-
-
<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
<title>Autodéfense courriel - un guide pour contrer la surveillance en
chiffrant avec GnuPG</title>
-<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, vie privée, confidentialité, courriel,
-Enigmail" />
-<meta name="description" content="La surveillance du courriel viole nos
-droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. En
-30 minutes, ce guide vous apprendra à vous défendre avec GnuPG." />
+<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, vie privée, confidentialité, courriel, Enigmail" />
+<meta name="description" content="La surveillance du courriel viole nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. En 30 minutes, ce guide vous apprendra à vous défendre avec GnuPG." />
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
Inc. <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Vie privée</a>. <a
href="https://u.fsf.org/yr">Adhérer.</a></p>
-<p><em>Version 2.1. Traduction française par <a href="http://framasoft.org">
+<p><em>Version 3.0. Traduction française par <a href="http://framasoft.org">
Framasoft</a> (projet Framalang : <framalang@framalistes.org>) et
l'<a href="http://april.org">April</a> (groupe <trad-gnu@april.org>). <a
href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz"> Code
<p class="credits">Conception de l'infographie et du guide : <a
rel="external" href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
-alt="Journalism++" /></a></p><!-- /.credits -->
+alt=" [Logo de Journalism++] " /></a></p><!-- /.credits -->
</div></footer><!-- End #footer -->
-
-
<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
<title>Autodéfense courriel - un guide pour contrer la surveillance en
chiffrant avec GnuPG</title>
-<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, vie privée,
-confidentialité, courriel, Enigmail" />
-<meta name="description" content="La surveillance du courriel viole nos
-droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. En
-30 minutes, ce guide vous apprendra à vous défendre avec GnuPG." />
+<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, vie privée, confidentialité, courriel, Enigmail" />
+<meta name="description" content="La surveillance du courriel viole nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. En 30 minutes, ce guide vous apprendra à vous défendre avec GnuPG." />
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
<div id="fsf-intro">
<h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
-alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
-</a> </h3>
+alt="Free Software Foundation"
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h3>
<div class="fsf-emphasis">
<p><a
href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate"><img
-alt="[Faites un don]" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/donate.png" /></a></p>
+alt="[Faites un don]"
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/donate.png" /></a></p>
</div><!-- End #fsf-intro -->
<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/infographic-button.png"
alt="Regardez et partagez notre infographie →" /></a> La surveillance de masse viole
-nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté de parole. Ce guide
+nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. Ce guide
vous apprendra les bases d'une méthode d'autodéfense contre la surveillance :
le chiffrement du courriel. Une fois que vous l'aurez assimilée, vous serez en mesure
d'envoyer et de recevoir des courriels codés, et ainsi faire en sorte qu'un outil de
un moyen alternatif d'accéder aux comptes de courriel (comme GMail) auxquels vous accédez
habituellement via votre navigateur, mais proposent des fonctionnalités supplémentaires.</p>
-<p>Si vous avez déjà l'un de ces logiciels de messagerie, vous pouvez passer à l'<a
+<p>Si vous avez déjà un logiciel de messagerie, vous pouvez passer à l'<a
href="#step-1b">étape 1.b</a>.</p>
</div><!-- End .section-intro -->
</div><!-- /.sidebar -->
<div class="main">
-<h3><em>Étape 1.a</em> Configurez votre logiciel de messagerie avec votre compte de courriel
-(si ce n'est déjà fait)</h3>
+<h3><em>Étape 1.a</em> Configurez votre logiciel de messagerie avec votre compte de
+courriel</h3>
-<p>Lancez votre programme de messagerie et suivez les indications de l'assistant pour le
-configurer avec votre compte de courriel.</p>
+<p>Lancez votre programme de messagerie et suivez les indications de l'assistant, qui vous
+guidera pas à pas pour le configurer avec votre compte de courriel.</p>
<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
<div class="troubleshooting">
<h4>Résolution de problèmes</h4>
<dl>
-<dt>Qu'est-ce qu'un assistant ?</dt>
+<dt>L'assistant ne démarre pas</dt>
-<dd>Un assistant est une série de fenêtres pop-up qui aident à faire quelque chose sur
-un ordinateur, comme installer un programme. Vous cliquez dans ces fenêtres pour choisir
-les options qui vous conviennent ; dans certains cas, l'assistant vous demandera de
-saisir un paramètre, par exemple votre adresse de courriel. N'oubliez pas de valider en
-cliquant sur « <tt>OK</tt> » quand vous en avez fini avec une fenêtre.</dd>
+<dd>Vous pouvez lancer l'assistant vous-même, mais l'option qui permet de le faire a un nom
+différent dans chaque programme de messagerie. Le bouton de lancement est généralement dans
+la rubrique « <tt>Nouveau</tt> » du menu principal (ou quelque chose d'approchant)
+et son nom ressemble à « <tt>Ajouter un compte</tt> » ou « <tt>Comptes
+de messagerie</tt> ». Dans Thunderbird et dérivés, ce bouton se trouve sur la page
+qui s'affiche quand on clique à la racine des « <tt>Dossiers Locaux</tt> ».</dd>
<dt>Mon programme de messagerie ne trouve pas mon compte ou ne télécharge pas mes
courriels.</dt>
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step1-a .step -->
-
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div id="step-1b" class="step">
<div class="sidebar">
<p>Sinon, faites une recherche sur « Enigmail » dans la partie supérieure
droite de la fenêtre. Vous pouvez le récupérer par ce moyen. Redémarrez votre programme
-de messagerie lorsque vous aurez terminé. Après redémarrage, vous verrez un sous-menu
-supplémentaire, intitulé « <tt>OpenPGP</tt> ». Il permet d'accéder aux
-fonctionnalités d'Enigmail.</p>
+de messagerie lorsque vous aurez terminé.</p>
<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
<div class="troubleshooting">
<div class="sidebar">
<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
-alt=" [Étape 2.A : créez une paire de clefs (Edward le robot brandit les 2 clefs
+alt=" [Étape 2.A : créez une paire de clefs (Edward le robot brandit ses 2 clefs
avec un grand sourire)] " /></p>
</div><!-- /.sidebar -->
<h3><em>Étape 2.a</em> Créez une paire de clefs</h3>
-<p>Dans le menu de votre logiciel de messagerie, selectionnez « <tt>OpenPGP →
-Assistant de configuration</tt> ». Vous n’avez pas besoin de lire le texte dans
-la fenêtre pop-up à moins que vous ne le souhaitiez, mais c’est une bonne idée de
-lire ce qui apparaît dans les fenêtres suivantes.</p>
-
-<p class="notes">Si vous avez plusieurs adresses de courriel, vous aurez à choisir dans
-une deuxième fenêtre à quelle(s) « identité(s) », c'est-à-dire à quelle(s)
-adresse(s), la configuration d'OpenPGP doit s'appliquer.</p>
-
-<p>Dans la fenêtre suivante, intitulée « <tt>Signature</tt> », sélectionnez
-« <tt>Non, je préfère créer des règles par destinataire pour les messages devant
-être signés.</tt> »</p>
-
-<p>Utilisez les options par défaut (répondez « <tt>Non, merci</tt> » à la
-question « <tt>Désirez-vous modifier quelques paramètres par défaut...</tt> »)
-jusqu’à ce qu'apparaisse la fenêtre intitulée « <tt>Création d'une clef pour
-signer et chiffrer mes messages</tt> ».</p>
-
-<p>Dans la fenêtre intitulée « <tt>Création d'une clef</tt> », choisissez
-une phrase secrète solide. Elle doit contenir au moins 12 caractères, avec au moins
-une lettre minuscule, une majuscule et un chiffre ou caractère non conventionnel (symbole
-de ponctuation, par exemple). N’oubliez pas cette phrase secrète, ou tout ceci n’aura
-servi à rien !</p>
-
-<p class="notes">Le programme prendra un peu de temps pour terminer l’étape suivante,
-la création de la clef proprement dite. Pendant que vous attendez, faites quelque chose
-avec votre ordinateur, comme regarder un film ou naviguer sur le web. Plus vous utilisez
-votre ordinateur pendant ce temps, plus vite ira la création de la clef.</p>
-
-<p>Quand la fenêtre de confirmation d'OpenPGP apparaîtra, sélectionnez
-« <tt>Générer le certificat</tt> » et choisissez de le sauvegarder en lieu
-sûr dans votre ordinateur (nous vous recommandons de créer un dossier « certificat
-de révocation » et de l'y mettre. Vous en apprendrez davantage sur le certificat de
-révocation dans la section 5). L’assistant de configuration vous demandera ensuite
-de le stocker sur un support externe, mais ce n’est pas nécessaire pour le moment.</p>
+<p>L'assistant d'installation d'Enigmail démarrera peut-être automatiquement. Si ce n'est
+pas le cas, selectionnez « <tt>Enigmail → Assistant de configuration</tt> »
+dans le menu de votre logiciel de messagerie. Vous n’avez pas besoin de lire le texte
+dans la fenêtre pop-up à moins que vous ne le souhaitiez, mais c’est une bonne idée
+de lire ce qui apparaît dans les fenêtres suivantes. Si vous avez plusieurs comptes de
+courriel, une fenêtre intitulée « <tt>Sélectionnez une identité</tt> »
+vous demandera de choisir à quel compte (quelle adresse de courriel) cette configuration
+doit s'appliquer. Ensuite, cliquez sur « <tt>Suivant</tt> » en acceptant les
+options par défaut, à l'exception de ce qui suit.</p>
+
+<ul>
+<li>Dans la fenêtre « <tt>Chiffrement</tt> », choisissez « <tt>Chiffrer
+tous mes messages par défaut car la vie privée est critique pour moi</tt> ».</li>
+<li>Dans la fenêtre « <tt>Signature</tt> », choisissez « <tt>Ne pas
+signer mes messages par défaut</tt> ».</li>
+<li>Dans la fenêtre « <tt>Sélection de clef</tt> », choisissez
+« <tt>Je veux créer une nouvelle paire de clefs pour signer et chiffrer mes
+messages</tt> ».</li>
+<li>Dans la fenêtre « <tt>Créer une clef</tt> », choisissez une phrase
+secrète solide. Elle doit contenir au moins 12 caractères, avec au moins une
+lettre minuscule, une majuscule et un chiffre ou caractère non conventionnel (symbole de
+ponctuation, par exemple). N’oubliez pas cette phrase secrète, ou tout ceci n’aura
+servi à rien !</li>
+</ul>
+
+<p class="notes">Le programme prendra un peu de temps pour terminer l’étape suivante dans
+la fenêtre « <tt>Création de la clef</tt> ». Pendant que vous attendez, faites
+quelque chose avec votre ordinateur, comme regarder un film ou naviguer sur le web. Plus
+vous utilisez votre ordinateur pendant ce temps, plus vite ira la création de la clef.</p>
+
+<p>Quand la fenêtre « <tt>Génération de la clef terminée!</tt> »
+apparaîtra, sélectionnez « <tt>Générer le certificat</tt> » et choisissez
+de le sauvegarder en lieu sûr dans votre ordinateur (nous vous recommandons de créer
+un dossier « certificat de révocation » et de l'y mettre. Vous en apprendrez
+davantage sur le certificat de révocation dans la section 5).</p>
<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
<div class="troubleshooting">
<h4>Résolution de problèmes</h4>
<dl>
-<dt>Je ne trouve pas le menu d'OpenPGP.</dt>
+<dt>Je ne trouve pas le menu d'Enigmail.</dt>
<dd>Dans beaucoup de logiciels de messagerie récents, le menu principal est
-représenté par trois barres horizontales. OpenPGP peut être dans la section appelée
+représenté par trois barres horizontales. Enigmail peut être dans la section appelée
« <tt>Outils</tt> ».</dd>
<dt>L'assistant d'installation ne trouve pas GnuPG.</dt>
-<dd>Ouvrez votre programme d'installation de logiciel (logithèque) préféré et cherchez
-GnuPG, puis installez-le. Enfin relancez l'assistant en allant dans « <tt>OpenPGP
+<dd>Ouvrez votre programme d'installation de logiciel (ou logithèque) préféré et cherchez
+GnuPG, puis installez-le. Enfin relancez l'assistant en allant dans « <tt>Enigmail
→ Assistant de configuration</tt> ».</dd>
<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème ?</dt>
<h3><em>Étape 2.b</em> Envoyez votre clef publique sur un serveur de clefs</h3>
-<p>Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez « <tt>OpenPGP →
+<p>Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez « <tt>Enigmail →
