<p># Escoge la fecha de expiración, sugerimos <code>2y</code> (2 años).</p>
<p>Sigue las indicaciones para continuar con la configuración de tus datos
personales.</p>
+<p class="notes"> Dependiendo de tu versión de GPG, es posible que debas usar
+<code>--gen-key</code> en vez de <code>--full-generate-key</code>.</p>
<h4>Establece tu frase de paso</h4>
<p>En la pantalla titulada "Passphrase" (o frase de paso) ¡escoge una
<code>sudo apt install gnupg2</code><br />
<code>gpg2 --full-generate-key</code><br />
Si esto resolvió el problema, se debe continuar usando el identificador
-gpg2en lugar de gpg a lo largo de los siguientes pasos de la guía.</dd>
+gpg2en lugar de gpg a lo largo de los siguientes pasos de la guía.
+<p class="notes"> Dependiendo de tu versión de GPG, es posible que debas usar
+<code>--gen-key</code> en vez de <code>--full-generate-key</code>.</p>
+</dd>
<dt>Tardé demasiado en crear mi frase de paso</dt>
<dd>Esta bien. Es importante pensar tu frase de paso. Cuando estés listo,
<p>Vamos a subir tu clave a un servidor de claves, así si alguien quiere
mandarte un mensaje cifrado puede descargar tu clave pública de
Internet. Existen múltiples servidores de claves que puedes seleccionar en
-el menú cuando subes tu clave, pero todos son copias unos de otros, por lo
-que no importa cuál de ellos utilices. Sin embargo, a veces tardan varias
-horas en sincronizarse cuando se sube una nueva clave.</p>
-<p># Copia tu keyID (identificador de clave): <code>gpg --list-key
+el menú cuando subes tu clave, pero en su mayoría son copias unos de
+otros. Cualquier servidor funcionará, pero es bueno recordar en cuál
+cargaste tu clave originalmente. También ten en cuenta, que a veces tardan
+varias horas en sincronizarse cuando se sube una nueva clave.</p>
+<p># Copia tu keyID (identificador de clave): <code>gnupg --list-key
[tu@correo]</code> mostrará información de tu clave pública ("pub"),
incluyendo tu identificador de clave (keyID), que es una lista única de
números y letras. Copia este identificador, para poder utilizarlo en el
paso es esencial para tu autodefensa, y también aprenderás más en la <a
href="#section5">Sección 5</a>.</p>
-<p># Copia tu keyID (identificador de clave): <code>gpg --list-key
+<p># Copia tu keyID (identificador de clave): <code>gnupg --list-key
[tu@correo]</code> mostrará información de tu clave pública ("pub"),
incluyendo tu identificador de clave (keyID), que es una lista única de
números y letras. Copia este identificador, para poder utilizarlo en el
<p><a id="infographic" href="infographic.html"><img
src="../static/img/fr/infographic-button.png"
-alt=" [Regardez et partagez notre infographie →] " /></a> La surveillance de masse viole nos droits fondamentaux et fait planer
+alt=" [Regardez et partagez notre infographie →] " /></a>
+La surveillance de masse viole nos droits fondamentaux et fait planer
un risque sur la liberté d'expression. Ce guide vous apprendra les bases
d'une méthode d'autodéfense contre la surveillance : le chiffrement du
courriel. Une fois que vous l'aurez assimilée, vous serez en mesure
<p># Pour la date d'expiration, nous suggérons <code>2y</code> (2 ans).</p>
<p>Puis répondez aux questions concernant vos données personnelles.</p>
<p class="notes"> Selon votre version de GPG, vous devrez peut-être mettre
-<code>--gen-key</code> à la place de <code>--full-generate-key</code>.</p>
+<code>--gen-key</code> à la place de <code>--full-generate-key</code>.</p>
<h4>Choisissez votre phrase secrète</h4>
<p>Dans la fenêtre « Phrase secrète », choisissez un mot de passe