msgstr ""
"Project-Id-Version: emailselfdefense 4.0\n"
"POT-Creation-Date: 2022-12-28 16:31+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-28 23:03+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-12-28 23:48+0800\n"
"Last-Translator: Xuxin He (Tom) <hxxtom@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: zh_CN\n"
"a file on your computer."
msgstr ""
"你可以在<a href=\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html\">这篇手册中"
-"</a>了解关于密钥服务器的更多信息。<a href=\"https://keys.mailvelope.com"
-"\">Mailvelope Key Server</a> 提供了自动查找公钥服务。你也可以<a href="
-"\"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64\">直接导出公钥文件</a>到"
-"你的计算机中。"
+"</a>了解关于密钥服务器的更多信息。你也可以<a href=\"https://www.gnupg.org/"
+"gph/en/manual/x56.html#AEN64\">直接导出公钥文件</a>到你的计算机中。"
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
msgid "Transferring your keys"
<dl>
<dt>关于密钥服务器</dt>
-<dd>You can find some more keyserver information <a
-href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">in this manual</a>. You
-can also <a
-href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">directly export
-your key</a> as a file on your computer.</dd>
+<dd>你可以在<a
+href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">这篇手册中</a>了解关于密钥服务器的更多信息。你也可以<a
+href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">直接导出公钥文件</a>到你的计算机中。</dd>
<dt>转移密钥</dt>
<dd>