Gestion de clefs</tt> ».</p>
<p>Faites un clic droit sur votre clef et sélectionnez « <tt>Envoyer les clefs
<dt>Ma clef n’apparaît pas dans la liste.</dt>
-<dd>Essayez de cocher « <tt>Montrer les clefs par défaut</tt> ».</dd>
+<dd>Essayez de cocher « <tt>Afficher toutes les clefs par défaut</tt> ».</dd>
<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème ?</dt>
<h3>GnuPG, OpenPGP, c'est quoi tout ça ?</h3>
-<p>Vous utilisez un programme appelé GnuPG, mais le menu correspondant dans votre programme
-de courriel s'appelle OpenPGP. Ça vous embrouille, n'est-ce pas ? En général, les
-termes GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP et PGP sont interchangeables, bien qu'ils
-aient des significations un peu différentes.</p>
+<p>En général, les termes GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP et PGP sont utilisés
+de manière interchangeable. Techniquement, OpenPGP <cite>(Pretty Good Privacy)</cite>
+est la norme de chiffrement et GNU Privacy Guard (qu'on abrège souvent en GPG ou GnuPG)
+est le programme qui la met en œuvre. Enigmail est un module, un petit programme associé
+à votre logiciel de messagerie, qui fait l'interface avec GnuPG.</p>
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #terminology.step-->
<h3><em>Étape 3.a</em> Envoyez votre clef publique à Edward</h3>
<p>C’est une étape un peu particulière que vous n’aurez pas à faire quand vous
-correspondrez avec de vraies personnes. Dans le menu de votre logiciel de messagerie, allez à
-« <tt>OpenPGP → Gestion de clefs</tt> ». Vous devriez voir votre clef dans
-la liste qui apparaît. Faites un clic droit dessus et sélectionnez « <tt>Envoyer des
-clefs publiques par courrier électronique</tt> ». Cela créera un nouveau brouillon de
-message, comme si vous aviez juste cliqué sur le bouton « <tt>Écrire</tt> ».</p>
+correspondrez avec de vraies personnes. Dans le menu de votre logiciel de messagerie,
+allez à « <tt>Enigmail → Gestion de clefs</tt> ». Vous devriez voir
+votre clef dans la liste qui apparaît. Faites un clic droit dessus et sélectionnez
+« <tt>Envoyer des clefs publiques par courrier électronique</tt> ». Cela
+créera un nouveau brouillon de message, comme si vous aviez juste cliqué sur le bouton
+« <tt>Écrire</tt> ».</p>
<p>Remplissez le champ d’adresse du destinataire avec l’adresse
-<em>edward-fr@fsf.org</em>. Mettez au moins un mot (ce que vous souhaitez) dans le sujet
-et le corps du message, puis cliquez sur « <tt>Envoyer</tt> ».</p>
+<em>edward-fr@fsf.org</em>. Mettez au moins un mot (ce que vous souhaitez) dans le sujet
+et le corps du message.</p>
+
+<p>Il devrait y avoir l'icône d'une clef jaune en bas à droite de la fenêtre de
+rédaction. Cela veut dire que le chiffrement est activé, cependant nous ne voulons pas que
+ce premier message très spécial pour Edward soit chiffré. Cliquez une fois sur la clef
+jaune pour désactiver le chiffrement. La clef devrait devenir grise, avec un point bleu
+pour signaler que le réglage a été modifié. Après avoir désactivé le chiffrement,
+cliquez sur « <tt>Envoyer</tt> ».</p>
<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour
répondre. Entre-temps, vous pourriez aller voir la section de ce guide intitulée « <a
-href="#section5">Les bonnes pratiques</a> ». Une fois qu’Edward a répondu, allez
-à l’étape suivante. Désormais, vous aurez simplement à faire la même chose lorsque
-vous correspondrez avec une vraie personne.</p>
+href="#section5">Les bonnes pratiques</a> ». Une fois qu’Edward aura répondu,
+allez à l’étape suivante. Désormais, vous aurez simplement à faire la même chose
+lorsque vous correspondrez avec une vraie personne.</p>
+
+<p>Lorsque vous ouvrirez la réponse d'Edward, Enigmail vous demandera peut-être votre
+mot de passe avant d'utiliser votre clef privée pour le déchiffrer.</p>
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step-3a .step -->
<p>Écrivez un nouveau courriel dans votre logiciel de messagerie, adressé à
<em>edward-fr@fsf.org</em>. Écrivez « Test de chiffrement » ou quelque chose
-d’approchant dans le champ de sujet, et mettez quelque chose dans le corps du message. Mais
-ne l’envoyez pas tout de suite.</p>
+d’approchant dans le champ de sujet, et mettez quelque chose dans le corps du message.</p>
-<p>Cliquez sur l’icône de la clef en bas à droite de la fenêtre de rédaction (elle
-devrait prendre une couleur jaune). Cela indique à Enigmail de chiffrer le message.</p>
+<p>La clef en bas à droite devrait être jaune, ce qui veut dire que le chiffrement est
+activé. À partir de maintenant, ce sera votre réglage par défaut.</p>
<p class="notes">À côté de la clef, vous remarquerez l'icône d'un crayon. En cliquant
dessus, vous dites à Enigmail d'ajouter à votre message une signature spéciale, unique,
suivante.</p>
<p>Maintenant que vous êtes de retour à la fenêtre « <tt>Le destinataire est
-invalide, n'est pas de confiance ou n'a pas été trouvé</tt> », sélectionnez la clef
-d’Edward dans la liste et cliquez sur « <tt>OK</tt> ». Si le message n’est
-pas envoyé automatiquement, vous pouvez cliquer sur « <tt>Envoyer</tt> ».</p>
+invalide, n'est pas de confiance ou n'a pas été trouvé</tt> », sélectionnez la
+clef d’Edward dans la liste et cliquez sur « <tt>Envoyer</tt> ».</p>
+
+<p class="notes">Puisque vous avez chiffré ce courriel avec la clef publique d'Edward, la
+clef privée d'Edward est nécessaire pour le déchiffrer. Edward est le seul à posséder
+cette clef privée, donc personne à part lui – pas même vous – ne peut
+le déchiffrer.</p>
<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
<div class="troubleshooting">
<dl>
<dt>Enigmail ne trouve pas la clef d'Edward.</dt>
-<dd>Fermez les fenêtres qui sont apparues quand vous avez cliqué. Assurez-vous que vous
-êtes connecté à Internet et réessayez. Si cela ne marche pas, répétez le processus
-en choisissant un serveur de clefs différent quand il vous demande d'en choisir un.</dd>
+<dd>Fermez les fenêtres qui sont apparues quand vous avez cliqué sur
+« <tt>Envoyer</tt> ». Assurez-vous que vous êtes connecté à Internet et
+réessayez. Si cela ne marche pas, répétez le processus en choisissant un serveur de
+clefs différent quand il vous demande d'en choisir un.</dd>
<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème ?</dt>
pas chiffrées non plus, elles peuvent donc être lues par un système espion. Quand vous
enverrez une pièce jointe, Enigmail vous donnera le choix de la chiffrer ou non.</p>
-<p>Prenez l'habitude de cliquer sur icône de la clef dans la fenêtre de rédaction de
-courriel <strong>avant</strong> de commencer à écrire. Autrement, votre programme de
-messagerie pourrait sauvegarder un brouillon non chiffré sur le serveur de messagerie,
-ce qui l'exposerait aux indiscrets éventuels.</p>
-
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
<h3><em>Étape 3.c</em> Recevez une réponse</h3>
<p>Quand Edward recevra votre courriel, il va utiliser sa clef privée pour le déchiffrer,
-puis récupérer votre clef publique sur le serveur de clefs et l'utiliser pour chiffrer
-la réponse qu'il va vous adresser.</p>
-
-<p class="notes">Puisque vous avez chiffré ce courriel avec la clef publique d'Edward, la
-clef privée d'Edward est nécessaire pour le déchiffrer. Edward est le seul à posséder
-cette clef privée, donc personne à part lui – pas même vous – ne peut
-le déchiffrer.</p>
+puis utiliser votre clef publique (que vous lui avez envoyée à <a href="#step-3a">l'étape
+3.A</a>) pour chiffrer la réponse qu'il va vous adresser.</p>
<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour vous
répondre. Pendant ce temps, vous pouvez aller plus avant dans ce guide et consulter la
<p>Les clefs publiques sont généralement identifiées par leur empreinte, une suite de
caractères du genre F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (pour la clef d'Edward). Pour
voir l'empreinte de votre clef publique et des autres clefs publiques stockées dans votre
-ordinateur allez à « <tt>OpenPGP → Gestion de clefs</tt> » dans le menu
+ordinateur allez à « <tt>Enigmail → Gestion de clefs</tt> » dans le menu
de votre programme de messagerie, puis faites un clic droit sur la clef en question et
choisissez « <tt>Propriétés de la clef</tt> ». Il est bon de communiquer votre
empreinte de clef en même temps que votre adresse de courriel, pour que les gens puissent
(ID). Il s'agit simplement des 8 derniers caractères de son empreinte (C09A61E8 pour
celle d'Edward). On peut voir l'ID des clefs dans la fenêtre de « <tt>Gestion de
clefs</tt> ». C'est un peu comme le prénom d'une personne (un raccourci pratique,
-mais qui n'est pas spécifique d'une clef donnée), tandis que l'empreinte identifie la clef
-de manière unique sans possibilité de confusion. Si vous n'avez que l'ID, vous pouvez
-tout de même rechercher la clef (de même que son empreinte) comme à l'étape 3.b,
+mais qui n'est pas spécifique d'une clef donnée), tandis que l'empreinte identifie la
+clef de manière unique sans possibilité de confusion. Si vous n'avez que l'ID, vous pouvez
+tout de même rechercher la clef (ainsi que que son empreinte) comme à l'étape 3.b,
mais s'il y a plusieurs options, vous aurez besoin de l'empreinte de clef de la personne
avec laquelle vous communiquez pour vérifier laquelle utiliser.</p>
<h3><em>Étape 4.a</em> Signez une clef</h3>
-<p>Dans le menu de votre logiciel de messagerie, allez à « <tt>OpenPGP →
+<p>Dans le menu de votre logiciel de messagerie, allez à « <tt>Enigmail →
Gestion de clefs</tt> ».</p>
<p>Faites un clic droit sur la clef publique d'Edward et sélectionnez « <tt>Signer
<p>Dans la fenêtre pop-up, choisissez « <tt>Je ne souhaite pas répondre</tt> »
et cliquez sur « <tt>OK</tt> ».</p>
-<p>Dans le menu de votre logiciel de messagerie, allez à « <tt>OpenPGP → Gestion
-de clefs → Serveur de clefs → Rafraîchir toutes les clefs publiques</tt> »
-et cliquez sur « <tt>OK</tt> ».</p>
+<p>Maintenant, vous devriez être de retour au menu « <tt>Gestion de
+clefs</tt> ». Sélectionner « <tt>Serveur de clefs → Envoyer les clefs
+publiques</tt> » et cliquez sur « <tt>OK</tt> ».</p>
<p class="notes">Vous venez juste de dire « Je crois que la clef publique d'Edward
appartient effectivement à Edward. » Cela ne signifie pas grand chose étant donné
chiffré avec une clef non valide peut être lu par des programmes de surveillance.</p>
<p>Dans votre logiciel de messagerie, revenez au second courriel qu'Edward vous a
-envoyé. Comme il l'a chiffré avec votre clef publique, il y a un message d'OpenPGP au
+envoyé. Comme il l'a chiffré avec votre clef publique, il y a un message d'Enigmail au
début, qui dit généralement « <tt>Début contenu chiffré ou signé</tt> ».</p>
<p><b>Lorsque vous utilisez GnuPG, prenez l'habitude de jeter un œil à cette barre. Le
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~
<div id="step-5d" class="step">
+
<div class="main">
<h3>Make your public key part of your online identity</h3>
page</a>.) We need to get our culture to the point that we feel like something is missing
when we see an email address without a public key fingerprint.</p>
-</div><!-- End .main </div><!-- End #step-5d .step-->
+</div><!-- End .main </div> End #step-5d .step-->
</div></section><!-- End #section5 -->
<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
<!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections
-Background */ then add #faq to the desired color
-<section class="row" id="faq"><div>
+Background */ then add #faq to the desired color <section class="row" id="faq">
+<div>
<div class="sidebar">
<h2>FAQ</h2>
</div>
</div>
-</section> --><!-- End #faq -->
+</section> -->
+<!-- End #faq -->
<!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
<footer class="row" id="footer"><div>
Inc. <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Vie privée</a>. <a
href="https://u.fsf.org/yr">Adhérer.</a></p>
-<p><em>Version 2.1. Traduction française par <a href="http://framasoft.org">
+<p><em>Version 3.0. Traduction française par <a href="http://framasoft.org">
Framasoft</a> (projet Framalang : <framalang@framalistes.org>) et
l'<a href="http://april.org">April</a> (groupe <trad-gnu@april.org>). <a
href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz"> Code
<p class="credits">Conception de l'infographie et du guide : <a
rel="external" href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
-alt="Journalism++" /></a></p><!-- /.credits -->
+alt=" [Logo de Journalism++] " /></a></p><!-- /.credits -->
