tr: translator attribution added
authortekrei <tekrei@gmail.com>
Wed, 25 Jun 2014 04:33:37 +0000 (07:33 +0300)
committertekrei <tekrei@gmail.com>
Wed, 25 Jun 2014 04:33:37 +0000 (07:33 +0300)
tr/confirmation.html
tr/gnupg-guide-tr.zip
tr/index.html
tr/infographic.html
tr/mac.html
tr/next_steps.html
tr/windows.html

index 1d2c7b024d6de8de47dcf1d2deb75fce548fe2d5..16b78522573bb46863af47f9c0e222c765968587 100644 (file)
@@ -40,7 +40,7 @@
                                <div id="copyright">
                                        <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Özgür Yazılım Vakfı" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"></a></h4>
                                        <p>Copyright &copy; 2014 <a href="https://u.fsf.org/ys">Özgür Yazılım Vakfı</a>, Inc. <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Gizlilik Politikası</a>. <a href="https://u.fsf.org/yr">Katılın.</a></p>
-                                        <p><em>Sürüm 2.0. <!--LANGUAGE translation by T. E. KALAYCI.--></em></p>
+                                        <p><em>Sürüm 2.0. Turkish translation by T. E. KALAYCI.</em></p>
                                         <!--EDWARDSOURCESTART Source code of Edward reply bot by PROGRAMMERNAME, available under the GNU General Public License. EDWARDSOURCEEND-->
 <p>Bu sayfadaki resimler <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.tr">Creative Commons Alıntı 4.0 lisansı (veya sonraki sürümü)</a> ile, geri kalan herşey <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.tr">Creative Commons Atıf-LisansDevam 4.0 lisansı (veya sonraki sürümü)</a> ile lisanslanmıştır. &mdash; <a href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Neden bu lisanslar?</a></p>
                                        <p>Bu rehberin <a href="gnupg-guide-tr.zip">kaynak kodlarını</a> indirebilirsiniz. Rehberde ve infografikte kullanılan yazı tipleri: <a href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Pablo Impallari), <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> (Anna Giedry&#347; <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo Narrow</a> (Omnibus-Type), <a href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a> (Florian Cramer).</p>
index 6e683c4241fd456d631047d3f42914074e41a2bc..708b1550a5f13d99f722a84eb4f6f5365582f9b9 100644 (file)
Binary files a/tr/gnupg-guide-tr.zip and b/tr/gnupg-guide-tr.zip differ
index 1b36f5552828dc7523c77b863c499e44223b9410..b3c42d0e681381b964313d8fce7ed5b4323f35e3 100644 (file)
@@ -478,7 +478,7 @@ of this message encrypted." (OpenPGP: Bu mesajın bir kısmı şifrelenmiştir)
                                <div id="copyright">
                                        <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Özgür Yazılım Vakfı" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"></a></h4>
                                        <p>Copyright &copy; 2014 <a href="https://u.fsf.org/ys">Özgür Yazılım Vakfı</a>, Inc. <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Gizlilik Politikası</a>. <a href="https://u.fsf.org/yr">Katılın.</a></p>
-                                        <p><em>Sürüm 2.0. <!--LANGUAGE translation by T. E. KALAYCI.--></em></p>
+                                        <p><em>Sürüm 2.0. Turkish translation by T. E. KALAYCI.</em></p>
                                         <!--EDWARDSOURCESTART Source code of Edward reply bot by PROGRAMMERNAME, available under the GNU General Public License. EDWARDSOURCEEND-->
 <p>Bu sayfadaki resimler <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.tr">Creative Commons Alıntı 4.0 lisansı (veya sonraki sürümü)</a> ile, geri kalan herşey <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.tr">Creative Commons Atıf-LisansDevam 4.0 lisansı (veya sonraki sürümü)</a> ile lisanslanmıştır. &mdash; <a href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Neden bu lisanslar?</a></p>
                                        <p>Bu rehberin <a href="gnupg-guide-tr.zip">kaynak kodlarını</a> indirebilirsiniz. Rehberde ve infografikte kullanılan yazı tipleri: <a href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Pablo Impallari), <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> (Anna Giedry&#347; <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo Narrow</a> (Omnibus-Type), <a href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a> (Florian Cramer).</p>
index 298755f9c99bcc88426317ba47521f9069727ff1..e9d0e9383ea57ab86e0d724926a3890ceab9fe0d 100644 (file)
@@ -32,7 +32,7 @@
                                <div id="copyright">
                                        <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Özgür Yazılım Vakfı" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"></a></h4>
                                        <p>Copyright &copy; 2014 <a href="https://u.fsf.org/ys">Özgür Yazılım Vakfı</a>, Inc. <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Gizlilik Politikası</a>. <a href="https://u.fsf.org/yr">Katılın.</a></p>
-                                        <p><em>Sürüm 2.0. <!--LANGUAGE translation by T. E. KALAYCI.--></em></p>
+                                        <p><em>Sürüm 2.0. Turkish translation by T. E. KALAYCI.</em></p>
                                         <!--EDWARDSOURCESTART Source code of Edward reply bot by PROGRAMMERNAME, available under the GNU General Public License. EDWARDSOURCEEND-->
 <p>Bu sayfadaki resimler <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.tr">Creative Commons Alıntı 4.0 lisansı (veya sonraki sürümü)</a> ile, geri kalan herşey <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.tr">Creative Commons Atıf-LisansDevam 4.0 lisansı (veya sonraki sürümü)</a> ile lisanslanmıştır. &mdash; <a href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Neden bu lisanslar?</a></p>
                                        <p>Bu rehberin <a href="gnupg-guide-tr.zip">kaynak kodlarını</a> indirebilirsiniz. Rehberde ve infografikte kullanılan yazı tipleri: <a href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Pablo Impallari), <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> (Anna Giedry&#347; <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo Narrow</a> (Omnibus-Type), <a href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a> (Florian Cramer).</p>
