Committing extracted and compiled translations
authorChristopher Allan Webber <cwebber@dustycloud.org>
Sat, 23 Feb 2013 16:47:51 +0000 (10:47 -0600)
committerChristopher Allan Webber <cwebber@dustycloud.org>
Sat, 23 Feb 2013 16:47:51 +0000 (10:47 -0600)
56 files changed:
mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/da/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/da/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/en/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/fa/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/fa/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/he/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/he/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/ia/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/ia/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/is_IS/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/is_IS/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/ko_KR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/ko_KR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/pl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/pl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/sq/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/sq/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/te/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/te/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po

index fce799a51b5c16fe7eb0d24679fc98740f78a570..574cb80773f2c5dcace9dff197fbf8ce7592d785 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index a29958e83a012b729487db8932ae6a926f8c8c6e..ca35e27cd1b744a152d3c9f34b9a084dd0844088 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-05 15:12-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-05 21:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,31 +21,31 @@ msgstr ""
 "Language: ar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:29
+#: mediagoblin/auth/forms.py:28
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30
+#: mediagoblin/auth/forms.py:29
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:31
+#: mediagoblin/auth/forms.py:30
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:53 mediagoblin/auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/auth/forms.py:52 mediagoblin/auth/forms.py:67
 msgid "Username"
 msgstr "اسم المستخدم"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:57 mediagoblin/auth/forms.py:72
+#: mediagoblin/auth/forms.py:56 mediagoblin/auth/forms.py:71
 msgid "Password"
 msgstr "كلمة السر"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:61
+#: mediagoblin/auth/forms.py:60
 msgid "Email address"
 msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:79
+#: mediagoblin/auth/forms.py:78
 msgid "Username or email"
 msgstr ""
 
@@ -205,54 +205,54 @@ msgid ""
 "change this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/views.py:66
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "يوجد ملف آخر بهذا المسار لدى هذى المستخدم."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:86
+#: mediagoblin/edit/views.py:85
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "أنت تحرّر وسائط مستخدم آخر. كن حذرًا أثناء العملية."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:156
+#: mediagoblin/edit/views.py:155
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:183
+#: mediagoblin/edit/views.py:182
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:189
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "أنت تحرّر ملف مستخدم آخر. كن حذرًا أثناء العملية."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:205
+#: mediagoblin/edit/views.py:204
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:242
+#: mediagoblin/edit/views.py:241
 msgid "Wrong password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:253
+#: mediagoblin/edit/views.py:252
 msgid "Account settings saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:287
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:323 mediagoblin/submit/views.py:142
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:207
+#: mediagoblin/edit/views.py:322 mediagoblin/submit/views.py:142
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:214
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:327
+#: mediagoblin/edit/views.py:326
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:344
+#: mediagoblin/edit/views.py:343
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr ""
 
@@ -370,11 +370,11 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:87
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:172
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr ""
 
@@ -395,43 +395,43 @@ msgstr "يا سلام! نُشرَت!"
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
 msgid "Verify your email!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
 msgid "log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Log in"
 msgstr "لِج"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:83
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr "أضف وسائط"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
 msgid "Change account settings"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -439,13 +439,14 @@ msgstr ""
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "لوحة معالجة الوسائط"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
+#, python-format
 msgid ""
-"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
-"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
+"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
+"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #, python-format
 msgid ""
 "Released under the <a "
@@ -457,31 +458,31 @@ msgstr ""
 msgid "Image of goblin stressing out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
 msgid "Explore"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:35
 msgid ""
 "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:36
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
 #, python-format
 msgid ""
 "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
@@ -489,7 +490,7 @@ msgid ""
 "        <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:47
 msgid "Most recent media"
 msgstr "أحدث الوسائط"
 
@@ -607,13 +608,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:177
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Add attachment"
 msgstr ""
 
@@ -623,7 +624,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
 msgid "Cancel"
 msgstr "ألغِ"
@@ -854,7 +855,14 @@ msgstr ""
 msgid "%(username)s's media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
+"href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr "وسائط <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
@@ -883,21 +891,17 @@ msgid ""
 "      <p>%(date)s</p>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192
-msgid "Add media to collection"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
 msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
 msgid "+"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
 msgid "Add a new collection"
 msgstr ""
 
@@ -993,9 +997,12 @@ msgstr "لا يبدو أنه توجد أي وسائط هنا حتى الآن..."
 msgid "(remove)"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20
-#, python-format
-msgid "In collections (%(collected)s)"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
+msgid "Add to a collection"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
@@ -1038,7 +1045,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tagged with"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:78
+#: mediagoblin/tools/exif.py:80
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr ""
 
@@ -1103,69 +1110,69 @@ msgstr ""
 msgid "commented on your post"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:159
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:166
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:165
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:172
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:197
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:229
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:241
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:248
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:258
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:279
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
 msgid "You deleted the media."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:293
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:294
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:301
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "أنت على وشك حذف وسائط مستخدم آخر. كن حذرًا أثناء العملية."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:365
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:375
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:369
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:389
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:419
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:439
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
index 062dafb90dc60449b606ccb50f031a4cc283677d..6dac0a744754f02120e0b5ac068b1209b51b7c26 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index e6233854259648d13e6fb15c7911201d3d619fbd..4ea2a74fc2eb61460649fd558d1bf13dca535bc7 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-05 15:12-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-05 21:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,31 +21,31 @@ msgstr ""
 "Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:29
+#: mediagoblin/auth/forms.py:28
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30
+#: mediagoblin/auth/forms.py:29
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:31
+#: mediagoblin/auth/forms.py:30
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:53 mediagoblin/auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/auth/forms.py:52 mediagoblin/auth/forms.py:67
 msgid "Username"
 msgstr "Nom d'usuari"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:57 mediagoblin/auth/forms.py:72
+#: mediagoblin/auth/forms.py:56 mediagoblin/auth/forms.py:71
 msgid "Password"
 msgstr "Contrasenya"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:61
+#: mediagoblin/auth/forms.py:60
 msgid "Email address"
 msgstr "Adreça electrònica"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:79
+#: mediagoblin/auth/forms.py:78
 msgid "Username or email"
 msgstr "Nom d'usuari o correu"
 
@@ -205,54 +205,54 @@ msgid ""
 "change this."
 msgstr "La part del títol de l'adreça d'aquesta col.lecció. Normalment no cal que canviis això."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/views.py:66
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "Ja existeix una entrada amb aquest llimac per aquest usuari"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:86
+#: mediagoblin/edit/views.py:85
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Esteu editant fitxers d'un altre usuari. Aneu amb compte."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:156
+#: mediagoblin/edit/views.py:155
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:183
+#: mediagoblin/edit/views.py:182
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:189
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "Esteu editant el perfil d'un usuari. Aneu amb compte"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:205
+#: mediagoblin/edit/views.py:204
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "Els canvis al perfil s'han guardat"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:242
+#: mediagoblin/edit/views.py:241
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Contrasenya errònia"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:253
+#: mediagoblin/edit/views.py:252
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "Els detalls del compte s'han guardat"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:287
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:323 mediagoblin/submit/views.py:142
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:207
+#: mediagoblin/edit/views.py:322 mediagoblin/submit/views.py:142
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:214
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "Ja tens una col.lecció anomenada \"%s\"!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:327
+#: mediagoblin/edit/views.py:326
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:344
+#: mediagoblin/edit/views.py:343
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Estas editant la col.lecció d'un altre usuari. Prossegueix amb cautela."
 
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr "Ho sento, no puc manegar aquest tipus d'arxiu :("
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr "La transformació del vídeo ha fallat"
 
@@ -370,11 +370,11 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:87
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr "Afegir"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:172
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "Aquest tipus de fitxer no és vàlid."
 
@@ -395,43 +395,43 @@ msgstr "Visca! S'ha enviat!"
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "S'ha afegit la col.leccio \"%s\"!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "Verifica el teu correu electrònic"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
 msgid "log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Log in"
 msgstr "Entra"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:83
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr "Tots els fitxers"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
 msgid "Change account settings"
 msgstr "Modificar els ajustaments del compte"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -439,13 +439,14 @@ msgstr "Modificar els ajustaments del compte"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "Quadre de processament de fitxers"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
+#, python-format
 msgid ""
-"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
-"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
-msgstr "Alimentat per <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, un projecte <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>."
+"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
+"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #, python-format
 msgid ""
 "Released under the <a "
@@ -457,31 +458,31 @@ msgstr "Alliberat segons la <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl
 msgid "Image of goblin stressing out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
 msgid "Explore"
 msgstr "Explorar"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr "Hola, una benvinguda al MediaGoblin!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:35
 msgid ""
 "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr "El lloc esta usant <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, una gran i extraordinària peça de software per allotjar mitjans."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:36
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr "Per afegir el teu propi mitjà, col.locar comentaris, i més, pots conectar-te amb el teu compte MediaGoblin."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr "No en tens una encara? Es fàcil!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
 #, python-format
 msgid ""
 "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
@@ -489,7 +490,7 @@ msgid ""
 "        <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
 msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Crear un compte a aquest lloc</a> \no\n <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Preparar MediaGoblin al teu propi servidor</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:47
 msgid "Most recent media"
 msgstr "Mitjans més recents"
 
@@ -607,13 +608,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "Editant afegits per a %(media_title)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:177
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Add attachment"
 msgstr ""
 
@@ -623,7 +624,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel·la"
@@ -854,7 +855,14 @@ msgstr "Hola %(username)s,\n%(comment_author)s ha comentat el teu post (%(commen
 msgid "%(username)s's media"
 msgstr "Mitjà de %(username)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
+"href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
@@ -883,21 +891,17 @@ msgid ""
 "      <p>%(date)s</p>"
 msgstr "<h3>Afegit el</h3>\n <p>%(date)s</p>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192
-msgid "Add media to collection"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
 msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
 msgid "+"
 msgstr "+"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
 msgid "Add a new collection"
 msgstr "Afegir una nova col.lecció"
 
@@ -993,10 +997,13 @@ msgstr "Sembla que no hi ha cap mitjà aqui encara..."
 msgid "(remove)"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20
-#, python-format
-msgid "In collections (%(collected)s)"
-msgstr "A les col.leccions (%(collected)s)"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
+msgid "Add to a collection"
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
@@ -1038,7 +1045,7 @@ msgstr "més antic"
 msgid "Tagged with"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:78
+#: mediagoblin/tools/exif.py:80
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "No s'ha pogut llegir l'arxiu d'imatge"
 
@@ -1103,69 +1110,69 @@ msgstr "Incluir una nota"
 msgid "commented on your post"
 msgstr "comentat al teu post"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:159
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:166
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "Uups, el teu comentari era buit."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:165
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:172
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "El teu comentari s'ha publicat!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:197
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr "Si et plau, comprova les teves entrades i intenta-ho de nou."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:229
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "Has de sel.leccionar o afegir una col.lecció"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:241
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:248
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ja és a la col.lecció \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:258
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" afegir a la col.lecció \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:279
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "Has esborrat el mitjà"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:293
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "El mitjà no s'ha esborrat perque no has marcat que n'estiguessis segur."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:294
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:301
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Ets a punt d'esborrar el mitjà d'un altre usuari. Prossegueix amb cautela."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:365
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:375
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "Has esborrat l'element de la col.lecció"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:369
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "L'element no s'ha eliminat perque no has marcat que n'estiguessis segur."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:389
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "Ets a punt d'esborrar un element de la col.lecció d'un altre usuari. Prossegueix amb cautela."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "Has esborrat la col.lecció \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:419
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "La col.lecció no s'ha esborrat perquè no has marcat que n'estiguessis segur."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:439
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Ets a punt d'esborrar la col.lecció d'un altre usuari. Prossegueix amb cautela."
index 2ee634c353bd8d36b75e0b4a3cddd8ab4e796022..a12d23c673a669b1030e9fe082c310b54d17880b 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/da/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/da/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index bc010dd05b85776bb8fb508a4a026704e74c9ddd..9362aade4f2bc3c1953391df199c07b636e9cb7d 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-05 15:12-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-05 21:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,31 +21,31 @@ msgstr ""
 "Language: da\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:29
+#: mediagoblin/auth/forms.py:28
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30
+#: mediagoblin/auth/forms.py:29
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:31
+#: mediagoblin/auth/forms.py:30
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:53 mediagoblin/auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/auth/forms.py:52 mediagoblin/auth/forms.py:67
 msgid "Username"
 msgstr "Brugernavn"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:57 mediagoblin/auth/forms.py:72
+#: mediagoblin/auth/forms.py:56 mediagoblin/auth/forms.py:71
 msgid "Password"
 msgstr "Kodeord"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:61
+#: mediagoblin/auth/forms.py:60
 msgid "Email address"
 msgstr "Email adresse"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:79
+#: mediagoblin/auth/forms.py:78
 msgid "Username or email"
 msgstr "Brugernavn eller email"
 
@@ -205,54 +205,54 @@ msgid ""
 "change this."
 msgstr "Titeldelen af denne samlings's adresse. Du behøver normalt ikke ændre dette."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/views.py:66
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:86
+#: mediagoblin/edit/views.py:85
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Du er ved at ændre en anden brugers' medier. Pas på."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:156
+#: mediagoblin/edit/views.py:155
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:183
+#: mediagoblin/edit/views.py:182
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:189
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "Du er ved at ændre en bruger's profil. Pas på."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:205
+#: mediagoblin/edit/views.py:204
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "Profilændringer gemt"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:242
+#: mediagoblin/edit/views.py:241
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Forkert kodeord"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:253
+#: mediagoblin/edit/views.py:252
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "Kontoindstillinger gemt"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:287
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:323 mediagoblin/submit/views.py:142
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:207
+#: mediagoblin/edit/views.py:322 mediagoblin/submit/views.py:142
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:214
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "Du har allerede en samling ved navn \"%s\"!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:327
+#: mediagoblin/edit/views.py:326
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:344
+#: mediagoblin/edit/views.py:343
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Du er ved at ændre en anden bruger's samling. Pas på."
 
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr "Desværre, jeg understøtter ikke den filtype :("
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr ""
 
@@ -370,11 +370,11 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:87
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:172
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "Forkert fil for medietypen."
 
@@ -395,43 +395,43 @@ msgstr "Juhuu! Delt!"
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "Bekræft din email!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
 msgid "log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Log in"
 msgstr "Log ind"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:83
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
 msgid "Change account settings"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -439,13 +439,14 @@ msgstr ""
 msgid "Media processing panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
+#, python-format
 msgid ""
-"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
-"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
+"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
+"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #, python-format
 msgid ""
 "Released under the <a "
@@ -457,31 +458,31 @@ msgstr ""
 msgid "Image of goblin stressing out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
 msgid "Explore"
 msgstr "Udforsk"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr "Hey, velkommen til denne MediaGoblin side!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:35
 msgid ""
 "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:36
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr "For at tilføje dine egne medier, skrive kommentarer, og mere, du kan logge ind med din MediaGoblin konto."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr "Har du ikke en endnu? Det er let!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
 #, python-format
 msgid ""
 "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
@@ -489,7 +490,7 @@ msgid ""
 "        <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:47
 msgid "Most recent media"
 msgstr ""
 
@@ -607,13 +608,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:177
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Add attachment"
 msgstr ""
 
@@ -623,7 +624,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
 msgid "Cancel"
 msgstr "Afbryd"
@@ -854,7 +855,14 @@ msgstr ""
 msgid "%(username)s's media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
+"href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr ""
@@ -883,21 +891,17 @@ msgid ""
 "      <p>%(date)s</p>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192
-msgid "Add media to collection"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
 msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
 msgid "+"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
 msgid "Add a new collection"
 msgstr ""
 
@@ -993,9 +997,12 @@ msgstr ""
 msgid "(remove)"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20
-#, python-format
-msgid "In collections (%(collected)s)"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
+msgid "Add to a collection"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
@@ -1038,7 +1045,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tagged with"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:78
+#: mediagoblin/tools/exif.py:80
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr ""
 
@@ -1103,69 +1110,69 @@ msgstr ""
 msgid "commented on your post"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:159
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:166
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:165
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:172
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:197
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:229
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:241
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:248
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:258
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:279
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
 msgid "You deleted the media."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:293
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:294
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:301
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:365
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:375
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:369
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:389
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:419
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:439
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
index d6876a021908b16280b34bb4a06b041861ebc20e..be8d97968ff35a33df0325af118042149993475d 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 37893a091104fa8168dc04af42ad3aa54cde2774..ac3282cbc4da66aff6df5970001c03bc04e2f0d0 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
+# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
 # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
 # 
 # Translators:
@@ -21,9 +21,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:11-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-05 12:39+0000\n"
-"Last-Translator: Elrond <elrond+mediagoblin.org@samba-tng.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
+"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,82 +32,96 @@ msgstr ""
 "Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:41
+#: mediagoblin/auth/forms.py:28
+msgid "Invalid User name or email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/forms.py:29
+msgid "This field does not take email addresses."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/forms.py:30
+msgid "This field requires an email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/forms.py:52 mediagoblin/auth/forms.py:67
 msgid "Username"
 msgstr "Benutzername"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
+#: mediagoblin/auth/forms.py:56 mediagoblin/auth/forms.py:71
 msgid "Password"
 msgstr "Passwort"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:34
+#: mediagoblin/auth/forms.py:60
 msgid "Email address"
 msgstr "E-Mail-Adresse"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:51
+#: mediagoblin/auth/forms.py:78
 msgid "Username or email"
 msgstr "Benutzername oder E-Mail-Adresse"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:58
-msgid "Incorrect input"
-msgstr "Fehlerhafte Eingabe"
-
-#: mediagoblin/auth/views.py:55
+#: mediagoblin/auth/views.py:54
 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
 msgstr "Benutzerregistrierung ist auf diesem Server leider deaktiviert."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:75
+#: mediagoblin/auth/views.py:68
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "Leider gibt es bereits einen Benutzer mit diesem Namen."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:79
+#: mediagoblin/auth/views.py:72
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr "Leider gibt es bereits einen Benutzer mit dieser E-Mail-Adresse."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:182
+#: mediagoblin/auth/views.py:174
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "Dein GNU MediaGoblin Konto wurde hiermit aktiviert. Du kannst dich jetzt anmelden, dein Profil bearbeiten und Medien hochladen."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:188
+#: mediagoblin/auth/views.py:180
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "Der Aktivierungsschlüssel oder die Nutzerkennung ist falsch."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:206
+#: mediagoblin/auth/views.py:198
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr "Du musst angemeldet sein, damit wir wissen, wer die Email bekommt."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:214
+#: mediagoblin/auth/views.py:206
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr "Deine E-Mail-Adresse wurde bereits aktiviert."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:227
+#: mediagoblin/auth/views.py:219
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "Aktivierungsmail wurde erneut versandt."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:263
+#: mediagoblin/auth/views.py:250
+msgid ""
+"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
+" with instructions on how to change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:261
+msgid "Couldn't find someone with that username."
+msgstr "Es konnte niemand mit diesem Benutzernamen gefunden werden."
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:264
 msgid ""
 "An email has been sent with instructions on how to change your password."
 msgstr "Es wurde eine E-Mail mit der Anleitung zur Änderung des Passwortes an Dich gesendet."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:273
+#: mediagoblin/auth/views.py:271
 msgid ""
 "Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
 "account's email address has not been verified."
 msgstr "Die E-Mail zur Wiederherstellung des Passworts konnte nicht verschickt werden, weil dein Benutzername inaktiv oder deine E-Mail-Adresse noch nicht aktiviert wurde."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:285
-msgid "Couldn't find someone with that username or email."
-msgstr "Es konnte niemand mit diesem Nutzernamen oder Email gefunden werden."
-
-#: mediagoblin/auth/views.py:333
+#: mediagoblin/auth/views.py:328
 msgid "You can now log in using your new password."
 msgstr "Du kannst dich jetzt mit deinem neuen Passwort anmelden."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:82
+#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:93
 #: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
@@ -116,8 +130,8 @@ msgid "Description of this work"
 msgstr "Beschreibung des Werkes"
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
-#: mediagoblin/edit/forms.py:86 mediagoblin/submit/forms.py:32
-#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:44
+#: mediagoblin/edit/forms.py:97 mediagoblin/submit/forms.py:32
+#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:49
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
@@ -132,11 +146,11 @@ msgstr "Schlagwörter"
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr "Kommaseparierte Schlagwörter"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:101
 msgid "Slug"
 msgstr "Kurztitel"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:91
+#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:102
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr "Bitte gib einen Kurztitel ein"
 
@@ -175,65 +189,81 @@ msgstr "Gib dein altes Passwort ein, um zu bestätigen, dass du dieses Konto bes
 msgid "New password"
 msgstr "Neues Passwort"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
+#: mediagoblin/edit/forms.py:74
+msgid "License preference"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:80
+msgid "This will be your default license on upload forms."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:82
 msgid "Email me when others comment on my media"
 msgstr "Mir eine E-Mail schicken, wenn andere meine Medien kommentieren"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:83
+#: mediagoblin/edit/forms.py:94
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr "Der Titel kann nicht leer sein"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:85 mediagoblin/submit/forms.py:50
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:43
+#: mediagoblin/edit/forms.py:96 mediagoblin/submit/forms.py:50
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr "Beschreibung dieser Sammlung"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92
+#: mediagoblin/edit/forms.py:103
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr "Der Titelteil dieser Sammlungsadresse. Du musst ihn normalerweise nicht ändern."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:65
+#: mediagoblin/edit/views.py:66
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "Diesen Kurztitel hast du bereits vergeben."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:86
+#: mediagoblin/edit/views.py:85
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Du bearbeitest die Medien eines anderen Nutzers. Sei bitte vorsichtig."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:156
+#: mediagoblin/edit/views.py:155
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr "Sie haben den Anhang %s hinzugefügt!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:181
+#: mediagoblin/edit/views.py:182
+msgid "You can only edit your own profile."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "Du bearbeitest das Profil eines anderen Nutzers. Sei bitte vorsichtig."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:197
+#: mediagoblin/edit/views.py:204
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "Das Profil wurde aktualisiert"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:226 mediagoblin/edit/views.py:246
+#: mediagoblin/edit/views.py:241
+msgid "Wrong password"
+msgstr "Falsches Passwort"
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:252
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "Kontoeinstellungen gespeichert"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:251
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Falsches Passwort"
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
+msgid "You need to confirm the deletion of your account."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:287 mediagoblin/submit/views.py:211
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:210
+#: mediagoblin/edit/views.py:322 mediagoblin/submit/views.py:142
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:214
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "Du hast bereits eine Sammlung mit Namen »%s«!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:291
+#: mediagoblin/edit/views.py:326
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr "Eine Sammlung mit diesem Kürzel existiert bereits für diesen Benutzer."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:308
+#: mediagoblin/edit/views.py:343
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Du bearbeitest die Sammlung eines anderen Benutzers. Sei vorsichtig."
 
@@ -249,6 +279,13 @@ msgstr "Für dieses Theme gibt es kein asset-Verzeichnis\n"
 msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n"
 msgstr "Trotzdem wurde eine alte Verknüpfung gefunden; sie wurde entfernt\n"
 
+#: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134
+msgid ""
+"CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker "
+"or somesuch.<br/>Make sure to permit the settings of cookies for this "
+"domain."
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
@@ -258,6 +295,15 @@ msgstr "Entschuldigung, dieser Dateityp wird nicht unterstützt."
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr "Videokonvertierung fehlgeschlagen"
 
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
+msgid "Location"
+msgstr "Aufnahmeort"
+
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
+#, python-format
+msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
+msgstr "In <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a> öffnen"
+
 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26
 msgid "Client ID"
 msgstr "Client-ID"
@@ -320,11 +366,26 @@ msgstr "Die Weiterleitungs-URI für die Anwendung, dieses Feld\n            ist
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr "Dieses Feld ist Pflicht für öffentliche Clients"
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:60
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr "Client {0} wurde registriert!"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
+msgid "OAuth client connections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
+msgid "Your OAuth clients"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:172
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "Die Datei stimmt nicht mit dem gewählten Medientyp überein."
 