</div></footer><!-- End #footer -->
-
<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
-
-
<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
<title>Autodéfense courriel - un guide pour contrer la surveillance en
chiffrant avec GnuPG</title>
-<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, vie privée, confidentialité, courriel,
-Enigmail" />
-<meta name="description" content="La surveillance du courriel viole nos
-droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. En
-30 minutes, ce guide vous apprendra à vous défendre avec GnuPG." />
+<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, vie privée, confidentialité, courriel, Enigmail" />
+<meta name="description" content="La surveillance du courriel viole nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. En 30 minutes, ce guide vous apprendra à vous défendre avec GnuPG." />
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
Inc. <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Vie privée</a>. <a
href="https://u.fsf.org/yr">Adhérer.</a></p>
-<p><em>Version 2.1. Traduction française par <a href="http://framasoft.org">
+<p><em>Version 3.0. Traduction française par <a href="http://framasoft.org">
Framasoft</a> (projet Framalang : <framalang@framalistes.org>) et
l'<a href="http://april.org">April</a> (groupe <trad-gnu@april.org>). <a
href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz"> Code
<p class="credits">Conception de l'infographie et du guide : <a
rel="external" href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
-alt="Journalism++" /></a></p><!-- /.credits -->
+alt=" [Logo de Journalism++] " /></a></p><!-- /.credits -->
</div></footer><!-- End #footer -->
Inc. <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Vie privée</a>. <a
href="https://u.fsf.org/yr">Adhérer.</a></p>
-<p><em>Version 2.1. Traduction française par <a href="http://framasoft.org">
+<p><em>Version 3.0. Traduction française par <a href="http://framasoft.org">
Framasoft</a> (projet Framalang : <framalang@framalistes.org>) et
l'<a href="http://april.org">April</a> (groupe <trad-gnu@april.org>). <a
href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz"> Code
<p class="credits">Conception de l'infographie et du guide : <a
rel="external" href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
-alt="Journalism++" /></a></p><!-- /.credits -->
+alt=" [Logo de Journalism++] " /></a></p><!-- /.credits -->
</div></footer><!-- End #footer -->
<div id="fsf-intro">
<h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
-alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
-</a> </h3>
+alt="Free Software Foundation"
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h3>
<div class="fsf-emphasis">
<p><a
href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate"><img
-alt="[Faites un don]" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/donate.png" /></a></p>
+alt="[Faites un don]"
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/donate.png" /></a></p>
</div><!-- End #fsf-intro -->
<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/infographic-button.png"
alt="Regardez et partagez notre infographie →" /></a> La surveillance de masse viole
-nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté de parole. Ce guide
+nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. Ce guide
vous apprendra les bases d'une méthode d'autodéfense contre la surveillance :
le chiffrement du courriel. Une fois que vous l'aurez assimilée, vous serez en mesure
d'envoyer et de recevoir des courriels codés, et ainsi faire en sorte qu'un outil de
habituellement via votre navigateur, mais proposent des fonctionnalités supplémentaires.</p>
<!-- END DELETION 04 -->
<!-- START DELETION 05, KEEP IN mac windows -->
-<p class="notes">Ce guide repose sur des logiciels sous licence libre ; ils sont
-complètement transparents et n'importe qui peut les copier ou en faire sa propre
-version. Cela les rend plus sûrs vis-à-vis de la surveillance que les logiciels
-privateurs (propriétaires) comme Windows ou Mac OS. Pour défendre votre liberté
-et vous protéger contre la surveillance, nous vous recommandons de migrer vers un
-système d'exploitation libre comme GNU/Linux. Découvrez le logiciel libre sur
+<p class="notes">Ce guide repose sur des logiciels sous licence libre ;
+ils sont complètement transparents et n'importe qui peut les copier ou en faire
+sa propre version. Cela les rend plus sûrs vis-à-vis de la surveillance que les
+logiciels privateurs (propriétaires) comme Windows ou Mac OS. Pour défendre votre
+liberté et vous protéger de la surveillance, nous vous recommandons de migrer vers
+un système d'exploitation libre comme GNU/Linux. Découvrez le logiciel libre sur
<a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> (essentiellement en anglais) ou bien,
en français, <a href= "https://www.framasoft.net">framasoft.net</a> et <a href=
"https://www.april.org">april.org</a>.</p>
via votre navigateur, mais proposent des fonctionnalités supplémentaires.</p>
<!-- END DELETION 05 -->
-<p>Si vous avez déjà l'un de ces logiciels de messagerie, vous pouvez passer à l'<a
+<p>Si vous avez déjà un logiciel de messagerie, vous pouvez passer à l'<a
href="#step-1b">étape 1.b</a>.</p>
</div><!-- End .section-intro -->
</div><!-- /.sidebar -->
<div class="main">
-<h3><em>Étape 1.a</em> Configurez votre logiciel de messagerie avec votre compte de courriel
-(si ce n'est déjà fait)</h3>
+<h3><em>Étape 1.a</em> Configurez votre logiciel de messagerie avec votre compte de
+courriel</h3>
-<p>Lancez votre programme de messagerie et suivez les indications de l'assistant pour le
-configurer avec votre compte de courriel.</p>
+<p>Lancez votre programme de messagerie et suivez les indications de l'assistant, qui vous
+guidera pas à pas pour le configurer avec votre compte de courriel.</p>
<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
<div class="troubleshooting">
<h4>Résolution de problèmes</h4>
<dl>
-<dt>Qu'est-ce qu'un assistant ?</dt>
+<dt>L'assistant ne démarre pas</dt>
-<dd>Un assistant est une série de fenêtres pop-up qui aident à faire quelque chose sur
-un ordinateur, comme installer un programme. Vous cliquez dans ces fenêtres pour choisir
-les options qui vous conviennent ; dans certains cas, l'assistant vous demandera de
-saisir un paramètre, par exemple votre adresse de courriel. N'oubliez pas de valider en
-cliquant sur « <tt>OK</tt> » quand vous en avez fini avec une fenêtre.</dd>
+<dd>Vous pouvez lancer l'assistant vous-même, mais l'option qui permet de le faire a un nom
+différent dans chaque programme de messagerie. Le bouton de lancement est généralement dans
+la rubrique « <tt>Nouveau</tt> » du menu principal (ou quelque chose d'approchant)
+et son nom ressemble à « <tt>Ajouter un compte</tt> » ou « <tt>Comptes
+de messagerie</tt> ». Dans Thunderbird et dérivés, ce bouton se trouve sur la page
+qui s'affiche quand on clique à la racine des « <tt>Dossiers Locaux</tt> ».</dd>
<dt>Mon programme de messagerie ne trouve pas mon compte ou ne télécharge pas mes
courriels.</dt>
<p>Sinon, faites une recherche sur « Enigmail » dans la partie supérieure
droite de la fenêtre. Vous pouvez le récupérer par ce moyen. Redémarrez votre programme
-de messagerie lorsque vous aurez terminé. Après redémarrage, vous verrez un sous-menu
-supplémentaire, intitulé « <tt>OpenPGP</tt> ». Il permet d'accéder aux
-fonctionnalités d'Enigmail.</p>
+de messagerie lorsque vous aurez terminé.</p>
<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
<div class="troubleshooting">
<div class="sidebar">
<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
-alt=" [Étape 2.A : créez une paire de clefs (Edward le robot brandit les 2 clefs
+alt=" [Étape 2.A : créez une paire de clefs (Edward le robot brandit ses 2 clefs
avec un grand sourire)] " /></p>
</div><!-- /.sidebar -->
<h3><em>Étape 2.a</em> Créez une paire de clefs</h3>
-<p>Dans le menu de votre logiciel de messagerie, selectionnez « <tt>OpenPGP →
-Assistant de configuration</tt> ». Vous n’avez pas besoin de lire le texte dans
-la fenêtre pop-up à moins que vous ne le souhaitiez, mais c’est une bonne idée de
-lire ce qui apparaît dans les fenêtres suivantes.</p>
-
-<p class="notes">Si vous avez plusieurs adresses de courriel, vous aurez à choisir dans
-une deuxième fenêtre à quelle(s) « identité(s) », c'est-à-dire à quelle(s)
-adresse(s), la configuration d'OpenPGP doit s'appliquer.</p>
-
-<p>Dans la fenêtre suivante, intitulée « <tt>Signature</tt> », sélectionnez
-« <tt>Non, je préfère créer des règles par destinataire pour les messages devant
-être signés.</tt> »</p>
-
-<p>Utilisez les options par défaut (répondez « <tt>Non, merci</tt> » à la
-question « <tt>Désirez-vous modifier quelques paramètres par défaut...</tt> »)
-jusqu’à ce qu'apparaisse la fenêtre intitulée « <tt>Création d'une clef pour
-signer et chiffrer mes messages</tt> ».</p>
-
-<p>Dans la fenêtre intitulée « <tt>Création d'une clef</tt> », choisissez
-une phrase secrète solide. Elle doit contenir au moins 12 caractères, avec au moins
-une lettre minuscule, une majuscule et un chiffre ou caractère non conventionnel (symbole
-de ponctuation, par exemple). N’oubliez pas cette phrase secrète, ou tout ceci n’aura
-servi à rien !</p>
-
-<p class="notes">Le programme prendra un peu de temps pour terminer l’étape suivante,
-la création de la clef proprement dite. Pendant que vous attendez, faites quelque chose
-avec votre ordinateur, comme regarder un film ou naviguer sur le web. Plus vous utilisez
-votre ordinateur pendant ce temps, plus vite ira la création de la clef.</p>
-
-<p>Quand la fenêtre de confirmation d'OpenPGP apparaîtra, sélectionnez
-« <tt>Générer le certificat</tt> » et choisissez de le sauvegarder en lieu
-sûr dans votre ordinateur (nous vous recommandons de créer un dossier « certificat
-de révocation » et de l'y mettre. Vous en apprendrez davantage sur le certificat de
-révocation dans la section 5). L’assistant de configuration vous demandera ensuite
-de le stocker sur un support externe, mais ce n’est pas nécessaire pour le moment.</p>
+<p>L'assistant d'installation d'Enigmail démarrera peut-être automatiquement. Si ce n'est
+pas le cas, selectionnez « <tt>Enigmail → Assistant de configuration</tt> »
+dans le menu de votre logiciel de messagerie. Vous n’avez pas besoin de lire le texte
+dans la fenêtre pop-up à moins que vous ne le souhaitiez, mais c’est une bonne idée
+de lire ce qui apparaît dans les fenêtres suivantes. Si vous avez plusieurs comptes de
+courriel, une fenêtre intitulée « <tt>Sélectionnez une identité</tt> »
+vous demandera de choisir à quel compte (quelle adresse de courriel) cette configuration
+doit s'appliquer. Ensuite, cliquez sur « <tt>Suivant</tt> » en acceptant les
+options par défaut, à l'exception de ce qui suit.</p>
+
+<ul>
+<li>Dans la fenêtre « <tt>Chiffrement</tt> », choisissez « <tt>Chiffrer
+tous mes messages par défaut car la vie privée est critique pour moi</tt> ».</li>
+<li>Dans la fenêtre « <tt>Signature</tt> », choisissez « <tt>Ne pas
+signer mes messages par défaut</tt> ».</li>
+<li>Dans la fenêtre « <tt>Sélection de clef</tt> », choisissez
+« <tt>Je veux créer une nouvelle paire de clefs pour signer et chiffrer mes
+messages</tt> ».</li>
+<li>Dans la fenêtre « <tt>Créer une clef</tt> », choisissez une phrase
+secrète solide. Elle doit contenir au moins 12 caractères, avec au moins une
+lettre minuscule, une majuscule et un chiffre ou caractère non conventionnel (symbole de
+ponctuation, par exemple). N’oubliez pas cette phrase secrète, ou tout ceci n’aura
+servi à rien !</li>
+</ul>
+
+<p class="notes">Le programme prendra un peu de temps pour terminer l’étape suivante dans
+la fenêtre « <tt>Création de la clef</tt> ». Pendant que vous attendez, faites
+quelque chose avec votre ordinateur, comme regarder un film ou naviguer sur le web. Plus
+vous utilisez votre ordinateur pendant ce temps, plus vite ira la création de la clef.</p>
+
+<p>Quand la fenêtre « <tt>Génération de la clef terminée!</tt> »
+apparaîtra, sélectionnez « <tt>Générer le certificat</tt> » et choisissez
+de le sauvegarder en lieu sûr dans votre ordinateur (nous vous recommandons de créer
+un dossier « certificat de révocation » et de l'y mettre. Vous en apprendrez
+davantage sur le certificat de révocation dans la section 5).</p>
<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
<div class="troubleshooting">
