée à ce compte."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:176
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
 msgid ""
 "Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
 msgstr "Désolé, un compte est déjà enregistré avec cette adresse e-mail Persona."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:192
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
 msgid "Your Persona email address was saved successfully."
 msgstr "Votre adresse e-mail Persona a été enregistrée avec succès."
 
@@ -1212,15 +1294,15 @@ msgstr "Ou s'identifier avec Persona !"
 msgid "Or register with Persona!"
 msgstr "Ou s'enregistrer avec Persona !"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "Le fichier envoyé  ne correspond pas au type de média."
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
 msgid "Copying to public storage failed."
 msgstr "La copie vers le stockage public a échoué."
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
 msgid "An acceptable processing file was not found"
 msgstr "Aucun fichier pouvant être traité n'a été trouvé"
 
@@ -1239,11 +1321,11 @@ msgid ""
 "                        Markdown</a> for formatting."
 msgstr "Vous pouvez utiliser \n<a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\nMarkdown</a> pour la mise en page."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:55
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "Vous devez fournir un fichier."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:138
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "Collection “%s” ajoutée !"
@@ -1266,26 +1348,26 @@ msgstr "Vous avez été banni"
 msgid "until %(until_when)s"
 msgstr "jusqu'au %(until_when)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:97
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "Vérifiez votre adresse e-mail !"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:104
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
 msgid "log out"
 msgstr "se déconnecter"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr "Compte de <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
 msgid "Change account settings"
 msgstr "Modifier les préférences du compte"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:142
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -1293,29 +1375,29 @@ msgstr "Modifier les préférences du compte"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "Panneau de traitement des médias"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:152
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
 msgid "Log out"
 msgstr "Se déconnecter"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:155
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
 msgid "Add media"
 msgstr "Ajouter des médias"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:158
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr "Créer une nouvelle collection"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:163
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
 msgid "Moderation powers:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:169
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
 msgid "User management panel"
 msgstr "Panneau de gestion des utilisateurs"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:173
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
 msgid "Report management panel"
 msgstr "Panneau de gestion des signalements"
 
@@ -1460,13 +1542,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "Modification des pièces jointes de “%(media_title)s”"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:220
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
 msgid "Attachments"
 msgstr "Pièces jointes"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:226
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
 msgid "Add attachment"
 msgstr "Ajouter une pièce jointe"
 
@@ -1484,6 +1566,47 @@ msgstr "Enregistrer les modifications"
 msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr "Changement de l'adresse e-mail de %(username)s"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+"    application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "Il y a %(formatted_time)s"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -1509,7 +1632,7 @@ msgstr "Modification des préférences du compte de %(username)s"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Supprimer mon compte"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
@@ -1527,11 +1650,11 @@ msgstr "Modification du profil de %(username)s"
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:67
 #, python-format
 msgid "Metadata for \"%(media_name)s\""
-msgstr ""
+msgstr "Métadonnées pour \"%(media_name)s\""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
 msgid "MetaData"
-msgstr ""
+msgstr "Métadonnées"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
 msgid "Add new Row"
@@ -1539,7 +1662,7 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
 msgid "Update Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Mettre à jour les métadonnées"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
 msgid "Clear empty Rows"
@@ -1563,19 +1686,6 @@ msgstr "Bonjour,\n\nNous voulons vérifier que vous êtes %(username)s. Si cela
 msgid "New comments"
 msgstr "Nouveaux commentaires"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:146
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr "Il y a %(formatted_time)s"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
 msgid "Mark all read"
 msgstr "Tout marquer comme lu"
@@ -1588,38 +1698,38 @@ msgstr "Tout marquer comme lu"
 msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
 msgstr "Médias étiquetés avec : %(tag_name)s "
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:74
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
 msgid "Download"
 msgstr "Télécharger"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
 msgid "Original"
 msgstr "Original"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
 msgid ""
 "Sorry, this audio will not work because \n"
-"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
-"\taudio."
-msgstr "Désolé, ce fichier sonore ne sera pas joué car \n\tvotre navigateur web ne prend pas en charge \n\tle son au standard HTML5."
+"\t  your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t  audio."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
-"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
-"\t  http://getfirefox.com</a>!"
-msgstr "Vous pouvez obtenir un navigateur web à jour \n\tcapable de jouer les sons sur <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t  http://getfirefox.com</a> !"
+"\t  can play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
+"\t    http://getfirefox.com</a>!"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
 msgid "Original file"
 msgstr "Fichier original"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr "Fichier WebM (codec Vorbis)"
 
@@ -1627,70 +1737,70 @@ msgstr "Fichier WebM (codec Vorbis)"
 msgid "Created"
 msgstr "Créé"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
 #, python-format
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr "Image de “%(media_title)s”"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
 msgid "PDF file"
 msgstr "Fichier PDF"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspective"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
 msgid "Front"
 msgstr "De face"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
 msgid "Top"
 msgstr "Haut"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "Side"
 msgstr "Côté"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
 msgid "WebGL"
 msgstr "WebGL"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
 msgid "Download model"
 msgstr "Télécharger le modèle"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:145
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
 msgid "File Format"
 msgstr "Format de fichier"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
 msgid "Object Height"
 msgstr "Hauteur de l'objet"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
 msgid ""
 "Sorry, this video will not work because\n"
 "      your web browser does not support HTML5 \n"
 "      video."
 msgstr "Désolé, ce fichier vidéo ne sera pas lu car\n      votre navigateur web ne prend pas en charge \n      la vidéo au standard HTML5."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
 "      can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
 "      http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr "Vous pouvez obtenir un navigateur web à jour \n      capable de lire les vidéos sur <a href=\"http://getfirefox.com\">\n      http://getfirefox.com</a> !"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
 msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
 msgstr "Fichier WebM (VP8/Vorbis)"
 
@@ -1775,7 +1885,7 @@ msgid "Return to Reports Panel"
 msgstr "Retourner au Panneau des signalements"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:162
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
 msgid "Report"
 msgstr "Signalement"
 
@@ -2081,17 +2191,17 @@ msgid "❖ Blog post by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
 msgid "Add a comment"
 msgstr "Ajouter un commentaire"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:115
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
 msgid "Add this comment"
 msgstr "Ajouter ce commentaire"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:179
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Added"
 msgstr "Ajouté"
 
@@ -2163,12 +2273,12 @@ msgstr "Médias de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> avec le mot-clé 
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr "Médias de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
 #, python-format
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr "❖ Parcourir les médias de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
 msgid "Comment Preview"
 msgstr "Prévisualisation du commentaire"
 
@@ -2327,6 +2437,10 @@ msgstr "plus récent"
 msgid "older"
 msgstr "plus ancien"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr "Emplacement"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
 msgid "Report media"
 msgstr "Signaler le média"
@@ -2335,38 +2449,38 @@ msgstr "Signaler le média"
 msgid "Tagged with"
 msgstr "Etiqueté avec"
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:81
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "Impossible de lire l'image."
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:38
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
 msgid "Oops!"
 msgstr "Oups !"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:39
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
 msgid "An error occured"
 msgstr "Une erreur est survenue"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:53
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
 msgid "Bad Request"
 msgstr "Mauvaise requête"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
 msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
 msgstr "La requête envoyée au serveur est non valide, veuillez la vérifier"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:63
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr "Opération non autorisée"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:64
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr "Je regrette Dave, cela m'est malheureusement impossible !</p><p>Vous avez essayé d'effectuer une action pour laquelle vous n'avez pas de permission. Avez-vous tenté de supprimer tous les comptes utilisateur à nouveau ?"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:72
+#: mediagoblin/tools/response.py:74
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -2434,69 +2548,69 @@ msgstr "Vous pouvez utiliser\n<a href=\"http://daringfireball.net/projects/markd
 msgid "Reason for Reporting"
 msgstr "Raison du signalement"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:188
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr "Désolé, les commentaires sont désactivés."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:193
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "Oups, votre commentaire était vide."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:199
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "Votre commentaire a été ajouté !"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:235
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr "Veuillez vérifier vos entrées et réessayer."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:275
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "Vous devez sélectionner ou ajouter une collection"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "“%s” est déjà dans la collection “%s”"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:292
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "“%s” a été ajouté à la collection “%s”"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:317
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "Vous avez supprimé le média."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:336
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Vous vous apprêtez à supprimer le média d'un autre utilisateur. Veuillez prendre garde."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:409
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "Vous avez retiré cet élément de la collection."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:413
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "L'élément n'a pas été retiré car vous n'avez pas coché la case de confirmation."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:421
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "Vous vous apprêtez à supprimer un élément de la collection d'un autre utilisateur. Veuillez prendre garde. "
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:453
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "Vous avez supprimé la collection “%s”"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "La collection n'a pas été supprimée car vous n'avez pas coché la case de confirmation. "
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:468
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Vous vous apprêtez à supprimer la collection d'un autre utilisateur. Veuillez prendre garde."
index 63391773f3931c622d6cc978a645bb3c6848e902..04667a522e5e187588b7d7b0452952244f0b9bd9 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/gl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/gl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 3746f9fe18ad14a382e84d89cf215a8fc99f4183..b1222e221cb7273dc61d21494c81943a88a34c25 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/he/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/he/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index e48cdabe7d4d2e760b67ffa9fd7f8e2eff5bb5b6..54a49b2b5bd33f8c569df726aba73f1e1745d9c0 100644 (file)
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-04 13:45-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-23 12:23+0000\n"
-"Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-06 14:33-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-06 20:33+0000\n"
+"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,67 +21,139 @@ msgstr ""
 "Language: he\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mediagoblin/decorators.py:303 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205
 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
 msgstr "לצערנו, רישום הינו מנוטרל על שרת זה."
 
-#: mediagoblin/decorators.py:318
+#: mediagoblin/decorators.py:319
 msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
 msgstr "לצערנו, דיווח הינו מנוטרלים על שרת זה."
 
-#: mediagoblin/decorators.py:361 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
+#: mediagoblin/decorators.py:362 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:58
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:79
 msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr "לצערנו, אימות הינו מנוטרל על שרת זה."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:43
+#: mediagoblin/auth/tools.py:45
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr "שם משתמש או דוא״ל שגויים."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:44
+#: mediagoblin/auth/tools.py:46
 msgid "This field does not take email addresses."
-msgstr "ש×\93×\94 ×\96×\94 ×\9c×\90 ×\9c×\95ק×\97 כתובות דוא״ל."
+msgstr "ש×\93×\94 ×\96×\94 ×\9c×\90 ×\9eק×\91×\9c כתובות דוא״ל."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:45
+#: mediagoblin/auth/tools.py:47
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr "שדה זה מצריך כתובת דוא״ל."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:116
+#: mediagoblin/auth/tools.py:118
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "לצערנו, משתמש עם שם זה כבר קיים."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:120 mediagoblin/edit/views.py:407
+#: mediagoblin/auth/tools.py:122 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr "לצערנו, משתמש עם כתובת דוא״ל זו כבר קיים."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:142 mediagoblin/edit/views.py:363
-#: mediagoblin/edit/views.py:384 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/edit/views.py:408
+#: mediagoblin/edit/views.py:429 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
 msgid "The verification key or user id is incorrect."
 msgstr "מפתח האימות או מזהה המשתמש אינו מדויק."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:161
+#: mediagoblin/auth/views.py:164
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "כתובת הדוא״ל שלך אומתה. כעת באפשרותך להתחבר, לערוך את דיוקנך, ולשלוח תמונות!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:167
+#: mediagoblin/auth/views.py:170
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "מפתח האימות או זהות משתמש הינם שגויים"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:185
+#: mediagoblin/auth/views.py:188
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr "עליך להתחבר על מנת שנדע אל מי לשלוח את הדוא״ל!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:193
+#: mediagoblin/auth/views.py:196
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr "כבר אימתת את כתובת הדוא״ל שלך!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:203
+#: mediagoblin/auth/views.py:206
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "שלח שוב את דוא״ל האימות שלך."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:89
+#: mediagoblin/db/mixin.py:404
+msgid "{username} added {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:405
+msgid "{username} added {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:407
+msgid "{username} authored {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:408
+msgid "{username} created {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:409
+msgid "{username} deleted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:410
+msgid "{username} disliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:411
+msgid "{username} favorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:412
+msgid "{username} followed {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:413
+msgid "{username} liked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:415
+msgid "{username} posted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:416
+msgid "{username} posted {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:418
+msgid "{username} shared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:419
+msgid "{username} unfavorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:420
+msgid "{username} stopped following {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:421
+msgid "{username} unliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:422
+msgid "{username} unshared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:423
+msgid "{username} updated {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:424
+msgid "{username} tagged {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:90
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:37
 #: mediagoblin/submit/forms.py:61
@@ -97,7 +169,7 @@ msgid "Description of this work"
 msgstr "תיאור של מלאכה זו"
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/edit/forms.py:56
-#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:65
+#: mediagoblin/edit/forms.py:94 mediagoblin/submit/forms.py:65
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
@@ -113,11 +185,11 @@ msgstr "תגיות"
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr "הפרד תגיות בעזרת פסיקים."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:97
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:98
 msgid "Slug"
 msgstr "חשופית"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:98
+#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:99
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr "החשופית לא יכולה להיות ריקה"
 
@@ -145,125 +217,137 @@ msgstr "אתר רשת"
 msgid "This address contains errors"
 msgstr "כתובת זו מכילה שגיאות"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:64
+msgid "Hometown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:68
 msgid "Email me when others comment on my media"
 msgstr "שלח לי דוא״ל כאשר אחרים מגיבים על המדיה שלי"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:69
+#: mediagoblin/edit/forms.py:70
 msgid "Enable insite notifications about events."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
+#: mediagoblin/edit/forms.py:72
 msgid "License preference"
 msgstr "עדיפות רשיון"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:77
+#: mediagoblin/edit/forms.py:78
 msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr "זה יהיה הרשיוןן המשתמט (ברירת מחדל) שלך בטופסי העלאה."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:91
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr "הכותרת לא יכולה להיות ריקה"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92 mediagoblin/submit/forms.py:64
+#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:64
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr "תיאור אוסף זה"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:100
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr "אזור הכותרת של כתובת אוסף זה. לרוב אין הכרח לשנות את חלק זה."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:106 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/edit/forms.py:107 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
 msgid "Old password"
 msgstr "סיסמה ישנה"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:108 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
+#: mediagoblin/edit/forms.py:109 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr "הזן את סיסמתך הישנה כדי להוכיח שאתה הבעלים של חשבון זה."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:111 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
+#: mediagoblin/edit/forms.py:112 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
 msgid "New password"
 msgstr "סיסמה חדשה"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:119
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120
 msgid "New email address"
 msgstr "כתובת דוא״ל חדשה"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:123 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/edit/forms.py:124 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
 #: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:64
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:67
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:148
 msgid "Password"
 msgstr "סיסמה"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:125
+#: mediagoblin/edit/forms.py:126
 msgid "Enter your password to prove you own this account."
 msgstr "הזן את הסיסמה שלך כדי להוכיח כי אתה הבעלים של חשבון זה."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:155
+#: mediagoblin/edit/forms.py:156
 msgid "Identifier"
 msgstr "מזהה"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:156
+#: mediagoblin/edit/forms.py:157
 msgid "Value"
 msgstr "ערך"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:78
+#: mediagoblin/edit/views.py:80
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "רשומה עם חשופית זו כבר קיימת עבור משתמש זה."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:96
+#: mediagoblin/edit/views.py:98
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "אתה עורך מדיה של משתמש אחר. המשך בזהירות."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:166
+#: mediagoblin/edit/views.py:168
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr "הוספת את התצריף %s!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:193
+#: mediagoblin/edit/views.py:195
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr "באפשרותך לערוך רק את הדיוקן שלך."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:199
+#: mediagoblin/edit/views.py:201
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "אתה עורך דיוקן של משתמש. המשך בזהירות."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:215
+#: mediagoblin/edit/views.py:232
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "שינויי דיוקן נשמרו"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:248
+#: mediagoblin/edit/views.py:265
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "הגדרות חשבון נשמרו"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:282
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
+msgid "Unknown application, not able to deauthorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:293
+msgid "Application has been deauthorized"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:327
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr "עליך לאמת את המחיקה של חשבונך."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:318 mediagoblin/submit/views.py:132
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:252
+#: mediagoblin/edit/views.py:363 mediagoblin/submit/views.py:134
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:254
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "כבר יש לך אוסף שקרוי בשם \"%s\"!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:322
+#: mediagoblin/edit/views.py:367
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr "אוסף עם חשופית זו כבר קיים עבור משתמש זה."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:337
+#: mediagoblin/edit/views.py:382
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "אתה עורך אוסף של משתמש אחר. המשך בזהירות."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:378
+#: mediagoblin/edit/views.py:423
 msgid "Your email address has been verified."
 msgstr "כתובת הדוא״ל שלך אומתה."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:413 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
+#: mediagoblin/edit/views.py:458 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
 msgid "Wrong password"
 msgstr "סיסמה שגויה"
 
@@ -294,7 +378,7 @@ msgstr "מדלג על \"%s\"; כבר מוגדר.\n"
 msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n"
 msgstr "קישור ישן נמצא עבור \"%s\"; מסיר כעת.\n"
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:34
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
 msgid ""
 "For more information about how to properly run this\n"
 "script (and how to format the metadata csv file), read the MediaGoblin\n"
@@ -302,58 +386,58 @@ msgid ""
 "<http://docs.mediagoblin.org/siteadmin/commandline-upload.html>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:46
 msgid "Name of user these media entries belong to"
 msgstr "שם משתמש לו שייכים ערכי מדיה אלו"
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:43
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:49
 msgid "Path to the csv file containing metadata information."
 msgstr "נתיב אל קובץ csv אשר מכיל מידע-מוצמד."
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:48
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:54
 msgid "Don't process eagerly, pass off to celery"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:63
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:69
 msgid "Sorry, no user by username '{username}' exists"
 msgstr "לצערנו, לא קיים משתמש העונה על שם משתמש '{username}'"
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:74
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:80
 msgid "File at {path} not found, use -h flag for help"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:115
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:121
 msgid ""
 "Error with media '{media_id}' value '{error_path}': {error_msg}\n"
 "Metadata was not uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:141
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:147
 msgid ""
 "FAIL: Local file {filename} could not be accessed.\n"
 "{filename} will not be uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:157
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
 msgid ""
 "Successfully submitted {filename}!\n"
 "Be sure to look at the Media Processing Panel on your website to be sure it\n"
 "uploaded successfully."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:160
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
 msgid "FAIL: This file is larger than the upload limits for this site."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:169
 msgid "FAIL: This file will put this user past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:172
 msgid "FAIL: This user is already past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:168
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:174
 msgid "{files_uploaded} out of {files_attempted} files successfully submitted"
 msgstr "{files_uploaded} מתוך {files_attempted} קבצים נשלחו בהצלחה"
 
@@ -362,7 +446,7 @@ msgid ""
 "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker "
 "or somesuch.<br/>Make sure to permit the settings of cookies for this "
 "domain."
-msgstr "×¢×\95×\92×\99×\99ת CSRF ×\9c×\90 × ×\95×\9b×\97ת. ×\96×\94 ×§×¨×\95×\91 ×\9c×\95×\95×\93×\90×\99 × ×\95×\91×¢ ×\9eש×\95×\9d ×\97×\95ס×\9d ×¢×\95×\92×\99×\99×\94 ×\90×\95 ×\9eש×\94×\95 ×\91ס×\92× ×\95×\9f.<br/>×\94×\91×\98×\97 ×§×\91×\99×¢ה של עוגיות עבור תחום זה."
+msgstr "×¢×\95×\92×\99×\99ת CSRF ×\9c×\90 × ×\9eצ×\90ת. ×\96×\94 × ×\95×\91×¢ ×\9bנר×\90×\94 ×\9eש×\95×\9d ×\97×\95ס×\9d ×¢×\95×\92×\99×\99×\94.<br/>×\95×\93×\90 ×\9c×\94×\91×\98×\99×\97 ×\94תרה של עוגיות עבור תחום זה."
 
 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
@@ -379,28 +463,28 @@ msgstr "תיאור"
 msgid "I am sure I want to delete this"
 msgstr "אני בטוח שברצוני למחוק זאת"
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:156 mediagoblin/submit/views.py:69
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "הידד! נשלח!"
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:198
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
 msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:320
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
 msgid "You deleted the Blog."
 msgstr "מחקת את הבלוג."
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:326
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:329
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "המדיה לא נמחקה מכיוון שלא סימנת שאתה בטוח."
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:333
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
 msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
 msgstr "בחרת למחוק בלוג של משתמש אחר. המשך בזהירות."
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:344
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
 msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
 msgstr "הבלוג לא נמחק מהסיבה כי אין לך זכויות."
 
@@ -420,7 +504,7 @@ msgstr "מחק בלוג"
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
 msgid "Edit"
 msgstr "ערוך"
 
@@ -430,13 +514,13 @@ msgstr "ערוך"
 #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
 msgid "Delete"
 msgstr "מחק"
 
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:102
 msgid "<em> Go to list view </em>"
-msgstr ""
+msgstr "<em> עבור אל תצוגת רשימה </em>"
 
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
 msgid " No blog post yet. "
@@ -557,46 +641,46 @@ msgstr "הודעה אל משתמש:"
 msgid "Resolution content:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:34
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
 msgstr "\n {mod} נטל פריבילגיות {privilege} של {user}."
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:47
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} banned user {user} {expiration_date}."
 msgstr "\n {mod} אסר משתמש {user} {expiration_date}."
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:51
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
 msgid "until {date}"
 msgstr "עד {date}"
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:53
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
 msgid "indefinitely"
 msgstr "לצמיתה"
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:62
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} sent a warning email to the {user}."
 msgstr "\n{mod} שלח דוא״ל אזהרה אל {user}."
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:71
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the comment."
 msgstr "\n {mod} מחק את התגובה."
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:78
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the media entry."
 msgstr "\n {mod} מחק את רשומת המדיה."
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:91
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
 msgid "Warning from"
 msgstr "אזהרה מאת"
 
@@ -614,26 +698,26 @@ msgstr "הירשם אל תגובות בתוך %s!"
 msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
 msgstr "אתה לא תקבל התראות עבור הודעות על %s."
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:242
+#: mediagoblin/oauth/views.py:238
 msgid "Must provide an oauth_token."
 msgstr "יש לספק oauth_token."
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:247 mediagoblin/oauth/views.py:298
+#: mediagoblin/oauth/views.py:243 mediagoblin/oauth/views.py:294
 msgid "No request token found."
 msgstr "לא נמצאה אות בקשה."
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:76 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
-#: mediagoblin/submit/views.py:78
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
 msgid "Sorry, the file size is too big."
 msgstr "לצערנו, גודל הקובץ גדול מדי."
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:79 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
-#: mediagoblin/submit/views.py:81
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
 msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
 msgstr "לצערנו, העלאת קובץ זה תשים אותך למעלה מן גבול ההעלאה שלך."
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:83 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
-#: mediagoblin/submit/views.py:87
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
 msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
 msgstr "לצערנו, חצית את מגבלת ההעלאה."
 
@@ -898,7 +982,7 @@ msgstr "שם משתמש או דוא״ל"
 msgid ""
 "If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
 " with instructions on how to change your password."
-msgstr "×\91×\9e×\99×\93×\94 ×\95×\9bת×\95×\91ת ×\94×\93×\95×\90×´×\9c ×\94×\96×\95 (ת×\9c×\95×\99 ×¨×\99ש×\99×\95ת!) ×¨×©×\95×\9e×\94 ×\93×\95×\90×´×\9c × ×©×\9c×\97 ×¢×\9d ×\94×\95ר×\90×\95ת ×\91× ×\95×\92×¢ ×\9c×\9b×\99צ×\93 ×\9cשנ×\95ת ×\90ת ×¡×\99ס×\9eתך."
+msgstr "×\90×\9d ×\9bת×\95×\91ת ×\93×\95×\90×´×\9c ×\96×\95 (ת×\9c×\95×\99ת ×¨×\99ש×\99×\95ת!) ×¨×©×\95×\9e×\94, ×\93×\95×\90×´×\9c × ×©×\9c×\97 ×\91צ×\99ר×\95×£ ×\94×\95ר×\90×\95ת ×\9c×\92×\91×\99 ×©×\99× ×\95×\99 ×\94ס×\99ס×\9e×\94 ×©×\9cך."
 
 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
 msgid "Couldn't find someone with that username."
@@ -913,7 +997,7 @@ msgstr "דוא״ל נשלח בצירוף הוראות בנוגע לכיצד ני
 msgid ""
 "Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
 "account's email address has not been verified."
-msgstr "לא היה ניתן לשלוח דוא״ל לשחזור סיסמה מאחר ושם המשתמש שלך אינו פעיל או שכתובת הדוא״ל של חשבונך לא אומתה."
+msgstr "×\9c×\90 ×\94×\99×\94 × ×\99ת×\9f ×\9cש×\9c×\95×\97 ×\93×\95×\90×´×\9c ×\9cש×\9d ×©×\97×\96×\95ר ×¡×\99ס×\9e×\94 ×\9e×\90×\97ר ×\95ש×\9d ×\94×\9eשת×\9eש ×©×\9c×\9a ×\90×\99× ×\95 ×¤×¢×\99×\9c ×\90×\95 ×©×\9bת×\95×\91ת ×\94×\93×\95×\90×´×\9c ×©×\9c ×\97ש×\91×\95× ×\9a ×\9c×\90 ×\90×\95×\9eת×\94."
 
 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:123
 msgid "The user id is incorrect."
@@ -978,11 +1062,7 @@ msgstr "שלח הוראות"
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "שכחת את סיסמתך?"
 
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
-msgid "Location"
-msgstr "מיקום"
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
 #, python-format
 msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
 msgstr "הצג בתוך <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
@@ -1049,7 +1129,7 @@ msgstr ""
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr "שדה זה הינו דרוש עבור לקוחות פומביים"
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr "הלקוח {0} נרשם!"
 
@@ -1062,8 +1142,8 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr "לקוחות OAuth שלך"
 
 #: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
 msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
 msgstr "לצערנו, קיים כבר חשבון אשר רשום עם OpenID."
 
@@ -1071,39 +1151,39 @@ msgstr "לצערנו, קיים כבר חשבון אשר רשום עם OpenID."
 msgid "OpenID"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
 msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
 msgstr "לצערנו, שרת OpenID לא היה יכול להימצא"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
 #, python-format
 msgid "No OpenID service was found for %s"
 msgstr "לא נמצא שירות OpenID עבור %s"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
 #, python-format
 msgid "Verification of %s failed: %s"
 msgstr "אימות של %s נכשל: %s"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
 msgid "Verification cancelled"
 msgstr "אימות בוטל"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
 msgid "Your OpenID url was saved successfully."
 msgstr "כתובת OpenID נשמרה בהצלחה."
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
 msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
 msgstr "אין באפשרותך למחוק כתובת  כאשר זו היחידה שלך אלא אם כן הגדרת סיסמה."
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
 msgid "That OpenID is not registered to this account."
 msgstr "כתובת  זו לא רשומה לחשבון זה."
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
 msgid "OpenID was successfully removed."
 msgstr "OpenID הוסר בהצלחה."
 
@@ -1127,7 +1207,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
@@ -1159,26 +1239,26 @@ msgstr "אפשר להירשם גם בעזרת OpenID!"
 msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
 msgstr "לצערנו, קיים כבר חשבון אשר רשום לאישיות דוא״ל זו."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:138
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
 msgid "The Persona email address was successfully removed."
 msgstr "כתובת דוא״ל אישיות הוסרה בהצלחה."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:144
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
 msgid ""
 "You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
 "set."
 msgstr "אין באפשרותך למחוק כתובת דוא״ל אישיות כאשר זו היחידה שלך אלא אם כן הגדרת סיסמה."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:149
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
 msgid "That Persona email address is not registered to this account."
 msgstr "כתובת דוא״ל אישיות זו לא רשומה לחשבון זה."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:176
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
 msgid ""
 "Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
 msgstr "לצערנו, קיים כבר חשבון אשר רשום עם אישיות כתובת דוא״ל זו."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:192
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
 msgid "Your Persona email address was saved successfully."
 msgstr "כתובת דוא״ל אישיות נשמרה בהצלחה."
 
@@ -1202,15 +1282,15 @@ msgstr "או תתחבר עם אישיות!"
 msgid "Or register with Persona!"
 msgstr "או רשום אישיות חדשה!"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "ניתן קובץ שגוי עבור טיפוס מדיה."
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
 msgid "Copying to public storage failed."
 msgstr "העתקה אל אחסון פומבי נכשלה."
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
 msgid "An acceptable processing file was not found"
 msgstr "קובץ עיבוד קביל לא נמצא"
 
@@ -1229,11 +1309,11 @@ msgid ""
 "                        Markdown</a> for formatting."
 msgstr "באפשרותך להשתמש בתחביר\n                        <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n                        Markdown</a> עבור עיצוב."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:55
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "עליך לספק קובץ."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:138
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "אוסף \"%s\" התווסף!"
@@ -1256,26 +1336,26 @@ msgstr "נאסרת"
 msgid "until %(until_when)s"
 msgstr "עד %(until_when)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:97
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "אמת את הדוא״ל שלך!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:104
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
 msgid "log out"
-msgstr "התנתקות"
+msgstr "התנתק"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr "החשבון של <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
 msgid "Change account settings"
 msgstr "שנה הגדרות חשבון"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:142
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -1283,29 +1363,29 @@ msgstr "שנה הגדרות חשבון"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "לוח עיבוד מדיה"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:152
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
 msgid "Log out"
-msgstr "התנתקות"
+msgstr "התנתק"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:155
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
 msgid "Add media"
 msgstr "הוספת מדיה"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:158
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr "צור אוסף חדש"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:163
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
 msgid "Moderation powers:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:169
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
 msgid "User management panel"
 msgstr "לוח ניהול משתמש"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:173
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
 msgid "Report management panel"
 msgstr "לוח ארגון דיווחים"
 
@@ -1450,13 +1530,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "עריכת תצריפים עבור %(media_title)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:220
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
 msgid "Attachments"
 msgstr "תצריפים"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:226
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
 msgid "Add attachment"
 msgstr "הוספת תצריף"
 
@@ -1474,6 +1554,47 @@ msgstr "שמור שינויים"
 msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr "שינוי דוא״ל של %(username)s"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+"    application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "לפני %(formatted_time)s"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -1499,7 +1620,7 @@ msgstr "שינוי הגדרות חשבון עבור %(username)s"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "מחק את החשבון שלי"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
 msgid "Email"
 msgstr "דוא״ל"
 
@@ -1553,19 +1674,6 @@ msgstr "שלום,\n\nברצוננו לאמת כי הינך %(username)s. אם כ
 msgid "New comments"
 msgstr "תגובות חדשות"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:146
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr "לפני %(formatted_time)s"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
 msgid "Mark all read"
 msgstr "סמן הכל כנקרא"
@@ -1578,38 +1686,38 @@ msgstr "סמן הכל כנקרא"
 msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
 msgstr "מדיה מתויגת עם: %(tag_name)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:74
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
 msgid "Download"
 msgstr "הורד"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
 msgid "Original"
 msgstr "מקורית"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
 msgid ""
 "Sorry, this audio will not work because \n"
-"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
-"\taudio."
-msgstr "לצערנו, אודיו זה לא יעבוד מכיוון \n\tשדפדפן הרשת שלך לא תומך \n\tאודיו של HTML5."
+"\t  your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t  audio."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
-"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
-"\t  http://getfirefox.com</a>!"
-msgstr "באפשרותך להשיג דפדפן רשת מודרני \n\tשכן מסוגל לנגן את אודיו זה באתר <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t  http://getfirefox.com</a>!"
+"\t  can play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
+"\t    http://getfirefox.com</a>!"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
 msgid "Original file"
 msgstr "קובץ מקורי"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr "קובץ WebM (קודק Vorbis)"
 
@@ -1617,70 +1725,70 @@ msgstr "קובץ WebM (קודק Vorbis)"
 msgid "Created"
 msgstr "נוצר"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
 #, python-format
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr "תמונה עבור %(media_title)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
 msgid "PDF file"
 msgstr "קובץ PDF"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
 msgid "Perspective"
 msgstr "נקודת מבט"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
 msgid "Front"
 msgstr "לפנים"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
 msgid "Top"
 msgstr "ראש"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "Side"
 msgstr "צד"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
 msgid "WebGL"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
 msgid "Download model"
 msgstr "הורד מודל"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:145
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
 msgid "File Format"
 msgstr "פורמט קובץ"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
 msgid "Object Height"
 msgstr "גובה אובייקט"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
 msgid ""
 "Sorry, this video will not work because\n"
 "      your web browser does not support HTML5 \n"
 "      video."
 msgstr "לצערנו, וידאו זה לא יעבוד מכיוון \n      שדפדפן הרשת שלך לא תומך \n      וידאו של HTML5."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
 "      can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
 "      http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr "באפשרותך להשיג דפדפן רשת מודרני \n      שכן מסוגל לנגן את וידאו זה באתר <a href=\"http://getfirefox.com\">\n      http://getfirefox.com</a>!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
 msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
 msgstr "קובץ WebM &rlm;(VP8/Vorbis)"
 
@@ -1765,7 +1873,7 @@ msgid "Return to Reports Panel"
 msgstr "חזור אל לוח דיווחים"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:162
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
 msgid "Report"
 msgstr "דווח"
 
@@ -2071,17 +2179,17 @@ msgid "❖ Blog post by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr "❖ פרסום בלוג מאת <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
 msgid "Add a comment"
 msgstr "הוסף תגובה"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:115
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
 msgid "Add this comment"
 msgstr "הוסף את תגובה זו"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:179
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Added"
 msgstr "התווספה"
 
@@ -2153,12 +2261,12 @@ msgstr "מדיה משתמש <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> עם תג
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr "המדיה של <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
 #, python-format
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr "❖ דפדוף במדיה של <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
 msgid "Comment Preview"
 msgstr "תצוגת תגובה"
 
@@ -2317,6 +2425,10 @@ msgstr "חדש יותר"
 msgid "older"
 msgstr "ישן יותר"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr "מיקום"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
 msgid "Report media"
 msgstr "דווח על מדיה"
@@ -2325,38 +2437,38 @@ msgstr "דווח על מדיה"
 msgid "Tagged with"
 msgstr "מתויגת עם"
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:81
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "לא היה ניתן לקרוא את קובץ התמונה."
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:38
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
 msgid "Oops!"
 msgstr "אופס!"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:39
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
 msgid "An error occured"
 msgstr "אירעה שגיאה"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:53
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
 msgid "Bad Request"
 msgstr "בקשה רעה"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
 msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
 msgstr "הבקשה אשר נשלחה אל השרת הינה שגויה, אנא בחן אותה היטב"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:63
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr "פעולה לא מורשית"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:64
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr "צר לי דייב, אני לא יכול להתיר לך לעשות זאת!</p><p>ניסית לבצע פעולה אשר אינך מורשה לעשות. האם שוב ניסית למחוק את כל חשבונות המשתמש?"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:72
+#: mediagoblin/tools/response.py:74
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -2424,69 +2536,69 @@ msgstr "באפשרותך להשתמש בתחביר\n                      <a hre
 msgid "Reason for Reporting"
 msgstr "סיבת דיווח"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:188
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr "לצערנו, תגובות מנוטרלות."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:193
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "אופס, תגובתך היתה ריקה."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:199
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "תגובתך פורסמה!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:235
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr "אנא בדוק את רשומותיך ונסה שוב."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:275
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "עליך לבחור או להוסיף אוסף"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" כבר קיים באוסף \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:292
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" התווספה אל האוסף \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:317
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "מחקת את מדיה זו."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:336
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "בחרת למחוק מדיה של משתמש אחר. המשך בזהירות."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:409
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "מחקת את הפריט מן אוסף זה."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:413
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "הפריט לא הוסר מכיוון שלא סימנת שאתה בטוח."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:421
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "בחרת למחוק פריט מן אוסף של משתמש אחר. המשך בזהירות."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:453
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "מחקת את האוסף \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "האוסף לא הוסר מכיוון שלא סימנת שאתה בטוח."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:468
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "בחרת למחוק אוסף של משתמש אחר. המשך בזהירות."
diff --git a/mediagoblin/i18n/hu/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/hu/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
new file mode 100644 (file)
index 0000000..1d29ace
Binary files /dev/null and b/mediagoblin/i18n/hu/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 8219c9bd2e0c2c5f3936bbf0f86cbee956f429b3..0183b17426dd20468b6b239f1bd8e5637b9cdea8 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/ia/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/ia/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 6ab61e71a8defae83d9185b705ef3c2b949ce7c5..a5903f352196b8cdd22e8f98d96106b7e32f201f 100644 (file)
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-04 13:45-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-04 18:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-06 14:33-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-06 20:33+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/ia/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,67 +20,139 @@ msgstr ""
 "Language: ia\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mediagoblin/decorators.py:303 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205
 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/decorators.py:318
+#: mediagoblin/decorators.py:319
 msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/decorators.py:361 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
+#: mediagoblin/decorators.py:362 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:58
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:79
 msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:43
+#: mediagoblin/auth/tools.py:45
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:44
+#: mediagoblin/auth/tools.py:46
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:45
+#: mediagoblin/auth/tools.py:47
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:116
+#: mediagoblin/auth/tools.py:118
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:120 mediagoblin/edit/views.py:407
+#: mediagoblin/auth/tools.py:122 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:142 mediagoblin/edit/views.py:363
-#: mediagoblin/edit/views.py:384 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/edit/views.py:408
+#: mediagoblin/edit/views.py:429 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
 msgid "The verification key or user id is incorrect."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:161
+#: mediagoblin/auth/views.py:164
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:167
+#: mediagoblin/auth/views.py:170
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:185
+#: mediagoblin/auth/views.py:188
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:193
+#: mediagoblin/auth/views.py:196
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:203
+#: mediagoblin/auth/views.py:206
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:89
+#: mediagoblin/db/mixin.py:404
+msgid "{username} added {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:405
+msgid "{username} added {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:407
+msgid "{username} authored {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:408
+msgid "{username} created {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:409
+msgid "{username} deleted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:410
+msgid "{username} disliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:411
+msgid "{username} favorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:412
+msgid "{username} followed {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:413
+msgid "{username} liked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:415
+msgid "{username} posted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:416
+msgid "{username} posted {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:418
+msgid "{username} shared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:419
+msgid "{username} unfavorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:420
+msgid "{username} stopped following {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:421
+msgid "{username} unliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:422
+msgid "{username} unshared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:423
+msgid "{username} updated {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:424
+msgid "{username} tagged {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:90
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:37
 #: mediagoblin/submit/forms.py:61
@@ -96,7 +168,7 @@ msgid "Description of this work"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/edit/forms.py:56
-#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:65
+#: mediagoblin/edit/forms.py:94 mediagoblin/submit/forms.py:65
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
@@ -112,11 +184,11 @@ msgstr "Etiquettas"
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:97
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:98
 msgid "Slug"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:98
+#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:99
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr ""
 
@@ -144,125 +216,137 @@ msgstr "Sito web"
 msgid "This address contains errors"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:64
+msgid "Hometown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:68
 msgid "Email me when others comment on my media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:69
+#: mediagoblin/edit/forms.py:70
 msgid "Enable insite notifications about events."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
+#: mediagoblin/edit/forms.py:72
 msgid "License preference"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:77
+#: mediagoblin/edit/forms.py:78
 msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:91
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92 mediagoblin/submit/forms.py:64
+#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:64
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:100
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:106 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/edit/forms.py:107 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
 msgid "Old password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:108 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
+#: mediagoblin/edit/forms.py:109 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:111 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
+#: mediagoblin/edit/forms.py:112 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
 msgid "New password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:119
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120
 msgid "New email address"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:123 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/edit/forms.py:124 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
 #: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:64
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:67
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:148
 msgid "Password"
 msgstr "Contrasigno"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:125
+#: mediagoblin/edit/forms.py:126
 msgid "Enter your password to prove you own this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:155
+#: mediagoblin/edit/forms.py:156
 msgid "Identifier"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:156
+#: mediagoblin/edit/forms.py:157
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:78
+#: mediagoblin/edit/views.py:80
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:96
+#: mediagoblin/edit/views.py:98
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:166
+#: mediagoblin/edit/views.py:168
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:193
+#: mediagoblin/edit/views.py:195
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:199
+#: mediagoblin/edit/views.py:201
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:215
+#: mediagoblin/edit/views.py:232
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:248
+#: mediagoblin/edit/views.py:265
 msgid "Account settings saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:282
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
+msgid "Unknown application, not able to deauthorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:293
+msgid "Application has been deauthorized"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:327
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:318 mediagoblin/submit/views.py:132
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:252
+#: mediagoblin/edit/views.py:363 mediagoblin/submit/views.py:134
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:254
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:322
+#: mediagoblin/edit/views.py:367
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:337
+#: mediagoblin/edit/views.py:382
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:378
+#: mediagoblin/edit/views.py:423
 msgid "Your email address has been verified."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:413 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
+#: mediagoblin/edit/views.py:458 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
 msgid "Wrong password"
 msgstr ""
 
@@ -293,7 +377,7 @@ msgstr ""
 msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:34
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
 msgid ""
 "For more information about how to properly run this\n"
 "script (and how to format the metadata csv file), read the MediaGoblin\n"
@@ -301,58 +385,58 @@ msgid ""
 "<http://docs.mediagoblin.org/siteadmin/commandline-upload.html>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:46
 msgid "Name of user these media entries belong to"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:43
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:49
 msgid "Path to the csv file containing metadata information."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:48
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:54
 msgid "Don't process eagerly, pass off to celery"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:63
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:69
 msgid "Sorry, no user by username '{username}' exists"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:74
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:80
 msgid "File at {path} not found, use -h flag for help"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:115
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:121
 msgid ""
 "Error with media '{media_id}' value '{error_path}': {error_msg}\n"
 "Metadata was not uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:141
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:147
 msgid ""
 "FAIL: Local file {filename} could not be accessed.\n"
 "{filename} will not be uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:157
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
 msgid ""
 "Successfully submitted {filename}!\n"
 "Be sure to look at the Media Processing Panel on your website to be sure it\n"
 "uploaded successfully."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:160
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
 msgid "FAIL: This file is larger than the upload limits for this site."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:169
 msgid "FAIL: This file will put this user past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:172
 msgid "FAIL: This user is already past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:168
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:174
 msgid "{files_uploaded} out of {files_attempted} files successfully submitted"
 msgstr ""
 
@@ -378,28 +462,28 @@ msgstr ""
 msgid "I am sure I want to delete this"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:156 mediagoblin/submit/views.py:69
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:198
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
 msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:320
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
 msgid "You deleted the Blog."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:326
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:329
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:333
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
 msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:344
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
 msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
 msgstr ""
 
@@ -419,7 +503,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
@@ -429,7 +513,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -556,46 +640,46 @@ msgstr ""
 msgid "Resolution content:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:34
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:47
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} banned user {user} {expiration_date}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:51
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
 msgid "until {date}"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:53
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
 msgid "indefinitely"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:62
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} sent a warning email to the {user}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:71
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the comment."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:78
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the media entry."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:91
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
 msgid "Warning from"
 msgstr ""
 
@@ -613,26 +697,26 @@ msgstr ""
 msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:242
+#: mediagoblin/oauth/views.py:238
 msgid "Must provide an oauth_token."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:247 mediagoblin/oauth/views.py:298
+#: mediagoblin/oauth/views.py:243 mediagoblin/oauth/views.py:294
 msgid "No request token found."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:76 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
-#: mediagoblin/submit/views.py:78
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
 msgid "Sorry, the file size is too big."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:79 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
-#: mediagoblin/submit/views.py:81
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
 msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:83 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
-#: mediagoblin/submit/views.py:87
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
 msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
 msgstr ""
 
@@ -977,11 +1061,7 @@ msgstr ""
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
 #, python-format
 msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
 msgstr ""
@@ -1048,7 +1128,7 @@ msgstr ""
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr ""
 
@@ -1061,8 +1141,8 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
 msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
 msgstr ""
 
@@ -1070,39 +1150,39 @@ msgstr ""
 msgid "OpenID"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
 msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
 #, python-format
 msgid "No OpenID service was found for %s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
 #, python-format
 msgid "Verification of %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
 msgid "Verification cancelled"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
 msgid "Your OpenID url was saved successfully."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
 msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
 msgid "That OpenID is not registered to this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
 msgid "OpenID was successfully removed."
 msgstr ""
 
@@ -1126,7 +1206,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
@@ -1158,26 +1238,26 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:138
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
 msgid "The Persona email address was successfully removed."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:144
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
 msgid ""
 "You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
 "set."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:149
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
 msgid "That Persona email address is not registered to this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:176
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
 msgid ""
 "Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:192
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
 msgid "Your Persona email address was saved successfully."
 msgstr ""
 
@@ -1201,15 +1281,15 @@ msgstr ""
 msgid "Or register with Persona!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
 msgid "Copying to public storage failed."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
 msgid "An acceptable processing file was not found"
 msgstr ""
 
@@ -1228,11 +1308,11 @@ msgid ""
 "                        Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:55
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
 msgid "You must provide a file."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:138
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr ""
@@ -1255,26 +1335,26 @@ msgstr ""
 msgid "until %(until_when)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:97
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
 msgid "Verify your email!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:104
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
 msgid "log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
 msgid "Change account settings"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:142
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -1282,29 +1362,29 @@ msgstr ""
 msgid "Media processing panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:152
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
 msgid "Log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:155
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
 msgid "Add media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:158
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:163
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
 msgid "Moderation powers:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:169
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
 msgid "User management panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:173
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
 msgid "Report management panel"
 msgstr ""
 
@@ -1449,13 +1529,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:220
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:226
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
 msgid "Add attachment"
 msgstr ""
 
@@ -1473,6 +1553,47 @@ msgstr ""
 msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+"    application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -1498,7 +1619,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete my account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
@@ -1552,19 +1673,6 @@ msgstr ""
 msgid "New comments"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:146
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
 msgid "Mark all read"
 msgstr ""
@@ -1577,38 +1685,38 @@ msgstr ""
 msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:74
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
 msgid "Download"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
 msgid "Original"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
 msgid ""
 "Sorry, this audio will not work because \n"
-"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
-"\taudio."
+"\t  your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t  audio."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
-"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
-"\t  http://getfirefox.com</a>!"
+"\t  can play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
+"\t    http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
 msgid "Original file"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr ""
 
@@ -1616,70 +1724,70 @@ msgstr ""
 msgid "Created"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
 #, python-format
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
 msgid "PDF file"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
 msgid "Front"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "Side"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
 msgid "WebGL"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
 msgid "Download model"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:145
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
 msgid "File Format"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
 msgid "Object Height"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
 msgid ""
 "Sorry, this video will not work because\n"
 "      your web browser does not support HTML5 \n"
 "      video."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
 "      can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
 "      http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
 msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
 msgstr ""
 
@@ -1764,7 +1872,7 @@ msgid "Return to Reports Panel"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:162
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
@@ -2070,17 +2178,17 @@ msgid "❖ Blog post by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
 msgid "Add a comment"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:115
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
 msgid "Add this comment"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:179
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Added"
 msgstr ""
 
@@ -2152,12 +2260,12 @@ msgstr ""
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
 #, python-format
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
 msgid "Comment Preview"
 msgstr ""
 
@@ -2316,6 +2424,10 @@ msgstr ""
 msgid "older"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
 msgid "Report media"
 msgstr ""
@@ -2324,38 +2436,38 @@ msgstr ""
 msgid "Tagged with"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:81
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:38
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
 msgid "Oops!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:39
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
 msgid "An error occured"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:53
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
 msgid "Bad Request"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
 msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:63
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:64
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:72
+#: mediagoblin/tools/response.py:74
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -2423,69 +2535,69 @@ msgstr ""
 msgid "Reason for Reporting"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:188
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:193
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:199
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:235
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:275
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:292
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:317
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
 msgid "You deleted the media."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:336
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:409
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:413
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:421
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:453
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:468
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
index 582c12b7e69971265de4cab7b2efcf83a22da727..ed3a3814d96ad654df1b3e486dfe252238e2c278 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/is_IS/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/is_IS/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 6209187564a732f0d8878c0a372cfe292be5eb9b..c980e660926be3f5b98abb877474d60930c8258d 100644 (file)
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-04 13:45-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-04 18:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-06 14:33-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-06 20:33+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Icelandic (Iceland) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/is_IS/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,67 +22,139 @@ msgstr ""
 "Language: is_IS\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mediagoblin/decorators.py:303 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205
 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
 msgstr "Því miður er nýskráning ekki leyfð á þessu svæði."
 
-#: mediagoblin/decorators.py:318
+#: mediagoblin/decorators.py:319
 msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
 msgstr "Því miður eru tilkynningar óvirkar á þessum vef."
 