@@ -48,7 +48,7 @@
                                </p><!-- /.credits -->
                        </div>
                </footer><!-- End #footer -->
-
+               
                <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/jquery-1.11.0.min.js"></script>
                <script src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/js/scripts.js"></script>
 
index d3fce0da6edec8baa79aeefd0192ac065b6c774e..7eff045951beab88d33d529de11e770554eedbc1 100644 (file)
@@ -488,7 +488,7 @@ of this message encrypted." (OpenPGP: Bu mesajın bir kısmı şifrelenmiştir)
                                <div id="copyright">
                                        <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Özgür Yazılım Vakfı" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"></a></h4>
                                        <p>Copyright &copy; 2014 <a href="https://u.fsf.org/ys">Özgür Yazılım Vakfı</a>, Inc. <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Gizlilik Politikası</a>. <a href="https://u.fsf.org/yr">Katılın.</a></p>
-                                        <p><em>Sürüm 2.0. <!--LANGUAGE translation by T. E. KALAYCI.--></em></p>
+                                        <p><em>Sürüm 2.0. Turkish translation by T. E. KALAYCI.</em></p>
                                         <!--EDWARDSOURCESTART Source code of Edward reply bot by PROGRAMMERNAME, available under the GNU General Public License. EDWARDSOURCEEND-->
 <p>Bu sayfadaki resimler <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.tr">Creative Commons Alıntı 4.0 lisansı (veya sonraki sürümü)</a> ile, geri kalan herşey <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.tr">Creative Commons Atıf-LisansDevam 4.0 lisansı (veya sonraki sürümü)</a> ile lisanslanmıştır. &mdash; <a href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Neden bu lisanslar?</a></p>
                                        <p>Bu rehberin <a href="gnupg-guide-tr.zip">kaynak kodlarını</a> indirebilirsiniz. Rehberde ve infografikte kullanılan yazı tipleri: <a href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Pablo Impallari), <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> (Anna Giedry&#347; <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo Narrow</a> (Omnibus-Type), <a href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a> (Florian Cramer).</p>
index ac4d15bf9db8c2803b65aa6e168cf52e3d4926b0..504004d491124c9eae6dd94dfe107c4137b9c0d7 100644 (file)
                                <div id="copyright">
                                        <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Özgür Yazılım Vakfı" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"></a></h4>
                                        <p>Copyright &copy; 2014 <a href="https://u.fsf.org/ys">Özgür Yazılım Vakfı</a>, Inc. <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Gizlilik Politikası</a>. <a href="https://u.fsf.org/yr">Katılın.</a></p>
-                                        <p><em>Sürüm 2.0. <!--LANGUAGE translation by T. E. KALAYCI.--></em></p>
+                                        <p><em>Sürüm 2.0. Turkish translation by T. E. KALAYCI.</em></p>
                                         <!--EDWARDSOURCESTART Source code of Edward reply bot by PROGRAMMERNAME, available under the GNU General Public License. EDWARDSOURCEEND-->
 <p>Bu sayfadaki resimler <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.tr">Creative Commons Alıntı 4.0 lisansı (veya sonraki sürümü)</a> ile, geri kalan herşey <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.tr">Creative Commons Atıf-LisansDevam 4.0 lisansı (veya sonraki sürümü)</a> ile lisanslanmıştır. &mdash; <a href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Neden bu lisanslar?</a></p>
                                        <p>Bu rehberin <a href="gnupg-guide-tr.zip">kaynak kodlarını</a> indirebilirsiniz. Rehberde ve infografikte kullanılan yazı tipleri: <a href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Pablo Impallari), <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> (Anna Giedry&#347; <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo Narrow</a> (Omnibus-Type), <a href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a> (Florian Cramer).</p>
index e81b6cffd72f8024f198772af58e972e3a2fa73d..2d567a779d77dd35c65317d386521716985b4eee 100644 (file)
@@ -487,7 +487,7 @@ of this message encrypted." (OpenPGP: Bu mesajın bir kısmı şifrelenmiştir)
                                <div id="copyright">
                                        <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Özgür Yazılım Vakfı" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"></a></h4>
                                        <p>Copyright &copy; 2014 <a href="https://u.fsf.org/ys">Özgür Yazılım Vakfı</a>, Inc. <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Gizlilik Politikası</a>. <a href="https://u.fsf.org/yr">Katılın.</a></p>
-                                        <p><em>Sürüm 2.0. <!--LANGUAGE translation by T. E. KALAYCI.--></em></p>
+                                        <p><em>Sürüm 2.0. Turkish translation by T. E. KALAYCI.</em></p>
                                         <!--EDWARDSOURCESTART Source code of Edward reply bot by PROGRAMMERNAME, available under the GNU General Public License. EDWARDSOURCEEND-->
 <p>Bu sayfadaki resimler <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.tr">Creative Commons Alıntı 4.0 lisansı (veya sonraki sürümü)</a> ile, geri kalan herşey <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.tr">Creative Commons Atıf-LisansDevam 4.0 lisansı (veya sonraki sürümü)</a> ile lisanslanmıştır. &mdash; <a href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Neden bu lisanslar?</a></p>
                                        <p>Bu rehberin <a href="gnupg-guide-tr.zip">kaynak kodlarını</a> indirebilirsiniz. Rehberde ve infografikte kullanılan yazı tipleri: <a href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> (Pablo Impallari), <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> (Anna Giedry&#347; <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo Narrow</a> (Omnibus-Type), <a href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a> (Florian Cramer).</p>