<h4>Résolution de problèmes</h4>
<dl>
-<dt>Je ne trouve pas le menu d'OpenPGP.</dt>
+<dt>Je ne trouve pas le menu d'Enigmail.</dt>
<dd>Dans beaucoup de logiciels de messagerie récents, le menu principal est
-représenté par trois barres horizontales. OpenPGP peut être dans la section appelée
+représenté par trois barres horizontales. Enigmail peut être dans la section appelée
« <tt>Outils</tt> ».</dd>
<!-- START DELETION 10, KEEP IN index -->
<dt>L'assistant d'installation ne trouve pas GnuPG.</dt>
-<dd>Ouvrez votre programme d'installation de logiciel (logithèque) préféré et cherchez
-GnuPG, puis installez-le. Enfin relancez l'assistant en allant dans « <tt>OpenPGP
+<dd>Ouvrez votre programme d'installation de logiciel (ou logithèque) préféré et cherchez
+GnuPG, puis installez-le. Enfin relancez l'assistant en allant dans « <tt>Enigmail
→ Assistant de configuration</tt> ».</dd>
<!-- END DELETION 10 -->
<h3><em>Étape 2.b</em> Envoyez votre clef publique sur un serveur de clefs</h3>
-<p>Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez « <tt>OpenPGP →
+<p>Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez « <tt>Enigmail →
Gestion de clefs</tt> ».</p>
<p>Faites un clic droit sur votre clef et sélectionnez « <tt>Envoyer les clefs
<dt>Ma clef n’apparaît pas dans la liste.</dt>
-<dd>Essayez de cocher « <tt>Montrer les clefs par défaut</tt> ».</dd>
+<dd>Essayez de cocher « <tt>Afficher toutes les clefs par défaut</tt> ».</dd>
<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème ?</dt>
<h3>GnuPG, OpenPGP, c'est quoi tout ça ?</h3>
-<p>Vous utilisez un programme appelé GnuPG, mais le menu correspondant dans votre programme
-de courriel s'appelle OpenPGP. Ça vous embrouille, n'est-ce pas ? En général, les
-termes GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP et PGP sont interchangeables, bien qu'ils
-aient des significations un peu différentes.</p>
+<p>En général, les termes GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP et PGP sont utilisés
+de manière interchangeable. Techniquement, OpenPGP <cite>(Pretty Good Privacy)</cite>
+est la norme de chiffrement et GNU Privacy Guard (qu'on abrège souvent en GPG ou GnuPG)
+est le programme qui la met en œuvre. Enigmail est un module, un petit programme associé
+à votre logiciel de messagerie, qui fait l'interface avec GnuPG.</p>
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #terminology.step-->
<h3><em>Étape 3.a</em> Envoyez votre clef publique à Edward</h3>
<p>C’est une étape un peu particulière que vous n’aurez pas à faire quand vous
-correspondrez avec de vraies personnes. Dans le menu de votre logiciel de messagerie, allez à
-« <tt>OpenPGP → Gestion de clefs</tt> ». Vous devriez voir votre clef dans
-la liste qui apparaît. Faites un clic droit dessus et sélectionnez « <tt>Envoyer des
-clefs publiques par courrier électronique</tt> ». Cela créera un nouveau brouillon de
-message, comme si vous aviez juste cliqué sur le bouton « <tt>Écrire</tt> ».</p>
+correspondrez avec de vraies personnes. Dans le menu de votre logiciel de messagerie,
+allez à « <tt>Enigmail → Gestion de clefs</tt> ». Vous devriez voir
+votre clef dans la liste qui apparaît. Faites un clic droit dessus et sélectionnez
+« <tt>Envoyer des clefs publiques par courrier électronique</tt> ». Cela
+créera un nouveau brouillon de message, comme si vous aviez juste cliqué sur le bouton
+« <tt>Écrire</tt> ».</p>
<p>Remplissez le champ d’adresse du destinataire avec l’adresse
-<em>edward-fr@fsf.org</em>. Mettez au moins un mot (ce que vous souhaitez) dans le sujet
-et le corps du message, puis cliquez sur « <tt>Envoyer</tt> ».</p>
+<em>edward-fr@fsf.org</em>. Mettez au moins un mot (ce que vous souhaitez) dans le sujet
+et le corps du message.</p>
+
+<p>Il devrait y avoir l'icône d'une clef jaune en bas à droite de la fenêtre de
+rédaction. Cela veut dire que le chiffrement est activé, cependant nous ne voulons pas que
+ce premier message très spécial pour Edward soit chiffré. Cliquez une fois sur la clef
+jaune pour désactiver le chiffrement. La clef devrait devenir grise, avec un point bleu
+pour signaler que le réglage a été modifié. Après avoir désactivé le chiffrement,
+cliquez sur « <tt>Envoyer</tt> ».</p>
<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour
répondre. Entre-temps, vous pourriez aller voir la section de ce guide intitulée « <a
-href="#section5">Les bonnes pratiques</a> ». Une fois qu’Edward a répondu, allez
-à l’étape suivante. Désormais, vous aurez simplement à faire la même chose lorsque
-vous correspondrez avec une vraie personne.</p>
+href="#section5">Les bonnes pratiques</a> ». Une fois qu’Edward aura répondu,
+allez à l’étape suivante. Désormais, vous aurez simplement à faire la même chose
+lorsque vous correspondrez avec une vraie personne.</p>
+
+<p>Lorsque vous ouvrirez la réponse d'Edward, Enigmail vous demandera peut-être votre
+mot de passe avant d'utiliser votre clef privée pour le déchiffrer.</p>
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step-3a .step -->
<p>Écrivez un nouveau courriel dans votre logiciel de messagerie, adressé à
<em>edward-fr@fsf.org</em>. Écrivez « Test de chiffrement » ou quelque chose
-d’approchant dans le champ de sujet, et mettez quelque chose dans le corps du message. Mais
-ne l’envoyez pas tout de suite.</p>
+d’approchant dans le champ de sujet, et mettez quelque chose dans le corps du message.</p>
-<p>Cliquez sur l’icône de la clef en bas à droite de la fenêtre de rédaction (elle
-devrait prendre une couleur jaune). Cela indique à Enigmail de chiffrer le message.</p>
+<p>La clef en bas à droite devrait être jaune, ce qui veut dire que le chiffrement est
+activé. À partir de maintenant, ce sera votre réglage par défaut.</p>
<p class="notes">À côté de la clef, vous remarquerez l'icône d'un crayon. En cliquant
dessus, vous dites à Enigmail d'ajouter à votre message une signature spéciale, unique,
suivante.</p>
<p>Maintenant que vous êtes de retour à la fenêtre « <tt>Le destinataire est
-invalide, n'est pas de confiance ou n'a pas été trouvé</tt> », sélectionnez la clef
-d’Edward dans la liste et cliquez sur « <tt>OK</tt> ». Si le message n’est
-pas envoyé automatiquement, vous pouvez cliquer sur « <tt>Envoyer</tt> ».</p>
+invalide, n'est pas de confiance ou n'a pas été trouvé</tt> », sélectionnez la
+clef d’Edward dans la liste et cliquez sur « <tt>Envoyer</tt> ».</p>
+
+<p class="notes">Puisque vous avez chiffré ce courriel avec la clef publique d'Edward, la
+clef privée d'Edward est nécessaire pour le déchiffrer. Edward est le seul à posséder
+cette clef privée, donc personne à part lui – pas même vous – ne peut
+le déchiffrer.</p>
<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
<div class="troubleshooting">
<dl>
<dt>Enigmail ne trouve pas la clef d'Edward.</dt>
-<dd>Fermez les fenêtres qui sont apparues quand vous avez cliqué. Assurez-vous que vous
-êtes connecté à Internet et réessayez. Si cela ne marche pas, répétez le processus
-en choisissant un serveur de clefs différent quand il vous demande d'en choisir un.</dd>
+<dd>Fermez les fenêtres qui sont apparues quand vous avez cliqué sur
+« <tt>Envoyer</tt> ». Assurez-vous que vous êtes connecté à Internet et
+réessayez. Si cela ne marche pas, répétez le processus en choisissant un serveur de
+clefs différent quand il vous demande d'en choisir un.</dd>
<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème ?</dt>
pas chiffrées non plus, elles peuvent donc être lues par un système espion. Quand vous
enverrez une pièce jointe, Enigmail vous donnera le choix de la chiffrer ou non.</p>
-<p>Prenez l'habitude de cliquer sur icône de la clef dans la fenêtre de rédaction de
-courriel <strong>avant</strong> de commencer à écrire. Autrement, votre programme de
-messagerie pourrait sauvegarder un brouillon non chiffré sur le serveur de messagerie,
-ce qui l'exposerait aux indiscrets éventuels.</p>
-
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
<h3><em>Étape 3.c</em> Recevez une réponse</h3>
<p>Quand Edward recevra votre courriel, il va utiliser sa clef privée pour le déchiffrer,
-puis récupérer votre clef publique sur le serveur de clefs et l'utiliser pour chiffrer
-la réponse qu'il va vous adresser.</p>
-
-<p class="notes">Puisque vous avez chiffré ce courriel avec la clef publique d'Edward, la
-clef privée d'Edward est nécessaire pour le déchiffrer. Edward est le seul à posséder
-cette clef privée, donc personne à part lui – pas même vous – ne peut
-le déchiffrer.</p>
+puis utiliser votre clef publique (que vous lui avez envoyée à <a href="#step-3a">l'étape
+3.A</a>) pour chiffrer la réponse qu'il va vous adresser.</p>
<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour vous
répondre. Pendant ce temps, vous pouvez aller plus avant dans ce guide et consulter la
<p>Les clefs publiques sont généralement identifiées par leur empreinte, une suite de
caractères du genre F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (pour la clef d'Edward). Pour
voir l'empreinte de votre clef publique et des autres clefs publiques stockées dans votre
-ordinateur allez à « <tt>OpenPGP → Gestion de clefs</tt> » dans le menu
+ordinateur allez à « <tt>Enigmail → Gestion de clefs</tt> » dans le menu
de votre programme de messagerie, puis faites un clic droit sur la clef en question et
choisissez « <tt>Propriétés de la clef</tt> ». Il est bon de communiquer votre
empreinte de clef en même temps que votre adresse de courriel, pour que les gens puissent
(ID). Il s'agit simplement des 8 derniers caractères de son empreinte (C09A61E8 pour
celle d'Edward). On peut voir l'ID des clefs dans la fenêtre de « <tt>Gestion de
clefs</tt> ». C'est un peu comme le prénom d'une personne (un raccourci pratique,
-mais qui n'est pas spécifique d'une clef donnée), tandis que l'empreinte identifie la clef
-de manière unique sans possibilité de confusion. Si vous n'avez que l'ID, vous pouvez
-tout de même rechercher la clef (de même que son empreinte) comme à l'étape 3.b,
+mais qui n'est pas spécifique d'une clef donnée), tandis que l'empreinte identifie la
+clef de manière unique sans possibilité de confusion. Si vous n'avez que l'ID, vous pouvez
+tout de même rechercher la clef (ainsi que que son empreinte) comme à l'étape 3.b,
mais s'il y a plusieurs options, vous aurez besoin de l'empreinte de clef de la personne
avec laquelle vous communiquez pour vérifier laquelle utiliser.</p>
<h3><em>Étape 4.a</em> Signez une clef</h3>
-<p>Dans le menu de votre logiciel de messagerie, allez à « <tt>OpenPGP →
+<p>Dans le menu de votre logiciel de messagerie, allez à « <tt>Enigmail →
Gestion de clefs</tt> ».</p>
<p>Faites un clic droit sur la clef publique d'Edward et sélectionnez « <tt>Signer
<p>Dans la fenêtre pop-up, choisissez « <tt>Je ne souhaite pas répondre</tt> »
et cliquez sur « <tt>OK</tt> ».</p>
-<p>Dans le menu de votre logiciel de messagerie, allez à « <tt>OpenPGP → Gestion
-de clefs → Serveur de clefs → Rafraîchir toutes les clefs publiques</tt> »
-et cliquez sur « <tt>OK</tt> ».</p>
+<p>Maintenant, vous devriez être de retour au menu « <tt>Gestion de
+clefs</tt> ». Sélectionner « <tt>Serveur de clefs → Envoyer les clefs
+publiques</tt> » et cliquez sur « <tt>OK</tt> ».</p>
<p class="notes">Vous venez juste de dire « Je crois que la clef publique d'Edward
appartient effectivement à Edward. » Cela ne signifie pas grand chose étant donné
alt=" [Section 5 : les bonnes pratiques (mot de passe et enveloppe)] " /></p>
</div><!-- /.sidebar -->
+
<div class="main">
<h3><em>Important :</em> soyez attentif aux clefs non valides</h3>
chiffré avec une clef non valide peut être lu par des programmes de surveillance.</p>
<p>Dans votre logiciel de messagerie, revenez au second courriel qu'Edward vous a
-envoyé. Comme il l'a chiffré avec votre clef publique, il y a un message d'OpenPGP au
+envoyé. Comme il l'a chiffré avec votre clef publique, il y a un message d'Enigmail au
début, qui dit généralement « <tt>Début contenu chiffré ou signé</tt> ».</p>
<p><b>Lorsque vous utilisez GnuPG, prenez l'habitude de jeter un œil à cette barre. Le
page</a>.) We need to get our culture to the point that we feel like something is missing
when we see an email address without a public key fingerprint.</p>
-</div><!-- End .main </div><!-- End #step-5d .step-->
+</div><!-- End .main </div> End #step-5d .step-->
</div></section><!-- End #section5 -->
<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