-#: mediagoblin/decorators.py:361 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
+#: mediagoblin/decorators.py:362 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:58
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:79
 msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr "Því miður er auðkenning ekki möguleg á þessu vefsvæði."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:43
+#: mediagoblin/auth/tools.py:45
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr "Ógilt notandanafn eða netfang"
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:44
+#: mediagoblin/auth/tools.py:46
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr "Þessi reitur tekur ekki við netföngum."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:45
+#: mediagoblin/auth/tools.py:47
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr "í þennan reit verður að slá inn tölvupóstfang."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:116
+#: mediagoblin/auth/tools.py:118
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "Því miður er nú þegar til notandi með þetta nafn."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:120 mediagoblin/edit/views.py:407
+#: mediagoblin/auth/tools.py:122 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr "Því miður þá er annar notandi í kerfinu með þetta netfang skráð."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:142 mediagoblin/edit/views.py:363
-#: mediagoblin/edit/views.py:384 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/edit/views.py:408
+#: mediagoblin/edit/views.py:429 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
 msgid "The verification key or user id is incorrect."
 msgstr "Staðfestingarlykillinn eða notendaauðkennið er rangt."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:161
+#: mediagoblin/auth/views.py:164
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "Netfangið þitt hefur verið staðfest. Þú getur núna innskráð þig, breytt kenniskránni þinni og sent inn efni!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:167
+#: mediagoblin/auth/views.py:170
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "Staðfestingarlykillinn eða notendaauðkennið er rangt"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:185
+#: mediagoblin/auth/views.py:188
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr "Þú verður að hafa innskráð þig svo við vitum hvert á að senda tölvupóstinn!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:193
+#: mediagoblin/auth/views.py:196
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr "Þú hefur staðfest netfangið þitt!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:203
+#: mediagoblin/auth/views.py:206
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "Endursendi staðfestingartölvupóst"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:89
+#: mediagoblin/db/mixin.py:404
+msgid "{username} added {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:405
+msgid "{username} added {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:407
+msgid "{username} authored {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:408
+msgid "{username} created {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:409
+msgid "{username} deleted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:410
+msgid "{username} disliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:411
+msgid "{username} favorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:412
+msgid "{username} followed {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:413
+msgid "{username} liked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:415
+msgid "{username} posted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:416
+msgid "{username} posted {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:418
+msgid "{username} shared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:419
+msgid "{username} unfavorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:420
+msgid "{username} stopped following {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:421
+msgid "{username} unliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:422
+msgid "{username} unshared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:423
+msgid "{username} updated {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:424
+msgid "{username} tagged {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:90
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:37
 #: mediagoblin/submit/forms.py:61
@@ -98,7 +170,7 @@ msgid "Description of this work"
 msgstr "Lýsing á þessu efni"
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/edit/forms.py:56
-#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:65
+#: mediagoblin/edit/forms.py:94 mediagoblin/submit/forms.py:65
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
@@ -114,11 +186,11 @@ msgstr "Efnisorð"
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr "Aðskildu efnisorðin með kommum."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:97
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:98
 msgid "Slug"
 msgstr "Vefslóðarormur"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:98
+#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:99
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr "Vefslóðarormurinn getur ekki verið tómur"
 
@@ -146,125 +218,137 @@ msgstr "Vefsíða"
 msgid "This address contains errors"
 msgstr "Þetta netfang inniheldur villur"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:64
+msgid "Hometown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:68
 msgid "Email me when others comment on my media"
 msgstr "Senda mér tölvupóst þegar einhver bætir athugasemd við efnið mitt"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:69
+#: mediagoblin/edit/forms.py:70
 msgid "Enable insite notifications about events."
 msgstr "Virkja innri tilkynningar um viðburði."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
+#: mediagoblin/edit/forms.py:72
 msgid "License preference"
 msgstr "Stilling á notkunarleyfi"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:77
+#: mediagoblin/edit/forms.py:78
 msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr "Þetta verður sjálfgefna leyfið þegar þú vilt hlaða upp efni."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:91
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr "Þessi titill getur verið innihaldslaus"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92 mediagoblin/submit/forms.py:64
+#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:64
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr "Lýsing á þessu albúmi"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:100
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr "Titilhlutinn í vefslóð þessa albúms. Þú þarft vanalega ekki að breyta þessu."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:106 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/edit/forms.py:107 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
 msgid "Old password"
 msgstr "Gamla lykilorðið"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:108 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
+#: mediagoblin/edit/forms.py:109 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr "Skráðu gamla lykilorðið þitt til að sanna að þú átt þennan aðgang."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:111 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
+#: mediagoblin/edit/forms.py:112 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
 msgid "New password"
 msgstr "Nýtt lykilorð"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:119
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120
 msgid "New email address"
 msgstr "Nýtt netfang"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:123 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/edit/forms.py:124 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
 #: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:64
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:67
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:148
 msgid "Password"
 msgstr "Lykilorð"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:125
+#: mediagoblin/edit/forms.py:126
 msgid "Enter your password to prove you own this account."
 msgstr "Sláðu inn lykilorðið þitt til að sanna að þú eigir þennan aðgang."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:155
+#: mediagoblin/edit/forms.py:156
 msgid "Identifier"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:156
+#: mediagoblin/edit/forms.py:157
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:78
+#: mediagoblin/edit/views.py:80
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "Efni merkt með þessum vefslóðarormi er nú þegar til fyrir þennan notanda."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:96
+#: mediagoblin/edit/views.py:98
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Þú ert að breyta efni annars notanda. Farðu mjög varlega."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:166
+#: mediagoblin/edit/views.py:168
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr "Þú bættir við viðhenginu %s!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:193
+#: mediagoblin/edit/views.py:195
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr "Þú getur bara breytt þinni eigin kenniskrá."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:199
+#: mediagoblin/edit/views.py:201
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "Þú ert að breyta kenniskrá notanda. Farðu mjög varlega."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:215
+#: mediagoblin/edit/views.py:232
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "Breytingar á kenniskrá vistaðar"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:248
+#: mediagoblin/edit/views.py:265
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "Aðgangsstillingar vistaðar"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:282
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
+msgid "Unknown application, not able to deauthorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:293
+msgid "Application has been deauthorized"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:327
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr "Þú verður að samþykkja eyðingu á notandaaðganginum þínum."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:318 mediagoblin/submit/views.py:132
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:252
+#: mediagoblin/edit/views.py:363 mediagoblin/submit/views.py:134
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:254
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "Þú hefur nú þegar albúm sem kallast \"%s\"!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:322
+#: mediagoblin/edit/views.py:367
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr "Albúm með þessu vefslóðarormi er nú þegar til fyrir þennan notanda."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:337
+#: mediagoblin/edit/views.py:382
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Þú ert að breyta albúmi annars notanda. Farðu mjög varlega."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:378
+#: mediagoblin/edit/views.py:423
 msgid "Your email address has been verified."
 msgstr "Netfangið þitt hefur verið staðfest."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:413 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
+#: mediagoblin/edit/views.py:458 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Rangt lykilorð"
 
@@ -295,7 +379,7 @@ msgstr "Hoppa yfir \"%s\"; hefur nú þegar verið sett upp.\n"
 msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n"
 msgstr "Gamall tengill fannst fyrir \"%s\"; fjarlægi.\n"
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:34
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
 msgid ""
 "For more information about how to properly run this\n"
 "script (and how to format the metadata csv file), read the MediaGoblin\n"
@@ -303,58 +387,58 @@ msgid ""
 "<http://docs.mediagoblin.org/siteadmin/commandline-upload.html>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:46
 msgid "Name of user these media entries belong to"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:43
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:49
 msgid "Path to the csv file containing metadata information."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:48
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:54
 msgid "Don't process eagerly, pass off to celery"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:63
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:69
 msgid "Sorry, no user by username '{username}' exists"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:74
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:80
 msgid "File at {path} not found, use -h flag for help"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:115
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:121
 msgid ""
 "Error with media '{media_id}' value '{error_path}': {error_msg}\n"
 "Metadata was not uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:141
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:147
 msgid ""
 "FAIL: Local file {filename} could not be accessed.\n"
 "{filename} will not be uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:157
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
 msgid ""
 "Successfully submitted {filename}!\n"
 "Be sure to look at the Media Processing Panel on your website to be sure it\n"
 "uploaded successfully."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:160
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
 msgid "FAIL: This file is larger than the upload limits for this site."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:169
 msgid "FAIL: This file will put this user past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:172
 msgid "FAIL: This user is already past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:168
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:174
 msgid "{files_uploaded} out of {files_attempted} files successfully submitted"
 msgstr ""
 
@@ -380,28 +464,28 @@ msgstr "Lýsing"
 msgid "I am sure I want to delete this"
 msgstr "Ég er viss um að ég vilji eyða þessu"
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:156 mediagoblin/submit/views.py:69
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "Jibbí jei! Það tókst að senda inn!"
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:198
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
 msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:320
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
 msgid "You deleted the Blog."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:326
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:329
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Efninu var ekki eytt þar sem þú merktir ekki við að þú værir viss."
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:333
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
 msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:344
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
 msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
 msgstr ""
 
@@ -421,7 +505,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
 msgid "Edit"
 msgstr "Breyta"
 
@@ -431,7 +515,7 @@ msgstr "Breyta"
 #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
 msgid "Delete"
 msgstr "Eyða"
 
@@ -558,46 +642,46 @@ msgstr ""
 msgid "Resolution content:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:34
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:47
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} banned user {user} {expiration_date}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:51
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
 msgid "until {date}"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:53
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
 msgid "indefinitely"
 msgstr "ótilgreint"
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:62
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} sent a warning email to the {user}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:71
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the comment."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:78
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the media entry."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:91
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
 msgid "Warning from"
 msgstr "Viðvörun frá"
 
@@ -615,26 +699,26 @@ msgstr "Þú ert nú áskrifandi að athugasemdum „%s“!"
 msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
 msgstr "Þú færð tilkynningar þegar einhver skrifar athugasemd við „%s“."
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:242
+#: mediagoblin/oauth/views.py:238
 msgid "Must provide an oauth_token."
 msgstr "Þú verður að gefa upp OAuth tóka (oauth_token)."
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:247 mediagoblin/oauth/views.py:298
+#: mediagoblin/oauth/views.py:243 mediagoblin/oauth/views.py:294
 msgid "No request token found."
 msgstr "Engin beiðni fannst."
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:76 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
-#: mediagoblin/submit/views.py:78
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
 msgid "Sorry, the file size is too big."
 msgstr "Því miður er skráin of stór."
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:79 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
-#: mediagoblin/submit/views.py:81
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
 msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
 msgstr "Því miður mun upphal á þessari skrá sprengja upphalshámarkið þitt."
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:83 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
-#: mediagoblin/submit/views.py:87
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
 msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
 msgstr "Því miður hefur þú náð upphalshámarki"
 
@@ -979,11 +1063,7 @@ msgstr "Senda leiðbeiningar"
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Gleymdirðu lykilorðinu þínu?"
 
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
-msgid "Location"
-msgstr "Staðsetning"
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
 #, python-format
 msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
 msgstr "Skoða á <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
@@ -1050,7 +1130,7 @@ msgstr "Áframsendingarvefslóðin fyrir forritin, þessi reitur\n            er
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr "Þessi reitur er nauðsynlegur fyrir opinbera biðlara"
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr "Biðlarinn {0} hefur verið skráður!"
 
@@ -1063,8 +1143,8 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr "OAuth-biðlararnir þínir"
 
 #: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
 msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
 msgstr "Því miður er annar aðgangur nú þegar skráður fyrir þetta OpenID auðkenni."
 
@@ -1072,39 +1152,39 @@ msgstr "Því miður er annar aðgangur nú þegar skráður fyrir þetta OpenID
 msgid "OpenID"
 msgstr "OpenID auðkenni"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
 msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
 msgstr "Því miður fannst OpenID netþjónninn ekki"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
 #, python-format
 msgid "No OpenID service was found for %s"
 msgstr "Engin OpenID þjónusta fannst fyrir „%s“"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
 #, python-format
 msgid "Verification of %s failed: %s"
 msgstr "Staðfesting á „%s“ mistóksts: „%s“"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
 msgid "Verification cancelled"
 msgstr "Hætt við staðfestingu"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
 msgid "Your OpenID url was saved successfully."
 msgstr "Það tókst að vista OpenID vefslóðina þína."
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
 msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
 msgstr "Þú getur ekki eytt einu OpenID vefslóðinni nema þú hafir skráð lykilorð"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
 msgid "That OpenID is not registered to this account."
 msgstr "Þetta OpenID auðkenni er ekki skráð á þennan aðgang."
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
 msgid "OpenID was successfully removed."
 msgstr "Það tókst að fjarlægja OpenID auðkennið."
 
@@ -1128,7 +1208,7 @@ msgstr "OpenID auðkenni"
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
@@ -1160,26 +1240,26 @@ msgstr "...eða nýskráðu þig með OpenID auðkenni!"
 msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
 msgstr "Því miður er annar aðgangur nú þegar skráður fyrir þetta „Persona“ netfang."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:138
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
 msgid "The Persona email address was successfully removed."
 msgstr "Það tókst að fjarlægja „Persona“ netfangið."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:144
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
 msgid ""
 "You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
 "set."
 msgstr "Þú getur ekki eytt eina „Persona“ netfanginu þínu nema þú hafir skráð lykilorð."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:149
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
 msgid "That Persona email address is not registered to this account."
 msgstr "Þetta „Persona“ netfang er ekki skráð fyrir þennan aðgang."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:176
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
 msgid ""
 "Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
 msgstr "Því miður er annar aðgangur nú þegar skráður fyrir þetta „Persona“ netfang."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:192
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
 msgid "Your Persona email address was saved successfully."
 msgstr "Það tókst að vista „Persona“ netfangið þitt."
 
@@ -1203,15 +1283,15 @@ msgstr "...eða skráðu þig inn með „Persona“!"
 msgid "Or register with Persona!"
 msgstr "...eða nýskráðu þig með „Persona“!"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "Ógild skrá gefin fyrir þessa margmiðlunartegund."
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
 msgid "Copying to public storage failed."
 msgstr "Það tókst ekki að afrita yfir í almennu geymsluna."
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
 msgid "An acceptable processing file was not found"
 msgstr "Nothæf keyrsluskrá fannst ekki"
 
@@ -1230,11 +1310,11 @@ msgid ""
 "                        Markdown</a> for formatting."
 msgstr "Þú getur notað\n                        <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n                        Markdown</a> fyrir stílsnið."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:55
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "Þú verður að gefa upp skrá."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:138
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "Albúmið \"%s\" var búið til!"
@@ -1257,26 +1337,26 @@ msgstr "Stjórnandi hefur bannað þig"
 msgid "until %(until_when)s"
 msgstr "þangað til %(until_when)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:97
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "Staðfestu netfangið þitt!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:104
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
 msgid "log out"
 msgstr "útskrá"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr "Notandaaðgangur: <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
 msgid "Change account settings"
 msgstr "Breyta stillingum notandaaðgangs"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:142
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -1284,29 +1364,29 @@ msgstr "Breyta stillingum notandaaðgangs"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "Margmiðlunarvinnsluskiki"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:152
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
 msgid "Log out"
 msgstr "Skrá út"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:155
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
 msgid "Add media"
 msgstr "Senda inn efni"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:158
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr "Búa til nýtt albúm"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:163
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
 msgid "Moderation powers:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:169
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
 msgid "User management panel"
 msgstr "Notendastýring"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:173
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
 msgid "Report management panel"
 msgstr "Tilkynningastýring"
 
@@ -1451,13 +1531,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "Breyti viðhengjum við: %(media_title)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:220
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
 msgid "Attachments"
 msgstr "Viðhengi"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:226
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
 msgid "Add attachment"
 msgstr "Bæta við viðhengi"
 
@@ -1475,6 +1555,47 @@ msgstr "Vista breytingar"
 msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr "Breyti netfangi fyrir notandann: %(username)s"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+"    application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "Fyrir %(formatted_time)s"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -1500,7 +1621,7 @@ msgstr "Breyti notandaaðgangsstillingum fyrir: %(username)s"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Eyða aðganginum mínum"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
 msgid "Email"
 msgstr "Netfang"
 
@@ -1554,19 +1675,6 @@ msgstr "Hi,\n\nVið vildum staðfesta að þú værir notandinn „%(username)s
 msgid "New comments"
 msgstr "Nýjar athugasemdir"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:146
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr "Fyrir %(formatted_time)s"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
 msgid "Mark all read"
 msgstr "Merkja allt lesið"
@@ -1579,38 +1687,38 @@ msgstr "Merkja allt lesið"
 msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
 msgstr "Efni merkt með: %(tag_name)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:74
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
 msgid "Download"
 msgstr "Sækja"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
 msgid "Original"
 msgstr "Upphafleg skrá"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
 msgid ""
 "Sorry, this audio will not work because \n"
-"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
-"\taudio."
-msgstr "Því miður mun þessi hljóðskrá ekki virka því \n\tvafrinn þinn styður ekki HTML5 \n\thljóðskrár."
+"\t  your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t  audio."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
-"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
-"\t  http://getfirefox.com</a>!"
-msgstr "Þú getur náð í nýlegan vafra sem \n\tgetur spilað hljóðskrár á <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t  http://getfirefox.com</a>!"
+"\t  can play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
+"\t    http://getfirefox.com</a>!"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
 msgid "Original file"
 msgstr "Upphaflega skráin"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr "WebM skrá (Vorbis víxlþjöppun)"
 
@@ -1618,70 +1726,70 @@ msgstr "WebM skrá (Vorbis víxlþjöppun)"
 msgid "Created"
 msgstr "Búið til"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
 #, python-format
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr "Mynd fyrir %(media_title)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
 msgid "PDF file"
 msgstr "PDF skrá"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
 msgid "Perspective"
 msgstr "Fjarvídd"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
 msgid "Front"
 msgstr "Framhlið"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
 msgid "Top"
 msgstr "Toppur"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "Side"
 msgstr "Hlið"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
 msgid "WebGL"
 msgstr "WebGL"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
 msgid "Download model"
 msgstr "Hala niður líkani"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:145
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
 msgid "File Format"
 msgstr "Skráarsnið"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
 msgid "Object Height"
 msgstr "Hæð hlutar"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
 msgid ""
 "Sorry, this video will not work because\n"
 "      your web browser does not support HTML5 \n"
 "      video."
 msgstr "Því miður mun þetta myndskeið ekki virka því\n      vafrinn þinn styður ekki HTML5 \n      myndbönd."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
 "      can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
 "      http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr "Þú getur náð í nýlegan vafra sem \n      sem getur spilað myndskeiðið á <a href=\"http://getfirefox.com\">\n      http://getfirefox.com</a>!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
 msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
 msgstr "WebM skrá (VP8/Vorbis)"
 
@@ -1766,7 +1874,7 @@ msgid "Return to Reports Panel"
 msgstr "Fara aftur í tilkynningastýringu"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:162
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
 msgid "Report"
 msgstr "Tilkynning"
 
@@ -2072,17 +2180,17 @@ msgid "❖ Blog post by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
 msgid "Add a comment"
 msgstr "Bæta við athugasemd"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:115
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
 msgid "Add this comment"
 msgstr "Senda inn þessa athugasemd"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:179
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Added"
 msgstr "Bætt við"
 
@@ -2154,12 +2262,12 @@ msgstr "Efni sem <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> á og er merkt með <
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr "Efni sem <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> á"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
 #, python-format
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr "❖ Skoða efnið sem <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> setti inn"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
 msgid "Comment Preview"
 msgstr "Útlit athugasemdar"
 
@@ -2318,6 +2426,10 @@ msgstr "nýrri"
 msgid "older"
 msgstr "eldri"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr "Staðsetning"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
 msgid "Report media"
 msgstr "Tilkynna efni"
@@ -2326,38 +2438,38 @@ msgstr "Tilkynna efni"
 msgid "Tagged with"
 msgstr "Merkt með"
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:81
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "Gat ekki lesið myndskrána."
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:38
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
 msgid "Oops!"
 msgstr "Obbosí!"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:39
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
 msgid "An error occured"
 msgstr "Villa kom upp"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:53
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
 msgid "Bad Request"
 msgstr "Ekki nógu góð beiðni"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
 msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
 msgstr "Beiðnin sem var send til netþjónsins er ógild, vinsamlegast athugaðu hana aftur"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:63
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr "Aðgerð ekki leyfileg"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:64
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr "Fyrirgefðu Davíð. Ég get ekki leyft þér að gera þetta!</p></p>Þú reyndir að framkvæma aðgerð sem þú hefur ekki leyfi til að gera. Varstu að reyna að eyða öllum notendareikningum aftur?"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:72
+#: mediagoblin/tools/response.py:74
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -2425,69 +2537,69 @@ msgstr "Þú getur notað\n                      <a href=\"http://daringfireball
 msgid "Reason for Reporting"
 msgstr "Ástæður fyrir tilkynningu"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:188
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr "Því miður, athugasemdir eru óvirkar."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:193
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "Obbosí! Athugasemdin þín var innihaldslaus."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:199
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "Athugasemdin þín var skráð!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:235
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr "Vinsamlegast kíktu á færslurnar þínar og reyndu aftur."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:275
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "Þú verður að velja eða búa til albúm"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" er nú þegar í albúminu \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:292
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" sett í albúmið \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:317
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "Þú eyddir þessu efni."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:336
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Þú ert í þann mund að fara að eyða efni frá öðrum notanda. Farðu mjög varlega."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:409
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "Þú tókst þetta efni úr albúminu."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:413
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Þetta efni var ekki fjarlægt af því að þú merktir ekki við að þú værir viss."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:421
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "Þú ert í þann mund að fara að eyða efni úr albúmi annars notanda. Farðu mjög varlega."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:453
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "Þú eyddir albúminu \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Þessu albúmi var ekki eytt vegna þess að þu merktir ekki við að þú værir viss."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:468
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Þú ert í þann mund að fara að eyða albúmi annars notanda. Farðu mjög varlega."
index 431a2950d2a5f133a1c309a6a5658177f2c74012..bdfc62cb8b9c62bd9da0fc9d5a7369114c6220d9 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 1f78f15dfc00df35009207bec24ae19b954dd572..62df6ea1bb2043d3e9680885d673e97886be73ab 100644 (file)
@@ -3,19 +3,19 @@
 # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
 # 
 # Translators:
-# Damiano, 2013
+# Damtux, 2013
 # Francesco Apruzzese <cescoap@gmail.com>, 2012
 # Gaetano <gaedeb01@gmail.com>, 2013
 # pikappa469 <pikappa469@alice.it>, 2011
 # nunni <robi@nunnisoft.ch>, 2011
-# Damiano, 2013
-# Damiano, 2012
+# Damtux, 2013
+# Damtux, 2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-04 13:45-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-04 18:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-06 14:33-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-06 20:33+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -25,67 +25,139 @@ msgstr ""
 "Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mediagoblin/decorators.py:303 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205
 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
 msgstr "Spiacente, la registrazione è disabilitata su questa istanza."
 
-#: mediagoblin/decorators.py:318
+#: mediagoblin/decorators.py:319
 msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
 msgstr "Spiacente, le segnalazioni sono disabilitate in questa istanza."
 
-#: mediagoblin/decorators.py:361 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
+#: mediagoblin/decorators.py:362 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:58
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:79
 msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr "Mi dispiace, l'autenticazione è disabilitata in questa istanza."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:43
+#: mediagoblin/auth/tools.py:45
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr "Nome utente o indirizzo email non valido."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:44
+#: mediagoblin/auth/tools.py:46
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr "Questo campo non accetta indirizzi email."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:45
+#: mediagoblin/auth/tools.py:47
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr "Questo campo richiede un indirizzo email."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:116
+#: mediagoblin/auth/tools.py:118
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "Spiacente, esiste già un utente con quel nome."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:120 mediagoblin/edit/views.py:407
+#: mediagoblin/auth/tools.py:122 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr "Siamo spiacenti, un utente con quell'indirizzo email esiste già."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:142 mediagoblin/edit/views.py:363
-#: mediagoblin/edit/views.py:384 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/edit/views.py:408
+#: mediagoblin/edit/views.py:429 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
 msgid "The verification key or user id is incorrect."
 msgstr "La chiave di verifica o l'id utente è sbagliato."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:161
+#: mediagoblin/auth/views.py:164
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "Il tuo indirizzo email è stato verificato. Ora puoi accedere, modificare il tuo profilo e caricare immagini!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:167
+#: mediagoblin/auth/views.py:170
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "La chiave di verifica o l'id utente è sbagliato"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:185
+#: mediagoblin/auth/views.py:188
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr "Devi effettuare l'accesso così possiamo sapere a chi inviare l'email!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:193
+#: mediagoblin/auth/views.py:196
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr "Hai già verificato il tuo indirizzo email!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:203
+#: mediagoblin/auth/views.py:206
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "Email di verifica rispedita."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:89
+#: mediagoblin/db/mixin.py:404
+msgid "{username} added {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:405
+msgid "{username} added {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:407
+msgid "{username} authored {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:408
+msgid "{username} created {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:409
+msgid "{username} deleted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:410
+msgid "{username} disliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:411
+msgid "{username} favorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:412
+msgid "{username} followed {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:413
+msgid "{username} liked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:415
+msgid "{username} posted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:416
+msgid "{username} posted {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:418
+msgid "{username} shared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:419
+msgid "{username} unfavorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:420
+msgid "{username} stopped following {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:421
+msgid "{username} unliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:422
+msgid "{username} unshared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:423
+msgid "{username} updated {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:424
+msgid "{username} tagged {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:90
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:37
 #: mediagoblin/submit/forms.py:61
@@ -101,7 +173,7 @@ msgid "Description of this work"
 msgstr "Descrizione di questo lavoro"
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/edit/forms.py:56
-#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:65
+#: mediagoblin/edit/forms.py:94 mediagoblin/submit/forms.py:65
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
@@ -117,11 +189,11 @@ msgstr "Tags"
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr "Separa i tag con la virgola."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:97
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:98
 msgid "Slug"
 msgstr "Titolo"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:98
+#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:99
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr "Il titolo non può essere vuoto"
 
@@ -149,125 +221,137 @@ msgstr "Sito web"
 msgid "This address contains errors"
 msgstr "Questo indirizzo contiene errori"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:64
+msgid "Hometown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:68
 msgid "Email me when others comment on my media"
 msgstr "Inviami messaggi email quando altre persone commentano i miei file multimediali"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:69
+#: mediagoblin/edit/forms.py:70
 msgid "Enable insite notifications about events."
 msgstr "Abilita le notifiche degli eventi nel sito."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
+#: mediagoblin/edit/forms.py:72
 msgid "License preference"
 msgstr "Licenza preferita"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:77
+#: mediagoblin/edit/forms.py:78
 msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr "Questa sarà la tua licenza predefinita nei moduli di caricamento dei file."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:91
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr "Il titolo non può essere vuoto"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92 mediagoblin/submit/forms.py:64
+#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:64
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr "Descrizione di questa raccolta"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:100
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr "Il titolo fa parte dell'indirizzo di questa raccolta. Nella maggior parte dei casi non c'è bisogno di cambiarlo."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:106 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/edit/forms.py:107 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
 msgid "Old password"
 msgstr "Password vecchia"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:108 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
+#: mediagoblin/edit/forms.py:109 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr "Inserisci la vecchia password per dimostrare di essere il proprietario dell'account."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:111 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
+#: mediagoblin/edit/forms.py:112 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
 msgid "New password"
 msgstr "Nuova password"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:119
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120
 msgid "New email address"
 msgstr "Nuovo indirizzo email"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:123 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/edit/forms.py:124 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
 #: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:64
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:67
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:148
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:125
+#: mediagoblin/edit/forms.py:126
 msgid "Enter your password to prove you own this account."
 msgstr "Inserisci la tua password per dimostrare di essere il proprietario di questo account."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:155
+#: mediagoblin/edit/forms.py:156
 msgid "Identifier"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:156
+#: mediagoblin/edit/forms.py:157
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:78
+#: mediagoblin/edit/views.py:80
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "Questo utente ha già un elemento con quel titolo."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:96
+#: mediagoblin/edit/views.py:98
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Stai modificando file multimediali di un altro utente. Procedi con attenzione."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:166
+#: mediagoblin/edit/views.py:168
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr "Hai aggiunto l'allegato %s!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:193
+#: mediagoblin/edit/views.py:195
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr "Puoi modificare solo il tuo profilo."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:199
+#: mediagoblin/edit/views.py:201
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "Stai modificando il profilo di un utente. Procedi con attenzione."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:215
+#: mediagoblin/edit/views.py:232
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "Cambiamenti del profilo salvati"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:248
+#: mediagoblin/edit/views.py:265
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "Impostazioni del profilo salvate"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:282
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
+msgid "Unknown application, not able to deauthorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:293
+msgid "Application has been deauthorized"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:327
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr "Devi confermare l'eliminazione del tuo account."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:318 mediagoblin/submit/views.py:132
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:252
+#: mediagoblin/edit/views.py:363 mediagoblin/submit/views.py:134
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:254
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "Hai già una raccolta che si chiama \"%s\"!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:322
+#: mediagoblin/edit/views.py:367
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr "Questo utente ha già una raccolta con quel titolo."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:337
+#: mediagoblin/edit/views.py:382
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Stai modificando la raccolta di un altro utente. Procedi con cautela."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:378
+#: mediagoblin/edit/views.py:423
 msgid "Your email address has been verified."
 msgstr "Il tuo indirizzo email è stato verificato."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:413 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
+#: mediagoblin/edit/views.py:458 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Password errata"
 
@@ -298,7 +382,7 @@ msgstr ""
 msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:34
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
 msgid ""
 "For more information about how to properly run this\n"
 "script (and how to format the metadata csv file), read the MediaGoblin\n"
@@ -306,58 +390,58 @@ msgid ""
 "<http://docs.mediagoblin.org/siteadmin/commandline-upload.html>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:46
 msgid "Name of user these media entries belong to"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:43
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:49
 msgid "Path to the csv file containing metadata information."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:48
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:54
 msgid "Don't process eagerly, pass off to celery"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:63
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:69
 msgid "Sorry, no user by username '{username}' exists"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:74
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:80
 msgid "File at {path} not found, use -h flag for help"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:115
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:121
 msgid ""
 "Error with media '{media_id}' value '{error_path}': {error_msg}\n"
 "Metadata was not uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:141
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:147
 msgid ""
 "FAIL: Local file {filename} could not be accessed.\n"
 "{filename} will not be uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:157
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
 msgid ""
 "Successfully submitted {filename}!\n"
 "Be sure to look at the Media Processing Panel on your website to be sure it\n"
 "uploaded successfully."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:160
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
 msgid "FAIL: This file is larger than the upload limits for this site."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:169
 msgid "FAIL: This file will put this user past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:172
 msgid "FAIL: This user is already past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:168
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:174
 msgid "{files_uploaded} out of {files_attempted} files successfully submitted"
 msgstr ""
 
@@ -383,28 +467,28 @@ msgstr "Descrizione"
 msgid "I am sure I want to delete this"
 msgstr "Sono sicuro di volerlo eliminare"
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:156 mediagoblin/submit/views.py:69
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "Evviva! Caricato!"
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:198
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
 msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:320
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
 msgid "You deleted the Blog."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:326
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:329
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Il file non è stato eliminato perchè non hai confermato di essere sicuro."
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:333
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
 msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:344
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
 msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
 msgstr ""
 
@@ -424,7 +508,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifica"
 
@@ -434,7 +518,7 @@ msgstr "Modifica"
 #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
 msgid "Delete"
 msgstr "Elimina"
 
@@ -561,46 +645,46 @@ msgstr ""
 msgid "Resolution content:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:34
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:47
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} banned user {user} {expiration_date}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:51
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
 msgid "until {date}"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:53
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
 msgid "indefinitely"
 msgstr "indefinitamente"
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:62
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} sent a warning email to the {user}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:71
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the comment."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:78
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the media entry."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:91
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
 msgid "Warning from"
 msgstr "Avvertimento da parte di"
 
@@ -618,26 +702,26 @@ msgstr ""
 msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:242
+#: mediagoblin/oauth/views.py:238
 msgid "Must provide an oauth_token."
 msgstr "Devi specificare un oauth_token."
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:247 mediagoblin/oauth/views.py:298
+#: mediagoblin/oauth/views.py:243 mediagoblin/oauth/views.py:294
 msgid "No request token found."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:76 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
-#: mediagoblin/submit/views.py:78
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
 msgid "Sorry, the file size is too big."
 msgstr "Spiacente, il file è troppo grande."
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:79 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
-#: mediagoblin/submit/views.py:81
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
 msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
 msgstr "Spiacente, caricando questo file supereresti il tuo limite di memoria."
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:83 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
-#: mediagoblin/submit/views.py:87
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
 msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
 msgstr "Spiacente, hai raggiunto il limite di memoria disponibile."
 
@@ -982,11 +1066,7 @@ msgstr "Invia istruzioni"
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Hai dimenticato la tua password?"
 
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
-msgid "Location"
-msgstr "Posizione"
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
 #, python-format
 msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
 msgstr "Visualizza su <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
@@ -1053,7 +1133,7 @@ msgstr "L'URI di reindirizzamento per le applicazioni, questo campo\nè <strong>
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr "Questo campo è richiesto per i client pubblici"
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr "Il client {0} è stato registrato!"
 
@@ -1066,8 +1146,8 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr "I tuoi client OAuth"
 
 #: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
 msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
 msgstr "Mi dispiace, esiste già un account registrato con quell'OpenID."
 
@@ -1075,39 +1155,39 @@ msgstr "Mi dispiace, esiste già un account registrato con quell'OpenID."
 msgid "OpenID"
 msgstr "OpenID"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
 msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
 msgstr "Mi dispiace, il server OpenID non è stato trovato"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
 #, python-format
 msgid "No OpenID service was found for %s"
 msgstr "Nessun servizio OpenID è stato trovato per %s"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
 #, python-format
 msgid "Verification of %s failed: %s"
 msgstr "Verifica di %s fallita: %s"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
 msgid "Verification cancelled"
 msgstr "Verifica annullata"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
 msgid "Your OpenID url was saved successfully."
 msgstr "Il tuo url OpenID è stato salvato con successo."
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
 msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
 msgstr "Non puoi eliminare il tuo unico URL OpenID se prima non hai impostato una password"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
 msgid "That OpenID is not registered to this account."
 msgstr "Quell'OpenID non è registrato a questo account."
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
 msgid "OpenID was successfully removed."
 msgstr "OpenID è stato rimosso con successo."
 
@@ -1131,7 +1211,7 @@ msgstr "Gli OpenID"
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
@@ -1163,26 +1243,26 @@ msgstr "O registrati con OpenID!"
 msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
 msgstr "Mi dispiace, esiste già un account registrato con quell'indirizzo email Persona."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:138
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
 msgid "The Persona email address was successfully removed."
 msgstr "L'indirizzo email Persona è stato rimosso con successo."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:144
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
 msgid ""
 "You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
 "set."
 msgstr "Non puoi eliminare il tuo unico indirizzo email Persona se prima non hai impostato una password."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:149
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
 msgid "That Persona email address is not registered to this account."
 msgstr "Quell'indirizzo email Persona non è registrato in questo account."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:176
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
 msgid ""
 "Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
 msgstr "Mi dispiace, esiste già un account registrato con quell'indirizzo email Persona."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:192
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
 msgid "Your Persona email address was saved successfully."
 msgstr "Il tuo indirizzo email Persona è stato salvato con successo."
 
@@ -1206,15 +1286,15 @@ msgstr "O accedi con Persona!"
 msgid "Or register with Persona!"
 msgstr "O registrati con Persona!"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "File non valido per il tipo di file multimediale indicato."
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
 msgid "Copying to public storage failed."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
 msgid "An acceptable processing file was not found"
 msgstr ""
 
@@ -1233,11 +1313,11 @@ msgid ""
 "                        Markdown</a> for formatting."
 msgstr "Puoi utilizzare il\n<a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\nMarkdown</a> per la formattazione."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:55
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "Devi specificare un file."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:138
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "Raccolta \"%s\" aggiunta!"
@@ -1260,26 +1340,26 @@ msgstr "Sei stato bannato"
 msgid "until %(until_when)s"
 msgstr "fino al %(until_when)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:97
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "Verifica la tua email!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:104
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
 msgid "log out"
 msgstr "esci"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr "Account di <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
 msgid "Change account settings"
 msgstr "Cambia le impostazioni dell'account"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:142
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -1287,29 +1367,29 @@ msgstr "Cambia le impostazioni dell'account"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "Pannello di elaborazione file multimediali"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:152
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
 msgid "Log out"
 msgstr "Esci"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:155
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
 msgid "Add media"
 msgstr "Aggiungi file multimediali"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:158
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr "Crea una nuova raccolta"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:163
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
 msgid "Moderation powers:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:169
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
 msgid "User management panel"
 msgstr "Pannello di gestione degli utenti"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:173
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
 msgid "Report management panel"
 msgstr "Pannello di gestione delle segnalazioni"
 
@@ -1454,13 +1534,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "Stai modificando gli allegati di %(media_title)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:220
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
 msgid "Attachments"
 msgstr "Allegati"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:226
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
 msgid "Add attachment"
 msgstr "Aggiungi allegato"
 
@@ -1478,6 +1558,47 @@ msgstr "Salva le modifiche"
 msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr "Stai cambiando l'email di %(username)s"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+"    application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "%(formatted_time)s fa"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -1503,7 +1624,7 @@ msgstr "Stai cambiando le impostazioni dell'account di %(username)s"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Elimina il mio account"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
@@ -1557,19 +1678,6 @@ msgstr "Salve,\n\nVogliamo verificare che tu sia %(username)s. Se è così, allo
 msgid "New comments"
 msgstr "Nuovi commenti"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:146
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr "%(formatted_time)s fa"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
 msgid "Mark all read"
 msgstr "Segna tutti come letti"
@@ -1582,38 +1690,38 @@ msgstr "Segna tutti come letti"
 msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
 msgstr "File taggati con: %(tag_name)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:74
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
 msgid "Download"
 msgstr "Scarica"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
 msgid "Original"
 msgstr "Originale"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
 msgid ""
 "Sorry, this audio will not work because \n"
-"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
-"\taudio."
-msgstr "Spiacente ma è impossibile leggere questo file audio perché\n\til tuo browser web non supporta l'HTML5 \n\taudio."
+"\t  your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t  audio."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
-"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
-"\t  http://getfirefox.com</a>!"
-msgstr "Puoi scaricare un browser web moderno,\n\t  in grado di leggere questo file audio, qui <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t  http://getfirefox.com</a>!"
+"\t  can play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
+"\t    http://getfirefox.com</a>!"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
 msgid "Original file"
 msgstr "File originario"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr "File WebM (codec Vorbis)"
 
@@ -1621,70 +1729,70 @@ msgstr "File WebM (codec Vorbis)"
 msgid "Created"
 msgstr "Creato"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
 #, python-format
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
 msgid "PDF file"
 msgstr "File PDF"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
 msgid "Perspective"
 msgstr "Prospettiva"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
 msgid "Front"
 msgstr "Prospetto"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
 msgid "Top"
 msgstr "Pianta"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "Side"
 msgstr "Lato"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
 msgid "WebGL"
 msgstr "WebGL"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
 msgid "Download model"
 msgstr "Scarica il modello"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:145
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
 msgid "File Format"
 msgstr "Formato del File"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
 msgid "Object Height"
 msgstr "Altezza Oggetto"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
 msgid ""
 "Sorry, this video will not work because\n"
 "      your web browser does not support HTML5 \n"
 "      video."
 msgstr "Mi dispiace, questo video non funzionerà perché\n      il tuo browser web non supporta i video in\n      HTML5."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
 "      can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
 "      http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr "Qui <a href=\"http://getfirefox.com\">http://getfirefox.com</a>\npuoi scaricare un browser web moderno, in grado di visualizzare\nquesto video!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
 msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
 msgstr "File WebM (VP8/Vorbis)"
 
@@ -1769,7 +1877,7 @@ msgid "Return to Reports Panel"
 msgstr "Ritorna al Pannello Segnalazioni"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:162
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
 msgid "Report"
 msgstr "Segnala"
 
@@ -2075,17 +2183,17 @@ msgid "❖ Blog post by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
 msgid "Add a comment"
 msgstr "Aggiungi un commento"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:115
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
 msgid "Add this comment"
 msgstr "Aggiungi questo commento"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:179
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Added"
 msgstr "Aggiunto"
 
@@ -2157,12 +2265,12 @@ msgstr "File multimediali di <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> con tag <
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr "File multimediali di <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
 #, python-format
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr "❖ Stai guardando i file multimediali di <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
 msgid "Comment Preview"
 msgstr "Anteprima Commento"
 
@@ -2321,6 +2429,10 @@ msgstr "più recente"
 msgid "older"
 msgstr "più vecchio"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr "Posizione"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
 msgid "Report media"
 msgstr ""
@@ -2329,38 +2441,38 @@ msgstr ""
 msgid "Tagged with"
 msgstr "Taggato con"
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:81
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "Impossibile leggere il file immagine."
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:38
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
 msgid "Oops!"
 msgstr "Oops!"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:39
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
 msgid "An error occured"
 msgstr "Si è verificato un errore"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:53
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
 msgid "Bad Request"
 msgstr "Richiesta Non Valida"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
 msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
 msgstr "La richiesta inviata al server non è valida, per favore ricontrolla"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:63
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr "Operazione non consentita"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:64
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr "Scusa Dave, non posso lasciartelo fare!</p><p>Hai cercato di eseguire una funzione non autorizzata. Stavi provando a eliminare di nuovo tutti gli account utente?"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:72
+#: mediagoblin/tools/response.py:74
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -2428,69 +2540,69 @@ msgstr "Puoi usare il\n<a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/bas
 msgid "Reason for Reporting"
 msgstr "Motivazione della Segnalazione"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:188
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr "Mi dispiace, i commenti sono disabilitati."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:193
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "Oops, il tuo commento era vuoto."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:199
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "Il tuo commento è stato aggiunto!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:235
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr "Per favore controlla i tuoi elementi e riprova."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:275
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "Devi selezionare o aggiungere una raccolta"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" è già nella raccolta \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:292
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" aggiunto alla raccolta \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:317
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "Hai eliminato il file."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:336
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Stai eliminando un file multimediale di un altro utente. Procedi con attenzione."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:409
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "Hai eliminato l'elemento dalla raccolta."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:413
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "L'elemento non è stato eliminato perchè non hai confermato di essere sicuro."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:421
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "Stai eliminando un elemento dalla raccolta di un altro utente. Procedi con cautela."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:453
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "Hai eliminato la raccolta \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "La raccolta non è stata eliminata perchè non hai confermato di essere sicuro."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:468
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Stai eliminando la raccolta di un altro utente. Procedi con cautela."
index 49b23def6513f983778ddc00fa5a203265ac762a..4e30f62083ffde4cc43af5b3f8c713a3fba4398c 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 4df8084bb07dc44b80d51b06dd54f5b65442a837..1617098f5f322ba859ca02b75bf8ab8f697aa78a 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-04 13:45-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-04 18:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-06 14:33-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-06 20:33+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,67 +21,139 @@ msgstr ""
 "Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: mediagoblin/decorators.py:303 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205
 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
 msgstr "申し訳ありませんが、このインスタンスで登録は無効になっています。"
 
-#: mediagoblin/decorators.py:318
+#: mediagoblin/decorators.py:319
 msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/decorators.py:361 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
+#: mediagoblin/decorators.py:362 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:58
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:79
 msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:43
+#: mediagoblin/auth/tools.py:45
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:44
+#: mediagoblin/auth/tools.py:46
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:45
+#: mediagoblin/auth/tools.py:47
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:116
+#: mediagoblin/auth/tools.py:118
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "申し訳ありませんが、その名前を持つユーザーがすでに存在しています。"
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:120 mediagoblin/edit/views.py:407
+#: mediagoblin/auth/tools.py:122 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:142 mediagoblin/edit/views.py:363
-#: mediagoblin/edit/views.py:384 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/edit/views.py:408
+#: mediagoblin/edit/views.py:429 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
 msgid "The verification key or user id is incorrect."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:161
+#: mediagoblin/auth/views.py:164
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "メアドが確認されています。これで、ログインしてプロファイルを編集し、画像を提出することができます!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:167
+#: mediagoblin/auth/views.py:170
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "検証キーまたはユーザーIDが間違っています"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:185
+#: mediagoblin/auth/views.py:188
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:193
+#: mediagoblin/auth/views.py:196
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:203
+#: mediagoblin/auth/views.py:206
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "検証メールを再送しました。"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:89
+#: mediagoblin/db/mixin.py:404
+msgid "{username} added {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:405
+msgid "{username} added {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:407
+msgid "{username} authored {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:408
+msgid "{username} created {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:409
+msgid "{username} deleted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:410
+msgid "{username} disliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:411
+msgid "{username} favorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:412
+msgid "{username} followed {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:413
+msgid "{username} liked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:415
+msgid "{username} posted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:416
+msgid "{username} posted {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:418
+msgid "{username} shared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:419
+msgid "{username} unfavorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:420
+msgid "{username} stopped following {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:421
+msgid "{username} unliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:422
+msgid "{username} unshared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:423
+msgid "{username} updated {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:424
+msgid "{username} tagged {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:90
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:37
 #: mediagoblin/submit/forms.py:61
@@ -97,7 +169,7 @@ msgid "Description of this work"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/edit/forms.py:56
-#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:65
+#: mediagoblin/edit/forms.py:94 mediagoblin/submit/forms.py:65
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
@@ -113,11 +185,11 @@ msgstr "タグ"
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:97
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:98
 msgid "Slug"
 msgstr "スラグ"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:98
+#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:99
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr "スラグは必要です。"
 
@@ -145,125 +217,137 @@ msgstr "URL"
 msgid "This address contains errors"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:64
+msgid "Hometown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:68
 msgid "Email me when others comment on my media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:69
+#: mediagoblin/edit/forms.py:70
 msgid "Enable insite notifications about events."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
+#: mediagoblin/edit/forms.py:72
 msgid "License preference"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:77
+#: mediagoblin/edit/forms.py:78
 msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:91
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92 mediagoblin/submit/forms.py:64
+#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:64
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:100
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:106 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/edit/forms.py:107 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
 msgid "Old password"
 msgstr "旧パスワード"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:108 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
+#: mediagoblin/edit/forms.py:109 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:111 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
+#: mediagoblin/edit/forms.py:112 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
 msgid "New password"
 msgstr "新パスワード"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:119
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120
 msgid "New email address"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:123 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/edit/forms.py:124 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
 #: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:64
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:67
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:148
 msgid "Password"
 msgstr "パスワード"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:125
+#: mediagoblin/edit/forms.py:126
 msgid "Enter your password to prove you own this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:155
+#: mediagoblin/edit/forms.py:156
 msgid "Identifier"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:156
+#: mediagoblin/edit/forms.py:157
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:78
+#: mediagoblin/edit/views.py:80
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "そのスラグを持つエントリは、このユーザーは既に存在します。"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:96
+#: mediagoblin/edit/views.py:98
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "あなたは、他のユーザーのメディアを編集しています。ご注意ください。"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:166
+#: mediagoblin/edit/views.py:168
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:193
+#: mediagoblin/edit/views.py:195
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:199
+#: mediagoblin/edit/views.py:201
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "あなたは、他のユーザーのプロファイルを編集しています。ご注意ください。"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:215
+#: mediagoblin/edit/views.py:232
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:248
+#: mediagoblin/edit/views.py:265
 msgid "Account settings saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:282
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
+msgid "Unknown application, not able to deauthorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:293
+msgid "Application has been deauthorized"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:327
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:318 mediagoblin/submit/views.py:132
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:252
+#: mediagoblin/edit/views.py:363 mediagoblin/submit/views.py:134
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:254
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:322
+#: mediagoblin/edit/views.py:367
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:337
+#: mediagoblin/edit/views.py:382
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:378
+#: mediagoblin/edit/views.py:423
 msgid "Your email address has been verified."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:413 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
+#: mediagoblin/edit/views.py:458 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
 msgid "Wrong password"
 msgstr ""
 
@@ -294,7 +378,7 @@ msgstr ""
 msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:34
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
 msgid ""
 "For more information about how to properly run this\n"
 "script (and how to format the metadata csv file), read the MediaGoblin\n"
@@ -302,58 +386,58 @@ msgid ""
 "<http://docs.mediagoblin.org/siteadmin/commandline-upload.html>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:46
 msgid "Name of user these media entries belong to"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:43
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:49
 msgid "Path to the csv file containing metadata information."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:48
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:54
 msgid "Don't process eagerly, pass off to celery"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:63
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:69
 msgid "Sorry, no user by username '{username}' exists"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:74
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:80
 msgid "File at {path} not found, use -h flag for help"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:115
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:121
 msgid ""
 "Error with media '{media_id}' value '{error_path}': {error_msg}\n"
 "Metadata was not uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:141
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:147
 msgid ""
 "FAIL: Local file {filename} could not be accessed.\n"
 "{filename} will not be uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:157
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
 msgid ""
 "Successfully submitted {filename}!\n"
 "Be sure to look at the Media Processing Panel on your website to be sure it\n"
 "uploaded successfully."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:160
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
 msgid "FAIL: This file is larger than the upload limits for this site."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:169
 msgid "FAIL: This file will put this user past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:172
 msgid "FAIL: This user is already past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:168
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:174
 msgid "{files_uploaded} out of {files_attempted} files successfully submitted"
 msgstr ""
 
@@ -379,28 +463,28 @@ msgstr ""
 msgid "I am sure I want to delete this"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:156 mediagoblin/submit/views.py:69
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "投稿終了!"
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:198
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
 msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:320
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
 msgid "You deleted the Blog."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:326
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:329
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:333
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
 msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:344
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
 msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
 msgstr ""
 
@@ -420,7 +504,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
 msgid "Edit"
 msgstr "編集"
 
@@ -430,7 +514,7 @@ msgstr "編集"
 #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
 msgid "Delete"
 msgstr "削除"
 
@@ -557,46 +641,46 @@ msgstr ""
 msgid "Resolution content:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:34
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:47
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} banned user {user} {expiration_date}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:51
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
 msgid "until {date}"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:53
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
 msgid "indefinitely"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:62
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} sent a warning email to the {user}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:71
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the comment."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:78
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the media entry."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:91
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
 msgid "Warning from"
 msgstr ""
 
@@ -614,26 +698,26 @@ msgstr ""
 msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:242
+#: mediagoblin/oauth/views.py:238
 msgid "Must provide an oauth_token."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:247 mediagoblin/oauth/views.py:298
+#: mediagoblin/oauth/views.py:243 mediagoblin/oauth/views.py:294
 msgid "No request token found."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:76 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
-#: mediagoblin/submit/views.py:78
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
 msgid "Sorry, the file size is too big."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:79 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
-#: mediagoblin/submit/views.py:81
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
 msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:83 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
-#: mediagoblin/submit/views.py:87
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
 msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
 msgstr ""
 
@@ -978,11 +1062,7 @@ msgstr ""
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "パスワードを忘れましたか?"
 
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
 #, python-format
 msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
 msgstr ""
@@ -1049,7 +1129,7 @@ msgstr ""
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr ""
 
@@ -1062,8 +1142,8 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
 msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
 msgstr ""
 
@@ -1071,39 +1151,39 @@ msgstr ""
 msgid "OpenID"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
 msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
 #, python-format
 msgid "No OpenID service was found for %s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
 #, python-format
 msgid "Verification of %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
 msgid "Verification cancelled"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
 msgid "Your OpenID url was saved successfully."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
 msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
 msgid "That OpenID is not registered to this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
 msgid "OpenID was successfully removed."
 msgstr ""
 
@@ -1127,7 +1207,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
@@ -1159,26 +1239,26 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:138
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
 msgid "The Persona email address was successfully removed."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:144
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
 msgid ""
 "You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
 "set."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:149
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
 msgid "That Persona email address is not registered to this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:176
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
 msgid ""
 "Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:192
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
 msgid "Your Persona email address was saved successfully."
 msgstr ""
 
@@ -1202,15 +1282,15 @@ msgstr ""
 msgid "Or register with Persona!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
 msgid "Copying to public storage failed."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
 msgid "An acceptable processing file was not found"
 msgstr ""
 
@@ -1229,11 +1309,11 @@ msgid ""
 "                        Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:55
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "ファイルを提供する必要があります。"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:138
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr ""
@@ -1256,26 +1336,26 @@ msgstr ""
 msgid "until %(until_when)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:97
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
 msgid "Verify your email!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:104
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
 msgid "log out"
 msgstr "ログアウト"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
 msgid "Change account settings"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:142
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -1283,29 +1363,29 @@ msgstr ""
 msgid "Media processing panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:152
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
 msgid "Log out"
 msgstr "ログアウト"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:155
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
 msgid "Add media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:158
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:163
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
 msgid "Moderation powers:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:169
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
 msgid "User management panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:173
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
 msgid "Report management panel"
 msgstr ""
 
@@ -1450,13 +1530,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:220
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:226
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
 msgid "Add attachment"
 msgstr ""
 
@@ -1474,6 +1554,47 @@ msgstr "投稿する"
 msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+"    application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -1499,7 +1620,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete my account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
@@ -1553,19 +1674,6 @@ msgstr ""
 msgid "New comments"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:146
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
 msgid "Mark all read"
 msgstr ""
@@ -1578,38 +1686,38 @@ msgstr ""
 msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:74
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
 msgid "Download"
 msgstr "ダウンロード"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
 msgid "Original"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
 msgid ""
 "Sorry, this audio will not work because \n"
-"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
-"\taudio."
+"\t  your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t  audio."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
-"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
-"\t  http://getfirefox.com</a>!"
+"\t  can play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
+"\t    http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
 msgid "Original file"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr ""
 
@@ -1617,70 +1725,70 @@ msgstr ""
 msgid "Created"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
 #, python-format
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
 msgid "PDF file"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
 msgid "Perspective"
 msgstr "透視図"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
 msgid "Front"
 msgstr "正面図"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
 msgid "Top"
 msgstr "上面図"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "Side"
 msgstr "側面図"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
 msgid "WebGL"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
 msgid "Download model"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:145
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
 msgid "File Format"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
 msgid "Object Height"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
 msgid ""
 "Sorry, this video will not work because\n"
 "      your web browser does not support HTML5 \n"
 "      video."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
 "      can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
 "      http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
 msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
 msgstr ""
 
@@ -1765,7 +1873,7 @@ msgid "Return to Reports Panel"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:162
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
@@ -2071,17 +2179,17 @@ msgid "❖ Blog post by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
 msgid "Add a comment"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:115
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
 msgid "Add this comment"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:179
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Added"
 msgstr ""
 
@@ -2153,12 +2261,12 @@ msgstr ""
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>さんのコンテンツ"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
 #, python-format
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
 msgid "Comment Preview"
 msgstr ""
 
@@ -2317,6 +2425,10 @@ msgstr ""
 msgid "older"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
 msgid "Report media"
 msgstr ""
@@ -2325,38 +2437,38 @@ msgstr ""
 msgid "Tagged with"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:81
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:38
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
 msgid "Oops!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:39
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
 msgid "An error occured"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:53
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
 msgid "Bad Request"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
 msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:63
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:64
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:72
+#: mediagoblin/tools/response.py:74
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -2424,69 +2536,69 @@ msgstr ""
 msgid "Reason for Reporting"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:188
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:193
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:199
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:235
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:275
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:292
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:317
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
 msgid "You deleted the media."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:336
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:409
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:413
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:421
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:453
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:468
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
index c39cb648dffa037803c43ccd66371866e2cbe506..5dc49826325973f7ea1e0643b5712816c3cf2ce7 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/ko_KR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/ko_KR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index ba54d112161842b7d0bf76be2f3276c90242da44..a9ada87a07f97704595879e9186cbc46b11c96a9 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-04 13:45-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-04 18:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-06 14:33-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-06 20:33+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/ko_KR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,67 +19,139 @@ msgstr ""
 "Language: ko_KR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: mediagoblin/decorators.py:303 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205
 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
 msgstr "죄송합니다. 지금은 가입 하실 수 없습니다."
 
-#: mediagoblin/decorators.py:318
+#: mediagoblin/decorators.py:319
 msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/decorators.py:361 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
+#: mediagoblin/decorators.py:362 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:58
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:79
 msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:43
+#: mediagoblin/auth/tools.py:45
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:44
+#: mediagoblin/auth/tools.py:46
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:45
+#: mediagoblin/auth/tools.py:47
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:116
+#: mediagoblin/auth/tools.py:118
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "죄송합니다. 해당 사용자 이름이 이미 존재 합니다."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:120 mediagoblin/edit/views.py:407
+#: mediagoblin/auth/tools.py:122 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr "죄송합니다. 사용자와 해당 이메일은 이미 등록되어 있습니다."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:142 mediagoblin/edit/views.py:363
-#: mediagoblin/edit/views.py:384 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/edit/views.py:408
+#: mediagoblin/edit/views.py:429 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
 msgid "The verification key or user id is incorrect."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:161
+#: mediagoblin/auth/views.py:164
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "해당 email 주소가 이미 인증 되어 있습니다. 지금 로그인하시고 계정 정보를 수정하고 사진을 전송해 보세요!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:167
+#: mediagoblin/auth/views.py:170
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "인증 키 또는 사용자 ID가 올바르지 않습니다."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:185
+#: mediagoblin/auth/views.py:188
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr "로그인을 하셔야 고블린에서 메일을 보낼 수 있습니다!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:193
+#: mediagoblin/auth/views.py:196
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr "이미 인증받은 email 주소를 가지고 있습니다!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:203
+#: mediagoblin/auth/views.py:206
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "인증 메일을 다시 보내 주세요."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:89
+#: mediagoblin/db/mixin.py:404
+msgid "{username} added {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:405
+msgid "{username} added {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:407
+msgid "{username} authored {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:408
+msgid "{username} created {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:409
+msgid "{username} deleted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:410
+msgid "{username} disliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:411
+msgid "{username} favorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:412
+msgid "{username} followed {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:413
+msgid "{username} liked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:415
+msgid "{username} posted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:416
+msgid "{username} posted {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:418
+msgid "{username} shared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:419
+msgid "{username} unfavorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:420
+msgid "{username} stopped following {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:421
+msgid "{username} unliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:422
+msgid "{username} unshared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:423
+msgid "{username} updated {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:424
+msgid "{username} tagged {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:90
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:37
 #: mediagoblin/submit/forms.py:61
@@ -95,7 +167,7 @@ msgid "Description of this work"
 msgstr "이 작업에 대한 설명"
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/edit/forms.py:56
-#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:65
+#: mediagoblin/edit/forms.py:94 mediagoblin/submit/forms.py:65
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
@@ -111,11 +183,11 @@ msgstr "태그"
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr "태그는 , 로 구분 됩니다."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:97
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:98
 msgid "Slug"
 msgstr "'슬러그'"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:98
+#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:99
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr "'슬러그'는 공백일 수 없습니다."
 
