<meta charset="utf-8">
<title>Autoapărarea pe e-mail - un ghid pentru combaterea supravegherii folosind criptarea GnuPG</title>
- <title>Email Self-Defense - a guide to fighting surveillance with GnuPG encryption</title>
<meta name="keywords" content="GnuPG, GPG, openpgp, supraveghere, intimitate, e-mail, Enigmail" />
<meta name="description" content="Supravegherea e-mailului ne încalcă drepturile fundamentale și face din exprimarea liberă un risc. Acest ghid vă învață autoapărarea pe e-mail în 30 de minute cu GnuPG.">
</p>
</div>
- <p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=esd&pk_kwd=guide_donate"><img alt="Donează" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/donate.en.png"></a> <a href="https://u.fsf.org/yr"><img alt="Înscrieți-vă acum" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/join.en.png"></a></p>
+ <p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=esd&pk_kwd=guide_donate"><img alt="Donează" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/donate.png"></a> <a href="https://u.fsf.org/yr"><img alt="Înscrieți-vă acum" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/join.png"></a></p>
</div><!-- End #fsf-intro -->
<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
<div class="intro">
<p>
- <a id="infographic" href="infographic.html"><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/infographic-button.png" alt="Vedeți și distribuiți infograficul nostru →" /></a>
- Supravegherea în masă ne încalcă drepturile fundamentale și face din exprimarea liberă un risc. Acest ghid vă învață o deprindere de bază pentru autoapărare împotriva supravegherii: criptarea e-mailului. Odată ce terminați, veți putea trimite și primi e-mailuri care sunt cifrate ca să garanteze că un agent de supraveghere sau un hoț care vă interceptează e-mailul nu îl pot citi. Tot ce vă trebuie este un calculator cu legătură la Internet, un cont de email și circa o jumătate de oră.</p>
+ <a id="infographic" href="infographic.html"><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/infographic-button.png" alt="Vedeți și distribuiți infograficul nostru →" /></a>
+ Supravegherea în masă ne încalcă drepturile fundamentale și face din exprimarea liberă un risc. Acest ghid vă învață o deprindere de bază pentru autoapărare împotriva supravegherii: criptarea e-mailului. Odată ce terminați, veți putea trimite și primi e-mailuri care sunt cifrate ca să garanteze că un agent de supraveghere sau un hoț care vă interceptează e-mailul nu îl pot citi. Tot ce vă trebuie este un calculator cu legătură la Internet, un cont de e-mail și circa o jumătate de oră.</p>
<p>Chiar dacă nu aveți nimic de ascuns, folosirea criptării protejează intimitatea oamenilor cu care comunicați și le face viața grea sistemelor de supraveghere în masă. Dacă aveți ceva important de ascuns, sunteți într-o companie bună; acestea sunt uneltele pe care le-a folosit Edward Snowden ca să distribuie faimoasele lui secrete despre NSA.</p>
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div id="step-1a" class="step">
<div class="sidebar">
- <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/screenshots/step1a-install-wizard.png" alt="Pasul 1.A: Wizardul de instalare" /></p>
+ <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/step1a-install-wizard.png" alt="Pasul 1.A: Wizardul de instalare" /></p>
</div><!-- /.sidebar -->
<div class="main">
<h3><em>Pasul 1.a</em> Configurați-vă programul de e-mail cu contul dumneavoastră de e-mail (dacă nu este deja)</h3>
<div id="step-1b" class="step">
<div class="sidebar">
<ul class="images">
- <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/screenshots/step1b-01-tools-addons.png" alt="Pasul 1.B: Unelte -> Extensii" /></li>
- <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/screenshots/step1b-02-search.png" alt="Pasul 1.B: Caută extensii" /></li>
- <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/screenshots/step1b-03-install.png" alt="Pasul 1.B: Instalează extensii" /></li>
+ <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/step1b-01-tools-addons.png" alt="Pasul 1.B: Unelte -> Extensii" /></li>
+ <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/step1b-02-search.png" alt="Pasul 1.B: Caută extensii" /></li>
+ <li><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/step1b-03-install.png" alt="Pasul 1.B: Instalează extensii" /></li>
</ul>
</div><!-- /.sidebar -->
<div class="main">
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div id="step-2a" class="step">
<div class="sidebar">
- <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/screenshots/step2a-01-make-keypair.png" alt="Pasul 2.A: Produceți o pereche de chei" /></p>
+ <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/step2a-01-make-keypair.png" alt="Pasul 2.A: Produceți o pereche de chei" /></p>
</div><!-- /.sidebar -->
<div class="main">
<h3><em>Pasul 2.a</em> Produceți o pereche de chei</h3>
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div id="step-3a" class="step">
<div class="sidebar">
- <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/screenshots/section3-try-it-out.png" alt="Faceți o probă." /></p>
+ <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/section3-try-it-out.png" alt="Faceți o probă." /></p>
</div><!-- /.sidebar -->
<div class="main">