<!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections
-Background */ then add #faq to the desired color
-<section class="row" id="faq"><div>
+Background */ then add #faq to the desired color <section class="row" id="faq">
+<div>
<div class="sidebar">
<h2>FAQ</h2>
</section> --><!-- End #faq -->
<!-- include virtual="footer.html" -->
-
<!-- include virtual="javascript.html" -->
-
-
<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
<title>Autodéfense courriel - un guide pour contrer la surveillance en
chiffrant avec GnuPG</title>
-<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, vie privée,
-confidentialité, courriel, Enigmail" />
-<meta name="description" content="La surveillance du courriel viole nos
-droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. En
-30 minutes, ce guide vous apprendra à vous défendre avec GnuPG." />
+<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, vie privée, confidentialité, courriel, Enigmail" />
+<meta name="description" content="La surveillance du courriel viole nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. En 30 minutes, ce guide vous apprendra à vous défendre avec GnuPG." />
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
<div id="fsf-intro">
<h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
-alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
-</a> </h3>
+alt="Free Software Foundation"
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h3>
<div class="fsf-emphasis">
<p><a
href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate"><img
-alt="[Faites un don]" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/donate.png" /></a></p>
+alt="[Faites un don]"
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/donate.png" /></a></p>
</div><!-- End #fsf-intro -->
<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/infographic-button.png"
alt="Regardez et partagez notre infographie →" /></a> La surveillance de masse viole
-nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté de parole. Ce guide
+nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. Ce guide
vous apprendra les bases d'une méthode d'autodéfense contre la surveillance :
le chiffrement du courriel. Une fois que vous l'aurez assimilée, vous serez en mesure
d'envoyer et de recevoir des courriels codés, et ainsi faire en sorte qu'un outil de
<h2><em>#1</em> Rassemblez les outils</h2>
-<p class="notes">Ce guide repose sur des logiciels sous licence libre ; ils sont
-complètement transparents et n'importe qui peut les copier ou en faire sa propre
-version. Cela les rend plus sûrs vis-à-vis de la surveillance que les logiciels
-privateurs (propriétaires) comme Windows ou Mac OS. Pour défendre votre liberté
-et vous protéger contre la surveillance, nous vous recommandons de migrer vers un
-système d'exploitation libre comme GNU/Linux. Découvrez le logiciel libre sur
+<p class="notes">Ce guide repose sur des logiciels sous licence libre ;
+ils sont complètement transparents et n'importe qui peut les copier ou en faire
+sa propre version. Cela les rend plus sûrs vis-à-vis de la surveillance que les
+logiciels privateurs (propriétaires) comme Windows ou Mac OS. Pour défendre votre
+liberté et vous protéger de la surveillance, nous vous recommandons de migrer vers
+un système d'exploitation libre comme GNU/Linux. Découvrez le logiciel libre sur
<a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> (essentiellement en anglais) ou bien,
en français, <a href= "https://www.framasoft.net">framasoft.net</a> et <a href=
"https://www.april.org">april.org</a>.</p>
d'accéder aux comptes de courriel (comme GMail) auxquels vous accédez habituellement
via votre navigateur, mais proposent des fonctionnalités supplémentaires.</p>
-<p>Si vous avez déjà l'un de ces logiciels de messagerie, vous pouvez passer à l'<a
+<p>Si vous avez déjà un logiciel de messagerie, vous pouvez passer à l'<a
href="#step-1b">étape 1.b</a>.</p>
</div><!-- End .section-intro -->
</div><!-- /.sidebar -->
<div class="main">
-<h3><em>Étape 1.a</em> Configurez votre logiciel de messagerie avec votre compte de courriel
-(si ce n'est déjà fait)</h3>
+<h3><em>Étape 1.a</em> Configurez votre logiciel de messagerie avec votre compte de
+courriel</h3>
-<p>Lancez votre programme de messagerie et suivez les indications de l'assistant pour le
-configurer avec votre compte de courriel.</p>
+<p>Lancez votre programme de messagerie et suivez les indications de l'assistant, qui vous
+guidera pas à pas pour le configurer avec votre compte de courriel.</p>
<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
<div class="troubleshooting">
<h4>Résolution de problèmes</h4>
<dl>
-<dt>Qu'est-ce qu'un assistant ?</dt>
+<dt>L'assistant ne démarre pas</dt>
-<dd>Un assistant est une série de fenêtres pop-up qui aident à faire quelque chose sur
-un ordinateur, comme installer un programme. Vous cliquez dans ces fenêtres pour choisir
-les options qui vous conviennent ; dans certains cas, l'assistant vous demandera de
-saisir un paramètre, par exemple votre adresse de courriel. N'oubliez pas de valider en
-cliquant sur « <tt>OK</tt> » quand vous en avez fini avec une fenêtre.</dd>
+<dd>Vous pouvez lancer l'assistant vous-même, mais l'option qui permet de le faire a un nom
+différent dans chaque programme de messagerie. Le bouton de lancement est généralement dans
+la rubrique « <tt>Nouveau</tt> » du menu principal (ou quelque chose d'approchant)
+et son nom ressemble à « <tt>Ajouter un compte</tt> » ou « <tt>Comptes
+de messagerie</tt> ». Dans Thunderbird et dérivés, ce bouton se trouve sur la page
+qui s'affiche quand on clique à la racine des « <tt>Dossiers Locaux</tt> ».</dd>
<dt>Mon programme de messagerie ne trouve pas mon compte ou ne télécharge pas mes
courriels.</dt>
<p>Sinon, faites une recherche sur « Enigmail » dans la partie supérieure
droite de la fenêtre. Vous pouvez le récupérer par ce moyen. Redémarrez votre programme
-de messagerie lorsque vous aurez terminé. Après redémarrage, vous verrez un sous-menu
-supplémentaire, intitulé « <tt>OpenPGP</tt> ». Il permet d'accéder aux
-fonctionnalités d'Enigmail.</p>
+de messagerie lorsque vous aurez terminé.</p>
<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
<div class="troubleshooting">
<div class="sidebar">
<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
-alt=" [Étape 2.A : créez une paire de clefs (Edward le robot brandit les 2 clefs
+alt=" [Étape 2.A : créez une paire de clefs (Edward le robot brandit ses 2 clefs
avec un grand sourire)] " /></p>
</div><!-- /.sidebar -->
<h3><em>Étape 2.a</em> Créez une paire de clefs</h3>
-<p>Dans le menu de votre logiciel de messagerie, selectionnez « <tt>OpenPGP →
-Assistant de configuration</tt> ». Vous n’avez pas besoin de lire le texte dans
-la fenêtre pop-up à moins que vous ne le souhaitiez, mais c’est une bonne idée de
-lire ce qui apparaît dans les fenêtres suivantes.</p>
-
-<p class="notes">Si vous avez plusieurs adresses de courriel, vous aurez à choisir dans
-une deuxième fenêtre à quelle(s) « identité(s) », c'est-à-dire à quelle(s)
-adresse(s), la configuration d'OpenPGP doit s'appliquer.</p>
-
-<p>Dans la fenêtre suivante, intitulée « <tt>Signature</tt> », sélectionnez
-« <tt>Non, je préfère créer des règles par destinataire pour les messages devant
-être signés.</tt> »</p>
-
-<p>Utilisez les options par défaut (répondez « <tt>Non, merci</tt> » à la
-question « <tt>Désirez-vous modifier quelques paramètres par défaut...</tt> »)
-jusqu’à ce qu'apparaisse la fenêtre intitulée « <tt>Création d'une clef pour
-signer et chiffrer mes messages</tt> ».</p>
-
-<p>Dans la fenêtre intitulée « <tt>Création d'une clef</tt> », choisissez
-une phrase secrète solide. Elle doit contenir au moins 12 caractères, avec au moins
-une lettre minuscule, une majuscule et un chiffre ou caractère non conventionnel (symbole
-de ponctuation, par exemple). N’oubliez pas cette phrase secrète, ou tout ceci n’aura
-servi à rien !</p>
-
-<p class="notes">Le programme prendra un peu de temps pour terminer l’étape suivante,
-la création de la clef proprement dite. Pendant que vous attendez, faites quelque chose
-avec votre ordinateur, comme regarder un film ou naviguer sur le web. Plus vous utilisez
-votre ordinateur pendant ce temps, plus vite ira la création de la clef.</p>
-
-<p>Quand la fenêtre de confirmation d'OpenPGP apparaîtra, sélectionnez
-« <tt>Générer le certificat</tt> » et choisissez de le sauvegarder en lieu
-sûr dans votre ordinateur (nous vous recommandons de créer un dossier « certificat
-de révocation » et de l'y mettre. Vous en apprendrez davantage sur le certificat de
-révocation dans la section 5). L’assistant de configuration vous demandera ensuite
-de le stocker sur un support externe, mais ce n’est pas nécessaire pour le moment.</p>
+<p>L'assistant d'installation d'Enigmail démarrera peut-être automatiquement. Si ce n'est
+pas le cas, selectionnez « <tt>Enigmail → Assistant de configuration</tt> »
+dans le menu de votre logiciel de messagerie. Vous n’avez pas besoin de lire le texte
+dans la fenêtre pop-up à moins que vous ne le souhaitiez, mais c’est une bonne idée
+de lire ce qui apparaît dans les fenêtres suivantes. Si vous avez plusieurs comptes de
+courriel, une fenêtre intitulée « <tt>Sélectionnez une identité</tt> »
+vous demandera de choisir à quel compte (quelle adresse de courriel) cette configuration
+doit s'appliquer. Ensuite, cliquez sur « <tt>Suivant</tt> » en acceptant les
+options par défaut, à l'exception de ce qui suit.</p>
+
+<ul>
+<li>Dans la fenêtre « <tt>Chiffrement</tt> », choisissez « <tt>Chiffrer
+tous mes messages par défaut car la vie privée est critique pour moi</tt> ».</li>
+<li>Dans la fenêtre « <tt>Signature</tt> », choisissez « <tt>Ne pas
+signer mes messages par défaut</tt> ».</li>
+<li>Dans la fenêtre « <tt>Sélection de clef</tt> », choisissez
+« <tt>Je veux créer une nouvelle paire de clefs pour signer et chiffrer mes
+messages</tt> ».</li>
+<li>Dans la fenêtre « <tt>Créer une clef</tt> », choisissez une phrase
+secrète solide. Elle doit contenir au moins 12 caractères, avec au moins une
+lettre minuscule, une majuscule et un chiffre ou caractère non conventionnel (symbole de
+ponctuation, par exemple). N’oubliez pas cette phrase secrète, ou tout ceci n’aura
+servi à rien !</li>
+</ul>
+
+<p class="notes">Le programme prendra un peu de temps pour terminer l’étape suivante dans
+la fenêtre « <tt>Création de la clef</tt> ». Pendant que vous attendez, faites
+quelque chose avec votre ordinateur, comme regarder un film ou naviguer sur le web. Plus
+vous utilisez votre ordinateur pendant ce temps, plus vite ira la création de la clef.</p>
+
+<p>Quand la fenêtre « <tt>Génération de la clef terminée!</tt> »
+apparaîtra, sélectionnez « <tt>Générer le certificat</tt> » et choisissez
+de le sauvegarder en lieu sûr dans votre ordinateur (nous vous recommandons de créer
+un dossier « certificat de révocation » et de l'y mettre. Vous en apprendrez
+davantage sur le certificat de révocation dans la section 5).</p>
<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
<div class="troubleshooting">
<h4>Résolution de problèmes</h4>
<dl>
-<dt>Je ne trouve pas le menu d'OpenPGP.</dt>
+<dt>Je ne trouve pas le menu d'Enigmail.</dt>
<dd>Dans beaucoup de logiciels de messagerie récents, le menu principal est
-représenté par trois barres horizontales. OpenPGP peut être dans la section appelée
+représenté par trois barres horizontales. Enigmail peut être dans la section appelée
« <tt>Outils</tt> ».</dd>
<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème ?</dt>
<h3><em>Étape 2.b</em> Envoyez votre clef publique sur un serveur de clefs</h3>
-<p>Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez « <tt>OpenPGP →
+<p>Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez « <tt>Enigmail →
Gestion de clefs</tt> ».</p>
<p>Faites un clic droit sur votre clef et sélectionnez « <tt>Envoyer les clefs
<dt>Ma clef n’apparaît pas dans la liste.</dt>
-<dd>Essayez de cocher « <tt>Montrer les clefs par défaut</tt> ».</dd>
+<dd>Essayez de cocher « <tt>Afficher toutes les clefs par défaut</tt> ».</dd>
<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème ?</dt>
<h3>GnuPG, OpenPGP, c'est quoi tout ça ?</h3>
-<p>Vous utilisez un programme appelé GnuPG, mais le menu correspondant dans votre programme
-de courriel s'appelle OpenPGP. Ça vous embrouille, n'est-ce pas ? En général, les