@@ -143,125 +215,137 @@ msgstr "웹 주소"
 msgid "This address contains errors"
 msgstr "주소에 에러가 있습니다."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:64
+msgid "Hometown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:68
 msgid "Email me when others comment on my media"
 msgstr "제 미디어에 대한 컨텍을 원한다면, 메일을 보내주세요."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:69
+#: mediagoblin/edit/forms.py:70
 msgid "Enable insite notifications about events."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
+#: mediagoblin/edit/forms.py:72
 msgid "License preference"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:77
+#: mediagoblin/edit/forms.py:78
 msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:91
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr "제목은 공백일 수 없습니다."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92 mediagoblin/submit/forms.py:64
+#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:64
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr "모음집에 대한 설명"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:100
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:106 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/edit/forms.py:107 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
 msgid "Old password"
 msgstr "예전 비밀번호"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:108 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
+#: mediagoblin/edit/forms.py:109 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr "계정 확인을 위해, 이전 비밀 번호를 입력해 주세요."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:111 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
+#: mediagoblin/edit/forms.py:112 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
 msgid "New password"
 msgstr "새로운 비밀번호"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:119
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120
 msgid "New email address"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:123 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/edit/forms.py:124 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
 #: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:64
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:67
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:148
 msgid "Password"
 msgstr "비밀번호"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:125
+#: mediagoblin/edit/forms.py:126
 msgid "Enter your password to prove you own this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:155
+#: mediagoblin/edit/forms.py:156
 msgid "Identifier"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:156
+#: mediagoblin/edit/forms.py:157
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:78
+#: mediagoblin/edit/views.py:80
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "해당 유저에 대한 '슬러그'가 이미 존재합니다."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:96
+#: mediagoblin/edit/views.py:98
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "다른 사용자의 미디어를 수정하고 있습니다. 조심해서 수정하세요."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:166
+#: mediagoblin/edit/views.py:168
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:193
+#: mediagoblin/edit/views.py:195
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:199
+#: mediagoblin/edit/views.py:201
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "사용자의 계정 정보를 수정하고 있습니다. 조심해서 수정하세요."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:215
+#: mediagoblin/edit/views.py:232
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "계정 정보가 저장 되었습니다."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:248
+#: mediagoblin/edit/views.py:265
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "계정 설정이 저장 되었습니다."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:282
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
+msgid "Unknown application, not able to deauthorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:293
+msgid "Application has been deauthorized"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:327
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:318 mediagoblin/submit/views.py:132
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:252
+#: mediagoblin/edit/views.py:363 mediagoblin/submit/views.py:134
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:254
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "\"%s\" 모음집을 이미 가지고 있습니다!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:322
+#: mediagoblin/edit/views.py:367
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:337
+#: mediagoblin/edit/views.py:382
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "다른 유저의 모음집을 수정 중 입니다. 주의하세요."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:378
+#: mediagoblin/edit/views.py:423
 msgid "Your email address has been verified."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:413 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
+#: mediagoblin/edit/views.py:458 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
 msgid "Wrong password"
 msgstr "잘못된 비밀번호"
 
@@ -292,7 +376,7 @@ msgstr ""
 msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:34
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
 msgid ""
 "For more information about how to properly run this\n"
 "script (and how to format the metadata csv file), read the MediaGoblin\n"
@@ -300,58 +384,58 @@ msgid ""
 "<http://docs.mediagoblin.org/siteadmin/commandline-upload.html>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:46
 msgid "Name of user these media entries belong to"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:43
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:49
 msgid "Path to the csv file containing metadata information."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:48
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:54
 msgid "Don't process eagerly, pass off to celery"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:63
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:69
 msgid "Sorry, no user by username '{username}' exists"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:74
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:80
 msgid "File at {path} not found, use -h flag for help"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:115
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:121
 msgid ""
 "Error with media '{media_id}' value '{error_path}': {error_msg}\n"
 "Metadata was not uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:141
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:147
 msgid ""
 "FAIL: Local file {filename} could not be accessed.\n"
 "{filename} will not be uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:157
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
 msgid ""
 "Successfully submitted {filename}!\n"
 "Be sure to look at the Media Processing Panel on your website to be sure it\n"
 "uploaded successfully."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:160
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
 msgid "FAIL: This file is larger than the upload limits for this site."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:169
 msgid "FAIL: This file will put this user past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:172
 msgid "FAIL: This user is already past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:168
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:174
 msgid "{files_uploaded} out of {files_attempted} files successfully submitted"
 msgstr ""
 
@@ -377,28 +461,28 @@ msgstr "설명"
 msgid "I am sure I want to delete this"
 msgstr "이걸 지우고 싶습니다."
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:156 mediagoblin/submit/views.py:69
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "이햐!! 등록했습니다!"
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:198
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
 msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:320
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
 msgid "You deleted the Blog."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:326
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:329
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "확인 체크를 하지 않았습니다. 미디어는 삭제되지 않았습니다."
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:333
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
 msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:344
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
 msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
 msgstr ""
 
@@ -418,7 +502,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
 msgid "Edit"
 msgstr "수정"
 
@@ -428,7 +512,7 @@ msgstr "수정"
 #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
 msgid "Delete"
 msgstr "삭제"
 
@@ -555,46 +639,46 @@ msgstr ""
 msgid "Resolution content:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:34
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:47
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} banned user {user} {expiration_date}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:51
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
 msgid "until {date}"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:53
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
 msgid "indefinitely"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:62
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} sent a warning email to the {user}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:71
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the comment."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:78
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the media entry."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:91
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
 msgid "Warning from"
 msgstr ""
 
@@ -612,26 +696,26 @@ msgstr ""
 msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:242
+#: mediagoblin/oauth/views.py:238
 msgid "Must provide an oauth_token."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:247 mediagoblin/oauth/views.py:298
+#: mediagoblin/oauth/views.py:243 mediagoblin/oauth/views.py:294
 msgid "No request token found."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:76 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
-#: mediagoblin/submit/views.py:78
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
 msgid "Sorry, the file size is too big."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:79 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
-#: mediagoblin/submit/views.py:81
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
 msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:83 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
-#: mediagoblin/submit/views.py:87
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
 msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
 msgstr ""
 
@@ -976,11 +1060,7 @@ msgstr "설명서 보내기"
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "비밀번호를 잊으셨나요?"
 
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
-msgid "Location"
-msgstr "장소"
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
 #, python-format
 msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
 msgstr " <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>으로 보기"
@@ -1047,7 +1127,7 @@ msgstr ""
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr "이 항목은 공개 사용자들을 위해 꼭 필요 합니다."
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr "사용자 {0}님이 등록 되었습니다!"
 
@@ -1060,8 +1140,8 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
 msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
 msgstr ""
 
@@ -1069,39 +1149,39 @@ msgstr ""
 msgid "OpenID"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
 msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
 #, python-format
 msgid "No OpenID service was found for %s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
 #, python-format
 msgid "Verification of %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
 msgid "Verification cancelled"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
 msgid "Your OpenID url was saved successfully."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
 msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
 msgid "That OpenID is not registered to this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
 msgid "OpenID was successfully removed."
 msgstr ""
 
@@ -1125,7 +1205,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
@@ -1157,26 +1237,26 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:138
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
 msgid "The Persona email address was successfully removed."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:144
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
 msgid ""
 "You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
 "set."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:149
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
 msgid "That Persona email address is not registered to this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:176
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
 msgid ""
 "Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:192
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
 msgid "Your Persona email address was saved successfully."
 msgstr ""
 
@@ -1200,15 +1280,15 @@ msgstr ""
 msgid "Or register with Persona!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "알수없는 미디어 파일 입니다."
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
 msgid "Copying to public storage failed."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
 msgid "An acceptable processing file was not found"
 msgstr ""
 
@@ -1227,11 +1307,11 @@ msgid ""
 "                        Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:55
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "파일을 등록하셔야 합니다."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:138
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "\"%s\" 모음집이 추가되었습니다!"
@@ -1254,26 +1334,26 @@ msgstr ""
 msgid "until %(until_when)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:97
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "메일을 확인하세요!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:104
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
 msgid "log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
 msgid "Change account settings"
 msgstr "계정 설정 변경"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:142
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -1281,29 +1361,29 @@ msgstr "계정 설정 변경"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "미디어 작업 패널"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:152
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
 msgid "Log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:155
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
 msgid "Add media"
 msgstr "미디어 추가"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:158
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:163
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
 msgid "Moderation powers:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:169
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
 msgid "User management panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:173
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
 msgid "Report management panel"
 msgstr ""
 
@@ -1448,13 +1528,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "%(media_title)s의 첨부 수정 중..."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:220
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
 msgid "Attachments"
 msgstr "첨부"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:226
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
 msgid "Add attachment"
 msgstr "첨부 추가"
 
@@ -1472,6 +1552,47 @@ msgstr "저장"
 msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+"    application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -1497,7 +1618,7 @@ msgstr "%(username)s'의 계정 설정 변경중..."
 msgid "Delete my account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
@@ -1551,19 +1672,6 @@ msgstr ""
 msgid "New comments"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:146
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
 msgid "Mark all read"
 msgstr ""
@@ -1576,38 +1684,38 @@ msgstr ""
 msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
 msgstr "미디어는 다음으로 태그 되었습니다.: %(tag_name)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:74
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
 msgid "Download"
 msgstr "다운로드"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
 msgid "Original"
 msgstr "원본"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
 msgid ""
 "Sorry, this audio will not work because \n"
-"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
-"\taudio."
-msgstr "사용중이신 웹 브라우져가 HTML5를 지원하지 않아\n\t오디오 파일을 재생할 수 없습니다.\n\t죄송합니다."
+"\t  your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t  audio."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
-"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
-"\t  http://getfirefox.com</a>!"
-msgstr "사운드 파일을 재생 하시려면\n\t이곳에서 최신의 브라우져를 다운받으세요! <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t  http://getfirefox.com</a>!"
+"\t  can play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
+"\t    http://getfirefox.com</a>!"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
 msgid "Original file"
 msgstr "원본 파일"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr "WebM 파일 (Vorbis 코덱)"
 
@@ -1615,70 +1723,70 @@ msgstr "WebM 파일 (Vorbis 코덱)"
 msgid "Created"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
 #, python-format
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr "%(media_title)s 이미지"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
 msgid "PDF file"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
 msgid "Front"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "Side"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
 msgid "WebGL"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
 msgid "Download model"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:145
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
 msgid "File Format"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
 msgid "Object Height"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
 msgid ""
 "Sorry, this video will not work because\n"
 "      your web browser does not support HTML5 \n"
 "      video."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
 "      can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
 "      http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
 msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
 msgstr ""
 
@@ -1763,7 +1871,7 @@ msgid "Return to Reports Panel"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:162
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
@@ -2069,17 +2177,17 @@ msgid "❖ Blog post by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
 msgid "Add a comment"
 msgstr "덧글 달기"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:115
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
 msgid "Add this comment"
 msgstr "덧글 추가"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:179
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Added"
 msgstr ""
 
@@ -2151,12 +2259,12 @@ msgstr ""
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>의 미디어"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
 #, python-format
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr "❖ <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>의 미디어를 보고 있습니다."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
 msgid "Comment Preview"
 msgstr ""
 
@@ -2315,6 +2423,10 @@ msgstr "최근"
 msgid "older"
 msgstr "이전"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr "장소"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
 msgid "Report media"
 msgstr ""
@@ -2323,38 +2435,38 @@ msgstr ""
 msgid "Tagged with"
 msgstr "태그 정보"
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:81
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "이미지 파일을 읽을 수 없습니다."
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:38
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
 msgid "Oops!"
 msgstr "웁스!"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:39
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
 msgid "An error occured"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:53
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
 msgid "Bad Request"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
 msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:63
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:64
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:72
+#: mediagoblin/tools/response.py:74
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -2422,69 +2534,69 @@ msgstr ""
 msgid "Reason for Reporting"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:188
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:193
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "오우, 댓글이 비었습니다."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:199
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "댓글이 등록 되었습니다!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:235
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr "확인을 하시고 다시 시도하세요."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:275
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "모음집을 추가하거나 기존 모음집을 선택하세요."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" 모음집이 이미 존재 합니다. \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:292
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" 모음집을 추가했습니다. \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:317
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "미디어를 삭제 했습니다."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:336
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "다른 사람의 미디어를 삭제하려고 합니다. 다시 한번 확인하세요."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:409
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "모음집에 있는 항목을 삭제 했습니다."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:413
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "확인을 하지 않았습니다. 항목은 삭제하지 않았습니다."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:421
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "다른 사용자의 모음집에 있는 항목을 삭제하였습니다. 주의하세요."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:453
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" 모음집을 삭제하셨습니다."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "확인을 하지 않았습니다. 모음집은 삭제하지 않았습니다."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:468
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "다른 사용자의 모음집을 삭제하려고 합니다. 주의하세요."
index 5aed8f4a421a2ecfb574d2f9d69ca6d2f5054c85..7b27386906ddbf9476bbfe740f46244a4fca7acd 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/nb_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/nb_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 163a9c0636f208c3e88b945282a1315f421a5f47..3d1c41d8b30529ac451e959b971801b84402dd9b 100644 (file)
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-07-29 11:01-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-07 03:51+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-06 14:33-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-06 20:33+0000\n"
+"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/nb_NO/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,67 +18,139 @@ msgstr ""
 "Language: nb_NO\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mediagoblin/decorators.py:300 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205
 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/decorators.py:315
+#: mediagoblin/decorators.py:319
 msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/decorators.py:358 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
+#: mediagoblin/decorators.py:362 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:58
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:79
 msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:43
+#: mediagoblin/auth/tools.py:45
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:44
+#: mediagoblin/auth/tools.py:46
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:45
+#: mediagoblin/auth/tools.py:47
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:116
+#: mediagoblin/auth/tools.py:118
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:120 mediagoblin/edit/views.py:407
+#: mediagoblin/auth/tools.py:122 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:142 mediagoblin/edit/views.py:363
-#: mediagoblin/edit/views.py:384 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/edit/views.py:408
+#: mediagoblin/edit/views.py:429 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
 msgid "The verification key or user id is incorrect."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:161
+#: mediagoblin/auth/views.py:164
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:167
+#: mediagoblin/auth/views.py:170
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:185
+#: mediagoblin/auth/views.py:188
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:193
+#: mediagoblin/auth/views.py:196
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:203
+#: mediagoblin/auth/views.py:206
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:89
+#: mediagoblin/db/mixin.py:404
+msgid "{username} added {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:405
+msgid "{username} added {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:407
+msgid "{username} authored {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:408
+msgid "{username} created {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:409
+msgid "{username} deleted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:410
+msgid "{username} disliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:411
+msgid "{username} favorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:412
+msgid "{username} followed {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:413
+msgid "{username} liked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:415
+msgid "{username} posted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:416
+msgid "{username} posted {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:418
+msgid "{username} shared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:419
+msgid "{username} unfavorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:420
+msgid "{username} stopped following {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:421
+msgid "{username} unliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:422
+msgid "{username} unshared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:423
+msgid "{username} updated {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:424
+msgid "{username} tagged {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:90
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:37
 #: mediagoblin/submit/forms.py:61
@@ -94,7 +166,7 @@ msgid "Description of this work"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/edit/forms.py:56
-#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:65
+#: mediagoblin/edit/forms.py:94 mediagoblin/submit/forms.py:65
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
@@ -110,11 +182,11 @@ msgstr ""
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:97
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:98
 msgid "Slug"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:98
+#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:99
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr ""
 
@@ -142,125 +214,137 @@ msgstr ""
 msgid "This address contains errors"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:64
+msgid "Hometown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:68
 msgid "Email me when others comment on my media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:69
+#: mediagoblin/edit/forms.py:70
 msgid "Enable insite notifications about events."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
+#: mediagoblin/edit/forms.py:72
 msgid "License preference"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:77
+#: mediagoblin/edit/forms.py:78
 msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:91
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92 mediagoblin/submit/forms.py:64
+#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:64
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:100
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:106 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/edit/forms.py:107 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
 msgid "Old password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:108 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
+#: mediagoblin/edit/forms.py:109 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:111 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
+#: mediagoblin/edit/forms.py:112 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
 msgid "New password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:119
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120
 msgid "New email address"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:123 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/edit/forms.py:124 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
 #: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:64
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:67
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:148
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:125
+#: mediagoblin/edit/forms.py:126
 msgid "Enter your password to prove you own this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:155
+#: mediagoblin/edit/forms.py:156
 msgid "Identifier"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:156
+#: mediagoblin/edit/forms.py:157
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:78
+#: mediagoblin/edit/views.py:80
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:96
+#: mediagoblin/edit/views.py:98
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:166
+#: mediagoblin/edit/views.py:168
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:193
+#: mediagoblin/edit/views.py:195
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:199
+#: mediagoblin/edit/views.py:201
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:215
+#: mediagoblin/edit/views.py:232
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:248
+#: mediagoblin/edit/views.py:265
 msgid "Account settings saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:282
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
+msgid "Unknown application, not able to deauthorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:293
+msgid "Application has been deauthorized"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:327
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:318 mediagoblin/submit/views.py:132
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:252
+#: mediagoblin/edit/views.py:363 mediagoblin/submit/views.py:134
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:254
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:322
+#: mediagoblin/edit/views.py:367
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:337
+#: mediagoblin/edit/views.py:382
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:378
+#: mediagoblin/edit/views.py:423
 msgid "Your email address has been verified."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:413 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
+#: mediagoblin/edit/views.py:458 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
 msgid "Wrong password"
 msgstr ""
 
@@ -291,7 +375,7 @@ msgstr ""
 msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:34
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
 msgid ""
 "For more information about how to properly run this\n"
 "script (and how to format the metadata csv file), read the MediaGoblin\n"
@@ -299,58 +383,58 @@ msgid ""
 "<http://docs.mediagoblin.org/siteadmin/commandline-upload.html>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:46
 msgid "Name of user these media entries belong to"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:43
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:49
 msgid "Path to the csv file containing metadata information."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:48
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:54
 msgid "Don't process eagerly, pass off to celery"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:63
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:69
 msgid "Sorry, no user by username '{username}' exists"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:74
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:80
 msgid "File at {path} not found, use -h flag for help"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:115
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:121
 msgid ""
 "Error with media '{media_id}' value '{error_path}': {error_msg}\n"
 "Metadata was not uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:141
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:147
 msgid ""
 "FAIL: Local file {filename} could not be accessed.\n"
 "{filename} will not be uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:157
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
 msgid ""
 "Successfully submitted {filename}!\n"
 "Be sure to look at the Media Processing Panel on your website to be sure it\n"
 "uploaded successfully."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:160
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
 msgid "FAIL: This file is larger than the upload limits for this site."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:169
 msgid "FAIL: This file will put this user past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:172
 msgid "FAIL: This user is already past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:168
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:174
 msgid "{files_uploaded} out of {files_attempted} files successfully submitted"
 msgstr ""
 
@@ -376,28 +460,28 @@ msgstr ""
 msgid "I am sure I want to delete this"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:156 mediagoblin/submit/views.py:69
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:198
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
 msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:320
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
 msgid "You deleted the Blog."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:326
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:329
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:333
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
 msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:344
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
 msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
 msgstr ""
 
@@ -417,7 +501,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
@@ -427,7 +511,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -554,46 +638,46 @@ msgstr ""
 msgid "Resolution content:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:34
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:47
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} banned user {user} {expiration_date}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:51
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
 msgid "until {date}"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:53
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
 msgid "indefinitely"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:62
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} sent a warning email to the {user}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:71
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the comment."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:78
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the media entry."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:91
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
 msgid "Warning from"
 msgstr ""
 
@@ -611,26 +695,26 @@ msgstr ""
 msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:242
+#: mediagoblin/oauth/views.py:238
 msgid "Must provide an oauth_token."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:247 mediagoblin/oauth/views.py:298
+#: mediagoblin/oauth/views.py:243 mediagoblin/oauth/views.py:294
 msgid "No request token found."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:76 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
-#: mediagoblin/submit/views.py:78
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
 msgid "Sorry, the file size is too big."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:79 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
-#: mediagoblin/submit/views.py:81
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
 msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:83 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
-#: mediagoblin/submit/views.py:87
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
 msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
 msgstr ""
 
@@ -768,7 +852,6 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:28
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:64
 msgid "Feature"
 msgstr ""
 
@@ -815,23 +898,20 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "If you would like to feature a\n"
 "        piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
-"        that says"
+"        that says <a class=\"button_action\">Feature</a>."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:65
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
+#, python-format
 msgid ""
 "You're seeing this page because you are a user capable of\n"
 "        featuring media, a regular user would see a blank page, so be sure to\n"
 "        have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
 "        plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
-"        in the"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:72
-msgid "feature management panel."
+"        in the <a href=\"%(featured_media_url)s\">feature management panel.</a>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:77
+#: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
 msgid "View most recent media"
 msgstr ""
 
@@ -979,11 +1059,7 @@ msgstr ""
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
 #, python-format
 msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
 msgstr ""
@@ -1050,7 +1126,7 @@ msgstr ""
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr ""
 
@@ -1063,8 +1139,8 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
 msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
 msgstr ""
 
@@ -1072,39 +1148,39 @@ msgstr ""
 msgid "OpenID"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
 msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
 #, python-format
 msgid "No OpenID service was found for %s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
 #, python-format
 msgid "Verification of %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
 msgid "Verification cancelled"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
 msgid "Your OpenID url was saved successfully."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
 msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
 msgid "That OpenID is not registered to this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
 msgid "OpenID was successfully removed."
 msgstr ""
 
@@ -1128,7 +1204,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
@@ -1160,26 +1236,26 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:138
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
 msgid "The Persona email address was successfully removed."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:144
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
 msgid ""
 "You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
 "set."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:149
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
 msgid "That Persona email address is not registered to this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:176
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
 msgid ""
 "Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:192
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
 msgid "Your Persona email address was saved successfully."
 msgstr ""
 
@@ -1203,15 +1279,15 @@ msgstr ""
 msgid "Or register with Persona!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
 msgid "Copying to public storage failed."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
 msgid "An acceptable processing file was not found"
 msgstr ""
 
@@ -1230,11 +1306,11 @@ msgid ""
 "                        Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:55
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
 msgid "You must provide a file."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:138
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr ""
@@ -1257,26 +1333,26 @@ msgstr ""
 msgid "until %(until_when)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:97
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
 msgid "Verify your email!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:104
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
 msgid "log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
 msgid "Change account settings"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:142
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -1284,29 +1360,29 @@ msgstr ""
 msgid "Media processing panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:152
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
 msgid "Log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:155
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
 msgid "Add media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:158
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:163
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
 msgid "Moderation powers:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:169
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
 msgid "User management panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:173
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
 msgid "Report management panel"
 msgstr ""
 
@@ -1451,13 +1527,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:220
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:226
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
 msgid "Add attachment"
 msgstr ""
 
@@ -1475,6 +1551,47 @@ msgstr ""
 msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+"    application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -1500,7 +1617,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete my account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
@@ -1554,19 +1671,6 @@ msgstr ""
 msgid "New comments"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:146
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
 msgid "Mark all read"
 msgstr ""
@@ -1579,38 +1683,38 @@ msgstr ""
 msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:74
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
 msgid "Download"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
 msgid "Original"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
 msgid ""
 "Sorry, this audio will not work because \n"
-"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
-"\taudio."
+"\t  your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t  audio."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
-"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
-"\t  http://getfirefox.com</a>!"
+"\t  can play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
+"\t    http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
 msgid "Original file"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr ""
 
@@ -1618,70 +1722,70 @@ msgstr ""
 msgid "Created"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
 #, python-format
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
 msgid "PDF file"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
 msgid "Front"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "Side"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
 msgid "WebGL"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
 msgid "Download model"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:145
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
 msgid "File Format"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
 msgid "Object Height"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
 msgid ""
 "Sorry, this video will not work because\n"
 "      your web browser does not support HTML5 \n"
 "      video."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
 "      can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
 "      http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
 msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
 msgstr ""
 
@@ -1766,7 +1870,7 @@ msgid "Return to Reports Panel"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:162
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
@@ -2072,17 +2176,17 @@ msgid "❖ Blog post by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
 msgid "Add a comment"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:115
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
 msgid "Add this comment"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:179
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Added"
 msgstr ""
 
@@ -2154,12 +2258,12 @@ msgstr ""
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
 #, python-format
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
 msgid "Comment Preview"
 msgstr ""
 
@@ -2318,6 +2422,10 @@ msgstr ""
 msgid "older"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
 msgid "Report media"
 msgstr ""
@@ -2326,38 +2434,38 @@ msgstr ""
 msgid "Tagged with"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:81
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:38
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
 msgid "Oops!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:39
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
 msgid "An error occured"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:53
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
 msgid "Bad Request"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
 msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:63
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:64
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:72
+#: mediagoblin/tools/response.py:74
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -2425,69 +2533,69 @@ msgstr ""
 msgid "Reason for Reporting"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:188
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:193
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:199
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:235
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:275
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:292
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:317
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
 msgid "You deleted the media."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:336
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:409
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:413
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:421
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:453
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:468
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
index 4d400e6e5570ead7c5f7e11931ccdd91a5201ef3..23c7504f1a5a64754f0465ab18a75f20390f63b9 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index d06a25a4e3559615a41a6801b91e2c5bb0e7b685..c48800f7f81969651ca34ddf3dfdaa07e0d0d77c 100644 (file)
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-04 13:45-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-24 16:42+0000\n"
-"Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-06 14:33-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-06 20:33+0000\n"
+"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,67 +21,139 @@ msgstr ""
 "Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mediagoblin/decorators.py:303 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205
 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
 msgstr "Sorry, registratie is uitgeschakeld op deze goblin."
 
-#: mediagoblin/decorators.py:318
+#: mediagoblin/decorators.py:319
 msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
 msgstr "Sorry, rapportage is uitgeschakeld op deze goblin."
 
-#: mediagoblin/decorators.py:361 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
+#: mediagoblin/decorators.py:362 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:58
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:79
 msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr "Sorry, authenticatie is uitgeschakeld op deze goblin."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:43
+#: mediagoblin/auth/tools.py:45
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr "Ongeldige gebruikersnaam of e-mailadres."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:44
+#: mediagoblin/auth/tools.py:46
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr "Dit veld accepteert geen e-mailadressen."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:45
+#: mediagoblin/auth/tools.py:47
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr "Dit veld vereist een e-mailadres."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:116
+#: mediagoblin/auth/tools.py:118
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "Sorry, er bestaat al een gebruiker met die naam."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:120 mediagoblin/edit/views.py:407
+#: mediagoblin/auth/tools.py:122 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr "Sorry, een gebruiker met dat e-mailadres bestaat al."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:142 mediagoblin/edit/views.py:363
-#: mediagoblin/edit/views.py:384 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/edit/views.py:408
+#: mediagoblin/edit/views.py:429 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
 msgid "The verification key or user id is incorrect."
 msgstr "De verificatiecode of gebruikersnaam is onjuist."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:161
+#: mediagoblin/auth/views.py:164
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "Uw e-mailadres is geverifieerd. U kunt nu inloggen, uw profiel bewerken, en afbeeldingen toevoegen!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:167
+#: mediagoblin/auth/views.py:170
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "De verificatiecode of gebruikersnaam is onjuist"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:185
+#: mediagoblin/auth/views.py:188
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr "Je moet ingelogd zijn, anders weten we niet waar we de e-mail naartoe moeten sturen!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:193
+#: mediagoblin/auth/views.py:196
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr "Je hebt je e-mailadres al geverifieerd!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:203
+#: mediagoblin/auth/views.py:206
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "Verificatie e-mail opnieuw opgestuurd."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:89
+#: mediagoblin/db/mixin.py:404
+msgid "{username} added {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:405
+msgid "{username} added {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:407
+msgid "{username} authored {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:408
+msgid "{username} created {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:409
+msgid "{username} deleted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:410
+msgid "{username} disliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:411
+msgid "{username} favorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:412
+msgid "{username} followed {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:413
+msgid "{username} liked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:415
+msgid "{username} posted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:416
+msgid "{username} posted {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:418
+msgid "{username} shared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:419
+msgid "{username} unfavorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:420
+msgid "{username} stopped following {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:421
+msgid "{username} unliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:422
+msgid "{username} unshared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:423
+msgid "{username} updated {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:424
+msgid "{username} tagged {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:90
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:37
 #: mediagoblin/submit/forms.py:61
@@ -97,7 +169,7 @@ msgid "Description of this work"
 msgstr "Beschrijving van dit werk"
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/edit/forms.py:56
-#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:65
+#: mediagoblin/edit/forms.py:94 mediagoblin/submit/forms.py:65
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
@@ -113,11 +185,11 @@ msgstr "Tags"
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr "Hou labels gescheiden met komma's."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:97
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:98
 msgid "Slug"
 msgstr "Slug"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:98
+#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:99
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr "De slug kan niet leeg zijn"
 
@@ -145,125 +217,137 @@ msgstr "Website"
 msgid "This address contains errors"
 msgstr "Dit adres bevat fouten"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:64
+msgid "Hometown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:68
 msgid "Email me when others comment on my media"
 msgstr "Notificeer me per e-mail bij reacties op mijn media"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:69
+#: mediagoblin/edit/forms.py:70
 msgid "Enable insite notifications about events."
 msgstr "Activeer notificaties over gebeurtenissen op de site."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
+#: mediagoblin/edit/forms.py:72
 msgid "License preference"
 msgstr "Licentievoorkeuren"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:77
+#: mediagoblin/edit/forms.py:78
 msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr "Dit wordt de standaardlicentie op uploadformulieren."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:91
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr "De titel mag niet leeg zijn"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92 mediagoblin/submit/forms.py:64
+#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:64
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr "Beschrijving van deze verzameling"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:100
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr "Het titelgedeelte van het adres van deze verzameling. Normaal gesproken hoef je deze niet te veranderen."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:106 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/edit/forms.py:107 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
 msgid "Old password"
 msgstr "Oud wachtwoord"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:108 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
+#: mediagoblin/edit/forms.py:109 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr "Vul je oude wachtwoord in om te bewijzen dat dit jouw account is"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:111 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
+#: mediagoblin/edit/forms.py:112 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
 msgid "New password"
 msgstr "Nieuw wachtwoord"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:119
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120
 msgid "New email address"
 msgstr "Nieuw e-mailadres"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:123 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/edit/forms.py:124 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
 #: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:64
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:67
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:148
 msgid "Password"
 msgstr "Wachtwoord"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:125
+#: mediagoblin/edit/forms.py:126
 msgid "Enter your password to prove you own this account."
 msgstr "Vul je wachtwoord in om te bewijzen dat dit jouw account is."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:155
+#: mediagoblin/edit/forms.py:156
 msgid "Identifier"
 msgstr "Identificatie"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:156
+#: mediagoblin/edit/forms.py:157
 msgid "Value"
 msgstr "Waarde"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:78
+#: mediagoblin/edit/views.py:80
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "Er bestaat al een onderwerp met die slug voor deze gebruiker."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:96
+#: mediagoblin/edit/views.py:98
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "U bent de media van een andere gebruiker aan het aanpassen. Ga voorzichtig te werk."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:166
+#: mediagoblin/edit/views.py:168
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr "Je hebt bijlage %s toegevoegd!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:193
+#: mediagoblin/edit/views.py:195
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr "Je kunt alleen je eigen profiel bijwerken."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:199
+#: mediagoblin/edit/views.py:201
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "U bent een gebruikersprofiel aan het aanpassen. Ga voorzichtig te werk."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:215
+#: mediagoblin/edit/views.py:232
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "Profielaanpassingen opgeslagen"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:248
+#: mediagoblin/edit/views.py:265
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "Accountinstellingen opgeslagen"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:282
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
+msgid "Unknown application, not able to deauthorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:293
+msgid "Application has been deauthorized"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:327
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr "Je moet het verwijderen van je account bevestigen."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:318 mediagoblin/submit/views.py:132
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:252
+#: mediagoblin/edit/views.py:363 mediagoblin/submit/views.py:134
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:254
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "Je hebt al een verzameling met de naam \"%s\"!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:322
+#: mediagoblin/edit/views.py:367
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr "Er bestaat al een verzameling met die slug voor deze gebruiker."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:337
+#: mediagoblin/edit/views.py:382
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Je bewerkt de verzameling van een andere gebruiker. Ga voorzichtig te werk."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:378
+#: mediagoblin/edit/views.py:423
 msgid "Your email address has been verified."
 msgstr "Je e-mailadres is geverifieerd."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:413 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
+#: mediagoblin/edit/views.py:458 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Verkeerd wachtwoord"
 
@@ -294,66 +378,66 @@ msgstr "Overslaan \"%s\"; is al ingesteld\n"
 msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n"
 msgstr "Oude link gevonden voor \"%s\"; verwijderen.\n"
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:34
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
 msgid ""
 "For more information about how to properly run this\n"
 "script (and how to format the metadata csv file), read the MediaGoblin\n"
 "documentation page on command line uploading\n"
 "<http://docs.mediagoblin.org/siteadmin/commandline-upload.html>"
-msgstr ""
+msgstr "Voor meer informatie over het juist uitvoeren van dit \nscript (en het opmaken van het metadata csv bestand), lees de MediaGoblin\ndocumentatie over commandoregel uploaden\n<http://docs.mediagoblin.org/siteadmin/commandline-upload.html>"
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:46
 msgid "Name of user these media entries belong to"
 msgstr "Gebruikersnaam van de eigenaar van deze nummers"
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:43
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:49
 msgid "Path to the csv file containing metadata information."
 msgstr "Pad naar het csv-bestand met metadata informatie."
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:48
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:54
 msgid "Don't process eagerly, pass off to celery"
 msgstr "Geen haast, rustig, dan breekt het lijntje niet"
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:63
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:69
 msgid "Sorry, no user by username '{username}' exists"
 msgstr "Sorry, er bestaat geen gebruiker met de naam '{username}'"
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:74
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:80
 msgid "File at {path} not found, use -h flag for help"
 msgstr "Bestand op {path} niet gevonden, gebruik de -h flag voor hulp"
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:115
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:121
 msgid ""
 "Error with media '{media_id}' value '{error_path}': {error_msg}\n"
 "Metadata was not uploaded."
 msgstr "Fout met media '{media_id}' waarde '{error_path}': {error_msg}\nMetadata niet geüpload."
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:141
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:147
 msgid ""
 "FAIL: Local file {filename} could not be accessed.\n"
 "{filename} will not be uploaded."
 msgstr "FOUT: Lokaal bestand {filename} kon niet worden benaderd.\n{filename} wordt niet geüpload."
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:157
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
 msgid ""
 "Successfully submitted {filename}!\n"
 "Be sure to look at the Media Processing Panel on your website to be sure it\n"
 "uploaded successfully."
-msgstr ""
+msgstr "Succesvol aangemeld {filename}!\nKijk in het Mediaverwerking panel op je website om te zien\nof het succesvol werd geüpload."
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:160
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
 msgid "FAIL: This file is larger than the upload limits for this site."
 msgstr "FOUT: Dit bestand is groter dan de uploadlimiet voor deze site."
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:169
 msgid "FAIL: This file will put this user past their upload limits."
 msgstr "FOUT: Dit bestand laat de gebruiker voorbij de uploadlimiet gaan."
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:172
 msgid "FAIL: This user is already past their upload limits."
 msgstr "FOUT: Deze gebruiker is al voorbij de uploadlimiet."
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:168
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:174
 msgid "{files_uploaded} out of {files_attempted} files successfully submitted"
 msgstr "{files_uploaded} van {files_attempted} bestanden succesvol aangemeld"
 
@@ -362,7 +446,7 @@ msgid ""
 "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker "
 "or somesuch.<br/>Make sure to permit the settings of cookies for this "
 "domain."
-msgstr ""
+msgstr "CSRF cookie niet aanwezig. Dit komt waarschijnlijk door een cookie blocker of iets dergelijks.<br/>Zorg ervoor dat je browser cookies van dit domein wel accepteert.."
 
 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:79
 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
@@ -379,28 +463,28 @@ msgstr "Beschrijving"
 msgid "I am sure I want to delete this"
 msgstr "Ik weet zeker dat ik dit wil verwijderen."
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:156 mediagoblin/submit/views.py:69
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "Mooizo! Toegevoegd!"
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:198
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
 msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
 msgstr "Zohee! bijgewerkt blogbericht geplaatst"
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:320
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
 msgid "You deleted the Blog."
 msgstr "Je hebt het blogbericht verwijderd."
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:326
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:329
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Deze media was niet verwijderd omdat je niet hebt aangegeven dat je het zeker weet."
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:333
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
 msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
 msgstr "Je staat op het punt het Blog van iemand anders te verwijderen. Pas op."
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:344
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
 msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
 msgstr "Het blog werd niet verwijderd omdat je niet de juiste rechten hebt."
 
@@ -420,7 +504,7 @@ msgstr "Verwijder Blog"
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
 msgid "Edit"
 msgstr "Pas aan"
 
@@ -430,7 +514,7 @@ msgstr "Pas aan"
 #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
 msgid "Delete"
 msgstr "Verwijderen"
 
@@ -557,46 +641,46 @@ msgstr "Bericht aan de gebruiker:"
 msgid "Resolution content:"
 msgstr "Oplossing inhoud:"
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:34
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
 msgstr "\n{mod} nam van {user} de {privilege} rechten af."
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:47
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} banned user {user} {expiration_date}."
 msgstr "\n{mod} blokkeerde de gebruiker {user} {expiration_date}."
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:51
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
 msgid "until {date}"
 msgstr "tot {date}"
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:53
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
 msgid "indefinitely"
 msgstr "onbepaalde tijd"
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:62
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} sent a warning email to the {user}."
 msgstr "\n{mod} stuurde een waarschuwingsbericht naar {user}."
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:71
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the comment."
 msgstr "\n{mod} verwijderde de reactie."
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:78
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the media entry."
 msgstr "\n{mod} verwijderde het mediaonderwerp."
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:91
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
 msgid "Warning from"
 msgstr "Waarschuwing van"
 
@@ -614,32 +698,32 @@ msgstr "Geabonneerd op reacties op %s!"
 msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
 msgstr "Je ontvangt geen meldingen over reacties op %s."
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:242
+#: mediagoblin/oauth/views.py:238
 msgid "Must provide an oauth_token."
 msgstr "Moet een oauth_token leveren."
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:247 mediagoblin/oauth/views.py:298
+#: mediagoblin/oauth/views.py:243 mediagoblin/oauth/views.py:294
 msgid "No request token found."
 msgstr "Geen aanvraagtoken gevonden."
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:76 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
-#: mediagoblin/submit/views.py:78
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
 msgid "Sorry, the file size is too big."
 msgstr "Sorry, het bestand is te groot."
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:79 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
-#: mediagoblin/submit/views.py:81
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
 msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
 msgstr "Sorry, door te uploaden zou je over je uploadlimiet gaan."
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:83 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
-#: mediagoblin/submit/views.py:87
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
 msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
 msgstr "Sorry, je hebt je uploadlimiet bereikt."
 
 #: mediagoblin/plugins/archivalook/forms.py:21
 msgid "Enter the URL for the media to be featured"
-msgstr ""
+msgstr "Geef de URL op van de aanbevolen media"
 
 #: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
 msgid "Primary"
@@ -663,7 +747,7 @@ msgstr "Hoe werkt het?"
 
 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
 msgid "How to feature media?"
-msgstr "Hoe publiceer je media?"
+msgstr "Hoe kun je media aanbevelen?"
 
 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:37
 msgid ""
@@ -676,11 +760,11 @@ msgid ""
 "      inside the text box, click the Submit Query button, and your media should be\n"
 "      displayed on the front page.\n"
 "    "
-msgstr ""
+msgstr "\n      Ga naar de pagina van het mediabestand dat je wilt aanbevelen. Kopieer de URL en\n      plak die in een nieuwe regel in het bovenstaande invulveld. Er mag maar één url in een regel staan. De url die je in het veld plakte moet staan onder de koptekst die aangeeft hoe prominent de aanbeveling is (ofwel Primair,\n      Secundair, of Tertiair). Wanneer al je aanbevolen media in het invoerveld staan, druk je op de Verwerk Aanvraag knop en je media zouden moeten worden getoond op de voorpagina.\n    "
 
 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:48
 msgid "Is there another way to manage featured media?"
-msgstr ""
+msgstr "Bestaat er een andere manier om media aan te bevelen?"
 
 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:51
 msgid ""
@@ -702,11 +786,11 @@ msgid ""
 "        prominent and Demote moves the featured media lower down and makes it\n"
 "        less prominent.\n"
 "    "
-msgstr ""
+msgstr "\n        Ja. als dat liever hebt, kun je naar de media hoofdpagina gaan van het\n        nummer dat je wilt aanbevelen, of wat je niet langer wilt aanbevelen en\n        kijk naar de balk naast de inhoud. Als het nummer nog niet is\n        aanbevolen, zie je een knop met de tekst \"Aanbevelen\". Druk op die\n        knop en het nummer wordt als een Primaire aanbeveling bovenaan\n        de pagina getoond.\n        Alle andere aanbevelen nummers blijven aanbevelingen, maar worden\n        naar beneden gedrukt.<br /><br />\n\n        Als je naar de media homepagina van een nummer dat momenteel is\n        aanbevolen gaat, zie je de opties \"Intrekken\", \"Promoveren\" en\n        \"Demoveren\" waar eerst alleen de knop \"Aanbevelen\" stond.\n        Klik op \"Intrekken\" en het nummer wordt niet langer op de voorpagina \n        getoond. Je kunt het later altijd weer aanbevelen. Promoveren\n        verplaatst het nummer naar boven op de pagina en Demoveren\n        verplaatst het omlaag en maakt het minder prominent.\n    "
 
 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:70
 msgid "What is a Primary Feature? What is a Secondary Feature?"
-msgstr ""
+msgstr "Wat is een Primaire aanbeveling? Wat is een secundaire aanbeveling?"
 
 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:74
 msgid ""
@@ -719,13 +803,13 @@ msgid ""
 "      Primary Features also can display longer descriptions than Secondary\n"
 "      Features, and Secondary Features can display longer descriptions than\n"
 "      Tertiary Features."
-msgstr ""
+msgstr "\n      Deze categorieën geven aan hoe prominent een aanbeveling op jouw voorpagina wordt getoond. Primaire Aanbevelingen worden bovenaan en groter je voorpagina getoond. Daarna komen de Secundaire aanbevelingen, iets kleiner ook.\n      Tertiaure aanbevelingen worden in een tabel ondaraan de pagina getoond.<br /><br />\n\n      Van Primaire aanbevelingen wordt ook meer tekst getoond dan van secundaire aanbevelingen, die weer meer tekst tonen dan de Tertiaire aanbevelingen."
 
 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:85
 msgid ""
 "How to decide what information is displayed when a media entry is\n"
 "    featured?"
-msgstr ""
+msgstr "Hoe bepaal je welke informatie wordt getoond als een mediabestand is\n    aanbevolen?"
 
 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:88
 msgid ""
@@ -737,11 +821,11 @@ msgid ""
 "      Secondary Features display the first 256 characters of their description,\n"
 "      and Tertiary Features display the first 128 characters of their description.\n"
 "    "
-msgstr ""
+msgstr "\n      Als een nummer wordt aanbevolen, worden de titel, een miniatuurafbeelding en een deel van de omschrijving op de voorpagina van je website getoond.\n      Het aantal weergegeven tekens hangt af van de prioriteit van de aanbeveling.\n      Van een Primaire aanbeveling worden de eerste 512 tekens van de omschrijving getoond,\n      Secundaire aanbevelingen omvatten 256 tekens van de omschrijving.\n      Tertiaire aanbevelingen omvatten de eerste 128 tekens van de omschrijving.\n    "
 
 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:98
 msgid "How to unfeature a piece of media?"
-msgstr ""
+msgstr "Hoe verwijder je een aanbeveling?"
 
 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:102
 msgid ""
@@ -749,7 +833,7 @@ msgid ""
 "      Unfeature a media by removing its line from the above textarea and then\n"
 "      pressing the Submit Query button.\n"
 "    "
-msgstr ""
+msgstr "\n      Een medium uit de aanbevelingen verwijderen gebeurt door de regel uit het bovenstaande tekstveld te verwijderen en dan\n      de Verwerken Query knop in te drukken.\n    "
 
 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:108
 msgid "CAUTION:"
@@ -762,7 +846,7 @@ msgid ""
 "      you make a typo, once you press Submit Query, your media entry will NOT be\n"
 "      featured. Make sure that all your intended Media Entries are featured.\n"
 "    "
-msgstr ""
+msgstr "\n      Let er bij knippen en plakken van url's in bovenstaande invoerveld op dat als je een typefout maakt, het nummer niet worden aanbevolen als je op Verwerk Query drukt. Zorg er voor dat de bedoelde nummer worden aanbevolen.\n    "
 
 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:26
 msgid ""
@@ -782,7 +866,7 @@ msgstr "\nMedia niet meer aanbevelen"
 
 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:36
 msgid "Unfeature"
-msgstr "Niet aanbevolen"
+msgstr "Intrekken"
 
 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_media_sidebar.html:42
 msgid ""
@@ -818,7 +902,7 @@ msgid ""
 "If you would like to feature a\n"
 "        piece of media, go to that media entry's homepage and click the button\n"
 "        that says <a class=\"button_action\">Feature</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Als je een nummer wilt aanbevelen,\n        ga dan naar de homepagina van dat nummer en klik op de knop  \n<a class=\"button_action\">Aanbevelen</a>."
 
 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:67
 #, python-format
@@ -828,7 +912,7 @@ msgid ""
 "        have media featured as long as your instance has the 'archivalook'\n"
 "        plugin enabled. A more advanced tool to manage features can be found\n"
 "        in the <a href=\"%(featured_media_url)s\">feature management panel.</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Je ziet deze pagina om dat je een gebruiker bent met het recht nummers aan te bevelen, een gewone gebruiker ziet alleen een blanco pagina. Dus let erop je nummer aan te bevelen zolang jouw goblin de 'archivalook'\n        plugin heeft geactiveerd. Een meer geavanceerde plugin voor het aanbevelen kan worden gevonden in het <a href=\"%(featured_media_url)s\">Aanbevelingenbeheer paneel.</a>"
 
 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
 msgid "View most recent media"
@@ -836,7 +920,7 @@ msgstr "Bekijk de meest recente media"
 
 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
 msgid "Feature management panel"
-msgstr ""
+msgstr "Aanbevelingenbeheer panel"
 
 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature_displays/audio_primary.html:43
 msgid ""
@@ -898,7 +982,7 @@ msgstr "Gebruikersnaam of e-mailadres"
 msgid ""
 "If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
 " with instructions on how to change your password."
-msgstr ""
+msgstr "Als dat e-mailadres (hoofdlettergevoelig!) is geregistreerd, dan wordt een e-mailbericht verstuurd met instructies voor het wijzigen van je wachtwoord."
 
 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:65
 msgid "Couldn't find someone with that username."
@@ -927,7 +1011,7 @@ msgstr "Je kunt nu inloggen met je nieuwe wachtwoord."
 msgid ""
 "You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
 "reactivate your account."
-msgstr ""
+msgstr "Je bent geen actieve gebruiker meer. Neem contact op met de beheerder om je account te heractiveren."
 
 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:215
 msgid "Your password was changed successfully"
@@ -978,11 +1062,7 @@ msgstr "Stuur instructies"
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Wachtwoord vergeten?"
 
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
-msgid "Location"
-msgstr "Locatie"
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
 #, python-format
 msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
 msgstr "Bekijken op <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
@@ -1019,7 +1099,7 @@ msgstr "De naam van de OAuth client"
 msgid ""
 "This will be visible to users allowing your\n"
 "                application to authenticate as them."
-msgstr ""
+msgstr "Dit is zichtbaar voor gebruikers waardoor je\n                applicatie als hen kan inloggen."
 
 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:40
 msgid "Type"
@@ -1033,7 +1113,7 @@ msgid ""
 "                <strong>Public</strong> - The client can't make confidential\n"
 "                requests to the GNU MediaGoblin instance (e.g. client-side\n"
 "                JavaScript client)."
-msgstr ""
+msgstr "<strong>Vertrouwelijk</strong> - De client kan\n                aanvragen doen bij de GNU MediaGoblin server die niet kunnen worden afgevangen door de user agent (bijv. server-side client).<br />\n                <strong>Openbaar</strong> - De client kan geen vertrouwelijke aanvragen bij de GNU MediaGoblin server maken (bijv. client-side\n                JavaScript client)."
 
 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:52
 msgid "Redirect URI"
@@ -1043,13 +1123,13 @@ msgstr "Redirect URI"
 msgid ""
 "The redirect URI for the applications, this field\n"
 "            is <strong>required</strong> for public clients."
-msgstr ""
+msgstr "De verwijs URI voor de applicaties, dit veld\n            is <strong>verplicht</strong> voor openbare clients."
 
 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:66
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr "Dit is een verplicht veld voor openbare clients"
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr "De client {0} is geregistereerd!"
 
@@ -1062,8 +1142,8 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr "Je OAuth clients"
 
 #: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
 msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
 msgstr "Sorry, er is al een account geregistreerd met die OpenID"
 
@@ -1071,39 +1151,39 @@ msgstr "Sorry, er is al een account geregistreerd met die OpenID"
 msgid "OpenID"
 msgstr "OpenID"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
 msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
 msgstr "Sorry, de OpenID server kon niet worden gevonden"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
 #, python-format
 msgid "No OpenID service was found for %s"
 msgstr "Geen OpenID service gevonden voor %s"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
 #, python-format
 msgid "Verification of %s failed: %s"
 msgstr "Verificatie van %s mislukt\"%s"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
 msgid "Verification cancelled"
 msgstr "Verificatie geannuleerd"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
 msgid "Your OpenID url was saved successfully."
 msgstr "Je OpenID URL is succesvol bewaard."
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
 msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
 msgstr "Je kunt je OpenID URL alleen verwijderen als je een wachtwoord hebt ingesteld."
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
 msgid "That OpenID is not registered to this account."
 msgstr "Die OpenID is niet geregistreerd voor dit account."
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
 msgid "OpenID was successfully removed."
 msgstr "OpenID succesvol verwijderd."
 
@@ -1127,7 +1207,7 @@ msgstr "OpenID's"
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
@@ -1159,26 +1239,26 @@ msgstr "Of registreer met een OpenID!"
 msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
 msgstr "Sorry, er is al een account geregistreerd met dat Persona e-mailadres."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:138
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
 msgid "The Persona email address was successfully removed."
 msgstr "Het Persona e-mailadres is succesvol verwijderd."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:144
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
 msgid ""
 "You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
 "set."
 msgstr "Je kunt je Persona e-mailadres alleen verwijderen als je een wachtwoord hebt ingesteld."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:149
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
 msgid "That Persona email address is not registered to this account."
 msgstr "Dat Persona e-mailadres is niet geregistreerd voor dit account."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:176
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
 msgid ""
 "Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
 msgstr "Sorry, er is al een account geregistreerd met dat Persona e-mailadrers."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:192
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
 msgid "Your Persona email address was saved successfully."
 msgstr "Je Persona e-mailadres is succesvol bewaard."
 