@@ -332,81 +393,56 @@ msgstr "Die Datei stimmt nicht mit dem gewählten Medientyp überein."
 msgid "File"
 msgstr "Datei"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:57
+#: mediagoblin/submit/views.py:51
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "Du musst eine Datei angeben."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:97
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "JAAA! Geschafft!"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:215
+#: mediagoblin/submit/views.py:146
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "Sammlung »%s« hinzugefügt!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:48
-msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr "MediaGoblin Logo"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:54
-#, python-format
-msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
-msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>s Konto"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
+msgid "Verify your email!"
+msgstr "Bitte bestätige Deine E-Mail-Adresse!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
 msgid "log out"
 msgstr "abmelden"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151
-msgid "Add media"
-msgstr "Medien hinzufügen"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
-msgid "Verify your email!"
-msgstr "Bitte bestätige Deine E-Mail-Adresse!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Log in"
 msgstr "Anmelden"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:87
-msgid ""
-"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
-"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
-msgstr "Diese Seite setzt das <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>-Projekt <a href=\"http://mediagoblin.org/\">MediaGoblin</a> ein."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
 #, python-format
-msgid ""
-"Released under the <a "
-"href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a "
-"href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available."
-msgstr "Veröffentlicht unter der <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a> (<a href=\"%(source_link)s\">Quellcode</a>)."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
-msgid "Image of goblin stressing out"
-msgstr "Bild eines gestressten Goblins"
+msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
+msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>s Konto"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:25
-msgid "Actions"
-msgstr "Aktionen"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
+msgid "Add media"
+msgstr "Medien hinzufügen"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr " Neues Album erstellen"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
 msgid "Change account settings"
 msgstr "Kontoeinstellungen ändern"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -414,31 +450,50 @@ msgstr "Kontoeinstellungen ändern"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "Medienverarbeitung"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:51
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
+#, python-format
+msgid ""
+"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
+"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
+#, python-format
+msgid ""
+"Released under the <a "
+"href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a "
+"href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available."
+msgstr "Veröffentlicht unter der <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a> (<a href=\"%(source_link)s\">Quellcode</a>)."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
+msgid "Image of goblin stressing out"
+msgstr "Bild eines gestressten Goblins"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
 msgid "Explore"
 msgstr "Entdecken"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr "Hallo du, willkommen auf dieser MediaGoblin-Seite!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:55
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:35
 msgid ""
 "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr "Diese Webseite setzt <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a> ein, eine großartige Software für Medienhosting."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:36
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr "Melde Dich mit Deinem MediaGoblin-Konto an, um eigene Medien hinzuzufügen, andere zu kommentieren und vieles mehr."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr "Hast du noch keinen? Das geht ganz einfach!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
 #, python-format
 msgid ""
 "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
@@ -446,7 +501,7 @@ msgid ""
 "        <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
 msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Registriere dich auf dieser Seite</a> oder <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Installiere MediaGoblin auf deinem eigenen Server</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:47
 msgid "Most recent media"
 msgstr "Neuste Medien"
 
@@ -552,6 +607,11 @@ msgid ""
 "%(verification_url)s"
 msgstr "Hallo %(username)s,\n\num deinNutzerkonto bei GNU MediaGoblin zu aktivieren, musst du folgende Adresse in deinem Webbrowser öffnen:\n\n%(verification_url)s"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+msgid "MediaGoblin logo"
+msgstr "MediaGoblin Logo"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
 #, python-format
@@ -559,34 +619,50 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "Bearbeite Anhänge von %(media_title)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:171
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:187
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
 msgid "Attachments"
 msgstr "Anhänge"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Add attachment"
 msgstr "Anhang hinzufügen"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:81
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
 msgid "Cancel"
 msgstr "Abbrechen"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:51
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
 msgid "Save changes"
 msgstr "Änderungen speichern"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
+#, python-format
+msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
+msgid "Yes, really delete my account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+msgid "Delete permanently"
+msgstr "Dauerhaft löschen"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
 #, python-format
@@ -599,13 +675,17 @@ msgstr "%(media_title)s bearbeiten"
 msgid "Changing %(username)s's account settings"
 msgstr "%(username)ss Kontoeinstellungen ändern"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+msgid "Delete my account"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
 #, python-format
 msgid "Editing %(collection_title)s"
 msgstr "Bearbeite %(collection_title)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
 #, python-format
 msgid "Editing %(username)s's profile"
 msgstr "%(username)ss Profil bearbeiten"
@@ -621,7 +701,7 @@ msgstr "Medien mit Schlagwort: %(tag_name)s"
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48
 msgid "Download"
 msgstr "Download"
 
@@ -644,7 +724,7 @@ msgid ""
 msgstr "Hol dir auf <a href=\"http://getfirefox.com\">http://getfirefox.com</a> einen modernen Webbrowser, der dieses Audiostück abspielen kann!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
 msgid "Original file"
 msgstr "Originaldatei"
 
@@ -656,8 +736,8 @@ msgstr "WebM-Datei (Vorbis-Codec)"
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:99
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:105
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:65
 #, python-format
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr "Bild für %(media_title)s"
@@ -688,7 +768,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
 msgid "WebGL"
-msgstr ""
+msgstr "WebGL"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
 msgid "Download model"
@@ -696,27 +776,27 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
 msgid "File Format"
-msgstr ""
+msgstr "Dateiformat"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
 msgid "Object Height"
 msgstr "Objekthöhe"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37
 msgid ""
-"Sorry, this video will not work because \n"
-"\t    your web browser does not support HTML5 \n"
-"\t    video."
+"Sorry, this video will not work because\n"
+"      your web browser does not support HTML5 \n"
+"      video."
 msgstr "Entschuldige, dieses Video wird nicht funktionieren, weil dein Webbrowser kein HTML5-Video unterstützt."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
-"\t    can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
-"\t    http://getfirefox.com</a>!"
+"      can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
+"      http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr "Hol dir auf <a href=\"http://getfirefox.com\">http://getfirefox.com</a> einen modernen Webbrowser, der dieses Video abspielen kann!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
 msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
 msgstr "WebM-Datei (640p; VP8/Vorbis)"
 
@@ -724,12 +804,6 @@ msgstr "WebM-Datei (640p; VP8/Vorbis)"
 msgid "Add a collection"
 msgstr "Eine Sammlung hinzufügen"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:82
-msgid "Add"
-msgstr "Hinzufügen"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:23
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
 msgid "Add your media"
@@ -738,7 +812,7 @@ msgstr "Deine Medien"
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:30
 #, python-format
 msgid "%(collection_title)s (%(username)s's collection)"
-msgstr ""
+msgstr "%(collection_title)s (ein Album von %(username)s)"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:39
 #, python-format
@@ -746,12 +820,12 @@ msgid "%(collection_title)s by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr "%(collection_title)s von <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:87
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:79
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
@@ -761,11 +835,6 @@ msgstr "Löschen"
 msgid "Really delete %(title)s?"
 msgstr "Möchtest du %(title)s wirklich löschen?"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
-msgid "Delete permanently"
-msgstr "Dauerhaft löschen"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:31
 #, python-format
 msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
@@ -775,6 +844,16 @@ msgstr "Wirklich %(media_title)s aus %(collection_title)s entfernen?"
 msgid "Remove"
 msgstr "Entfernen"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr "Alben von %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
+#, python-format
+msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s collections"
+msgstr "Alben von <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
 #, python-format
 msgid ""
@@ -787,56 +866,53 @@ msgstr "Hallo %(username)s,\n%(comment_author)s hat dein Medium (%(comment_url)s
 msgid "%(username)s's media"
 msgstr "%(username)ss Medien"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
+"href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>s Medien"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
 #, python-format
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr "❖ Medien von <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:94
 msgid "Add a comment"
 msgstr "Einen Kommentar schreiben"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:109
-msgid ""
-"You can use <a "
-"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
-" formatting."
-msgstr "Die Texte lassen sich durch <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> formatieren."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:113
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102
 msgid "Add this comment"
 msgstr "Kommentar absenden"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:123
 msgid "at"
 msgstr "um"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:144
 #, python-format
 msgid ""
 "<h3>Added on</h3>\n"
 "      <p>%(date)s</p>"
 msgstr "<h3>Veröffentlicht am</h3>\n      <p>%(date)s</p>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:202
-msgid "Add media to collection"
-msgstr "Medien zu einem Album hinzufügen"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
-msgid "Add %(title)s to collection"
-msgstr "%(title)s zur Sammlung hinzufügen"
+msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
+msgstr "»%(media_title)s« zu einem Album hinzufügen"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:51
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
 msgid "+"
 msgstr "+"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
 msgid "Add a new collection"
 msgstr "Eine neue Sammlung hinzufügen"
 
@@ -898,27 +974,31 @@ msgstr "Wenn dir dieses Konto gehört und die Aktivierungsmail verloren gegangen
 msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
 msgstr "Hier kannst Du Dich selbst beschreiben."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:118
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:100
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:117
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Profil bearbeiten"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:105
 msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
 msgstr "Dieser Benutzer hat (noch) keine Daten in seinem Profil."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:132
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:124
+msgid "Browse collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:137
 #, python-format
 msgid "View all of %(username)s's media"
 msgstr "Alle Medien von %(username)s anschauen"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:145
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:150
 msgid ""
 "This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
 "anything yet."
 msgstr "Hier erscheinen deine Medien, sobald du etwas hochgeladen hast."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:162
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
 msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
@@ -928,28 +1008,24 @@ msgstr "Scheinbar gibt es hier noch nichts …"
 msgid "(remove)"
 msgstr "(entfernen)"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20
-#, python-format
-msgid "In collections (%(collected)s)"
-msgstr "In den Sammlungen (%(collected)s)"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
+msgid "Add to a collection"
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
 msgid "feed icon"
 msgstr "Feed-Symbol"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
 msgid "Atom feed"
 msgstr "Atom-Feed"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:25
-msgid "Location"
-msgstr "Aufnahmeort"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:53
-#, python-format
-msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
-msgstr "In <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a> öffnen"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
 msgid "All rights reserved"
 msgstr "Alle Rechte vorbehalten"
@@ -980,49 +1056,64 @@ msgstr "älter"
 msgid "Tagged with"
 msgstr "Schlagwörter"
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:78
+#: mediagoblin/tools/exif.py:80
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "Die Bilddatei konnte nicht gelesen werden."
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:30
+#: mediagoblin/tools/response.py:35
 msgid "Oops!"
 msgstr "Hoppla!"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:31
+#: mediagoblin/tools/response.py:36
 msgid "An error occured"
 msgstr "Ein Fehler trat auf"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:46
+#: mediagoblin/tools/response.py:51
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr "Funktion nicht erlaubt"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:47
+#: mediagoblin/tools/response.py:52
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr "So nicht!</p><p>Du wolltest eine Funktion verwenden zu der Du nicht die nötigen Rechte Rechte besitzt. Wolltest Du etwa schon wieder alle Nutzerkonten löschen?"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
+#: mediagoblin/tools/response.py:60
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
 " deleted."
 msgstr "Tut uns Leid, aber unter der angegebenen Adresse gibt es keine Seite!</p><p>Wenn du sicher bist, dass die Adresse stimmt, wurde die Seite eventuell verschoben oder gelöscht."
 
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:28
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
+msgid "Comment"
+msgstr "Kommentar"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
+msgid ""
+"You can use <a "
+"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
+" formatting."
+msgstr "Die Texte lassen sich durch <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> formatieren."
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:31
 msgid "I am sure I want to delete this"
 msgstr "Ja, wirklich löschen"
 
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:32
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
 msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
 msgstr "Ich bin sicher, dass ich dieses Objekt aus der Sammlung entfernen möchte"
 
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
+msgid "Collection"
+msgstr "Album"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
 msgid "-- Select --"
 msgstr "-- Auswählen --"
 
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:37
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
 msgid "Include a note"
 msgstr "Notiz anfügen"
 
@@ -1030,74 +1121,69 @@ msgstr "Notiz anfügen"
 msgid "commented on your post"
 msgstr "hat dein Medium kommentiert"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:156
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:166
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "Hoppla, der Kommentartext fehlte."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:162
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:172
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "Dein Kommentar wurde angenommen!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:230
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:197
+msgid "Please check your entries and try again."
+msgstr "Bitte prüfe deinen Einträge und versuche erneut."
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "Du musst eine Sammlung auswählen oder hinzufügen"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:238
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:248
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "»%s« ist bereits in der Sammlung »%s«"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:253
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "»%s« zur Sammlung »%s« hinzugefügt"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:261
-msgid "Please check your entries and try again."
-msgstr "Bitte prüfe deinen Einträge und versuche erneut."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:292
-msgid ""
-"Some of the files with this entry seem to be missing.  Deleting anyway."
-msgstr "Manche Dateien dieses Eintrags scheinen zu fehlen.  Es wird trotzdem gelöscht."
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:297
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "Du hast das Medium gelöscht."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:304
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:293
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Das Medium wurde nicht gelöscht, da nicht angekreuzt hast, dass du es wirklich löschen möchtest."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:312
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:301
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Du versuchst Medien eines anderen Nutzers zu löschen. Sei bitte vorsichtig."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:370
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:375
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "Du hast das Objekt aus der Sammlung gelöscht."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:374
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Das Objekt wurde nicht aus der Sammlung entfernt, weil du nicht bestätigt hast, dass du dir sicher bist."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:384
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:389
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "Du bist dabei ein Objekt aus der Sammlung eines anderen Nutzers zu entfernen. Sei vorsichtig."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:417
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "Du hast die Sammlung »%s« gelöscht"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Die Sammlung wurde nicht gelöscht, weil du nicht bestätigt hast, dass du dir sicher bist."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:434
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:439
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Du bist dabei eine Sammlung eines anderen Nutzers zu entfernen. Sei vorsichtig."
index 617d998d3c081e56fcc59817a72d84e98eeb5768..35baf93bc4267f7b7ab9511ef7ce1559dc76adb8 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-05 15:12-0600\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,31 +17,31 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 0.9.6\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:29
+#: mediagoblin/auth/forms.py:28
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30
+#: mediagoblin/auth/forms.py:29
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:31
+#: mediagoblin/auth/forms.py:30
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:53 mediagoblin/auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/auth/forms.py:52 mediagoblin/auth/forms.py:67
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:57 mediagoblin/auth/forms.py:72
+#: mediagoblin/auth/forms.py:56 mediagoblin/auth/forms.py:71
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:61
+#: mediagoblin/auth/forms.py:60
 msgid "Email address"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:79
+#: mediagoblin/auth/forms.py:78
 msgid "Username or email"
 msgstr ""
 
@@ -201,54 +201,54 @@ msgid ""
 "change this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/views.py:66
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:86
+#: mediagoblin/edit/views.py:85
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:156
+#: mediagoblin/edit/views.py:155
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:183
+#: mediagoblin/edit/views.py:182
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:189
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:205
+#: mediagoblin/edit/views.py:204
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:242
+#: mediagoblin/edit/views.py:241
 msgid "Wrong password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:253
+#: mediagoblin/edit/views.py:252
 msgid "Account settings saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:287
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:323 mediagoblin/submit/views.py:142
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:207
+#: mediagoblin/edit/views.py:322 mediagoblin/submit/views.py:142
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:214
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:327
+#: mediagoblin/edit/views.py:326
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:344
+#: mediagoblin/edit/views.py:343
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
@@ -276,7 +276,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr ""
 
@@ -370,11 +370,11 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:87
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:172
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr ""
 
@@ -395,43 +395,43 @@ msgstr ""
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
 msgid "Verify your email!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
 msgid "log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Log in"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:83
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
 msgid "Change account settings"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -439,13 +439,15 @@ msgstr ""
 msgid "Media processing panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
+#, python-format
 msgid ""
-"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
-"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
+"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
+"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> "
+"project."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #, python-format
 msgid ""
 "Released under the <a "
@@ -457,31 +459,31 @@ msgstr ""
 msgid "Image of goblin stressing out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
 msgid "Explore"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:35
 msgid ""
 "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, "
 "an extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:36
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your"
 " MediaGoblin account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
 #, python-format
 msgid ""
 "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an "
@@ -492,7 +494,7 @@ msgid ""
 "your own server</a>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:47
 msgid "Most recent media"
 msgstr ""
 
@@ -609,13 +611,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:177
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Add attachment"
 msgstr ""
 
@@ -625,7 +627,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
@@ -857,7 +859,14 @@ msgstr ""
 msgid "%(username)s's media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
+"href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr ""
@@ -886,21 +895,17 @@ msgid ""
 "      <p>%(date)s</p>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192
-msgid "Add media to collection"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
 msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
 msgid "+"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
 msgid "Add a new collection"
 msgstr ""
 
@@ -994,9 +999,12 @@ msgstr ""
 msgid "(remove)"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20
-#, python-format
-msgid "In collections (%(collected)s)"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
+msgid "Add to a collection"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
@@ -1039,7 +1047,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tagged with"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:78
+#: mediagoblin/tools/exif.py:80
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr ""
 
@@ -1104,70 +1112,70 @@ msgstr ""
 msgid "commented on your post"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:159
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:166
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:165
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:172
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:197
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:229
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:241
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:248
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:258
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:279
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
 msgid "You deleted the media."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:293
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:294
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:301
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:365
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:375
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:369
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:389
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed "
 "with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:419
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were "
 "sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:439
 msgid "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
index 59ac47baac06bf00c49e68d3884d5b239e920156..d34a2c1ec758f619a3b3bcdebaf5bd3a71548122 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index edef9c2285f0e09c7f985a85fccbb6a729378861..5787d2505fb957b412cac231dc59797346df77f1 100644 (file)
@@ -3,6 +3,7 @@
 # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
 # 
 # Translators:
+#  <deletesoftware@yandex.ru>, 2013.
 #   <deletesoftware@yandex.ru>, 2011-2012.
 # Fernando Inocencio <faigos@gmail.com>, 2011.
 #   <john_w1954@fastmail.fm>, 2011.
@@ -10,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-05 15:12-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-05 21:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,31 +22,31 @@ msgstr ""
 "Language: eo\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:29
+#: mediagoblin/auth/forms.py:28
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30
+#: mediagoblin/auth/forms.py:29
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:31
+#: mediagoblin/auth/forms.py:30
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:53 mediagoblin/auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/auth/forms.py:52 mediagoblin/auth/forms.py:67
 msgid "Username"
 msgstr "Uzantnomo"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:57 mediagoblin/auth/forms.py:72
+#: mediagoblin/auth/forms.py:56 mediagoblin/auth/forms.py:71
 msgid "Password"
 msgstr "Pasvorto"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:61
+#: mediagoblin/auth/forms.py:60
 msgid "Email address"
 msgstr "Retpoŝtadreso"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:79
+#: mediagoblin/auth/forms.py:78
 msgid "Username or email"
 msgstr "Salutnomo aŭ retpoŝtadreso"
 
@@ -205,54 +206,54 @@ msgid ""
 "change this."
 msgstr "La distingiga adresparto de ĉi tiu kolekto.  Ordinare ne necesas ĝin ŝanĝi."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/views.py:66
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "Ĉi tiu uzanto jam havas dosieron kun tiu distingiga adresparto."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:86
+#: mediagoblin/edit/views.py:85
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Vi priredaktas dosieron de alia uzanto. Agu singardeme."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:156
+#: mediagoblin/edit/views.py:155
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:183
+#: mediagoblin/edit/views.py:182
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:189
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "Vi redaktas profilon de alia uzanto. Agu singardeme."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:205
+#: mediagoblin/edit/views.py:204
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "Profilŝanĝoj estis konservitaj"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:242
+#: mediagoblin/edit/views.py:241
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Malĝusta pasvorto"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:253
+#: mediagoblin/edit/views.py:252
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "Kontagordoj estis konservitaj"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:287
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:323 mediagoblin/submit/views.py:142
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:207
+#: mediagoblin/edit/views.py:322 mediagoblin/submit/views.py:142
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:214
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "Vi jam havas kolekton kun la nomo «%s»!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:327
+#: mediagoblin/edit/views.py:326
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr "Ĉi tiu uzanto jam havas kolekton kun tiu distingiga adresparto."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:344
+#: mediagoblin/edit/views.py:343
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Vi redaktas kolekton de alia uzanto.  Agu singardeme."
 
@@ -280,7 +281,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr "Mi pardonpetas, mi ne subtenas tiun dosiertipon :("
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr "Malsukcesis transkodado de filmo"
 
@@ -370,11 +371,11 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:87
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr "Aldoni"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:172
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "La provizita dosiero ne konformas al la informtipo."
 
@@ -395,43 +396,43 @@ msgstr "Hura! Alŝutitas!"
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "Kolekto «%s» aldonitas!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "Konfirmu viecon de la retpoŝtadreso!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
 msgid "log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Log in"
 msgstr "Ensaluti"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:83
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr "Aldoni dosieron"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
-msgstr ""
+msgstr "Krei novan kolekton"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
 msgid "Change account settings"
 msgstr "Ŝanĝi kontagordojn"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -439,13 +440,14 @@ msgstr "Ŝanĝi kontagordojn"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "Kontrolejo pri dosierpreparado."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
+#, python-format
 msgid ""
-"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
-"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
-msgstr "Funkcias per <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, unu el la <a href=\"http://gnu.org/\">projektoj de GNU</a>."
+"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
+"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #, python-format
 msgid ""
 "Released under the <a "
@@ -457,31 +459,31 @@ msgstr "Disponigita laŭ la permesilo <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/lic
 msgid "Image of goblin stressing out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
 msgid "Explore"
 msgstr "Ĉirkaŭrigardi"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr "Saluton, kaj bonvenon al ĉi tiu MediaGoblina retpaĝaro!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:35
 msgid ""
 "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr "Ĉi tiu retpaĝaro funkcias per <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, eksterordinare bonega programaro por gastigado de aŭd‐vid‐dosieroj."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:36
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr "Por aldoni viajn proprajn dosierojn, afiŝi komentariojn ktp, vi povas ensaluti je via MediaGoblina konto."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr "Ĉu vi ankoraŭ ne havas tian? Ne malĝoju!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
 #, python-format
 msgid ""
 "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
@@ -489,7 +491,7 @@ msgid ""
 "        <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
 msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Kreu konton en ĉi tiu retejo</a>\n        aŭ\n        <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">ekfunkciigu MediaGoblin’on en via propra servilo</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:47
 msgid "Most recent media"
 msgstr "Laste aldonitaj dosieroj"
 
@@ -607,13 +609,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "Aldoni kundosierojn por %(media_title)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:177
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
 msgid "Attachments"
 msgstr "Kundosieroj"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Add attachment"
 msgstr "Aldoni kundosieron"
 
@@ -623,7 +625,7 @@ msgstr "Aldoni kundosieron"
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
 msgid "Cancel"
 msgstr "Nuligi"
@@ -835,12 +837,12 @@ msgstr "Forigi"
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
 #, python-format
 msgid "%(username)s's collections"
-msgstr ""
+msgstr "Kolektoj de %(username)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s collections"
-msgstr ""
+msgstr "Kolektoj de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
 #, python-format
@@ -854,7 +856,14 @@ msgstr "Saluton, %(username)s.\n%(comment_author)s komentis ĉe via alŝutaĵo (
 msgid "%(username)s's media"
 msgstr "Dosieroj de %(username)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
+"href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr "Dosieroj de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
@@ -883,21 +892,17 @@ msgid ""
 "      <p>%(date)s</p>"
 msgstr "<h3>Aldonita je</h3>\n      <p>la %(date)s</p>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192
-msgid "Add media to collection"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
 msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
-msgstr ""
+msgstr "Aldoni «%(media_title)s» al kolekto"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
 msgid "+"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
 msgid "Add a new collection"
 msgstr "Aldoni novan kolekton"
 
@@ -993,10 +998,13 @@ msgstr "Ĉi tie ŝajne estas ankoraŭ neniuj dosieroj…"
 msgid "(remove)"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20
-#, python-format
-msgid "In collections (%(collected)s)"
-msgstr "En %(collected)s kolekto(j)"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
+msgid "Add to a collection"
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
@@ -1038,7 +1046,7 @@ msgstr "malpli nova"
 msgid "Tagged with"
 msgstr "Markita per"
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:78
+#: mediagoblin/tools/exif.py:80
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "Malsukcesis lego de la bildodosiero"
 
@@ -1103,69 +1111,69 @@ msgstr "Rimarko"
 msgid "commented on your post"
 msgstr "komentis je via afiŝo"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:159
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:166
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "Oj, via komento estis malplena."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:165
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:172
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "Via komento estis afiŝita!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:197
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:229
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "Necesas elekti aŭ aldoni kolekton"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:241
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:248
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "«%s» jam estas en la kolekto «%s»"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:258
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "«%s» estis aldonita al la kolekto «%s»"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:279
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "Vi forigis la dosieron."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:293
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "La dosiero ne estis forigita, ĉar vi ne konfirmis vian certecon per la markilo."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:294
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:301
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Vi estas forigonta dosieron de alia uzanto. Estu singardema."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:365
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:375
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "Vi forigis la dosieron el la kolekto."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:369
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "La dosiero ne estis forigita, ĉar vi ne konfirmis vian certecon per la markilo."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:389
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "Vi estas forigonta dosieron el kolekto de alia uzanto.  Agu singardeme."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "Vi forigis la kolekton «%s»"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:419
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "La kolekto ne estis forigita, ĉar vi ne konfirmis vian certecon per la markilo."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:439
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Vi estas forigonta kolekton de alia uzanto.  Agu singardeme."
index 8b7b729097d3c44864026f63c66c9b5ebea8a25d..e4286d7d25fd538ee33e7484d9d00f4a7088c40b 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 5b66a5a7312d235d87c9856028c4e4db77426d86..85d24b3edc70ce2c003f4d4af274c16c27664ea7 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/fa/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/fa/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 257992df75e26bfd554d68751fc7a1d8224fe787..678cec1335b8345f1d23703b2567c15e554e2fd8 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-05 15:12-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-05 21:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,31 +19,31 @@ msgstr ""
 "Language: fa\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:29
+#: mediagoblin/auth/forms.py:28
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30
+#: mediagoblin/auth/forms.py:29
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:31
+#: mediagoblin/auth/forms.py:30
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:53 mediagoblin/auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/auth/forms.py:52 mediagoblin/auth/forms.py:67
 msgid "Username"
 msgstr "نام کاربری"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:57 mediagoblin/auth/forms.py:72
+#: mediagoblin/auth/forms.py:56 mediagoblin/auth/forms.py:71
 msgid "Password"
 msgstr "گذرواٰژه"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:61
+#: mediagoblin/auth/forms.py:60
 msgid "Email address"
 msgstr "آدرس ایمیل"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:79
+#: mediagoblin/auth/forms.py:78
 msgid "Username or email"
 msgstr ""
 
@@ -203,54 +203,54 @@ msgid ""
 "change this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/views.py:66
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:86
+#: mediagoblin/edit/views.py:85
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "شما در حال ویرایش رسانه کاربر دیگری هستید.با احتیاط عمل کنید"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:156
+#: mediagoblin/edit/views.py:155
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:183
+#: mediagoblin/edit/views.py:182
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:189
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "شما در حال ویرایش نمایه کاربر دیگری هستید.با احتیاط عمل کنید."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:205
+#: mediagoblin/edit/views.py:204
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:242
+#: mediagoblin/edit/views.py:241
 msgid "Wrong password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:253
+#: mediagoblin/edit/views.py:252
 msgid "Account settings saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:287
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:323 mediagoblin/submit/views.py:142
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:207
+#: mediagoblin/edit/views.py:322 mediagoblin/submit/views.py:142
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:214
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:327
+#: mediagoblin/edit/views.py:326
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:344
+#: mediagoblin/edit/views.py:343
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr ""
 
@@ -368,11 +368,11 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:87
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:172
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "فایلی نا معتبر برای نوع رسانه داده شده."
 