-termes GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP et PGP sont interchangeables, bien qu'ils
-aient des significations un peu différentes.</p>
+<p>En général, les termes GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP et PGP sont utilisés
+de manière interchangeable. Techniquement, OpenPGP <cite>(Pretty Good Privacy)</cite>
+est la norme de chiffrement et GNU Privacy Guard (qu'on abrège souvent en GPG ou GnuPG)
+est le programme qui la met en œuvre. Enigmail est un module, un petit programme associé
+à votre logiciel de messagerie, qui fait l'interface avec GnuPG.</p>
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #terminology.step-->
<h3><em>Étape 3.a</em> Envoyez votre clef publique à Edward</h3>
<p>C’est une étape un peu particulière que vous n’aurez pas à faire quand vous
-correspondrez avec de vraies personnes. Dans le menu de votre logiciel de messagerie, allez à
-« <tt>OpenPGP → Gestion de clefs</tt> ». Vous devriez voir votre clef dans
-la liste qui apparaît. Faites un clic droit dessus et sélectionnez « <tt>Envoyer des
-clefs publiques par courrier électronique</tt> ». Cela créera un nouveau brouillon de
-message, comme si vous aviez juste cliqué sur le bouton « <tt>Écrire</tt> ».</p>
+correspondrez avec de vraies personnes. Dans le menu de votre logiciel de messagerie,
+allez à « <tt>Enigmail → Gestion de clefs</tt> ». Vous devriez voir
+votre clef dans la liste qui apparaît. Faites un clic droit dessus et sélectionnez
+« <tt>Envoyer des clefs publiques par courrier électronique</tt> ». Cela
+créera un nouveau brouillon de message, comme si vous aviez juste cliqué sur le bouton
+« <tt>Écrire</tt> ».</p>
<p>Remplissez le champ d’adresse du destinataire avec l’adresse
-<em>edward-fr@fsf.org</em>. Mettez au moins un mot (ce que vous souhaitez) dans le sujet
-et le corps du message, puis cliquez sur « <tt>Envoyer</tt> ».</p>
+<em>edward-fr@fsf.org</em>. Mettez au moins un mot (ce que vous souhaitez) dans le sujet
+et le corps du message.</p>
+
+<p>Il devrait y avoir l'icône d'une clef jaune en bas à droite de la fenêtre de
+rédaction. Cela veut dire que le chiffrement est activé, cependant nous ne voulons pas que
+ce premier message très spécial pour Edward soit chiffré. Cliquez une fois sur la clef
+jaune pour désactiver le chiffrement. La clef devrait devenir grise, avec un point bleu
+pour signaler que le réglage a été modifié. Après avoir désactivé le chiffrement,
+cliquez sur « <tt>Envoyer</tt> ».</p>
<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour
répondre. Entre-temps, vous pourriez aller voir la section de ce guide intitulée « <a
-href="#section5">Les bonnes pratiques</a> ». Une fois qu’Edward a répondu, allez
-à l’étape suivante. Désormais, vous aurez simplement à faire la même chose lorsque
-vous correspondrez avec une vraie personne.</p>
+href="#section5">Les bonnes pratiques</a> ». Une fois qu’Edward aura répondu,
+allez à l’étape suivante. Désormais, vous aurez simplement à faire la même chose
+lorsque vous correspondrez avec une vraie personne.</p>
+
+<p>Lorsque vous ouvrirez la réponse d'Edward, Enigmail vous demandera peut-être votre
+mot de passe avant d'utiliser votre clef privée pour le déchiffrer.</p>
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step-3a .step -->
<p>Écrivez un nouveau courriel dans votre logiciel de messagerie, adressé à
<em>edward-fr@fsf.org</em>. Écrivez « Test de chiffrement » ou quelque chose
-d’approchant dans le champ de sujet, et mettez quelque chose dans le corps du message. Mais
-ne l’envoyez pas tout de suite.</p>
+d’approchant dans le champ de sujet, et mettez quelque chose dans le corps du message.</p>
-<p>Cliquez sur l’icône de la clef en bas à droite de la fenêtre de rédaction (elle
-devrait prendre une couleur jaune). Cela indique à Enigmail de chiffrer le message.</p>
+<p>La clef en bas à droite devrait être jaune, ce qui veut dire que le chiffrement est
+activé. À partir de maintenant, ce sera votre réglage par défaut.</p>
<p class="notes">À côté de la clef, vous remarquerez l'icône d'un crayon. En cliquant
dessus, vous dites à Enigmail d'ajouter à votre message une signature spéciale, unique,
suivante.</p>
<p>Maintenant que vous êtes de retour à la fenêtre « <tt>Le destinataire est
-invalide, n'est pas de confiance ou n'a pas été trouvé</tt> », sélectionnez la clef
-d’Edward dans la liste et cliquez sur « <tt>OK</tt> ». Si le message n’est
-pas envoyé automatiquement, vous pouvez cliquer sur « <tt>Envoyer</tt> ».</p>
+invalide, n'est pas de confiance ou n'a pas été trouvé</tt> », sélectionnez la
+clef d’Edward dans la liste et cliquez sur « <tt>Envoyer</tt> ».</p>
+
+<p class="notes">Puisque vous avez chiffré ce courriel avec la clef publique d'Edward, la
+clef privée d'Edward est nécessaire pour le déchiffrer. Edward est le seul à posséder
+cette clef privée, donc personne à part lui – pas même vous – ne peut
+le déchiffrer.</p>
<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
<div class="troubleshooting">
<dl>
<dt>Enigmail ne trouve pas la clef d'Edward.</dt>
-<dd>Fermez les fenêtres qui sont apparues quand vous avez cliqué. Assurez-vous que vous
-êtes connecté à Internet et réessayez. Si cela ne marche pas, répétez le processus
-en choisissant un serveur de clefs différent quand il vous demande d'en choisir un.</dd>
+<dd>Fermez les fenêtres qui sont apparues quand vous avez cliqué sur
+« <tt>Envoyer</tt> ». Assurez-vous que vous êtes connecté à Internet et
+réessayez. Si cela ne marche pas, répétez le processus en choisissant un serveur de
+clefs différent quand il vous demande d'en choisir un.</dd>
<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème ?</dt>
pas chiffrées non plus, elles peuvent donc être lues par un système espion. Quand vous
enverrez une pièce jointe, Enigmail vous donnera le choix de la chiffrer ou non.</p>
-<p>Prenez l'habitude de cliquer sur icône de la clef dans la fenêtre de rédaction de
-courriel <strong>avant</strong> de commencer à écrire. Autrement, votre programme de
-messagerie pourrait sauvegarder un brouillon non chiffré sur le serveur de messagerie,
-ce qui l'exposerait aux indiscrets éventuels.</p>
-
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
<h3><em>Étape 3.c</em> Recevez une réponse</h3>
<p>Quand Edward recevra votre courriel, il va utiliser sa clef privée pour le déchiffrer,
-puis récupérer votre clef publique sur le serveur de clefs et l'utiliser pour chiffrer
-la réponse qu'il va vous adresser.</p>
-
-<p class="notes">Puisque vous avez chiffré ce courriel avec la clef publique d'Edward, la
-clef privée d'Edward est nécessaire pour le déchiffrer. Edward est le seul à posséder
-cette clef privée, donc personne à part lui – pas même vous – ne peut
-le déchiffrer.</p>
+puis utiliser votre clef publique (que vous lui avez envoyée à <a href="#step-3a">l'étape
+3.A</a>) pour chiffrer la réponse qu'il va vous adresser.</p>
<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour vous
répondre. Pendant ce temps, vous pouvez aller plus avant dans ce guide et consulter la
<p>Les clefs publiques sont généralement identifiées par leur empreinte, une suite de
caractères du genre F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (pour la clef d'Edward). Pour
voir l'empreinte de votre clef publique et des autres clefs publiques stockées dans votre
-ordinateur allez à « <tt>OpenPGP → Gestion de clefs</tt> » dans le menu
+ordinateur allez à « <tt>Enigmail → Gestion de clefs</tt> » dans le menu
de votre programme de messagerie, puis faites un clic droit sur la clef en question et
choisissez « <tt>Propriétés de la clef</tt> ». Il est bon de communiquer votre
empreinte de clef en même temps que votre adresse de courriel, pour que les gens puissent
(ID). Il s'agit simplement des 8 derniers caractères de son empreinte (C09A61E8 pour
celle d'Edward). On peut voir l'ID des clefs dans la fenêtre de « <tt>Gestion de
clefs</tt> ». C'est un peu comme le prénom d'une personne (un raccourci pratique,
-mais qui n'est pas spécifique d'une clef donnée), tandis que l'empreinte identifie la clef
-de manière unique sans possibilité de confusion. Si vous n'avez que l'ID, vous pouvez
-tout de même rechercher la clef (de même que son empreinte) comme à l'étape 3.b,
+mais qui n'est pas spécifique d'une clef donnée), tandis que l'empreinte identifie la
+clef de manière unique sans possibilité de confusion. Si vous n'avez que l'ID, vous pouvez
+tout de même rechercher la clef (ainsi que que son empreinte) comme à l'étape 3.b,
mais s'il y a plusieurs options, vous aurez besoin de l'empreinte de clef de la personne
avec laquelle vous communiquez pour vérifier laquelle utiliser.</p>
<h3><em>Étape 4.a</em> Signez une clef</h3>
-<p>Dans le menu de votre logiciel de messagerie, allez à « <tt>OpenPGP →
+<p>Dans le menu de votre logiciel de messagerie, allez à « <tt>Enigmail →
Gestion de clefs</tt> ».</p>
<p>Faites un clic droit sur la clef publique d'Edward et sélectionnez « <tt>Signer
<p>Dans la fenêtre pop-up, choisissez « <tt>Je ne souhaite pas répondre</tt> »
et cliquez sur « <tt>OK</tt> ».</p>
-<p>Dans le menu de votre logiciel de messagerie, allez à « <tt>OpenPGP → Gestion
-de clefs → Serveur de clefs → Rafraîchir toutes les clefs publiques</tt> »
-et cliquez sur « <tt>OK</tt> ».</p>
+<p>Maintenant, vous devriez être de retour au menu « <tt>Gestion de
+clefs</tt> ». Sélectionner « <tt>Serveur de clefs → Envoyer les clefs
+publiques</tt> » et cliquez sur « <tt>OK</tt> ».</p>
<p class="notes">Vous venez juste de dire « Je crois que la clef publique d'Edward
appartient effectivement à Edward. » Cela ne signifie pas grand chose étant donné
chiffré avec une clef non valide peut être lu par des programmes de surveillance.</p>
<p>Dans votre logiciel de messagerie, revenez au second courriel qu'Edward vous a
-envoyé. Comme il l'a chiffré avec votre clef publique, il y a un message d'OpenPGP au
+envoyé. Comme il l'a chiffré avec votre clef publique, il y a un message d'Enigmail au
début, qui dit généralement « <tt>Début contenu chiffré ou signé</tt> ».</p>
<p><b>Lorsque vous utilisez GnuPG, prenez l'habitude de jeter un œil à cette barre. Le
page</a>.) We need to get our culture to the point that we feel like something is missing
when we see an email address without a public key fingerprint.</p>
-</div><!-- End .main </div><!-- End #step-5d .step-->
+</div><!-- End .main </div> End #step-5d .step-->
</div></section><!-- End #section5 -->
<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
<!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections
-Background */ then add #faq to the desired color
-<section class="row" id="faq"><div>
+Background */ then add #faq to the desired color <section class="row" id="faq">
+<div>
<div class="sidebar">
<h2>FAQ</h2>
Inc. <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Vie privée</a>. <a
href="https://u.fsf.org/yr">Adhérer.</a></p>
-<p><em>Version 2.1. Traduction française par <a href="http://framasoft.org">
+<p><em>Version 3.0. Traduction française par <a href="http://framasoft.org">
Framasoft</a> (projet Framalang : <framalang@framalistes.org>) et
l'<a href="http://april.org">April</a> (groupe <trad-gnu@april.org>). <a
href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz"> Code
<p class="credits">Conception de l'infographie et du guide : <a
rel="external" href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
-alt="Journalism++" /></a></p><!-- /.credits -->
+alt=" [Logo de Journalism++] " /></a></p><!-- /.credits -->
</div></footer><!-- End #footer -->
-
<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
-
-
<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
<title>Autodéfense courriel - un guide pour contrer la surveillance en
chiffrant avec GnuPG</title>
-<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, vie privée,
-confidentialité, courriel, Enigmail" />
-<meta name="description" content="La surveillance du courriel viole nos
-droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. En
-30 minutes, ce guide vous apprendra à vous défendre avec GnuPG." />
+<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, vie privée, confidentialité, courriel, Enigmail" />
+<meta name="description" content="La surveillance du courriel viole nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. En 30 minutes, ce guide vous apprendra à vous défendre avec GnuPG." />
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
