es & fr: regenerate HTML.
authorThérèse Godefroy <godef.th@free.fr>
Mon, 7 Feb 2022 20:15:18 +0000 (21:15 +0100)
committerThérèse Godefroy <godef.th@free.fr>
Mon, 7 Feb 2022 20:15:18 +0000 (21:15 +0100)
es/index.html
fr/index.html

index be49a082915c2f6e0ea703d5cd89ea0c51c265c1..c73872549346b2ad73da80b50557abb68d3d6ee7 100644 (file)
@@ -379,6 +379,8 @@ una clave robusta.</p>
 <p># Escoge la fecha de expiración, sugerimos <code>2y</code> (2 años).</p>
 <p>Sigue las indicaciones para continuar con la configuración de tus datos
 personales.</p>
+<p class="notes"> Dependiendo de tu versión de GPG, es posible que debas usar
+<code>--gen-key</code> en vez de <code>--full-generate-key</code>&#65279;.</p>
 
 <h4>Establece tu frase de paso</h4>
 <p>En la pantalla titulada "Passphrase" (o frase de paso) ¡escoge una
@@ -422,7 +424,10 @@ muestra un código de error similar a esto: <samp>gpg: Opción inválida
 <code>sudo apt install gnupg2</code><br />
 <code>gpg2 --full-generate-key</code><br />
 Si esto resolvió el problema, se debe continuar usando el identificador
-gpg2en lugar de gpg a lo largo de los siguientes pasos de la guía.</dd>
+gpg2en lugar de gpg a lo largo de los siguientes pasos de la guía.
+<p class="notes"> Dependiendo de tu versión de GPG, es posible que debas usar
+<code>--gen-key</code> en vez de <code>--full-generate-key</code>&#65279;.</p>
+</dd>
 
 <dt>Tardé demasiado en crear mi frase de paso</dt>
 <dd>Esta bien. Es importante pensar tu frase de paso. Cuando estés listo,
@@ -499,10 +504,11 @@ alt="Paso 2.B: Enviar al servidor y generar un certificado" /></p>
 <p>Vamos a subir tu clave a un servidor de claves, así si alguien quiere
 mandarte un mensaje cifrado puede descargar tu clave pública de
 Internet. Existen múltiples servidores de claves que puedes seleccionar en
-el menú cuando subes tu clave, pero todos son copias unos de otros, por lo
-que no importa cuál de ellos utilices. Sin embargo, a veces tardan varias
-horas en sincronizarse cuando se sube una nueva clave.</p>
-<p># Copia tu keyID (identificador de clave): <code>gpg --list-key
+el menú cuando subes tu clave, pero en su mayoría son copias unos de
+otros. Cualquier servidor funcionará, pero es bueno recordar en cuál
+cargaste tu clave originalmente. También ten en cuenta, que a veces tardan
+varias horas en sincronizarse cuando se sube una nueva clave.</p>
+<p># Copia tu keyID (identificador de clave): <code>gnupg --list-key
 [tu@correo]</code> mostrará información de tu clave pública ("pub"),
 incluyendo tu identificador de clave (keyID), que es una lista única de
 números y letras. Copia este identificador, para poder utilizarlo en el
@@ -527,7 +533,7 @@ consultar cómo guardar de manera segura tu certificado de revocación). Este
 paso es esencial para tu autodefensa, y también aprenderás más en la <a
 href="#section5">Sección 5</a>.</p> 
  
-<p># Copia tu keyID (identificador de clave): <code>gpg --list-key
+<p># Copia tu keyID (identificador de clave): <code>gnupg --list-key
 [tu@correo]</code> mostrará información de tu clave pública ("pub"),
 incluyendo tu identificador de clave (keyID), que es una lista única de
 números y letras. Copia este identificador, para poder utilizarlo en el
index e36bc9eb091cd99ce85a5de795e551a1dbb6f253..f29021f875a87b2ff2d201fcdb5f67dfd4b94c01 100644 (file)
@@ -93,7 +93,8 @@ src="../static/img/fr/donate.png" /></a></p>
 
 <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
 src="../static/img/fr/infographic-button.png"
-alt=" [Regardez et partagez notre infographie &rarr;] " /></a> La surveillance de masse viole nos droits fondamentaux et fait planer
+alt=" [Regardez et partagez notre infographie &rarr;] " /></a>
+La surveillance de masse viole nos droits fondamentaux et fait planer
 un risque sur la liberté d'expression. Ce guide vous apprendra les bases
 d'une méthode d'autodéfense contre la surveillance&nbsp;: le chiffrement du
 courriel. Une fois que vous l'aurez assimilée, vous serez en mesure
@@ -386,7 +387,7 @@ RSA</samp>.</p>
 <p># Pour la date d'expiration, nous suggérons <code>2y</code> (2&nbsp;ans).</p>
 <p>Puis répondez aux questions concernant vos données personnelles.</p>
 <p class="notes"> Selon votre version de GPG, vous devrez peut-être mettre
-<code>--gen-key</code> à la place de <code>--full-generate-key</code>.</p>
+<code>--gen-key</code> à la place de <code>--full-generate-key</code>&#65279;.</p>
 
 <h4>Choisissez votre phrase secrète</h4>
 <p>Dans la fenêtre «&nbsp;Phrase secrète&nbsp;», choisissez un mot de passe