<h3><em>Pasul 3.a</em> Trimiteți-i Adelei cheia dumneavoastră publică</h3>
<div>
<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
<div class="section-intro">
- <h2><em>#4</em> Learn the Web of Trust</h2>
- <p>Email encryption is a powerful technology, but it has a weakness; it requires a way to verify that a person's public key is actually theirs. Otherwise, there would be no way to stop an attacker from making an email address with your friend's name, creating keys to go with it and impersonating your friend. That's why the free software programmers that developed email encryption created keysigning and the Web of Trust.</p>
+ <h2><em>#4</em> Învățați despre The Web of Trust</h2>
+ <p>Criptarea e-mailului este o tehnologie puternică, dar are o slăbiciune; ea necesită un mod de a verifica dacă cheia publică a unei persoane este într-adevăr a ei. Altfel, nimic nu l-ar putea opri pe un atacator să creeze o adresă de e-mail cu numele prietenului dumneavoastră, să creeze chei pentru ea și să se dea drept prietenul dumneavoastră. De aceea, programatorii de software care au dezvoltat criptarea e-mailului au creat semnarea cheilor și The Web of Trust („rețeaua încrederii”).</p>
-<p>When you sign someone's key, you are publicly saying that you trust that it does belong to them and not an impostor. People who use your public key can see the number of signatures it has. Once you've used GnuPG for a long time, you may have hundreds of signatures. The Web of Trust is the constellation of all GnuPG users, connected to each other by chains of trust expressed through signatures, forming a giant network. The more signatures a key has, and the more signatures its signers' keys have, the more trustworthy that key is.</p>
+<p>Când semnați cheia cuiva, afirmați public că aveți încredere că aceasta îi aparține lui și nu unui impostor. Oamenii care folosesc cheia dumneavoastră publică pot vedea câte semnături are. După ce veți fi folosit GnuPG vreme îndelungată, puteți avea sute de semnături. The Web of Trust este constelația tuturor utilizatorilor de GnuPG, conectați între ei prin lanțuri de încredere exprimate prin semnături, care formează o rețea gigantică. Cu cât o cheie are mai multe semnături și cu cât mai multe semnături au cheile semnatarilor ei, cu atât acea cheie este mai demnă de încredere.</p>
-<p>People's public keys are usually identified by their key fingerprint, which is a string of digits like DD878C06E8C2BEDDD4A440D3E573346992AB3FF7 (for Adele's key). You can see the fingerprint for your public key, and other public keys saved on your computer, by going to OpenPGP → Key Management in your email program's menu, then right clicking on the key and choosing Key Properties. It's good practice to share your fingerprint wherever you share your email address, so that so that people can double-check that they have the correct public key when they download yours from a keyserver.</p>
+<p>Cheile publice ale oamenilor sunt identificate de obicei prin amprenta cheii, care este un șir de cifre ca DD878C06E8C2BEDDD4A440D3E573346992AB3FF7 (pentru cheia Adelei). Puteți vedea amprenta pentru cheia dumneavoastră publice și pentru alte chei publice salvate pe calculatorul dumneavoastră accesând OpenPGP → Key Management în meniul programului dumneavoastră de e-mail, apoi dând click dreapta pe cheie și selectând Key Properties. Este o practică bună să distribuiți amprenta de câte ori distribuiți adresa de e-mail, pentru ca oamenii să se poată asigura că au cheia publică corectă când o descarcă pe dumneavoastră de pe un keyserver.</p>
-<p class="notes">You may also see public keys referred to by their key ID, which is simply the last 8 digits of the fingerprint, like 92AB3FF7 for Adele. The key ID is visible directly from the Key Management Window. This key ID is like a person's first name (it is a useful shorthand but may not be unique to a given key), whereas the fingerprint actually identifies the key uniquely without the possibility of confusion. If you only have the key ID, you can still look up the key (as well as its fingerprint), like you did in Step 3, but if multiple options appear, you'll need the fingerprint of the person to are trying to communicate to verify which one to use.</p>
+<p class="notes">Puteți întâlni și chei publice menționate prin ID-ul cheii, care constă din ultimele 8 cifre ale amprente, cum ar fi 92AB3FF7 pentru Adele. ID-ul cheii este vizibil direct din fereastra Key Management. Acest ID al cheii este ca prenumele unei persoane (este o scurtătură utilă dar nu este neapărat specific unei chei date), pe când amprenta chiar identifică cheia în mod unic fără posibilitate de confuzie. Dacă aveți numai ID-ul cheii, puteți să căutați cheia (ca și amprenta sa), cum ați procedat la Pasul 3, dar, dacă apar mai multe opțiuni, veți avea nevoie de amprenta persoanei cu care încercați să comunicați pentru a verifica pe care să o folosiți.</p>
</div><!-- End .section-intro -->
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div id="step-4a" class="step">
<div class="sidebar">
- <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/screenshots/section4-web-of-trust.png" alt="Section 4: Web of Trust" /></p>
+ <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/section4-web-of-trust.png" alt="Secțiunea 4: Web of Trust" /></p>
</div><!-- /.sidebar -->