@@ -1202,17 +1282,17 @@ msgstr "Of login met Persona!"
 msgid "Or register with Persona!"
 msgstr "Of registreer mer Persona!"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "Verkeerd bestandsformaat voor mediatype opgegeven."
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
 msgid "Copying to public storage failed."
 msgstr "Kopiëren naar openbare opslag mislukt."
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
 msgid "An acceptable processing file was not found"
-msgstr ""
+msgstr "Een acceptabel verwerkingsbestand is niet aanwezig"
 
 #: mediagoblin/submit/forms.py:30
 msgid "Max file size: {0} mb"
@@ -1229,11 +1309,11 @@ msgid ""
 "                        Markdown</a> for formatting."
 msgstr "Je kunt\n                        <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n                        Markdown</a> gebruiken voor opmaak."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:55
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "Je moet een bestand opgeven."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:138
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "Verzameling \"%s\" toegevoegd!"
@@ -1245,7 +1325,7 @@ msgstr "Je bent geblokkeerd."
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:24
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
 msgid "Image of goblin stressing out"
-msgstr ""
+msgstr "Afbeelding van uitgestrekte goblin"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:26
 msgid "You have been banned"
@@ -1256,26 +1336,26 @@ msgstr "Je bent geblokkeerd"
 msgid "until %(until_when)s"
 msgstr "tot %(until_when)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:97
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "Verifieer je e-mailadres!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:104
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
 msgid "log out"
 msgstr "uitloggen"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
 msgid "Change account settings"
 msgstr "Accountinstellingen aanpassen"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:142
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -1283,29 +1363,29 @@ msgstr "Accountinstellingen aanpassen"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "Mediaverwerkingspaneel"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:152
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
 msgid "Log out"
 msgstr "Afmelden"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:155
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
 msgid "Add media"
 msgstr "Voeg media toe"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:158
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr "Creëer een nieuwe verzameling"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:163
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
 msgid "Moderation powers:"
 msgstr "Moderator mogelijkheden:"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:169
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
 msgid "User management panel"
 msgstr "Gebruikersbeheer panel"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:173
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
 msgid "Report management panel"
 msgstr "Meldingenbeheer panel"
 
@@ -1450,13 +1530,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "Aanpassen bijlagen voor %(media_title)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:220
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
 msgid "Attachments"
 msgstr "Bijlagen"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:226
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
 msgid "Add attachment"
 msgstr "Voeg een bijlage toe"
 
@@ -1474,6 +1554,47 @@ msgstr "Wijzigingen opslaan"
 msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr "Wijzigen %(username)s's e-mailadres"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+"    application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "%(formatted_time)s geleden"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -1499,7 +1620,7 @@ msgstr "%(username)ss accountinstellingen aanpassen"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Verwijder mijn account"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
 msgid "Email"
 msgstr "E-mailadres"
 
@@ -1553,19 +1674,6 @@ msgstr "Hallo,\n\nWe willen verifiëren dat jij %(username)s bent. Als dat zo is
 msgid "New comments"
 msgstr "Nieuwe reacties"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:146
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr "%(formatted_time)s geleden"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
 msgid "Mark all read"
 msgstr "Alles markeren als gelezen"
@@ -1578,38 +1686,38 @@ msgstr "Alles markeren als gelezen"
 msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
 msgstr "Media met het label: %(tag_name)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:74
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
 msgid "Download"
 msgstr "Download"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
 msgid "Original"
 msgstr "Origineel"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
 msgid ""
 "Sorry, this audio will not work because \n"
-"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
-"\taudio."
-msgstr "Sorry, dit geluidsfragment zal niet werken omdat \n\tje webbrowser geen HTML5 audio\n\tondersteunt."
+"\t  your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t  audio."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
-"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
-"\t  http://getfirefox.com</a>!"
-msgstr "Je kunt een moderne web-browser die \n\taudio kan afspelen vinden op <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t  http://getfirefox.com</a>!"
+"\t  can play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
+"\t    http://getfirefox.com</a>!"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
 msgid "Original file"
 msgstr "Origineel bestand"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr "WebM bestand (Vorbis codec)"
 
@@ -1617,70 +1725,70 @@ msgstr "WebM bestand (Vorbis codec)"
 msgid "Created"
 msgstr "Aangemaakt"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
 #, python-format
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr "Afbeelding voor %(media_title)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
 msgid "PDF file"
 msgstr "PDF bestand"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspectief"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
 msgid "Front"
 msgstr "Voorkant"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
 msgid "Top"
 msgstr "Bovenkant"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "Side"
 msgstr "Zijkant"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
 msgid "WebGL"
 msgstr "WebGL"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
 msgid "Download model"
 msgstr "Download model"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:145
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
 msgid "File Format"
 msgstr "Bestandsformaat"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
 msgid "Object Height"
 msgstr "Object hoogte"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
 msgid ""
 "Sorry, this video will not work because\n"
 "      your web browser does not support HTML5 \n"
 "      video."
 msgstr "Sorry, deze video werkt niet omdat\nje webbrowser geen HTML5 video ondersteunt."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
 "      can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
 "      http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr "Je kunt een moderne webbrowser die\ndeze video af kan spelen krijgen op\n<a href=\"http://getfirefox.com\">http://getfirefox.com</a>!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
 msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
 msgstr "WebM bestand (VP8/Vorbis)"
 
@@ -1765,7 +1873,7 @@ msgid "Return to Reports Panel"
 msgstr "Terug naar Meldingenpanel"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:162
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
 msgid "Report"
 msgstr "Melden"
 
@@ -2071,17 +2179,17 @@ msgid "❖ Blog post by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr "❖ Blogbericht door <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
 msgid "Add a comment"
 msgstr "Geef een reactie"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:115
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
 msgid "Add this comment"
 msgstr "Voeg dit bericht toe"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:179
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Added"
 msgstr "Toegevoegd"
 
@@ -2153,12 +2261,12 @@ msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media met tag <a href=\"%(ta
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr "Media van <a href=\"%(user_url)s\"> %(username)s </a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
 #, python-format
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr "❖ Blader door media van <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
 msgid "Comment Preview"
 msgstr "Voorbeeldreactie"
 
@@ -2317,6 +2425,10 @@ msgstr "nieuwer"
 msgid "older"
 msgstr "ouder"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr "Locatie"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
 msgid "Report media"
 msgstr "Meld media"
@@ -2325,43 +2437,43 @@ msgstr "Meld media"
 msgid "Tagged with"
 msgstr "Getagged met"
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:81
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "Kon het afbeeldingsbestand niet lezen."
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:38
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
 msgid "Oops!"
 msgstr "Oeps!"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:39
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
 msgid "An error occured"
 msgstr "Er trad een fout op"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:53
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
 msgid "Bad Request"
 msgstr "Verkeerde aanvraag"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
 msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
 msgstr "De aanvraag aan de server is ongeldig, controleer opnieuw"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:63
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr "Actie niet toegestaan"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:64
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
-msgstr ""
+msgstr "Sorry knul, dat kan ik je niet laten doen!</p><p>Je probeerde iets te doen wat je niet mag. Probeerde je opnieuw alle accounts te verwijderen?"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:72
+#: mediagoblin/tools/response.py:74
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
 " deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Er lijkt geen pagina aanwezig op dit adres. Sorry!</p><p>Als je zeker weet dat het adres goed is, dan is de pagina misschien verplaatst of verwijderd."
 
 #: mediagoblin/tools/timesince.py:62
 msgid "year"
@@ -2424,69 +2536,69 @@ msgstr "Je kunt\n                      <a href=\"http://daringfireball.net/proje
 msgid "Reason for Reporting"
 msgstr "Aanleiding voor melding"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:188
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr "Sorry, reageren is uitgeschakeld."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:193
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "Oeps, je bericht was leeg."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:199
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "Je bericht is geplaatst!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:235
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr "Controleer de nummer en probeer het opnieuw."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:275
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "Je moet een collectie selecteren of aanmaken"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" zit al in collectie \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:292
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" toegevoegd aan collectie \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:317
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "Je hebt deze media verwijderd."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:336
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Je staat op het punt de media van iemand anders te verwijderen. Pas op."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:409
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "Je hebt het nummer uit de collectie verwijderd."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:413
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Dit nummer is niet verwijderd omdat je niet hebt aangegeven dat je het zeker weet."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:421
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "Je staat op het punt een nummer uit de collectie van iemand anders te verwijderen. Pas op."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:453
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "Je verwijderde collectie \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "De collectie is niet verwijderd omdat je niet hebt aangegeven dat je het zeker weet."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:468
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Je staat op het punt om de collectie van iemand anders te verwijderen. Pas op."
index ac158ea1fd4c3e28be6c1e6e02e9e4b069bd3d7c..9c56deb1710d61703db6a0c0980f231bfa09eb9f 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index d34bb1511e1c9d002fcefdc8b7759c47fabec537..3a2e34793594a511d81e104beeb167f3f43398e2 100644 (file)
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-04 13:45-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-04 18:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-06 14:33-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-06 20:33+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/nn_NO/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,67 +20,139 @@ msgstr ""
 "Language: nn_NO\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mediagoblin/decorators.py:303 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205
 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
 msgstr "Registrering er slege av. Orsak."
 
-#: mediagoblin/decorators.py:318
+#: mediagoblin/decorators.py:319
 msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
 msgstr "Rapportering er slege av. Orsak."
 
-#: mediagoblin/decorators.py:361 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
+#: mediagoblin/decorators.py:362 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:58
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:79
 msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr "Autentisering er slege av. Orsak."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:43
+#: mediagoblin/auth/tools.py:45
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:44
+#: mediagoblin/auth/tools.py:46
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr "Dette feltet tek ikkje epostadresser."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:45
+#: mediagoblin/auth/tools.py:47
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr "Dette feltet krev ei epostadresse."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:116
+#: mediagoblin/auth/tools.py:118
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "Ein konto med dette brukarnamnet finst allereide."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:120 mediagoblin/edit/views.py:407
+#: mediagoblin/auth/tools.py:122 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr "Ein brukar med den epostadressa finst allereie."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:142 mediagoblin/edit/views.py:363
-#: mediagoblin/edit/views.py:384 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/edit/views.py:408
+#: mediagoblin/edit/views.py:429 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
 msgid "The verification key or user id is incorrect."
 msgstr "Stadfestingsnykelen eller brukar-ID-en din er feil."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:161
+#: mediagoblin/auth/views.py:164
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "Kontoen din er stadfesta. Du kan no logga inn, endra profilen din og lasta opp filer."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:167
+#: mediagoblin/auth/views.py:170
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "Stadfestingsnykelen eller brukar-ID-en din er feil."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:185
+#: mediagoblin/auth/views.py:188
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr "Du må vera innlogga, slik me veit kven som skal ha eposten."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:193
+#: mediagoblin/auth/views.py:196
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr "Du har allereie verifisiert epostadressa."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:203
+#: mediagoblin/auth/views.py:206
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "Stadfestingsepost sendt."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:89
+#: mediagoblin/db/mixin.py:404
+msgid "{username} added {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:405
+msgid "{username} added {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:407
+msgid "{username} authored {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:408
+msgid "{username} created {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:409
+msgid "{username} deleted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:410
+msgid "{username} disliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:411
+msgid "{username} favorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:412
+msgid "{username} followed {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:413
+msgid "{username} liked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:415
+msgid "{username} posted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:416
+msgid "{username} posted {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:418
+msgid "{username} shared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:419
+msgid "{username} unfavorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:420
+msgid "{username} stopped following {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:421
+msgid "{username} unliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:422
+msgid "{username} unshared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:423
+msgid "{username} updated {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:424
+msgid "{username} tagged {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:90
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:37
 #: mediagoblin/submit/forms.py:61
@@ -96,7 +168,7 @@ msgid "Description of this work"
 msgstr "Skildring av verk"
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/edit/forms.py:56
-#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:65
+#: mediagoblin/edit/forms.py:94 mediagoblin/submit/forms.py:65
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
@@ -112,11 +184,11 @@ msgstr "Merkelappar"
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr "Separer merkelappar med komma."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:97
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:98
 msgid "Slug"
 msgstr "Nettnamn"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:98
+#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:99
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr "Nettnamnet kan ikkje vera tomt"
 
@@ -144,125 +216,137 @@ msgstr "Heimeside"
 msgid "This address contains errors"
 msgstr "Adressa inneheld feil"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:64
+msgid "Hometown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:68
 msgid "Email me when others comment on my media"
 msgstr "Send meg epost når andre kjem med innspel på verka mine."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:69
+#: mediagoblin/edit/forms.py:70
 msgid "Enable insite notifications about events."
 msgstr "Slå av/på notifikasjonar om hendingar."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
+#: mediagoblin/edit/forms.py:72
 msgid "License preference"
 msgstr "Lisens-val"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:77
+#: mediagoblin/edit/forms.py:78
 msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr "Dette vil vera standardvalet ditt for lisens."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:91
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr "Tittelen kjan ikkje vera tom"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92 mediagoblin/submit/forms.py:64
+#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:64
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr "Forklaringa til denne samlinga"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:100
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr "Tittel-delen av denne samlinga si adresse. Du treng normalt sett ikkje endra denne."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:106 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/edit/forms.py:107 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
 msgid "Old password"
 msgstr "Gamalt passort"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:108 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
+#: mediagoblin/edit/forms.py:109 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr "Skriv inn det gamle passordet ditt for å stadfesta at du eig denne kontoen."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:111 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
+#: mediagoblin/edit/forms.py:112 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
 msgid "New password"
 msgstr "Nytt passord"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:119
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120
 msgid "New email address"
 msgstr "Ny epostadresse"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:123 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/edit/forms.py:124 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
 #: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:64
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:67
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:148
 msgid "Password"
 msgstr "Passord"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:125
+#: mediagoblin/edit/forms.py:126
 msgid "Enter your password to prove you own this account."
 msgstr "Skriv inn passordet som prov på at dette er din konto."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:155
+#: mediagoblin/edit/forms.py:156
 msgid "Identifier"
 msgstr "Identifikator"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:156
+#: mediagoblin/edit/forms.py:157
 msgid "Value"
 msgstr "Verdi"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:78
+#: mediagoblin/edit/views.py:80
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "Eit innlegg med denne adressetittelen finst allereie."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:96
+#: mediagoblin/edit/views.py:98
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Trå varsamt, du endrar nokon andre sine verk."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:166
+#: mediagoblin/edit/views.py:168
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr "La til vedlegg %s."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:193
+#: mediagoblin/edit/views.py:195
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr "Du kan berre enda din eigen profil."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:199
+#: mediagoblin/edit/views.py:201
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "Trå varsamt, du endrar nokon andre sin profil."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:215
+#: mediagoblin/edit/views.py:232
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "Lagra endring av profilen"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:248
+#: mediagoblin/edit/views.py:265
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "Lagra kontoinstellingar"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:282
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
+msgid "Unknown application, not able to deauthorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:293
+msgid "Application has been deauthorized"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:327
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr "Du må stadfesta slettinga av kontoen din."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:318 mediagoblin/submit/views.py:132
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:252
+#: mediagoblin/edit/views.py:363 mediagoblin/submit/views.py:134
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:254
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "Du har allereie ei samling med namn «%s»."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:322
+#: mediagoblin/edit/views.py:367
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr "Ei samling med den nettadressa finst allereie for denne brukaren."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:337
+#: mediagoblin/edit/views.py:382
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Du endrar ein annan brukar si samling. Trå varsamt."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:378
+#: mediagoblin/edit/views.py:423
 msgid "Your email address has been verified."
 msgstr "Epostadressa di er bekrefta."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:413 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
+#: mediagoblin/edit/views.py:458 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Feil passord"
 
@@ -293,7 +377,7 @@ msgstr "Hopper over «%s»: allereie satt opp.\n"
 msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n"
 msgstr "Gamal lenkje funnen for «%s»; fjernar.\n"
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:34
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
 msgid ""
 "For more information about how to properly run this\n"
 "script (and how to format the metadata csv file), read the MediaGoblin\n"
@@ -301,58 +385,58 @@ msgid ""
 "<http://docs.mediagoblin.org/siteadmin/commandline-upload.html>"
 msgstr "For more information about how to properly run this\nscript (and how to format the metadata csv file), read the MediaGoblin\ndocumentation page on command line uploading\n<http://docs.mediagoblin.org/siteadmin/commandline-upload.html>"
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:46
 msgid "Name of user these media entries belong to"
 msgstr "Name of user these media entries belong to"
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:43
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:49
 msgid "Path to the csv file containing metadata information."
 msgstr "Path to the csv file containing metadata information."
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:48
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:54
 msgid "Don't process eagerly, pass off to celery"
 msgstr "Don't process eagerly, pass off to celery"
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:63
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:69
 msgid "Sorry, no user by username '{username}' exists"
 msgstr "Sorry, no user by username '{username}' exists"
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:74
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:80
 msgid "File at {path} not found, use -h flag for help"
 msgstr "File at {path} not found, use -h flag for help"
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:115
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:121
 msgid ""
 "Error with media '{media_id}' value '{error_path}': {error_msg}\n"
 "Metadata was not uploaded."
 msgstr "Error with media '{media_id}' value '{error_path}': {error_msg}\nMetadata was not uploaded."
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:141
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:147
 msgid ""
 "FAIL: Local file {filename} could not be accessed.\n"
 "{filename} will not be uploaded."
 msgstr "FAIL: Local file {filename} could not be accessed.\n{filename} will not be uploaded."
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:157
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
 msgid ""
 "Successfully submitted {filename}!\n"
 "Be sure to look at the Media Processing Panel on your website to be sure it\n"
 "uploaded successfully."
 msgstr "Successfully submitted {filename}!\nBe sure to look at the Media Processing Panel on your website to be sure it\nuploaded successfully."
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:160
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
 msgid "FAIL: This file is larger than the upload limits for this site."
 msgstr "FAIL: This file is larger than the upload limits for this site."
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:169
 msgid "FAIL: This file will put this user past their upload limits."
 msgstr "FAIL: This file will put this user past their upload limits."
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:172
 msgid "FAIL: This user is already past their upload limits."
 msgstr "FAIL: This user is already past their upload limits."
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:168
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:174
 msgid "{files_uploaded} out of {files_attempted} files successfully submitted"
 msgstr "{files_uploaded} out of {files_attempted} files successfully submitted"
 
@@ -378,28 +462,28 @@ msgstr "Forklaring"
 msgid "I am sure I want to delete this"
 msgstr "Eg er sikker eg vil sletta dette"
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:156 mediagoblin/submit/views.py:69
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "Johoo! Opplasta!"
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:198
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
 msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
 msgstr "Sende inn det endra innlegget"
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:320
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
 msgid "You deleted the Blog."
 msgstr "Du sletta bloggen."
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:326
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:329
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Sletta ikkje verket."
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:333
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
 msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
 msgstr "Du er i ferd med å sletta ein annan brukar sin blogg. Trå varsamt."
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:344
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
 msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
 msgstr "Sletta ikkje bloggen fordi du ikkje har løyve."
 
@@ -419,7 +503,7 @@ msgstr "Slett blogg"
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
 msgid "Edit"
 msgstr "Endra"
 
@@ -429,7 +513,7 @@ msgstr "Endra"
 #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
 msgid "Delete"
 msgstr "Slett"
 
@@ -556,46 +640,46 @@ msgstr "Melding til brukar:"
 msgid "Resolution content:"
 msgstr "Løysingsinnhald:"
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:34
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
 msgstr "\n{mod} tok vekk {privilege} privilegiane til {user}."
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:47
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} banned user {user} {expiration_date}."
 msgstr "\n{mod} utestengde brukaren {user} {expiration_date}."
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:51
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
 msgid "until {date}"
 msgstr "til {dato}"
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:53
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
 msgid "indefinitely"
 msgstr "for alltid"
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:62
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} sent a warning email to the {user}."
 msgstr "\n{mod} sende ein åtvaringsepost til {user}."
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:71
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the comment."
 msgstr "\n{mod} sletta innspelet."
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:78
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the media entry."
 msgstr "\n{mod} sletta verket."
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:91
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
 msgid "Warning from"
 msgstr "Åtvaring frå"
 
@@ -613,26 +697,26 @@ msgstr "Tingar innspel frå %s."
 msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
 msgstr "Du vil ikkje få notifikasjonar for innspel på %s."
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:242
+#: mediagoblin/oauth/views.py:238
 msgid "Must provide an oauth_token."
 msgstr "Treng oauth_token (must provide oath_token)."
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:247 mediagoblin/oauth/views.py:298
+#: mediagoblin/oauth/views.py:243 mediagoblin/oauth/views.py:294
 msgid "No request token found."
 msgstr "Noko gjekk gale :( (no request token found)."
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:76 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
-#: mediagoblin/submit/views.py:78
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
 msgid "Sorry, the file size is too big."
 msgstr "Fila er for stor."
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:79 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
-#: mediagoblin/submit/views.py:81
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
 msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
 msgstr "Opplasting av denne fila vil putta deg over opplastingsgrensa di."
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:83 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
-#: mediagoblin/submit/views.py:87
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
 msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
 msgstr "Du har nådd opplastingsgrensa di."
 
@@ -977,11 +1061,7 @@ msgstr "Send instruksjonar"
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Gløymd passordet?"
 
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
-msgid "Location"
-msgstr "Stad"
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
 #, python-format
 msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
 msgstr "Sjå på <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
@@ -1048,7 +1128,7 @@ msgstr "Omdirigerings-URI-en for programmene. Denne feltet <strong>krevst</stron
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr "Dette feltet krevst for opne (public) klientar"
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr "Klienten {0} er registrert."
 
@@ -1061,8 +1141,8 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr "Dine OAuth-klientar"
 
 #: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
 msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
 msgstr "Ein konto er allereie registrert til den OpenID-en."
 
@@ -1070,39 +1150,39 @@ msgstr "Ein konto er allereie registrert til den OpenID-en."
 msgid "OpenID"
 msgstr "OpenID"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
 msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
 msgstr "Fann ikkje OpenID-tenaren."
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
 #, python-format
 msgid "No OpenID service was found for %s"
 msgstr "Ingen OpenID funne for %s."
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
 #, python-format
 msgid "Verification of %s failed: %s"
 msgstr "Stadfesting av %s feila: %s"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
 msgid "Verification cancelled"
 msgstr "Stadfesting avbrutt"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
 msgid "Your OpenID url was saved successfully."
 msgstr "Lagra OpenID-url."
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
 msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
 msgstr "Kan ikkje sletta den einaste OpenID-urlen utan at du har eit passord satt."
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
 msgid "That OpenID is not registered to this account."
 msgstr "Den OpenID-en er ikkje registrert til denne kontoen."
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
 msgid "OpenID was successfully removed."
 msgstr "Fjerna OpenID-en."
 
@@ -1126,7 +1206,7 @@ msgstr "OpenID-ar"
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
@@ -1158,26 +1238,26 @@ msgstr "Eller registrer med OpenID."
 msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
 msgstr "Ein konto er allereie registrert til den Persona-eposten."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:138
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
 msgid "The Persona email address was successfully removed."
 msgstr "Persone-eposten fjerna."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:144
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
 msgid ""
 "You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
 "set."
 msgstr "Du kan ikkje sletta din einaste Persona-epostadresse utan eit passord satt."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:149
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
 msgid "That Persona email address is not registered to this account."
 msgstr "Den Persona-epostadressa er ikkje registrert til denne kontoen."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:176
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
 msgid ""
 "Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
 msgstr "Ein konto med den Persona-epostadressa finst allereie."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:192
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
 msgid "Your Persona email address was saved successfully."
 msgstr "Persone-epostadressa lagra."
 
@@ -1201,15 +1281,15 @@ msgstr "Eller logg inn med Persona."
 msgid "Or register with Persona!"
 msgstr "Eller registrer med Persona."
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "Ugyldig fil for medietypen."
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
 msgid "Copying to public storage failed."
 msgstr "Klarte ikkje kopiera til «public storage»."
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
 msgid "An acceptable processing file was not found"
 msgstr "Fann ingen akseptable filar for prosessering."
 
@@ -1228,11 +1308,11 @@ msgid ""
 "                        Markdown</a> for formatting."
 msgstr "Du kan bruka\n                        <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n                        Markdown</a> til formattering."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:55
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "Du må velja ei fil."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:138
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "La til samlinga «%s»."
@@ -1255,26 +1335,26 @@ msgstr "Du har blitt bannlyst."
 msgid "until %(until_when)s"
 msgstr "til %(until_when)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:97
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "Stadfest epostadressa di."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:104
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
 msgid "log out"
 msgstr "Logg ut"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a> sin konto"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
 msgid "Change account settings"
 msgstr "Endra kontoinstellingar"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:142
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -1282,29 +1362,29 @@ msgstr "Endra kontoinstellingar"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "Verkprosesseringspanel"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:152
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
 msgid "Log out"
 msgstr "Logg ut"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:155
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
 msgid "Add media"
 msgstr "Legg til verk"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:158
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr "Lag ny samling"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:163
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
 msgid "Moderation powers:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:169
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
 msgid "User management panel"
 msgstr "Brukaradministrasjon"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:173
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
 msgid "Report management panel"
 msgstr "Rapporteringsadministrasjon"
 
@@ -1449,13 +1529,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "Endrar vedlegg for %(media_title)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:220
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
 msgid "Attachments"
 msgstr "Vedlegg"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:226
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
 msgid "Add attachment"
 msgstr "Legg ved vedlegg"
 
@@ -1473,6 +1553,47 @@ msgstr "Lagra"
 msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr "Endrar eposten til %(username)s"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+"    application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "%(formatted_time)s sidan"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -1498,7 +1619,7 @@ msgstr "Endrar kontoinnstellingane til %(username)s"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Slett kontoen min"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
 msgid "Email"
 msgstr "Epost"
 
@@ -1552,19 +1673,6 @@ msgstr "Hei!\n\nMe ynskjer å stadfesta at du er %(username)s. Dersom du er\nfyl
 msgid "New comments"
 msgstr "Nye innspel"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:146
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr "%(formatted_time)s sidan"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
 msgid "Mark all read"
 msgstr "Marker alt lese"
@@ -1577,38 +1685,38 @@ msgstr "Marker alt lese"
 msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
 msgstr "Verk merka med: %(tag_name)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:74
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
 msgid "Download"
 msgstr "Last ned"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
 msgid "Original"
 msgstr "Opphavleg"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
 msgid ""
 "Sorry, this audio will not work because \n"
-"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
-"\taudio."
-msgstr "Orsak, dette lydklippet fungerer ikkje fordi netlesaren din ikkje stør HTML5-lyd."
+"\t  your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t  audio."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
-"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
-"\t  http://getfirefox.com</a>!"
-msgstr "Du kan skaffa ein moderne netlesar som kan spela av dette lydklippet hjå <a href=\"http://opera.com/download\">http://opera.com/download</a>."
+"\t  can play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
+"\t    http://getfirefox.com</a>!"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
 msgid "Original file"
 msgstr "Opphavleg fil"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr "WebM-fil (Vorbis-kodek)"
 
@@ -1616,70 +1724,70 @@ msgstr "WebM-fil (Vorbis-kodek)"
 msgid "Created"
 msgstr "Oppretta"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
 #, python-format
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr "Bilete for %(media_title)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
 msgid "PDF file"
 msgstr "PDF-fil"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspektiv"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
 msgid "Front"
 msgstr "Front"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
 msgid "Top"
 msgstr "Topp"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "Side"
 msgstr "Side"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
 msgid "WebGL"
 msgstr "WebGL"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
 msgid "Download model"
 msgstr "Last ned modell"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:145
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
 msgid "File Format"
 msgstr "Filformat"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
 msgid "Object Height"
 msgstr "Objekthøgd"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
 msgid ""
 "Sorry, this video will not work because\n"
 "      your web browser does not support HTML5 \n"
 "      video."
 msgstr "Orsak, denne videoen fungerer ikkje\nfordi netlesaren din ikkje stør\nHTML5 video."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
 "      can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
 "      http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr "Du kan skaffa deg ein moderne netlesar som kan spela denne videoen hjå <a href=http://opera.com>http://opera.com</a> eller <a href=\"http://getfirefox.com\">http://getfirefox.com</a>."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
 msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
 msgstr "WebM-fil (VP8/Vorbis)"
 
@@ -1764,7 +1872,7 @@ msgid "Return to Reports Panel"
 msgstr "Attende til rapporteringspanelet"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:162
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
 msgid "Report"
 msgstr "Rapport"
 
@@ -2070,17 +2178,17 @@ msgid "❖ Blog post by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
 msgid "Add a comment"
 msgstr "Legg att innspel"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:115
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
 msgid "Add this comment"
 msgstr "Legg til dette innspelet"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:179
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Added"
 msgstr "Lagt til"
 
@@ -2152,12 +2260,12 @@ msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> sine verk merka <a href=\"%(ta
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> sine verk"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
 #, python-format
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr "❖ Ser på <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> sine verk"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
 msgid "Comment Preview"
 msgstr "Førehandsvisning av innspel"
 
@@ -2316,6 +2424,10 @@ msgstr "nyare"
 msgid "older"
 msgstr "eldre"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr "Stad"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
 msgid "Report media"
 msgstr "Rapportér verk"
@@ -2324,38 +2436,38 @@ msgstr "Rapportér verk"
 msgid "Tagged with"
 msgstr "Merka med"
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:81
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "Klarte ikkje lesa biletefila."
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:38
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
 msgid "Oops!"
 msgstr "Oops."
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:39
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
 msgid "An error occured"
 msgstr "Noko gjekk gale"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:53
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
 msgid "Bad Request"
 msgstr "Bad Request (noko gjekk gale)"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
 msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
 msgstr "The request sent to the server is invalid, please double check it"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:63
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr "Ulovleg operasjon"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:64
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr "Orsak Dave, eg kan ikkje la deg gjera det!&lt;HAL2000&gt;</p>\n<p>Du prøvde å gjera noko du ikkje har løyve til. Prøvar du å sletta alle brukarkonti no igjen?"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:72
+#: mediagoblin/tools/response.py:74
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -2423,69 +2535,69 @@ msgstr "Du kan bruka <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basic
 msgid "Reason for Reporting"
 msgstr "Årsak for rapportering"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:188
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr "Innspel er avslege"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:193
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "Vops, innspelet ditt var tomt."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:199
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "Innspelet ditt er lagt til."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:235
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr "Sjekk filene dine og prøv omatt."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:275
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "Du må velja eller laga ei samling"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "«%s» er allereie i samling «%s»"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:292
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "«%s» lagt til samling «%s»"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:317
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "Du sletta verket."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:336
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Du er i ferd med å sletta ein annan brukar sine verk. Trå varsamt."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:409
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "Du fjerna fila frå samlinga."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:413
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Fila var ikkje fjerna fordi du ikkje var sikker."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:421
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "Du er i ferd med å fjerna ei fil frå ein annan brukar si samling. Trå varsamt."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:453
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "Samlinga «%s» sletta"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Sletta ikkje samlinga."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:468
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Du er i ferd med å sletta ein annan brukar si samling. Trå varsamt."
index ed82de03047d0f639b5b15c0408fbda37a0f9f96..1b701dd74a14091cddbdd3c3df1a9047b1e16f10 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/pl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/pl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index a595286d90374d6d5bd1aa19c59eaa61be92201a..4c4d95a95accdf1ff64e8b70aa9e98963e540498 100644 (file)
@@ -3,14 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
 # 
 # Translators:
+# Daniel Koć <daniel@xn--ko-wla.pl>, 2014
 # Daniel Koć <daniel@xn--ko-wla.pl>, 2012
 # Sergiusz Pawłowicz <transifex@pawlowicz.name>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-04 13:45-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-04 18:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-06 14:33-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-06 20:33+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,67 +21,139 @@ msgstr ""
 "Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: mediagoblin/decorators.py:303 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205
 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
 msgstr "Niestety rejestracja w tym serwisie jest wyłączona."
 
-#: mediagoblin/decorators.py:318
+#: mediagoblin/decorators.py:319
 msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
-msgstr ""
+msgstr "W tym serwisie zgłaszanie zostało wyłączone."
 
-#: mediagoblin/decorators.py:361 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
+#: mediagoblin/decorators.py:362 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:58
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:79
 msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr "Przepraszamy, autoryzacja jest wyłączona w tym systemie."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:43
+#: mediagoblin/auth/tools.py:45
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr "Nieprawidłowa nazwa konta albo niewłaściwy adres poczty elektronicznej."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:44
+#: mediagoblin/auth/tools.py:46
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr "Niniejsze pole nie jest przeznaczone na adres poczty elektronicznej."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:45
+#: mediagoblin/auth/tools.py:47
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr "Niniejsze pole wymaga podania adresu poczty elektronicznej."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:116
+#: mediagoblin/auth/tools.py:118
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "Niestety użytkownik o takiej nazwie już istnieje."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:120 mediagoblin/edit/views.py:407
+#: mediagoblin/auth/tools.py:122 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr "Niestety użytkownik z tym adresem e-mail już istnieje."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:142 mediagoblin/edit/views.py:363
-#: mediagoblin/edit/views.py:384 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/edit/views.py:408
+#: mediagoblin/edit/views.py:429 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
 msgid "The verification key or user id is incorrect."
 msgstr "Klucz kontrolny albo identyfikator użytkownika jest nieprawidłowy."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:161
+#: mediagoblin/auth/views.py:164
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "Twój adres e-mail został zweryfikowany. Możesz się teraz zalogować, wypełnić opis swojego profilu i wysyłać grafiki!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:167
+#: mediagoblin/auth/views.py:170
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "Nieprawidłowy klucz weryfikacji lub identyfikator użytkownika."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:185
+#: mediagoblin/auth/views.py:188
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr "Musisz się zalogować żebyśmy wiedzieli do kogo wysłać e-mail!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:193
+#: mediagoblin/auth/views.py:196
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr "Twój adres e-mail już został zweryfikowany!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:203
+#: mediagoblin/auth/views.py:206
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "Wyślij ponownie e-mail weryfikujący."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:89
+#: mediagoblin/db/mixin.py:404
+msgid "{username} added {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:405
+msgid "{username} added {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:407
+msgid "{username} authored {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:408
+msgid "{username} created {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:409
+msgid "{username} deleted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:410
+msgid "{username} disliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:411
+msgid "{username} favorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:412
+msgid "{username} followed {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:413
+msgid "{username} liked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:415
+msgid "{username} posted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:416
+msgid "{username} posted {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:418
+msgid "{username} shared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:419
+msgid "{username} unfavorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:420
+msgid "{username} stopped following {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:421
+msgid "{username} unliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:422
+msgid "{username} unshared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:423
+msgid "{username} updated {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:424
+msgid "{username} tagged {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:90
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:37
 #: mediagoblin/submit/forms.py:61
@@ -96,7 +169,7 @@ msgid "Description of this work"
 msgstr "Opis tej pracy"
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/edit/forms.py:56
-#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:65
+#: mediagoblin/edit/forms.py:94 mediagoblin/submit/forms.py:65
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
@@ -112,11 +185,11 @@ msgstr "Znaczniki"
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr "Rozdzielaj znaczniki przecinkami."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:97
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:98
 msgid "Slug"
 msgstr "Slug"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:98
+#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:99
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr "Slug nie może być pusty"
 
@@ -144,125 +217,137 @@ msgstr "Strona internetowa"
 msgid "This address contains errors"
 msgstr "Ten adres zawiera błędy"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:64
+msgid "Hometown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:68
 msgid "Email me when others comment on my media"
 msgstr "Powiadamiaj mnie e-mailem o komentarzach do moich mediów"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:69
+#: mediagoblin/edit/forms.py:70
 msgid "Enable insite notifications about events."
 msgstr "Włącz powiadomienia dotyczące wydarzeń"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
+#: mediagoblin/edit/forms.py:72
 msgid "License preference"
 msgstr "Ulubiona licencja"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:77
+#: mediagoblin/edit/forms.py:78
 msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr "To będzie twoja domyślna licencja dla wgrywanych mediów."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:91
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr "Tytuł nie może być pusty"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92 mediagoblin/submit/forms.py:64
+#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:64
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr "Opis tej kolekcji"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:100
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr "Część adresu zawierająca tytuł. Zwykle nie musisz tego zmieniać."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:106 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/edit/forms.py:107 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
 msgid "Old password"
 msgstr "Stare hasło"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:108 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
+#: mediagoblin/edit/forms.py:109 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr "Wprowadź swoje stare hasło aby udowodnić, że to twoje konto."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:111 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
+#: mediagoblin/edit/forms.py:112 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
 msgid "New password"
 msgstr "Nowe hasło"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:119
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120
 msgid "New email address"
 msgstr "Nowy adres poczty elektronicznej"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:123 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/edit/forms.py:124 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
 #: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:64
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:67
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:148
 msgid "Password"
 msgstr "Hasło"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:125
+#: mediagoblin/edit/forms.py:126
 msgid "Enter your password to prove you own this account."
 msgstr "Wprowadź swoje hasło aby potwierdzić, że jesteś właścicielem konta."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:155
+#: mediagoblin/edit/forms.py:156
 msgid "Identifier"
-msgstr ""
+msgstr "Identyfikator"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:156
+#: mediagoblin/edit/forms.py:157
 msgid "Value"
-msgstr ""
+msgstr "Wartość"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:78
+#: mediagoblin/edit/views.py:80
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "Adres z tym slugiem dla tego użytkownika już istnieje."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:96
+#: mediagoblin/edit/views.py:98
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Edytujesz media innego użytkownika. Zachowaj ostrożność."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:166
+#: mediagoblin/edit/views.py:168
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr "Dodałeś załącznik %s!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:193
+#: mediagoblin/edit/views.py:195
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr "Masz możliwość edycji tylko własnego profilu."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:199
+#: mediagoblin/edit/views.py:201
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "Edytujesz profil innego użytkownika. Zachowaj ostrożność."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:215
+#: mediagoblin/edit/views.py:232
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "Zapisano zmiany profilu"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:248
+#: mediagoblin/edit/views.py:265
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "Zapisano ustawienia konta"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:282
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
+msgid "Unknown application, not able to deauthorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:293
+msgid "Application has been deauthorized"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:327
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr "Musisz potwierdzić, że chcesz skasować swoje konto."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:318 mediagoblin/submit/views.py:132
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:252
+#: mediagoblin/edit/views.py:363 mediagoblin/submit/views.py:134
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:254
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "Kolekcja \"%s\" już istnieje!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:322
+#: mediagoblin/edit/views.py:367
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr "Kolekcja tego użytkownika z takim slugiem już istnieje."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:337
+#: mediagoblin/edit/views.py:382
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Edytujesz kolekcję innego użytkownika. Zachowaj ostrożność."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:378
+#: mediagoblin/edit/views.py:423
 msgid "Your email address has been verified."
 msgstr "Twój adres poczty elektronicznej został potwierdzony."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:413 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
+#: mediagoblin/edit/views.py:458 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Nieprawidłowe hasło"
 
@@ -293,7 +378,7 @@ msgstr "Opuszczam \"%s\"; już jest gotowe.\n"
 msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n"
 msgstr "Znaleziono stary odnośnik dla \"%s\"; usuwam.\n"
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:34
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
 msgid ""
 "For more information about how to properly run this\n"
 "script (and how to format the metadata csv file), read the MediaGoblin\n"
@@ -301,58 +386,58 @@ msgid ""
 "<http://docs.mediagoblin.org/siteadmin/commandline-upload.html>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:46
 msgid "Name of user these media entries belong to"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:43
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:49
 msgid "Path to the csv file containing metadata information."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:48
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:54
 msgid "Don't process eagerly, pass off to celery"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:63
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:69
 msgid "Sorry, no user by username '{username}' exists"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:74
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:80
 msgid "File at {path} not found, use -h flag for help"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:115
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:121
 msgid ""
 "Error with media '{media_id}' value '{error_path}': {error_msg}\n"
 "Metadata was not uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:141
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:147
 msgid ""
 "FAIL: Local file {filename} could not be accessed.\n"
 "{filename} will not be uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:157
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
 msgid ""
 "Successfully submitted {filename}!\n"
 "Be sure to look at the Media Processing Panel on your website to be sure it\n"
 "uploaded successfully."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:160
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
 msgid "FAIL: This file is larger than the upload limits for this site."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:169
 msgid "FAIL: This file will put this user past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:172
 msgid "FAIL: This user is already past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:168
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:174
 msgid "{files_uploaded} out of {files_attempted} files successfully submitted"
 msgstr ""
 
@@ -378,48 +463,48 @@ msgstr "Opis"
 msgid "I am sure I want to delete this"
 msgstr "Na pewno chcę to usunąć"
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:156 mediagoblin/submit/views.py:69
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "Hura! Wysłano!"
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:198
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
 msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:320
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
 msgid "You deleted the Blog."
-msgstr ""
+msgstr "Blog został usunięty."
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:326
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:329
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Media nie zostały usunięte ponieważ nie potwierdziłeś, że jesteś pewien."
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:333
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
 msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:344
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
 msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
 msgid "Add Blog Post"
-msgstr ""
+msgstr "Dodaj wpis"
 
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
 msgid "Edit Blog"
-msgstr ""
+msgstr "Edycja bloga"
 
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
 msgid "Delete Blog"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń bloga"
 
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
 msgid "Edit"
 msgstr "Edytuj"
 
@@ -429,7 +514,7 @@ msgstr "Edytuj"
 #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
 msgid "Delete"
 msgstr "Usuń"
 
@@ -439,7 +524,7 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
 msgid " No blog post yet. "
-msgstr ""
+msgstr "Brak wpisów"
 
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
@@ -498,11 +583,11 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
 msgid "Create a Blog"
-msgstr ""
+msgstr "Utwórz bloga"
 
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
 msgid " Blog Dashboard "
-msgstr ""
+msgstr "Panel bloga"
 
 #: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
 msgid "unoconv failing to run, check log file"
@@ -514,23 +599,23 @@ msgstr "Konwersja wideo nie powiodła się"
 
 #: mediagoblin/moderation/forms.py:21
 msgid "Take away privilege"
-msgstr ""
+msgstr "Wycofaj uprawnienia"
 
 #: mediagoblin/moderation/forms.py:22
 msgid "Ban the user"
-msgstr ""
+msgstr "Zablokuj użytkownika"
 
 #: mediagoblin/moderation/forms.py:23
 msgid "Send the user a message"
-msgstr ""
+msgstr "Wyślij wiadomość do użytkownika"
 
 #: mediagoblin/moderation/forms.py:24
 msgid "Delete the content"
-msgstr ""
+msgstr "Usuń treść"
 
 #: mediagoblin/moderation/forms.py:53 mediagoblin/moderation/forms.py:118
 msgid "User will be banned until:"
-msgstr ""
+msgstr "Blokada użytkownika do:"
 
 #: mediagoblin/moderation/forms.py:57
 msgid "Why are you banning this User?"
@@ -550,54 +635,54 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/moderation/forms.py:125
 msgid "Message to user:"
-msgstr ""
+msgstr "Wiadomość do użytkownika:"
 
 #: mediagoblin/moderation/forms.py:128
 msgid "Resolution content:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:34
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:47
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} banned user {user} {expiration_date}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:51
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
 msgid "until {date}"
-msgstr ""
+msgstr "do {date}"
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:53
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
 msgid "indefinitely"
-msgstr ""
+msgstr "na zawsze"
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:62
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} sent a warning email to the {user}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:71
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the comment."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:78
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the media entry."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:91
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
 msgid "Warning from"
-msgstr ""
+msgstr "Ostrzeżenie od"
 
 #: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
 msgid "commented on your post"
@@ -613,26 +698,26 @@ msgstr "Zaprenumerowano komentarze do %s!"
 msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
 msgstr "Nie będziesz otrzymywać komentarzy do %s."
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:242
+#: mediagoblin/oauth/views.py:238
 msgid "Must provide an oauth_token."
 msgstr "Musisz podać oauth_token."
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:247 mediagoblin/oauth/views.py:298
+#: mediagoblin/oauth/views.py:243 mediagoblin/oauth/views.py:294
 msgid "No request token found."
 msgstr "Nie znaleziono żetonu żądania."
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:76 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
-#: mediagoblin/submit/views.py:78
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
 msgid "Sorry, the file size is too big."
-msgstr ""
+msgstr "Niestety rozmiar pliku jest zbyt duży."
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:79 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
-#: mediagoblin/submit/views.py:81
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
 msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:83 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
-#: mediagoblin/submit/views.py:87
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
 msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
 msgstr ""
 
@@ -642,15 +727,15 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
 msgid "Primary"
-msgstr ""
+msgstr "Podstawowy"
 
 #: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
 msgid "Secondary"
-msgstr ""
+msgstr "Dodatkowy"
 
 #: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
 msgid "Tertiary"
-msgstr ""
+msgstr "Kolejny"
 
 #: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
 msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
@@ -831,7 +916,7 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/root.html:79
 msgid "View most recent media"
-msgstr ""
+msgstr "Przeglądaj najnowsze media"
 
 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/bits/feature_dropdown.html:22
 msgid "Feature management panel"
@@ -962,7 +1047,7 @@ msgstr "Utwórz je tutaj!"
 
 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/edit_link.html:22
 msgid "Change your password."
-msgstr ""
+msgstr "Zmień hasło."
 
 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:23
 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/templates/mediagoblin/plugins/basic_auth/forgot_password.html:31
@@ -977,11 +1062,7 @@ msgstr "Wyślij instrukcje"
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Zapomniałeś hasła?"
 
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
-msgid "Location"
-msgstr "Położenie"
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
 #, python-format
 msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
 msgstr "Zobacz na <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
@@ -992,11 +1073,11 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
 msgid "Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Metadane"
 
 #: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:40
 msgid "Edit Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Edycja metadanych"
 
 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
 msgid "Allow"
@@ -1048,7 +1129,7 @@ msgstr "Przekierowanie URI dla aplikacji, to pole\n            jest <strong>wyma
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr "To pole jest wymagane dla klientów publicznych"
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr "Klient {0} został zarejestrowany!"
 
@@ -1061,8 +1142,8 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr "Twoi klienci OAuth"
 
 #: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
 msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
 msgstr "Przepraszamy, ale istnieje już konto zarejestrowane z tym OpenID."
 
@@ -1070,39 +1151,39 @@ msgstr "Przepraszamy, ale istnieje już konto zarejestrowane z tym OpenID."
 msgid "OpenID"
 msgstr "OpenID"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
 msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
 msgstr "Przepraszamy, serwer OpenID nie został znaleziony"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
 #, python-format
 msgid "No OpenID service was found for %s"
 msgstr "Nie znaleziono serwisu OpenID dla %s"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
 #, python-format
 msgid "Verification of %s failed: %s"
 msgstr "Potwierdzenie %s nie powiodło się: %s"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
 msgid "Verification cancelled"
 msgstr "Potwierdzenie anulowane"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
 msgid "Your OpenID url was saved successfully."
 msgstr "Twój OpenID url został pomyślnie zachowany."
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
 msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
 msgid "That OpenID is not registered to this account."
 msgstr "Wskazane OpenID nie jest powiązane z niniejszym kontem."
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
 msgid "OpenID was successfully removed."
 msgstr "Konto OpenID zostało pomyślnie usunięte."
 
@@ -1126,7 +1207,7 @@ msgstr "OpenID"
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
@@ -1158,26 +1239,26 @@ msgstr "Lub zarejestruj się z OpenID!"
 msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:138
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
 msgid "The Persona email address was successfully removed."
 msgstr "Konto związane z Persona zostało pomyślnie usunięte."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:144
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
 msgid ""
 "You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
 "set."
 msgstr "Nie możesz usunąć adresu poczty elektronicznej powiązanego z systemem Persona, gdyż twoje konto zostanie wtedy bez jakiegokolwiek hasła."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:149
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
 msgid "That Persona email address is not registered to this account."
 msgstr "Niniejsze konto nie jest powiązane z adresem poczty elektronicznej w Persona."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:176
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
 msgid ""
 "Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:192
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
 msgid "Your Persona email address was saved successfully."
 msgstr "Twój adres poczty elektronicznej powiązany z Persona został zachowany pomyślnie."
 
@@ -1201,21 +1282,21 @@ msgstr "Lub zaloguj z kontem Persona!"
 msgid "Or register with Persona!"
 msgstr "Lub zarejestruj z kontem Persona!"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "Niewłaściwy plik dla tego rodzaju mediów."
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
 msgid "Copying to public storage failed."
 msgstr "Kopiowanie do dysku publicznego nie powiodło się."
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
 msgid "An acceptable processing file was not found"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/submit/forms.py:30
 msgid "Max file size: {0} mb"
-msgstr ""
+msgstr "Maksymalny rozmiar pliku: {0} MB"
 
 #: mediagoblin/submit/forms.py:34
 msgid "File"
@@ -1228,11 +1309,11 @@ msgid ""
 "                        Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:55
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "Musisz podać plik."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:138
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "Kolekcja \"%s\" została dodana!"
@@ -1255,26 +1336,26 @@ msgstr ""
 msgid "until %(until_when)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:97
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "Zweryfikuj swój adres e-mail!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:104
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
 msgid "log out"
 msgstr "wyloguj się"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr "konto <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
 msgid "Change account settings"
 msgstr "Zmień ustawienia konta"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:142
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -1282,29 +1363,29 @@ msgstr "Zmień ustawienia konta"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "Panel przetwarzania mediów"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:152
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
 msgid "Log out"
 msgstr "Wyloguj się"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:155
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
 msgid "Add media"
 msgstr "Dodaj media"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:158
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr "Utwórz nową kolekcję"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:163
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
 msgid "Moderation powers:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:169
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
 msgid "User management panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:173
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
 msgid "Report management panel"
 msgstr ""
 
@@ -1398,7 +1479,7 @@ msgstr "Opublikowane na licencji <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
 msgid "Terms of Service"
-msgstr ""
+msgstr "Warunki korzystania"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
 msgid "Explore"
@@ -1435,7 +1516,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "\n"
 "            <a class=\"button_action\" href=\"http://mediagoblin.readthedocs.org/\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
-msgstr ""
+msgstr "\n<a class=\"button_action\" href=\"http://mediagoblin.readthedocs.org/\">Zainstaluj MediaGoblina na własnym serwerze</a>"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
@@ -1449,13 +1530,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "Edycja załączników do %(media_title)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:220
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
 msgid "Attachments"
 msgstr "Załączniki"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:226
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
 msgid "Add attachment"
 msgstr "Dodaj załącznik"
 
@@ -1473,6 +1554,47 @@ msgstr "Zapisz zmiany"
 msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr "Zmieniam konto poczty elektronicznej dla %(username)s"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+"    application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "%(formatted_time)s temu"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -1498,7 +1620,7 @@ msgstr "Zmiana ustawień konta %(username)s"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Usuń moje konto"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
 msgid "Email"
 msgstr "Adres poczty elektronicznej"
 
@@ -1520,7 +1642,7 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:72
 msgid "MetaData"
-msgstr ""
+msgstr "Metadane"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:80
 msgid "Add new Row"
@@ -1528,7 +1650,7 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:83
 msgid "Update Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizacja metadanych"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/metadata.html:87
 msgid "Clear empty Rows"
@@ -1552,19 +1674,6 @@ msgstr ""
 msgid "New comments"
 msgstr "Nowe komentarze"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:146
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr "%(formatted_time)s temu"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
 msgid "Mark all read"
 msgstr "Oznacz wszystkie jako przeczytane"
@@ -1577,38 +1686,38 @@ msgstr "Oznacz wszystkie jako przeczytane"
 msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
 msgstr "Media ze znacznikami: %(tag_name)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:74
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
 msgid "Download"
 msgstr "Pobierz"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
 msgid "Original"
 msgstr "Oryginał"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
 msgid ""
 "Sorry, this audio will not work because \n"
-"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
-"\taudio."
-msgstr "Niestety, ten plik dźwiękowy nie zostanie odtworzony, \n\tponieważ ta przeglądarka nie obsługuje znaczników  \n\tdźwięku w HTML5."
+"\t  your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t  audio."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
-"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
-"\t  http://getfirefox.com</a>!"
-msgstr "Proszę pobrać przeglądarkę, która obsługuje  \n\tdźwięk w HTML5, pod adresem <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t  http://getfirefox.com</a>!"
+"\t  can play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
+"\t    http://getfirefox.com</a>!"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
 msgid "Original file"
 msgstr "Oryginalny plik"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr "plik WebM (kodek Vorbis)"
 
@@ -1616,70 +1725,70 @@ msgstr "plik WebM (kodek Vorbis)"
 msgid "Created"
 msgstr "Utworzono"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
 #, python-format
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr "Grafika dla %(media_title)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
 msgid "PDF file"
 msgstr "Plik PDF"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspektywa"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
 msgid "Front"
 msgstr "Początek"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
 msgid "Top"
 msgstr "Góra"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "Side"
 msgstr "Krawędź"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
 msgid "WebGL"
 msgstr "WebGL"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
 msgid "Download model"
 msgstr "Pobierz model"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:145
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
 msgid "File Format"
 msgstr "Format pliku"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
 msgid "Object Height"
 msgstr "Wysokość obiektu"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
 msgid ""
 "Sorry, this video will not work because\n"
 "      your web browser does not support HTML5 \n"
 "      video."
 msgstr "Niestety ten materiał nie będzie widoczny⏎, ponieważ twoja przeglądarka nie⏎ osbługuje formatu HTML5."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
 "      can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
 "      http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr "Możesz pobrać porządną przeglądarkę, która jest w stanie odtworzyć ten materiał filmowy, ze strony <a href=\"http://getfirefox.com/\">⏎ http://getfirefox.com</a>!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
 msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
 msgstr "Plik WebM (VP8/Vorbis)"
 
@@ -1698,13 +1807,13 @@ msgstr "Przetwarzane media"
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:98
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:75
 msgid "ID"
-msgstr ""
+msgstr "Identyfikator"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownik"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
@@ -1764,7 +1873,7 @@ msgid "Return to Reports Panel"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:162
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
@@ -1806,7 +1915,7 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:149
 msgid "Status"
-msgstr ""
+msgstr "Stan"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:151
 msgid "RESOLVED"
@@ -1819,7 +1928,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:22
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:27
 msgid "Report panel"
-msgstr ""
+msgstr "Panel zgłoszeń"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:30
 msgid ""
@@ -1835,21 +1944,21 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
 msgid "Offender"
-msgstr ""
+msgstr "Naruszyciel"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
 msgid "When Reported"
-msgstr ""
+msgstr "Data zgłoszenia"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:175
 msgid "Reported By"
-msgstr ""
+msgstr "Zgłoszone przez"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:80
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:176
 msgid "Reason"
-msgstr ""
+msgstr "Powód"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:95
 #, python-format
@@ -1881,7 +1990,7 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:174
 msgid "Action Taken"
-msgstr ""
+msgstr "Podjęte działanie"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:188
 #, python-format
@@ -1898,11 +2007,11 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:23
 #, python-format
 msgid "User: %(username)s"
-msgstr ""
+msgstr "Użytkownik: %(username)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:42
 msgid "Return to Users Panel"
-msgstr ""
+msgstr "Powrót do panelu użytkownika"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:49
 msgid "Sorry, no such user found."
@@ -2005,32 +2114,32 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:172
 msgid "Privilege"
-msgstr ""
+msgstr "Uprawnienie"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:173
 msgid "Granted"
-msgstr ""
+msgstr "Przyznane"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:180
 msgid "Yes"
-msgstr ""
+msgstr "Tak"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:182
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Nie"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:213
 msgid "Ban User"
-msgstr ""
+msgstr "Zablokuj użytkownika"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:218
 msgid "UnBan User"
-msgstr ""
+msgstr "Odblokuj użytkownika"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:26
 msgid "User panel"
-msgstr ""
+msgstr "Panel użytkownika"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:29
 msgid ""
@@ -2070,17 +2179,17 @@ msgid "❖ Blog post by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
 msgid "Add a comment"
 msgstr "Dodaj komentarz"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:115
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
 msgid "Add this comment"
 msgstr "Dodaj komentarz"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:179
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Added"
 msgstr "Dodano"
 
@@ -2152,12 +2261,12 @@ msgstr "pliki użytkownika <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> z tagiem <a
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr "media użytkownika <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
 #, python-format
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr "❖ Przeglądanie mediów użytkownika <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
 msgid "Comment Preview"
 msgstr "Podgląd komentarza"
 
@@ -2296,15 +2405,15 @@ msgstr "Wszystkie prawa zastrzeżone"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
 msgid "← Newer"
-msgstr "← Nowsze"
+msgstr "← nowsze"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
 msgid "Older →"
-msgstr "Starsze →"
+msgstr "starsze →"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
 msgid "Go to page:"
-msgstr "Idź do strony:"
+msgstr "Przejdź do strony:"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
@@ -2316,46 +2425,50 @@ msgstr "nowsze"
 msgid "older"
 msgstr "starsze"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr "Położenie"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
 msgid "Report media"
-msgstr ""
+msgstr "Zgłoś naruszenie"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
 msgid "Tagged with"
 msgstr "Znaczniki:"
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:81
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "Nie udało się odczytać pliku grafiki."
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:38
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
 msgid "Oops!"
 msgstr "Ups!"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:39
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
 msgid "An error occured"
 msgstr "Wystąpił błąd"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:53
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
 msgid "Bad Request"
 msgstr "Niewłaściwe żądanie"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
 msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
 msgstr "Żądanie wysłane do serwera jest nieprawidłowe, sprawdź je proszę ponownie"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:63
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr "Operacja niedozwolona"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:64
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr "Misiaczku, nie możesz tego uczynić!</p><p>Próbowałeś wykonać działanie, do którego nie masz uprawnień. Czy naprawdę chciałeś skasować znowu wszystkie konta?"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:72
+#: mediagoblin/tools/response.py:74
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -2421,71 +2534,71 @@ msgstr "Możesz formatować tekst za pomocą składni\n<a ref=\"http://daringfir
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
 msgid "Reason for Reporting"
-msgstr ""
+msgstr "Powód zgłoszenia"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:188
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr "Komentowanie jest wyłączone."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:193
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "Ups, twój komentarz nie zawierał treści."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:199
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "Twój komentarz został opublikowany!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:235
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr "Sprawdź swoje wpisy i spróbuj ponownie."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:275
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "Musisz wybrać lub dodać kolekcję"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" już obecne w kolekcji \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:292
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" dodano do kolekcji \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:317
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "Media zostały usunięte."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:336
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Za chwilę usuniesz media innego użytkownika. Zachowaj ostrożność."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:409
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "Element został usunięty z kolekcji."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:413
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Ten element nie został usunięty, ponieważ nie zaznaczono, że jesteś pewien."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:421
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "Zamierzasz usunąć element z kolekcji innego użytkownika. Zachowaj ostrożność."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:453
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "Usunięto kolekcję \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Ta kolekcja nie została usunięta, ponieważ nie zaznaczono, że jesteś pewien."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:468
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Zamierzasz usunąć kolekcję innego użytkownika. Zachowaj ostrożność."
index 0235ad2e46635e3d74832dff0506578c22001821..9459d4b8fbe91070b35bac9faf73c567d68715b5 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 3c3eddac4bb22d2ae2761b288cc03b787e4bd63d..3da9cd2bc212e2539addf8a652ad76fe9f428c8d 100644 (file)
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-04 13:45-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-04 18:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-06 14:33-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-06 20:33+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,67 +24,139 @@ msgstr ""
 "Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: mediagoblin/decorators.py:303 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205
 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
 msgstr "Desculpa, o registro está desativado neste momento."
 