Inc. <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Vie privée</a>. <a
href="https://u.fsf.org/yr">Adhérer.</a></p>
-<p><em>Version 2.1. Traduction française par <a href="http://framasoft.org">
+<p><em>Version 3.0. Traduction française par <a href="http://framasoft.org">
Framasoft</a> (projet Framalang : <framalang@framalistes.org>) et
l'<a href="http://april.org">April</a> (groupe <trad-gnu@april.org>). <a
href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz"> Code
<p class="credits">Conception de l'infographie et du guide : <a
rel="external" href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
-alt="Journalism++" /></a></p><!-- /.credits -->
+alt=" [Logo de Journalism++] " /></a></p><!-- /.credits -->
</div></footer><!-- End #footer -->
-
-
<!DOCTYPE html>
<html>
<head>
<title>Autodéfense courriel - un guide pour contrer la surveillance en
chiffrant avec GnuPG</title>
-<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, vie privée,
-confidentialité, courriel, Enigmail" />
-<meta name="description" content="La surveillance du courriel viole nos
-droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. En
-30 minutes, ce guide vous apprendra à vous défendre avec GnuPG." />
+<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, vie privée, confidentialité, courriel, Enigmail" />
+<meta name="description" content="La surveillance du courriel viole nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. En 30 minutes, ce guide vous apprendra à vous défendre avec GnuPG." />
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1" />
<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css" />
<div id="fsf-intro">
<h3><a href="http://u.fsf.org/ys"><img
-alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" />
-</a> </h3>
+alt="Free Software Foundation"
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png" /></a></h3>
<div class="fsf-emphasis">
<p><a
href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=email_self_defense&pk_kwd=guide_donate"><img
-alt="[Faites un don]" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/donate.png" /></a></p>
+alt="[Faites un don]"
+src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/donate.png" /></a></p>
</div><!-- End #fsf-intro -->
<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/infographic-button.png"
alt="Regardez et partagez notre infographie →" /></a> La surveillance de masse viole
-nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté de parole. Ce guide
+nos droits fondamentaux et fait planer un risque sur la liberté d'expression. Ce guide
vous apprendra les bases d'une méthode d'autodéfense contre la surveillance :
le chiffrement du courriel. Une fois que vous l'aurez assimilée, vous serez en mesure
d'envoyer et de recevoir des courriels codés, et ainsi faire en sorte qu'un outil de
<h2><em>#1</em> Rassemblez les outils</h2>
-<p class="notes">Ce guide repose sur des logiciels sous licence libre ; ils sont
-complètement transparents et n'importe qui peut les copier ou en faire sa propre
-version. Cela les rend plus sûrs vis-à-vis de la surveillance que les logiciels
-privateurs (propriétaires) comme Windows ou Mac OS. Pour défendre votre liberté
-et vous protéger contre la surveillance, nous vous recommandons de migrer vers un
-système d'exploitation libre comme GNU/Linux. Découvrez le logiciel libre sur
+<p class="notes">Ce guide repose sur des logiciels sous licence libre ;
+ils sont complètement transparents et n'importe qui peut les copier ou en faire
+sa propre version. Cela les rend plus sûrs vis-à-vis de la surveillance que les
+logiciels privateurs (propriétaires) comme Windows ou Mac OS. Pour défendre votre
+liberté et vous protéger de la surveillance, nous vous recommandons de migrer vers
+un système d'exploitation libre comme GNU/Linux. Découvrez le logiciel libre sur
<a href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> (essentiellement en anglais) ou bien,
en français, <a href= "https://www.framasoft.net">framasoft.net</a> et <a href=
"https://www.april.org">april.org</a>.</p>
d'accéder aux comptes de courriel (comme GMail) auxquels vous accédez habituellement
via votre navigateur, mais proposent des fonctionnalités supplémentaires.</p>
-<p>Si vous avez déjà l'un de ces logiciels de messagerie, vous pouvez passer à l'<a
+<p>Si vous avez déjà un logiciel de messagerie, vous pouvez passer à l'<a
href="#step-1b">étape 1.b</a>.</p>
</div><!-- End .section-intro -->
</div><!-- /.sidebar -->
<div class="main">
-<h3><em>Étape 1.a</em> Configurez votre logiciel de messagerie avec votre compte de courriel
-(si ce n'est déjà fait)</h3>
+<h3><em>Étape 1.a</em> Configurez votre logiciel de messagerie avec votre compte de
+courriel</h3>
-<p>Lancez votre programme de messagerie et suivez les indications de l'assistant pour le
-configurer avec votre compte de courriel.</p>
+<p>Lancez votre programme de messagerie et suivez les indications de l'assistant, qui vous
+guidera pas à pas pour le configurer avec votre compte de courriel.</p>
<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
<div class="troubleshooting">
<h4>Résolution de problèmes</h4>
<dl>
-<dt>Qu'est-ce qu'un assistant ?</dt>
+<dt>L'assistant ne démarre pas</dt>
-<dd>Un assistant est une série de fenêtres pop-up qui aident à faire quelque chose sur
-un ordinateur, comme installer un programme. Vous cliquez dans ces fenêtres pour choisir
-les options qui vous conviennent ; dans certains cas, l'assistant vous demandera de
-saisir un paramètre, par exemple votre adresse de courriel. N'oubliez pas de valider en
-cliquant sur « <tt>OK</tt> » quand vous en avez fini avec une fenêtre.</dd>
+<dd>Vous pouvez lancer l'assistant vous-même, mais l'option qui permet de le faire a un nom
+différent dans chaque programme de messagerie. Le bouton de lancement est généralement dans
+la rubrique « <tt>Nouveau</tt> » du menu principal (ou quelque chose d'approchant)
+et son nom ressemble à « <tt>Ajouter un compte</tt> » ou « <tt>Comptes
+de messagerie</tt> ». Dans Thunderbird et dérivés, ce bouton se trouve sur la page
+qui s'affiche quand on clique à la racine des « <tt>Dossiers Locaux</tt> ».</dd>
<dt>Mon programme de messagerie ne trouve pas mon compte ou ne télécharge pas mes
courriels.</dt>
<p>Sinon, faites une recherche sur « Enigmail » dans la partie supérieure
droite de la fenêtre. Vous pouvez le récupérer par ce moyen. Redémarrez votre programme
-de messagerie lorsque vous aurez terminé. Après redémarrage, vous verrez un sous-menu
-supplémentaire, intitulé « <tt>OpenPGP</tt> ». Il permet d'accéder aux
-fonctionnalités d'Enigmail.</p>
+de messagerie lorsque vous aurez terminé.</p>
<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
<div class="troubleshooting">
<div class="sidebar">
<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png"
-alt=" [Étape 2.A : créez une paire de clefs (Edward le robot brandit les 2 clefs
+alt=" [Étape 2.A : créez une paire de clefs (Edward le robot brandit ses 2 clefs
avec un grand sourire)] " /></p>
</div><!-- /.sidebar -->
<h3><em>Étape 2.a</em> Créez une paire de clefs</h3>
-<p>Dans le menu de votre logiciel de messagerie, selectionnez « <tt>OpenPGP →
-Assistant de configuration</tt> ». Vous n’avez pas besoin de lire le texte dans
-la fenêtre pop-up à moins que vous ne le souhaitiez, mais c’est une bonne idée de
-lire ce qui apparaît dans les fenêtres suivantes.</p>
-
-<p class="notes">Si vous avez plusieurs adresses de courriel, vous aurez à choisir dans
-une deuxième fenêtre à quelle(s) « identité(s) », c'est-à-dire à quelle(s)
-adresse(s), la configuration d'OpenPGP doit s'appliquer.</p>
-
-<p>Dans la fenêtre suivante, intitulée « <tt>Signature</tt> », sélectionnez
-« <tt>Non, je préfère créer des règles par destinataire pour les messages devant
-être signés.</tt> »</p>
-
-<p>Utilisez les options par défaut (répondez « <tt>Non, merci</tt> » à la
-question « <tt>Désirez-vous modifier quelques paramètres par défaut...</tt> »)
-jusqu’à ce qu'apparaisse la fenêtre intitulée « <tt>Création d'une clef pour
-signer et chiffrer mes messages</tt> ».</p>
-
-<p>Dans la fenêtre intitulée « <tt>Création d'une clef</tt> », choisissez
-une phrase secrète solide. Elle doit contenir au moins 12 caractères, avec au moins
-une lettre minuscule, une majuscule et un chiffre ou caractère non conventionnel (symbole
-de ponctuation, par exemple). N’oubliez pas cette phrase secrète, ou tout ceci n’aura
-servi à rien !</p>
-
-<p class="notes">Le programme prendra un peu de temps pour terminer l’étape suivante,
-la création de la clef proprement dite. Pendant que vous attendez, faites quelque chose
-avec votre ordinateur, comme regarder un film ou naviguer sur le web. Plus vous utilisez
-votre ordinateur pendant ce temps, plus vite ira la création de la clef.</p>
-
-<p>Quand la fenêtre de confirmation d'OpenPGP apparaîtra, sélectionnez
-« <tt>Générer le certificat</tt> » et choisissez de le sauvegarder en lieu
-sûr dans votre ordinateur (nous vous recommandons de créer un dossier « certificat
-de révocation » et de l'y mettre. Vous en apprendrez davantage sur le certificat de
-révocation dans la section 5). L’assistant de configuration vous demandera ensuite
-de le stocker sur un support externe, mais ce n’est pas nécessaire pour le moment.</p>
+<p>L'assistant d'installation d'Enigmail démarrera peut-être automatiquement. Si ce n'est
+pas le cas, selectionnez « <tt>Enigmail → Assistant de configuration</tt> »
+dans le menu de votre logiciel de messagerie. Vous n’avez pas besoin de lire le texte
+dans la fenêtre pop-up à moins que vous ne le souhaitiez, mais c’est une bonne idée
+de lire ce qui apparaît dans les fenêtres suivantes. Si vous avez plusieurs comptes de
+courriel, une fenêtre intitulée « <tt>Sélectionnez une identité</tt> »
+vous demandera de choisir à quel compte (quelle adresse de courriel) cette configuration
+doit s'appliquer. Ensuite, cliquez sur « <tt>Suivant</tt> » en acceptant les
+options par défaut, à l'exception de ce qui suit.</p>
+
+<ul>
+<li>Dans la fenêtre « <tt>Chiffrement</tt> », choisissez « <tt>Chiffrer
+tous mes messages par défaut car la vie privée est critique pour moi</tt> ».</li>
+<li>Dans la fenêtre « <tt>Signature</tt> », choisissez « <tt>Ne pas
+signer mes messages par défaut</tt> ».</li>
+<li>Dans la fenêtre « <tt>Sélection de clef</tt> », choisissez
+« <tt>Je veux créer une nouvelle paire de clefs pour signer et chiffrer mes
+messages</tt> ».</li>
+<li>Dans la fenêtre « <tt>Créer une clef</tt> », choisissez une phrase
+secrète solide. Elle doit contenir au moins 12 caractères, avec au moins une
+lettre minuscule, une majuscule et un chiffre ou caractère non conventionnel (symbole de
+ponctuation, par exemple). N’oubliez pas cette phrase secrète, ou tout ceci n’aura
+servi à rien !</li>
+</ul>
+
+<p class="notes">Le programme prendra un peu de temps pour terminer l’étape suivante dans
+la fenêtre « <tt>Création de la clef</tt> ». Pendant que vous attendez, faites
+quelque chose avec votre ordinateur, comme regarder un film ou naviguer sur le web. Plus
+vous utilisez votre ordinateur pendant ce temps, plus vite ira la création de la clef.</p>
+
+<p>Quand la fenêtre « <tt>Génération de la clef terminée!</tt> »
+apparaîtra, sélectionnez « <tt>Générer le certificat</tt> » et choisissez
+de le sauvegarder en lieu sûr dans votre ordinateur (nous vous recommandons de créer
+un dossier « certificat de révocation » et de l'y mettre. Vous en apprendrez
+davantage sur le certificat de révocation dans la section 5).</p>
<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
<div class="troubleshooting">
<h4>Résolution de problèmes</h4>
<dl>
-<dt>Je ne trouve pas le menu d'OpenPGP.</dt>
+<dt>Je ne trouve pas le menu d'Enigmail.</dt>
<dd>Dans beaucoup de logiciels de messagerie récents, le menu principal est
-représenté par trois barres horizontales. OpenPGP peut être dans la section appelée
+représenté par trois barres horizontales. Enigmail peut être dans la section appelée
« <tt>Outils</tt> ».</dd>
<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème ?</dt>
<h3><em>Étape 2.b</em> Envoyez votre clef publique sur un serveur de clefs</h3>
-<p>Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez « <tt>OpenPGP →
+<p>Dans le menu de votre programme de messagerie, sélectionnez « <tt>Enigmail →
Gestion de clefs</tt> ».</p>
<p>Faites un clic droit sur votre clef et sélectionnez « <tt>Envoyer les clefs