@@ -393,43 +393,43 @@ msgstr "هورا!ثبت شد!"
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
 msgid "Verify your email!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
 msgid "log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Log in"
 msgstr "ورود"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:83
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
 msgid "Change account settings"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -437,13 +437,14 @@ msgstr ""
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "پنل رسیدگی به رسانه ها"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
+#, python-format
 msgid ""
-"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
-"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
+"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
+"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #, python-format
 msgid ""
 "Released under the <a "
@@ -455,31 +456,31 @@ msgstr ""
 msgid "Image of goblin stressing out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
 msgid "Explore"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:35
 msgid ""
 "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:36
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
 #, python-format
 msgid ""
 "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
@@ -487,7 +488,7 @@ msgid ""
 "        <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:47
 msgid "Most recent media"
 msgstr ""
 
@@ -605,13 +606,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:177
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Add attachment"
 msgstr ""
 
@@ -621,7 +622,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
 msgid "Cancel"
 msgstr "انصراف"
@@ -852,7 +853,14 @@ msgstr ""
 msgid "%(username)s's media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
+"href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s رسانه های"
@@ -881,21 +889,17 @@ msgid ""
 "      <p>%(date)s</p>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192
-msgid "Add media to collection"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
 msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
 msgid "+"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
 msgid "Add a new collection"
 msgstr ""
 
@@ -991,9 +995,12 @@ msgstr ""
 msgid "(remove)"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20
-#, python-format
-msgid "In collections (%(collected)s)"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
+msgid "Add to a collection"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
@@ -1036,7 +1043,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tagged with"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:78
+#: mediagoblin/tools/exif.py:80
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr ""
 
@@ -1101,69 +1108,69 @@ msgstr ""
 msgid "commented on your post"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:159
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:166
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:165
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:172
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:197
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:229
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:241
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:248
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:258
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:279
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
 msgid "You deleted the media."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:293
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:294
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:301
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:365
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:375
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:369
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:389
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:419
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:439
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
index ef38b9c96c5bbf0018b8a45788ce652a66d46d83..e9f28893306cab1d2092e9606a0286af88bf0782 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index cd691e10ac99232cb755c39691f4f2f6375daced..20ab17dd2f4e5bf3e2db2714dbfb200b4310ecfc 100644 (file)
@@ -6,7 +6,9 @@
 #   <a5565930@nepwk.com>, 2011.
 #   <alexispay@gmail.com>, 2012.
 #   <chesuidayeur@yahoo.fr>, 2011.
+#  <crash_bibit@hotmail.com>, 2013.
 #   <joehillen@gmail.com>, 2011.
+# Laurent Pointecouteau <hell_pe@no-log.org>, 2013.
 #   <marktraceur@gmail.com>, 2011.
 #   <maxineb@members.fsf.org>, 2011.
 #   <transifex@wandborg.se>, 2011.
@@ -15,8 +17,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-05 15:12-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-05 21:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -26,31 +28,31 @@ msgstr ""
 "Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:29
+#: mediagoblin/auth/forms.py:28
 msgid "Invalid User name or email address."
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'utilisateur ou adresse de courriel invalide."
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30
+#: mediagoblin/auth/forms.py:29
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:31
+#: mediagoblin/auth/forms.py:30
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:53 mediagoblin/auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/auth/forms.py:52 mediagoblin/auth/forms.py:67
 msgid "Username"
 msgstr "Nom d'utilisateur"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:57 mediagoblin/auth/forms.py:72
+#: mediagoblin/auth/forms.py:56 mediagoblin/auth/forms.py:71
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:61
+#: mediagoblin/auth/forms.py:60
 msgid "Email address"
 msgstr "Adresse e-mail"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:79
+#: mediagoblin/auth/forms.py:78
 msgid "Username or email"
 msgstr "Nom d'utilisateur ou email"
 
@@ -96,7 +98,7 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/auth/views.py:261
 msgid "Couldn't find someone with that username."
-msgstr ""
+msgstr "Nom d'utilisateur introuvable."
 
 #: mediagoblin/auth/views.py:264
 msgid ""
@@ -210,54 +212,54 @@ msgid ""
 "change this."
 msgstr "Le titre affiché dans l'URL de la collection. Vous n'avez généralement pas besoin d'y toucher."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/views.py:66
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "Une entrée existe déjà pour cet utilisateur avec la même légende."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:86
+#: mediagoblin/edit/views.py:85
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Vous vous apprêtez à modifier le média d'un autre utilisateur. Veuillez prendre garde."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:156
+#: mediagoblin/edit/views.py:155
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
-msgstr ""
+msgstr "Vous avez ajouté la pièce jointe %s !"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:183
+#: mediagoblin/edit/views.py:182
 msgid "You can only edit your own profile."
-msgstr ""
+msgstr "Vous ne pouvez modifier que votre propre profil."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:189
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "Vous vous apprêtez à modifier le profil d'un utilisateur. Veuillez prendre garde."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:205
+#: mediagoblin/edit/views.py:204
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "Les changements apportés au profile ont étés sauvegardés"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:242
+#: mediagoblin/edit/views.py:241
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Mauvais mot de passe"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:253
+#: mediagoblin/edit/views.py:252
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "Les changements des préférences du compte ont étés sauvegardés"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:287
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
-msgstr ""
+msgstr "Vous devez confirmer la suppression de votre compte."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:323 mediagoblin/submit/views.py:142
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:207
+#: mediagoblin/edit/views.py:322 mediagoblin/submit/views.py:142
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:214
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "Vous avez déjà une collection appelée \"%s\" !"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:327
+#: mediagoblin/edit/views.py:326
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:344
+#: mediagoblin/edit/views.py:343
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Vous éditez la collection d'un autre utilisateurs. Faites attention."
 
@@ -285,7 +287,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr "Désolé, mais je ne prends pas en charge cette extension de fichier :("
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr "L'encodage de la vidéo à échoué"
 
@@ -375,11 +377,11 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:87
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:172
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "Le fichier envoyé  ne correspond pas au type de média."
 
@@ -400,43 +402,43 @@ msgstr "Youhou, c'est envoyé !"
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "Collection \"%s\" ajoutée !"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "Vérifiez votre adresse e-mail !"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
 msgid "log out"
-msgstr ""
+msgstr "Déconnexion"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Log in"
 msgstr "S'identifier"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:83
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr "Ajouter des médias"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
-msgstr ""
+msgstr "Créer une nouvelle collection"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
 msgid "Change account settings"
 msgstr "Changer les paramètres du compte"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -444,13 +446,14 @@ msgstr "Changer les paramètres du compte"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "Panneau pour le traitement des médias"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
+#, python-format
 msgid ""
-"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
-"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
-msgstr "Conçu avec <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, un projet <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>."
+"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
+"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #, python-format
 msgid ""
 "Released under the <a "
@@ -462,31 +465,31 @@ msgstr "Disponible sous la licence <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licens
 msgid "Image of goblin stressing out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
 msgid "Explore"
 msgstr "Explorer"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
-msgstr "Bonjour, et bienvenu sur ce site MediaGoblin !"
+msgstr "Bonjour, et bienvenue sur ce site MediaGoblin !"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:35
 msgid ""
 "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr "Ce site fait tourner <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, un logiciel d'hébergement de média extraordinairement génial."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:36
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr "Pour ajouter vos propres médias, commenter, et bien plus encore, vous pouvez vous connecter avec votre compte MediaGoblin"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr "Vous n'en avez pas ? C'est facile !"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
 #, python-format
 msgid ""
 "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
@@ -494,7 +497,7 @@ msgid ""
 "        <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
 msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Créez un compte sur ce site</a>\n          ou\n          <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Déployez MediaGoblin sur votre propre serveur</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:47
 msgid "Most recent media"
 msgstr "Tout derniers media"
 
@@ -612,13 +615,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "Éditer les pièces jointes de %(media_title)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:177
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
 msgid "Attachments"
 msgstr "Pièces jointes"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Add attachment"
 msgstr "Ajouter une pièce jointe"
 
@@ -628,7 +631,7 @@ msgstr "Ajouter une pièce jointe"
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
@@ -859,7 +862,14 @@ msgstr "Bonjour %(username)s,\n%(comment_author)s a commenté votre post (%(comm
 msgid "%(username)s's media"
 msgstr "Medias de %(username)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
+"href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr "Médias de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
@@ -888,21 +898,17 @@ msgid ""
 "      <p>%(date)s</p>"
 msgstr "<h3>Ajouté le</h3>\n<p>%(date)s</p>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192
-msgid "Add media to collection"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
 msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
 msgid "+"
 msgstr "+"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
 msgid "Add a new collection"
 msgstr "Ajouter une nouvelle collection"
 
@@ -998,10 +1004,13 @@ msgstr "Il ne semble pas y avoir de média là, pour l'instant ..."
 msgid "(remove)"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20
-#, python-format
-msgid "In collections (%(collected)s)"
-msgstr "Dans les collections (%(collected)s)"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
+msgid "Add to a collection"
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
@@ -1043,7 +1052,7 @@ msgstr "le plus vieux"
 msgid "Tagged with"
 msgstr "Taggé avec"
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:78
+#: mediagoblin/tools/exif.py:80
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "Impossible de lire l'image."
 
@@ -1053,25 +1062,25 @@ msgstr "Zut !"
 
 #: mediagoblin/tools/response.py:36
 msgid "An error occured"
-msgstr ""
+msgstr "Une erreur est survenue"
 
 #: mediagoblin/tools/response.py:51
 msgid "Operation not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "Opération non autorisée"
 
 #: mediagoblin/tools/response.py:52
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
-msgstr ""
+msgstr "Je regrette Dave, cela m'est malheureusement impossible !</p><p>Vous avez essayé d'effectuer une action pour laquelle vous n'avez pas de permission. Avez-vous tenté de supprimer tous les comptes utilisateur à nouveau ?"
 
 #: mediagoblin/tools/response.py:60
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
 " deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Il ne semble pas y avoir de page à cette adresse. Désolé ! </p><p>Si vous êtes sûr que l'adresse est correcte, peut-être que la page que vous recherchez a été déplacée ou supprimée."
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
 msgid "Comment"
@@ -1108,69 +1117,69 @@ msgstr "Inclure une note"
 msgid "commented on your post"
 msgstr "a commenté votre post"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:159
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:166
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "Oups, votre commentaire était vide."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:165
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:172
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "Votre commentaire a été posté !"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:197
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr "Veuillez vérifier vos entrées et réessayer."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:229
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "Vous devez sélectionner ou ajouter une collection"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:241
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:248
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" est déjà dans la collection \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:258
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" as été ajouté à la collection \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:279
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "Vous avez supprimé le media."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:293
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Ce media n'a pas été supprimé car vous n'avez pas confirmer que vous étiez sur."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:294
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:301
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer des médias d'un autre utilisateur. Procédez avec prudence."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:365
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:375
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "Vous avez supprimé cet élément de la collection."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:369
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "L'élément n'as pas été supprimé car vous n'avez pas confirmé votre certitude."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:389
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "Vous vous apprêtez à supprimer un élément de la collection d'un autre utilisateur. Procédez avec attention."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "Vous avez supprimé la collection \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:419
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "La collection n'as pas été supprimée car vous n'avez pas confirmé votre certitude"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:439
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Vous vous apprêtez à supprimer la collection d'un autre utilisateur. Procédez avec attention."
index 2fff0063c857b1c54a8cf4af21c91ec91367f609..87ce1b2a6f122e4ad71e1e16691ca866c6a7536e 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/he/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/he/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index f5de4e851d53ae33b3291fd4fe82b42fe2fc1eb9..e074a345d86272b5fea2ffa5281fa0143fc04308 100644 (file)
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-05 15:12-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-05 21:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,31 +20,31 @@ msgstr ""
 "Language: he\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:29
+#: mediagoblin/auth/forms.py:28
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30
+#: mediagoblin/auth/forms.py:29
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:31
+#: mediagoblin/auth/forms.py:30
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:53 mediagoblin/auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/auth/forms.py:52 mediagoblin/auth/forms.py:67
 msgid "Username"
 msgstr "שם משתמש"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:57 mediagoblin/auth/forms.py:72
+#: mediagoblin/auth/forms.py:56 mediagoblin/auth/forms.py:71
 msgid "Password"
 msgstr "סיסמה"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:61
+#: mediagoblin/auth/forms.py:60
 msgid "Email address"
 msgstr "כתובת דוא״ל"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:79
+#: mediagoblin/auth/forms.py:78
 msgid "Username or email"
 msgstr "שם משתמש או דוא״ל"
 
@@ -204,54 +204,54 @@ msgid ""
 "change this."
 msgstr "אזור הכותרת של כתובת אוסף זה. לרוב אין הכרח לשנות את חלק זה."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/views.py:66
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "רשומה עם חשופית זו כבר קיימת עבור משתמש זה."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:86
+#: mediagoblin/edit/views.py:85
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "אתה עורך מדיה של משתמש אחר. המשך בזהירות."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:156
+#: mediagoblin/edit/views.py:155
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr "הוספת את התצריף %s!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:183
+#: mediagoblin/edit/views.py:182
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:189
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "אתה עורך דיוקן של משתמש. המשך בזהירות."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:205
+#: mediagoblin/edit/views.py:204
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "שינויי דיוקן נשמרו"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:242
+#: mediagoblin/edit/views.py:241
 msgid "Wrong password"
 msgstr "סיסמה שגויה"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:253
+#: mediagoblin/edit/views.py:252
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "הגדרות חשבון נשמרו"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:287
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:323 mediagoblin/submit/views.py:142
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:207
+#: mediagoblin/edit/views.py:322 mediagoblin/submit/views.py:142
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:214
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "כבר יש לך אוסף שקרוי בשם \"%s\"!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:327
+#: mediagoblin/edit/views.py:326
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr "אוסף עם חשופית זו כבר קיים עבור משתמש זה."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:344
+#: mediagoblin/edit/views.py:343
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "אתה עורך אוסף של משתמש אחר. המשך בזהירות."
 
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr "צר לי, אינני תומך בטיפוס קובץ זה :("
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr "המרת וידאו נכשלה"
 
@@ -369,11 +369,11 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:87
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr "הוסף"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:172
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "ניתן קובץ שגוי עבור טיפוס מדיה."
 
@@ -394,43 +394,43 @@ msgstr "הידד! נשלח!"
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "אוסף \"%s\" התווסף!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "אמת את הדוא״ל שלך!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
 msgid "log out"
 msgstr "התנתקות"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Log in"
 msgstr "התחברות"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr "החשבון של <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:83
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr "הוספת מדיה"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr "צור אוסף חדש"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
 msgid "Change account settings"
 msgstr "שנה הגדרות חשבון"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -438,13 +438,14 @@ msgstr "שנה הגדרות חשבון"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "לוח עיבוד מדיה"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
+#, python-format
 msgid ""
-"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
-"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
-msgstr "מופעל על ידי <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, פרויקט <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>."
+"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
+"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #, python-format
 msgid ""
 "Released under the <a "
@@ -456,31 +457,31 @@ msgstr "משוחרר תחת הרשיון <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/
 msgid "Image of goblin stressing out"
 msgstr "תמונה של גובלין מתאמץ יתר על המידה"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
 msgid "Explore"
 msgstr "לחקור"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr "שלום לך, ברוך בואך אל אתר MediaGoblin זה!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:35
 msgid ""
 "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr "אתר זה מריץ <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, חתיכת תוכנת אירוח מדיה יוצאת מן הכלל."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:36
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr "בכדי להוסיף את המדיה שלך, להשים תגובות, ועוד, ביכולתך להתחבר עם חשבון MediaGoblin."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr "אין ברשותך חשבון עדיין? זה קל!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
 #, python-format
 msgid ""
 "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
@@ -488,7 +489,7 @@ msgid ""
 "        <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
 msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">יצירת חשבון אצל אתר זה</a>\n        או\n        <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">להתקין את MediaGoblin על שרתך</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:47
 msgid "Most recent media"
 msgstr "המדיה האחרונה ביותר"
 
@@ -606,13 +607,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "עריכת תצריפים עבור %(media_title)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:177
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
 msgid "Attachments"
 msgstr "תצריפים"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Add attachment"
 msgstr "הוספת תצריף"
 
@@ -622,7 +623,7 @@ msgstr "הוספת תצריף"
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
 msgid "Cancel"
 msgstr "ביטול"
@@ -853,7 +854,14 @@ msgstr "שלום %(username)s,\n%(comment_author)s הגיב/ה על פרסומך
 msgid "%(username)s's media"
 msgstr "המדיה של %(username)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
+"href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr "המדיה של <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
@@ -882,21 +890,17 @@ msgid ""
 "      <p>%(date)s</p>"
 msgstr "<h3>הוסף בתאריך</h3>\n      <p>%(date)s</p>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192
-msgid "Add media to collection"
-msgstr "הוסף מדיה לאוסף"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
 msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
 msgid "+"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
 msgid "Add a new collection"
 msgstr "הוסף אוסף חדש"
 
@@ -992,10 +996,13 @@ msgstr "לא נראה שיש כאן מדיה כלשהי עדיין..."
 msgid "(remove)"
 msgstr "(הסר)"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20
-#, python-format
-msgid "In collections (%(collected)s)"
-msgstr "באוספים (%(collected)s)"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
+msgid "Add to a collection"
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
@@ -1037,7 +1044,7 @@ msgstr "ישן יותר"
 msgid "Tagged with"
 msgstr "מתויגת עם"
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:78
+#: mediagoblin/tools/exif.py:80
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "לא היה ניתן לקרוא את קובץ התמונה."
 
@@ -1102,69 +1109,69 @@ msgstr "הכללת פתק"
 msgid "commented on your post"
 msgstr "הגיב/ה על פרסומך"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:159
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:166
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "אופס, תגובתך היתה ריקה."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:165
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:172
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "תגובתך פורסמה!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:197
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr "אנא בדוק את רשומותיך ונסה שוב."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:229
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "עליך לבחור או להוסיף אוסף"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:241
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:248
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" כבר קיים באוסף \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:258
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" התווסף אל האוסף \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:279
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "מחקת את מדיה זו."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:293
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "המדיה לא נמחקה מכיוון שלא סימנת שאתה בטוח."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:294
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:301
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "בחרת למחוק מדיה של משתמש אחר. המשך בזהירות."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:365
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:375
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "מחקת את הפריט מן אוסף זה."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:369
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "הפריט לא הוסר מכיוון שלא סימנת שאתה בטוח."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:389
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "בחרת למחוק פריט מן אוסף של משתמש אחר. המשך בזהירות."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "מחקת את האוסף \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:419
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "האוסף לא הוסר מכיוון שלא סימנת שאתה בטוח."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:439
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "בחרת למחוק אוסף של משתמש אחר. המשך בזהירות."
index 16ef8c09fd6e871a4077bb6597de7864e7197032..48b9d8a6cb2df0d1d5e992cf6aa7dbb925548054 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/ia/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/ia/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 286b1a9b52ebb6cc1ecf3b8677601a8d1847e335..6d22148d173408ef720c56c2b002a0d0c6593918 100644 (file)
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-05 15:12-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-05 21:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,31 +20,31 @@ msgstr ""
 "Language: ia\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:29
+#: mediagoblin/auth/forms.py:28
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30
+#: mediagoblin/auth/forms.py:29
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:31
+#: mediagoblin/auth/forms.py:30
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:53 mediagoblin/auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/auth/forms.py:52 mediagoblin/auth/forms.py:67
 msgid "Username"
 msgstr "Nomine de usator"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:57 mediagoblin/auth/forms.py:72
+#: mediagoblin/auth/forms.py:56 mediagoblin/auth/forms.py:71
 msgid "Password"
 msgstr "Contrasigno"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:61
+#: mediagoblin/auth/forms.py:60
 msgid "Email address"
 msgstr "Adresse de e-posta"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:79
+#: mediagoblin/auth/forms.py:78
 msgid "Username or email"
 msgstr ""
 
@@ -204,54 +204,54 @@ msgid ""
 "change this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/views.py:66
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:86
+#: mediagoblin/edit/views.py:85
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:156
+#: mediagoblin/edit/views.py:155
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:183
+#: mediagoblin/edit/views.py:182
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:189
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:205
+#: mediagoblin/edit/views.py:204
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:242
+#: mediagoblin/edit/views.py:241
 msgid "Wrong password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:253
+#: mediagoblin/edit/views.py:252
 msgid "Account settings saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:287
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:323 mediagoblin/submit/views.py:142
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:207
+#: mediagoblin/edit/views.py:322 mediagoblin/submit/views.py:142
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:214
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:327
+#: mediagoblin/edit/views.py:326
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:344
+#: mediagoblin/edit/views.py:343
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr ""
 
@@ -369,11 +369,11 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:87
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:172
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr ""
 
@@ -394,43 +394,43 @@ msgstr ""
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
 msgid "Verify your email!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
 msgid "log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Log in"
 msgstr "Initiar session"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:83
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
 msgid "Change account settings"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -438,13 +438,14 @@ msgstr ""
 msgid "Media processing panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
+#, python-format
 msgid ""
-"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
-"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
+"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
+"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #, python-format
 msgid ""
 "Released under the <a "
@@ -456,31 +457,31 @@ msgstr ""
 msgid "Image of goblin stressing out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
 msgid "Explore"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:35
 msgid ""
 "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:36
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
 #, python-format
 msgid ""
 "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
@@ -488,7 +489,7 @@ msgid ""
 "        <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:47
 msgid "Most recent media"
 msgstr ""
 
@@ -606,13 +607,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:177
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Add attachment"
 msgstr ""
 
@@ -622,7 +623,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancellar"
@@ -853,7 +854,14 @@ msgstr ""
 msgid "%(username)s's media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
+"href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr ""
@@ -882,21 +890,17 @@ msgid ""
 "      <p>%(date)s</p>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192
-msgid "Add media to collection"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
 msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
 msgid "+"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
 msgid "Add a new collection"
 msgstr ""
 
@@ -992,9 +996,12 @@ msgstr ""
 msgid "(remove)"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20
-#, python-format
-msgid "In collections (%(collected)s)"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
+msgid "Add to a collection"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
@@ -1037,7 +1044,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tagged with"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:78
+#: mediagoblin/tools/exif.py:80
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr ""
 
@@ -1102,69 +1109,69 @@ msgstr ""
 msgid "commented on your post"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:159
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:166
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:165
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:172
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:197
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:229
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:241
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:248
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:258
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:279
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
 msgid "You deleted the media."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:293
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:294
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:301
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:365
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:375
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:369
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:389
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:419
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:439
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
index c3f747abddf67c01feec26945c02c97795e8f110..b264c1ac7337115a87e499acfb3840f127c2d721 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/is_IS/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/is_IS/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index accc1d6b5247204742e8d4a4f6ada3218e77ac02..20d3e13c4660254318c6208299260a1bb3935fa4 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-05 15:12-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-05 21:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,31 +19,31 @@ msgstr ""
 "Language: is_IS\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:29
+#: mediagoblin/auth/forms.py:28
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30
+#: mediagoblin/auth/forms.py:29
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:31
+#: mediagoblin/auth/forms.py:30
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:53 mediagoblin/auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/auth/forms.py:52 mediagoblin/auth/forms.py:67
 msgid "Username"
 msgstr "Notandanafn"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:57 mediagoblin/auth/forms.py:72
+#: mediagoblin/auth/forms.py:56 mediagoblin/auth/forms.py:71
 msgid "Password"
 msgstr "Lykilorð"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:61
+#: mediagoblin/auth/forms.py:60
 msgid "Email address"
 msgstr "Netfang"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:79
+#: mediagoblin/auth/forms.py:78
 msgid "Username or email"
 msgstr "Notandanafn eða netfang"
 
@@ -203,54 +203,54 @@ msgid ""
 "change this."
 msgstr "Titilhlutinn í vefslóð þessa albúms. Þú þarft vanalega ekki að breyta þessu."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/views.py:66
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "Efni merkt með þessum vefslóðarormi er nú þegar til fyrir þennan notanda."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:86
+#: mediagoblin/edit/views.py:85
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Þú ert að breyta efni annars notanda. Farðu mjög varlega."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:156
+#: mediagoblin/edit/views.py:155
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr "Þú bættir við viðhenginu %s!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:183
+#: mediagoblin/edit/views.py:182
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:189
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "Þú ert að breyta kenniskrá notanda. Farðu mjög varlega."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:205
+#: mediagoblin/edit/views.py:204
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "Breytingar á kenniskrá vistaðar"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:242
+#: mediagoblin/edit/views.py:241
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Vitlaust lykilorð"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:253
+#: mediagoblin/edit/views.py:252
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "Aðgangsstillingar vistaðar"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:287
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:323 mediagoblin/submit/views.py:142
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:207
+#: mediagoblin/edit/views.py:322 mediagoblin/submit/views.py:142
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:214
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "Þú hefur nú þegar albúm sem kallast \"%s\"!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:327
+#: mediagoblin/edit/views.py:326
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr "Albúm með þessu vefslóðarormi er nú þegar til fyrir þennan notanda."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:344
+#: mediagoblin/edit/views.py:343
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Þú ert að breyta albúmi annars notanda. Farðu mjög varlega."
 