-#: mediagoblin/decorators.py:318
+#: mediagoblin/decorators.py:319
 msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
 msgstr "Desculpe, criação de relatório está desabilitado nessa instância."
 
-#: mediagoblin/decorators.py:361 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
+#: mediagoblin/decorators.py:362 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:58
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:79
 msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr "Desculpe, autenticação está desabilitada nessa instância."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:43
+#: mediagoblin/auth/tools.py:45
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr "Nome de usuário ou email inválidos."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:44
+#: mediagoblin/auth/tools.py:46
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr "Este campo não aceita endereços de email."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:45
+#: mediagoblin/auth/tools.py:47
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr "Este campo requer um endereço de email."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:116
+#: mediagoblin/auth/tools.py:118
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "Desculpe, um usuário com este nome já existe."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:120 mediagoblin/edit/views.py:407
+#: mediagoblin/auth/tools.py:122 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr "Desculpe, um usuário com esse endereço de email já está cadastrado."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:142 mediagoblin/edit/views.py:363
-#: mediagoblin/edit/views.py:384 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/edit/views.py:408
+#: mediagoblin/edit/views.py:429 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
 msgid "The verification key or user id is incorrect."
 msgstr "A chave de verificação ou ID de usuário estão incorretos."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:161
+#: mediagoblin/auth/views.py:164
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "O seu endereço de email foi verificado. Você pode agora fazer login, editar seu perfil, e enviar imagens!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:167
+#: mediagoblin/auth/views.py:170
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "A chave de verificação ou ID de usuário estão incorretos."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:185
+#: mediagoblin/auth/views.py:188
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr "Você precisa entrar primeiro para sabermos para quem mandar o email!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:193
+#: mediagoblin/auth/views.py:196
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr "Você já verificou seu email!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:203
+#: mediagoblin/auth/views.py:206
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "O email de verificação foi enviado novamente."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:89
+#: mediagoblin/db/mixin.py:404
+msgid "{username} added {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:405
+msgid "{username} added {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:407
+msgid "{username} authored {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:408
+msgid "{username} created {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:409
+msgid "{username} deleted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:410
+msgid "{username} disliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:411
+msgid "{username} favorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:412
+msgid "{username} followed {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:413
+msgid "{username} liked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:415
+msgid "{username} posted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:416
+msgid "{username} posted {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:418
+msgid "{username} shared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:419
+msgid "{username} unfavorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:420
+msgid "{username} stopped following {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:421
+msgid "{username} unliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:422
+msgid "{username} unshared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:423
+msgid "{username} updated {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:424
+msgid "{username} tagged {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:90
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:37
 #: mediagoblin/submit/forms.py:61
@@ -100,7 +172,7 @@ msgid "Description of this work"
 msgstr "Descrição desse trabalho"
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/edit/forms.py:56
-#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:65
+#: mediagoblin/edit/forms.py:94 mediagoblin/submit/forms.py:65
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
@@ -116,11 +188,11 @@ msgstr "Etiquetas"
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr "Separe as etiquetas com vírgulas."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:97
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:98
 msgid "Slug"
 msgstr "Arquivo"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:98
+#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:99
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr "O arquivo não pode estar vazio"
 
@@ -148,125 +220,137 @@ msgstr "Website"
 msgid "This address contains errors"
 msgstr "Este endereço contém erros"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:64
+msgid "Hometown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:68
 msgid "Email me when others comment on my media"
 msgstr "Me enviar um email quando outras pessoas comentarem minhas mídias"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:69
+#: mediagoblin/edit/forms.py:70
 msgid "Enable insite notifications about events."
 msgstr "Habilitar notificações instantâneas sobre eventos."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
+#: mediagoblin/edit/forms.py:72
 msgid "License preference"
 msgstr "Licença preferida"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:77
+#: mediagoblin/edit/forms.py:78
 msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr "Esta será sua licença padrão nos formulários de envio."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:91
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr "O título não pode ficar vazio"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92 mediagoblin/submit/forms.py:64
+#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:64
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr "Descrição desta coleção"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:100
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr "A parte do título do endereço dessa coleção. Geralmente você não precisa mudar isso."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:106 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/edit/forms.py:107 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
 msgid "Old password"
 msgstr "Senha antiga"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:108 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
+#: mediagoblin/edit/forms.py:109 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr "Digite sua senha antiga para provar que esta conta é sua."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:111 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
+#: mediagoblin/edit/forms.py:112 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
 msgid "New password"
 msgstr "Nova senha"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:119
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120
 msgid "New email address"
 msgstr "Novo endereço de email"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:123 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/edit/forms.py:124 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
 #: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:64
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:67
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:148
 msgid "Password"
 msgstr "Senha"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:125
+#: mediagoblin/edit/forms.py:126
 msgid "Enter your password to prove you own this account."
 msgstr "Digite sua senha para provar que esta conta é sua."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:155
+#: mediagoblin/edit/forms.py:156
 msgid "Identifier"
 msgstr "Identificador"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:156
+#: mediagoblin/edit/forms.py:157
 msgid "Value"
 msgstr "Valor"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:78
+#: mediagoblin/edit/views.py:80
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "Uma entrada com esse arquivo já existe para esse usuário."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:96
+#: mediagoblin/edit/views.py:98
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Você está editando a mídia de outro usuário. Tenha cuidado."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:166
+#: mediagoblin/edit/views.py:168
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr "Você adicionou o anexo %s!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:193
+#: mediagoblin/edit/views.py:195
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr "Você só pode editar o seu próprio perfil."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:199
+#: mediagoblin/edit/views.py:201
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "Você está editando um perfil do usuário. Tenha cuidado."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:215
+#: mediagoblin/edit/views.py:232
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "As mudanças no perfil foram salvas"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:248
+#: mediagoblin/edit/views.py:265
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "As mudanças na conta foram salvas"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:282
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
+msgid "Unknown application, not able to deauthorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:293
+msgid "Application has been deauthorized"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:327
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr "Você precisa confirmar a exclusão da sua conta."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:318 mediagoblin/submit/views.py:132
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:252
+#: mediagoblin/edit/views.py:363 mediagoblin/submit/views.py:134
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:254
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "Você já tem uma coleção chamada \"%s\"!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:322
+#: mediagoblin/edit/views.py:367
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr "Já existe uma coleção com este arquivo para este usuário."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:337
+#: mediagoblin/edit/views.py:382
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Você está editando a coleção de um outro usuário. Prossiga com cuidado."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:378
+#: mediagoblin/edit/views.py:423
 msgid "Your email address has been verified."
 msgstr "Seu endereço de email foi verificado."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:413 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
+#: mediagoblin/edit/views.py:458 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Senha errada"
 
@@ -297,7 +381,7 @@ msgstr "Pulando \"%s\"; já configurado.\n"
 msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n"
 msgstr "Link antigo encontrado para \"%s\"; removendo.\n"
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:34
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
 msgid ""
 "For more information about how to properly run this\n"
 "script (and how to format the metadata csv file), read the MediaGoblin\n"
@@ -305,58 +389,58 @@ msgid ""
 "<http://docs.mediagoblin.org/siteadmin/commandline-upload.html>"
 msgstr "Para mais informação sobre como executar esse script\nde forma adequada (e como formatar o arquivo csv de\nmetadados), leia a página de documentação sobre envio\npela linha de comando\n<http://docs.mediagoblin.org/siteadmin/commandline-upload.html>"
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:46
 msgid "Name of user these media entries belong to"
 msgstr "Nome do usuário a quem essas mídias pertence"
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:43
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:49
 msgid "Path to the csv file containing metadata information."
 msgstr "Caminho do arquivo csv contendo informação de metadados."
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:48
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:54
 msgid "Don't process eagerly, pass off to celery"
 msgstr "Não processar avidamente, passar para celeridade"
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:63
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:69
 msgid "Sorry, no user by username '{username}' exists"
 msgstr "Desculpe, não há usuário com nome de usuário '{username}'"
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:74
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:80
 msgid "File at {path} not found, use -h flag for help"
 msgstr "Arquivo em {path} não encontrado, use a opção -h para ajuda"
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:115
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:121
 msgid ""
 "Error with media '{media_id}' value '{error_path}': {error_msg}\n"
 "Metadata was not uploaded."
 msgstr "Erro com a mídia '{media_id}' valor '{error_path}': {error_msg}\nMetadados não foram enviados."
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:141
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:147
 msgid ""
 "FAIL: Local file {filename} could not be accessed.\n"
 "{filename} will not be uploaded."
 msgstr "FALHA: Arquivo local {filename} não pôde ser acessado.\n{filename} não será enviado."
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:157
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
 msgid ""
 "Successfully submitted {filename}!\n"
 "Be sure to look at the Media Processing Panel on your website to be sure it\n"
 "uploaded successfully."
 msgstr "Enviado com sucesso o {filename}!\nCertifique-se de olhar no Painel de Processamento de Mídia no seu site para\nter certeza que ele foi enviado com sucesso."
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:160
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
 msgid "FAIL: This file is larger than the upload limits for this site."
 msgstr "FALHA: Esse arquivo é maior do que os limites de envio para este site."
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:169
 msgid "FAIL: This file will put this user past their upload limits."
 msgstr "FALHA: Esse arquivo vai deixar este usuário acima do seu limite de envio."
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:172
 msgid "FAIL: This user is already past their upload limits."
 msgstr "FALHA: Este usuário já está além do seu limite de envio."
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:168
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:174
 msgid "{files_uploaded} out of {files_attempted} files successfully submitted"
 msgstr "{files_uploaded} de {files_attempted} arquivos enviados com sucesso"
 
@@ -382,28 +466,28 @@ msgstr "Descrição"
 msgid "I am sure I want to delete this"
 msgstr "Eu tenho certeza de que quero excluir isso"
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:156 mediagoblin/submit/views.py:69
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "Eba! Enviado!"
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:198
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
 msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
 msgstr "Uhull! O Blogspot editado foi enviado"
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:320
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
 msgid "You deleted the Blog."
 msgstr "Você excluiu o Blog."
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:326
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:329
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "A mídia não foi excluída porque você não marcou que tinha certeza."
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:333
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
 msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
 msgstr "Você irá excluir o Blog de outro usuário. Tenha cuidado."
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:344
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
 msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
 msgstr "O blog não foi excluído porque você não tem permissões."
 
@@ -423,7 +507,7 @@ msgstr "Excluir Blog"
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
@@ -433,7 +517,7 @@ msgstr "Editar"
 #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
 msgid "Delete"
 msgstr "Excluir"
 
@@ -560,46 +644,46 @@ msgstr ""
 msgid "Resolution content:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:34
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:47
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} banned user {user} {expiration_date}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:51
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
 msgid "until {date}"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:53
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
 msgid "indefinitely"
 msgstr "indefinidamente"
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:62
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} sent a warning email to the {user}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:71
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the comment."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:78
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the media entry."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:91
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
 msgid "Warning from"
 msgstr "Aviso de"
 
@@ -617,26 +701,26 @@ msgstr "Você se inscreveu nos comentários de %s!"
 msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
 msgstr "Você não irá receber notificações de comentários em %s."
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:242
+#: mediagoblin/oauth/views.py:238
 msgid "Must provide an oauth_token."
 msgstr "Deve fornecer um oauth_token."
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:247 mediagoblin/oauth/views.py:298
+#: mediagoblin/oauth/views.py:243 mediagoblin/oauth/views.py:294
 msgid "No request token found."
 msgstr "Nenhum token de requisição encontrado."
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:76 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
-#: mediagoblin/submit/views.py:78
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
 msgid "Sorry, the file size is too big."
 msgstr "Desculpe, o tamanho arquivo é grande demais."
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:79 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
-#: mediagoblin/submit/views.py:81
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
 msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
 msgstr "Desculpe, o envio desse arquivo vai deixar você acima do seu limita de envio."
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:83 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
-#: mediagoblin/submit/views.py:87
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
 msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
 msgstr "Desculpe, você atingiu seu limite de envios."
 
@@ -981,11 +1065,7 @@ msgstr "Enviar instruções"
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Esqueceu sua senha?"
 
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
-msgid "Location"
-msgstr "Localização"
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
 #, python-format
 msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
 msgstr "Ver no <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
@@ -1052,7 +1132,7 @@ msgstr "A URI de redirecionamento para os aplicativos,\nesse campo é <strong>ne
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr "Este campo é necessário para clientes públicos"
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr "O cliente {0} foi registrado!"
 
@@ -1065,8 +1145,8 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr "Seus clientes OAuth"
 
 #: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
 msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
 msgstr "Desculpe, já existe uma conta associada a esse OpenID."
 
@@ -1074,39 +1154,39 @@ msgstr "Desculpe, já existe uma conta associada a esse OpenID."
 msgid "OpenID"
 msgstr "OpenID"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
 msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
 msgstr "Desculpe, o servidor OpenID não pôde ser encontrado"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
 #, python-format
 msgid "No OpenID service was found for %s"
 msgstr "Nenhum serviço OpenID encontrado para %s"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
 #, python-format
 msgid "Verification of %s failed: %s"
 msgstr "Verificação de %s falhou: %s"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
 msgid "Verification cancelled"
 msgstr "Verificação cancelada"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
 msgid "Your OpenID url was saved successfully."
 msgstr "O endereço do seu OpenID foi salvo com sucesso."
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
 msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
 msgstr "Você não pode excluir sua única URL do OpenID, a menos que você tenha uma senha definida"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
 msgid "That OpenID is not registered to this account."
 msgstr "Esse OpenID não está associado a esta conta."
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
 msgid "OpenID was successfully removed."
 msgstr "OpenID removido com sucesso."
 
@@ -1130,7 +1210,7 @@ msgstr "OpenID"
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
@@ -1162,26 +1242,26 @@ msgstr "Ou registre com OpenID!"
 msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
 msgstr "Desculpe, uma conta já está registada a esse email Persona."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:138
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
 msgid "The Persona email address was successfully removed."
 msgstr "O endereço de email Persona foi removido com sucesso."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:144
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
 msgid ""
 "You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
 "set."
 msgstr "Você não pode excluir seu único email Persona, a menos que tenha uma senha definida."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:149
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
 msgid "That Persona email address is not registered to this account."
 msgstr "Esse endereço de email Persona não está associado a esta conta."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:176
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
 msgid ""
 "Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
 msgstr "Desculpe, já existe uma conta associada a este endereço de email Persona."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:192
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
 msgid "Your Persona email address was saved successfully."
 msgstr "Seu endereço de email Persona foi salvo com sucesso."
 
@@ -1205,15 +1285,15 @@ msgstr "Ou entre com Persona!"
 msgid "Or register with Persona!"
 msgstr "Ou registre com Persona!"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "Arquivo inválido para esse tipo de mídia."
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
 msgid "Copying to public storage failed."
 msgstr "Falha ao copiar para armazenamento público."
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
 msgid "An acceptable processing file was not found"
 msgstr "Um arquivo de processamento aceitável não foi encontrado"
 
@@ -1232,11 +1312,11 @@ msgid ""
 "                        Markdown</a> for formatting."
 msgstr "Você pode usar\n<a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\nMarkdown</a> para formatação."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:55
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "Você deve fornecer um arquivo."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:138
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "Coleção \"%s\" adicionada!"
@@ -1259,26 +1339,26 @@ msgstr "Você foi banido"
 msgid "until %(until_when)s"
 msgstr "até %(until_when)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:97
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "Verifique seu email!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:104
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
 msgid "log out"
 msgstr "sair"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr "Conta de <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
 msgid "Change account settings"
 msgstr "Mudar configurações da conta"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:142
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -1286,29 +1366,29 @@ msgstr "Mudar configurações da conta"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "Painel de processamento de mídia"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:152
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
 msgid "Log out"
 msgstr "Sair"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:155
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
 msgid "Add media"
 msgstr "Adicionar mídia"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:158
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr "Criar nova coleção"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:163
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
 msgid "Moderation powers:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:169
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
 msgid "User management panel"
 msgstr "Painel de gerenciamento de usuário"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:173
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
 msgid "Report management panel"
 msgstr "Painel de gerenciamento de relatório"
 
@@ -1453,13 +1533,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "Editando os anexos de %(media_title)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:220
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
 msgid "Attachments"
 msgstr "Anexos"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:226
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
 msgid "Add attachment"
 msgstr "Adicionar anexo"
 
@@ -1477,6 +1557,47 @@ msgstr "Salvar mudanças"
 msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr "Alterando email de %(username)s"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+"    application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "%(formatted_time)s"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -1502,7 +1623,7 @@ msgstr "Alterando as configurações da conta de %(username)s"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Excluir minha conta"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
@@ -1556,19 +1677,6 @@ msgstr "Olá,\n\nNós queríamos verificar que você é %(username)s. Se for ess
 msgid "New comments"
 msgstr "Novos comentários"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:146
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr "%(formatted_time)s"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
 msgid "Mark all read"
 msgstr "Marcar tudo como lido"
@@ -1581,38 +1689,38 @@ msgstr "Marcar tudo como lido"
 msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
 msgstr "Etiquetas desta mídia: %(tag_name)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:74
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
 msgid "Download"
 msgstr "Baixar"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
 msgid "Original"
 msgstr "Original"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
 msgid ""
 "Sorry, this audio will not work because \n"
-"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
-"\taudio."
-msgstr "Desculpe, este áudio não será reproduzido porque \n »seu navegador não oferece suporte a áudio \n »HTML5."
+"\t  your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t  audio."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
-"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
-"\t  http://getfirefox.com</a>!"
-msgstr "Você pode obter um navegador moderno\n »capaz de reproduzir o áudio em <a href=\"http://getfirefox.com\">\n »  http://getfirefox.com</a>!"
+"\t  can play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
+"\t    http://getfirefox.com</a>!"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
 msgid "Original file"
 msgstr "Arquivo original"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr "Arquivo WebM (codec Vorbis)"
 
@@ -1620,70 +1728,70 @@ msgstr "Arquivo WebM (codec Vorbis)"
 msgid "Created"
 msgstr "Criado"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
 #, python-format
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr "Imagem para %(media_title)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
 msgid "PDF file"
 msgstr "Arquivo PDF"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspectiva"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
 msgid "Front"
 msgstr "Frente"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
 msgid "Top"
 msgstr "Cima"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "Side"
 msgstr "Lado"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
 msgid "WebGL"
 msgstr "WebGL"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
 msgid "Download model"
 msgstr "Baixar o modelo"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:145
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
 msgid "File Format"
 msgstr "Formato de Arquivo"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
 msgid "Object Height"
 msgstr "Altura do Objeto"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
 msgid ""
 "Sorry, this video will not work because\n"
 "      your web browser does not support HTML5 \n"
 "      video."
 msgstr "Desculpe, este vídeo não irá reproduzir porque\n seu navegador não oferece suporte a vídeo\n HTML5."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
 "      can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
 "      http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr "Você pode obter um navegador moderno\n capaz de reproduzir este vídeo em <a href=\"http://getfirefox.com\">\n http://getfirefox.com</a>!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
 msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
 msgstr "Arquivo WebM (VP8/Vorbis)"
 
@@ -1768,7 +1876,7 @@ msgid "Return to Reports Panel"
 msgstr "Retornar para o painel de relatórios"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:162
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
 msgid "Report"
 msgstr "Relatar"
 
@@ -2074,17 +2182,17 @@ msgid "❖ Blog post by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
 msgid "Add a comment"
 msgstr "Adicionar um comentário"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:115
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
 msgid "Add this comment"
 msgstr "Adicionar este comentário"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:179
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Added"
 msgstr "Adicionado há"
 
@@ -2156,12 +2264,12 @@ msgstr "Mídias de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> com a etiqueta <a h
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr "Mídia de <a href=\"%(user_url)s\"> %(username)s </a>  "
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
 #, python-format
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr "❖ Vendo mídia de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
 msgid "Comment Preview"
 msgstr "Pré-visualização do comentário"
 
@@ -2320,6 +2428,10 @@ msgstr "mais recente"
 msgid "older"
 msgstr "mais antiga"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr "Localização"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
 msgid "Report media"
 msgstr "Relatar mídia"
@@ -2328,38 +2440,38 @@ msgstr "Relatar mídia"
 msgid "Tagged with"
 msgstr "Etiquetas"
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:81
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "Não foi possível ler o arquivo de imagem."
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:38
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
 msgid "Oops!"
 msgstr "Ops!"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:39
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
 msgid "An error occured"
 msgstr "Um erro ocorreu"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:53
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
 msgid "Bad Request"
 msgstr "Requisição inválida"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
 msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
 msgstr "A requisição enviada para o servidor é inválida, por favor verifique novamente"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:63
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr "Operação não permitida"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:64
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr "Me desculpe Dave, não posso deixar você fazer isso!</p><p>Você tentou  executar uma função sem autorização. Por acaso estava novamente tentando excluir todas as contas de usuários?"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:72
+#: mediagoblin/tools/response.py:74
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -2427,69 +2539,69 @@ msgstr "Você pode usar\n<a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/b
 msgid "Reason for Reporting"
 msgstr "Motivo para o relatório"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:188
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr "Desculpe, os comentários estão desabilitados."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:193
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "Ops, seu comentário estava vazio."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:199
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "Seu comentário foi publicado!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:235
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr "Por favor, verifique suas entradas e tente novamente."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:275
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "Você deve selecionar ou adicionar uma coleção"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" já está na coleção \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:292
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" adicionado à coleção \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:317
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "Você excluiu a mídia."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:336
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Você vai excluir uma mídia de outro usuário. Tenha cuidado."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:409
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "Você excluiu o item da coleção."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:413
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "O item não foi removido porque você não marcou que tinha certeza."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:421
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "Você está prestes a excluir um item da coleção de um outro usuário. Tenha cuidado."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:453
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "Você excluiu a coleção \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "A coleção não foi excluída porque você não marcou que tinha certeza."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:468
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Você está prestes a excluir a coleção de um outro usuário. Tenha cuidado."
index 607fbc40596d5c5673bb8fc94b70e394eb75b442..9c22b3f07d61194528a7597e3caaf4030605305c 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 310e2af59a6519e1116aca5786e26134b9f1a616..49fb58bf8dc78c83b97aec72d668af811a066d02 100644 (file)
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-04 13:45-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-04 18:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-06 14:33-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-06 20:33+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,67 +20,139 @@ msgstr ""
 "Language: ro\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
 
-#: mediagoblin/decorators.py:303 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205
 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
 msgstr "Ne pare rău, dar înscrierile sunt dezactivate pe acest server."
 
-#: mediagoblin/decorators.py:318
+#: mediagoblin/decorators.py:319
 msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/decorators.py:361 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
+#: mediagoblin/decorators.py:362 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:58
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:79
 msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:43
+#: mediagoblin/auth/tools.py:45
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr "Nume de utilizator sau adresă de e-mail nevalidă."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:44
+#: mediagoblin/auth/tools.py:46
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr "Această rubrică nu este pentru adrese de e-mail."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:45
+#: mediagoblin/auth/tools.py:47
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr "Această rubrică trebuie completată cu o adresă de e-mail."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:116
+#: mediagoblin/auth/tools.py:118
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "Ne pare rău, există deja un utilizator cu același nume."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:120 mediagoblin/edit/views.py:407
+#: mediagoblin/auth/tools.py:122 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr "Există deja un utilizator înregistrat cu această adresă de e-mail."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:142 mediagoblin/edit/views.py:363
-#: mediagoblin/edit/views.py:384 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/edit/views.py:408
+#: mediagoblin/edit/views.py:429 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
 msgid "The verification key or user id is incorrect."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:161
+#: mediagoblin/auth/views.py:164
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "Adresa ta de e-mail a fost verificată. Poți să te autentifici, să îți completezi profilul și să trimiți imagini!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:167
+#: mediagoblin/auth/views.py:170
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "Cheie de verificare sau user ID incorect."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:185
+#: mediagoblin/auth/views.py:188
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr "Trebuie să fii autentificat ca să știm cui să trimitem mesajul!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:193
+#: mediagoblin/auth/views.py:196
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr "Adresa ta de e-mail a fost deja verificată!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:203
+#: mediagoblin/auth/views.py:206
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "E-mail-ul de verificare a fost retrimis."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:89
+#: mediagoblin/db/mixin.py:404
+msgid "{username} added {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:405
+msgid "{username} added {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:407
+msgid "{username} authored {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:408
+msgid "{username} created {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:409
+msgid "{username} deleted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:410
+msgid "{username} disliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:411
+msgid "{username} favorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:412
+msgid "{username} followed {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:413
+msgid "{username} liked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:415
+msgid "{username} posted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:416
+msgid "{username} posted {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:418
+msgid "{username} shared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:419
+msgid "{username} unfavorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:420
+msgid "{username} stopped following {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:421
+msgid "{username} unliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:422
+msgid "{username} unshared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:423
+msgid "{username} updated {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:424
+msgid "{username} tagged {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:90
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:37
 #: mediagoblin/submit/forms.py:61
@@ -96,7 +168,7 @@ msgid "Description of this work"
 msgstr "Descrierea acestui fișier"
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/edit/forms.py:56
-#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:65
+#: mediagoblin/edit/forms.py:94 mediagoblin/submit/forms.py:65
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
@@ -112,11 +184,11 @@ msgstr "Cuvinte-cheie"
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr "Desparte cuvintele-cheie prin virgulă."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:97
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:98
 msgid "Slug"
 msgstr "Identificator"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:98
+#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:99
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr "Identificatorul nu poate să lipsească"
 
@@ -144,125 +216,137 @@ msgstr "Sit Web"
 msgid "This address contains errors"
 msgstr "Această adresă prezintă erori"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:64
+msgid "Hometown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:68
 msgid "Email me when others comment on my media"
 msgstr "Trimite-mi un e-mail când alții comentează fișierele mele"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:69
+#: mediagoblin/edit/forms.py:70
 msgid "Enable insite notifications about events."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
+#: mediagoblin/edit/forms.py:72
 msgid "License preference"
 msgstr "Licența preferată"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:77
+#: mediagoblin/edit/forms.py:78
 msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr "Aceasta va fi licența implicită pe formularele de upload."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:91
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr "Titlul nu poate să fie gol"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92 mediagoblin/submit/forms.py:64
+#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:64
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr "Descriere pentru această colecție"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:100
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr "Partea din adresa acestei colecții care corespunde titlului. De regulă nu e necesar să faci o modificare."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:106 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/edit/forms.py:107 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
 msgid "Old password"
 msgstr "Vechea parolă"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:108 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
+#: mediagoblin/edit/forms.py:109 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr "Introdu vechea parolă pentru a demonstra că ești titularul acestui cont."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:111 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
+#: mediagoblin/edit/forms.py:112 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
 msgid "New password"
 msgstr "Noua parolă"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:119
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120
 msgid "New email address"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:123 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/edit/forms.py:124 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
 #: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:64
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:67
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:148
 msgid "Password"
 msgstr "Parolă"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:125
+#: mediagoblin/edit/forms.py:126
 msgid "Enter your password to prove you own this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:155
+#: mediagoblin/edit/forms.py:156
 msgid "Identifier"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:156
+#: mediagoblin/edit/forms.py:157
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:78
+#: mediagoblin/edit/views.py:80
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "Există deja un entry cu același identificator pentru acest utilizator."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:96
+#: mediagoblin/edit/views.py:98
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Editezi fișierul unui alt utilizator. Se recomandă prudență."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:166
+#: mediagoblin/edit/views.py:168
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr "Ai anexat %s!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:193
+#: mediagoblin/edit/views.py:195
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr "Nu poți modifica decât propriul tău profil."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:199
+#: mediagoblin/edit/views.py:201
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "Editezi profilul unui utilizator. Se recomandă prudență."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:215
+#: mediagoblin/edit/views.py:232
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "Modificările profilului au fost salvate"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:248
+#: mediagoblin/edit/views.py:265
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "Setările pentru acest cont au fost salvate"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:282
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
+msgid "Unknown application, not able to deauthorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:293
+msgid "Application has been deauthorized"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:327
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr "Trebuie să confirmi ștergerea contului tău."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:318 mediagoblin/submit/views.py:132
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:252
+#: mediagoblin/edit/views.py:363 mediagoblin/submit/views.py:134
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:254
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "Ai deja o colecție numită \"%s\"!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:322
+#: mediagoblin/edit/views.py:367
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr "O colecție cu același slug există deja pentru acest utilizator."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:337
+#: mediagoblin/edit/views.py:382
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Lucrezi pe colecția unui alt utilizator. Se recomandă prudență."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:378
+#: mediagoblin/edit/views.py:423
 msgid "Your email address has been verified."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:413 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
+#: mediagoblin/edit/views.py:458 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Parolă incorectă"
 
@@ -293,7 +377,7 @@ msgstr "S-a omis \"%s\"; configurat deja.\n"
 msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n"
 msgstr "Există deja un link pentru \"%s\"; va fi șters.\n"
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:34
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
 msgid ""
 "For more information about how to properly run this\n"
 "script (and how to format the metadata csv file), read the MediaGoblin\n"
@@ -301,58 +385,58 @@ msgid ""
 "<http://docs.mediagoblin.org/siteadmin/commandline-upload.html>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:46
 msgid "Name of user these media entries belong to"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:43
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:49
 msgid "Path to the csv file containing metadata information."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:48
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:54
 msgid "Don't process eagerly, pass off to celery"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:63
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:69
 msgid "Sorry, no user by username '{username}' exists"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:74
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:80
 msgid "File at {path} not found, use -h flag for help"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:115
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:121
 msgid ""
 "Error with media '{media_id}' value '{error_path}': {error_msg}\n"
 "Metadata was not uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:141
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:147
 msgid ""
 "FAIL: Local file {filename} could not be accessed.\n"
 "{filename} will not be uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:157
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
 msgid ""
 "Successfully submitted {filename}!\n"
 "Be sure to look at the Media Processing Panel on your website to be sure it\n"
 "uploaded successfully."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:160
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
 msgid "FAIL: This file is larger than the upload limits for this site."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:169
 msgid "FAIL: This file will put this user past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:172
 msgid "FAIL: This user is already past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:168
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:174
 msgid "{files_uploaded} out of {files_attempted} files successfully submitted"
 msgstr ""
 
@@ -378,28 +462,28 @@ msgstr "Descriere"
 msgid "I am sure I want to delete this"
 msgstr "Sunt sigur că doresc să șterg"
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:156 mediagoblin/submit/views.py:69
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "Ura! Trimis!"
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:198
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
 msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:320
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
 msgid "You deleted the Blog."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:326
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:329
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Fișierul nu a fost șters deoarece nu ai confirmat că ești sigur."
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:333
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
 msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:344
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
 msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
 msgstr ""
 
@@ -419,7 +503,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
 msgid "Edit"
 msgstr "Editare"
 
@@ -429,7 +513,7 @@ msgstr "Editare"
 #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
 msgid "Delete"
 msgstr "Șterge"
 
@@ -556,46 +640,46 @@ msgstr ""
 msgid "Resolution content:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:34
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:47
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} banned user {user} {expiration_date}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:51
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
 msgid "until {date}"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:53
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
 msgid "indefinitely"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:62
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} sent a warning email to the {user}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:71
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the comment."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:78
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the media entry."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:91
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
 msgid "Warning from"
 msgstr ""
 
@@ -613,26 +697,26 @@ msgstr ""
 msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:242
+#: mediagoblin/oauth/views.py:238
 msgid "Must provide an oauth_token."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:247 mediagoblin/oauth/views.py:298
+#: mediagoblin/oauth/views.py:243 mediagoblin/oauth/views.py:294
 msgid "No request token found."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:76 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
-#: mediagoblin/submit/views.py:78
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
 msgid "Sorry, the file size is too big."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:79 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
-#: mediagoblin/submit/views.py:81
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
 msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:83 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
-#: mediagoblin/submit/views.py:87
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
 msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
 msgstr ""
 
@@ -977,11 +1061,7 @@ msgstr "Trimite instrucțiuni"
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Ai uitat parola?"
 
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
-msgid "Location"
-msgstr "Locul"
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
 #, python-format
 msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
 msgstr "Vezi pe <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
@@ -1048,7 +1128,7 @@ msgstr "URI-ul de redirectare pentru aplicații, această rubrică\n
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr "Această rubrică este obligatorie pentru clienții publici"
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr "Clientul {0} a fost înregistrat!"
 
@@ -1061,8 +1141,8 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr "Clienții tăi OAuth"
 
 #: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
 msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
 msgstr ""
 
@@ -1070,39 +1150,39 @@ msgstr ""
 msgid "OpenID"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
 msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
 #, python-format
 msgid "No OpenID service was found for %s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
 #, python-format
 msgid "Verification of %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
 msgid "Verification cancelled"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
 msgid "Your OpenID url was saved successfully."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
 msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
 msgid "That OpenID is not registered to this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
 msgid "OpenID was successfully removed."
 msgstr ""
 
@@ -1126,7 +1206,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
@@ -1158,26 +1238,26 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:138
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
 msgid "The Persona email address was successfully removed."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:144
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
 msgid ""
 "You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
 "set."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:149
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
 msgid "That Persona email address is not registered to this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:176
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
 msgid ""
 "Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:192
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
 msgid "Your Persona email address was saved successfully."
 msgstr ""
 
@@ -1201,15 +1281,15 @@ msgstr ""
 msgid "Or register with Persona!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "Formatul fișierului nu corespunde cu tipul de media selectat."
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
 msgid "Copying to public storage failed."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
 msgid "An acceptable processing file was not found"
 msgstr ""
 
@@ -1228,11 +1308,11 @@ msgid ""
 "                        Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:55
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "Trebuie să selectezi un fișier."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:138
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "Colecția \"%s\" a fost creată!"
@@ -1255,26 +1335,26 @@ msgstr ""
 msgid "until %(until_when)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:97
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "Verifică adresa de e-mail!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:104
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
 msgid "log out"
 msgstr "Ieșire"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr "Contul lui <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
 msgid "Change account settings"
 msgstr "Modifică setările contului"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:142
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -1282,29 +1362,29 @@ msgstr "Modifică setările contului"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "Panou de procesare media"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:152
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
 msgid "Log out"
 msgstr "Ieșire"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:155
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
 msgid "Add media"
 msgstr "Trimite fișier"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:158
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr "Creează colecție nouă"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:163
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
 msgid "Moderation powers:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:169
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
 msgid "User management panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:173
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
 msgid "Report management panel"
 msgstr ""
 
@@ -1449,13 +1529,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "Editare anexe la %(media_title)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:220
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
 msgid "Attachments"
 msgstr "Anexe"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:226
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
 msgid "Add attachment"
 msgstr "Atașează"
 
@@ -1473,6 +1553,47 @@ msgstr "Salvează modificările"
 msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+"    application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "în urmă cu %(formatted_time)s"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -1498,7 +1619,7 @@ msgstr "Se modifică setările contului pentru userul %(username)s"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Șterge contul meu"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
@@ -1552,19 +1673,6 @@ msgstr ""
 msgid "New comments"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:146
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr "în urmă cu %(formatted_time)s"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
 msgid "Mark all read"
 msgstr ""
@@ -1577,38 +1685,38 @@ msgstr ""
 msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
 msgstr "Fișier etichetat cu cuvintele-cheie: %(tag_name)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:74
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
 msgid "Download"
 msgstr "Download"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
 msgid "Original"
 msgstr "Original"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
 msgid ""
 "Sorry, this audio will not work because \n"
-"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
-"\taudio."
-msgstr "Ne pare rău, această înregistrare audio nu poate fi redată, deoarece \n\tbrowserul tău nu este compatibil cu funcția audio din HTML5."
+"\t  your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t  audio."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
-"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
-"\t  http://getfirefox.com</a>!"
-msgstr "Poți lua un browser modern \n\tcapabil să redea această înregistrare de la <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t  http://getfirefox.com</a>!"
+"\t  can play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
+"\t    http://getfirefox.com</a>!"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
 msgid "Original file"
 msgstr "Fișierul original"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr "Fișier WebM (codec Vorbis)"
 
@@ -1616,70 +1724,70 @@ msgstr "Fișier WebM (codec Vorbis)"
 msgid "Created"
 msgstr "Creat"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
 #, python-format
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr "Imagine pentru %(media_title)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
 msgid "PDF file"
 msgstr "Fișier PDF"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspectivă"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
 msgid "Front"
 msgstr "Din față"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
 msgid "Top"
 msgstr "De sus"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "Side"
 msgstr "Lateral"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
 msgid "WebGL"
 msgstr "WebGL"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
 msgid "Download model"
 msgstr "Descarcă modelul"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:145
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
 msgid "File Format"
 msgstr "Formatul fișierului"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
 msgid "Object Height"
 msgstr "Înălțimea obiectului"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
 msgid ""
 "Sorry, this video will not work because\n"
 "      your web browser does not support HTML5 \n"
 "      video."
 msgstr "Ne pare rău, dar această înregistrare video nu va funcționa deoarece browser-ul dvs. nu este compatibil cu HTML5 video."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
 "      can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
 "      http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr "Puteți obține un browser Web modern care poate reda această înregistrare de la <a href=\"http://getfirefox.com\">http://getfirefox.com</a>!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
 msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
 msgstr ""
 
@@ -1764,7 +1872,7 @@ msgid "Return to Reports Panel"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:162
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
@@ -2070,17 +2178,17 @@ msgid "❖ Blog post by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
 msgid "Add a comment"
 msgstr "Adaugă un comentariu"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:115
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
 msgid "Add this comment"
 msgstr "Trimite acest comentariu"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:179
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Added"
 msgstr "Adăugat"
 
@@ -2152,12 +2260,12 @@ msgstr "Fișierele lui <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> cu cuvântul-ch
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr "Fișierele media ale lui <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
 #, python-format
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr "<p>❖ Fișierele media ale lui <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a></p>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
 msgid "Comment Preview"
 msgstr ""
 
@@ -2316,6 +2424,10 @@ msgstr "mai noi"
 msgid "older"
 msgstr "mai vechi"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr "Locul"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
 msgid "Report media"
 msgstr ""
@@ -2324,38 +2436,38 @@ msgstr ""
 msgid "Tagged with"
 msgstr "Etichetat cu cuvintele-cheie"
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:81
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "Fișierul cu imaginea nu a putut fi citit."
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:38
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
 msgid "Oops!"
 msgstr "Hopa!"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:39
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
 msgid "An error occured"
 msgstr "S-a produs o eroare"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:53
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
 msgid "Bad Request"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
 msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:63
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr "Operația nu este permisă"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:64
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr "Îmi pare rău, Dave, nu te pot lăsa să faci asta!</p><p>Ai încercat să faci o operație nepermisă. Ai încercat iar să ștergi toate conturile utilizatorilor?"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:72
+#: mediagoblin/tools/response.py:74
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -2423,69 +2535,69 @@ msgstr ""
 msgid "Reason for Reporting"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:188
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr "Comentariile sunt dezactivate."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:193
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "Hopa, ai uitat să scrii comentariul."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:199
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "Comentariul tău a fost trimis!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:235
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr "Verifică datele și încearcă din nou."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:275
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "Trebuie să alegi sau să creezi o colecție"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" este deja în colecția \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:292
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" a fost adăugat la colecția \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:317
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "Ai șters acest fișier"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:336
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Urmează să ștergi fișierele media ale unui alt utilizator. Se recomandă prudență."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:409
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "Ai șters acest articol din colecție."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:413
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Articolul nu a fost șters pentru că nu ai confirmat că ești sigur(ă)."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:421
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "Urmează să ștergi un articol din colecția unui alt utilizator. Se recomandă prudență."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:453
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "Ai șters colecția \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Colecția nu a fost ștearsă pentru că nu ai confirmat că ești sigur(ă)."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:468
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Urmează să ștergi colecția unui alt utilizator. Se recomandă prudență."
index 49769476cd3fb408304f6398f4f263477cc5c643..549c954a8193cf8695faa2d7b8afabb2417cadd4 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 8693f43f192e69787ba3a588f0f6c5f36d90d91d..91fba26f825375213a163a2786f143cc04e5b00a 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-04 13:45-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-04 18:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-06 14:33-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-06 20:33+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,67 +21,139 @@ msgstr ""
 "Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: mediagoblin/decorators.py:303 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205
 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
 msgstr "Извините, на этом сайте регистрация запрещена."
 
-#: mediagoblin/decorators.py:318
+#: mediagoblin/decorators.py:319
 msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/decorators.py:361 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
+#: mediagoblin/decorators.py:362 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:58
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:79
 msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr "Извините, аутентификация на этом сайте отключена."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:43
+#: mediagoblin/auth/tools.py:45
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr "Неправильное имя пользователя или адрес электронной почты."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:44
+#: mediagoblin/auth/tools.py:46
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr "Это поле не для адреса электронной почты."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:45
+#: mediagoblin/auth/tools.py:47
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr "Это поле — для адреса электронной почты."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:116
+#: mediagoblin/auth/tools.py:118
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "Извините, пользователь с этим именем уже зарегистрирован."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:120 mediagoblin/edit/views.py:407
+#: mediagoblin/auth/tools.py:122 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr "Сожалеем, но на этот адрес электронной почты уже зарегистрирована другая учётная запись."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:142 mediagoblin/edit/views.py:363
-#: mediagoblin/edit/views.py:384 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/edit/views.py:408
+#: mediagoblin/edit/views.py:429 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
 msgid "The verification key or user id is incorrect."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:161
+#: mediagoblin/auth/views.py:164
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "Ваш адрес электронной почты потвержден. Вы теперь можете войти и начать редактировать свой профиль и загружать новые изображения!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:167
+#: mediagoblin/auth/views.py:170
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "Неверный ключ проверки или идентификатор пользователя"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:185
+#: mediagoblin/auth/views.py:188
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr "Вам надо представиться, чтобы мы знали, кому отправлять сообщение!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:193
+#: mediagoblin/auth/views.py:196
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr "Вы уже потвердили свой адрес электронной почты!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:203
+#: mediagoblin/auth/views.py:206
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "Отправить заново запрос на подтверждение по е-мэйл."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:89
+#: mediagoblin/db/mixin.py:404
+msgid "{username} added {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:405
+msgid "{username} added {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:407
+msgid "{username} authored {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:408
+msgid "{username} created {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:409
+msgid "{username} deleted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:410
+msgid "{username} disliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:411
+msgid "{username} favorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:412
+msgid "{username} followed {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:413
+msgid "{username} liked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:415
+msgid "{username} posted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:416
+msgid "{username} posted {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:418
+msgid "{username} shared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:419
+msgid "{username} unfavorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:420
+msgid "{username} stopped following {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:421
+msgid "{username} unliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:422
+msgid "{username} unshared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:423
+msgid "{username} updated {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:424
+msgid "{username} tagged {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:90
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:37
 #: mediagoblin/submit/forms.py:61
@@ -97,7 +169,7 @@ msgid "Description of this work"
 msgstr "Описание этого произведения"
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/edit/forms.py:56
-#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:65
+#: mediagoblin/edit/forms.py:94 mediagoblin/submit/forms.py:65
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
@@ -113,11 +185,11 @@ msgstr "Метки"
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr "(через запятую)"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:97
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:98
 msgid "Slug"
 msgstr "Отличительная часть адреса"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:98
+#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:99
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr "Отличительная часть адреса необходима"
 
@@ -145,125 +217,137 @@ msgstr "Сайт"
 msgid "This address contains errors"
 msgstr "Этот адрес содержит ошибки"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:64
+msgid "Hometown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:68
 msgid "Email me when others comment on my media"
 msgstr "Уведомлять меня по e-mail о комментариях к моим файлам"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:69
+#: mediagoblin/edit/forms.py:70
 msgid "Enable insite notifications about events."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
+#: mediagoblin/edit/forms.py:72
 msgid "License preference"
 msgstr "Предпочитаемая лицензия"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:77
+#: mediagoblin/edit/forms.py:78
 msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr "Она будет лицензией по умолчанию для ваших загрузок"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:91
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr "Название не может быть пустым"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92 mediagoblin/submit/forms.py:64
+#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:64
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr "Описание этой коллекции"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:100
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr "Отличительная часть адреса этой коллекции, основанная на названии.  Обычно не нужно её изменять."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:106 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/edit/forms.py:107 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
 msgid "Old password"
 msgstr "Старый пароль"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:108 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
+#: mediagoblin/edit/forms.py:109 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr "Введите свой старый пароль в качестве доказательства, что это ваша учётная запись."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:111 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
+#: mediagoblin/edit/forms.py:112 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
 msgid "New password"
 msgstr "Новый пароль"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:119
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120
 msgid "New email address"
 msgstr "Новый адрес электронной почты"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:123 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/edit/forms.py:124 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
 #: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:64
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:67
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:148
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:125
+#: mediagoblin/edit/forms.py:126
 msgid "Enter your password to prove you own this account."
 msgstr "Введите свой пароль в качестве доказательства, что это ваша учётная запись."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:155
+#: mediagoblin/edit/forms.py:156
 msgid "Identifier"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:156
+#: mediagoblin/edit/forms.py:157
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:78
+#: mediagoblin/edit/views.py:80
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "У этого пользователя уже есть файл с такой отличительной частью адреса."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:96
+#: mediagoblin/edit/views.py:98
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Вы редактируете файлы другого пользователя. Будьте осторожны."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:166
+#: mediagoblin/edit/views.py:168
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr "Вы добавили сопутствующий файл %s!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:193
+#: mediagoblin/edit/views.py:195
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr "Вы можете редактировать только свой собственный профиль."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:199
+#: mediagoblin/edit/views.py:201
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "Вы редактируете профиль пользователя. Будьте осторожны."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:215
+#: mediagoblin/edit/views.py:232
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "Изменения профиля сохранены"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:248
+#: mediagoblin/edit/views.py:265
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "Настройки учётной записи записаны"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:282
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
+msgid "Unknown application, not able to deauthorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:293
+msgid "Application has been deauthorized"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:327
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr "Вам нужно подтвердить, что вы хотите удалить свою учётную запись."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:318 mediagoblin/submit/views.py:132
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:252
+#: mediagoblin/edit/views.py:363 mediagoblin/submit/views.py:134
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:254
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "У вас уже есть коллекция с названием «%s»!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:322
+#: mediagoblin/edit/views.py:367
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr "У этого пользователя уже есть коллекция с такой отличительной частью адреса."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:337
+#: mediagoblin/edit/views.py:382
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Вы редактируете коллекцию другого пользователя.  Будьте осторожны."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:378
+#: mediagoblin/edit/views.py:423
 msgid "Your email address has been verified."
 msgstr "Ваш адрес электронной почты удостоверен."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:413 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
+#: mediagoblin/edit/views.py:458 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Неправильный пароль"
 
@@ -294,7 +378,7 @@ msgstr ""
 msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:34
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
 msgid ""
 "For more information about how to properly run this\n"
 "script (and how to format the metadata csv file), read the MediaGoblin\n"
@@ -302,58 +386,58 @@ msgid ""
 "<http://docs.mediagoblin.org/siteadmin/commandline-upload.html>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:46
 msgid "Name of user these media entries belong to"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:43
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:49
 msgid "Path to the csv file containing metadata information."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:48
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:54
 msgid "Don't process eagerly, pass off to celery"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:63
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:69
 msgid "Sorry, no user by username '{username}' exists"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:74
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:80
 msgid "File at {path} not found, use -h flag for help"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:115
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:121
 msgid ""
 "Error with media '{media_id}' value '{error_path}': {error_msg}\n"
 "Metadata was not uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:141
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:147
 msgid ""
 "FAIL: Local file {filename} could not be accessed.\n"
 "{filename} will not be uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:157
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
 msgid ""
 "Successfully submitted {filename}!\n"
 "Be sure to look at the Media Processing Panel on your website to be sure it\n"
 "uploaded successfully."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:160
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
 msgid "FAIL: This file is larger than the upload limits for this site."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:169
 msgid "FAIL: This file will put this user past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:172
 msgid "FAIL: This user is already past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:168
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:174
 msgid "{files_uploaded} out of {files_attempted} files successfully submitted"
 msgstr ""
 
@@ -379,28 +463,28 @@ msgstr "Описание"
 msgid "I am sure I want to delete this"
 msgstr "Я уверен, что хочу удалить это"
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:156 mediagoblin/submit/views.py:69
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "Ура! Файл загружен!"
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:198
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
 msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:320
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
 msgid "You deleted the Blog."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:326
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:329
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Файл не удалён, так как вы не подтвердили свою уверенность галочкой."
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:333
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
 msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:344
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
 msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
 msgstr ""
 
@@ -420,7 +504,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
 msgid "Edit"
 msgstr "Изменить"
 
@@ -430,7 +514,7 @@ msgstr "Изменить"
 #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
 msgid "Delete"
 msgstr "Удалить"
 
@@ -557,46 +641,46 @@ msgstr ""
 msgid "Resolution content:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:34
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:47
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} banned user {user} {expiration_date}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:51
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
 msgid "until {date}"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:53
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
 msgid "indefinitely"
 msgstr "на неопределённый срок"
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:62
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} sent a warning email to the {user}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:71
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the comment."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:78
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the media entry."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:91
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
 msgid "Warning from"
 msgstr "Предупреждение от"
 
@@ -614,26 +698,26 @@ msgstr ""
 msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:242
+#: mediagoblin/oauth/views.py:238
 msgid "Must provide an oauth_token."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:247 mediagoblin/oauth/views.py:298
+#: mediagoblin/oauth/views.py:243 mediagoblin/oauth/views.py:294
 msgid "No request token found."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:76 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
-#: mediagoblin/submit/views.py:78
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
 msgid "Sorry, the file size is too big."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:79 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
-#: mediagoblin/submit/views.py:81
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
 msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:83 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
-#: mediagoblin/submit/views.py:87
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
 msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
 msgstr ""
 
@@ -978,11 +1062,7 @@ msgstr "Отправить инструкцию"
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Забыли свой пароль?"
 