<dt>Ma clef n’apparaît pas dans la liste.</dt>
-<dd>Essayez de cocher « <tt>Montrer les clefs par défaut</tt> ».</dd>
+<dd>Essayez de cocher « <tt>Afficher toutes les clefs par défaut</tt> ».</dd>
<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème ?</dt>
<h3>GnuPG, OpenPGP, c'est quoi tout ça ?</h3>
-<p>Vous utilisez un programme appelé GnuPG, mais le menu correspondant dans votre programme
-de courriel s'appelle OpenPGP. Ça vous embrouille, n'est-ce pas ? En général, les
-termes GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP et PGP sont interchangeables, bien qu'ils
-aient des significations un peu différentes.</p>
+<p>En général, les termes GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP et PGP sont utilisés
+de manière interchangeable. Techniquement, OpenPGP <cite>(Pretty Good Privacy)</cite>
+est la norme de chiffrement et GNU Privacy Guard (qu'on abrège souvent en GPG ou GnuPG)
+est le programme qui la met en œuvre. Enigmail est un module, un petit programme associé
+à votre logiciel de messagerie, qui fait l'interface avec GnuPG.</p>
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #terminology.step-->
<h3><em>Étape 3.a</em> Envoyez votre clef publique à Edward</h3>
<p>C’est une étape un peu particulière que vous n’aurez pas à faire quand vous
-correspondrez avec de vraies personnes. Dans le menu de votre logiciel de messagerie, allez à
-« <tt>OpenPGP → Gestion de clefs</tt> ». Vous devriez voir votre clef dans
-la liste qui apparaît. Faites un clic droit dessus et sélectionnez « <tt>Envoyer des
-clefs publiques par courrier électronique</tt> ». Cela créera un nouveau brouillon de
-message, comme si vous aviez juste cliqué sur le bouton « <tt>Écrire</tt> ».</p>
+correspondrez avec de vraies personnes. Dans le menu de votre logiciel de messagerie,
+allez à « <tt>Enigmail → Gestion de clefs</tt> ». Vous devriez voir
+votre clef dans la liste qui apparaît. Faites un clic droit dessus et sélectionnez
+« <tt>Envoyer des clefs publiques par courrier électronique</tt> ». Cela
+créera un nouveau brouillon de message, comme si vous aviez juste cliqué sur le bouton
+« <tt>Écrire</tt> ».</p>
<p>Remplissez le champ d’adresse du destinataire avec l’adresse
-<em>edward-fr@fsf.org</em>. Mettez au moins un mot (ce que vous souhaitez) dans le sujet
-et le corps du message, puis cliquez sur « <tt>Envoyer</tt> ».</p>
+<em>edward-fr@fsf.org</em>. Mettez au moins un mot (ce que vous souhaitez) dans le sujet
+et le corps du message.</p>
+
+<p>Il devrait y avoir l'icône d'une clef jaune en bas à droite de la fenêtre de
+rédaction. Cela veut dire que le chiffrement est activé, cependant nous ne voulons pas que
+ce premier message très spécial pour Edward soit chiffré. Cliquez une fois sur la clef
+jaune pour désactiver le chiffrement. La clef devrait devenir grise, avec un point bleu
+pour signaler que le réglage a été modifié. Après avoir désactivé le chiffrement,
+cliquez sur « <tt>Envoyer</tt> ».</p>
<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour
répondre. Entre-temps, vous pourriez aller voir la section de ce guide intitulée « <a
-href="#section5">Les bonnes pratiques</a> ». Une fois qu’Edward a répondu, allez
-à l’étape suivante. Désormais, vous aurez simplement à faire la même chose lorsque
-vous correspondrez avec une vraie personne.</p>
+href="#section5">Les bonnes pratiques</a> ». Une fois qu’Edward aura répondu,
+allez à l’étape suivante. Désormais, vous aurez simplement à faire la même chose
+lorsque vous correspondrez avec une vraie personne.</p>
+
+<p>Lorsque vous ouvrirez la réponse d'Edward, Enigmail vous demandera peut-être votre
+mot de passe avant d'utiliser votre clef privée pour le déchiffrer.</p>
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step-3a .step -->
<p>Écrivez un nouveau courriel dans votre logiciel de messagerie, adressé à
<em>edward-fr@fsf.org</em>. Écrivez « Test de chiffrement » ou quelque chose
-d’approchant dans le champ de sujet, et mettez quelque chose dans le corps du message. Mais
-ne l’envoyez pas tout de suite.</p>
+d’approchant dans le champ de sujet, et mettez quelque chose dans le corps du message.</p>
-<p>Cliquez sur l’icône de la clef en bas à droite de la fenêtre de rédaction (elle
-devrait prendre une couleur jaune). Cela indique à Enigmail de chiffrer le message.</p>
+<p>La clef en bas à droite devrait être jaune, ce qui veut dire que le chiffrement est
+activé. À partir de maintenant, ce sera votre réglage par défaut.</p>
<p class="notes">À côté de la clef, vous remarquerez l'icône d'un crayon. En cliquant
dessus, vous dites à Enigmail d'ajouter à votre message une signature spéciale, unique,
suivante.</p>
<p>Maintenant que vous êtes de retour à la fenêtre « <tt>Le destinataire est
-invalide, n'est pas de confiance ou n'a pas été trouvé</tt> », sélectionnez la clef
-d’Edward dans la liste et cliquez sur « <tt>OK</tt> ». Si le message n’est
-pas envoyé automatiquement, vous pouvez cliquer sur « <tt>Envoyer</tt> ».</p>
+invalide, n'est pas de confiance ou n'a pas été trouvé</tt> », sélectionnez la
+clef d’Edward dans la liste et cliquez sur « <tt>Envoyer</tt> ».</p>
+
+<p class="notes">Puisque vous avez chiffré ce courriel avec la clef publique d'Edward, la
+clef privée d'Edward est nécessaire pour le déchiffrer. Edward est le seul à posséder
+cette clef privée, donc personne à part lui – pas même vous – ne peut
+le déchiffrer.</p>
<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
<div class="troubleshooting">
<dl>
<dt>Enigmail ne trouve pas la clef d'Edward.</dt>
-<dd>Fermez les fenêtres qui sont apparues quand vous avez cliqué. Assurez-vous que vous
-êtes connecté à Internet et réessayez. Si cela ne marche pas, répétez le processus
-en choisissant un serveur de clefs différent quand il vous demande d'en choisir un.</dd>
+<dd>Fermez les fenêtres qui sont apparues quand vous avez cliqué sur
+« <tt>Envoyer</tt> ». Assurez-vous que vous êtes connecté à Internet et
+réessayez. Si cela ne marche pas, répétez le processus en choisissant un serveur de
+clefs différent quand il vous demande d'en choisir un.</dd>
<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème ?</dt>
pas chiffrées non plus, elles peuvent donc être lues par un système espion. Quand vous
enverrez une pièce jointe, Enigmail vous donnera le choix de la chiffrer ou non.</p>
-<p>Prenez l'habitude de cliquer sur icône de la clef dans la fenêtre de rédaction de
-courriel <strong>avant</strong> de commencer à écrire. Autrement, votre programme de
-messagerie pourrait sauvegarder un brouillon non chiffré sur le serveur de messagerie,
-ce qui l'exposerait aux indiscrets éventuels.</p>
-
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
<h3><em>Étape 3.c</em> Recevez une réponse</h3>
<p>Quand Edward recevra votre courriel, il va utiliser sa clef privée pour le déchiffrer,
-puis récupérer votre clef publique sur le serveur de clefs et l'utiliser pour chiffrer
-la réponse qu'il va vous adresser.</p>
-
-<p class="notes">Puisque vous avez chiffré ce courriel avec la clef publique d'Edward, la
-clef privée d'Edward est nécessaire pour le déchiffrer. Edward est le seul à posséder
-cette clef privée, donc personne à part lui – pas même vous – ne peut
-le déchiffrer.</p>
+puis utiliser votre clef publique (que vous lui avez envoyée à <a href="#step-3a">l'étape
+3.A</a>) pour chiffrer la réponse qu'il va vous adresser.</p>
<p class="notes">Cela peut prendre deux ou trois minutes à Edward pour vous
répondre. Pendant ce temps, vous pouvez aller plus avant dans ce guide et consulter la
<p>Les clefs publiques sont généralement identifiées par leur empreinte, une suite de
caractères du genre F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (pour la clef d'Edward). Pour
voir l'empreinte de votre clef publique et des autres clefs publiques stockées dans votre
-ordinateur allez à « <tt>OpenPGP → Gestion de clefs</tt> » dans le menu
+ordinateur allez à « <tt>Enigmail → Gestion de clefs</tt> » dans le menu
de votre programme de messagerie, puis faites un clic droit sur la clef en question et
choisissez « <tt>Propriétés de la clef</tt> ». Il est bon de communiquer votre
empreinte de clef en même temps que votre adresse de courriel, pour que les gens puissent
(ID). Il s'agit simplement des 8 derniers caractères de son empreinte (C09A61E8 pour
celle d'Edward). On peut voir l'ID des clefs dans la fenêtre de « <tt>Gestion de
clefs</tt> ». C'est un peu comme le prénom d'une personne (un raccourci pratique,
-mais qui n'est pas spécifique d'une clef donnée), tandis que l'empreinte identifie la clef
-de manière unique sans possibilité de confusion. Si vous n'avez que l'ID, vous pouvez
-tout de même rechercher la clef (de même que son empreinte) comme à l'étape 3.b,
+mais qui n'est pas spécifique d'une clef donnée), tandis que l'empreinte identifie la
+clef de manière unique sans possibilité de confusion. Si vous n'avez que l'ID, vous pouvez
+tout de même rechercher la clef (ainsi que que son empreinte) comme à l'étape 3.b,
mais s'il y a plusieurs options, vous aurez besoin de l'empreinte de clef de la personne
avec laquelle vous communiquez pour vérifier laquelle utiliser.</p>
alt="[Section 4 : la toile de confiance]" /></p>
</div><!-- /.sidebar -->
+
<div class="main">
<h3><em>Étape 4.a</em> Signez une clef</h3>
-<p>Dans le menu de votre logiciel de messagerie, allez à « <tt>OpenPGP →
+<p>Dans le menu de votre logiciel de messagerie, allez à « <tt>Enigmail →
Gestion de clefs</tt> ».</p>
<p>Faites un clic droit sur la clef publique d'Edward et sélectionnez « <tt>Signer
<p>Dans la fenêtre pop-up, choisissez « <tt>Je ne souhaite pas répondre</tt> »
et cliquez sur « <tt>OK</tt> ».</p>
-<p>Dans le menu de votre logiciel de messagerie, allez à « <tt>OpenPGP → Gestion
-de clefs → Serveur de clefs → Rafraîchir toutes les clefs publiques</tt> »
-et cliquez sur « <tt>OK</tt> ».</p>
+<p>Maintenant, vous devriez être de retour au menu « <tt>Gestion de
+clefs</tt> ». Sélectionner « <tt>Serveur de clefs → Envoyer les clefs
+publiques</tt> » et cliquez sur « <tt>OK</tt> ».</p>
<p class="notes">Vous venez juste de dire « Je crois que la clef publique d'Edward
appartient effectivement à Edward. » Cela ne signifie pas grand chose étant donné
chiffré avec une clef non valide peut être lu par des programmes de surveillance.</p>
<p>Dans votre logiciel de messagerie, revenez au second courriel qu'Edward vous a
-envoyé. Comme il l'a chiffré avec votre clef publique, il y a un message d'OpenPGP au
+envoyé. Comme il l'a chiffré avec votre clef publique, il y a un message d'Enigmail au
début, qui dit généralement « <tt>Début contenu chiffré ou signé</tt> ».</p>
<p><b>Lorsque vous utilisez GnuPG, prenez l'habitude de jeter un œil à cette barre. Le
page</a>.) We need to get our culture to the point that we feel like something is missing
when we see an email address without a public key fingerprint.</p>
-</div><!-- End .main </div><!-- End #step-5d .step-->
+</div><!-- End .main </div> End #step-5d .step-->
</div></section><!-- End #section5 -->
<!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Next steps ~~~~~~~~~ -->
<!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
<!-- When un-commenting this section go to main.css and search for /* Guide Sections
-Background */ then add #faq to the desired color
-<section class="row" id="faq"><div>
+Background */ then add #faq to the desired color <section class="row" id="faq">
+<div>
<div class="sidebar">
<h2>FAQ</h2>
Inc. <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Vie privée</a>. <a
href="https://u.fsf.org/yr">Adhérer.</a></p>
-<p><em>Version 2.1. Traduction française par <a href="http://framasoft.org">
+<p><em>Version 3.0. Traduction française par <a href="http://framasoft.org">
Framasoft</a> (projet Framalang : <framalang@framalistes.org>) et
l'<a href="http://april.org">April</a> (groupe <trad-gnu@april.org>). <a
href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz"> Code
<p class="credits">Conception de l'infographie et du guide : <a
rel="external" href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong><img
src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/jplusplus.png"
-alt="Journalism++" /></a></p><!-- /.credits -->
+alt=" [Logo de Journalism++] " /></a></p><!-- /.credits -->
</div></footer><!-- End #footer -->
-
<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
<script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>