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr "Ég styð því miður ekki þessa gerð af skrám :("
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr "Myndbandsþverkótun mistókst"
 
@@ -368,11 +368,11 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:87
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr "Bæta við"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:172
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "Ógild skrá gefin fyrir þessa margmiðlunartegund."
 
@@ -393,43 +393,43 @@ msgstr "Jibbí jei! Það tókst að senda inn!"
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "Albúmið \"%s\" var búið til!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "Staðfestu netfangið þitt!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
 msgid "log out"
 msgstr "útskrá"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Log in"
 msgstr "Innskráning"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr "Notandaaðgangur <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:83
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr "Senda inn efni"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr "Búa til nýtt albúm"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
 msgid "Change account settings"
 msgstr "Breyta stillingum notandaaðgangs"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -437,13 +437,14 @@ msgstr "Breyta stillingum notandaaðgangs"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "Margmiðlunarvinnsluskiki"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
+#, python-format
 msgid ""
-"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
-"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
-msgstr "Keyrt af <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, sem er <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> verkefni."
+"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
+"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #, python-format
 msgid ""
 "Released under the <a "
@@ -455,31 +456,31 @@ msgstr "Gefið út undir <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.
 msgid "Image of goblin stressing out"
 msgstr "Mynd af durt í stresskasti"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
 msgid "Explore"
 msgstr "Skoða"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr "Hæ! Gakktu í bæinn á þetta MediaGoblin vefsvæði!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:35
 msgid ""
 "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr "Þetta vefsvæði keyrira á <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a> sem er ótrúlega frábær hugbúnaður til að geyma margmiðlunarefni."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:36
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr "Til að senda inn þitt efni, gera athugasemdir og fleira getur þú skráð þig inn með þínum MediaGoblin aðgangi."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr "Ertu ekki með aðgang? Það er auðvelt að búa til!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
 #, python-format
 msgid ""
 "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
@@ -487,7 +488,7 @@ msgid ""
 "        <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
 msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Búa til aðgang á þessari síðu</a>\n        eða\n        <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Settu upp þinn eigin margmiðlunarþjón</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:47
 msgid "Most recent media"
 msgstr "Nýlegt efni"
 
@@ -605,13 +606,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "Breyti viðhengjum við: %(media_title)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:177
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
 msgid "Attachments"
 msgstr "Viðhengi"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Add attachment"
 msgstr "Bæta við viðhengi"
 
@@ -621,7 +622,7 @@ msgstr "Bæta við viðhengi"
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
 msgid "Cancel"
 msgstr "Hætta við"
@@ -852,7 +853,14 @@ msgstr "Hæ %(username)s,\n%(comment_author)s skrifaði athugasemd við færslun
 msgid "%(username)s's media"
 msgstr "Efni sem %(username)s á"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
+"href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr "Efni sem <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> á"
@@ -881,21 +889,17 @@ msgid ""
 "      <p>%(date)s</p>"
 msgstr "<h3>Bætt við:</h3>\n      <p>%(date)s</p>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192
-msgid "Add media to collection"
-msgstr "Bæta efni við albúmið"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
 msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
 msgid "+"
 msgstr "+"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
 msgid "Add a new collection"
 msgstr "Búa til nýtt albúm"
 
@@ -991,10 +995,13 @@ msgstr "Það virðist ekki vera neitt efni hérna ennþá..."
 msgid "(remove)"
 msgstr "(fjarlægja)"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20
-#, python-format
-msgid "In collections (%(collected)s)"
-msgstr "Í albúmum (%(collected)s)"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
+msgid "Add to a collection"
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
@@ -1036,7 +1043,7 @@ msgstr "eldri"
 msgid "Tagged with"
 msgstr "Merkt með"
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:78
+#: mediagoblin/tools/exif.py:80
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "Gat ekki lesið myndskrána."
 
@@ -1101,69 +1108,69 @@ msgstr "Bæta við minnispunktum"
 msgid "commented on your post"
 msgstr "skrifaði athugasemd við færsluna þína"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:159
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:166
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "Obbosí! Athugasemdin þín var innihaldslaus."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:165
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:172
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "Athugasemdin þín var skráð!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:197
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr "Vinsamlegast kíktu á innsendingarnar þínar og reyndu aftur."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:229
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "Þú verður að velja eða búa til albúm"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:241
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:248
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" er nú þegar í albúminu \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:258
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" sett í albúmið \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:279
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "Þú eyddir þessu efni."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:293
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Efninu var ekki eytt þar sem þú merktir ekki við að þú værir viss."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:294
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:301
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Þú ert í þann mund að fara að eyða efni frá öðrum notanda. Farðu mjög varlega."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:365
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:375
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "Þú tókst þetta efni úr albúminu."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:369
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Þetta efni var ekki fjarlægt af því að þú merktir ekki við að þú værir viss."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:389
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "Þú ert í þann mund að fara að eyða efni úr albúmi annars notanda. Farðu mjög varlega."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "Þú eyddir albúminu \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:419
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Þessu albúmi var ekki eytt vegna þess að þu merktir ekki við að þú værir viss."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:439
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Þú ert í þann mund að fara að eyða albúmi annars notanda. Farðu mjög varlega."
index f0b535e4d892db6d173583b2d46003a813af6b48..89338e10f6322e7897f445ef706f1f837edc24f6 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 7633a33ab11a9efcd617653750cacc89e01533fb..d1f56a42108cde1e659633bc647fe123ebbdff34 100644 (file)
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-05 15:12-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-05 21:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,31 +22,31 @@ msgstr ""
 "Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:29
+#: mediagoblin/auth/forms.py:28
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30
+#: mediagoblin/auth/forms.py:29
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:31
+#: mediagoblin/auth/forms.py:30
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:53 mediagoblin/auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/auth/forms.py:52 mediagoblin/auth/forms.py:67
 msgid "Username"
 msgstr "Nome utente"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:57 mediagoblin/auth/forms.py:72
+#: mediagoblin/auth/forms.py:56 mediagoblin/auth/forms.py:71
 msgid "Password"
 msgstr "Password"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:61
+#: mediagoblin/auth/forms.py:60
 msgid "Email address"
 msgstr "Indirizzo email"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:79
+#: mediagoblin/auth/forms.py:78
 msgid "Username or email"
 msgstr "Nome utente o indirizzo email"
 
@@ -206,54 +206,54 @@ msgid ""
 "change this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/views.py:66
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:86
+#: mediagoblin/edit/views.py:85
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Stai modificando files multimediali di un altro utente. Procedi con attenzione."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:156
+#: mediagoblin/edit/views.py:155
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:183
+#: mediagoblin/edit/views.py:182
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:189
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "Stai modificando il profilo di un utente. Procedi con attenzione."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:205
+#: mediagoblin/edit/views.py:204
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "Cambiamenti del profilo salvati"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:242
+#: mediagoblin/edit/views.py:241
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Password errata"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:253
+#: mediagoblin/edit/views.py:252
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "Impostazioni del profilo salvate"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:287
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:323 mediagoblin/submit/views.py:142
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:207
+#: mediagoblin/edit/views.py:322 mediagoblin/submit/views.py:142
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:214
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:327
+#: mediagoblin/edit/views.py:326
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:344
+#: mediagoblin/edit/views.py:343
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
@@ -281,7 +281,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr "Mi dispiace, non supporto questo tipo di file :("
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr "Transcodifica video fallita"
 
@@ -371,11 +371,11 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:87
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr "Aggiungi"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:172
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "File non valido per il tipo di file multimediale indicato."
 
@@ -396,43 +396,43 @@ msgstr "Evviva! Caricato!"
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "Verifica la tua email!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
 msgid "log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Log in"
 msgstr "Accedi"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:83
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr "Aggiungi files multimediali"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
 msgid "Change account settings"
 msgstr "Cambia le impostazioni dell'account"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -440,13 +440,14 @@ msgstr "Cambia le impostazioni dell'account"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "Pannello di elaborazione files multimediali"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
+#, python-format
 msgid ""
-"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
-"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
-msgstr "Realizzato con <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, un progetto <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>."
+"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
+"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #, python-format
 msgid ""
 "Released under the <a "
@@ -458,31 +459,31 @@ msgstr "Rilasciato con licenza <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/a
 msgid "Image of goblin stressing out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
 msgid "Explore"
 msgstr "Esplora"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr "Ciao, benvenuto in questo sito MediaGoblin!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:35
 msgid ""
 "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr "Questo sito sta utilizzando <a href=\"http://mediagoblin.org\">Mediagoblin</a>, un ottimo programma per caricare e condividere files multimediali."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:36
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr "Per aggiungere i tuoi file multimediali, scrivere commenti e altro puoi accedere con il tuo account MediaGoblin."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr "Non ne hai già uno? E' semplice!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
 #, python-format
 msgid ""
 "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
@@ -490,7 +491,7 @@ msgid ""
 "        <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
 msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Crea un account in questo sito</a>\n        oppure\n        <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Installa MediaGoblin sul tuo server</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:47
 msgid "Most recent media"
 msgstr "Files multimediali più recenti"
 
@@ -608,13 +609,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "Stai modificando gli allegati di %(media_title)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:177
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
 msgid "Attachments"
 msgstr "Allegati"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Add attachment"
 msgstr "Aggiungi allegato"
 
@@ -624,7 +625,7 @@ msgstr "Aggiungi allegato"
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"
@@ -855,7 +856,14 @@ msgstr "Ciao %(username)s,\n%(comment_author)s ha commentato il tuo post (%(comm
 msgid "%(username)s's media"
 msgstr "Files multimediali di %(username)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
+"href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr "Files multimediali di <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
@@ -884,21 +892,17 @@ msgid ""
 "      <p>%(date)s</p>"
 msgstr "<h3>Aggiunto il</h3>\n      <p>%(date)s</p>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192
-msgid "Add media to collection"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
 msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
 msgid "+"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
 msgid "Add a new collection"
 msgstr ""
 
@@ -994,9 +998,12 @@ msgstr "Sembra che non ci sia ancora nessun file multimediale qui..."
 msgid "(remove)"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20
-#, python-format
-msgid "In collections (%(collected)s)"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
+msgid "Add to a collection"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
@@ -1039,7 +1046,7 @@ msgstr "più vecchio"
 msgid "Tagged with"
 msgstr "Taggato con"
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:78
+#: mediagoblin/tools/exif.py:80
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "Impossibile leggere il file immagine."
 
@@ -1104,69 +1111,69 @@ msgstr ""
 msgid "commented on your post"
 msgstr "ha commentato il tuo post"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:159
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:166
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "Oops, il tuo commento era vuoto."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:165
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:172
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "Il tuo commento è stato aggiunto!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:197
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:229
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:241
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:248
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:258
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:279
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "Hai eliminato il file."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:293
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Il file non è stato eliminato perchè non hai confermato di essere sicuro."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:294
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:301
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Stai eliminando un file multimediale di un altro utente. Procedi con attenzione."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:365
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:375
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:369
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:389
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:419
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:439
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
index b9483c0e9ae7beb7b41b08347bdc0ef400c274f8..c91b7664d47bf924a2690a13655282007431b1bc 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 81515f47cb634fcfff9f92bb3c928fa8da9f11d3..d2b3dc9ab5330c6f97cad7ee47facd5364384197 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
+# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
 # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
 # 
 # Translators:
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:11-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-18 09:32+0000\n"
-"Last-Translator: parlegon <parlegon@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
+"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,82 +20,96 @@ msgstr ""
 "Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:41
+#: mediagoblin/auth/forms.py:28
+msgid "Invalid User name or email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/forms.py:29
+msgid "This field does not take email addresses."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/forms.py:30
+msgid "This field requires an email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/forms.py:52 mediagoblin/auth/forms.py:67
 msgid "Username"
 msgstr "ユーザネーム"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
+#: mediagoblin/auth/forms.py:56 mediagoblin/auth/forms.py:71
 msgid "Password"
 msgstr "パスワード"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:34
+#: mediagoblin/auth/forms.py:60
 msgid "Email address"
 msgstr "メールアドレス"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:51
+#: mediagoblin/auth/forms.py:78
 msgid "Username or email"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:58
-msgid "Incorrect input"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/auth/views.py:55
+#: mediagoblin/auth/views.py:54
 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
 msgstr "申し訳ありませんが、このインスタンスで登録は無効になっています。"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:75
+#: mediagoblin/auth/views.py:68
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "申し訳ありませんが、その名前を持つユーザーがすでに存在しています。"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:79
+#: mediagoblin/auth/views.py:72
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:182
+#: mediagoblin/auth/views.py:174
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "メアドが確認されています。これで、ログインしてプロファイルを編集し、画像を提出することができます!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:188
+#: mediagoblin/auth/views.py:180
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "検証キーまたはユーザーIDが間違っています"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:206
+#: mediagoblin/auth/views.py:198
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:214
+#: mediagoblin/auth/views.py:206
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:227
+#: mediagoblin/auth/views.py:219
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "検証メールを再送しました。"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:263
+#: mediagoblin/auth/views.py:250
+msgid ""
+"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
+" with instructions on how to change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:261
+msgid "Couldn't find someone with that username."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:264
 msgid ""
 "An email has been sent with instructions on how to change your password."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:273
+#: mediagoblin/auth/views.py:271
 msgid ""
 "Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
 "account's email address has not been verified."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:285
-msgid "Couldn't find someone with that username or email."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/auth/views.py:333
+#: mediagoblin/auth/views.py:328
 msgid "You can now log in using your new password."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:82
+#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:93
 #: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
 msgid "Title"
 msgstr "タイトル"
 
@@ -104,8 +118,8 @@ msgid "Description of this work"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
-#: mediagoblin/edit/forms.py:86 mediagoblin/submit/forms.py:32
-#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:44
+#: mediagoblin/edit/forms.py:97 mediagoblin/submit/forms.py:32
+#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:49
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
@@ -120,11 +134,11 @@ msgstr "タグ"
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:101
 msgid "Slug"
 msgstr "スラグ"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:91
+#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:102
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr "スラグは必要です。"
 
@@ -163,65 +177,81 @@ msgstr ""
 msgid "New password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
+#: mediagoblin/edit/forms.py:74
+msgid "License preference"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:80
+msgid "This will be your default license on upload forms."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:82
 msgid "Email me when others comment on my media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:83
+#: mediagoblin/edit/forms.py:94
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:85 mediagoblin/submit/forms.py:50
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:43
+#: mediagoblin/edit/forms.py:96 mediagoblin/submit/forms.py:50
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92
+#: mediagoblin/edit/forms.py:103
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:65
+#: mediagoblin/edit/views.py:66
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "そのスラグを持つエントリは、このユーザーは既に存在します。"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:86
+#: mediagoblin/edit/views.py:85
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "あなたは、他のユーザーのメディアを編集しています。ご注意ください。"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:156
+#: mediagoblin/edit/views.py:155
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:181
+#: mediagoblin/edit/views.py:182
+msgid "You can only edit your own profile."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "あなたは、他のユーザーのプロファイルを編集しています。ご注意ください。"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:197
+#: mediagoblin/edit/views.py:204
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:226 mediagoblin/edit/views.py:246
+#: mediagoblin/edit/views.py:241
+msgid "Wrong password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:252
 msgid "Account settings saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:251
-msgid "Wrong password"
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
+msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:287 mediagoblin/submit/views.py:211
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:210
+#: mediagoblin/edit/views.py:322 mediagoblin/submit/views.py:142
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:214
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:291
+#: mediagoblin/edit/views.py:326
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:308
+#: mediagoblin/edit/views.py:343
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
@@ -237,6 +267,13 @@ msgstr ""
 msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134
+msgid ""
+"CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker "
+"or somesuch.<br/>Make sure to permit the settings of cookies for this "
+"domain."
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
@@ -246,6 +283,15 @@ msgstr ""
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
+#, python-format
+msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26
 msgid "Client ID"
 msgstr ""
@@ -308,11 +354,26 @@ msgstr ""
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:60
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
+msgid "OAuth client connections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
+msgid "Your OAuth clients"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
+msgid "Add"
+msgstr "追加"
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:172
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr ""
 
@@ -320,81 +381,56 @@ msgstr ""
 msgid "File"
 msgstr "ファイル"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:57
+#: mediagoblin/submit/views.py:51
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "ファイルを提供する必要があります。"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:97
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "投稿終了!"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:215
+#: mediagoblin/submit/views.py:146
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:48
-msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:54
-#, python-format
-msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
-msgid "log out"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
+msgid "Verify your email!"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151
-msgid "Add media"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
-msgid "Verify your email!"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
+msgid "log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Log in"
 msgstr "ログイン"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:87
-msgid ""
-"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
-"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
 #, python-format
-msgid ""
-"Released under the <a "
-"href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a "
-"href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
-msgid "Image of goblin stressing out"
+msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:25
-msgid "Actions"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
+msgid "Add media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
 msgid "Change account settings"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -402,31 +438,50 @@ msgstr ""
 msgid "Media processing panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:51
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
+#, python-format
+msgid ""
+"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
+"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
+#, python-format
+msgid ""
+"Released under the <a "
+"href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a "
+"href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
+msgid "Image of goblin stressing out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
 msgid "Explore"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr "こんにちは、このMediaGoblinサイトへようこそ!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:55
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:35
 msgid ""
 "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:36
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
 #, python-format
 msgid ""
 "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
@@ -434,7 +489,7 @@ msgid ""
 "        <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:47
 msgid "Most recent media"
 msgstr ""
 
@@ -540,6 +595,11 @@ msgid ""
 "%(verification_url)s"
 msgstr "%(username)s様へ\n\nGNU MediaGoblinアカウントを検証にするには、このURLを開いてください。\n\n%(verification_url)s"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+msgid "MediaGoblin logo"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
 #, python-format
@@ -547,34 +607,50 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:171
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:187
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Add attachment"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:81
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
 msgid "Cancel"
 msgstr "キャンセル"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:51
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
 msgid "Save changes"
 msgstr "投稿する"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
+#, python-format
+msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
+msgid "Yes, really delete my account"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+msgid "Delete permanently"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
 #, python-format
@@ -587,13 +663,17 @@ msgstr "%(media_title)sを編集中"
 msgid "Changing %(username)s's account settings"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+msgid "Delete my account"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
 #, python-format
 msgid "Editing %(collection_title)s"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
 #, python-format
 msgid "Editing %(username)s's profile"
 msgstr "%(username)sさんのプロフィールを編集中"
@@ -609,7 +689,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48
 msgid "Download"
 msgstr "ダウンロード"
 
@@ -632,7 +712,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
 msgid "Original file"
 msgstr ""
 
@@ -644,8 +724,8 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:99
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:105
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:65
 #, python-format
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr ""
@@ -690,21 +770,21 @@ msgstr ""
 msgid "Object Height"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37
 msgid ""
-"Sorry, this video will not work because \n"
-"\t    your web browser does not support HTML5 \n"
-"\t    video."
+"Sorry, this video will not work because\n"
+"      your web browser does not support HTML5 \n"
+"      video."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
-"\t    can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
-"\t    http://getfirefox.com</a>!"
+"      can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
+"      http://getfirefox.com</a>!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
 msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
 msgstr ""
 
@@ -712,12 +792,6 @@ msgstr ""
 msgid "Add a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:82
-msgid "Add"
-msgstr "追加"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:23
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
 msgid "Add your media"
@@ -734,12 +808,12 @@ msgid "%(collection_title)s by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:87
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:79
 msgid "Edit"
 msgstr "編集"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
 msgid "Delete"
 msgstr "削除"
 
@@ -749,11 +823,6 @@ msgstr "削除"
 msgid "Really delete %(title)s?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
-msgid "Delete permanently"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:31
 #, python-format
 msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
@@ -763,6 +832,16 @@ msgstr ""
 msgid "Remove"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
+#, python-format
+msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s collections"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
 #, python-format
 msgid ""
@@ -775,56 +854,53 @@ msgstr ""
 msgid "%(username)s's media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
+"href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>さんのコンテンツ"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
 #, python-format
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:94
 msgid "Add a comment"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:109
-msgid ""
-"You can use <a "
-"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
-" formatting."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:113
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102
 msgid "Add this comment"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:123
 msgid "at"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:144
 #, python-format
 msgid ""
 "<h3>Added on</h3>\n"
 "      <p>%(date)s</p>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:202
-msgid "Add media to collection"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
-msgid "Add %(title)s to collection"
+msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:51
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
 msgid "+"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
 msgid "Add a new collection"
 msgstr ""
 
@@ -886,27 +962,31 @@ msgstr "あなたの確認メールを紛失した場合、<a href=\"%(login_url
 msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:118
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:100
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:117
 msgid "Edit profile"
 msgstr "プロフィールを編集"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:105
 msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:132
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:124
+msgid "Browse collections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:137
 #, python-format
 msgid "View all of %(username)s's media"
 msgstr "%(username)sさんのコンテンツをすべて見る"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:145
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:150
 msgid ""
 "This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
 "anything yet."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:162
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
 msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
@@ -916,28 +996,24 @@ msgstr ""
 msgid "(remove)"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20
-#, python-format
-msgid "In collections (%(collected)s)"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
+msgid "Add to a collection"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
 msgid "feed icon"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
 msgid "Atom feed"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:25
-msgid "Location"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:53
-#, python-format
-msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
 msgid "All rights reserved"
 msgstr ""
@@ -968,49 +1044,64 @@ msgstr ""
 msgid "Tagged with"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:78
+#: mediagoblin/tools/exif.py:80
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:30
+#: mediagoblin/tools/response.py:35
 msgid "Oops!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:31
+#: mediagoblin/tools/response.py:36
 msgid "An error occured"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:46
+#: mediagoblin/tools/response.py:51
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:47
+#: mediagoblin/tools/response.py:52
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
+#: mediagoblin/tools/response.py:60
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
 " deleted."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:28
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
+msgid "Comment"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
+msgid ""
+"You can use <a "
+"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
+" formatting."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:31
 msgid "I am sure I want to delete this"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:32
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
 msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
+msgid "Collection"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
 msgid "-- Select --"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:37
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
 msgid "Include a note"
 msgstr ""
 
@@ -1018,74 +1109,69 @@ msgstr ""
 msgid "commented on your post"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:156
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:166
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:162
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:172
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:230
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:197
+msgid "Please check your entries and try again."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:238
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:248
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:253
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:261
-msgid "Please check your entries and try again."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:292
-msgid ""
-"Some of the files with this entry seem to be missing.  Deleting anyway."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:297
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
 msgid "You deleted the media."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:304
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:293
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:312
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:301
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:370
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:375
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:374
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:384
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:389
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:417
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:434
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:439
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
index c2722aa4ca3ea4316cb81600a0e97d2964850c01..908b04c06f31d3f3fee73283866ba46b04931784 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/ko_KR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/ko_KR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 7f6c00b23a6301f9a50c51cdc62bd041e9ab21c4..9f6301e51494080aa0770772303bb7f579081385 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-05 15:12-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-05 21:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,31 +19,31 @@ msgstr ""
 "Language: ko_KR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:29
+#: mediagoblin/auth/forms.py:28
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30
+#: mediagoblin/auth/forms.py:29
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:31
+#: mediagoblin/auth/forms.py:30
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:53 mediagoblin/auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/auth/forms.py:52 mediagoblin/auth/forms.py:67
 msgid "Username"
 msgstr "사용자 이름"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:57 mediagoblin/auth/forms.py:72
+#: mediagoblin/auth/forms.py:56 mediagoblin/auth/forms.py:71
 msgid "Password"
 msgstr "비밀번호"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:61
+#: mediagoblin/auth/forms.py:60
 msgid "Email address"
 msgstr "email 주소"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:79
+#: mediagoblin/auth/forms.py:78
 msgid "Username or email"
 msgstr "사용자 이름 또는 email"
 
@@ -203,54 +203,54 @@ msgid ""
 "change this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/views.py:66
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "해당 유저에 대한 '슬러그'가 이미 존재합니다."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:86
+#: mediagoblin/edit/views.py:85
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "다른 사용자의 미디어를 수정하고 있습니다. 조심해서 수정하세요."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:156
+#: mediagoblin/edit/views.py:155
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:183
+#: mediagoblin/edit/views.py:182
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:189
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "사용자의 계정 정보를 수정하고 있습니다. 조심해서 수정하세요."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:205
+#: mediagoblin/edit/views.py:204
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "계정 정보가 저장 되었습니다."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:242
+#: mediagoblin/edit/views.py:241
 msgid "Wrong password"
 msgstr "잘못된 비밀번호"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:253
+#: mediagoblin/edit/views.py:252
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "계정 설정이 저장 되었습니다."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:287
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:323 mediagoblin/submit/views.py:142
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:207
+#: mediagoblin/edit/views.py:322 mediagoblin/submit/views.py:142
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:214
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "\"%s\" 모음집을 이미 가지고 있습니다!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:327
+#: mediagoblin/edit/views.py:326
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:344
+#: mediagoblin/edit/views.py:343
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "다른 유저의 모음집을 수정 중 입니다. 주의하세요."
 