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
-msgid "Location"
-msgstr "На карте"
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
 #, python-format
 msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
 msgstr "Посмотреть на <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
@@ -1049,7 +1129,7 @@ msgstr ""
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr "Клиент {0} зарегистрирован!"
 
@@ -1062,8 +1142,8 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
 msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
 msgstr ""
 
@@ -1071,39 +1151,39 @@ msgstr ""
 msgid "OpenID"
 msgstr "OpenID"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
 msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
 #, python-format
 msgid "No OpenID service was found for %s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
 #, python-format
 msgid "Verification of %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
 msgid "Verification cancelled"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
 msgid "Your OpenID url was saved successfully."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
 msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
 msgid "That OpenID is not registered to this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
 msgid "OpenID was successfully removed."
 msgstr ""
 
@@ -1127,7 +1207,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
@@ -1159,26 +1239,26 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:138
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
 msgid "The Persona email address was successfully removed."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:144
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
 msgid ""
 "You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
 "set."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:149
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
 msgid "That Persona email address is not registered to this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:176
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
 msgid ""
 "Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
 msgstr "Сожалеем, но у нас уже есть учётная запись с этим email-адресом Persona ."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:192
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
 msgid "Your Persona email address was saved successfully."
 msgstr ""
 
@@ -1202,15 +1282,15 @@ msgstr ""
 msgid "Or register with Persona!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "Неправильный формат файла."
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
 msgid "Copying to public storage failed."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
 msgid "An acceptable processing file was not found"
 msgstr ""
 
@@ -1229,11 +1309,11 @@ msgid ""
 "                        Markdown</a> for formatting."
 msgstr "Для разметки можете использовать язык\n<a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\nMarkdown</a>."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:55
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "Вы должны загрузить файл."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:138
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "Коллекция «%s» добавлена!"
@@ -1256,26 +1336,26 @@ msgstr "Вас заблокировали"
 msgid "until %(until_when)s"
 msgstr "до %(until_when)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:97
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "Подтвердите ваш адрес электронной почты!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:104
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
 msgid "log out"
 msgstr "завершение сеанса"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr "Учётная запись <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
 msgid "Change account settings"
 msgstr "Изменить настройки учётной записи"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:142
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -1283,29 +1363,29 @@ msgstr "Изменить настройки учётной записи"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "Панель обработки файлов"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:152
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
 msgid "Log out"
 msgstr "Завершение сеанса"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:155
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
 msgid "Add media"
 msgstr "Добавить файлы"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:158
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr "Создать новую коллекцию"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:163
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
 msgid "Moderation powers:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:169
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
 msgid "User management panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:173
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
 msgid "Report management panel"
 msgstr ""
 
@@ -1450,13 +1530,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "Добавление сопутствующего файла для %(media_title)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:220
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
 msgid "Attachments"
 msgstr "Сопутствующие файлы"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:226
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
 msgid "Add attachment"
 msgstr "Добавить сопутствующий файл"
 
@@ -1474,6 +1554,47 @@ msgstr "Сохранить изменения"
 msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr "Изменение email-адреса %(username)s"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+"    application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "%(formatted_time)s назад"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -1499,7 +1620,7 @@ msgstr "Настройка учётной записи %(username)s"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Удалить мою учётную запись"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
 msgid "Email"
 msgstr "Е-майл "
 
@@ -1553,19 +1674,6 @@ msgstr "Привет,\n\nМы хотели удостовериться, что
 msgid "New comments"
 msgstr "Новые комментарии"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:146
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr "%(formatted_time)s назад"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
 msgid "Mark all read"
 msgstr "Отметить все, как прочтенные"
@@ -1578,38 +1686,38 @@ msgstr "Отметить все, как прочтенные"
 msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
 msgstr "Файлы с меткой: %(tag_name)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:74
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
 msgid "Download"
 msgstr "Скачать"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
 msgid "Original"
 msgstr "Оригинал"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
 msgid ""
 "Sorry, this audio will not work because \n"
-"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
-"\taudio."
-msgstr "Сожалеем, этот аудиоролик не проиграется, ⏎\n» потому что ваш браузер не поддерживает ⏎\n» аудио в соответствии со стандартом HTML5."
+"\t  your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t  audio."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
-"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
-"\t  http://getfirefox.com</a>!"
-msgstr "Вы можете скачать современный браузер, \n\tспособный проиграть это аудио, с <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t  http://getfirefox.com</a>!"
+"\t  can play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
+"\t    http://getfirefox.com</a>!"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
 msgid "Original file"
 msgstr "Исходный файл"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr "WebM‐файл (кодек — Vorbis)"
 
@@ -1617,70 +1725,70 @@ msgstr "WebM‐файл (кодек — Vorbis)"
 msgid "Created"
 msgstr "Создан"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
 #, python-format
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr "Изображение «%(media_title)s»"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
 msgid "PDF file"
 msgstr "PDF-файл"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
 msgid "Perspective"
 msgstr "Перспектива"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
 msgid "Front"
 msgstr "Спереди"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
 msgid "Top"
 msgstr "Сверху"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "Side"
 msgstr "Сбоку"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
 msgid "WebGL"
 msgstr "WebGL"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
 msgid "Download model"
 msgstr "Скачать модель"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:145
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
 msgid "File Format"
 msgstr "Формат файла"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
 msgid "Object Height"
 msgstr "Высота объекта"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
 msgid ""
 "Sorry, this video will not work because\n"
 "      your web browser does not support HTML5 \n"
 "      video."
 msgstr "Сожалеем, этот ролик не проиграется, ⏎\nпотому что ваш браузер не поддерживает ⏎\nвидео в соответствии со стандартом HTML5."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
 "      can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
 "      http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr "Вы можете скачать современный браузер, способный воспроизводить это видео, с <a href=\"http://getfirefox.com\">\n      http://getfirefox.com</a>!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
 msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
 msgstr "WebM файл (VP8/Vorbis)"
 
@@ -1765,7 +1873,7 @@ msgid "Return to Reports Panel"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:162
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
@@ -2071,17 +2179,17 @@ msgid "❖ Blog post by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
 msgid "Add a comment"
 msgstr "Добавить комментарий"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:115
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
 msgid "Add this comment"
 msgstr "Добавить этот комментарий"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:179
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Added"
 msgstr "Добавлен"
 
@@ -2153,12 +2261,12 @@ msgstr "Файлы <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> с меткой <a
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr "Файлы пользователя <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
 #, python-format
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr "❖ Просмотр файлов пользователя <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
 msgid "Comment Preview"
 msgstr "Предварительный просмотр комментария"
 
@@ -2317,6 +2425,10 @@ msgstr "более новые"
 msgid "older"
 msgstr "более старые"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr "На карте"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
 msgid "Report media"
 msgstr ""
@@ -2325,38 +2437,38 @@ msgstr ""
 msgid "Tagged with"
 msgstr "Метки"
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:81
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "Не удалось прочитать файл с изображением."
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:38
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
 msgid "Oops!"
 msgstr "Ой!"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:39
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
 msgid "An error occured"
 msgstr "Произошла ошибка"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:53
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
 msgid "Bad Request"
 msgstr "Неверный запрос"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
 msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:63
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr "Операция не позволяется"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:64
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:72
+#: mediagoblin/tools/response.py:74
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -2424,69 +2536,69 @@ msgstr ""
 msgid "Reason for Reporting"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:188
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr "Сожалеем: возможность комментирования отключена."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:193
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "Ой, ваш комментарий был пуст."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:199
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "Ваш комментарий размещён!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:235
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr "Пожалуйста, проверьте введённое и попробуйте ещё раз."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:275
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "Необходимо выбрать или добавить коллекцию"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "«%s» — уже в коллекции «%s»"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:292
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "«%s» добавлено в коллекцию «%s»"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:317
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "Вы удалили файл."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:336
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Вы на пороге удаления файла другого пользователя. Будьте осторожны."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:409
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "Вы исключили файл из коллекции."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:413
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Файл не исключён из коллекции, так как вы не подтвердили своё намерение отметкой."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:421
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "Вы на пороге исключения файла из коллекции другого пользователя.  Будьте осторожны."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:453
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "Вы удалили коллекцию «%s»"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Коллекция не удалена, так как вы не подтвердили своё намерение отметкой."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:468
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Вы на пороге удаления коллекции другого пользователя.  Будьте осторожны."
index 1796a05468f18eec7062a3555982811b5476946b..b6ed9bb953c79b2e4fb53c081183614a3b28c9b2 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index ef28b17158968cc59ee59256d377f32eb18185ee..5741e4c36ca7b4f2b94699eda67c72893cd562cb 100644 (file)
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-04 13:45-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-04 18:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-06 14:33-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-06 20:33+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/sk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,67 +24,139 @@ msgstr ""
 "Language: sk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-#: mediagoblin/decorators.py:303 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205
 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
 msgstr "Prepáč, registrácia na danej inštancii nie je povolená."
 
-#: mediagoblin/decorators.py:318
+#: mediagoblin/decorators.py:319
 msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
 msgstr "Prepáč, reportovanie je na tejto inštancii vypnuté."
 
-#: mediagoblin/decorators.py:361 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
+#: mediagoblin/decorators.py:362 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:58
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:79
 msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr "Prepáč, autentifikácia je vypnutá pre túto inštanciu."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:43
+#: mediagoblin/auth/tools.py:45
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr "Nesprávne používateľské meno alebo e-mailová adresa."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:44
+#: mediagoblin/auth/tools.py:46
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr "Toto pole neakceptuje e-mailové adresy."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:45
+#: mediagoblin/auth/tools.py:47
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr "Toto pole vyžaduje e-mailovú adresu."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:116
+#: mediagoblin/auth/tools.py:118
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "Prepáč, rovnaké používateľské meno už existuje."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:120 mediagoblin/edit/views.py:407
+#: mediagoblin/auth/tools.py:122 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr "Prepáč, rovnaká e-mailová adresa už bola použitá na vytvorenie účtu."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:142 mediagoblin/edit/views.py:363
-#: mediagoblin/edit/views.py:384 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/edit/views.py:408
+#: mediagoblin/edit/views.py:429 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
 msgid "The verification key or user id is incorrect."
 msgstr "Verifikačný kľúč alebo používateľské ID nie je správne."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:161
+#: mediagoblin/auth/views.py:164
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "Tvoja e-mailová adresa bola overená. Teraz sa môžeš prihlásiť, upravovať profil a vkladať výtvory!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:167
+#: mediagoblin/auth/views.py:170
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "Overovací kľúč, prípadne používateľské meno je nesprávne."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:185
+#: mediagoblin/auth/views.py:188
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr "Je potrebné prihlásiť sa, aby sme vedeli kam máme e-mail zaslať!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:193
+#: mediagoblin/auth/views.py:196
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr "Už máš overenú e-mailovú adresu!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:203
+#: mediagoblin/auth/views.py:206
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "Opätovne zaslať overovací e-mail."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:89
+#: mediagoblin/db/mixin.py:404
+msgid "{username} added {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:405
+msgid "{username} added {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:407
+msgid "{username} authored {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:408
+msgid "{username} created {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:409
+msgid "{username} deleted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:410
+msgid "{username} disliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:411
+msgid "{username} favorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:412
+msgid "{username} followed {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:413
+msgid "{username} liked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:415
+msgid "{username} posted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:416
+msgid "{username} posted {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:418
+msgid "{username} shared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:419
+msgid "{username} unfavorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:420
+msgid "{username} stopped following {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:421
+msgid "{username} unliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:422
+msgid "{username} unshared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:423
+msgid "{username} updated {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:424
+msgid "{username} tagged {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:90
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:37
 #: mediagoblin/submit/forms.py:61
@@ -100,7 +172,7 @@ msgid "Description of this work"
 msgstr "Popis výtvoru"
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/edit/forms.py:56
-#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:65
+#: mediagoblin/edit/forms.py:94 mediagoblin/submit/forms.py:65
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
@@ -116,11 +188,11 @@ msgstr "Štítky"
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr "Oddeľ štítky pomocou čiarky."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:97
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:98
 msgid "Slug"
 msgstr "Unikátna časť adresy"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:98
+#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:99
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr "Unikátna časť adresy nesmie byť prázdna"
 
@@ -148,125 +220,137 @@ msgstr "Webstránka"
 msgid "This address contains errors"
 msgstr "Daná adresa obsahuje chybu"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:64
+msgid "Hometown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:68
 msgid "Email me when others comment on my media"
 msgstr "Zašli mi e-mail keď ostatní okomentujú môj výtvor"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:69
+#: mediagoblin/edit/forms.py:70
 msgid "Enable insite notifications about events."
 msgstr "Povoliť notifikácie ohľadom udalostí na stránke."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
+#: mediagoblin/edit/forms.py:72
 msgid "License preference"
 msgstr "Preferencia licencie"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:77
+#: mediagoblin/edit/forms.py:78
 msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr "Nasledovná licencia bude použitá ako východzia pre všetky tvoje výtvory."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:91
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr "Titulok nesmie byť prázdny."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92 mediagoblin/submit/forms.py:64
+#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:64
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr "Popis danej kolekcie"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:100
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr "Titulná časť adresy danej kolekcie. Zmena poľa nepovinná."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:106 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/edit/forms.py:107 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
 msgid "Old password"
 msgstr "Staré heslo"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:108 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
+#: mediagoblin/edit/forms.py:109 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr "Vlož svoje staré heslo na dôkaz toho, že vlastníš daný účet."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:111 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
+#: mediagoblin/edit/forms.py:112 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
 msgid "New password"
 msgstr "Nové heslo"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:119
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120
 msgid "New email address"
 msgstr "Nová e-mailová adresa"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:123 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/edit/forms.py:124 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
 #: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:64
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:67
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:148
 msgid "Password"
 msgstr "Heslo"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:125
+#: mediagoblin/edit/forms.py:126
 msgid "Enter your password to prove you own this account."
 msgstr "Vlož svoje heslo pre overenie pravosti účtu."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:155
+#: mediagoblin/edit/forms.py:156
 msgid "Identifier"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:156
+#: mediagoblin/edit/forms.py:157
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:78
+#: mediagoblin/edit/views.py:80
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "Položku s rovnakou unikátnou časťou adresy už niekde máš."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:96
+#: mediagoblin/edit/views.py:98
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Upravuješ výtvory iného používateľa. Pristupuj zodpovedne. "
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:166
+#: mediagoblin/edit/views.py:168
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr "Príloha %s pridaná!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:193
+#: mediagoblin/edit/views.py:195
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr "Môžeš upravovať iba svoj vlastný profil."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:199
+#: mediagoblin/edit/views.py:201
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "Upravuješ profil iného používateľa. Pristupuj zodpovedne. "
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:215
+#: mediagoblin/edit/views.py:232
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "Zmeny v profile uložené"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:248
+#: mediagoblin/edit/views.py:265
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "Nastavenia účtu uložené"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:282
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
+msgid "Unknown application, not able to deauthorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:293
+msgid "Application has been deauthorized"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:327
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr "Potrebuješ potvrdiť odstránenie svojho účtu."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:318 mediagoblin/submit/views.py:132
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:252
+#: mediagoblin/edit/views.py:363 mediagoblin/submit/views.py:134
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:254
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "Už máš kolekciu nazvanú ako \"%s\"!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:322
+#: mediagoblin/edit/views.py:367
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr "Kolekcia s týmto štítkom už máš."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:337
+#: mediagoblin/edit/views.py:382
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Upravuješ kolekciu iného používateľa. Pristupuj zodpovedne. "
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:378
+#: mediagoblin/edit/views.py:423
 msgid "Your email address has been verified."
 msgstr "Tvoja e-mailová adresa bola verifikovaná."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:413 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
+#: mediagoblin/edit/views.py:458 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Nesprávne heslo"
 
@@ -297,7 +381,7 @@ msgstr "Preskakujem \"%s\"; opakovane nastavené.\n"
 msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n"
 msgstr "Nájdený starý odkaz pre \"%s\"; odstraňujem.\n"
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:34
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
 msgid ""
 "For more information about how to properly run this\n"
 "script (and how to format the metadata csv file), read the MediaGoblin\n"
@@ -305,58 +389,58 @@ msgid ""
 "<http://docs.mediagoblin.org/siteadmin/commandline-upload.html>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:46
 msgid "Name of user these media entries belong to"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:43
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:49
 msgid "Path to the csv file containing metadata information."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:48
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:54
 msgid "Don't process eagerly, pass off to celery"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:63
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:69
 msgid "Sorry, no user by username '{username}' exists"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:74
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:80
 msgid "File at {path} not found, use -h flag for help"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:115
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:121
 msgid ""
 "Error with media '{media_id}' value '{error_path}': {error_msg}\n"
 "Metadata was not uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:141
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:147
 msgid ""
 "FAIL: Local file {filename} could not be accessed.\n"
 "{filename} will not be uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:157
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
 msgid ""
 "Successfully submitted {filename}!\n"
 "Be sure to look at the Media Processing Panel on your website to be sure it\n"
 "uploaded successfully."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:160
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
 msgid "FAIL: This file is larger than the upload limits for this site."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:169
 msgid "FAIL: This file will put this user past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:172
 msgid "FAIL: This user is already past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:168
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:174
 msgid "{files_uploaded} out of {files_attempted} files successfully submitted"
 msgstr ""
 
@@ -382,28 +466,28 @@ msgstr "Popis"
 msgid "I am sure I want to delete this"
 msgstr "Jednoznačne to chcem odstrániť"
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:156 mediagoblin/submit/views.py:69
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "Skvelé! Pridané!"
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:198
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
 msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:320
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
 msgid "You deleted the Blog."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:326
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:329
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Výtvor nebol odstránený, nakoľko chýbalo tvoje potvrdenie."
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:333
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
 msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:344
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
 msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
 msgstr ""
 
@@ -423,7 +507,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
 msgid "Edit"
 msgstr "Upraviť"
 
@@ -433,7 +517,7 @@ msgstr "Upraviť"
 #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
 msgid "Delete"
 msgstr "Odstrániť"
 
@@ -560,46 +644,46 @@ msgstr ""
 msgid "Resolution content:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:34
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:47
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} banned user {user} {expiration_date}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:51
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
 msgid "until {date}"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:53
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
 msgid "indefinitely"
 msgstr "nekonečne"
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:62
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} sent a warning email to the {user}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:71
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the comment."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:78
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the media entry."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:91
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
 msgid "Warning from"
 msgstr ""
 
@@ -617,26 +701,26 @@ msgstr "Úspešný zápis odberu komentárov pre %s!"
 msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
 msgstr "Nebudeš dostávať notifikácie ohľadom komentárov pre %s."
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:242
+#: mediagoblin/oauth/views.py:238
 msgid "Must provide an oauth_token."
 msgstr "Nutnosť poskytnúť OAuth token."
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:247 mediagoblin/oauth/views.py:298
+#: mediagoblin/oauth/views.py:243 mediagoblin/oauth/views.py:294
 msgid "No request token found."
 msgstr "Požadovaný token nenájdený."
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:76 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
-#: mediagoblin/submit/views.py:78
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
 msgid "Sorry, the file size is too big."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:79 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
-#: mediagoblin/submit/views.py:81
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
 msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:83 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
-#: mediagoblin/submit/views.py:87
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
 msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
 msgstr ""
 
@@ -981,11 +1065,7 @@ msgstr "Zaslať inštrukcie"
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Zabudnuté heslo?"
 
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
-msgid "Location"
-msgstr "Poloha"
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
 #, python-format
 msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
 msgstr "Zobraziť na <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
@@ -1052,7 +1132,7 @@ msgstr "Presmerovacie URI pre aplikácie, toto pole\nje <strong>požadované</st
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr "Dané pole je požadované pre verejných klientov."
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr "Klient {0} bol registrovaný!"
 
@@ -1065,8 +1145,8 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr "Tvoji autorizovaní OAuth klienti"
 
 #: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
 msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
 msgstr "Prepáč, účet pre dané OpenID už existuje."
 
@@ -1074,39 +1154,39 @@ msgstr "Prepáč, účet pre dané OpenID už existuje."
 msgid "OpenID"
 msgstr "OpenID"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
 msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
 msgstr "Prepáč, OpenID server nebol nájdený"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
 #, python-format
 msgid "No OpenID service was found for %s"
 msgstr "Nenájdená žiadna OpenID služba pre %s"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
 #, python-format
 msgid "Verification of %s failed: %s"
 msgstr "Verifikácia %s zlyhala: %s"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
 msgid "Verification cancelled"
 msgstr "Verifikácia zrušená"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
 msgid "Your OpenID url was saved successfully."
 msgstr "URL k tvojmu OpenID úpešne zaznamenaný."
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
 msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
 msgstr "Nesmieš odstániť svoj jediný OpenID URL, pokým nemáš nastavené heslo"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
 msgid "That OpenID is not registered to this account."
 msgstr "OpenID nie je registrované k tomuto účtu."
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
 msgid "OpenID was successfully removed."
 msgstr "OpenID úspešne odstránené."
 
@@ -1130,7 +1210,7 @@ msgstr "OpenID"
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
@@ -1162,26 +1242,26 @@ msgstr "Alebo sa registruj z OpenID!"
 msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
 msgstr "Prepáč, účet na daný Persona e-mail už existuje."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:138
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
 msgid "The Persona email address was successfully removed."
 msgstr "E-mailová adresa Persona úspešne odstránená."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:144
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
 msgid ""
 "You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
 "set."
 msgstr "Nesmieš odstrániť svoj jediný Persona e-mail, pokým nie je nastavené heslo."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:149
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
 msgid "That Persona email address is not registered to this account."
 msgstr "Persona e-mail nie je registrovaný k tomuto účtu."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:176
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
 msgid ""
 "Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
 msgstr "Prepáč, účet z danou Persona e-mailovou adresou už existuje."
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:192
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
 msgid "Your Persona email address was saved successfully."
 msgstr "Tvoj Persona e-mail úspešne uložený."
 
@@ -1205,15 +1285,15 @@ msgstr "Alebo sa prihlás z Persona!"
 msgid "Or register with Persona!"
 msgstr "Alebo sa registruj z Persona!"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "Nesprávny typ súboru pre dané médium."
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
 msgid "Copying to public storage failed."
 msgstr "Kopírovanie na verejný úložný priestor zlyhalo."
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
 msgid "An acceptable processing file was not found"
 msgstr "Prijateľný spracúvavaný súbor nenájdený"
 
@@ -1232,11 +1312,11 @@ msgid ""
 "                        Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:55
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "Musíš poskytnúť súbor."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:138
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "Kolekcia \"%s\" pridaná!"
@@ -1259,26 +1339,26 @@ msgstr ""
 msgid "until %(until_when)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:97
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "Over si e-mailovú adresu!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:104
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
 msgid "log out"
 msgstr "odhlásiť sa"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr "Účet používateľa <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
 msgid "Change account settings"
 msgstr "Zmeniť nastavenia účtu"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:142
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -1286,29 +1366,29 @@ msgstr "Zmeniť nastavenia účtu"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "Sekcia spracovania výtvorov"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:152
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
 msgid "Log out"
 msgstr "Odhlásiť sa"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:155
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
 msgid "Add media"
 msgstr "Pridať výtvor"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:158
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr "Vytvoriť novú kolekciu"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:163
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
 msgid "Moderation powers:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:169
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
 msgid "User management panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:173
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
 msgid "Report management panel"
 msgstr ""
 
@@ -1453,13 +1533,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "Úprava príloh pre %(media_title)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:220
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
 msgid "Attachments"
 msgstr "Prílohy"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:226
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
 msgid "Add attachment"
 msgstr "Pridať prílohu"
 
@@ -1477,6 +1557,47 @@ msgstr "Uložiť zmeny"
 msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr "Zmena e-mailu používateľa %(username)s"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+"    application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "pred %(formatted_time)s "
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -1502,7 +1623,7 @@ msgstr "Mením nastavenia účtu používateľa %(username)s"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Odstrániť môj účet"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
@@ -1556,19 +1677,6 @@ msgstr "Ahoj,\n\nChceli sme sa uisiť, že práve ty si %(username)s. Pokiaľ je
 msgid "New comments"
 msgstr "Nové komentáre"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:146
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr "pred %(formatted_time)s "
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
 msgid "Mark all read"
 msgstr "Označiť ako prečítané"
@@ -1581,38 +1689,38 @@ msgstr "Označiť ako prečítané"
 msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
 msgstr "Výtvory označené ako: %(tag_name)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:74
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
 msgid "Download"
 msgstr "Stiahnuť"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
 msgid "Original"
 msgstr "Originál"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
 msgid ""
 "Sorry, this audio will not work because \n"
-"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
-"\taudio."
-msgstr "Prepáč, tento zvukový súbor nepôjde prehrať, \n\tnakoľko tvoj prehliadač nepodporuje HTML5 \n\taudio."
+"\t  your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t  audio."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
-"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
-"\t  http://getfirefox.com</a>!"
-msgstr "Môžeš získať moderný prehliadač, ktorý\n\ttento zvuk hravo prehrá <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t  http://getfirefox.com</a>!"
+"\t  can play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
+"\t    http://getfirefox.com</a>!"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
 msgid "Original file"
 msgstr "Originálny súbor"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr "WebM súbor (Vorbis kodek)"
 
@@ -1620,70 +1728,70 @@ msgstr "WebM súbor (Vorbis kodek)"
 msgid "Created"
 msgstr "Vytvorené"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
 #, python-format
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr "Obrázok pre %(media_title)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
 msgid "PDF file"
 msgstr "PDF súbor"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspektíva"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
 msgid "Front"
 msgstr "Čelo"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
 msgid "Top"
 msgstr "Vrch"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "Side"
 msgstr "Strana"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
 msgid "WebGL"
 msgstr "WebGL"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
 msgid "Download model"
 msgstr "Stiahnuť model"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:145
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
 msgid "File Format"
 msgstr "Súborový formát"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
 msgid "Object Height"
 msgstr "Výška objektu"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
 msgid ""
 "Sorry, this video will not work because\n"
 "      your web browser does not support HTML5 \n"
 "      video."
 msgstr "Prepáč, tento video súbor nepôjde prehrať, \n\tnakoľko tvoj prehliadač nepodporuje HTML5 \n\tvideo."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
 "      can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
 "      http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr "Môžeš získať moderný prehliadač, ktorý\n\ttento video súbor hravo prehrá na <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t  http://getfirefox.com</a>!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
 msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
 msgstr "WebM súbor (VP8/Vorbis)"
 
@@ -1768,7 +1876,7 @@ msgid "Return to Reports Panel"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:162
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
@@ -2074,17 +2182,17 @@ msgid "❖ Blog post by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
 msgid "Add a comment"
 msgstr "Pridať komentár"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:115
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
 msgid "Add this comment"
 msgstr "Pridať tento komentár"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:179
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Added"
 msgstr "Pridané"
 
@@ -2156,12 +2264,12 @@ msgstr "Výtvory používateľa <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> zo št
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr "Výtvory, ktoré vlastní <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
 #, python-format
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr "❖ Prehliadanie výtvorov od <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
 msgid "Comment Preview"
 msgstr "Náhľad komentára"
 
@@ -2320,6 +2428,10 @@ msgstr "novšie"
 msgid "older"
 msgstr "staršie"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr "Poloha"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
 msgid "Report media"
 msgstr ""
@@ -2328,38 +2440,38 @@ msgstr ""
 msgid "Tagged with"
 msgstr "Označené ako"
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:81
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "Nemožno prečítať súbor obrázka."
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:38
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
 msgid "Oops!"
 msgstr "Hopla!"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:39
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
 msgid "An error occured"
 msgstr "Vyskytla sa chyba"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:53
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
 msgid "Bad Request"
 msgstr "Zlá požiadavka"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
 msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
 msgstr "Požiadavka zaslaná na server nie správna, prosím opätovne ju skontroluj"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:63
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr "Nepovolená operácia"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:64
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr "Prepáč Človeče, toto nesmieš!</p><p>Práve si chcel vykonať funkciu, na ktorú nemáš oprávnenie. Opäť si sa pokúšal odstrániť všetky používateľské účty?"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:72
+#: mediagoblin/tools/response.py:74
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -2427,69 +2539,69 @@ msgstr "Smieš použiť\n<a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/b
 msgid "Reason for Reporting"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:188
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr "Prepáč, komentovanie je vypnuté."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:193
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "Hopla, tvoj komentár bol prázdny."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:199
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "Tvoj komentár bol pridaný!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:235
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr "Prosím skontroluj svoje položky a skús znova."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:275
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "Musíš vybrať, prípadne pridať kolekciu"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" sa už nachádza v kolekcii \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:292
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "\"%s pridané do kolekcie \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:317
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "Výtvor bol tebou odstránený."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:336
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Chystáš sa odstrániť výtvory niekoho iného. Pristupuj zodpovedne. "
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:409
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "Položka bola z kolekcie odstránená."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:413
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Položka nebola odstránená, nakoľko políčko potvrdenia nebolo označné."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:421
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "Chystáš sa odstrániť položku z kolekcie iného používateľa. Pristupuj zodpovedne. "
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:453
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "Kolekcia \"%s\"  bola úspešne odstránená."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Kolekcia nebola odstránená, nakoľko políčko potrvdenia nebolo označené."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:468
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Chystáš sa odstrániť kolekciu iného používateľa. Pristupuj zodpovedne. "
index bcdc0f6853f3c9de5fc3c327d88dcc7e25191b5a..11e59346ee60a8efde18979c4ee71380061b27ea 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index cded9d0aa6430602945e24e57038ce5705f245ad..54dd6a356ef739fd70a48fbb36d23da8e03623e3 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-04 13:45-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-04 18:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-06 14:33-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-06 20:33+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,67 +19,139 @@ msgstr ""
 "Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 
-#: mediagoblin/decorators.py:303 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205
 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
 msgstr "Oprostite, prijava za ta izvod ni omogočena."
 
-#: mediagoblin/decorators.py:318
+#: mediagoblin/decorators.py:319
 msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/decorators.py:361 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
+#: mediagoblin/decorators.py:362 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:58
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:79
 msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:43
+#: mediagoblin/auth/tools.py:45
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:44
+#: mediagoblin/auth/tools.py:46
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:45
+#: mediagoblin/auth/tools.py:47
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:116
+#: mediagoblin/auth/tools.py:118
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "Oprostite, uporabnik s tem imenom že obstaja."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:120 mediagoblin/edit/views.py:407
+#: mediagoblin/auth/tools.py:122 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:142 mediagoblin/edit/views.py:363
-#: mediagoblin/edit/views.py:384 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/edit/views.py:408
+#: mediagoblin/edit/views.py:429 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
 msgid "The verification key or user id is incorrect."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:161
+#: mediagoblin/auth/views.py:164
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "Vaš e-poštni naslov je bil potrjen. Sedaj se lahko prijavite, uredite svoj profil in pošljete slike."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:167
+#: mediagoblin/auth/views.py:170
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "Potrditveni ključ ali uporabniška identifikacija je napačna"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:185
+#: mediagoblin/auth/views.py:188
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:193
+#: mediagoblin/auth/views.py:196
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:203
+#: mediagoblin/auth/views.py:206
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "Ponovno pošiljanje potrditvene e-pošte."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:89
+#: mediagoblin/db/mixin.py:404
+msgid "{username} added {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:405
+msgid "{username} added {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:407
+msgid "{username} authored {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:408
+msgid "{username} created {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:409
+msgid "{username} deleted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:410
+msgid "{username} disliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:411
+msgid "{username} favorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:412
+msgid "{username} followed {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:413
+msgid "{username} liked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:415
+msgid "{username} posted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:416
+msgid "{username} posted {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:418
+msgid "{username} shared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:419
+msgid "{username} unfavorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:420
+msgid "{username} stopped following {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:421
+msgid "{username} unliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:422
+msgid "{username} unshared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:423
+msgid "{username} updated {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:424
+msgid "{username} tagged {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:90
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:37
 #: mediagoblin/submit/forms.py:61
@@ -95,7 +167,7 @@ msgid "Description of this work"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/edit/forms.py:56
-#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:65
+#: mediagoblin/edit/forms.py:94 mediagoblin/submit/forms.py:65
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
@@ -111,11 +183,11 @@ msgstr "Oznake"
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:97
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:98
 msgid "Slug"
 msgstr "Oznaka"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:98
+#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:99
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr "Oznaka ne sme biti prazna"
 
@@ -143,125 +215,137 @@ msgstr "Spletna stran"
 msgid "This address contains errors"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:64
+msgid "Hometown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:68
 msgid "Email me when others comment on my media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:69
+#: mediagoblin/edit/forms.py:70
 msgid "Enable insite notifications about events."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
+#: mediagoblin/edit/forms.py:72
 msgid "License preference"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:77
+#: mediagoblin/edit/forms.py:78
 msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:91
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92 mediagoblin/submit/forms.py:64
+#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:64
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:100
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:106 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/edit/forms.py:107 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
 msgid "Old password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:108 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
+#: mediagoblin/edit/forms.py:109 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:111 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
+#: mediagoblin/edit/forms.py:112 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
 msgid "New password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:119
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120
 msgid "New email address"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:123 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/edit/forms.py:124 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
 #: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:64
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:67
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:148
 msgid "Password"
 msgstr "Geslo"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:125
+#: mediagoblin/edit/forms.py:126
 msgid "Enter your password to prove you own this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:155
+#: mediagoblin/edit/forms.py:156
 msgid "Identifier"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:156
+#: mediagoblin/edit/forms.py:157
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:78
+#: mediagoblin/edit/views.py:80
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "Vnos s to oznako za tega uporabnika že obstaja."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:96
+#: mediagoblin/edit/views.py:98
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Urejate vsebino drugega uporabnika. Nadaljujte pazljivo."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:166
+#: mediagoblin/edit/views.py:168
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:193
+#: mediagoblin/edit/views.py:195
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:199
+#: mediagoblin/edit/views.py:201
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "Urejate uporabniški profil. Nadaljujte pazljivo."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:215
+#: mediagoblin/edit/views.py:232
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:248
+#: mediagoblin/edit/views.py:265
 msgid "Account settings saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:282
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
+msgid "Unknown application, not able to deauthorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:293
+msgid "Application has been deauthorized"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:327
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:318 mediagoblin/submit/views.py:132
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:252
+#: mediagoblin/edit/views.py:363 mediagoblin/submit/views.py:134
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:254
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:322
+#: mediagoblin/edit/views.py:367
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:337
+#: mediagoblin/edit/views.py:382
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:378
+#: mediagoblin/edit/views.py:423
 msgid "Your email address has been verified."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:413 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
+#: mediagoblin/edit/views.py:458 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
 msgid "Wrong password"
 msgstr ""
 
@@ -292,7 +376,7 @@ msgstr ""
 msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:34
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
 msgid ""
 "For more information about how to properly run this\n"
 "script (and how to format the metadata csv file), read the MediaGoblin\n"
@@ -300,58 +384,58 @@ msgid ""
 "<http://docs.mediagoblin.org/siteadmin/commandline-upload.html>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:46
 msgid "Name of user these media entries belong to"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:43
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:49
 msgid "Path to the csv file containing metadata information."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:48
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:54
 msgid "Don't process eagerly, pass off to celery"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:63
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:69
 msgid "Sorry, no user by username '{username}' exists"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:74
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:80
 msgid "File at {path} not found, use -h flag for help"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:115
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:121
 msgid ""
 "Error with media '{media_id}' value '{error_path}': {error_msg}\n"
 "Metadata was not uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:141
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:147
 msgid ""
 "FAIL: Local file {filename} could not be accessed.\n"
 "{filename} will not be uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:157
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
 msgid ""
 "Successfully submitted {filename}!\n"
 "Be sure to look at the Media Processing Panel on your website to be sure it\n"
 "uploaded successfully."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:160
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
 msgid "FAIL: This file is larger than the upload limits for this site."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:169
 msgid "FAIL: This file will put this user past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:172
 msgid "FAIL: This user is already past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:168
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:174
 msgid "{files_uploaded} out of {files_attempted} files successfully submitted"
 msgstr ""
 
@@ -377,28 +461,28 @@ msgstr ""
 msgid "I am sure I want to delete this"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:156 mediagoblin/submit/views.py:69
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "Juhej! Poslano."
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:198
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
 msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:320
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
 msgid "You deleted the Blog."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:326
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:329
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:333
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
 msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:344
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
 msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
 msgstr ""
 
@@ -418,7 +502,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
@@ -428,7 +512,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -555,46 +639,46 @@ msgstr ""
 msgid "Resolution content:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:34
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:47
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} banned user {user} {expiration_date}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:51
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
 msgid "until {date}"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:53
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
 msgid "indefinitely"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:62
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} sent a warning email to the {user}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:71
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the comment."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:78
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the media entry."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:91
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
 msgid "Warning from"
 msgstr ""
 
@@ -612,26 +696,26 @@ msgstr ""
 msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:242
+#: mediagoblin/oauth/views.py:238
 msgid "Must provide an oauth_token."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:247 mediagoblin/oauth/views.py:298
+#: mediagoblin/oauth/views.py:243 mediagoblin/oauth/views.py:294
 msgid "No request token found."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:76 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
-#: mediagoblin/submit/views.py:78
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
 msgid "Sorry, the file size is too big."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:79 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
-#: mediagoblin/submit/views.py:81
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
 msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:83 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
-#: mediagoblin/submit/views.py:87
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
 msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
 msgstr ""
 
@@ -976,11 +1060,7 @@ msgstr ""
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
 #, python-format
 msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
 msgstr ""
@@ -1047,7 +1127,7 @@ msgstr ""
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr ""
 
@@ -1060,8 +1140,8 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
 msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
 msgstr ""
 
@@ -1069,39 +1149,39 @@ msgstr ""
 msgid "OpenID"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
 msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
 #, python-format
 msgid "No OpenID service was found for %s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
 #, python-format
 msgid "Verification of %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
 msgid "Verification cancelled"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
 msgid "Your OpenID url was saved successfully."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
 msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
 msgid "That OpenID is not registered to this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
 msgid "OpenID was successfully removed."
 msgstr ""
 
@@ -1125,7 +1205,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
@@ -1157,26 +1237,26 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:138
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
 msgid "The Persona email address was successfully removed."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:144
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
 msgid ""
 "You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
 "set."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:149
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
 msgid "That Persona email address is not registered to this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:176
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
 msgid ""
 "Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:192
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
 msgid "Your Persona email address was saved successfully."
 msgstr ""
 
@@ -1200,15 +1280,15 @@ msgstr ""
 msgid "Or register with Persona!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "Za vrsto vsebine je bila podana napačna datoteka."
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
 msgid "Copying to public storage failed."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
 msgid "An acceptable processing file was not found"
 msgstr ""
 
@@ -1227,11 +1307,11 @@ msgid ""
 "                        Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:55
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "Podati morate datoteko."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:138
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr ""
@@ -1254,26 +1334,26 @@ msgstr ""
 msgid "until %(until_when)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:97
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
 msgid "Verify your email!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:104
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
 msgid "log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
 msgid "Change account settings"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:142
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -1281,29 +1361,29 @@ msgstr ""
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "Podokno obdelovanja vsebine"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:152
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
 msgid "Log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:155
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
 msgid "Add media"
 msgstr "Dodaj vsebino"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:158
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:163
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
 msgid "Moderation powers:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:169
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
 msgid "User management panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:173
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
 msgid "Report management panel"
 msgstr ""
 
@@ -1448,13 +1528,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:220
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:226
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
 msgid "Add attachment"
 msgstr ""
 
@@ -1472,6 +1552,47 @@ msgstr "Shrani spremembe"
 msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+"    application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -1497,7 +1618,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete my account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
@@ -1551,19 +1672,6 @@ msgstr ""
 msgid "New comments"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:146
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
 msgid "Mark all read"
 msgstr ""
@@ -1576,38 +1684,38 @@ msgstr ""
 msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:74
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
 msgid "Download"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
 msgid "Original"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
 msgid ""
 "Sorry, this audio will not work because \n"
-"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
-"\taudio."
+"\t  your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t  audio."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
-"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
-"\t  http://getfirefox.com</a>!"
+"\t  can play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
+"\t    http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
 msgid "Original file"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr ""
 
@@ -1615,70 +1723,70 @@ msgstr ""
 msgid "Created"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
 #, python-format
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
 msgid "PDF file"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
 msgid "Front"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "Side"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
 msgid "WebGL"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
 msgid "Download model"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:145
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
 msgid "File Format"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
 msgid "Object Height"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
 msgid ""
 "Sorry, this video will not work because\n"
 "      your web browser does not support HTML5 \n"
 "      video."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
 "      can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
 "      http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
 msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
 msgstr ""
 
@@ -1763,7 +1871,7 @@ msgid "Return to Reports Panel"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:162
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
@@ -2069,17 +2177,17 @@ msgid "❖ Blog post by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
 msgid "Add a comment"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:115
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
 msgid "Add this comment"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:179
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Added"
 msgstr ""
 
@@ -2151,12 +2259,12 @@ msgstr ""
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr "Vsebina uporabnika <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
 #, python-format
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
 msgid "Comment Preview"
 msgstr ""
 
@@ -2315,6 +2423,10 @@ msgstr ""
 msgid "older"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
 msgid "Report media"
 msgstr ""
@@ -2323,38 +2435,38 @@ msgstr ""
 msgid "Tagged with"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:81
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:38
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
 msgid "Oops!"
 msgstr "Opa!"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:39
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
 msgid "An error occured"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:53
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
 msgid "Bad Request"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
 msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:63
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:64
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:72
+#: mediagoblin/tools/response.py:74
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -2422,69 +2534,69 @@ msgstr ""
 msgid "Reason for Reporting"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:188
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:193
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:199
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:235
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:275
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:292
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:317
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
 msgid "You deleted the media."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:336
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:409
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:413
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:421
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:453
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:468
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
index 0056d6f5b1332be716bdf08084cb292cfa691f39..9daf17acc3e9ce0bff4adbeb630a35e18df28575 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/sq/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/sq/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 62cb9cb068cd8e2bbb7300cba3308a4979ca544d..37441b90ae0f12bf53bb32e87e12e74e49d44092 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 523db5a00e409fbbe161fa8633f8abc8ac7cbd82..a463993a2b4abd201a0f147c1928f9178911d86e 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-04 13:45-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-04 18:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-06 14:33-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-06 20:33+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/sr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,67 +18,139 @@ msgstr ""
 "Language: sr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: mediagoblin/decorators.py:303 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205
 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/decorators.py:318
+#: mediagoblin/decorators.py:319
 msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/decorators.py:361 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
+#: mediagoblin/decorators.py:362 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:58
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:79
 msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:43
+#: mediagoblin/auth/tools.py:45
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:44
+#: mediagoblin/auth/tools.py:46
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:45
+#: mediagoblin/auth/tools.py:47
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:116
+#: mediagoblin/auth/tools.py:118
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:120 mediagoblin/edit/views.py:407
+#: mediagoblin/auth/tools.py:122 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:142 mediagoblin/edit/views.py:363
-#: mediagoblin/edit/views.py:384 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/edit/views.py:408
+#: mediagoblin/edit/views.py:429 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
 msgid "The verification key or user id is incorrect."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:161
+#: mediagoblin/auth/views.py:164
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:167
+#: mediagoblin/auth/views.py:170
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:185
+#: mediagoblin/auth/views.py:188
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:193
+#: mediagoblin/auth/views.py:196
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:203
+#: mediagoblin/auth/views.py:206
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:89
+#: mediagoblin/db/mixin.py:404
+msgid "{username} added {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:405
+msgid "{username} added {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:407
+msgid "{username} authored {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:408
+msgid "{username} created {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:409
+msgid "{username} deleted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:410
+msgid "{username} disliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:411
+msgid "{username} favorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:412
+msgid "{username} followed {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:413
+msgid "{username} liked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:415
+msgid "{username} posted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:416
+msgid "{username} posted {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:418
+msgid "{username} shared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:419
+msgid "{username} unfavorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:420
+msgid "{username} stopped following {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:421
+msgid "{username} unliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:422
+msgid "{username} unshared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:423
+msgid "{username} updated {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:424
+msgid "{username} tagged {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:90
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:37
 #: mediagoblin/submit/forms.py:61
@@ -94,7 +166,7 @@ msgid "Description of this work"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/edit/forms.py:56
-#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:65
+#: mediagoblin/edit/forms.py:94 mediagoblin/submit/forms.py:65
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
@@ -110,11 +182,11 @@ msgstr ""
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:97
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:98
 msgid "Slug"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:98
+#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:99
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr ""
 
@@ -142,125 +214,137 @@ msgstr ""
 msgid "This address contains errors"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:64
+msgid "Hometown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:68
 msgid "Email me when others comment on my media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:69
+#: mediagoblin/edit/forms.py:70
 msgid "Enable insite notifications about events."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
+#: mediagoblin/edit/forms.py:72
 msgid "License preference"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:77
+#: mediagoblin/edit/forms.py:78
 msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:91
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92 mediagoblin/submit/forms.py:64
+#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:64
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:100
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:106 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/edit/forms.py:107 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
 msgid "Old password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:108 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
+#: mediagoblin/edit/forms.py:109 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:111 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
+#: mediagoblin/edit/forms.py:112 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
 msgid "New password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:119
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120
 msgid "New email address"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:123 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/edit/forms.py:124 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
 #: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:64
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:67
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:148
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:125
+#: mediagoblin/edit/forms.py:126
 msgid "Enter your password to prove you own this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:155
+#: mediagoblin/edit/forms.py:156
 msgid "Identifier"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:156
+#: mediagoblin/edit/forms.py:157
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:78
+#: mediagoblin/edit/views.py:80
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:96
+#: mediagoblin/edit/views.py:98
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:166
+#: mediagoblin/edit/views.py:168
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:193
+#: mediagoblin/edit/views.py:195
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:199
+#: mediagoblin/edit/views.py:201
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:215
+#: mediagoblin/edit/views.py:232
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:248
+#: mediagoblin/edit/views.py:265
 msgid "Account settings saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:282
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
+msgid "Unknown application, not able to deauthorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:293
+msgid "Application has been deauthorized"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:327
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:318 mediagoblin/submit/views.py:132
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:252
+#: mediagoblin/edit/views.py:363 mediagoblin/submit/views.py:134
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:254
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:322
+#: mediagoblin/edit/views.py:367
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:337
+#: mediagoblin/edit/views.py:382
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:378
+#: mediagoblin/edit/views.py:423
 msgid "Your email address has been verified."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:413 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
+#: mediagoblin/edit/views.py:458 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
 msgid "Wrong password"
 msgstr ""
 
@@ -291,7 +375,7 @@ msgstr ""
 msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:34
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
 msgid ""
 "For more information about how to properly run this\n"
 "script (and how to format the metadata csv file), read the MediaGoblin\n"
@@ -299,58 +383,58 @@ msgid ""
 "<http://docs.mediagoblin.org/siteadmin/commandline-upload.html>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:46
 msgid "Name of user these media entries belong to"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:43
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:49
 msgid "Path to the csv file containing metadata information."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:48
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:54
 msgid "Don't process eagerly, pass off to celery"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:63
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:69
 msgid "Sorry, no user by username '{username}' exists"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:74
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:80
 msgid "File at {path} not found, use -h flag for help"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:115
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:121
 msgid ""
 "Error with media '{media_id}' value '{error_path}': {error_msg}\n"
 "Metadata was not uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:141
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:147
 msgid ""
 "FAIL: Local file {filename} could not be accessed.\n"
 "{filename} will not be uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:157
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
 msgid ""
 "Successfully submitted {filename}!\n"
 "Be sure to look at the Media Processing Panel on your website to be sure it\n"
 "uploaded successfully."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:160
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
 msgid "FAIL: This file is larger than the upload limits for this site."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:169
 msgid "FAIL: This file will put this user past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:172
 msgid "FAIL: This user is already past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:168
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:174
 msgid "{files_uploaded} out of {files_attempted} files successfully submitted"
 msgstr ""
 
@@ -376,28 +460,28 @@ msgstr ""
 msgid "I am sure I want to delete this"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:156 mediagoblin/submit/views.py:69
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:198
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
 msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:320
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
 msgid "You deleted the Blog."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:326
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:329
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:333
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
 msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:344
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
 msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
 msgstr ""
 
@@ -417,7 +501,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
@@ -427,7 +511,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -554,46 +638,46 @@ msgstr ""
 msgid "Resolution content:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:34
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:47
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} banned user {user} {expiration_date}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:51
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
 msgid "until {date}"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:53
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
 msgid "indefinitely"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:62
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} sent a warning email to the {user}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:71
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the comment."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:78
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the media entry."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:91
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
 msgid "Warning from"
 msgstr ""
 
@@ -611,26 +695,26 @@ msgstr ""
 msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:242
+#: mediagoblin/oauth/views.py:238
 msgid "Must provide an oauth_token."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:247 mediagoblin/oauth/views.py:298
+#: mediagoblin/oauth/views.py:243 mediagoblin/oauth/views.py:294
 msgid "No request token found."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:76 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
-#: mediagoblin/submit/views.py:78
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
 msgid "Sorry, the file size is too big."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:79 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
-#: mediagoblin/submit/views.py:81
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
 msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:83 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
-#: mediagoblin/submit/views.py:87
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
 msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
 msgstr ""
 
@@ -975,11 +1059,7 @@ msgstr ""
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
 #, python-format
 msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
 msgstr ""
@@ -1046,7 +1126,7 @@ msgstr ""
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr ""
 
@@ -1059,8 +1139,8 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
 msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
 msgstr ""
 
@@ -1068,39 +1148,39 @@ msgstr ""
 msgid "OpenID"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
 msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
 #, python-format
 msgid "No OpenID service was found for %s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
 #, python-format
 msgid "Verification of %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
 msgid "Verification cancelled"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
 msgid "Your OpenID url was saved successfully."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
 msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
 msgid "That OpenID is not registered to this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
 msgid "OpenID was successfully removed."
 msgstr ""
 
@@ -1124,7 +1204,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
@@ -1156,26 +1236,26 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:138
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
 msgid "The Persona email address was successfully removed."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:144
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
 msgid ""
 "You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
 "set."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:149
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
 msgid "That Persona email address is not registered to this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:176
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
 msgid ""
 "Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:192
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
 msgid "Your Persona email address was saved successfully."
 msgstr ""
 
@@ -1199,15 +1279,15 @@ msgstr ""
 msgid "Or register with Persona!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
 msgid "Copying to public storage failed."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
 msgid "An acceptable processing file was not found"
 msgstr ""
 
@@ -1226,11 +1306,11 @@ msgid ""
 "                        Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:55
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
 msgid "You must provide a file."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:138
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr ""
@@ -1253,26 +1333,26 @@ msgstr ""
 msgid "until %(until_when)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:97
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
 msgid "Verify your email!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:104
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
 msgid "log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
 msgid "Change account settings"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:142
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -1280,29 +1360,29 @@ msgstr ""
 msgid "Media processing panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:152
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
 msgid "Log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:155
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
 msgid "Add media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:158
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:163
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
 msgid "Moderation powers:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:169
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
 msgid "User management panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:173
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
 msgid "Report management panel"
 msgstr ""
 
@@ -1447,13 +1527,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:220
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:226
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
 msgid "Add attachment"
 msgstr ""
 
@@ -1471,6 +1551,47 @@ msgstr ""
 msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+"    application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -1496,7 +1617,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete my account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
@@ -1550,19 +1671,6 @@ msgstr ""
 msgid "New comments"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:146
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
 msgid "Mark all read"
 msgstr ""
@@ -1575,38 +1683,38 @@ msgstr ""
 msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:74
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
 msgid "Download"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
 msgid "Original"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
 msgid ""
 "Sorry, this audio will not work because \n"
-"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
-"\taudio."
+"\t  your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t  audio."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
-"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
-"\t  http://getfirefox.com</a>!"
+"\t  can play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
+"\t    http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
 msgid "Original file"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr ""
 
@@ -1614,70 +1722,70 @@ msgstr ""
 msgid "Created"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
 #, python-format
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
 msgid "PDF file"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
 msgid "Front"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "Side"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
 msgid "WebGL"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
 msgid "Download model"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:145
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
 msgid "File Format"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
 msgid "Object Height"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
 msgid ""
 "Sorry, this video will not work because\n"
 "      your web browser does not support HTML5 \n"
 "      video."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
 "      can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
 "      http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
 msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
 msgstr ""
 
@@ -1762,7 +1870,7 @@ msgid "Return to Reports Panel"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:162
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
@@ -2068,17 +2176,17 @@ msgid "❖ Blog post by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
 msgid "Add a comment"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:115
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
 msgid "Add this comment"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:179
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Added"
 msgstr ""
 
@@ -2150,12 +2258,12 @@ msgstr ""
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
 #, python-format
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
 msgid "Comment Preview"
 msgstr ""
 
@@ -2314,6 +2422,10 @@ msgstr ""
 msgid "older"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
 msgid "Report media"
 msgstr ""
@@ -2322,38 +2434,38 @@ msgstr ""
 msgid "Tagged with"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:81
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:38
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
 msgid "Oops!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:39
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
 msgid "An error occured"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:53
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
 msgid "Bad Request"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
 msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:63
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:64
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:72
+#: mediagoblin/tools/response.py:74
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -2421,69 +2533,69 @@ msgstr ""
 msgid "Reason for Reporting"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:188
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:193
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:199
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:235
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:275
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:292
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:317
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
 msgid "You deleted the media."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:336
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:409
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:413
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:421
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:453
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:468
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
index 439b5fc39957169f6cbead98efbfa9709585605c..2305b5fa8c61656efed59714bfddf767e1017f3c 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 7a5b833634d630abbb28dbc75e1a3284b85582b3..5c78c125e0201e25a96cabf8ec21ccbbffe45c53 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-04 13:45-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-04 18:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-06 14:33-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-06 20:33+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,67 +21,139 @@ msgstr ""
 "Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mediagoblin/decorators.py:303 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205
 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
 msgstr "Vi beklagar, registreringen är avstängd på den här instansen."
 
