msgstr ""
"Project-Id-Version: emailselfdefense ersion\n"
"POT-Creation-Date: 2019-03-14 22:14+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-08 00:17+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-15 22:59+0800\n"
"Last-Translator: Tom <hexuxin@foxmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
"Language: zh_CN\n"
"met, also ask them to show you their government identification, and make "
"sure the name on the ID matches the name on the public key. In Enigmail, "
"answer honestly in the window that pops up and asks \"How carefully have you "
-"verified that the key you are about to sign actually belongs to the person"
-"(s) named above?\""
+"verified that the key you are about to sign actually belongs to the "
+"person(s) named above?\""
msgstr ""
"在签署密钥前,你需要确认密钥的确是属于他的,的的确确是声称是自己的那个人。这"
"种确信来自逐步地沟通交流,以及目睹了他与其他人的交流过程。任何时候签署密钥都"
msgid "<a href=\"mac.html\" class=\"current\">Mac OS</a>"
msgstr "<a href=\"mac.html\" class=\"current\">Mac OS</a>"
-#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
# | This guide relies on software which is <a
# | href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">freely licensed</a>;
# | it's completely transparent and anyone can copy it or make their own
# | as protect yourself from surveillance, we recommend you switch to a free
# | software operating system like GNU/Linux. Learn more about free software
# | at <a href=\"https://u.fsf.org/ys\">fsf.org</a>.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This guide relies on software which is <a href=\"https://www.gnu.org/"
-#| "philosophy/free-sw.html\">freely licensed</a>; it's completely "
-#| "transparent and anyone can copy it or make their own version. This makes "
-#| "it safer from surveillance than proprietary software (like Windows). To "
-#| "defend your freedom as well as protect yourself from surveillance, we "
-#| "recommend you switch to a free software operating system like GNU/Linux. "
-#| "Learn more about free software at <a href=\"https://u.fsf.org/ys\">fsf."
-#| "org</a>."
+#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
msgid ""
"This guide relies on software which is <a href=\"https://www.gnu.org/"
"philosophy/free-sw.html\">freely licensed</a>; it's completely transparent "
msgstr ""
"本指南需要安装<a href=\"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html\">自由许"
"可的</a>软件;它是完全透明的,任何人都可以复制它,并制作自己的版本。这使得它"
-"比专有软件(比如 Windows)更难受到监控。为了你免受监控,我们推荐你换用像 GNU/"
-"Linux 这样的自由软件操作系统。你可以在 <a href=\"https://u.fsf.org/ys\">fsf."
-"org</a> 上了解更多有关自由软件的信息。"
+"比专有软件(比如 Windows 和 Mac OS)更难受到监控。为了你免受监控,我们推荐你"
+"换用像 GNU/Linux 这样的自由软件操作系统。你可以在 <a href=\"https://u.fsf."
+"org/ys\">fsf.org</a> 上了解更多有关自由软件的信息。"
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
msgid ""
"civicrm/profile?reset=1&gid=391\" name=\"cancelURL\" /> <input type="
"\"hidden\" value=\"Edit:cancel\" name=\"_qf_default\" />"
msgstr ""
-"<input type=\"text\" value=\"输入你的邮箱地址…\" name=\"email-Primary"
-"\" id=\"frmEmail\" /> <input type=\"submit\" value=\"添加\" name="
-"\"_qf_Edit_next\" /> <input type=\"hidden\" value=\"https://emailselfdefense."
-"fsf.org/zh-hans/confirmation.html\" name=\"postURL\" /> <input type=\"hidden"
-"\" value=\"1\" name=\"group[25]\" /> <input type=\"hidden\" value=\"https://"
-"my.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&gid=391\" name=\"cancelURL\" /> "
-"<input type=\"hidden\" value=\"Edit:cancel\" name=\"_qf_default\" />"
+"<input type=\"text\" value=\"输入你的邮箱地址…\" name=\"email-Primary\" id="
+"\"frmEmail\" /> <input type=\"submit\" value=\"添加\" name=\"_qf_Edit_next"
+"\" /> <input type=\"hidden\" value=\"https://emailselfdefense.fsf.org/zh-"
+"hans/confirmation.html\" name=\"postURL\" /> <input type=\"hidden\" value="
+"\"1\" name=\"group[25]\" /> <input type=\"hidden\" value=\"https://my.fsf."
+"org/civicrm/profile?reset=1&gid=391\" name=\"cancelURL\" /> <input type="
+"\"hidden\" value=\"Edit:cancel\" name=\"_qf_default\" />"
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><p>
msgid ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
msgid "Strength in numbers"
-msgstr "众擎易举"
+msgstr "众人拾柴火焰高"
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
msgid "<em>#2</em> Plan The Workshop"
-msgstr "<em>#2</em> 计划一场研讨会"
+msgstr "<em>#2</em> 筹划"
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
msgid ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
msgid "<em>#3</em> Follow the guide as a group"
-msgstr "<em>#3</em> 分组学习指南"
+msgstr "<em>#3</em> 分组学习"
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
msgid ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
msgid "<em>#4</em> Explain the pitfalls"
-msgstr "<em>#4</em> 说明容易犯的错误"
+msgstr "<em>#4</em> 容易犯的错误"
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
msgid ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
msgid "<em>#5</em> Share additional resources"
-msgstr "<em>#5</em> 分享额外资源"
+msgstr "<em>#5</em> 附加资源"
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
msgid ""