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr "죄송합니다. 해당 타입의 파일은 지원하지 않아요 :("
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr "비디오 변환에 실패 했습니다."
 
@@ -368,11 +368,11 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:87
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr "추가"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:172
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "알수없는 미디어 파일 입니다."
 
@@ -393,43 +393,43 @@ msgstr "이햐!! 등록했습니다!"
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "\"%s\" 모음집이 추가되었습니다!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "메일을 확인하세요!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
 msgid "log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Log in"
 msgstr "로그인"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:83
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr "미디어 추가"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
 msgid "Change account settings"
 msgstr "계정 설정 변경"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -437,13 +437,14 @@ msgstr "계정 설정 변경"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "미디어 작업 패널"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
+#, python-format
 msgid ""
-"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
-"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
-msgstr "Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
+"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
+"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #, python-format
 msgid ""
 "Released under the <a "
@@ -455,31 +456,31 @@ msgstr "Released under the <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-
 msgid "Image of goblin stressing out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
 msgid "Explore"
 msgstr "탐색"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr "안녕하세요! 미디어 고블린 사이트에 온걸 환영 합니다!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:35
 msgid ""
 "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr "이사이트는 <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>으로 작동 중입니다. 이는 특이한 미디어 호스팅 소프트웨어중 하나 입니다."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:36
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr "자신의 미디어를 추가하고, 댓글을 남기세요! 미디어 고블린 계정으로 내역을 확인 하실 수 있습니다!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr "아직 아무것도 없으시다구요? 매우 쉽습니다!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
 #, python-format
 msgid ""
 "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
@@ -487,7 +488,7 @@ msgid ""
 "        <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
 msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">사용자 계정 만들기</a>\n        또는\n        <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">서버를 위한 MediaGoblin 설정하기</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:47
 msgid "Most recent media"
 msgstr "가장 최근에 등록된 미디어"
 
@@ -605,13 +606,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "%(media_title)s의 첨부 수정 중..."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:177
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
 msgid "Attachments"
 msgstr "첨부"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Add attachment"
 msgstr "첨부 추가"
 
@@ -621,7 +622,7 @@ msgstr "첨부 추가"
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
 msgid "Cancel"
 msgstr "취소"
@@ -852,7 +853,14 @@ msgstr "안녕하세요 %(username)s님,\n%(comment_author)s 가 (%(comment_url)
 msgid "%(username)s's media"
 msgstr "%(username)s의 미디어"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
+"href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>의 미디어"
@@ -881,21 +889,17 @@ msgid ""
 "      <p>%(date)s</p>"
 msgstr "<h3>부가 기능</h3>\n      <p>%(date)s</p>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192
-msgid "Add media to collection"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
 msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
 msgid "+"
 msgstr "+"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
 msgid "Add a new collection"
 msgstr "새 모음집 추가"
 
@@ -991,10 +995,13 @@ msgstr "아직 어떠한 미디어도 존재하지 않습니다."
 msgid "(remove)"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20
-#, python-format
-msgid "In collections (%(collected)s)"
-msgstr "(%(collected)s) 모음집"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
+msgid "Add to a collection"
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
@@ -1036,7 +1043,7 @@ msgstr "이전"
 msgid "Tagged with"
 msgstr "태그 정보"
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:78
+#: mediagoblin/tools/exif.py:80
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "이미지 파일을 읽을 수 없습니다."
 
@@ -1101,69 +1108,69 @@ msgstr "노트 추가"
 msgid "commented on your post"
 msgstr "게시물에 덧글이 달렸습니다."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:159
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:166
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "오우, 댓글이 비었습니다."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:165
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:172
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "댓글이 등록 되었습니다!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:197
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr "확인을 하시고 다시 시도하세요."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:229
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "모음집을 추가하거나 기존 모음집을 선택하세요."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:241
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:248
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" 모음집이 이미 존재 합니다. \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:258
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" 모음집을 추가했습니다. \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:279
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "미디어를 삭제 했습니다."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:293
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "확인 체크를 하지 않았습니다. 미디어는 삭제되지 않았습니다."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:294
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:301
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "다른 사람의 미디어를 삭제하려고 합니다. 다시 한번 확인하세요."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:365
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:375
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "모음집에 있는 항목을 삭제 했습니다."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:369
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "확인을 하지 않았습니다. 항목은 삭제하지 않았습니다."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:389
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "다른 사용자의 모음집에 있는 항목을 삭제하였습니다. 주의하세요."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" 모음집을 삭제하셨습니다."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:419
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "확인을 하지 않았습니다. 모음집은 삭제하지 않았습니다."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:439
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "다른 사용자의 모음집을 삭제하려고 합니다. 주의하세요."
index 723456cec4998f421dd43cef56f20ad2c3ea8b76..741162ed2098b3c638dc60fbc59c7d15b97f4af2 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index f45ae6eb3cea4e6b315c90650020a8d969330464..ae2dea10ec53134d354669b74cc1125027218378 100644 (file)
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-05 15:12-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-05 21:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,31 +20,31 @@ msgstr ""
 "Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:29
+#: mediagoblin/auth/forms.py:28
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30
+#: mediagoblin/auth/forms.py:29
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:31
+#: mediagoblin/auth/forms.py:30
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:53 mediagoblin/auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/auth/forms.py:52 mediagoblin/auth/forms.py:67
 msgid "Username"
 msgstr "Gebruikersnaam"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:57 mediagoblin/auth/forms.py:72
+#: mediagoblin/auth/forms.py:56 mediagoblin/auth/forms.py:71
 msgid "Password"
 msgstr "Wachtwoord"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:61
+#: mediagoblin/auth/forms.py:60
 msgid "Email address"
 msgstr "E-mail adres"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:79
+#: mediagoblin/auth/forms.py:78
 msgid "Username or email"
 msgstr "Gebruikersnaam of email-adres"
 
@@ -204,54 +204,54 @@ msgid ""
 "change this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/views.py:66
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "Er bestaat al een met die slug voor deze gebruiker."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:86
+#: mediagoblin/edit/views.py:85
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "U bent de media van een andere gebruiker aan het aanpassen. Ga voorzichtig te werk."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:156
+#: mediagoblin/edit/views.py:155
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:183
+#: mediagoblin/edit/views.py:182
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:189
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "U bent een gebruikersprofiel aan het aanpassen. Ga voorzichtig te werk."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:205
+#: mediagoblin/edit/views.py:204
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "Profielaanpassingen opgeslagen"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:242
+#: mediagoblin/edit/views.py:241
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Verkeerd wachtwoord"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:253
+#: mediagoblin/edit/views.py:252
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "Accountinstellingen opgeslagen"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:287
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:323 mediagoblin/submit/views.py:142
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:207
+#: mediagoblin/edit/views.py:322 mediagoblin/submit/views.py:142
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:214
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:327
+#: mediagoblin/edit/views.py:326
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:344
+#: mediagoblin/edit/views.py:343
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr "Sorry, dat bestandstype wordt niet ondersteunt."
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr ""
 
@@ -369,11 +369,11 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:87
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr "Voeg toe"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:172
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "Verkeerd bestandsformaat voor mediatype opgegeven."
 
@@ -394,43 +394,43 @@ msgstr "Mooizo! Toegevoegd!"
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "Verifieer je e-mailadres!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
 msgid "log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Log in"
 msgstr "Inloggen"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:83
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr "Voeg media toe"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
 msgid "Change account settings"
 msgstr "Accountinstellingen aanpassen"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -438,13 +438,14 @@ msgstr "Accountinstellingen aanpassen"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "Mediaverwerkingspaneel"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
+#, python-format
 msgid ""
-"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
-"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
-msgstr "Hier draait <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, een <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
+"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
+"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #, python-format
 msgid ""
 "Released under the <a "
@@ -456,31 +457,31 @@ msgstr "Uitgegeven onder de <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl
 msgid "Image of goblin stressing out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
 msgid "Explore"
 msgstr "Verkennen"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr "Hoi, welkom op deze MediaGoblin website!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:35
 msgid ""
 "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr "Deze website draait <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, een buitengewoon goed stuk software voor mediahosting."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:36
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr "Heb je er nog geen? Het is heel eenvoudig!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
 #, python-format
 msgid ""
 "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
@@ -488,7 +489,7 @@ msgid ""
 "        <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
 msgstr "&lt;a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\"&gt;Creëer een account op deze website&lt;/a&gt;\n          of\n          &lt;a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\"&gt;Gebruik MediaGoblin op je eigen server&lt;/a&gt;"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:47
 msgid "Most recent media"
 msgstr "Nieuwste media"
 
@@ -606,13 +607,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:177
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Add attachment"
 msgstr ""
 
@@ -622,7 +623,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuleren"
@@ -853,7 +854,14 @@ msgstr ""
 msgid "%(username)s's media"
 msgstr "Media van %(username)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
+"href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr "Media van <a href=\"%(user_url)s\"> %(username)s </a>"
@@ -882,21 +890,17 @@ msgid ""
 "      <p>%(date)s</p>"
 msgstr "<h3>Toegevoegd op</h3>\n      <p>%(date)s</p>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192
-msgid "Add media to collection"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
 msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
 msgid "+"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
 msgid "Add a new collection"
 msgstr ""
 
@@ -992,9 +996,12 @@ msgstr "Het lijkt erop dat er nog geen media is."
 msgid "(remove)"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20
-#, python-format
-msgid "In collections (%(collected)s)"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
+msgid "Add to a collection"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
@@ -1037,7 +1044,7 @@ msgstr "ouder"
 msgid "Tagged with"
 msgstr "Getagged met"
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:78
+#: mediagoblin/tools/exif.py:80
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "Kon het afbeeldingsbestand niet lezen."
 
@@ -1102,69 +1109,69 @@ msgstr ""
 msgid "commented on your post"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:159
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:166
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "Oeps, je bericht was leeg."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:165
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:172
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "Je bericht is geplaatst!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:197
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:229
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:241
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:248
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:258
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:279
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "Je hebt deze media verwijderd."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:293
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Deze media was niet verwijderd omdat je niet hebt aangegeven dat je het zeker weet."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:294
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:301
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Je staat op het punt de media van iemand anders te verwijderen. Pas op."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:365
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:375
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:369
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:389
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:419
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:439
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
index d72aca91b331a86ee5f142c894c3168cb7bc09a2..e4096ef00701efec31cc627543dd2e40b06246f5 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index e39f51dd7387af5dc8e5b56b84dd27eebec63b1e..43ecb1aedfdd61649d3f5f5580c80ef9d3224c06 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-05 15:12-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-05 21:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/nn_NO/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,31 +19,31 @@ msgstr ""
 "Language: nn_NO\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:29
+#: mediagoblin/auth/forms.py:28
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30
+#: mediagoblin/auth/forms.py:29
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:31
+#: mediagoblin/auth/forms.py:30
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:53 mediagoblin/auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/auth/forms.py:52 mediagoblin/auth/forms.py:67
 msgid "Username"
 msgstr "Brukarnamn"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:57 mediagoblin/auth/forms.py:72
+#: mediagoblin/auth/forms.py:56 mediagoblin/auth/forms.py:71
 msgid "Password"
 msgstr "Passord"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:61
+#: mediagoblin/auth/forms.py:60
 msgid "Email address"
 msgstr "Epost"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:79
+#: mediagoblin/auth/forms.py:78
 msgid "Username or email"
 msgstr "Brukarnamn eller epost"
 
@@ -203,54 +203,54 @@ msgid ""
 "change this."
 msgstr "Tittel-delen av denne samlinga si adresse. Du treng normalt sett ikkje endra denne."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/views.py:66
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "Eit innlegg med denne adressetittelen finst allereie."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:86
+#: mediagoblin/edit/views.py:85
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Trå varsamt, du endrar nokon andre sine verk."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:156
+#: mediagoblin/edit/views.py:155
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr "La til vedlegg %s."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:183
+#: mediagoblin/edit/views.py:182
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:189
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "Trå varsamt, du endrar nokon andre sin profil."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:205
+#: mediagoblin/edit/views.py:204
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "Lagra endring av profilen"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:242
+#: mediagoblin/edit/views.py:241
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Feil passord"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:253
+#: mediagoblin/edit/views.py:252
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "Lagra kontoinstellingar"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:287
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:323 mediagoblin/submit/views.py:142
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:207
+#: mediagoblin/edit/views.py:322 mediagoblin/submit/views.py:142
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:214
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "Du har allereie ei samling med namn «%s»."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:327
+#: mediagoblin/edit/views.py:326
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr "Ei samling med den nettadressa finst allereie for denne brukaren."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:344
+#: mediagoblin/edit/views.py:343
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Du endrar ein annan brukar si samling. Trå varsamt."
 
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr "Orsak, stør ikkje den filtypen :("
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr "Skjedde noko gale med video transkodinga"
 
@@ -368,11 +368,11 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:87
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr "Legg til"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:172
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "Ugyldig fil for medietypen."
 
@@ -393,43 +393,43 @@ msgstr "Johoo! Opplasta!"
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "La til samlinga «%s»."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "Verifiser epostadressa di."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
 msgid "log out"
 msgstr "Logg ut"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Log in"
 msgstr "Logg inn"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a> sin konto"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:83
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr "Legg til verk"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr "Lag ny samling"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
 msgid "Change account settings"
 msgstr "Endra kontoinstellingar"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -437,13 +437,14 @@ msgstr "Endra kontoinstellingar"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "Verkprosesseringspanel"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
+#, python-format
 msgid ""
-"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
-"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
-msgstr "Drive av <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, eit <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>-prosjekt."
+"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
+"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #, python-format
 msgid ""
 "Released under the <a "
@@ -455,31 +456,31 @@ msgstr "Lisensiert med <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.
 msgid "Image of goblin stressing out"
 msgstr "Bilete av stressa goblin"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
 msgid "Explore"
 msgstr "Utforsk"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr "Heihei, velkomen til denne MediaGoblin-sida."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:35
 msgid ""
 "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr "Denne sida køyrer <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, eit superbra program for å visa fram dine kreative verk."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:36
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr "Vil du leggja til eigne verk og innpel, so må du logga inn."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr "Har du ikkje ein enno? Det er enkelt!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
 #, python-format
 msgid ""
 "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
@@ -487,7 +488,7 @@ msgid ""
 "        <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
 msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Opprett ein konto på denne sida</a> eller <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">set opp MediaGoblin på eigen tenar</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:47
 msgid "Most recent media"
 msgstr "Nyaste verk"
 
@@ -605,13 +606,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "Endrar vedlegg for %(media_title)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:177
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
 msgid "Attachments"
 msgstr "Vedlegg"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Add attachment"
 msgstr "Legg ved vedlegg"
 
@@ -621,7 +622,7 @@ msgstr "Legg ved vedlegg"
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
 msgid "Cancel"
 msgstr "Bryt av"
@@ -852,7 +853,14 @@ msgstr "Hei %(username)s,\n%(comment_author)s kommenterte innlegget ditt (%(comm
 msgid "%(username)s's media"
 msgstr "Verka til %(username)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
+"href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> sine verk"
@@ -881,21 +889,17 @@ msgid ""
 "      <p>%(date)s</p>"
 msgstr "<h3>Lagt til</h3>\n      <p>%(date)s</p>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192
-msgid "Add media to collection"
-msgstr "Legg til verk til samling"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
 msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
 msgid "+"
 msgstr "+"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
 msgid "Add a new collection"
 msgstr "Legg til ei ny samling"
 
@@ -991,10 +995,13 @@ msgstr "Ser ikkje ut til at det finst nokon verk her nett no."
 msgid "(remove)"
 msgstr "(fjern)"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20
-#, python-format
-msgid "In collections (%(collected)s)"
-msgstr "I samlingar (%(collected)s)"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
+msgid "Add to a collection"
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
@@ -1036,7 +1043,7 @@ msgstr "eldre"
 msgid "Tagged with"
 msgstr "Merka med"
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:78
+#: mediagoblin/tools/exif.py:80
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "Klarte ikkje lesa biletefila."
 
@@ -1101,69 +1108,69 @@ msgstr "Legg ved eit notat"
 msgid "commented on your post"
 msgstr "kom med innspel på innlegget ditt"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:159
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:166
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "Vops, innspelet ditt var tomt."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:165
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:172
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "Innspelet ditt er lagt til."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:197
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr "Sjekk filene dine og prøv omatt."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:229
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "Du må velja eller laga ei samling"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:241
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:248
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "«%s» er allereie i samling «%s»"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:258
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "«%s» lagt til samling «%s»"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:279
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "Du sletta verket."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:293
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Sletta ikkje verket."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:294
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:301
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Du er i ferd med å sletta ein annan brukar sine verk. Trå varsamt."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:365
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:375
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "Du fjerna fila frå samlinga."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:369
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Fila var ikkje fjerna fordi du ikkje var sikker."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:389
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "Du er i ferd med å fjerna ei fil frå ein annan brukar si samling. Trå varsamt."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "Samlinga «%s» sletta"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:419
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Sletta ikkje samlinga."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:439
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Du er i ferd med å sletta ein annan brukar si samling. Trå varsamt."
index 6539b8b3933bb6a2e76bfce695be8bfebf68414a..99f6bbfdfb37eeb16eebd244cbc1de489861bf43 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/pl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/pl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 9b7317af6c54c8752141029415a4a9d8b5840391..d833bbfe377f6316811d76651c5180068750f0fb 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-05 15:12-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-05 21:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,31 +19,31 @@ msgstr ""
 "Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:29
+#: mediagoblin/auth/forms.py:28
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30
+#: mediagoblin/auth/forms.py:29
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:31
+#: mediagoblin/auth/forms.py:30
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:53 mediagoblin/auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/auth/forms.py:52 mediagoblin/auth/forms.py:67
 msgid "Username"
 msgstr "Użytkownik"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:57 mediagoblin/auth/forms.py:72
+#: mediagoblin/auth/forms.py:56 mediagoblin/auth/forms.py:71
 msgid "Password"
 msgstr "Hasło"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:61
+#: mediagoblin/auth/forms.py:60
 msgid "Email address"
 msgstr "Adres e-mail"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:79
+#: mediagoblin/auth/forms.py:78
 msgid "Username or email"
 msgstr "Użytkownik lub adres e-mail"
 
@@ -203,54 +203,54 @@ msgid ""
 "change this."
 msgstr "Część adresu zawierająca tytuł. Zwykle nie musisz tego zmieniać."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/views.py:66
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "Adres z tym slugiem dla tego użytkownika już istnieje."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:86
+#: mediagoblin/edit/views.py:85
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Edytujesz media innego użytkownika. Zachowaj ostrożność."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:156
+#: mediagoblin/edit/views.py:155
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:183
+#: mediagoblin/edit/views.py:182
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:189
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "Edytujesz profil innego użytkownika. Zachowaj ostrożność."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:205
+#: mediagoblin/edit/views.py:204
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "Zapisano zmiany profilu"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:242
+#: mediagoblin/edit/views.py:241
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Nieprawidłowe hasło"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:253
+#: mediagoblin/edit/views.py:252
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "Zapisano ustawienia konta"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:287
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:323 mediagoblin/submit/views.py:142
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:207
+#: mediagoblin/edit/views.py:322 mediagoblin/submit/views.py:142
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:214
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "Kolekcja \"%s\" już istnieje!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:327
+#: mediagoblin/edit/views.py:326
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr "Kolekcja tego użytkownika z takim slugiem już istnieje."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:344
+#: mediagoblin/edit/views.py:343
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Edytujesz kolekcję innego użytkownika. Zachowaj ostrożność."
 
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr "NIestety, nie obsługujemy tego typu plików :-("
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr "Konwersja wideo nie powiodła się"
 
@@ -368,11 +368,11 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:87
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:172
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "Niewłaściwy plik dla tego rodzaju mediów."
 
@@ -393,43 +393,43 @@ msgstr "Hura! Wysłano!"
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "Kolekcja \"%s\" została dodana!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "Zweryfikuj swój adres e-mail!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
 msgid "log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Log in"
 msgstr "Zaloguj się"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:83
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr "Dodaj media"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
 msgid "Change account settings"
 msgstr "Zmień ustawienia konta"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -437,13 +437,14 @@ msgstr "Zmień ustawienia konta"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "Panel przetwarzania mediów"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
+#, python-format
 msgid ""
-"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
-"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
-msgstr "Obsługiwane przez <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, projekt <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>."
+"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
+"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #, python-format
 msgid ""
 "Released under the <a "
@@ -455,31 +456,31 @@ msgstr "Opublikowane na licencji <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses
 msgid "Image of goblin stressing out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
 msgid "Explore"
 msgstr "Odkrywaj"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr "Cześć, witaj na stronie MediaGoblin!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:35
 msgid ""
 "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr "Ten serwis działa w oparciu o <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, świetne oprogramowanie do publikowania mediów."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:36
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr "Aby dodawać swoje pliki, komentować i wykonywać inne czynności, możesz się zalogować na swoje konto MediaGoblin."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr "Jeszcze go nie masz? To proste!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
 #, python-format
 msgid ""
 "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
@@ -487,7 +488,7 @@ msgid ""
 "        <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
 msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Utwórz konto w tym serwisie</a>\n        lub\n        <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">załóż własny serwis MediaGoblin</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:47
 msgid "Most recent media"
 msgstr "Najnowsze media"
 
@@ -605,13 +606,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "Edycja załączników do %(media_title)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:177
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
 msgid "Attachments"
 msgstr "Załączniki"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Add attachment"
 msgstr "Dodaj załącznik"
 
@@ -621,7 +622,7 @@ msgstr "Dodaj załącznik"
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuluj"
@@ -852,7 +853,14 @@ msgstr "Witaj %(username)s,\n%(comment_author)s skomentował twój wpis (%(comme
 msgid "%(username)s's media"
 msgstr "Media użytkownika %(username)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
+"href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr "media użytkownika <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
@@ -881,21 +889,17 @@ msgid ""
 "      <p>%(date)s</p>"
 msgstr "<h3>Dodane</h3>\n      <p>%(date)s</p>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192
-msgid "Add media to collection"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
 msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
 msgid "+"
 msgstr "+"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
 msgid "Add a new collection"
 msgstr "Dodaj nową kolekcję"
 
@@ -991,10 +995,13 @@ msgstr "Tu nie ma jeszcze żadnych mediów..."
 msgid "(remove)"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20
-#, python-format
-msgid "In collections (%(collected)s)"
-msgstr "W kolekcjach (%(collected)s)"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
+msgid "Add to a collection"
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
@@ -1036,7 +1043,7 @@ msgstr "starsze"
 msgid "Tagged with"
 msgstr "Znaczniki:"
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:78
+#: mediagoblin/tools/exif.py:80
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "Nie udało się odczytać pliku grafiki."
 