<div class="main">
- <h3><em>Step 4.a</em> Sign a key</h3>
- <p>In your email program's menu, go to OpenPGP → Key Management.</p>
- <p>Right click on Adele's public key and select Sign Key from the context menu.</p>
- <p>In the window that pops up, select "I will not answer" and click ok.</p>
- <p>In your email program's menu, go to OpenPGP → Key Management → Keyserver → Upload Public Keys and hit ok.</p>
- <p class="notes">You've just effectively said "I trust that Adele's public key actually belongs to Adele." This doesn't mean much because Adele isn't a real person, but it's good practice.</p>
+ <h3><em>Pasul 4.a</em> Semnați o cheie</h3>
+ <p>În meniul programului dumneavoastră de e-mail, mergeți la OpenPGP → Key Management.</p>
+ <p>Dați click dreapta pe cheia publică a Adelei și selectați Sign Key din meniul contextual.</p>
+ <p>În fereastra care apare, selectați „Nu voi răspunde” și dați click pe Ok.</p>
+ <p>În meniul programului dumneavoastră de e-mail, mergeți la OpenPGP → Key Management → Keyserver → Upload Public Keys și apăsați Ok.</p>
+ <p class="notes">Efectiv, ați spus „Am încredere că cheia publică a Adelei chiar îi aparține lui Adele”. Aceasta nu înseamnă prea mult, deoarece Adele nu este o persoană reală, dar este o practică bună.</p>
<!--<div id="pgp-pathfinder">
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div id="step-sign_real_keys" class="step">
<div class="main">
- <h3><em>Important:</em> check people's identification before signing their keys</h3>
- <p>Before signing a real person's key, always make sure it actually belongs to them, and that they are who they say they are. Ask them to show you their ID (unless you trust them very highly) and their public key fingerprint -- not just the shorter public key ID, which could refer to another key as well. In Enigmail, answer honestly in the window that pops up and asks "How carefully have you verified that the key you are about to sign actually belongs to the person(s) named above?".</p>
+ <h3><em>Important:</em> verificați actul de identitate al oamenilor înainte să le semnați cheile</h3>
+ <p>Înainte de a semna cheia unei persoane reale, întotdeauna asigurați-vă că într-adevăr le aparține și că persoana este cine susține că este. Cereți-i să vă arate actul de identitate (în afară de cazul când aveți mare încredere în persoană) și amprenta cheii publice -- nu doar ID-ul mai scurt al cheii, care s-ar putea referi și la o altă cheie. În Enigmail, răspundeți onest în fereastra care apare și vă întreabă „Cât de atent ați verificat că cheia pe care urmează să o semnați chiar aparține persoanei numite mai sus?”.</p>
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step-sign_real_keys .step-->
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div id="step-5a" class="step">
<div class="sidebar">
- <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/screenshots/section5-01-use-it-well.png" alt="Section 5: Use it Well" /></p>
+ <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/section5-01-use-it-well.png" alt="Section 5: Use it Well" /></p>
</div><!-- /.sidebar -->
<div class="main">
<h3>When should I encrypt?</h3>
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div id="step-5b" class="step">
<div class="sidebar">
- <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/screenshots/section5-02-use-it-well.png" alt="Section 5: Use it Well" /></p>
+ <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/section5-02-use-it-well.png" alt="Section 5: Use it Well" /></p>
</div><!-- /.sidebar -->
<div class="main">
<h3><em>Important:</em> Be wary of invalid keys</h3>
<p>Copyright © 2014 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software Foundation</a>, Inc. <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Privacy Policy</a>. <a href="https://u.fsf.org/yr">Join.</a></p>
<p><em>Version 2.0, launched 6/18/2014. <!--LANGUAGE translation by NAME, NAME and NAME.--></em></p>
<p>The images on this page are under a <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 license (or later version)</a>, and the rest of it is under a <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 license (or later version)</a>. — <a href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Why these licenses?</a></p>
- <p>Download the source packages for <a href="gnupg-guide.zip">this guide</a> and for <a href="gnupg-infographic.zip">the infographic</a>. Fonts used in the guide & infographic: <a href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> by Pablo Impallari, <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> by Anna Giedryś <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo Narrow</a> by Omnibus-Type, <a href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a> by Florian Cramer.</p>
+ <p>Download the source package for <a href="emailselfdefense_source.zip">this guide</a>. Fonts used in the guide & infographic: <a href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> by Pablo Impallari, <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> by Anna Giedryś <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo Narrow</a> by Omnibus-Type, <a href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a> by Florian Cramer.</p>
<p>
<a href="//weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/"
rel="jslicense">