-#: mediagoblin/decorators.py:318
+#: mediagoblin/decorators.py:319
 msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/decorators.py:361 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
+#: mediagoblin/decorators.py:362 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:58
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:79
 msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:43
+#: mediagoblin/auth/tools.py:45
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr "Felaktigt användarnamn eller e-postadress."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:44
+#: mediagoblin/auth/tools.py:46
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:45
+#: mediagoblin/auth/tools.py:47
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:116
+#: mediagoblin/auth/tools.py:118
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "En användare med det användarnamnet finns redan."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:120 mediagoblin/edit/views.py:407
+#: mediagoblin/auth/tools.py:122 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr "Det finns redan en användare med den e-postadressen."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:142 mediagoblin/edit/views.py:363
-#: mediagoblin/edit/views.py:384 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/edit/views.py:408
+#: mediagoblin/edit/views.py:429 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
 msgid "The verification key or user id is incorrect."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:161
+#: mediagoblin/auth/views.py:164
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "Din e-postadress är verifierad. Du kan nu logga in, redigera din profil och ladda upp filer!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:167
+#: mediagoblin/auth/views.py:170
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "Verifieringsnyckeln eller användar-IDt är fel."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:185
+#: mediagoblin/auth/views.py:188
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr "Du måste vara inloggad för att vi ska kunna skicka meddelandet till dig."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:193
+#: mediagoblin/auth/views.py:196
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr "Du har redan verifierat din e-postadress!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:203
+#: mediagoblin/auth/views.py:206
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "Skickade ett nytt verifierings-email."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:89
+#: mediagoblin/db/mixin.py:404
+msgid "{username} added {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:405
+msgid "{username} added {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:407
+msgid "{username} authored {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:408
+msgid "{username} created {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:409
+msgid "{username} deleted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:410
+msgid "{username} disliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:411
+msgid "{username} favorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:412
+msgid "{username} followed {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:413
+msgid "{username} liked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:415
+msgid "{username} posted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:416
+msgid "{username} posted {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:418
+msgid "{username} shared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:419
+msgid "{username} unfavorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:420
+msgid "{username} stopped following {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:421
+msgid "{username} unliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:422
+msgid "{username} unshared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:423
+msgid "{username} updated {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:424
+msgid "{username} tagged {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:90
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:37
 #: mediagoblin/submit/forms.py:61
@@ -97,12 +169,12 @@ msgid "Description of this work"
 msgstr "Beskrivning av verket"
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/edit/forms.py:56
-#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:65
+#: mediagoblin/edit/forms.py:94 mediagoblin/submit/forms.py:65
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
 "                      Markdown</a> for formatting."
-msgstr ""
+msgstr "Du kan använda\n<a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\nMarkdown</a> för att formattera texten."
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/media_types/blog/forms.py:27
 #: mediagoblin/submit/forms.py:45
@@ -113,11 +185,11 @@ msgstr "Taggar"
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:97
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:98
 msgid "Slug"
 msgstr "Sökvägsnamn"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:98
+#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:99
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr "Sökvägsnamnet kan inte vara tomt"
 
@@ -145,125 +217,137 @@ msgstr "Hemsida"
 msgid "This address contains errors"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:64
+msgid "Hometown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:68
 msgid "Email me when others comment on my media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:69
+#: mediagoblin/edit/forms.py:70
 msgid "Enable insite notifications about events."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
+#: mediagoblin/edit/forms.py:72
 msgid "License preference"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:77
+#: mediagoblin/edit/forms.py:78
 msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:91
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92 mediagoblin/submit/forms.py:64
+#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:64
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:100
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:106 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/edit/forms.py:107 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
 msgid "Old password"
 msgstr "Tidigare lösenord"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:108 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
+#: mediagoblin/edit/forms.py:109 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:111 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
+#: mediagoblin/edit/forms.py:112 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
 msgid "New password"
-msgstr ""
+msgstr "Nytt lösenord"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:119
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120
 msgid "New email address"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:123 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/edit/forms.py:124 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
 #: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:64
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:67
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:148
 msgid "Password"
 msgstr "Lösenord"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:125
+#: mediagoblin/edit/forms.py:126
 msgid "Enter your password to prove you own this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:155
+#: mediagoblin/edit/forms.py:156
 msgid "Identifier"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:156
+#: mediagoblin/edit/forms.py:157
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:78
+#: mediagoblin/edit/views.py:80
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "Ett inlägg med det sökvägsnamnet existerar redan."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:96
+#: mediagoblin/edit/views.py:98
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Var försiktig, du redigerar någon annans inlägg."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:166
+#: mediagoblin/edit/views.py:168
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:193
+#: mediagoblin/edit/views.py:195
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr "Du kan bara ändra din egna profil."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:199
+#: mediagoblin/edit/views.py:201
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "Var försiktig, du redigerar en annan användares profil."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:215
+#: mediagoblin/edit/views.py:232
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "Profilförändringar sparade"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:248
+#: mediagoblin/edit/views.py:265
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "Kontoinställningar sparade"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:282
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
+msgid "Unknown application, not able to deauthorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:293
+msgid "Application has been deauthorized"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:327
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:318 mediagoblin/submit/views.py:132
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:252
+#: mediagoblin/edit/views.py:363 mediagoblin/submit/views.py:134
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:254
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:322
+#: mediagoblin/edit/views.py:367
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:337
+#: mediagoblin/edit/views.py:382
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:378
+#: mediagoblin/edit/views.py:423
 msgid "Your email address has been verified."
 msgstr "Din e-postadress har blivit verifierad."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:413 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
+#: mediagoblin/edit/views.py:458 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Fel lösenord"
 
@@ -294,7 +378,7 @@ msgstr ""
 msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:34
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
 msgid ""
 "For more information about how to properly run this\n"
 "script (and how to format the metadata csv file), read the MediaGoblin\n"
@@ -302,58 +386,58 @@ msgid ""
 "<http://docs.mediagoblin.org/siteadmin/commandline-upload.html>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:46
 msgid "Name of user these media entries belong to"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:43
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:49
 msgid "Path to the csv file containing metadata information."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:48
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:54
 msgid "Don't process eagerly, pass off to celery"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:63
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:69
 msgid "Sorry, no user by username '{username}' exists"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:74
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:80
 msgid "File at {path} not found, use -h flag for help"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:115
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:121
 msgid ""
 "Error with media '{media_id}' value '{error_path}': {error_msg}\n"
 "Metadata was not uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:141
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:147
 msgid ""
 "FAIL: Local file {filename} could not be accessed.\n"
 "{filename} will not be uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:157
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
 msgid ""
 "Successfully submitted {filename}!\n"
 "Be sure to look at the Media Processing Panel on your website to be sure it\n"
 "uploaded successfully."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:160
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
 msgid "FAIL: This file is larger than the upload limits for this site."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:169
 msgid "FAIL: This file will put this user past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:172
 msgid "FAIL: This user is already past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:168
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:174
 msgid "{files_uploaded} out of {files_attempted} files successfully submitted"
 msgstr ""
 
@@ -379,48 +463,48 @@ msgstr ""
 msgid "I am sure I want to delete this"
 msgstr "Jag är säker på att jag vill radera detta"
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:156 mediagoblin/submit/views.py:69
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "Tjohoo! Upladdat!"
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:198
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
 msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:320
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
 msgid "You deleted the Blog."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:326
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:329
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:333
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
 msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:344
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
 msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:43
 msgid "Add Blog Post"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till blogginlägg"
 
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:50
 msgid "Edit Blog"
-msgstr ""
+msgstr "Ändra blogg"
 
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:57
 msgid "Delete Blog"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort blogg"
 
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:92
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
 msgid "Edit"
 msgstr "Ändra"
 
@@ -430,7 +514,7 @@ msgstr "Ändra"
 #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
 msgid "Delete"
 msgstr "Ta bort"
 
@@ -440,7 +524,7 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_admin_dashboard.html:104
 msgid " No blog post yet. "
-msgstr ""
+msgstr "Inga blogginlägg än."
 
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_confirm_delete.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
@@ -465,11 +549,11 @@ msgstr "Avbryt"
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:56
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
 msgid "Delete permanently"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort permanent"
 
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:26
 msgid "Create/Edit a Blog"
-msgstr ""
+msgstr "Skapa/Ändra en blogg"
 
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_edit_create.html:37
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
@@ -478,15 +562,15 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till"
 
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:23
 msgid "Create/Edit a blog post."
-msgstr ""
+msgstr "Skapa/Ändra ett blogginlägg."
 
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_edit_create.html:29
 msgid "Create/Edit a Blog Post."
-msgstr ""
+msgstr "Skapa/Ändra ett blogginlägg."
 
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blog_post_listing.html:24
 #, python-format
@@ -499,7 +583,7 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/list_of_blogs.html:65
 msgid "Create a Blog"
-msgstr ""
+msgstr "Skapa en blogg"
 
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/url_to_dashboard.html:20
 msgid " Blog Dashboard "
@@ -523,7 +607,7 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/moderation/forms.py:23
 msgid "Send the user a message"
-msgstr ""
+msgstr "Skicka anvädaren ett meddelande"
 
 #: mediagoblin/moderation/forms.py:24
 msgid "Delete the content"
@@ -551,54 +635,54 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/moderation/forms.py:125
 msgid "Message to user:"
-msgstr ""
+msgstr "Meddelande till användaren:"
 
 #: mediagoblin/moderation/forms.py:128
 msgid "Resolution content:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:34
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:47
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} banned user {user} {expiration_date}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:51
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
 msgid "until {date}"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:53
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
 msgid "indefinitely"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:62
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} sent a warning email to the {user}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:71
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the comment."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:78
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the media entry."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:91
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
 msgid "Warning from"
-msgstr ""
+msgstr "Varning från"
 
 #: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
 msgid "commented on your post"
@@ -614,26 +698,26 @@ msgstr ""
 msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:242
+#: mediagoblin/oauth/views.py:238
 msgid "Must provide an oauth_token."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:247 mediagoblin/oauth/views.py:298
+#: mediagoblin/oauth/views.py:243 mediagoblin/oauth/views.py:294
 msgid "No request token found."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:76 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
-#: mediagoblin/submit/views.py:78
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
 msgid "Sorry, the file size is too big."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:79 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
-#: mediagoblin/submit/views.py:81
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
 msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:83 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
-#: mediagoblin/submit/views.py:87
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
 msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
 msgstr ""
 
@@ -643,15 +727,15 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:132
 msgid "Primary"
-msgstr ""
+msgstr "Primär"
 
 #: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:133
 msgid "Secondary"
-msgstr ""
+msgstr "Sekundär"
 
 #: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:134
 msgid "Tertiary"
-msgstr ""
+msgstr "Tertiär"
 
 #: mediagoblin/plugins/archivalook/tools.py:135
 msgid "-----------{display_type}-Features---------------------------\n"
@@ -659,7 +743,7 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:33
 msgid "How does this work?"
-msgstr ""
+msgstr "Hur fungerar det här?"
 
 #: mediagoblin/plugins/archivalook/templates/archivalook/feature.html:34
 msgid "How to feature media?"
@@ -978,18 +1062,14 @@ msgstr "Skicka instruktioner"
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Glömt ditt lösenord?"
 
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
 #, python-format
 msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/plugins/ldap/templates/mediagoblin/plugins/ldap/create_account_link.html:22
 msgid "Sign in to create an account!"
-msgstr ""
+msgstr "Logga in för att skapa ett konto!"
 
 #: mediagoblin/plugins/metadata_display/templates/mediagoblin/plugins/metadata_display/metadata_table.html:22
 msgid "Metadata"
@@ -1001,7 +1081,7 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:29
 msgid "Allow"
-msgstr ""
+msgstr "Tillåt"
 
 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:30
 msgid "Deny"
@@ -1009,7 +1089,7 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
 msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Namn"
 
 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
 msgid "The name of the OAuth client"
@@ -1049,7 +1129,7 @@ msgstr ""
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr ""
 
@@ -1062,8 +1142,8 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
 msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
 msgstr ""
 
@@ -1071,39 +1151,39 @@ msgstr ""
 msgid "OpenID"
 msgstr "OpenID"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
 msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
 #, python-format
 msgid "No OpenID service was found for %s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
 #, python-format
 msgid "Verification of %s failed: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Verifiering av %s misslyckades: %s"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
 msgid "Verification cancelled"
-msgstr ""
+msgstr "Verifiering misslyckades"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
 msgid "Your OpenID url was saved successfully."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
 msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
 msgid "That OpenID is not registered to this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
 msgid "OpenID was successfully removed."
 msgstr ""
 
@@ -1127,7 +1207,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
@@ -1141,44 +1221,44 @@ msgstr "Inloggning misslyckades!"
 
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
 msgid "Log in to create an account!"
-msgstr ""
+msgstr "Logga in för att skapa ett konto!"
 
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
 msgid "Or login with a password!"
-msgstr ""
+msgstr "Eller logga in med lösenord!"
 
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
 msgid "Or login with OpenID!"
-msgstr ""
+msgstr "Eller logga in med OpenID!"
 
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
 msgid "Or register with OpenID!"
-msgstr ""
+msgstr "Eller registrera dig med OpenID!"
 
 #: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
 msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:138
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
 msgid "The Persona email address was successfully removed."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:144
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
 msgid ""
 "You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
 "set."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:149
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
 msgid "That Persona email address is not registered to this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:176
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
 msgid ""
 "Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:192
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
 msgid "Your Persona email address was saved successfully."
 msgstr ""
 
@@ -1202,15 +1282,15 @@ msgstr ""
 msgid "Or register with Persona!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "Ogiltig fil för mediatypen."
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
 msgid "Copying to public storage failed."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
 msgid "An acceptable processing file was not found"
 msgstr ""
 
@@ -1229,11 +1309,11 @@ msgid ""
 "                        Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:55
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "Du måste ange en fil"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:138
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr ""
@@ -1256,26 +1336,26 @@ msgstr ""
 msgid "until %(until_when)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:97
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "Verifiera din e-postadress"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:104
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
 msgid "log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
 msgid "Change account settings"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:142
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -1283,29 +1363,29 @@ msgstr ""
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "Mediabehandlingspanel"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:152
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
 msgid "Log out"
 msgstr "Logga ut"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:155
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
 msgid "Add media"
 msgstr "Lägg till media"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:158
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:163
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
 msgid "Moderation powers:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:169
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
 msgid "User management panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:173
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
 msgid "Report management panel"
 msgstr ""
 
@@ -1450,15 +1530,15 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:220
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
 msgid "Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Bilagor"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:226
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
 msgid "Add attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Lägg till bilaga"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
@@ -1472,8 +1552,49 @@ msgstr "Spara ändringar"
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
 #, python-format
 msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr "Ändra %(username)s e-postadress"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+"    application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "%(formatted_time)s sedan"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -1481,7 +1602,7 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
 msgid "Yes, really delete my account"
-msgstr ""
+msgstr "Ja, ta verkligen bort mitt konto"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
@@ -1493,15 +1614,15 @@ msgstr "Redigerar %(media_title)s"
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:40
 #, python-format
 msgid "Changing %(username)s's account settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ändra %(username)s's kontoinställningar"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:54
 msgid "Delete my account"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort mitt konto"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
 msgid "Email"
-msgstr ""
+msgstr "E-postadress"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
 #, python-format
@@ -1551,24 +1672,11 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
 msgid "New comments"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:146
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr ""
+msgstr "Nya kommentarer"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
 msgid "Mark all read"
-msgstr ""
+msgstr "Markera alla som lästa"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
@@ -1578,38 +1686,38 @@ msgstr ""
 msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
 msgstr "Media taggat med: %(tag_name)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:74
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
 msgid "Download"
-msgstr ""
+msgstr "Ladda ned"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
 msgid "Original"
 msgstr "Original"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
 msgid ""
 "Sorry, this audio will not work because \n"
-"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
-"\taudio."
+"\t  your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t  audio."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
-"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
-"\t  http://getfirefox.com</a>!"
+"\t  can play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
+"\t    http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
 msgid "Original file"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr ""
 
@@ -1617,70 +1725,70 @@ msgstr ""
 msgid "Created"
 msgstr "Skapad"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
 #, python-format
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
 msgid "PDF file"
-msgstr ""
+msgstr "PDF-fil"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
 msgid "Front"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "Side"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
 msgid "WebGL"
 msgstr "WebGL"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
 msgid "Download model"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:145
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
 msgid "File Format"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
 msgid "Object Height"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
 msgid ""
 "Sorry, this video will not work because\n"
 "      your web browser does not support HTML5 \n"
 "      video."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
 "      can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
 "      http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
 msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
 msgstr ""
 
@@ -1705,7 +1813,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:68
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:99
 msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "Användare"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:41
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:70
@@ -1718,7 +1826,7 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:53
 msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "Okänd"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:56
@@ -1765,7 +1873,7 @@ msgid "Return to Reports Panel"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:162
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
@@ -2071,17 +2179,17 @@ msgid "❖ Blog post by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
 msgid "Add a comment"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:115
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
 msgid "Add this comment"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:179
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Added"
 msgstr ""
 
@@ -2117,7 +2225,7 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:62
 msgid "Remove"
-msgstr ""
+msgstr "Ta bort"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
 #, python-format
@@ -2153,12 +2261,12 @@ msgstr ""
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>s media"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
 #, python-format
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
 msgid "Comment Preview"
 msgstr ""
 
@@ -2297,11 +2405,11 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
 msgid "← Newer"
-msgstr ""
+msgstr "← Nyare"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
 msgid "Older →"
-msgstr ""
+msgstr "Äldre →"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
 msgid "Go to page:"
@@ -2315,6 +2423,10 @@ msgstr "nyare"
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
 msgid "older"
+msgstr "äldre"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
@@ -2325,38 +2437,38 @@ msgstr ""
 msgid "Tagged with"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:81
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:38
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
 msgid "Oops!"
 msgstr "Ojoj!"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:39
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
 msgid "An error occured"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:53
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
 msgid "Bad Request"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
 msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:63
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:64
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:72
+#: mediagoblin/tools/response.py:74
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -2407,7 +2519,7 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
 msgid "-- Select --"
-msgstr ""
+msgstr "-- Välj --"
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
 msgid "Include a note"
@@ -2424,69 +2536,69 @@ msgstr ""
 msgid "Reason for Reporting"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:188
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:193
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
 msgid "Oops, your comment was empty."
-msgstr ""
+msgstr "Ojdå, din kommentar var tom."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:199
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:235
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:275
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:292
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:317
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
 msgid "You deleted the media."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:336
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Du tänker radera en annan användares media. Var försiktig."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:409
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:413
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:421
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:453
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:468
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
index 98bd90545f05966b2d3b7c9cdf05e125ad7bd132..01eaad27afcb2d123501c23319b67db3c40bce32 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/te/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/te/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 0f3a6cb661db10fe4c9e8d278bef646c439bac63..c0b2a0c849199d0150b5d97a10b465e15f78e8fc 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-04 13:45-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-04 18:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-06 14:33-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-06 20:33+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/te/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,67 +19,139 @@ msgstr ""
 "Language: te\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mediagoblin/decorators.py:303 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205
 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/decorators.py:318
+#: mediagoblin/decorators.py:319
 msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/decorators.py:361 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
+#: mediagoblin/decorators.py:362 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:58
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:79
 msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:43
+#: mediagoblin/auth/tools.py:45
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:44
+#: mediagoblin/auth/tools.py:46
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:45
+#: mediagoblin/auth/tools.py:47
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:116
+#: mediagoblin/auth/tools.py:118
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:120 mediagoblin/edit/views.py:407
+#: mediagoblin/auth/tools.py:122 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:142 mediagoblin/edit/views.py:363
-#: mediagoblin/edit/views.py:384 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/edit/views.py:408
+#: mediagoblin/edit/views.py:429 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
 msgid "The verification key or user id is incorrect."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:161
+#: mediagoblin/auth/views.py:164
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:167
+#: mediagoblin/auth/views.py:170
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:185
+#: mediagoblin/auth/views.py:188
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:193
+#: mediagoblin/auth/views.py:196
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:203
+#: mediagoblin/auth/views.py:206
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:89
+#: mediagoblin/db/mixin.py:404
+msgid "{username} added {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:405
+msgid "{username} added {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:407
+msgid "{username} authored {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:408
+msgid "{username} created {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:409
+msgid "{username} deleted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:410
+msgid "{username} disliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:411
+msgid "{username} favorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:412
+msgid "{username} followed {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:413
+msgid "{username} liked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:415
+msgid "{username} posted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:416
+msgid "{username} posted {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:418
+msgid "{username} shared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:419
+msgid "{username} unfavorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:420
+msgid "{username} stopped following {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:421
+msgid "{username} unliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:422
+msgid "{username} unshared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:423
+msgid "{username} updated {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:424
+msgid "{username} tagged {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:90
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:37
 #: mediagoblin/submit/forms.py:61
@@ -95,7 +167,7 @@ msgid "Description of this work"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/edit/forms.py:56
-#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:65
+#: mediagoblin/edit/forms.py:94 mediagoblin/submit/forms.py:65
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
@@ -111,11 +183,11 @@ msgstr ""
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:97
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:98
 msgid "Slug"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:98
+#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:99
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr ""
 
@@ -143,125 +215,137 @@ msgstr ""
 msgid "This address contains errors"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:64
+msgid "Hometown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:68
 msgid "Email me when others comment on my media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:69
+#: mediagoblin/edit/forms.py:70
 msgid "Enable insite notifications about events."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
+#: mediagoblin/edit/forms.py:72
 msgid "License preference"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:77
+#: mediagoblin/edit/forms.py:78
 msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:91
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92 mediagoblin/submit/forms.py:64
+#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:64
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:100
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:106 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/edit/forms.py:107 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
 msgid "Old password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:108 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
+#: mediagoblin/edit/forms.py:109 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:111 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
+#: mediagoblin/edit/forms.py:112 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
 msgid "New password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:119
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120
 msgid "New email address"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:123 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/edit/forms.py:124 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
 #: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:64
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:67
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:148
 msgid "Password"
 msgstr "సంకేతపదం"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:125
+#: mediagoblin/edit/forms.py:126
 msgid "Enter your password to prove you own this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:155
+#: mediagoblin/edit/forms.py:156
 msgid "Identifier"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:156
+#: mediagoblin/edit/forms.py:157
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:78
+#: mediagoblin/edit/views.py:80
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:96
+#: mediagoblin/edit/views.py:98
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:166
+#: mediagoblin/edit/views.py:168
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:193
+#: mediagoblin/edit/views.py:195
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:199
+#: mediagoblin/edit/views.py:201
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:215
+#: mediagoblin/edit/views.py:232
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:248
+#: mediagoblin/edit/views.py:265
 msgid "Account settings saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:282
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
+msgid "Unknown application, not able to deauthorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:293
+msgid "Application has been deauthorized"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:327
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:318 mediagoblin/submit/views.py:132
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:252
+#: mediagoblin/edit/views.py:363 mediagoblin/submit/views.py:134
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:254
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:322
+#: mediagoblin/edit/views.py:367
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:337
+#: mediagoblin/edit/views.py:382
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:378
+#: mediagoblin/edit/views.py:423
 msgid "Your email address has been verified."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:413 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
+#: mediagoblin/edit/views.py:458 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
 msgid "Wrong password"
 msgstr ""
 
@@ -292,7 +376,7 @@ msgstr ""
 msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:34
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
 msgid ""
 "For more information about how to properly run this\n"
 "script (and how to format the metadata csv file), read the MediaGoblin\n"
@@ -300,58 +384,58 @@ msgid ""
 "<http://docs.mediagoblin.org/siteadmin/commandline-upload.html>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:46
 msgid "Name of user these media entries belong to"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:43
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:49
 msgid "Path to the csv file containing metadata information."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:48
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:54
 msgid "Don't process eagerly, pass off to celery"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:63
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:69
 msgid "Sorry, no user by username '{username}' exists"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:74
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:80
 msgid "File at {path} not found, use -h flag for help"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:115
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:121
 msgid ""
 "Error with media '{media_id}' value '{error_path}': {error_msg}\n"
 "Metadata was not uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:141
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:147
 msgid ""
 "FAIL: Local file {filename} could not be accessed.\n"
 "{filename} will not be uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:157
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
 msgid ""
 "Successfully submitted {filename}!\n"
 "Be sure to look at the Media Processing Panel on your website to be sure it\n"
 "uploaded successfully."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:160
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
 msgid "FAIL: This file is larger than the upload limits for this site."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:169
 msgid "FAIL: This file will put this user past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:172
 msgid "FAIL: This user is already past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:168
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:174
 msgid "{files_uploaded} out of {files_attempted} files successfully submitted"
 msgstr ""
 
@@ -377,28 +461,28 @@ msgstr ""
 msgid "I am sure I want to delete this"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:156 mediagoblin/submit/views.py:69
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:198
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
 msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:320
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
 msgid "You deleted the Blog."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:326
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:329
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:333
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
 msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:344
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
 msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
 msgstr ""
 
@@ -418,7 +502,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
@@ -428,7 +512,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -555,46 +639,46 @@ msgstr ""
 msgid "Resolution content:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:34
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:47
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} banned user {user} {expiration_date}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:51
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
 msgid "until {date}"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:53
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
 msgid "indefinitely"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:62
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} sent a warning email to the {user}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:71
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the comment."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:78
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the media entry."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:91
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
 msgid "Warning from"
 msgstr ""
 
@@ -612,26 +696,26 @@ msgstr ""
 msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:242
+#: mediagoblin/oauth/views.py:238
 msgid "Must provide an oauth_token."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:247 mediagoblin/oauth/views.py:298
+#: mediagoblin/oauth/views.py:243 mediagoblin/oauth/views.py:294
 msgid "No request token found."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:76 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
-#: mediagoblin/submit/views.py:78
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
 msgid "Sorry, the file size is too big."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:79 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
-#: mediagoblin/submit/views.py:81
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
 msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:83 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
-#: mediagoblin/submit/views.py:87
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
 msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
 msgstr ""
 
@@ -976,11 +1060,7 @@ msgstr ""
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "మీ సంకేతపదాన్ని మర్చిపోయారా?"
 
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
 #, python-format
 msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
 msgstr ""
@@ -1047,7 +1127,7 @@ msgstr ""
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr ""
 
@@ -1060,8 +1140,8 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
 msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
 msgstr ""
 
@@ -1069,39 +1149,39 @@ msgstr ""
 msgid "OpenID"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
 msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
 #, python-format
 msgid "No OpenID service was found for %s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
 #, python-format
 msgid "Verification of %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
 msgid "Verification cancelled"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
 msgid "Your OpenID url was saved successfully."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
 msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
 msgid "That OpenID is not registered to this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
 msgid "OpenID was successfully removed."
 msgstr ""
 
@@ -1125,7 +1205,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
@@ -1157,26 +1237,26 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:138
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
 msgid "The Persona email address was successfully removed."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:144
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
 msgid ""
 "You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
 "set."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:149
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
 msgid "That Persona email address is not registered to this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:176
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
 msgid ""
 "Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:192
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
 msgid "Your Persona email address was saved successfully."
 msgstr ""
 
@@ -1200,15 +1280,15 @@ msgstr ""
 msgid "Or register with Persona!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
 msgid "Copying to public storage failed."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
 msgid "An acceptable processing file was not found"
 msgstr ""
 
@@ -1227,11 +1307,11 @@ msgid ""
 "                        Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:55
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
 msgid "You must provide a file."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:138
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr ""
@@ -1254,26 +1334,26 @@ msgstr ""
 msgid "until %(until_when)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:97
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
 msgid "Verify your email!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:104
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
 msgid "log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
 msgid "Change account settings"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:142
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -1281,29 +1361,29 @@ msgstr ""
 msgid "Media processing panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:152
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
 msgid "Log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:155
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
 msgid "Add media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:158
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:163
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
 msgid "Moderation powers:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:169
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
 msgid "User management panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:173
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
 msgid "Report management panel"
 msgstr ""
 
@@ -1448,13 +1528,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:220
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:226
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
 msgid "Add attachment"
 msgstr ""
 
@@ -1472,6 +1552,47 @@ msgstr "మార్పులను భద్రపరచు"
 msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+"    application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -1497,7 +1618,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete my account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
@@ -1551,19 +1672,6 @@ msgstr ""
 msgid "New comments"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:146
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
 msgid "Mark all read"
 msgstr ""
@@ -1576,38 +1684,38 @@ msgstr ""
 msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:74
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
 msgid "Download"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
 msgid "Original"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
 msgid ""
 "Sorry, this audio will not work because \n"
-"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
-"\taudio."
+"\t  your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t  audio."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
-"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
-"\t  http://getfirefox.com</a>!"
+"\t  can play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
+"\t    http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
 msgid "Original file"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr ""
 
@@ -1615,70 +1723,70 @@ msgstr ""
 msgid "Created"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
 #, python-format
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
 msgid "PDF file"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
 msgid "Front"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "Side"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
 msgid "WebGL"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
 msgid "Download model"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:145
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
 msgid "File Format"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
 msgid "Object Height"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
 msgid ""
 "Sorry, this video will not work because\n"
 "      your web browser does not support HTML5 \n"
 "      video."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
 "      can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
 "      http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
 msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
 msgstr ""
 
@@ -1763,7 +1871,7 @@ msgid "Return to Reports Panel"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:162
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
@@ -2069,17 +2177,17 @@ msgid "❖ Blog post by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
 msgid "Add a comment"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:115
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
 msgid "Add this comment"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:179
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Added"
 msgstr ""
 
@@ -2151,12 +2259,12 @@ msgstr ""
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
 #, python-format
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
 msgid "Comment Preview"
 msgstr ""
 
@@ -2315,6 +2423,10 @@ msgstr ""
 msgid "older"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
 msgid "Report media"
 msgstr ""
@@ -2323,38 +2435,38 @@ msgstr ""
 msgid "Tagged with"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:81
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:38
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
 msgid "Oops!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:39
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
 msgid "An error occured"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:53
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
 msgid "Bad Request"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
 msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:63
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:64
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:72
+#: mediagoblin/tools/response.py:74
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -2422,69 +2534,69 @@ msgstr ""
 msgid "Reason for Reporting"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:188
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:193
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:199
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:235
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:275
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:292
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:317
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
 msgid "You deleted the media."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:336
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:409
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:413
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:421
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:453
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:468
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
index 2e01288ee6e53e797455eba5ffede96a5273f054..bb240c8e44ff5cc073ed1a6d20216bb78328b3cb 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/tr_TR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/tr_TR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
diff --git a/mediagoblin/i18n/uz@Latn/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/uz@Latn/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
new file mode 100644 (file)
index 0000000..c3b42ca
Binary files /dev/null and b/mediagoblin/i18n/uz@Latn/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 7fd01e7560fbab94e7300c972b640caff7d4f7b3..edc554361f64b2edb91090048338caf50fbfa77b 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/vi/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/vi/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index cb9b2849e4b9b3f35816adec01d86d5ac77f09fb..57c9283d5edd081b02f9662424ae0be9fe159807 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-04 13:45-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-04 18:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-06 14:33-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-06 20:33+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/vi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,67 +18,139 @@ msgstr ""
 "Language: vi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: mediagoblin/decorators.py:303 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205
 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/decorators.py:318
+#: mediagoblin/decorators.py:319
 msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/decorators.py:361 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
+#: mediagoblin/decorators.py:362 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:58
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:79
 msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:43
+#: mediagoblin/auth/tools.py:45
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:44
+#: mediagoblin/auth/tools.py:46
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:45
+#: mediagoblin/auth/tools.py:47
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:116
+#: mediagoblin/auth/tools.py:118
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:120 mediagoblin/edit/views.py:407
+#: mediagoblin/auth/tools.py:122 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:142 mediagoblin/edit/views.py:363
-#: mediagoblin/edit/views.py:384 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/edit/views.py:408
+#: mediagoblin/edit/views.py:429 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
 msgid "The verification key or user id is incorrect."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:161
+#: mediagoblin/auth/views.py:164
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:167
+#: mediagoblin/auth/views.py:170
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:185
+#: mediagoblin/auth/views.py:188
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:193
+#: mediagoblin/auth/views.py:196
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:203
+#: mediagoblin/auth/views.py:206
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:89
+#: mediagoblin/db/mixin.py:404
+msgid "{username} added {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:405
+msgid "{username} added {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:407
+msgid "{username} authored {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:408
+msgid "{username} created {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:409
+msgid "{username} deleted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:410
+msgid "{username} disliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:411
+msgid "{username} favorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:412
+msgid "{username} followed {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:413
+msgid "{username} liked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:415
+msgid "{username} posted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:416
+msgid "{username} posted {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:418
+msgid "{username} shared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:419
+msgid "{username} unfavorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:420
+msgid "{username} stopped following {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:421
+msgid "{username} unliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:422
+msgid "{username} unshared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:423
+msgid "{username} updated {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:424
+msgid "{username} tagged {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:90
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:37
 #: mediagoblin/submit/forms.py:61
@@ -94,7 +166,7 @@ msgid "Description of this work"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/edit/forms.py:56
-#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:65
+#: mediagoblin/edit/forms.py:94 mediagoblin/submit/forms.py:65
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
@@ -110,11 +182,11 @@ msgstr ""
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:97
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:98
 msgid "Slug"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:98
+#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:99
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr ""
 
@@ -142,125 +214,137 @@ msgstr ""
 msgid "This address contains errors"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:64
+msgid "Hometown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:68
 msgid "Email me when others comment on my media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:69
+#: mediagoblin/edit/forms.py:70
 msgid "Enable insite notifications about events."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
+#: mediagoblin/edit/forms.py:72
 msgid "License preference"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:77
+#: mediagoblin/edit/forms.py:78
 msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:91
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92 mediagoblin/submit/forms.py:64
+#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:64
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:100
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:106 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/edit/forms.py:107 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
 msgid "Old password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:108 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
+#: mediagoblin/edit/forms.py:109 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:111 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
+#: mediagoblin/edit/forms.py:112 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
 msgid "New password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:119
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120
 msgid "New email address"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:123 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/edit/forms.py:124 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
 #: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:64
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:67
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:148
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:125
+#: mediagoblin/edit/forms.py:126
 msgid "Enter your password to prove you own this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:155
+#: mediagoblin/edit/forms.py:156
 msgid "Identifier"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:156
+#: mediagoblin/edit/forms.py:157
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:78
+#: mediagoblin/edit/views.py:80
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:96
+#: mediagoblin/edit/views.py:98
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:166
+#: mediagoblin/edit/views.py:168
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:193
+#: mediagoblin/edit/views.py:195
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:199
+#: mediagoblin/edit/views.py:201
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:215
+#: mediagoblin/edit/views.py:232
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:248
+#: mediagoblin/edit/views.py:265
 msgid "Account settings saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:282
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
+msgid "Unknown application, not able to deauthorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:293
+msgid "Application has been deauthorized"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:327
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:318 mediagoblin/submit/views.py:132
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:252
+#: mediagoblin/edit/views.py:363 mediagoblin/submit/views.py:134
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:254
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:322
+#: mediagoblin/edit/views.py:367
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:337
+#: mediagoblin/edit/views.py:382
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:378
+#: mediagoblin/edit/views.py:423
 msgid "Your email address has been verified."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:413 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
+#: mediagoblin/edit/views.py:458 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
 msgid "Wrong password"
 msgstr ""
 
@@ -291,7 +375,7 @@ msgstr ""
 msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:34
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
 msgid ""
 "For more information about how to properly run this\n"
 "script (and how to format the metadata csv file), read the MediaGoblin\n"
@@ -299,58 +383,58 @@ msgid ""
 "<http://docs.mediagoblin.org/siteadmin/commandline-upload.html>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:46
 msgid "Name of user these media entries belong to"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:43
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:49
 msgid "Path to the csv file containing metadata information."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:48
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:54
 msgid "Don't process eagerly, pass off to celery"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:63
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:69
 msgid "Sorry, no user by username '{username}' exists"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:74
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:80
 msgid "File at {path} not found, use -h flag for help"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:115
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:121
 msgid ""
 "Error with media '{media_id}' value '{error_path}': {error_msg}\n"
 "Metadata was not uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:141
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:147
 msgid ""
 "FAIL: Local file {filename} could not be accessed.\n"
 "{filename} will not be uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:157
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
 msgid ""
 "Successfully submitted {filename}!\n"
 "Be sure to look at the Media Processing Panel on your website to be sure it\n"
 "uploaded successfully."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:160
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
 msgid "FAIL: This file is larger than the upload limits for this site."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:169
 msgid "FAIL: This file will put this user past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:172
 msgid "FAIL: This user is already past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:168
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:174
 msgid "{files_uploaded} out of {files_attempted} files successfully submitted"
 msgstr ""
 
@@ -376,28 +460,28 @@ msgstr ""
 msgid "I am sure I want to delete this"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:156 mediagoblin/submit/views.py:69
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:198
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
 msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:320
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
 msgid "You deleted the Blog."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:326
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:329
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:333
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
 msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:344
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
 msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
 msgstr ""
 
@@ -417,7 +501,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
@@ -427,7 +511,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -554,46 +638,46 @@ msgstr ""
 msgid "Resolution content:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:34
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:47
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} banned user {user} {expiration_date}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:51
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
 msgid "until {date}"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:53
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
 msgid "indefinitely"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:62
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} sent a warning email to the {user}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:71
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the comment."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:78
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the media entry."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:91
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
 msgid "Warning from"
 msgstr ""
 
@@ -611,26 +695,26 @@ msgstr ""
 msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:242
+#: mediagoblin/oauth/views.py:238
 msgid "Must provide an oauth_token."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:247 mediagoblin/oauth/views.py:298
+#: mediagoblin/oauth/views.py:243 mediagoblin/oauth/views.py:294
 msgid "No request token found."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:76 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
-#: mediagoblin/submit/views.py:78
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
 msgid "Sorry, the file size is too big."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:79 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
-#: mediagoblin/submit/views.py:81
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
 msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:83 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
-#: mediagoblin/submit/views.py:87
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
 msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
 msgstr ""
 
@@ -975,11 +1059,7 @@ msgstr ""
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
 #, python-format
 msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
 msgstr ""
@@ -1046,7 +1126,7 @@ msgstr ""
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr ""
 
@@ -1059,8 +1139,8 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
 msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
 msgstr ""
 
@@ -1068,39 +1148,39 @@ msgstr ""
 msgid "OpenID"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
 msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
 #, python-format
 msgid "No OpenID service was found for %s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
 #, python-format
 msgid "Verification of %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
 msgid "Verification cancelled"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
 msgid "Your OpenID url was saved successfully."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
 msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
 msgid "That OpenID is not registered to this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
 msgid "OpenID was successfully removed."
 msgstr ""
 
@@ -1124,7 +1204,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
@@ -1156,26 +1236,26 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:138
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
 msgid "The Persona email address was successfully removed."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:144
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
 msgid ""
 "You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
 "set."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:149
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
 msgid "That Persona email address is not registered to this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:176
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
 msgid ""
 "Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:192
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
 msgid "Your Persona email address was saved successfully."
 msgstr ""
 
@@ -1199,15 +1279,15 @@ msgstr ""
 msgid "Or register with Persona!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
 msgid "Copying to public storage failed."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
 msgid "An acceptable processing file was not found"
 msgstr ""
 
@@ -1226,11 +1306,11 @@ msgid ""
 "                        Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:55
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
 msgid "You must provide a file."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:138
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr ""
@@ -1253,26 +1333,26 @@ msgstr ""
 msgid "until %(until_when)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:97
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
 msgid "Verify your email!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:104
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
 msgid "log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
 msgid "Change account settings"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:142
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -1280,29 +1360,29 @@ msgstr ""
 msgid "Media processing panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:152
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
 msgid "Log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:155
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
 msgid "Add media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:158
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:163
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
 msgid "Moderation powers:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:169
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
 msgid "User management panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:173
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
 msgid "Report management panel"
 msgstr ""
 
@@ -1447,13 +1527,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:220
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:226
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
 msgid "Add attachment"
 msgstr ""
 
@@ -1471,6 +1551,47 @@ msgstr ""
 msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+"    application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -1496,7 +1617,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete my account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
@@ -1550,19 +1671,6 @@ msgstr ""
 msgid "New comments"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:146
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
 msgid "Mark all read"
 msgstr ""
@@ -1575,38 +1683,38 @@ msgstr ""
 msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:74
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
 msgid "Download"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
 msgid "Original"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
 msgid ""
 "Sorry, this audio will not work because \n"
-"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
-"\taudio."
+"\t  your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t  audio."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
-"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
-"\t  http://getfirefox.com</a>!"
+"\t  can play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
+"\t    http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
 msgid "Original file"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr ""
 
@@ -1614,70 +1722,70 @@ msgstr ""
 msgid "Created"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
 #, python-format
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
 msgid "PDF file"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
 msgid "Front"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "Side"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
 msgid "WebGL"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
 msgid "Download model"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:145
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
 msgid "File Format"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
 msgid "Object Height"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
 msgid ""
 "Sorry, this video will not work because\n"
 "      your web browser does not support HTML5 \n"
 "      video."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
 "      can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
 "      http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
 msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
 msgstr ""
 
@@ -1762,7 +1870,7 @@ msgid "Return to Reports Panel"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:162
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
@@ -2068,17 +2176,17 @@ msgid "❖ Blog post by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
 msgid "Add a comment"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:115
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
 msgid "Add this comment"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:179
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Added"
 msgstr ""
 
@@ -2150,12 +2258,12 @@ msgstr ""
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
 #, python-format
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
 msgid "Comment Preview"
 msgstr ""
 
@@ -2314,6 +2422,10 @@ msgstr ""
 msgid "older"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
 msgid "Report media"
 msgstr ""
@@ -2322,38 +2434,38 @@ msgstr ""
 msgid "Tagged with"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:81
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:38
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
 msgid "Oops!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:39
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
 msgid "An error occured"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:53
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
 msgid "Bad Request"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
 msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:63
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:64
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:72
+#: mediagoblin/tools/response.py:74
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -2421,69 +2533,69 @@ msgstr ""
 msgid "Reason for Reporting"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:188
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:193
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:199
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:235
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:275
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:292
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:317
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
 msgid "You deleted the media."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:336
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:409
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:413
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:421
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:453
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:468
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
index 7f624285814924af02b62cb32ea228aad6adef1f..a74fc9bcc2cc4a89679a99f0a4628fdbf1bf8d5a 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/vi_VN/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/vi_VN/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 063a9d65e927b0d2767e6ccae8c21d5180bbc7dd..7fee09a6ffdf9f090273d03ca4d0196d4b923c76 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-04 13:45-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-04 18:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-06 14:33-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-06 20:33+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Vietnamese (Viet Nam) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/vi_VN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,67 +18,139 @@ msgstr ""
 "Language: vi_VN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: mediagoblin/decorators.py:303 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205
 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/decorators.py:318
+#: mediagoblin/decorators.py:319
 msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/decorators.py:361 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
+#: mediagoblin/decorators.py:362 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:58
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:79
 msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:43
+#: mediagoblin/auth/tools.py:45
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:44
+#: mediagoblin/auth/tools.py:46
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:45
+#: mediagoblin/auth/tools.py:47
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:116
+#: mediagoblin/auth/tools.py:118
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:120 mediagoblin/edit/views.py:407
+#: mediagoblin/auth/tools.py:122 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:142 mediagoblin/edit/views.py:363
-#: mediagoblin/edit/views.py:384 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/edit/views.py:408
+#: mediagoblin/edit/views.py:429 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
 msgid "The verification key or user id is incorrect."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:161
+#: mediagoblin/auth/views.py:164
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:167
+#: mediagoblin/auth/views.py:170
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:185
+#: mediagoblin/auth/views.py:188
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:193
+#: mediagoblin/auth/views.py:196
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:203
+#: mediagoblin/auth/views.py:206
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:89
+#: mediagoblin/db/mixin.py:404
+msgid "{username} added {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:405
+msgid "{username} added {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:407
+msgid "{username} authored {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:408
+msgid "{username} created {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:409
+msgid "{username} deleted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:410
+msgid "{username} disliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:411
+msgid "{username} favorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:412
+msgid "{username} followed {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:413
+msgid "{username} liked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:415
+msgid "{username} posted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:416
+msgid "{username} posted {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:418
+msgid "{username} shared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:419
+msgid "{username} unfavorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:420
+msgid "{username} stopped following {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:421
+msgid "{username} unliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:422
+msgid "{username} unshared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:423
+msgid "{username} updated {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:424
+msgid "{username} tagged {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:90
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:37
 #: mediagoblin/submit/forms.py:61
@@ -94,7 +166,7 @@ msgid "Description of this work"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/edit/forms.py:56
-#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:65
+#: mediagoblin/edit/forms.py:94 mediagoblin/submit/forms.py:65
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
@@ -110,11 +182,11 @@ msgstr ""
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:97
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:98
 msgid "Slug"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:98
+#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:99
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr ""
 
@@ -142,125 +214,137 @@ msgstr ""
 msgid "This address contains errors"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:64
+msgid "Hometown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:68
 msgid "Email me when others comment on my media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:69
+#: mediagoblin/edit/forms.py:70
 msgid "Enable insite notifications about events."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
+#: mediagoblin/edit/forms.py:72
 msgid "License preference"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:77
+#: mediagoblin/edit/forms.py:78
 msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:91
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92 mediagoblin/submit/forms.py:64
+#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:64
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:100
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:106 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/edit/forms.py:107 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
 msgid "Old password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:108 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
+#: mediagoblin/edit/forms.py:109 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:111 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
+#: mediagoblin/edit/forms.py:112 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
 msgid "New password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:119
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120
 msgid "New email address"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:123 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/edit/forms.py:124 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
 #: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:64
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:67
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:148
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:125
+#: mediagoblin/edit/forms.py:126
 msgid "Enter your password to prove you own this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:155
+#: mediagoblin/edit/forms.py:156
 msgid "Identifier"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:156
+#: mediagoblin/edit/forms.py:157
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:78
+#: mediagoblin/edit/views.py:80
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:96
+#: mediagoblin/edit/views.py:98
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:166
+#: mediagoblin/edit/views.py:168
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:193
+#: mediagoblin/edit/views.py:195
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:199
+#: mediagoblin/edit/views.py:201
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:215
+#: mediagoblin/edit/views.py:232
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:248
+#: mediagoblin/edit/views.py:265
 msgid "Account settings saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:282
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
+msgid "Unknown application, not able to deauthorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:293
+msgid "Application has been deauthorized"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:327
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:318 mediagoblin/submit/views.py:132
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:252
+#: mediagoblin/edit/views.py:363 mediagoblin/submit/views.py:134
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:254
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:322
+#: mediagoblin/edit/views.py:367
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:337
+#: mediagoblin/edit/views.py:382
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:378
+#: mediagoblin/edit/views.py:423
 msgid "Your email address has been verified."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:413 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
+#: mediagoblin/edit/views.py:458 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
 msgid "Wrong password"
 msgstr ""
 
@@ -291,7 +375,7 @@ msgstr ""
 msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:34
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
 msgid ""
 "For more information about how to properly run this\n"
 "script (and how to format the metadata csv file), read the MediaGoblin\n"
@@ -299,58 +383,58 @@ msgid ""
 "<http://docs.mediagoblin.org/siteadmin/commandline-upload.html>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:46
 msgid "Name of user these media entries belong to"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:43
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:49
 msgid "Path to the csv file containing metadata information."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:48
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:54
 msgid "Don't process eagerly, pass off to celery"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:63
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:69
 msgid "Sorry, no user by username '{username}' exists"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:74
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:80
 msgid "File at {path} not found, use -h flag for help"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:115
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:121
 msgid ""
 "Error with media '{media_id}' value '{error_path}': {error_msg}\n"
 "Metadata was not uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:141
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:147
 msgid ""
 "FAIL: Local file {filename} could not be accessed.\n"
 "{filename} will not be uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:157
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
 msgid ""
 "Successfully submitted {filename}!\n"
 "Be sure to look at the Media Processing Panel on your website to be sure it\n"
 "uploaded successfully."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:160
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
 msgid "FAIL: This file is larger than the upload limits for this site."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:169
 msgid "FAIL: This file will put this user past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:172
 msgid "FAIL: This user is already past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:168
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:174
 msgid "{files_uploaded} out of {files_attempted} files successfully submitted"
 msgstr ""
 
@@ -376,28 +460,28 @@ msgstr ""
 msgid "I am sure I want to delete this"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:156 mediagoblin/submit/views.py:69
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:198
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
 msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:320
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
 msgid "You deleted the Blog."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:326
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:329
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:333
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
 msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:344
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
 msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
 msgstr ""
 
@@ -417,7 +501,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
@@ -427,7 +511,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -554,46 +638,46 @@ msgstr ""
 msgid "Resolution content:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:34
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:47
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} banned user {user} {expiration_date}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:51
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
 msgid "until {date}"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:53
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
 msgid "indefinitely"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:62
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} sent a warning email to the {user}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:71
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the comment."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:78
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the media entry."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:91
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
 msgid "Warning from"
 msgstr ""
 
@@ -611,26 +695,26 @@ msgstr ""
 msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:242
+#: mediagoblin/oauth/views.py:238
 msgid "Must provide an oauth_token."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:247 mediagoblin/oauth/views.py:298
+#: mediagoblin/oauth/views.py:243 mediagoblin/oauth/views.py:294
 msgid "No request token found."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:76 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
-#: mediagoblin/submit/views.py:78
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
 msgid "Sorry, the file size is too big."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:79 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
-#: mediagoblin/submit/views.py:81
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
 msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:83 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
-#: mediagoblin/submit/views.py:87
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
 msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
 msgstr ""
 
@@ -975,11 +1059,7 @@ msgstr ""
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
 #, python-format
 msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
 msgstr ""
@@ -1046,7 +1126,7 @@ msgstr ""
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr ""
 
@@ -1059,8 +1139,8 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
 msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
 msgstr ""
 
@@ -1068,39 +1148,39 @@ msgstr ""
 msgid "OpenID"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
 msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
 #, python-format
 msgid "No OpenID service was found for %s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
 #, python-format
 msgid "Verification of %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
 msgid "Verification cancelled"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
 msgid "Your OpenID url was saved successfully."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
 msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
 msgid "That OpenID is not registered to this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
 msgid "OpenID was successfully removed."
 msgstr ""
 
@@ -1124,7 +1204,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
@@ -1156,26 +1236,26 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:138
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
 msgid "The Persona email address was successfully removed."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:144
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
 msgid ""
 "You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
 "set."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:149
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
 msgid "That Persona email address is not registered to this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:176
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
 msgid ""
 "Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:192
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
 msgid "Your Persona email address was saved successfully."
 msgstr ""
 
@@ -1199,15 +1279,15 @@ msgstr ""
 msgid "Or register with Persona!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
 msgid "Copying to public storage failed."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
 msgid "An acceptable processing file was not found"
 msgstr ""
 
@@ -1226,11 +1306,11 @@ msgid ""
 "                        Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:55
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
 msgid "You must provide a file."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:138
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr ""
@@ -1253,26 +1333,26 @@ msgstr ""
 msgid "until %(until_when)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:97
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
 msgid "Verify your email!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:104
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
 msgid "log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
 msgid "Change account settings"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:142
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -1280,29 +1360,29 @@ msgstr ""
 msgid "Media processing panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:152
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
 msgid "Log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:155
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
 msgid "Add media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:158
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:163
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
 msgid "Moderation powers:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:169
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
 msgid "User management panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:173
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
 msgid "Report management panel"
 msgstr ""
 
@@ -1447,13 +1527,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:220
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:226
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
 msgid "Add attachment"
 msgstr ""
 
@@ -1471,6 +1551,47 @@ msgstr ""
 msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+"    application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -1496,7 +1617,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete my account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
@@ -1550,19 +1671,6 @@ msgstr ""
 msgid "New comments"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:146
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
 msgid "Mark all read"
 msgstr ""
@@ -1575,38 +1683,38 @@ msgstr ""
 msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:74
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
 msgid "Download"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
 msgid "Original"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
 msgid ""
 "Sorry, this audio will not work because \n"
-"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
-"\taudio."
+"\t  your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t  audio."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
-"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
-"\t  http://getfirefox.com</a>!"
+"\t  can play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
+"\t    http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
 msgid "Original file"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr ""
 