@@ -1101,69 +1108,69 @@ msgstr "Dodaj notatkę"
 msgid "commented on your post"
 msgstr "komentarze do twojego wpisu"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:159
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:166
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "Ups, twój komentarz nie zawierał treści."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:165
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:172
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "Twój komentarz został opublikowany!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:197
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr "Sprawdź swoje wpisy i spróbuj ponownie."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:229
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "Musisz wybrać lub dodać kolekcję"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:241
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:248
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" już obecne w kolekcji \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:258
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" dodano do kolekcji \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:279
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "Media zostały usunięte."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:293
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Media nie zostały usunięte ponieważ nie potwierdziłeś, że jesteś pewien."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:294
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:301
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Za chwilę usuniesz media innego użytkownika. Zachowaj ostrożność."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:365
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:375
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "Element został usunięty z kolekcji."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:369
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Ten element nie został usunięty, ponieważ nie zaznaczono, że jesteś pewien."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:389
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "Zamierzasz usunąć element z kolekcji innego użytkownika. Zachowaj ostrożność."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "Usunięto kolekcję \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:419
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Ta kolekcja nie została usunięta, ponieważ nie zaznaczono, że jesteś pewien."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:439
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Zamierzasz usunąć kolekcję innego użytkownika. Zachowaj ostrożność."
index 9f1b35ac0e4a96498e9725ce321a446c4153ff5a..f3263fd7a41c00050eba07f017c66be76b346119 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 6632d78fe27f84c227b27381cd3e236efde82ad1..d887704661f2704d1cc98dfac5d9cd869135a9fb 100644 (file)
@@ -1,8 +1,9 @@
 # Translations template for PROJECT.
-# Copyright (C) 2012 ORGANIZATION
+# Copyright (C) 2013 ORGANIZATION
 # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
 # 
 # Translators:
+# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2013.
 #   <snd.noise@gmail.com>, 2011.
 # ufa  <ufa@technotroll.org>, 2011.
 # Vinicius SM <viniciussm@rocketmail.com>, 2013.
@@ -10,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2012-12-20 10:11-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-01-26 16:38+0000\n"
-"Last-Translator: Canopus <viniciussm@rocketmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
+"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,82 +22,96 @@ msgstr ""
 "Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:25 mediagoblin/auth/forms.py:41
+#: mediagoblin/auth/forms.py:28
+msgid "Invalid User name or email address."
+msgstr "Nome de usuário ou email inválido."
+
+#: mediagoblin/auth/forms.py:29
+msgid "This field does not take email addresses."
+msgstr "Este campo não aceita endereços de email."
+
+#: mediagoblin/auth/forms.py:30
+msgid "This field requires an email address."
+msgstr "Este campo requer um endereço de email."
+
+#: mediagoblin/auth/forms.py:52 mediagoblin/auth/forms.py:67
 msgid "Username"
 msgstr "Nome de Usuário"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
+#: mediagoblin/auth/forms.py:56 mediagoblin/auth/forms.py:71
 msgid "Password"
 msgstr "Senha"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:34
+#: mediagoblin/auth/forms.py:60
 msgid "Email address"
 msgstr "Endereço de email"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:51
+#: mediagoblin/auth/forms.py:78
 msgid "Username or email"
 msgstr "Nome de usuário ou email"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:58
-msgid "Incorrect input"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/auth/views.py:55
+#: mediagoblin/auth/views.py:54
 msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
 msgstr "Desculpa, o registro está desativado neste momento."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:75
+#: mediagoblin/auth/views.py:68
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "Desculpe, um usuário com este nome já existe."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:79
+#: mediagoblin/auth/views.py:72
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr "Desculpe, um usuário com esse email já está cadastrado"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:182
+#: mediagoblin/auth/views.py:174
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "O seu endereço de e-mail foi verificado. Você pode agora fazer login, editar seu perfil, e enviar imagens!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:188
+#: mediagoblin/auth/views.py:180
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "A chave de verificação ou nome usuário estão incorretos."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:206
+#: mediagoblin/auth/views.py:198
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr "Você precisa entrar primeiro para sabermos para quem mandar o email!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:214
+#: mediagoblin/auth/views.py:206
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr "Você já verificou seu email!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:227
+#: mediagoblin/auth/views.py:219
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "O email de verificação foi enviado novamente."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:263
+#: mediagoblin/auth/views.py:250
+msgid ""
+"If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
+" with instructions on how to change your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:261
+msgid "Couldn't find someone with that username."
+msgstr "Não foi possível encontrar alguém com esse nome de usuário."
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:264
 msgid ""
 "An email has been sent with instructions on how to change your password."
 msgstr "Um email foi enviado com instruções para trocar sua senha."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:273
+#: mediagoblin/auth/views.py:271
 msgid ""
 "Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
 "account's email address has not been verified."
 msgstr "Não foi possível enviar o email de recuperação de senha, pois seu nome de usuário está inativo ou o email da sua conta não foi confirmado."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:285
-msgid "Couldn't find someone with that username or email."
-msgstr "Não foi possível encontrar alguém com este nome de usuário ou email."
-
-#: mediagoblin/auth/views.py:333
+#: mediagoblin/auth/views.py:328
 msgid "You can now log in using your new password."
 msgstr "Agora você pode entrar usando sua nova senha."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:82
+#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:93
 #: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
@@ -105,8 +120,8 @@ msgid "Description of this work"
 msgstr "Descrição desse trabalho"
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
-#: mediagoblin/edit/forms.py:86 mediagoblin/submit/forms.py:32
-#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:44
+#: mediagoblin/edit/forms.py:97 mediagoblin/submit/forms.py:32
+#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:49
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
@@ -121,11 +136,11 @@ msgstr "Etiquetas"
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr "Separe as etiquetas com vírgulas."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:101
 msgid "Slug"
 msgstr "Arquivo"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:91
+#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:102
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr "O arquivo não pode estar vazio"
 
@@ -164,71 +179,87 @@ msgstr "Digite sua senha antiga para provar que esta conta é sua."
 msgid "New password"
 msgstr "Nova senha"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
+#: mediagoblin/edit/forms.py:74
+msgid "License preference"
+msgstr "Licença preferida"
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:80
+msgid "This will be your default license on upload forms."
+msgstr "Esta será sua licença padrão nos formulários de envio."
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:82
 msgid "Email me when others comment on my media"
 msgstr "Me enviar um email quando outras pessoas comentarem em minhas mídias"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:83
+#: mediagoblin/edit/forms.py:94
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr "O título não pode ficar vazio"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:85 mediagoblin/submit/forms.py:50
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:43
+#: mediagoblin/edit/forms.py:96 mediagoblin/submit/forms.py:50
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr "Descrição desta coleção"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92
+#: mediagoblin/edit/forms.py:103
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr "A parte do título do endereço dessa coleção. Geralmente você não precisa mudar isso."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:65
+#: mediagoblin/edit/views.py:66
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "Uma entrada com esse arquivo já existe para esse usuário"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:86
+#: mediagoblin/edit/views.py:85
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Você está editando a mídia de outro usuário. Tenha cuidado."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:156
+#: mediagoblin/edit/views.py:155
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr "Você adicionou o anexo %s!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:181
+#: mediagoblin/edit/views.py:182
+msgid "You can only edit your own profile."
+msgstr "Você só pode editar o seu próprio perfil."
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "Você está editando um perfil de usuário. Tenha cuidado."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:197
+#: mediagoblin/edit/views.py:204
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "As mudanças no perfil foram salvas"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:226 mediagoblin/edit/views.py:246
+#: mediagoblin/edit/views.py:241
+msgid "Wrong password"
+msgstr "Senha errada"
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:252
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "As mudanças na conta foram salvas"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:251
-msgid "Wrong password"
-msgstr "Senha errada"
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
+msgid "You need to confirm the deletion of your account."
+msgstr "Você precisa confirmar a exclusão da sua conta."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:287 mediagoblin/submit/views.py:211
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:210
+#: mediagoblin/edit/views.py:322 mediagoblin/submit/views.py:142
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:214
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "Você já tem uma coleção chamada \"%s\"!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:291
+#: mediagoblin/edit/views.py:326
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr "Já existe uma coleção com este arquivo para este usuário."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:308
+#: mediagoblin/edit/views.py:343
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Você está editando a coleção de um outro usuário. Prossiga com cuidado."
 
 #: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:58
 msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
-msgstr ""
+msgstr "Não é possível fazer link de tema... nenhum tema definido\n"
 
 #: mediagoblin/gmg_commands/theme.py:71
 msgid "No asset directory for this theme\n"
@@ -238,6 +269,13 @@ msgstr ""
 msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/meddleware/csrf.py:134
+msgid ""
+"CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker "
+"or somesuch.<br/>Make sure to permit the settings of cookies for this "
+"domain."
+msgstr "Cookie CSFR não está presente. Isso é provavelmente o resultado de um bloqueador de cookies ou algo do tipo.<br/>Tenha certeza de autorizar este domínio a configurar cookies."
+
 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
@@ -247,6 +285,15 @@ msgstr "Desculpe, não tenho suporte a este tipo de arquivo :("
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr "Conversão do vídeo falhou"
 
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
+msgid "Location"
+msgstr "Localização"
+
+#: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
+#, python-format
+msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
+msgstr "Ver no <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
+
 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:26
 msgid "Client ID"
 msgstr "ID do Cliente"
@@ -309,11 +356,26 @@ msgstr ""
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr "Este campo é necessário para clientes públicos"
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:60
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:59
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr "O cliente {0} foi registrado!"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
+msgid "OAuth client connections"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
+msgid "Your OAuth clients"
+msgstr "Seus clientes OAuth"
+
+#: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
+msgid "Add"
+msgstr "Adicionar"
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:172
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "Arquivo inválido para esse tipo de mídia"
 
@@ -321,81 +383,56 @@ msgstr "Arquivo inválido para esse tipo de mídia"
 msgid "File"
 msgstr "Arquivo"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:57
+#: mediagoblin/submit/views.py:51
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "Você deve fornecer um arquivo."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:164
+#: mediagoblin/submit/views.py:97
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "Eba! Enviado!"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:215
+#: mediagoblin/submit/views.py:146
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "Coleção \"%s\" adicionada!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:48
-msgid "MediaGoblin logo"
-msgstr "Logo MediaGoblin"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:54
-#, python-format
-msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
-msgstr "Conta de <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
+msgid "Verify your email!"
+msgstr "Verifique seu email!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
 msgid "log out"
 msgstr "sair"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:151
-msgid "Add media"
-msgstr "Adicionar mídia"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
-msgid "Verify your email!"
-msgstr "Verifique seu email!"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Log in"
 msgstr "Entrar"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:87
-msgid ""
-"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
-"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
-msgstr "Fornecido pelo <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, um projeto <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:90
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
 #, python-format
-msgid ""
-"Released under the <a "
-"href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a "
-"href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available."
-msgstr "Lançado sob a <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a href=\"%(source_link)s\">Código fonte</a> disponível."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
-msgid "Image of goblin stressing out"
-msgstr ""
+msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
+msgstr "Conta de <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:25
-msgid "Actions"
-msgstr "Ações"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
+msgid "Add media"
+msgstr "Adicionar mídia"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr "Criar nova coleção"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:34
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
 msgid "Change account settings"
-msgstr "Mudas configurações da conta"
+msgstr "Mudar configurações da conta"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -403,31 +440,50 @@ msgstr "Mudas configurações da conta"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "Painel de processamento de mídia"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:51
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
+#, python-format
+msgid ""
+"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
+"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
+#, python-format
+msgid ""
+"Released under the <a "
+"href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a "
+"href=\"%(source_link)s\">Source code</a> available."
+msgstr "Lançado sob a <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL</a>. <a href=\"%(source_link)s\">Código fonte</a> disponível."
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/error.html:24
+msgid "Image of goblin stressing out"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
 msgid "Explore"
 msgstr "Explorar"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:53
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
-msgstr "Olá, bem-vindo ao site de MediaGoblin."
+msgstr "Olá, bem-vindo a este site MediaGoblin."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:55
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:35
 msgid ""
 "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr "Este site roda o <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, um programa excelente para hospedar, gerenciar e compartilhar mídia."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:36
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr "Para adicionar sua própria mídia, publicar comentários e mais outras coisas, você pode entrar com sua conta MediaGoblin."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:58
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
-msgstr " "
+msgstr " Ainda não tem uma conta? É facil!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
 #, python-format
 msgid ""
 "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
@@ -435,7 +491,7 @@ msgid ""
 "        <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
 msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Criar uma conta neste site</a>\nou\n<a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Configurar MediaGoblin em seu próprio servidor</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:47
 msgid "Most recent media"
 msgstr "Mídia mais recente"
 
@@ -476,11 +532,11 @@ msgstr "Ainda não há entradas processadas!"
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36
 msgid "Set your new password"
-msgstr ""
+msgstr "Defina a sua nova senha"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:39
 msgid "Set password"
-msgstr ""
+msgstr "Definir senha"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:23
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:31
@@ -541,6 +597,11 @@ msgid ""
 "%(verification_url)s"
 msgstr "Olá %(username)s,\n\nPara ativar sua conta GNU MediaGoblin, visite este endereço no seu navegador:\n\n%(verification_url)s"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
+msgid "MediaGoblin logo"
+msgstr "Logo MediaGoblin"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:23
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:35
 #, python-format
@@ -548,34 +609,50 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "Editando os anexos de %(media_title)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:171
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:187
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
 msgid "Attachments"
 msgstr "Anexos"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Add attachment"
 msgstr "Adicionar anexo"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:60
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:42
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:41
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:81
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancelar"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:62
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:51
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:41
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
 msgid "Save changes"
 msgstr "Salvar mudanças"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
+#, python-format
+msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
+msgstr "Realmente deletar o usuário '%(user_name)s' e todas as mídias e comentários associados?"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
+msgid "Yes, really delete my account"
+msgstr "Sim, realmente deletar minha conta"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:47
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
+msgid "Delete permanently"
+msgstr "Deletar permanentemente"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:23
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:35
 #, python-format
@@ -588,13 +665,17 @@ msgstr "Editando %(media_title)s"
 msgid "Changing %(username)s's account settings"
 msgstr "Alterando as configurações da conta de %(username)s"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+msgid "Delete my account"
+msgstr "Deletar minha conta"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
 #, python-format
 msgid "Editing %(collection_title)s"
 msgstr "Editando %(collection_title)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:23
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:34
 #, python-format
 msgid "Editing %(username)s's profile"
 msgstr "Editando perfil de %(username)s"
@@ -610,7 +691,7 @@ msgstr "Etiquetas desta mídia: %(tag_name)s"
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:48
 msgid "Download"
 msgstr "Baixar"
 
@@ -623,7 +704,7 @@ msgid ""
 "Sorry, this audio will not work because \n"
 "\tyour web browser does not support HTML5 \n"
 "\taudio."
-msgstr "Desculpe, este áudio não irá executar porque \n »seu navegador não oferece suporte a áudio \n »HTML5."
+msgstr "Desculpe, este áudio não irá reproduzir porque \n »seu navegador não oferece suporte a áudio \n »HTML5."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:47
 msgid ""
@@ -633,7 +714,7 @@ msgid ""
 msgstr "Você pode obter um navegador moderno\n »capaz de reproduzir o áudio em <a href=\"http://getfirefox.com\">\n »  http://getfirefox.com</a>!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:52
 msgid "Original file"
 msgstr "Arquivo original"
 
@@ -645,11 +726,11 @@ msgstr "Arquivo WebM (codec Vorbis)"
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:99
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:105
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:73
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:65
 #, python-format
 msgid "Image for %(media_title)s"
-msgstr ""
+msgstr "Imagem para %(media_title)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
 msgid "Toggle Rotate"
@@ -691,21 +772,21 @@ msgstr "Formato de Arquivo"
 msgid "Object Height"
 msgstr "Altura do Objeto"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:37
 msgid ""
-"Sorry, this video will not work because \n"
-"\t    your web browser does not support HTML5 \n"
-"\t    video."
-msgstr "Desculpe, esse vídeo não irá rodar porque\n»  seu navegador não oferece suporte a vídeos\n»  HTML5."
+"Sorry, this video will not work because\n"
+"      your web browser does not support HTML5 \n"
+"      video."
+msgstr "Desculpe, este vídeo não irá reproduzir porque\n seu navegador não suporta vídeo\n HTML5."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:43
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
-"\t    can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
-"\t    http://getfirefox.com</a>!"
-msgstr "Você pode obter um navegador moderno\n»  capaz de reproduzir este vídeo em <a href=\"http://getfirefox.com\">\n»  http://getfirefox.com</a>!"
+"      can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
+"      http://getfirefox.com</a>!"
+msgstr "Você pode obter um navegador moderno\n capaz de reproduzir este vídeo em <a href=\"http://getfirefox.com\">\n http://getfirefox.com</a>!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
 msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
 msgstr "Arquivo WebM (640p, VP8/Vorbis)"
 
@@ -713,12 +794,6 @@ msgstr "Arquivo WebM (640p, VP8/Vorbis)"
 msgid "Add a collection"
 msgstr "Adicionar uma coleção"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:82
-msgid "Add"
-msgstr "Adicionar"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:23
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:30
 msgid "Add your media"
@@ -735,12 +810,12 @@ msgid "%(collection_title)s by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr "%(collection_title)s de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:87
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:79
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:91
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
 msgid "Delete"
 msgstr "Apagar"
 
@@ -750,11 +825,6 @@ msgstr "Apagar"
 msgid "Really delete %(title)s?"
 msgstr "Realmente apagar %(title)s ?"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:47
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
-msgid "Delete permanently"
-msgstr "Deletar permanentemente"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:31
 #, python-format
 msgid "Really remove %(media_title)s from %(collection_title)s?"
@@ -764,6 +834,16 @@ msgstr "Realmente remover %(media_title)s de %(collection_title)s?"
 msgid "Remove"
 msgstr "Apagar"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
+#, python-format
+msgid "%(username)s's collections"
+msgstr "Coleções de %(username)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
+#, python-format
+msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s collections"
+msgstr "Coleções de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
 #, python-format
 msgid ""
@@ -776,56 +856,53 @@ msgstr "Olá %(username)s,\n %(comment_author)s comentou na sua publicação (%(
 msgid "%(username)s's media"
 msgstr "Mídia de %(username)s's"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
+"href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr "Mídia de <a href=\"%(user_url)s\"> %(username)s </a>  "
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:46
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:38
 #, python-format
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr "❖ Vendo mídia de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:94
 msgid "Add a comment"
 msgstr "Adicionar um comentário"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:109
-msgid ""
-"You can use <a "
-"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
-" formatting."
-msgstr "Você pode usar <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> para formatação."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:113
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102
 msgid "Add this comment"
 msgstr "Adicionar este comentário"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:123
 msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "em"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:144
 #, python-format
 msgid ""
 "<h3>Added on</h3>\n"
 "      <p>%(date)s</p>"
 msgstr "<h3>Adicionado em</h3>\n<p>%(date)s</p>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:202
-msgid "Add media to collection"
-msgstr "Adicionar mídia à coleção"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:35
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
-msgid "Add %(title)s to collection"
-msgstr "Adicionar %(title)s à coleção"
+msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
+msgstr "Adicionar \"%(media_title)s\" a uma coleção"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:51
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
 msgid "+"
 msgstr "+"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
 msgid "Add a new collection"
 msgstr "Adicionar uma nova coleção"
 
@@ -887,27 +964,31 @@ msgstr "Se você é essa pessoa, mas você perdeu seu e-mail de verificação, v
 msgid "Here's a spot to tell others about yourself."
 msgstr "Aqui é o lugar onde você fala de si para os outros."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:101
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:118
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:100
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:117
 msgid "Edit profile"
 msgstr "Editar perfil"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:106
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:105
 msgid "This user hasn't filled in their profile (yet)."
 msgstr "Esse usuário não preencheu seu perfil (ainda)."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:132
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:124
+msgid "Browse collections"
+msgstr "Ver coleções"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:137
 #, python-format
 msgid "View all of %(username)s's media"
 msgstr "Ver todas as mídias de %(username)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:145
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:150
 msgid ""
 "This is where your media will appear, but you don't seem to have added "
 "anything yet."
 msgstr "Aqui é onde sua mídia vai aparecer, mas parece que você não adicionou nada ainda."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:157
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:162
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collection_gallery.html:84
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/object_gallery.html:70
 msgid "There doesn't seem to be any media here yet..."
@@ -917,39 +998,35 @@ msgstr "Aparentemente não há nenhuma mídia aqui ainda..."
 msgid "(remove)"
 msgstr "(apagar)"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20
-#, python-format
-msgid "In collections (%(collected)s)"
-msgstr "Nas coleções (%(collected)s)"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
+msgid "Add to a collection"
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
 msgid "feed icon"
 msgstr "ícone feed"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
+#: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:23
 msgid "Atom feed"
 msgstr "Atom feed"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:25
-msgid "Location"
-msgstr "Localização"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/geolocation_map.html:53
-#, python-format
-msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
-msgstr "Ver no <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:25
 msgid "All rights reserved"
 msgstr "Todos os direitos reservados"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:39
 msgid "← Newer"
-msgstr ""
+msgstr "← Novos"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:45
 msgid "Older →"
-msgstr ""
+msgstr "Antigos →"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:48
 msgid "Go to page:"
@@ -958,60 +1035,75 @@ msgstr "Ir a página:"
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:33
 msgid "newer"
-msgstr ""
+msgstr "mais nova"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/prev_next.html:44
 msgid "older"
-msgstr ""
+msgstr "mais antiga"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
 msgid "Tagged with"
 msgstr "Etiquetas"
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:78
+#: mediagoblin/tools/exif.py:80
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "Não foi possível ler o arquivo de imagem."
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:30
+#: mediagoblin/tools/response.py:35
 msgid "Oops!"
 msgstr "Oops"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:31
+#: mediagoblin/tools/response.py:36
 msgid "An error occured"
 msgstr "Um erro ocorreu"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:46
+#: mediagoblin/tools/response.py:51
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr "Operação não permitida"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:47
+#: mediagoblin/tools/response.py:52
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr "Me desculpe Dave, não posso deixar você fazer isso!</p><p>Você tentou  executar uma função sem autorização. Por acaso estava novamente tentando deletar todas as contas de usuários?"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:55
+#: mediagoblin/tools/response.py:60
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
 " deleted."
 msgstr "Parece que não há uma página com este endereço. Desculpe!</p><p>Se você tem certeza que este endereço está correto, talvez a página que esteja procurando tenha sido movida ou deletada."
 
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:28
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
+msgid "Comment"
+msgstr "Comentário"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
+msgid ""
+"You can use <a "
+"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
+" formatting."
+msgstr "Você pode usar <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> para formatação."
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:31
 msgid "I am sure I want to delete this"
 msgstr "Eu tenho certeza de que quero apagar isso"
 
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:32
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
 msgid "I am sure I want to remove this item from the collection"
 msgstr "Tenho certeza que quero remover este item da coleção"
 
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:35
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
+msgid "Collection"
+msgstr "Coleção"
+
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
 msgid "-- Select --"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/forms.py:37
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:42
 msgid "Include a note"
 msgstr "Incluir uma nota"
 
@@ -1019,74 +1111,69 @@ msgstr "Incluir uma nota"
 msgid "commented on your post"
 msgstr "comentou na sua publicação"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:156
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:166
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "Ops, seu comentário estava vazio."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:162
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:172
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "Seu comentário foi postado!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:230
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:197
+msgid "Please check your entries and try again."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "Você deve selecionar ou adicionar uma coleção"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:238
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:248
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" já está na coleção \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:253
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" adicionado à coleção \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:261
-msgid "Please check your entries and try again."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:292
-msgid ""
-"Some of the files with this entry seem to be missing.  Deleting anyway."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:297
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "Você deletou a mídia."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:304
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:293
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "A mídia não foi apagada porque você não marcou que tinha certeza."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:312
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:301
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Você vai apagar uma mídia de outro usuário. Tenha cuidado."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:370
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:375
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "Você deletou o item da coleção."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:374
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "O item não foi apagado porque você não marcou que tinha certeza."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:384
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:389
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "Você está prestes a remover um item da coleção de um outro usuário. Prossiga com cuidado."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:417
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "Você deletou a coleção \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:424
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "A coleção não foi apagada porque você não marcou que tinha certeza."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:434
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:439
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Você está prestes a deletar a coleção de um outro usuário. Prossiga com cuidado."
index 01d1916a61cf68d4dfb0a6c93c3184982bbc07d2..ff91d595e95865f84db2ef0d2f714e2e27f69be2 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 34c8fb3c2a79fcb41bfac2e6f51c37d061827401..5778e08095c786d8413faa02558764e1a11f5edf 100644 (file)
@@ -4,13 +4,13 @@
 # 
 # Translators:
 #   <gapop@hotmail.com>, 2011.
-# George Pop <gapop@hotmail.com>, 2011-2012.
+# George Pop <gapop@hotmail.com>, 2011-2013.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-05 15:12-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-05 21:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,31 +20,31 @@ msgstr ""
 "Language: ro\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:29
+#: mediagoblin/auth/forms.py:28
 msgid "Invalid User name or email address."
-msgstr ""
+msgstr "Nume de utilizator sau adresă de e-mail nevalidă."
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30
+#: mediagoblin/auth/forms.py:29
 msgid "This field does not take email addresses."
-msgstr ""
+msgstr "Această rubrică nu este pentru adrese de e-mail."
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:31
+#: mediagoblin/auth/forms.py:30
 msgid "This field requires an email address."
-msgstr ""
+msgstr "Această rubrică trebuie completată cu o adresă de e-mail."
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:53 mediagoblin/auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/auth/forms.py:52 mediagoblin/auth/forms.py:67
 msgid "Username"
 msgstr "Nume de utilizator"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:57 mediagoblin/auth/forms.py:72
+#: mediagoblin/auth/forms.py:56 mediagoblin/auth/forms.py:71
 msgid "Password"
 msgstr "Parolă"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:61
+#: mediagoblin/auth/forms.py:60
 msgid "Email address"
 msgstr "Adresa de e-mail"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:79
+#: mediagoblin/auth/forms.py:78
 msgid "Username or email"
 msgstr "Numele de utilizator sau adresa de e-mail"
 
@@ -86,11 +86,11 @@ msgstr "E-mail-ul de verificare a fost retrimis."
 msgid ""
 "If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
 " with instructions on how to change your password."
-msgstr ""
+msgstr "Dacă adresa de e-mail este în baza noastră de date, atunci se va trimite imediat un mesaj cu instrucțiuni pentru schimbarea parolei. Țineți cont de litere mari / litere mici la introducerea adresei!"
 
 #: mediagoblin/auth/views.py:261
 msgid "Couldn't find someone with that username."
-msgstr ""
+msgstr "Nu există nimeni cu acest nume de utilizator."
 
 #: mediagoblin/auth/views.py:264
 msgid ""
@@ -179,11 +179,11 @@ msgstr "Noua parolă"
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:74
 msgid "License preference"
-msgstr ""
+msgstr "Licența preferată"
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:80
 msgid "This will be your default license on upload forms."
-msgstr ""
+msgstr "Aceasta va fi licența implicită pe formularele de upload."
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:82
 msgid "Email me when others comment on my media"
@@ -204,54 +204,54 @@ msgid ""
 "change this."
 msgstr "Partea din adresa acestei colecții care corespunde titlului. De regulă nu e necesar să faci o modificare."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/views.py:66
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "Există deja un entry cu același identificator pentru acest utilizator."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:86
+#: mediagoblin/edit/views.py:85
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Editezi fișierul unui alt utilizator. Se recomandă prudență."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:156
+#: mediagoblin/edit/views.py:155
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr "Ai anexat %s!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:183
+#: mediagoblin/edit/views.py:182
 msgid "You can only edit your own profile."
-msgstr ""
+msgstr "Nu poți modifica decât propriul tău profil."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:189
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "Editezi profilul unui utilizator. Se recomandă prudență."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:205
+#: mediagoblin/edit/views.py:204
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "Modificările profilului au fost salvate"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:242
+#: mediagoblin/edit/views.py:241
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Parolă incorectă"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:253
+#: mediagoblin/edit/views.py:252
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "Setările pentru acest cont au fost salvate"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:287
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
-msgstr ""
+msgstr "Trebuie să confirmi ștergerea contului tău."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:323 mediagoblin/submit/views.py:142
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:207
+#: mediagoblin/edit/views.py:322 mediagoblin/submit/views.py:142
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:214
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "Ai deja o colecție numită \"%s\"!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:327
+#: mediagoblin/edit/views.py:326
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr "O colecție cu același slug există deja pentru acest utilizator."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:344
+#: mediagoblin/edit/views.py:343
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Lucrezi pe colecția unui alt utilizator. Se recomandă prudență."
 
@@ -272,14 +272,14 @@ msgid ""
 "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker "
 "or somesuch.<br/>Make sure to permit the settings of cookies for this "
 "domain."
-msgstr ""
+msgstr "Lipsește cookie-ul CSRF. Probabil că blocați cookie-urile.<br/>Asigurați-vă că există permisiunea setării cookie-urilor pentru acest domeniu."
 
 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:60
 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:101
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr "Scuze, nu recunosc acest tip de fișier :("
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr "Transcodarea video a eșuat"
 
@@ -360,20 +360,20 @@ msgstr "Clientul {0} a fost înregistrat!"
 
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/connections.html:22
 msgid "OAuth client connections"
-msgstr ""
+msgstr "Conexiuni client OAuth"
 
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/list.html:22
 msgid "Your OAuth clients"
-msgstr ""
+msgstr "Clienții tăi OAuth"
 
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:87
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr "Adaugă"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:172
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "Formatul fișierului nu corespunde cu tipul de media selectat."
 
@@ -394,43 +394,43 @@ msgstr "Ura! Trimis!"
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "Colecția \"%s\" a fost creată!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "Verifică adresa de e-mail!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
 msgid "log out"
 msgstr "Ieșire"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Log in"
 msgstr "Autentificare"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr "Contul lui <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:83
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr "Trimite fișier"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr "Creează colecție nouă"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
 msgid "Change account settings"
 msgstr "Modifică setările contului"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -438,13 +438,14 @@ msgstr "Modifică setările contului"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "Panou de procesare media"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
+#, python-format
 msgid ""
-"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
-"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
-msgstr "Construit cu <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, un proiect <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>."
+"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
+"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #, python-format
 msgid ""
 "Released under the <a "
@@ -456,31 +457,31 @@ msgstr "Publicat sub licența <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/ag
 msgid "Image of goblin stressing out"
 msgstr "Imagine cu un goblin stresat"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
 msgid "Explore"
 msgstr "Explorează"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr "Salut, bine ai venit pe acest site MediaGoblin!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:35
 msgid ""
 "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr "Acest site folosește <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, un software excepțional pentru găzduirea fișierelor media."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:36
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr "Pentru a adăuga fișierele tale și pentru a comenta te poți autentifica cu contul tău MediaGoblin."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr "Încă nu ai unul? E simplu!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
 #, python-format
 msgid ""
 "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
@@ -488,7 +489,7 @@ msgid ""
 "        <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
 msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Creează un cont pe acest site</a>\n        sau\n        <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Instalează MediaGoblin pe serverul tău</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:47
 msgid "Most recent media"
 msgstr "Cele mai recente fișiere"
 
@@ -606,13 +607,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "Editare anexe la %(media_title)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:177
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
 msgid "Attachments"
 msgstr "Anexe"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Add attachment"
 msgstr "Atașează"
 
@@ -622,7 +623,7 @@ msgstr "Atașează"
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anulare"
@@ -638,11 +639,11 @@ msgstr "Salvează modificările"
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
-msgstr ""
+msgstr "Sigur dorești ștergerea utilizatorului '%(user_name)s' și a fișierelor/comentariilor acestuia?"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:35
 msgid "Yes, really delete my account"
-msgstr ""
+msgstr "Da, doresc ștergerea contului meu"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:44
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:47
@@ -664,7 +665,7 @@ msgstr "Se modifică setările contului pentru userul %(username)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
 msgid "Delete my account"
-msgstr ""
+msgstr "Șterge contul meu"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
 #, python-format
@@ -774,14 +775,14 @@ msgid ""
 "Sorry, this video will not work because\n"
 "      your web browser does not support HTML5 \n"
 "      video."
-msgstr ""
+msgstr "Ne pare rău, dar această înregistrare video nu va funcționa deoarece browser-ul dvs. nu este compatibil cu HTML5 video."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:40
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
 "      can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
 "      http://getfirefox.com</a>!"
-msgstr ""
+msgstr "Puteți obține un browser Web modern care poate reda această înregistrare de la <a href=\"http://getfirefox.com\">http://getfirefox.com</a>!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
 msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
@@ -834,12 +835,12 @@ msgstr "Șterge"
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
 #, python-format
 msgid "%(username)s's collections"
-msgstr ""
+msgstr "Colecțiile utilizatorului %(username)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s collections"
-msgstr ""
+msgstr "Colecțiile utilizatorului <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
 #, python-format
@@ -853,7 +854,14 @@ msgstr "Bună, %(username)s,\n%(comment_author)s a făcut un comentariu la posta
 msgid "%(username)s's media"
 msgstr "Fișierele lui %(username)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
+"href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr "Fișierele media ale lui <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
@@ -882,21 +890,17 @@ msgid ""
 "      <p>%(date)s</p>"
 msgstr "<h3>Adăugat la</h3>\n      <p>%(date)s</p>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192
-msgid "Add media to collection"
-msgstr "Adaugă un fișier la colecție"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
 msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă „%(media_title)s” la o colecție"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
 msgid "+"
 msgstr "+"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
 msgid "Add a new collection"
 msgstr "Creează o nouă colecție"
 
@@ -969,7 +973,7 @@ msgstr "Acest utilizator nu și-a completat (încă) profilul."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:124
 msgid "Browse collections"
-msgstr ""
+msgstr "Vizitează colecțiile"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:137
 #, python-format
@@ -992,10 +996,13 @@ msgstr "Nu pare să existe niciun fișier media deocamdată..."
 msgid "(remove)"
 msgstr "(șterge)"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20
-#, python-format
-msgid "In collections (%(collected)s)"
-msgstr "În colecțiile (%(collected)s)"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
+msgid "Add to a collection"
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
@@ -1037,7 +1044,7 @@ msgstr "mai vechi"
 msgid "Tagged with"
 msgstr "Etichete"
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:78
+#: mediagoblin/tools/exif.py:80
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "Fișierul cu imaginea nu a putut fi citit."
 
@@ -1069,7 +1076,7 @@ msgstr "Nu există nicio pagină la această adresă.</p><p>Dacă sunteți sigur
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:23
 msgid "Comment"
-msgstr ""
+msgstr "Comentariu"
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
 msgid ""
@@ -1088,7 +1095,7 @@ msgstr "Sunt sigur(ă) că vreau să șterg acest articol din colecție"
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:39
 msgid "Collection"
-msgstr ""
+msgstr "Colecție"
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:40
 msgid "-- Select --"
@@ -1102,69 +1109,69 @@ msgstr "Adaugă o notiță"
 msgid "commented on your post"
 msgstr "a făcut un comentariu la postarea ta"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:159
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:166
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "Hopa, ai uitat să scrii comentariul."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:165
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:172
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "Comentariul tău a fost trimis!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:197
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr "Verifică datele și încearcă din nou."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:229
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "Trebuie să alegi sau să creezi o colecție"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:241
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:248
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" este deja în colecția \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:258
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" a fost adăugat la colecția \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:279
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "Ai șters acest fișier"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:293
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Fișierul nu a fost șters deoarece nu ai confirmat că ești sigur."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:294
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:301
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Urmează să ștergi fișierele media ale unui alt utilizator. Se recomandă prudență."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:365
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:375
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "Ai șters acest articol din colecție."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:369
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Articolul nu a fost șters pentru că nu ai confirmat că ești sigur(ă)."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:389
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "Urmează să ștergi un articol din colecția unui alt utilizator. Se recomandă prudență."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "Ai șters colecția \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:419
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Colecția nu a fost ștearsă pentru că nu ai confirmat că ești sigur(ă)."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:439
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Urmează să ștergi colecția unui alt utilizator. Se recomandă prudență."
index 8278bfb192503db924057198fc4d88aadd25bb43..31e551b69a54c91b62e9e39bac6c5ba96d9133f9 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 1929ccefc626a3db05b5bd49de5a805970ca8eba..64ade0a081ad0df7c28c1924be9e2e43753754a0 100644 (file)
@@ -3,13 +3,14 @@
 # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
 # 
 # Translators:
+#  <deletesoftware@yandex.ru>, 2013.
 #   <deletesoftware@yandex.ru>, 2011-2012.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-05 15:12-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-05 21:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,31 +20,31 @@ msgstr ""
 "Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:29
+#: mediagoblin/auth/forms.py:28
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30
+#: mediagoblin/auth/forms.py:29
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:31
+#: mediagoblin/auth/forms.py:30
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:53 mediagoblin/auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/auth/forms.py:52 mediagoblin/auth/forms.py:67
 msgid "Username"
 msgstr "Логин"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:57 mediagoblin/auth/forms.py:72
+#: mediagoblin/auth/forms.py:56 mediagoblin/auth/forms.py:71
 msgid "Password"
 msgstr "Пароль"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:61
+#: mediagoblin/auth/forms.py:60
 msgid "Email address"
 msgstr "Адрес электронной почты"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:79
+#: mediagoblin/auth/forms.py:78
 msgid "Username or email"
 msgstr "Имя пользователя или адрес электронной почты"
 
@@ -178,11 +179,11 @@ msgstr "Новый пароль"
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:74
 msgid "License preference"
-msgstr ""
+msgstr "Предпочитаемая лицензия"
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:80
 msgid "This will be your default license on upload forms."
-msgstr ""
+msgstr "Она будет лицензией по умолчанию для ваших загрузок"
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:82
 msgid "Email me when others comment on my media"
@@ -203,54 +204,54 @@ msgid ""
 "change this."
 msgstr "Отличительная часть адреса этой коллекции, основанная на названии.  Обычно не нужно её изменять."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/views.py:66
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "У этого пользователя уже есть файл с такой отличительной частью адреса."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:86
+#: mediagoblin/edit/views.py:85
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Вы редактируете файлы другого пользователя. Будьте осторожны."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:156
+#: mediagoblin/edit/views.py:155
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr "Вы добавили сопутствующий файл %s!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:183
+#: mediagoblin/edit/views.py:182
 msgid "You can only edit your own profile."
-msgstr ""
+msgstr "Вы можете редактировать только свой собственный профиль."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:189
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "Вы редактируете профиль пользователя. Будьте осторожны."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:205
+#: mediagoblin/edit/views.py:204
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "Изменения профиля сохранены"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:242
+#: mediagoblin/edit/views.py:241
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Неправильный пароль"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:253
+#: mediagoblin/edit/views.py:252
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "Настройки учётной записи записаны"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:287
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:323 mediagoblin/submit/views.py:142
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:207
+#: mediagoblin/edit/views.py:322 mediagoblin/submit/views.py:142
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:214
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "У вас уже есть коллекция с названием «%s»!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:327
+#: mediagoblin/edit/views.py:326
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr "У этого пользователя уже есть коллекция с такой отличительной частью адреса."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:344
+#: mediagoblin/edit/views.py:343
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Вы редактируете коллекцию другого пользователя.  Будьте осторожны."
 
@@ -278,7 +279,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr "Увы, я не поддерживаю этот тип файлов :("
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr "Перекодировка видео не удалась"
 
@@ -368,11 +369,11 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:87
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr "Добавить"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:172
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "Неправильный формат файла."
 
@@ -393,43 +394,43 @@ msgstr "Ура! Файл загружен!"
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "Коллекция «%s» добавлена!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "Подтвердите ваш адрес электронной почты!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
 msgid "log out"
 msgstr "завершение сеанса"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Log in"
 msgstr "Войти"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr "Учётная запись <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:83
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr "Добавить файлы"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr "Создать новую коллекцию"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
 msgid "Change account settings"
 msgstr "Изменить настройки учётной записи"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -437,13 +438,14 @@ msgstr "Изменить настройки учётной записи"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "Панель обработки файлов"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
+#, python-format
 msgid ""
-"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
-"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
-msgstr "Работает на <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, проекте <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>."
+"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
+"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #, python-format
 msgid ""
 "Released under the <a "
@@ -455,31 +457,31 @@ msgstr "Он опубликован на условиях <a href=\"http://www.f
 msgid "Image of goblin stressing out"
 msgstr "Изображение нервничающего гоблина"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
 msgid "Explore"
 msgstr "Смотреть"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr "Привет! Добро пожаловать на наш MediaGoblin’овый сайт!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:35
 msgid ""
 "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr "Этот сайт работает на <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, необыкновенно замечательном ПО для хостинга мультимедийных файлов."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:36
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr "Для добавления собственных файлов, комментирования и т. п. вы можете представиться с помощью вашей MediaGoblin’овой учётной записи."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr "У вас её ещё нет? Не проблема!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
 #, python-format
 msgid ""
 "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
@@ -487,7 +489,7 @@ msgid ""
 "        <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
 msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Создайте учётную запись на этом сайте</a>\n          или\n          <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">установите MediaGoblin на собственный сервер</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:47
 msgid "Most recent media"
 msgstr "Самые новые файлы"
 
@@ -605,13 +607,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "Добавление сопутствующего файла для %(media_title)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:177
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
 msgid "Attachments"
 msgstr "Сопутствующие файлы"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Add attachment"
 msgstr "Добавить сопутствующий файл"
 
@@ -621,7 +623,7 @@ msgstr "Добавить сопутствующий файл"
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
 msgid "Cancel"
 msgstr "Отмена"
@@ -833,12 +835,12 @@ msgstr "Исключить"
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
 #, python-format
 msgid "%(username)s's collections"
-msgstr ""
+msgstr "Коллекции %(username)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s collections"
-msgstr ""
+msgstr "Коллекции <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
 #, python-format
@@ -852,7 +854,14 @@ msgstr "Привет, %(username)s.\nПользователь %(comment_author)s
 msgid "%(username)s's media"
 msgstr "Файлы %(username)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
+"href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr "Файлы пользователя <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
@@ -881,21 +890,17 @@ msgid ""
 "      <p>%(date)s</p>"
 msgstr "<h3>Добавлено</h3>\n      <p>%(date)s</p>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192
-msgid "Add media to collection"
-msgstr "Добавить файл к коллекции"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
 msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
-msgstr ""
+msgstr "Добавление «%(media_title)s» в коллекцию"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
 msgid "+"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
 msgid "Add a new collection"
 msgstr "Добавление новой коллекции"
 
@@ -991,10 +996,13 @@ msgstr "Пока что тут файлов нет…"
 msgid "(remove)"
 msgstr "(исключить)"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20
-#, python-format
-msgid "In collections (%(collected)s)"
-msgstr "В %(collected)s коллекциях"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
+msgid "Add to a collection"
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
@@ -1036,7 +1044,7 @@ msgstr "более старые"
 msgid "Tagged with"
 msgstr "Метки"
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:78
+#: mediagoblin/tools/exif.py:80
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "Не удалось прочитать файл с изображением."
 
@@ -1101,69 +1109,69 @@ msgstr "Примечание"
 msgid "commented on your post"
 msgstr "оставил комментарий к вашему файлу"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:159
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:166
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "Ой, ваш комментарий был пуст."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:165
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:172
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "Ваш комментарий размещён!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:197
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:229
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "Необходимо выбрать или добавить коллекцию"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:241
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:248
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "«%s» — уже в коллекции «%s»"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:258
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "«%s» добавлено в коллекцию «%s»"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:279
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "Вы удалили файл."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:293
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Файл не удалён, так как вы не подтвердили свою уверенность галочкой."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:294
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:301
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Вы на пороге удаления файла другого пользователя. Будьте осторожны."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:365
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:375
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "Вы исключили файл из коллекции."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:369
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Файл не исключён из коллекции, так как вы не подтвердили своё намерение отметкой."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:389
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "Вы на пороге исключения файла из коллекции другого пользователя.  Будьте осторожны."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "Вы удалили коллекцию «%s»"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:419
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Коллекция не удалена, так как вы не подтвердили своё намерение отметкой."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:439
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Вы на пороге удаления коллекции другого пользователя.  Будьте осторожны."
index e014501541cc9e248ab8f39662e34474369849e4..4844597f1babb172c5b1845f4d3d06571a46d471 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 9bfe5af403ded87069121e11ad37b1aa85377b7a..7f6efd1dec6aa4e8824a1fd9bef845d7d4388989 100644 (file)
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-05 15:12-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-05 21:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,31 +23,31 @@ msgstr ""
 "Language: sk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:29
+#: mediagoblin/auth/forms.py:28
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30
+#: mediagoblin/auth/forms.py:29
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:31
+#: mediagoblin/auth/forms.py:30
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:53 mediagoblin/auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/auth/forms.py:52 mediagoblin/auth/forms.py:67
 msgid "Username"
 msgstr "Brugernavn"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:57 mediagoblin/auth/forms.py:72
+#: mediagoblin/auth/forms.py:56 mediagoblin/auth/forms.py:71
 msgid "Password"
 msgstr "Kodeord"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:61
+#: mediagoblin/auth/forms.py:60
 msgid "Email address"
 msgstr "Email adresse"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:79
+#: mediagoblin/auth/forms.py:78
 msgid "Username or email"
 msgstr "Brugernavn eller email"
 
@@ -207,54 +207,54 @@ msgid ""
 "change this."
 msgstr "Titeldelen af denne samlings's adresse. Du behøver normalt ikke ændre dette."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/views.py:66
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "Položku s rovnakou unikátnou časťou adresy už niekde máš."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:86
+#: mediagoblin/edit/views.py:85
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Du er ved at ændre en anden brugers' medier. Pas på."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:156
+#: mediagoblin/edit/views.py:155
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr "Príloha %s pridaná!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:183
+#: mediagoblin/edit/views.py:182
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:189
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "Du er ved at ændre en bruger's profil. Pas på."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:205
+#: mediagoblin/edit/views.py:204
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "Profilændringer gemt"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:242
+#: mediagoblin/edit/views.py:241
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Forkert kodeord"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:253
+#: mediagoblin/edit/views.py:252
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "Kontoindstillinger gemt"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:287
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:323 mediagoblin/submit/views.py:142
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:207
+#: mediagoblin/edit/views.py:322 mediagoblin/submit/views.py:142
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:214
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "Du har allerede en samling ved navn \"%s\"!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:327
+#: mediagoblin/edit/views.py:326
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr "Kolekcia s týmto štítkom sa už u teba vyskytuje."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:344
+#: mediagoblin/edit/views.py:343
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Du er ved at ændre en anden bruger's samling. Pas på."
 
@@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr "Desværre, jeg understøtter ikke den filtype :("
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr "Konvertovanie videa zlyhalo"
 
@@ -372,11 +372,11 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:87
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr "Pridať"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:172
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "Forkert fil for medietypen."
 
@@ -397,43 +397,43 @@ msgstr "Juhuu! Delt!"
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "Kolekcia \"%s\" pridaná!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "Bekræft din email!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
 msgid "log out"
 msgstr "odhlásiť sa"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Log in"
 msgstr "Log ind"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr "Účet používateľa <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:83
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr "Pridať výtvor"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr "Vytvoriť novú zbierku"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
 msgid "Change account settings"
 msgstr "Zmeniť nastavenia účtu"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -441,13 +441,14 @@ msgstr "Zmeniť nastavenia účtu"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "Sekcia spracovania výtvorov"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
+#, python-format
 msgid ""
-"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
-"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
-msgstr "Poháňa nás <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, súčasť projektu <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>."
+"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
+"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #, python-format
 msgid ""
 "Released under the <a "
@@ -459,31 +460,31 @@ msgstr "Vydané pod <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.htm
 msgid "Image of goblin stressing out"
 msgstr "Obrázok hysterického goblina"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
 msgid "Explore"
 msgstr "Udforsk"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr "Hey, velkommen til denne MediaGoblin side!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:35
 msgid ""
 "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr "Táto stránka používa <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, výnimočne skvelý kus softvéru na hostovanie médií."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:36
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr "For at tilføje dine egne medier, skrive kommentarer, og mere, du kan logge ind med din MediaGoblin konto."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr "Har du ikke en endnu? Det er let!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
 #, python-format
 msgid ""
 "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
@@ -491,7 +492,7 @@ msgid ""
 "        <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
 msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Vytvoriť účet na tejto stránke</a>\n        alebo\n        <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Založiť MediaGoblin na vlastnom serveri</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:47
 msgid "Most recent media"
 msgstr "Najčerstvejšie výtvory"
 
@@ -609,13 +610,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "Úprava príloh pre %(media_title)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:177
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
 msgid "Attachments"
 msgstr "Prílohy"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Add attachment"
 msgstr "Pridať prílohu"
 
@@ -625,7 +626,7 @@ msgstr "Pridať prílohu"
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
 msgid "Cancel"
 msgstr "Afbryd"
@@ -856,7 +857,14 @@ msgstr "Ahoj %(username)s,\npoužívateľ %(comment_author)s skomentoval tvoj pr
 msgid "%(username)s's media"
 msgstr "Výtvory, ktoré vlastní %(username)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
+"href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr "Výtvory, ktoré vlastní <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
@@ -885,21 +893,17 @@ msgid ""
 "      <p>%(date)s</p>"
 msgstr "<h3>Pridané</h3>\n      <p>%(date)s</p>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192
-msgid "Add media to collection"
-msgstr "Pridať výtvory do zbierky"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
 msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
 msgid "+"
 msgstr "+"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
 msgid "Add a new collection"
 msgstr "Pridať novú kolekciu"
 
@@ -995,10 +999,13 @@ msgstr "Najskôr sa tu ešte nenachádzajú žiadne výtvory..."
 msgid "(remove)"
 msgstr "(odstrániť)"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20
-#, python-format
-msgid "In collections (%(collected)s)"
-msgstr "V kolekciách (%(collected)s)"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
+msgid "Add to a collection"
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
@@ -1040,7 +1047,7 @@ msgstr "staršie"
 msgid "Tagged with"
 msgstr "Označené ako"
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:78
+#: mediagoblin/tools/exif.py:80
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "Nebolo možné prečítať obrazový súbor."
 
@@ -1105,69 +1112,69 @@ msgstr "Pridať poznámku"
 msgid "commented on your post"
 msgstr "skomentoval tvoj príspevok"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:159
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:166
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "Ajaj, tvoj komentár bol prázdny."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:165
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:172
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "Tvoj komentár bol zaslaný!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:197
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr "Prosím skontroluj svoje položky a skús znova."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:229
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "Musíš vybrať alebo pridať kolekciu"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:241
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:248
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" sa už nachádza v kolekcie \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:258
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "\"%s pridané do kolekcie \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:279
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "Výtvor bol tebou odstránený."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:293
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Výtvor nebol odstránený, nakoľko chýbalo tvoje potvrdenie."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:294
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:301
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Chystáš sa odstrániť výtvory niekoho iného. Dbaj na to."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:365
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:375
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "Položka bola z kolekcie odstránená."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:369
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Položka nebola odstránená, nakoľko políčko potvrdenia nebolo označné."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:389
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "Chystáš sa odstrániť položku z kolekcie iného používateľa. Pristupuj opatrne."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "Kolekcia \"%s\" úspešne odstránená."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:419
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Kolekcia nebola odstránená, nakoľko políčko potrvdenia nebolo označené."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:439
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Chystáš sa odstrániť kolekciu iného používateľa. Pristupuj opatrne."
index e50892891800946072e038407cc5d2b8ebc6d273..772f78f0b6da92f54651e8f8b6f38a09c725aa8d 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 081c3608896fff3b2b2589bd958dbc560bf831fa..4b202d513c179d18d7470a9299d9a46c5587b046 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-05 15:12-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-05 21:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,31 +19,31 @@ msgstr ""
 "Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:29
+#: mediagoblin/auth/forms.py:28
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30
+#: mediagoblin/auth/forms.py:29
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:31
+#: mediagoblin/auth/forms.py:30
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:53 mediagoblin/auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/auth/forms.py:52 mediagoblin/auth/forms.py:67
 msgid "Username"
 msgstr "Uporabniško ime"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:57 mediagoblin/auth/forms.py:72
+#: mediagoblin/auth/forms.py:56 mediagoblin/auth/forms.py:71
 msgid "Password"
 msgstr "Geslo"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:61
+#: mediagoblin/auth/forms.py:60
 msgid "Email address"
 msgstr "E-poštni naslov"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:79
+#: mediagoblin/auth/forms.py:78
 msgid "Username or email"
 msgstr ""
 
@@ -203,54 +203,54 @@ msgid ""
 "change this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/views.py:66
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "Vnos s to oznako za tega uporabnika že obstaja."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:86
+#: mediagoblin/edit/views.py:85
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Urejate vsebino drugega uporabnika. Nadaljujte pazljivo."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:156
+#: mediagoblin/edit/views.py:155
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:183
+#: mediagoblin/edit/views.py:182
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:189
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "Urejate uporabniški profil. Nadaljujte pazljivo."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:205
+#: mediagoblin/edit/views.py:204
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:242
+#: mediagoblin/edit/views.py:241
 msgid "Wrong password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:253
+#: mediagoblin/edit/views.py:252
 msgid "Account settings saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:287
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:323 mediagoblin/submit/views.py:142
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:207
+#: mediagoblin/edit/views.py:322 mediagoblin/submit/views.py:142
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:214
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:327
+#: mediagoblin/edit/views.py:326
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:344
+#: mediagoblin/edit/views.py:343
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr ""
 
@@ -368,11 +368,11 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:87
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:172
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "Za vrsto vsebine je bila podana napačna datoteka."
 