@@ -1614,70 +1722,70 @@ msgstr ""
 msgid "Created"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
 #, python-format
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
 msgid "PDF file"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
 msgid "Front"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "Side"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
 msgid "WebGL"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
 msgid "Download model"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:145
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
 msgid "File Format"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
 msgid "Object Height"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
 msgid ""
 "Sorry, this video will not work because\n"
 "      your web browser does not support HTML5 \n"
 "      video."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
 "      can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
 "      http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
 msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
 msgstr ""
 
@@ -1762,7 +1870,7 @@ msgid "Return to Reports Panel"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:162
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
@@ -2068,17 +2176,17 @@ msgid "❖ Blog post by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
 msgid "Add a comment"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:115
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
 msgid "Add this comment"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:179
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Added"
 msgstr ""
 
@@ -2150,12 +2258,12 @@ msgstr ""
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
 #, python-format
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
 msgid "Comment Preview"
 msgstr ""
 
@@ -2314,6 +2422,10 @@ msgstr ""
 msgid "older"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
 msgid "Report media"
 msgstr ""
@@ -2322,38 +2434,38 @@ msgstr ""
 msgid "Tagged with"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:81
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:38
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
 msgid "Oops!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:39
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
 msgid "An error occured"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:53
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
 msgid "Bad Request"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
 msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:63
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:64
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:72
+#: mediagoblin/tools/response.py:74
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -2421,69 +2533,69 @@ msgstr ""
 msgid "Reason for Reporting"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:188
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:193
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:199
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:235
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:275
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:292
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:317
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
 msgid "You deleted the media."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:336
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:409
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:413
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:421
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:453
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:468
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
index acf9243a77e94b5c7258151852f0ab5d958bb922..9d08092e42e468806228a6c4a943fe54a8858295 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index c8c5427fdb2a2dcc620d2e19241c97251cd5ad7d..7a41799d2143d6430aae614dbb73f8fc97cae252 100644 (file)
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-04 13:45-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-04 18:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-06 14:33-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-06 20:33+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,67 +23,139 @@ msgstr ""
 "Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: mediagoblin/decorators.py:303 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205
 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
 msgstr "抱歉,本站已暂停注册。"
 
-#: mediagoblin/decorators.py:318
+#: mediagoblin/decorators.py:319
 msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/decorators.py:361 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
+#: mediagoblin/decorators.py:362 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:58
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:79
 msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:43
+#: mediagoblin/auth/tools.py:45
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr "无效用户名或电子邮件地址。"
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:44
+#: mediagoblin/auth/tools.py:46
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr "此字段不能填写电子邮件地址。"
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:45
+#: mediagoblin/auth/tools.py:47
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr "此字段需填写电子邮件地址。"
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:116
+#: mediagoblin/auth/tools.py:118
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "抱歉,该用户名已存在。"
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:120 mediagoblin/edit/views.py:407
+#: mediagoblin/auth/tools.py:122 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr "抱歉,已有用户用该电子邮件注册。"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:142 mediagoblin/edit/views.py:363
-#: mediagoblin/edit/views.py:384 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/edit/views.py:408
+#: mediagoblin/edit/views.py:429 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
 msgid "The verification key or user id is incorrect."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:161
+#: mediagoblin/auth/views.py:164
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "您的电子邮件地址已认证。您现在可以登录、修改个人资料并上传图片了!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:167
+#: mediagoblin/auth/views.py:170
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "验证码错误或用户 ID 错误"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:185
+#: mediagoblin/auth/views.py:188
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr "您必须登录以便让我们知道将电子邮件发给谁"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:193
+#: mediagoblin/auth/views.py:196
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr "您已经认证过电子邮件地址了!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:203
+#: mediagoblin/auth/views.py:206
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "重发认证邮件。"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:89
+#: mediagoblin/db/mixin.py:404
+msgid "{username} added {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:405
+msgid "{username} added {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:407
+msgid "{username} authored {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:408
+msgid "{username} created {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:409
+msgid "{username} deleted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:410
+msgid "{username} disliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:411
+msgid "{username} favorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:412
+msgid "{username} followed {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:413
+msgid "{username} liked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:415
+msgid "{username} posted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:416
+msgid "{username} posted {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:418
+msgid "{username} shared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:419
+msgid "{username} unfavorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:420
+msgid "{username} stopped following {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:421
+msgid "{username} unliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:422
+msgid "{username} unshared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:423
+msgid "{username} updated {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:424
+msgid "{username} tagged {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:90
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:37
 #: mediagoblin/submit/forms.py:61
@@ -99,7 +171,7 @@ msgid "Description of this work"
 msgstr "该作品的描述"
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/edit/forms.py:56
-#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:65
+#: mediagoblin/edit/forms.py:94 mediagoblin/submit/forms.py:65
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
@@ -115,11 +187,11 @@ msgstr "标签"
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr "用逗号分隔标签。"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:97
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:98
 msgid "Slug"
 msgstr "简称"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:98
+#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:99
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr "简称不能为空"
 
@@ -147,125 +219,137 @@ msgstr "网站"
 msgid "This address contains errors"
 msgstr "本网址出错了"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:64
+msgid "Hometown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:68
 msgid "Email me when others comment on my media"
 msgstr "当有人对我的媒体评论时给我电子邮件"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:69
+#: mediagoblin/edit/forms.py:70
 msgid "Enable insite notifications about events."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
+#: mediagoblin/edit/forms.py:72
 msgid "License preference"
 msgstr "许可证偏好"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:77
+#: mediagoblin/edit/forms.py:78
 msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr "这将是您上传界面的默认许可证。"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:91
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr "标题不能是空的"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92 mediagoblin/submit/forms.py:64
+#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:64
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr "这个合集的描述"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:100
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr "此合集网址的标题部份,通常不需要修改。"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:106 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/edit/forms.py:107 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
 msgid "Old password"
 msgstr "旧的密码"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:108 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
+#: mediagoblin/edit/forms.py:109 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr "输入您的旧密码来证明您拥有这个账户。"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:111 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
+#: mediagoblin/edit/forms.py:112 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
 msgid "New password"
 msgstr "新密码"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:119
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120
 msgid "New email address"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:123 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/edit/forms.py:124 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
 #: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:64
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:67
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:148
 msgid "Password"
 msgstr "密码"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:125
+#: mediagoblin/edit/forms.py:126
 msgid "Enter your password to prove you own this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:155
+#: mediagoblin/edit/forms.py:156
 msgid "Identifier"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:156
+#: mediagoblin/edit/forms.py:157
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:78
+#: mediagoblin/edit/views.py:80
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "这个简称已经被别人用了"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:96
+#: mediagoblin/edit/views.py:98
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "您正在修改别人的媒体,请小心操作。"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:166
+#: mediagoblin/edit/views.py:168
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr "您加上了附件“%s”!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:193
+#: mediagoblin/edit/views.py:195
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr "您只能修改自己的个人资料"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:199
+#: mediagoblin/edit/views.py:201
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "您正在修改别人的个人资料,请小心操作。"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:215
+#: mediagoblin/edit/views.py:232
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "个人资料已修改"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:248
+#: mediagoblin/edit/views.py:265
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "账户设置已保存"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:282
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
+msgid "Unknown application, not able to deauthorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:293
+msgid "Application has been deauthorized"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:327
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr "您需要确认删除您的账户。"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:318 mediagoblin/submit/views.py:132
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:252
+#: mediagoblin/edit/views.py:363 mediagoblin/submit/views.py:134
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:254
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "您已经有一个称做“%s”的合集了!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:322
+#: mediagoblin/edit/views.py:367
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr "该用户已经有使用该简称的合集了。"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:337
+#: mediagoblin/edit/views.py:382
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "您正在修改别人的合集,请小心操作。"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:378
+#: mediagoblin/edit/views.py:423
 msgid "Your email address has been verified."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:413 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
+#: mediagoblin/edit/views.py:458 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
 msgid "Wrong password"
 msgstr "密码错误"
 
@@ -296,7 +380,7 @@ msgstr "跳过“%s”;已设置过了。\n"
 msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n"
 msgstr "“%s”的旧链接已经找到并移除。\n"
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:34
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
 msgid ""
 "For more information about how to properly run this\n"
 "script (and how to format the metadata csv file), read the MediaGoblin\n"
@@ -304,58 +388,58 @@ msgid ""
 "<http://docs.mediagoblin.org/siteadmin/commandline-upload.html>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:46
 msgid "Name of user these media entries belong to"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:43
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:49
 msgid "Path to the csv file containing metadata information."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:48
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:54
 msgid "Don't process eagerly, pass off to celery"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:63
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:69
 msgid "Sorry, no user by username '{username}' exists"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:74
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:80
 msgid "File at {path} not found, use -h flag for help"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:115
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:121
 msgid ""
 "Error with media '{media_id}' value '{error_path}': {error_msg}\n"
 "Metadata was not uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:141
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:147
 msgid ""
 "FAIL: Local file {filename} could not be accessed.\n"
 "{filename} will not be uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:157
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
 msgid ""
 "Successfully submitted {filename}!\n"
 "Be sure to look at the Media Processing Panel on your website to be sure it\n"
 "uploaded successfully."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:160
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
 msgid "FAIL: This file is larger than the upload limits for this site."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:169
 msgid "FAIL: This file will put this user past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:172
 msgid "FAIL: This user is already past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:168
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:174
 msgid "{files_uploaded} out of {files_attempted} files successfully submitted"
 msgstr ""
 
@@ -381,28 +465,28 @@ msgstr "描述"
 msgid "I am sure I want to delete this"
 msgstr "我确定我要删除这个媒体"
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:156 mediagoblin/submit/views.py:69
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "啊哈!已提交!"
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:198
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
 msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:320
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
 msgid "You deleted the Blog."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:326
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:329
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "由于您没有勾选确认,该媒体没有被移除。"
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:333
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
 msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:344
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
 msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
 msgstr ""
 
@@ -422,7 +506,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
 msgid "Edit"
 msgstr "编辑"
 
@@ -432,7 +516,7 @@ msgstr "编辑"
 #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
 msgid "Delete"
 msgstr "删除"
 
@@ -559,46 +643,46 @@ msgstr ""
 msgid "Resolution content:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:34
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:47
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} banned user {user} {expiration_date}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:51
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
 msgid "until {date}"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:53
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
 msgid "indefinitely"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:62
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} sent a warning email to the {user}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:71
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the comment."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:78
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the media entry."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:91
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
 msgid "Warning from"
 msgstr ""
 
@@ -616,26 +700,26 @@ msgstr ""
 msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:242
+#: mediagoblin/oauth/views.py:238
 msgid "Must provide an oauth_token."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:247 mediagoblin/oauth/views.py:298
+#: mediagoblin/oauth/views.py:243 mediagoblin/oauth/views.py:294
 msgid "No request token found."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:76 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
-#: mediagoblin/submit/views.py:78
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
 msgid "Sorry, the file size is too big."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:79 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
-#: mediagoblin/submit/views.py:81
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
 msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:83 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
-#: mediagoblin/submit/views.py:87
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
 msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
 msgstr ""
 
@@ -980,11 +1064,7 @@ msgstr "发送找回密码说明"
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "忘了密码吗?"
 
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
-msgid "Location"
-msgstr "位置"
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
 #, python-format
 msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
 msgstr "在 <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a> 上观看"
@@ -1051,7 +1131,7 @@ msgstr "此应用程序的重定向 URI,本字段在公开类型的 OAuth clie
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr "本字段在公开类型的 OAuth client 为必填"
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr "OAuth client {0} 注册完成!"
 
@@ -1064,8 +1144,8 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr "您的 OAuth client"
 
 #: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
 msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
 msgstr ""
 
@@ -1073,39 +1153,39 @@ msgstr ""
 msgid "OpenID"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
 msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
 #, python-format
 msgid "No OpenID service was found for %s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
 #, python-format
 msgid "Verification of %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
 msgid "Verification cancelled"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
 msgid "Your OpenID url was saved successfully."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
 msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
 msgid "That OpenID is not registered to this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
 msgid "OpenID was successfully removed."
 msgstr ""
 
@@ -1129,7 +1209,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
@@ -1161,26 +1241,26 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:138
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
 msgid "The Persona email address was successfully removed."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:144
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
 msgid ""
 "You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
 "set."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:149
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
 msgid "That Persona email address is not registered to this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:176
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
 msgid ""
 "Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:192
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
 msgid "Your Persona email address was saved successfully."
 msgstr ""
 
@@ -1204,15 +1284,15 @@ msgstr ""
 msgid "Or register with Persona!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "提供文件的媒体类型错误。"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
 msgid "Copying to public storage failed."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
 msgid "An acceptable processing file was not found"
 msgstr ""
 
@@ -1231,11 +1311,11 @@ msgid ""
 "                        Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:55
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "您必须提供一个文件"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:138
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "合集“%s”已新增!"
@@ -1258,26 +1338,26 @@ msgstr ""
 msgid "until %(until_when)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:97
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "确认您的电子邮件!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:104
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
 msgid "log out"
 msgstr "登出"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a> 的账户"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
 msgid "Change account settings"
 msgstr "更改账户设置"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:142
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -1285,29 +1365,29 @@ msgstr "更改账户设置"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "媒体处理面板"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:152
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
 msgid "Log out"
 msgstr "登出"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:155
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
 msgid "Add media"
 msgstr "新增媒体"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:158
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr "新增合集"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:163
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
 msgid "Moderation powers:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:169
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
 msgid "User management panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:173
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
 msgid "Report management panel"
 msgstr ""
 
@@ -1452,13 +1532,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "编辑 %(media_title)s 的附件"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:220
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
 msgid "Attachments"
 msgstr "附件"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:226
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
 msgid "Add attachment"
 msgstr "新增附件"
 
@@ -1476,6 +1556,47 @@ msgstr "保存更改"
 msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+"    application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "%(formatted_time)s前"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -1501,7 +1622,7 @@ msgstr "正在改变 %(username)s 的账户设置"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "删除我的帐户"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
@@ -1555,19 +1676,6 @@ msgstr ""
 msgid "New comments"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:146
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr "%(formatted_time)s前"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
 msgid "Mark all read"
 msgstr ""
@@ -1580,38 +1688,38 @@ msgstr ""
 msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
 msgstr "此媒体被标记为:%(tag_name)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:74
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
 msgid "Download"
 msgstr "下载"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
 msgid "Original"
 msgstr "源文件"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
 msgid ""
 "Sorry, this audio will not work because \n"
-"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
-"\taudio."
-msgstr "抱歉,此声音无法播放,因为您的浏览器不支持 HTML5 音频。"
+"\t  your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t  audio."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
-"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
-"\t  http://getfirefox.com</a>!"
-msgstr "您可以在 <a href=\"http://getfirefox.com\">http://getfirefox.com</a> 取得可以播放此声音的浏览器!"
+"\t  can play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
+"\t    http://getfirefox.com</a>!"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
 msgid "Original file"
 msgstr "源文件"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr "WebM 文件(Vorbis 编码)"
 
@@ -1619,70 +1727,70 @@ msgstr "WebM 文件(Vorbis 编码)"
 msgid "Created"
 msgstr "已创建"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
 #, python-format
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr "%(media_title)s 的照片"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
 msgid "PDF file"
 msgstr "PDF 文件"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
 msgid "Perspective"
 msgstr "透视"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
 msgid "Front"
 msgstr "正面"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
 msgid "Top"
 msgstr "顶面"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "Side"
 msgstr "侧面"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
 msgid "WebGL"
 msgstr "WebGL"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
 msgid "Download model"
 msgstr "下载模型"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:145
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
 msgid "File Format"
 msgstr "文件格式"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
 msgid "Object Height"
 msgstr "物体高度"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
 msgid ""
 "Sorry, this video will not work because\n"
 "      your web browser does not support HTML5 \n"
 "      video."
 msgstr "抱歉,此视频无法播放,因为您的浏览器不支持 HTML5 视频。"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
 "      can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
 "      http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr "您可以在 <a href=\"http://getfirefox.com\">http://getfirefox.com</a> 取得可以播放此视频的浏览器!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
 msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
 msgstr ""
 
@@ -1767,7 +1875,7 @@ msgid "Return to Reports Panel"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:162
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
@@ -2073,17 +2181,17 @@ msgid "❖ Blog post by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
 msgid "Add a comment"
 msgstr "新增评论"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:115
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
 msgid "Add this comment"
 msgstr "增加评论"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:179
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Added"
 msgstr "已增加"
 
@@ -2155,12 +2263,12 @@ msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> 的有 <a href=\"%(tag_url)s\"
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> 的媒体"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
 #, python-format
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr "❖ 浏览 <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> 的媒体"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
 msgid "Comment Preview"
 msgstr ""
 
@@ -2319,6 +2427,10 @@ msgstr "更新的"
 msgid "older"
 msgstr "更旧的"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr "位置"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
 msgid "Report media"
 msgstr ""
@@ -2327,38 +2439,38 @@ msgstr ""
 msgid "Tagged with"
 msgstr "标签"
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:81
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "无法读取图片文件。"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:38
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
 msgid "Oops!"
 msgstr "糟糕!"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:39
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
 msgid "An error occured"
 msgstr "发生错误"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:53
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
 msgid "Bad Request"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
 msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:63
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr "操作不允许"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:64
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr "对不起老兄,我不能让你这样做!</p><p>您正在试着操作不允许您使用的功能。您难道想打算删除所有用户账户吗?"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:72
+#: mediagoblin/tools/response.py:74
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -2426,69 +2538,69 @@ msgstr ""
 msgid "Reason for Reporting"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:188
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr "抱歉,不开放评论。"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:193
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "啊,您的评论是空的。"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:199
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "您的评论已经张贴完成!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:235
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr "请检查项目并重试。"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:275
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "您需要选择或是新增一个合集"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "“%s”已经在“%s”合集"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:292
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "“%s”加入“%s”合集"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:317
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "您已经删除此媒体。"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:336
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "您正在删除别人的媒体,请小心操作。"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:409
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "您已经从该合集中删除该项目。"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:413
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "由于您没有勾选确认,该项目没有被移除。"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:421
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "您正在从别人的合集中删除项目,请小心操作。"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:453
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "您已经删除“%s”合集。"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "由于您没有勾选确认,该合集没有被移除。"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:468
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "您正在删除别人的合集,请小心操作。"
index 90d89958cbe2be6c2b0b42eff84151e19ea0aa4c..16ed4d9d3b4a5d025cc6fd7b8c6099d79958e3c9 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 983880e93ec99bc869f0a45d695a38eb270a85e6..84ada2341a3ca4f760a293ee383732b75ad9e247 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-04 13:45-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-04 18:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-06 14:33-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-06 20:33+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (Big5)  (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/zh_TW.Big5/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,67 +18,139 @@ msgstr ""
 "Language: zh_TW.Big5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: mediagoblin/decorators.py:303 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205
 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/decorators.py:318
+#: mediagoblin/decorators.py:319
 msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/decorators.py:361 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
+#: mediagoblin/decorators.py:362 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:58
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:79
 msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:43
+#: mediagoblin/auth/tools.py:45
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:44
+#: mediagoblin/auth/tools.py:46
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:45
+#: mediagoblin/auth/tools.py:47
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:116
+#: mediagoblin/auth/tools.py:118
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:120 mediagoblin/edit/views.py:407
+#: mediagoblin/auth/tools.py:122 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:142 mediagoblin/edit/views.py:363
-#: mediagoblin/edit/views.py:384 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/edit/views.py:408
+#: mediagoblin/edit/views.py:429 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
 msgid "The verification key or user id is incorrect."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:161
+#: mediagoblin/auth/views.py:164
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:167
+#: mediagoblin/auth/views.py:170
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:185
+#: mediagoblin/auth/views.py:188
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:193
+#: mediagoblin/auth/views.py:196
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:203
+#: mediagoblin/auth/views.py:206
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:89
+#: mediagoblin/db/mixin.py:404
+msgid "{username} added {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:405
+msgid "{username} added {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:407
+msgid "{username} authored {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:408
+msgid "{username} created {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:409
+msgid "{username} deleted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:410
+msgid "{username} disliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:411
+msgid "{username} favorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:412
+msgid "{username} followed {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:413
+msgid "{username} liked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:415
+msgid "{username} posted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:416
+msgid "{username} posted {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:418
+msgid "{username} shared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:419
+msgid "{username} unfavorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:420
+msgid "{username} stopped following {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:421
+msgid "{username} unliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:422
+msgid "{username} unshared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:423
+msgid "{username} updated {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:424
+msgid "{username} tagged {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:90
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:37
 #: mediagoblin/submit/forms.py:61
@@ -94,7 +166,7 @@ msgid "Description of this work"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/edit/forms.py:56
-#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:65
+#: mediagoblin/edit/forms.py:94 mediagoblin/submit/forms.py:65
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
@@ -110,11 +182,11 @@ msgstr ""
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:97
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:98
 msgid "Slug"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:98
+#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:99
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr ""
 
@@ -142,125 +214,137 @@ msgstr ""
 msgid "This address contains errors"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:64
+msgid "Hometown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:68
 msgid "Email me when others comment on my media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:69
+#: mediagoblin/edit/forms.py:70
 msgid "Enable insite notifications about events."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
+#: mediagoblin/edit/forms.py:72
 msgid "License preference"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:77
+#: mediagoblin/edit/forms.py:78
 msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:91
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92 mediagoblin/submit/forms.py:64
+#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:64
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:100
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:106 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/edit/forms.py:107 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
 msgid "Old password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:108 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
+#: mediagoblin/edit/forms.py:109 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:111 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
+#: mediagoblin/edit/forms.py:112 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
 msgid "New password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:119
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120
 msgid "New email address"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:123 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/edit/forms.py:124 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
 #: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:64
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:67
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:148
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:125
+#: mediagoblin/edit/forms.py:126
 msgid "Enter your password to prove you own this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:155
+#: mediagoblin/edit/forms.py:156
 msgid "Identifier"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:156
+#: mediagoblin/edit/forms.py:157
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:78
+#: mediagoblin/edit/views.py:80
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:96
+#: mediagoblin/edit/views.py:98
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:166
+#: mediagoblin/edit/views.py:168
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:193
+#: mediagoblin/edit/views.py:195
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:199
+#: mediagoblin/edit/views.py:201
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:215
+#: mediagoblin/edit/views.py:232
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:248
+#: mediagoblin/edit/views.py:265
 msgid "Account settings saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:282
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
+msgid "Unknown application, not able to deauthorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:293
+msgid "Application has been deauthorized"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:327
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:318 mediagoblin/submit/views.py:132
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:252
+#: mediagoblin/edit/views.py:363 mediagoblin/submit/views.py:134
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:254
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:322
+#: mediagoblin/edit/views.py:367
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:337
+#: mediagoblin/edit/views.py:382
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:378
+#: mediagoblin/edit/views.py:423
 msgid "Your email address has been verified."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:413 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
+#: mediagoblin/edit/views.py:458 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
 msgid "Wrong password"
 msgstr ""
 
@@ -291,7 +375,7 @@ msgstr ""
 msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:34
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
 msgid ""
 "For more information about how to properly run this\n"
 "script (and how to format the metadata csv file), read the MediaGoblin\n"
@@ -299,58 +383,58 @@ msgid ""
 "<http://docs.mediagoblin.org/siteadmin/commandline-upload.html>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:46
 msgid "Name of user these media entries belong to"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:43
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:49
 msgid "Path to the csv file containing metadata information."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:48
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:54
 msgid "Don't process eagerly, pass off to celery"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:63
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:69
 msgid "Sorry, no user by username '{username}' exists"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:74
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:80
 msgid "File at {path} not found, use -h flag for help"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:115
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:121
 msgid ""
 "Error with media '{media_id}' value '{error_path}': {error_msg}\n"
 "Metadata was not uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:141
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:147
 msgid ""
 "FAIL: Local file {filename} could not be accessed.\n"
 "{filename} will not be uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:157
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
 msgid ""
 "Successfully submitted {filename}!\n"
 "Be sure to look at the Media Processing Panel on your website to be sure it\n"
 "uploaded successfully."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:160
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
 msgid "FAIL: This file is larger than the upload limits for this site."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:169
 msgid "FAIL: This file will put this user past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:172
 msgid "FAIL: This user is already past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:168
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:174
 msgid "{files_uploaded} out of {files_attempted} files successfully submitted"
 msgstr ""
 
@@ -376,28 +460,28 @@ msgstr ""
 msgid "I am sure I want to delete this"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:156 mediagoblin/submit/views.py:69
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:198
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
 msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:320
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
 msgid "You deleted the Blog."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:326
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:329
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:333
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
 msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:344
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
 msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
 msgstr ""
 
@@ -417,7 +501,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
@@ -427,7 +511,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -554,46 +638,46 @@ msgstr ""
 msgid "Resolution content:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:34
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:47
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} banned user {user} {expiration_date}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:51
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
 msgid "until {date}"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:53
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
 msgid "indefinitely"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:62
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} sent a warning email to the {user}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:71
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the comment."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:78
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the media entry."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:91
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
 msgid "Warning from"
 msgstr ""
 
@@ -611,26 +695,26 @@ msgstr ""
 msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:242
+#: mediagoblin/oauth/views.py:238
 msgid "Must provide an oauth_token."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:247 mediagoblin/oauth/views.py:298
+#: mediagoblin/oauth/views.py:243 mediagoblin/oauth/views.py:294
 msgid "No request token found."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:76 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
-#: mediagoblin/submit/views.py:78
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
 msgid "Sorry, the file size is too big."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:79 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
-#: mediagoblin/submit/views.py:81
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
 msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:83 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
-#: mediagoblin/submit/views.py:87
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
 msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
 msgstr ""
 
@@ -975,11 +1059,7 @@ msgstr ""
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
 #, python-format
 msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
 msgstr ""
@@ -1046,7 +1126,7 @@ msgstr ""
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr ""
 
@@ -1059,8 +1139,8 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
 msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
 msgstr ""
 
@@ -1068,39 +1148,39 @@ msgstr ""
 msgid "OpenID"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
 msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
 #, python-format
 msgid "No OpenID service was found for %s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
 #, python-format
 msgid "Verification of %s failed: %s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
 msgid "Verification cancelled"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
 msgid "Your OpenID url was saved successfully."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
 msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
 msgid "That OpenID is not registered to this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
 msgid "OpenID was successfully removed."
 msgstr ""
 
@@ -1124,7 +1204,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
@@ -1156,26 +1236,26 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:138
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
 msgid "The Persona email address was successfully removed."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:144
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
 msgid ""
 "You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
 "set."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:149
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
 msgid "That Persona email address is not registered to this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:176
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
 msgid ""
 "Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:192
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
 msgid "Your Persona email address was saved successfully."
 msgstr ""
 
@@ -1199,15 +1279,15 @@ msgstr ""
 msgid "Or register with Persona!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
 msgid "Copying to public storage failed."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
 msgid "An acceptable processing file was not found"
 msgstr ""
 
@@ -1226,11 +1306,11 @@ msgid ""
 "                        Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:55
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
 msgid "You must provide a file."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:138
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr ""
@@ -1253,26 +1333,26 @@ msgstr ""
 msgid "until %(until_when)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:97
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
 msgid "Verify your email!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:104
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
 msgid "log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
 msgid "Change account settings"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:142
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -1280,29 +1360,29 @@ msgstr ""
 msgid "Media processing panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:152
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
 msgid "Log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:155
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
 msgid "Add media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:158
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:163
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
 msgid "Moderation powers:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:169
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
 msgid "User management panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:173
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
 msgid "Report management panel"
 msgstr ""
 
@@ -1447,13 +1527,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:220
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:226
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
 msgid "Add attachment"
 msgstr ""
 
@@ -1471,6 +1551,47 @@ msgstr ""
 msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+"    application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -1496,7 +1617,7 @@ msgstr ""
 msgid "Delete my account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
 msgid "Email"
 msgstr ""
 
@@ -1550,19 +1671,6 @@ msgstr ""
 msgid "New comments"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:146
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
 msgid "Mark all read"
 msgstr ""
@@ -1575,38 +1683,38 @@ msgstr ""
 msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:74
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
 msgid "Download"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
 msgid "Original"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
 msgid ""
 "Sorry, this audio will not work because \n"
-"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
-"\taudio."
+"\t  your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t  audio."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
-"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
-"\t  http://getfirefox.com</a>!"
+"\t  can play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
+"\t    http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
 msgid "Original file"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr ""
 
@@ -1614,70 +1722,70 @@ msgstr ""
 msgid "Created"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
 #, python-format
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
 msgid "PDF file"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
 msgid "Front"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "Side"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
 msgid "WebGL"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
 msgid "Download model"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:145
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
 msgid "File Format"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
 msgid "Object Height"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
 msgid ""
 "Sorry, this video will not work because\n"
 "      your web browser does not support HTML5 \n"
 "      video."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
 "      can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
 "      http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
 msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
 msgstr ""
 
@@ -1762,7 +1870,7 @@ msgid "Return to Reports Panel"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:162
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
 msgid "Report"
 msgstr ""
 
@@ -2068,17 +2176,17 @@ msgid "❖ Blog post by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
 msgid "Add a comment"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:115
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
 msgid "Add this comment"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:179
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Added"
 msgstr ""
 
@@ -2150,12 +2258,12 @@ msgstr ""
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
 #, python-format
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
 msgid "Comment Preview"
 msgstr ""
 
@@ -2314,6 +2422,10 @@ msgstr ""
 msgid "older"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
 msgid "Report media"
 msgstr ""
@@ -2322,38 +2434,38 @@ msgstr ""
 msgid "Tagged with"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:81
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:38
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
 msgid "Oops!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:39
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
 msgid "An error occured"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:53
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
 msgid "Bad Request"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
 msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:63
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:64
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:72
+#: mediagoblin/tools/response.py:74
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -2421,69 +2533,69 @@ msgstr ""
 msgid "Reason for Reporting"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:188
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:193
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:199
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:235
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:275
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:292
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:317
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
 msgid "You deleted the media."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:336
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:409
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:413
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:421
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:453
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:468
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
index 1c15a6f3a88ed70a70991142209d138ee3c30d10..db4d9226adda473232fa2de3b35f23e0a60c887d 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index ed25a3fdebb806a4346958a34f181156353c8e34..f99886d52d5e79df7c75c30c050d33f63a6b87bc 100644 (file)
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-08-04 13:45-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-04 18:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-12-06 14:33-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-06 20:33+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,67 +23,139 @@ msgstr ""
 "Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: mediagoblin/decorators.py:303 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/decorators.py:304 mediagoblin/plugins/openid/views.py:205
 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
 msgstr "抱歉,本站已經關閉註冊功能。"
 
-#: mediagoblin/decorators.py:318
+#: mediagoblin/decorators.py:319
 msgid "Sorry, reporting is disabled on this instance."
 msgstr "抱歉,本站已經關閉回報功能。"
 
-#: mediagoblin/decorators.py:361 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:55
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:77
+#: mediagoblin/decorators.py:362 mediagoblin/plugins/ldap/views.py:58
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:79
 msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr "抱歉,本站已經關閉認証。"
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:43
+#: mediagoblin/auth/tools.py:45
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr "無效的使用者名稱或 email 位置。"
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:44
+#: mediagoblin/auth/tools.py:46
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr "本欄位不接受 email 位置。"
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:45
+#: mediagoblin/auth/tools.py:47
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr "本欄位需要 email 位置。"
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:116
+#: mediagoblin/auth/tools.py:118
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "抱歉,這個使用者名稱已經存在。"
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:120 mediagoblin/edit/views.py:407
+#: mediagoblin/auth/tools.py:122 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr "抱歉,此 email 位置已經被註冊了。"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:142 mediagoblin/edit/views.py:363
-#: mediagoblin/edit/views.py:384 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/edit/views.py:408
+#: mediagoblin/edit/views.py:429 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:110
 msgid "The verification key or user id is incorrect."
 msgstr "認証金鑰或使用者 ID 不正確。"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:161
+#: mediagoblin/auth/views.py:164
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "您的 email 位址已被認證。您已經可以登入,編輯您的個人檔案並上傳圖片!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:167
+#: mediagoblin/auth/views.py:170
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "認證碼或是使用者 ID 錯誤"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:185
+#: mediagoblin/auth/views.py:188
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr "您必須登入,我們才知道信要送給誰!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:193
+#: mediagoblin/auth/views.py:196
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr "您的電子郵件已經確認了!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:203
+#: mediagoblin/auth/views.py:206
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "重送認證信。"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:89
+#: mediagoblin/db/mixin.py:404
+msgid "{username} added {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:405
+msgid "{username} added {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:407
+msgid "{username} authored {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:408
+msgid "{username} created {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:409
+msgid "{username} deleted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:410
+msgid "{username} disliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:411
+msgid "{username} favorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:412
+msgid "{username} followed {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:413
+msgid "{username} liked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:415
+msgid "{username} posted {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:416
+msgid "{username} posted {object} to {target}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:418
+msgid "{username} shared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:419
+msgid "{username} unfavorited {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:420
+msgid "{username} stopped following {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:421
+msgid "{username} unliked {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:422
+msgid "{username} unshared {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:423
+msgid "{username} updated {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/db/mixin.py:424
+msgid "{username} tagged {object}"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:90
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:24
 #: mediagoblin/media_types/blog/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:37
 #: mediagoblin/submit/forms.py:61
@@ -99,7 +171,7 @@ msgid "Description of this work"
 msgstr "這個作品的描述"
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/edit/forms.py:56
-#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:65
+#: mediagoblin/edit/forms.py:94 mediagoblin/submit/forms.py:65
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
@@ -115,11 +187,11 @@ msgstr "標籤"
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr "用逗號分隔標籤。"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:97
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42 mediagoblin/edit/forms.py:98
 msgid "Slug"
 msgstr "簡稱"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:98
+#: mediagoblin/edit/forms.py:43 mediagoblin/edit/forms.py:99
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr "簡稱不能為空白"
 
@@ -147,125 +219,137 @@ msgstr "網站"
 msgid "This address contains errors"
 msgstr "本網址出錯了"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:64
+msgid "Hometown"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:68
 msgid "Email me when others comment on my media"
 msgstr "當有人對我的媒體評論時寄信給我"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:69
+#: mediagoblin/edit/forms.py:70
 msgid "Enable insite notifications about events."
 msgstr "啟用活動的站內通知。"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
+#: mediagoblin/edit/forms.py:72
 msgid "License preference"
 msgstr "授權偏好"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:77
+#: mediagoblin/edit/forms.py:78
 msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr "在上傳頁面,這將會是您預設的授權模式。"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:91
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr "標題不能是空的"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92 mediagoblin/submit/forms.py:64
+#: mediagoblin/edit/forms.py:93 mediagoblin/submit/forms.py:64
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr "這個蒐藏的描述"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:100
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr "此蒐藏網址的標題部份,通常不需要修改。"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:106 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/edit/forms.py:107 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:68
 msgid "Old password"
 msgstr "舊的密碼"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:108 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
+#: mediagoblin/edit/forms.py:109 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:70
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr "輸入您的舊密碼來證明您擁有這個帳號。"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:111 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
+#: mediagoblin/edit/forms.py:112 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:73
 msgid "New password"
 msgstr "新密碼"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:119
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120
 msgid "New email address"
 msgstr "新的 email 位址"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:123 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/edit/forms.py:124 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
 #: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
 #: mediagoblin/plugins/ldap/forms.py:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:64
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:67
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:148
 msgid "Password"
 msgstr "密碼"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:125
+#: mediagoblin/edit/forms.py:126
 msgid "Enter your password to prove you own this account."
 msgstr "輸入您的密碼來證明您擁有這個帳號。"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:155
+#: mediagoblin/edit/forms.py:156
 msgid "Identifier"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:156
+#: mediagoblin/edit/forms.py:157
 msgid "Value"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:78
+#: mediagoblin/edit/views.py:80
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "這個使用者已經有使用該簡稱的項目了。"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:96
+#: mediagoblin/edit/views.py:98
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "您正在修改別人的媒體,請小心操作。"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:166
+#: mediagoblin/edit/views.py:168
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr "您加上了附件「%s」!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:193
+#: mediagoblin/edit/views.py:195
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr "您只能修改您自己的個人檔案。"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:199
+#: mediagoblin/edit/views.py:201
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "您正在修改別人的個人檔案,請小心操作。"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:215
+#: mediagoblin/edit/views.py:232
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "個人檔案修改已儲存"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:248
+#: mediagoblin/edit/views.py:265
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "帳號設定已儲存"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:282
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
+msgid "Unknown application, not able to deauthorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:293
+msgid "Application has been deauthorized"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:327
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr "您必須要確認是否刪除您的帳號。"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:318 mediagoblin/submit/views.py:132
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:252
+#: mediagoblin/edit/views.py:363 mediagoblin/submit/views.py:134
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:254
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "您已經有一個稱做「%s」的蒐藏了!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:322
+#: mediagoblin/edit/views.py:367
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr "這個使用者已經有使用該簡稱的蒐藏了。"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:337
+#: mediagoblin/edit/views.py:382
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "您正在修改別人的蒐藏,請小心操作。"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:378
+#: mediagoblin/edit/views.py:423
 msgid "Your email address has been verified."
 msgstr "您的 email 位址已認証。"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:413 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
+#: mediagoblin/edit/views.py:458 mediagoblin/plugins/basic_auth/views.py:200
 msgid "Wrong password"
 msgstr "密碼錯誤"
 
@@ -296,7 +380,7 @@ msgstr "跳過「%s」,已經建置完成。\n"
 msgid "Old link found for \"%s\"; removing.\n"
 msgstr "找到「%s」舊的連結,刪除中。\n"
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:34
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
 msgid ""
 "For more information about how to properly run this\n"
 "script (and how to format the metadata csv file), read the MediaGoblin\n"
@@ -304,58 +388,58 @@ msgid ""
 "<http://docs.mediagoblin.org/siteadmin/commandline-upload.html>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:40
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:46
 msgid "Name of user these media entries belong to"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:43
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:49
 msgid "Path to the csv file containing metadata information."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:48
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:54
 msgid "Don't process eagerly, pass off to celery"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:63
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:69
 msgid "Sorry, no user by username '{username}' exists"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:74
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:80
 msgid "File at {path} not found, use -h flag for help"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:115
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:121
 msgid ""
 "Error with media '{media_id}' value '{error_path}': {error_msg}\n"
 "Metadata was not uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:141
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:147
 msgid ""
 "FAIL: Local file {filename} could not be accessed.\n"
 "{filename} will not be uploaded."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:157
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
 msgid ""
 "Successfully submitted {filename}!\n"
 "Be sure to look at the Media Processing Panel on your website to be sure it\n"
 "uploaded successfully."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:160
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
 msgid "FAIL: This file is larger than the upload limits for this site."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:163
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:169
 msgid "FAIL: This file will put this user past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:166
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:172
 msgid "FAIL: This user is already past their upload limits."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:168
+#: mediagoblin/gmg_commands/batchaddmedia.py:174
 msgid "{files_uploaded} out of {files_attempted} files successfully submitted"
 msgstr ""
 
@@ -381,28 +465,28 @@ msgstr "描述"
 msgid "I am sure I want to delete this"
 msgstr "我確定我要刪除這個媒體"
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:156 mediagoblin/submit/views.py:69
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:158 mediagoblin/submit/views.py:71
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "啊哈!PO 上去啦!"
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:198
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:200
 msgid "Woohoo! edited blogpost is submitted"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:320
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:322
 msgid "You deleted the Blog."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:326
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:329
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:328
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:332
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "由於您沒有勾選確認,該媒體沒有被移除。"
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:333
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:335
 msgid "You are about to delete another user's Blog. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:344
+#: mediagoblin/media_types/blog/views.py:346
 msgid "The blog was not deleted because you have no rights."
 msgstr ""
 
@@ -422,7 +506,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/media_types/blog/templates/mediagoblin/blog/blogpost_draft_view.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:76
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:84
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
 msgid "Edit"
 msgstr "編輯"
 
@@ -432,7 +516,7 @@ msgstr "編輯"
 #: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:80
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:89
 msgid "Delete"
 msgstr "刪除"
 
@@ -559,46 +643,46 @@ msgstr ""
 msgid "Resolution content:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:34
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:37
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} took away {user}'s {privilege} privileges."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:47
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:50
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} banned user {user} {expiration_date}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:51
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:54
 msgid "until {date}"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:53
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:56
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/banned.html:30
 msgid "indefinitely"
 msgstr "永久封鎖了"
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:62
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:65
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} sent a warning email to the {user}."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:71
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:74
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the comment."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:78
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:81
 msgid ""
 "\n"
 "{mod} deleted the media entry."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/moderation/tools.py:91
+#: mediagoblin/moderation/tools.py:94
 msgid "Warning from"
 msgstr "警告,來自"
 
@@ -616,26 +700,26 @@ msgstr "已訂閱 %s 的評論!"
 msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
 msgstr "您將不會收到 %s 的評論通知。"
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:242
+#: mediagoblin/oauth/views.py:238
 msgid "Must provide an oauth_token."
 msgstr "必須提供 oauth_token。"
 
-#: mediagoblin/oauth/views.py:247 mediagoblin/oauth/views.py:298
+#: mediagoblin/oauth/views.py:243 mediagoblin/oauth/views.py:294
 msgid "No request token found."
 msgstr "找不到請求的 token。"
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:76 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:155
-#: mediagoblin/submit/views.py:78
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:157
+#: mediagoblin/submit/views.py:80
 msgid "Sorry, the file size is too big."
 msgstr "抱歉,檔案太大了。"
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:79 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
-#: mediagoblin/submit/views.py:81
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:81 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:160
+#: mediagoblin/submit/views.py:83
 msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
 msgstr "抱歉,上傳該檔案將會超過您的上傳限制。"
 
-#: mediagoblin/plugins/api/views.py:83 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
-#: mediagoblin/submit/views.py:87
+#: mediagoblin/plugins/api/views.py:85 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:89
 msgid "Sorry, you have reached your upload limit."
 msgstr "抱歉,您已經碰到了您的上傳限制。"
 
@@ -980,11 +1064,7 @@ msgstr "送出指示"
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "忘了密碼嗎?"
 
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
-msgid "Location"
-msgstr "位置"
-
-#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:51
 #, python-format
 msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
 msgstr "在 <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a> 上觀看"
@@ -1051,7 +1131,7 @@ msgstr "此應用程式的重定向 URI,本欄位在公開類型的 OAuth 用
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr "本欄位在公開類型的用戶程式為必填"
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:57
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr "OAuth 用戶程式 {0} 註冊完成!"
 
@@ -1064,8 +1144,8 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr "您的 OAuth 用戶程式"
 
 #: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:271
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:300
 msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
 msgstr "抱歉,有帳號已經登記了您輸入的 OpenID。"
 
@@ -1073,39 +1153,39 @@ msgstr "抱歉,有帳號已經登記了您輸入的 OpenID。"
 msgid "OpenID"
 msgstr "OpenID"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:51
 msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
 msgstr "抱歉,找不到 OpenID 伺服器"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:64
 #, python-format
 msgid "No OpenID service was found for %s"
 msgstr "找不到 %s 的 OpenID 服務"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:109
 #, python-format
 msgid "Verification of %s failed: %s"
 msgstr "%s 的認証失敗:%s"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:120
 msgid "Verification cancelled"
 msgstr "認証已取消"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:317
 msgid "Your OpenID url was saved successfully."
 msgstr "您的 OpenID url 已成功儲存。"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:341
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:396
 msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
 msgstr "除非您設定了帳號的密碼,您無法刪除帳號下唯一的 OpenID URL"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:346
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:405
 msgid "That OpenID is not registered to this account."
 msgstr "OpenID 尚未登記到此帳號"
 
-#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:388
 msgid "OpenID was successfully removed."
 msgstr "OpenID 已成功移除。"
 
@@ -1129,7 +1209,7 @@ msgstr "OpenID"
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
 #: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:47
@@ -1161,26 +1241,26 @@ msgstr "或是使用 OpenID 註冊!"
 msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
 msgstr "抱歉,有帳號已經登記了您輸入的 Persona email。"
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:138
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:140
 msgid "The Persona email address was successfully removed."
 msgstr "Persona email 位址已成功移除。"
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:144
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:146
 msgid ""
 "You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
 "set."
 msgstr "除非您設定了帳號的密碼,您無法刪除帳號下唯一的 Persona email 位址。"
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:149
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:151
 msgid "That Persona email address is not registered to this account."
 msgstr "該 Persona email 位址尚未登記到此帳號。"
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:176
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:178
 msgid ""
 "Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
 msgstr "抱歉,有帳號已經登記了您輸入的 Persona email 位址。"
 
-#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:192
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:194
 msgid "Your Persona email address was saved successfully."
 msgstr "您的 Persona email 位址已成功儲存"
 
@@ -1204,15 +1284,15 @@ msgstr "或是使用 Persona 登入!"
 msgid "Or register with Persona!"
 msgstr "或是使用 Persona 註冊!"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:420
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:422
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "指定錯誤的媒體類別!"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:427
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
 msgid "Copying to public storage failed."
 msgstr "複製到公有存儲失敗。"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:435
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:437
 msgid "An acceptable processing file was not found"
 msgstr "找不到可收受的待處理檔案"
 
@@ -1231,11 +1311,11 @@ msgid ""
 "                        Markdown</a> for formatting."
 msgstr "您可以使用\n<a href=\"http://markdown.tw\">\nMarkdown</a> 來排版。"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:55
+#: mediagoblin/submit/views.py:57
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "您必須提供一個檔案"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:138
+#: mediagoblin/submit/views.py:140
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "蒐藏「%s」新增完成!"
@@ -1258,26 +1338,26 @@ msgstr "您被"
 msgid "until %(until_when)s"
 msgstr "封鎖了,會在 %(until_when)s 解除"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:97
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "確認您的電子郵件"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:104
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:114
 msgid "log out"
 msgstr "登出"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:133
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a> 的帳號"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:140
 msgid "Change account settings"
 msgstr "更改帳號設定"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:142
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:144
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:167
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/media_panel.html:27
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -1285,29 +1365,29 @@ msgstr "更改帳號設定"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "媒體處理面板"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:152
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:154
 msgid "Log out"
 msgstr "登出"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:155
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:157
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:113
 msgid "Add media"
 msgstr "新增媒體"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:158
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:160
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr "新增新的蒐藏"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:163
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:165
 msgid "Moderation powers:"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:169
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:171
 msgid "User management panel"
 msgstr "使用者管理面板"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:173
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:175
 msgid "Report management panel"
 msgstr "回報管理面板"
 
@@ -1452,13 +1532,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "編輯 %(media_title)s 的附件"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:220
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:205
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:221
 msgid "Attachments"
 msgstr "附件"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:226
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:227
 msgid "Add attachment"
 msgstr "新增附件"
 
@@ -1476,6 +1556,47 @@ msgstr "儲存變更"
 msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr "更改 %(username)s 的 email 位址"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:21
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Deauthorize applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:27
+msgid "Deauthorize Applications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:28
+msgid ""
+"These applications can access your GNU MediaGoblin account. Deauthorizing the\n"
+"    application will prevent the application from accessing your account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:37
+msgid "There are no applications authorized."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:53
+msgid "Type:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:58
+msgid "Authorized:"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/deauthorize_applications.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "%(formatted_time)s 前"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -1501,7 +1622,7 @@ msgstr "正在改變 %(username)s 的帳號設定"
 msgid "Delete my account"
 msgstr "刪除我的帳號"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
@@ -1555,19 +1676,6 @@ msgstr "您好:\n\n我們要確認您是 %(username)s 。如果確實如此,
 msgid "New comments"
 msgstr "新的評論"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:131
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:151
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:146
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:181
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/report.html:48
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr "%(formatted_time)s 前"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
 msgid "Mark all read"
 msgstr "全部標示為已讀"
@@ -1580,38 +1688,38 @@ msgstr "全部標示為已讀"
 msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
 msgstr "這個媒體具有以下標籤:%(tag_name)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:74
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:69
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:76
 msgid "Download"
 msgstr "下載"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:40
 msgid "Original"
 msgstr "原始檔"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:45
 msgid ""
 "Sorry, this audio will not work because \n"
-"\tyour web browser does not support HTML5 \n"
-"\taudio."
-msgstr "抱歉,此聲音無法播放,因為您的瀏覽器不支援 HTML5 音訊。"
+"\t  your web browser does not support HTML5 \n"
+"\t  audio."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:48
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
-"\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
-"\t  http://getfirefox.com</a>!"
-msgstr "您可以在 <a href=\"http://getfirefox.com\">http://getfirefox.com</a> 取得可以播放此聲音的瀏覽器!"
+"\t  can play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
+"\t    http://getfirefox.com</a>!"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:80
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:75
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:82
 msgid "Original file"
 msgstr "原始檔案"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:65
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr "WebM 檔案 (Vorbis 編碼)"
 
@@ -1619,70 +1727,70 @@ msgstr "WebM 檔案 (Vorbis 編碼)"
 msgid "Created"
 msgstr "建立於"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:60
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:90
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:96
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:108
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:69
 #, python-format
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr " %(media_title)s 的照片"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:83
 msgid "PDF file"
 msgstr "PDF 檔"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
 msgid "Perspective"
 msgstr "透視"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
 msgid "Front"
 msgstr "正面"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:122
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:123
 msgid "Top"
 msgstr "頂面"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "Side"
 msgstr "側面"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
 msgid "WebGL"
 msgstr "WebGL"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:137
 msgid "Download model"
 msgstr "下載模型"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:145
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
 msgid "File Format"
 msgstr "檔案格式"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:147
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
 msgid "Object Height"
 msgstr "物件高度"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:63
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:64
 msgid ""
 "Sorry, this video will not work because\n"
 "      your web browser does not support HTML5 \n"
 "      video."
 msgstr "抱歉,由於您的瀏覽器不支援 HTML5 影片,本影片無法播放"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:66
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:67
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
 "      can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
 "      http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr "您可以在 <a href=\"http://getfirefox.com\">http://getfirefox.com</a> 取得可以播放此影片的先進瀏覽器。"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:88
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:90
 msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
 msgstr "WebM 檔案 (VP8/Vorbis)"
 
@@ -1767,7 +1875,7 @@ msgid "Return to Reports Panel"
 msgstr "回到回報面板"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report.html:35
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:162
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:163
 msgid "Report"
 msgstr "回報"
 
@@ -2073,17 +2181,17 @@ msgid "❖ Blog post by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:92
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:105
 msgid "Add a comment"
 msgstr "新增評論"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:103
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:115
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:116
 msgid "Add this comment"
 msgstr "增加評論"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/blog_media.html:149
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:179
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Added"
 msgstr "新增於"
 
@@ -2155,12 +2263,12 @@ msgstr "標籤為 <a href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a> 的 <a href=\"%(user_url)s
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> 的媒體"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:39
 #, python-format
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr "❖ 瀏覽 <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> 的媒體"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:119
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:120
 msgid "Comment Preview"
 msgstr "評論預覽"
 
@@ -2319,6 +2427,10 @@ msgstr "更新的"
 msgid "older"
 msgstr "更舊的"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/profile.html:36
+msgid "Location"
+msgstr "位置"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/report.html:25
 msgid "Report media"
 msgstr "回報媒體"
@@ -2327,38 +2439,38 @@ msgstr "回報媒體"
 msgid "Tagged with"
 msgstr "標籤"
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:81
+#: mediagoblin/tools/exif.py:83
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "無法讀取圖片檔案。"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:38
+#: mediagoblin/tools/response.py:40
 msgid "Oops!"
 msgstr "糟糕!"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:39
+#: mediagoblin/tools/response.py:41
 msgid "An error occured"
 msgstr "發生錯誤"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:53
+#: mediagoblin/tools/response.py:55
 msgid "Bad Request"
 msgstr "錯誤的請求"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
+#: mediagoblin/tools/response.py:57
 msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
 msgstr "傳送到此伺服器的請求無效,請再三確認"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:63
+#: mediagoblin/tools/response.py:65
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr "操作不允許"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:64
+#: mediagoblin/tools/response.py:66
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr "Dave 對不起,我不能讓你這樣做!</p><p>您正在試著操作不允許您使用的功能。您打算刪除所有使用者的帳號嗎?"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:72
+#: mediagoblin/tools/response.py:74
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -2426,69 +2538,69 @@ msgstr "您可以使用\n<a href=\"http://markdown.tw\" target=\"_blank\">\nMark
 msgid "Reason for Reporting"
 msgstr "回報理由"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:188
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:191
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr "抱歉,評論被關閉了。"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:193
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:196
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "啊,您的評論是空的。"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:199
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:204
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "您的評論已經張貼完成!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:235
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:237
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr "請檢查項目並重試。"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:275
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:278
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "您需要選擇或是新增一個蒐藏"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "「%s」已經在「%s」蒐藏"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:292
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:295
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "「%s」加入「%s」蒐藏"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:317
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:320
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "您已經刪除此媒體。"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:336
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:339
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "您正在刪除別人的媒體,請小心操作。"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:409
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "您已經從該蒐藏中刪除該項目。"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:413
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:416
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "由於您沒有勾選確認,該項目沒有被移除。"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:421
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "您正在從別人的蒐藏中刪除項目,請小心操作。"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:453
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:456
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "您已經刪除「%s」蒐藏。"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:460
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:463
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "由於您沒有勾選確認,該蒐藏沒有被移除。"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:468
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:471
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "您正在刪除別人的蒐藏,請小心操作。"