@@ -393,43 +393,43 @@ msgstr "Juhej! Poslano."
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
 msgid "Verify your email!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
 msgid "log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Log in"
 msgstr "Prijava"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:83
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr "Dodaj vsebino"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
 msgid "Change account settings"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -437,13 +437,14 @@ msgstr ""
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "Podokno obdelovanja vsebine"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
+#, python-format
 msgid ""
-"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
-"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
+"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
+"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #, python-format
 msgid ""
 "Released under the <a "
@@ -455,31 +456,31 @@ msgstr ""
 msgid "Image of goblin stressing out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
 msgid "Explore"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:35
 msgid ""
 "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:36
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
 #, python-format
 msgid ""
 "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
@@ -487,7 +488,7 @@ msgid ""
 "        <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:47
 msgid "Most recent media"
 msgstr ""
 
@@ -605,13 +606,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:177
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Add attachment"
 msgstr ""
 
@@ -621,7 +622,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
 msgid "Cancel"
 msgstr "Prekliči"
@@ -852,7 +853,14 @@ msgstr ""
 msgid "%(username)s's media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
+"href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr "Vsebina uporabnika <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
@@ -881,21 +889,17 @@ msgid ""
 "      <p>%(date)s</p>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192
-msgid "Add media to collection"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
 msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
 msgid "+"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
 msgid "Add a new collection"
 msgstr ""
 
@@ -991,9 +995,12 @@ msgstr "Videti je, da tu še ni nobene vsebine ..."
 msgid "(remove)"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20
-#, python-format
-msgid "In collections (%(collected)s)"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
+msgid "Add to a collection"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
@@ -1036,7 +1043,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tagged with"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:78
+#: mediagoblin/tools/exif.py:80
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr ""
 
@@ -1101,69 +1108,69 @@ msgstr ""
 msgid "commented on your post"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:159
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:166
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:165
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:172
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:197
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:229
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:241
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:248
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:258
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:279
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
 msgid "You deleted the media."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:293
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:294
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:301
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:365
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:375
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:369
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:389
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:419
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:439
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
index 2f7501a6521aeb7b1ebe4d5cac7d7df5a14401a4..928f9a1394c07d5382758e3fc314373848481ad5 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/sq/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/sq/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 6679e49f70ea6e41d7d7942ae2ca80fd3ed43001..edd811d75b8accd2b82d0f9781047efc8d5f9f31 100644 (file)
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-05 15:12-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-05 21:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/sq/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,31 +20,31 @@ msgstr ""
 "Language: sq\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:29
+#: mediagoblin/auth/forms.py:28
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30
+#: mediagoblin/auth/forms.py:29
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:31
+#: mediagoblin/auth/forms.py:30
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:53 mediagoblin/auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/auth/forms.py:52 mediagoblin/auth/forms.py:67
 msgid "Username"
 msgstr "Emër përdoruesi"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:57 mediagoblin/auth/forms.py:72
+#: mediagoblin/auth/forms.py:56 mediagoblin/auth/forms.py:71
 msgid "Password"
 msgstr "Fjalëkalim"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:61
+#: mediagoblin/auth/forms.py:60
 msgid "Email address"
 msgstr "Adresë email"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:79
+#: mediagoblin/auth/forms.py:78
 msgid "Username or email"
 msgstr "Emër përdoruesi ose email"
 
@@ -204,54 +204,54 @@ msgid ""
 "change this."
 msgstr "Pjesa titull e adresës së këtij koleksioni. Zakonisht nuk keni pse e ndryshoni këtë."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/views.py:66
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "Ka tashmë një zë me atë identifikues për këtë përdorues."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:86
+#: mediagoblin/edit/views.py:85
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Po përpunoni media të një tjetër përdoruesi. Hapni sytë."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:156
+#: mediagoblin/edit/views.py:155
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr "Shtuat bashkangjitjen %s!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:183
+#: mediagoblin/edit/views.py:182
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:189
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "Po përpunoni profilin e një përdoruesi. Hapni sytë."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:205
+#: mediagoblin/edit/views.py:204
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "Ndryshimet e profilit u ruajtën"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:242
+#: mediagoblin/edit/views.py:241
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Fjalëkalim i gabuar"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:253
+#: mediagoblin/edit/views.py:252
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "Rregullimet e llogarisë u ruajtën"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:287
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:323 mediagoblin/submit/views.py:142
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:207
+#: mediagoblin/edit/views.py:322 mediagoblin/submit/views.py:142
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:214
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "Keni tashmë  një koleksion të quajtur \"%s\"!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:327
+#: mediagoblin/edit/views.py:326
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr "Ka tashmë një koleksion me atë identifikues për këtë përdorues."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:344
+#: mediagoblin/edit/views.py:343
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Po përpunoni koleksionin e një tjetër përdoruesi. Hapni sytë."
 
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr "Na ndjeni, nuk e mbullojmë këtë lloj kartele :("
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr "Ndërkodimi i videos dështoi"
 
@@ -369,11 +369,11 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:87
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr "Shtoni"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:172
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "Kartelë e gabuar e dhënë për llojin e medias."
 
@@ -394,43 +394,43 @@ msgstr "Yhaaaaaa! U parashtrua!"
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "U shtua koleksioni \"%s\"!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "Verifikoni email-in tuaj!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
 msgid "log out"
 msgstr "dilni"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Log in"
 msgstr "Hyni"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr "Llogaria e <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:83
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr "Shtoni media"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr "Krijoni koleksion të ri"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
 msgid "Change account settings"
 msgstr "Ndryshoni rregullime llogarie"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -438,13 +438,14 @@ msgstr "Ndryshoni rregullime llogarie"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "Paneli i Përpunimit të Medias"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
+#, python-format
 msgid ""
-"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
-"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
-msgstr "Bazuar në <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, një projekt <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a>."
+"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
+"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #, python-format
 msgid ""
 "Released under the <a "
@@ -456,31 +457,31 @@ msgstr "Hedhur në qarkullim sipas <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licens
 msgid "Image of goblin stressing out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
 msgid "Explore"
 msgstr "Eksploroni"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr "Tungjatjeta juaj, mirë se vini te ky site MediaGoblin!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:35
 msgid ""
 "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr "Ky site përdor <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, një program jashtëzakonisht i shkëlqyer për strehim mediash."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:36
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr "Për të shtuar media tuajën, për të bërë komente, dhe të tjera, mund të hyni përmes llogarisë suaj MediaGoblin."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr "Nuk keni ende një të tillë? Është e lehtë!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
 #, python-format
 msgid ""
 "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
@@ -488,7 +489,7 @@ msgid ""
 "        <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
 msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Krijoni një llogarin te ky site</a>\n        ose\n        <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Instaloni dhe rregulloni MediaGoblin-in te shërbyesi juaj</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:47
 msgid "Most recent media"
 msgstr "Mediat më të reja"
 
@@ -606,13 +607,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "Po përpunohen bashkangjitjet për %(media_title)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:177
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
 msgid "Attachments"
 msgstr "Bashkangjitje"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Add attachment"
 msgstr "Shtoni bashkangjitje"
 
@@ -622,7 +623,7 @@ msgstr "Shtoni bashkangjitje"
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
 msgid "Cancel"
 msgstr "Anuloje"
@@ -853,7 +854,14 @@ msgstr "Tungjatjeta %(username)s,\n%(comment_author)s ka komentuar te postimi ju
 msgid "%(username)s's media"
 msgstr "Media nga %(username)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
+"href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr "Media nga <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
@@ -882,21 +890,17 @@ msgid ""
 "      <p>%(date)s</p>"
 msgstr "<h3>Shtuar më</h3>\n      <p>%(date)s</p>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192
-msgid "Add media to collection"
-msgstr "Shtoni koleksion media"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
 msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
 msgid "+"
 msgstr "+"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
 msgid "Add a new collection"
 msgstr "Shtoni një koleksion të ri"
 
@@ -992,10 +996,13 @@ msgstr "Nuk duket ende të ketë ndonjë media këtu..."
 msgid "(remove)"
 msgstr "(hiqe)"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20
-#, python-format
-msgid "In collections (%(collected)s)"
-msgstr "Te koleksionet (%(collected)s)"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
+msgid "Add to a collection"
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
@@ -1037,7 +1044,7 @@ msgstr "më të vjetra"
 msgid "Tagged with"
 msgstr "Etiketuar me"
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:78
+#: mediagoblin/tools/exif.py:80
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "Nuk lexoi dot kartelën e figurës."
 
@@ -1102,69 +1109,69 @@ msgstr "Përfshini një shënim"
 msgid "commented on your post"
 msgstr "komentoi te postimi juaj"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:159
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:166
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "Hmmm, komenti juaj qe i zbrazët."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:165
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:172
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "Komenti juaj u postua!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:197
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr "Ju lutemi, kontrolloni zërat tuaj dhe riprovoni."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:229
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "Duhet të përzgjidhni ose shtoni një koleksion"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:241
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:248
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" gjendet tashmë te koleksioni \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:258
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" u shtua te koleksioni \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:279
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "E fshitë median."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:293
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Media nuk u fshi ngaqë nuk i vutë shenjë pohimit se jeni i sigurt."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:294
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:301
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Ju ndan një hap nga fshirja e medias të një tjetër përdoruesi. Hapni sytë."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:365
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:375
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "E fshitë objektin prej koleksionit."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:369
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Objekti nuk u fshi ngaqë, nuk pohuat se jeni të sigurt për këtë."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:389
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "Ju ndan një hap nga fshirja e një objekti prej koleksionit të një përdoruesi tjetër. Hapni sytë."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "E fshitë koleksionin \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:419
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Koleksioni nuk u fshi ngaqë, nuk pohuat se jeni të sigurt për këtë."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:439
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Ju ndan një hap nga fshirja e koleksionit të një përdoruesi tjetër. Hapni sytë."
index 4af77439dd682ab09048e873ddd85607165e3208..19e7da9ea1120d3df32bf2afd04bbc0e3156e9ba 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 0c8eca57dd91675deaf31c825bd77ae8525eb06f..97af606b5c86d3b16d1dc305cc960c119c672048 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-05 15:12-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-05 21:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/sr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,31 +18,31 @@ msgstr ""
 "Language: sr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:29
+#: mediagoblin/auth/forms.py:28
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30
+#: mediagoblin/auth/forms.py:29
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:31
+#: mediagoblin/auth/forms.py:30
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:53 mediagoblin/auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/auth/forms.py:52 mediagoblin/auth/forms.py:67
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:57 mediagoblin/auth/forms.py:72
+#: mediagoblin/auth/forms.py:56 mediagoblin/auth/forms.py:71
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:61
+#: mediagoblin/auth/forms.py:60
 msgid "Email address"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:79
+#: mediagoblin/auth/forms.py:78
 msgid "Username or email"
 msgstr ""
 
@@ -202,54 +202,54 @@ msgid ""
 "change this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/views.py:66
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:86
+#: mediagoblin/edit/views.py:85
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:156
+#: mediagoblin/edit/views.py:155
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:183
+#: mediagoblin/edit/views.py:182
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:189
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:205
+#: mediagoblin/edit/views.py:204
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:242
+#: mediagoblin/edit/views.py:241
 msgid "Wrong password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:253
+#: mediagoblin/edit/views.py:252
 msgid "Account settings saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:287
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:323 mediagoblin/submit/views.py:142
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:207
+#: mediagoblin/edit/views.py:322 mediagoblin/submit/views.py:142
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:214
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:327
+#: mediagoblin/edit/views.py:326
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:344
+#: mediagoblin/edit/views.py:343
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr ""
 
@@ -367,11 +367,11 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:87
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:172
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr ""
 
@@ -392,43 +392,43 @@ msgstr ""
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
 msgid "Verify your email!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
 msgid "log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Log in"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:83
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
 msgid "Change account settings"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -436,13 +436,14 @@ msgstr ""
 msgid "Media processing panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
+#, python-format
 msgid ""
-"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
-"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
+"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
+"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #, python-format
 msgid ""
 "Released under the <a "
@@ -454,31 +455,31 @@ msgstr ""
 msgid "Image of goblin stressing out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
 msgid "Explore"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:35
 msgid ""
 "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:36
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
 #, python-format
 msgid ""
 "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
@@ -486,7 +487,7 @@ msgid ""
 "        <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:47
 msgid "Most recent media"
 msgstr ""
 
@@ -604,13 +605,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:177
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Add attachment"
 msgstr ""
 
@@ -620,7 +621,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
@@ -851,7 +852,14 @@ msgstr ""
 msgid "%(username)s's media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
+"href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr ""
@@ -880,21 +888,17 @@ msgid ""
 "      <p>%(date)s</p>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192
-msgid "Add media to collection"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
 msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
 msgid "+"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
 msgid "Add a new collection"
 msgstr ""
 
@@ -990,9 +994,12 @@ msgstr ""
 msgid "(remove)"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20
-#, python-format
-msgid "In collections (%(collected)s)"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
+msgid "Add to a collection"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
@@ -1035,7 +1042,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tagged with"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:78
+#: mediagoblin/tools/exif.py:80
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr ""
 
@@ -1100,69 +1107,69 @@ msgstr ""
 msgid "commented on your post"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:159
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:166
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:165
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:172
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:197
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:229
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:241
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:248
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:258
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:279
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
 msgid "You deleted the media."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:293
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:294
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:301
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:365
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:375
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:369
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:389
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:419
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:439
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
index 683ffa33b320af202615452d69e7c08e643fb46e..6ec18aa414cbfb8056551ff103bb1d7a6cb210e1 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index ed8bfdd858337b240d320cc3bfbc256651ce04dc..ab382efbec50b9a8e9d5afbe9b090e646e339601 100644 (file)
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-05 15:12-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-05 21:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,31 +20,31 @@ msgstr ""
 "Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:29
+#: mediagoblin/auth/forms.py:28
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30
+#: mediagoblin/auth/forms.py:29
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:31
+#: mediagoblin/auth/forms.py:30
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:53 mediagoblin/auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/auth/forms.py:52 mediagoblin/auth/forms.py:67
 msgid "Username"
 msgstr "Användarnamn"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:57 mediagoblin/auth/forms.py:72
+#: mediagoblin/auth/forms.py:56 mediagoblin/auth/forms.py:71
 msgid "Password"
 msgstr "Lösenord"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:61
+#: mediagoblin/auth/forms.py:60
 msgid "Email address"
 msgstr "E-postadress"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:79
+#: mediagoblin/auth/forms.py:78
 msgid "Username or email"
 msgstr ""
 
@@ -204,54 +204,54 @@ msgid ""
 "change this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/views.py:66
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "Ett inlägg med det sökvägsnamnet existerar redan."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:86
+#: mediagoblin/edit/views.py:85
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Var försiktig, du redigerar någon annans inlägg."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:156
+#: mediagoblin/edit/views.py:155
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:183
+#: mediagoblin/edit/views.py:182
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:189
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "Var försiktig, du redigerar en annan användares profil."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:205
+#: mediagoblin/edit/views.py:204
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:242
+#: mediagoblin/edit/views.py:241
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Fel lösenord"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:253
+#: mediagoblin/edit/views.py:252
 msgid "Account settings saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:287
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:323 mediagoblin/submit/views.py:142
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:207
+#: mediagoblin/edit/views.py:322 mediagoblin/submit/views.py:142
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:214
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:327
+#: mediagoblin/edit/views.py:326
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:344
+#: mediagoblin/edit/views.py:343
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
@@ -279,7 +279,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr ""
 
@@ -369,11 +369,11 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:87
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:172
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "Ogiltig fil för mediatypen."
 
@@ -394,43 +394,43 @@ msgstr "Tjohoo! Upladdat!"
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "Verifiera din e-postadress"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
 msgid "log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Log in"
 msgstr "Logga in"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:83
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr "Lägg till media"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
 msgid "Change account settings"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -438,13 +438,14 @@ msgstr ""
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "Mediabehandlingspanel"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
+#, python-format
 msgid ""
-"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
-"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
+"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
+"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #, python-format
 msgid ""
 "Released under the <a "
@@ -456,31 +457,31 @@ msgstr ""
 msgid "Image of goblin stressing out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
 msgid "Explore"
 msgstr "Utforska"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr "Hej, välkommen till den här MediaGoblin-sidan!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:35
 msgid ""
 "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:36
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr "Har du inte ett redan?"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
 #, python-format
 msgid ""
 "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
@@ -488,7 +489,7 @@ msgid ""
 "        <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:47
 msgid "Most recent media"
 msgstr "Senast medier"
 
@@ -606,13 +607,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:177
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Add attachment"
 msgstr ""
 
@@ -622,7 +623,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
 msgid "Cancel"
 msgstr "Avbryt"
@@ -853,7 +854,14 @@ msgstr ""
 msgid "%(username)s's media"
 msgstr "%(username)ss media"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
+"href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>s media"
@@ -882,21 +890,17 @@ msgid ""
 "      <p>%(date)s</p>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192
-msgid "Add media to collection"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
 msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
 msgid "+"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
 msgid "Add a new collection"
 msgstr ""
 
@@ -992,9 +996,12 @@ msgstr "Det verkar inte finnas någon media här ännu."
 msgid "(remove)"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20
-#, python-format
-msgid "In collections (%(collected)s)"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
+msgid "Add to a collection"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
@@ -1037,7 +1044,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tagged with"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:78
+#: mediagoblin/tools/exif.py:80
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr ""
 
@@ -1102,69 +1109,69 @@ msgstr ""
 msgid "commented on your post"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:159
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:166
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:165
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:172
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:197
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:229
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:241
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:248
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:258
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:279
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
 msgid "You deleted the media."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:293
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:294
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:301
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Du tänker radera en annan användares media. Var försiktig."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:365
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:375
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:369
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:389
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:419
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:439
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
index f021546bf3f5c607bf5c28fea227ecd06264b22e..0de9a879eb23d7ed970dc1b7f38b2898a9359e2d 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/te/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/te/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 010d8a8f1067b65ee4da88d0eb4de1c0d3644fbb..e82ffbdcaec79fa643670ab3f6072be157c58741 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-05 15:12-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-05 21:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,31 +19,31 @@ msgstr ""
 "Language: te\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:29
+#: mediagoblin/auth/forms.py:28
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30
+#: mediagoblin/auth/forms.py:29
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:31
+#: mediagoblin/auth/forms.py:30
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:53 mediagoblin/auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/auth/forms.py:52 mediagoblin/auth/forms.py:67
 msgid "Username"
 msgstr "వాడుకరి పేరు"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:57 mediagoblin/auth/forms.py:72
+#: mediagoblin/auth/forms.py:56 mediagoblin/auth/forms.py:71
 msgid "Password"
 msgstr "సంకేతపదం"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:61
+#: mediagoblin/auth/forms.py:60
 msgid "Email address"
 msgstr "ఈమెయిలు చిరునామా"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:79
+#: mediagoblin/auth/forms.py:78
 msgid "Username or email"
 msgstr ""
 
@@ -203,54 +203,54 @@ msgid ""
 "change this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/views.py:66
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:86
+#: mediagoblin/edit/views.py:85
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:156
+#: mediagoblin/edit/views.py:155
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:183
+#: mediagoblin/edit/views.py:182
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:189
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:205
+#: mediagoblin/edit/views.py:204
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:242
+#: mediagoblin/edit/views.py:241
 msgid "Wrong password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:253
+#: mediagoblin/edit/views.py:252
 msgid "Account settings saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:287
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:323 mediagoblin/submit/views.py:142
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:207
+#: mediagoblin/edit/views.py:322 mediagoblin/submit/views.py:142
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:214
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:327
+#: mediagoblin/edit/views.py:326
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:344
+#: mediagoblin/edit/views.py:343
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
@@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr ""
 
@@ -368,11 +368,11 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:87
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:172
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr ""
 
@@ -393,43 +393,43 @@ msgstr ""
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
 msgid "Verify your email!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
 msgid "log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Log in"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:83
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
 msgid "Change account settings"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -437,13 +437,14 @@ msgstr ""
 msgid "Media processing panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
+#, python-format
 msgid ""
-"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
-"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
+"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
+"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #, python-format
 msgid ""
 "Released under the <a "
@@ -455,31 +456,31 @@ msgstr ""
 msgid "Image of goblin stressing out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
 msgid "Explore"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:35
 msgid ""
 "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:36
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
 #, python-format
 msgid ""
 "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
@@ -487,7 +488,7 @@ msgid ""
 "        <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:47
 msgid "Most recent media"
 msgstr ""
 
@@ -605,13 +606,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:177
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Add attachment"
 msgstr ""
 
@@ -621,7 +622,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
 msgid "Cancel"
 msgstr "రద్దుచేయి"
@@ -852,7 +853,14 @@ msgstr ""
 msgid "%(username)s's media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
+"href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr ""
@@ -881,21 +889,17 @@ msgid ""
 "      <p>%(date)s</p>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192
-msgid "Add media to collection"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
 msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
 msgid "+"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
 msgid "Add a new collection"
 msgstr ""
 
@@ -991,9 +995,12 @@ msgstr ""
 msgid "(remove)"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20
-#, python-format
-msgid "In collections (%(collected)s)"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
+msgid "Add to a collection"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
@@ -1036,7 +1043,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tagged with"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:78
+#: mediagoblin/tools/exif.py:80
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr ""
 
@@ -1101,69 +1108,69 @@ msgstr ""
 msgid "commented on your post"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:159
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:166
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:165
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:172
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:197
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:229
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:241
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:248
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:258
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:279
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
 msgid "You deleted the media."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:293
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:294
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:301
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:365
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:375
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:369
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:389
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:419
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:439
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
index 8f8a49bb866642172350de6a0789371affcc150e..d3b50931f4e1a009944ae20165c899c7f8a35fd7 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index acb727ce631485399610c5dc59c305ccb45a7f68..c265c8180074999fa1e43fdad2d77be547eceecf 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-05 15:12-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-05 21:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (Big5)  (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/zh_TW.Big5/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,31 +18,31 @@ msgstr ""
 "Language: zh_TW.Big5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:29
+#: mediagoblin/auth/forms.py:28
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30
+#: mediagoblin/auth/forms.py:29
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:31
+#: mediagoblin/auth/forms.py:30
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:53 mediagoblin/auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/auth/forms.py:52 mediagoblin/auth/forms.py:67
 msgid "Username"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:57 mediagoblin/auth/forms.py:72
+#: mediagoblin/auth/forms.py:56 mediagoblin/auth/forms.py:71
 msgid "Password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:61
+#: mediagoblin/auth/forms.py:60
 msgid "Email address"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:79
+#: mediagoblin/auth/forms.py:78
 msgid "Username or email"
 msgstr ""
 
@@ -202,54 +202,54 @@ msgid ""
 "change this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/views.py:66
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:86
+#: mediagoblin/edit/views.py:85
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:156
+#: mediagoblin/edit/views.py:155
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:183
+#: mediagoblin/edit/views.py:182
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:189
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:205
+#: mediagoblin/edit/views.py:204
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:242
+#: mediagoblin/edit/views.py:241
 msgid "Wrong password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:253
+#: mediagoblin/edit/views.py:252
 msgid "Account settings saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:287
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:323 mediagoblin/submit/views.py:142
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:207
+#: mediagoblin/edit/views.py:322 mediagoblin/submit/views.py:142
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:214
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:327
+#: mediagoblin/edit/views.py:326
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:344
+#: mediagoblin/edit/views.py:343
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr ""
 
@@ -367,11 +367,11 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:87
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:172
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr ""
 
@@ -392,43 +392,43 @@ msgstr ""
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
 msgid "Verify your email!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
 msgid "log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Log in"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:83
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
 msgid "Change account settings"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -436,13 +436,14 @@ msgstr ""
 msgid "Media processing panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
+#, python-format
 msgid ""
-"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
-"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
+"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
+"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #, python-format
 msgid ""
 "Released under the <a "
@@ -454,31 +455,31 @@ msgstr ""
 msgid "Image of goblin stressing out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
 msgid "Explore"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:35
 msgid ""
 "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:36
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
 #, python-format
 msgid ""
 "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
@@ -486,7 +487,7 @@ msgid ""
 "        <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:47
 msgid "Most recent media"
 msgstr ""
 
@@ -604,13 +605,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:177
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Add attachment"
 msgstr ""
 
@@ -620,7 +621,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
 msgid "Cancel"
 msgstr ""
@@ -851,7 +852,14 @@ msgstr ""
 msgid "%(username)s's media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
+"href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr ""
@@ -880,21 +888,17 @@ msgid ""
 "      <p>%(date)s</p>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192
-msgid "Add media to collection"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
 msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
 msgid "+"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
 msgid "Add a new collection"
 msgstr ""
 
@@ -990,9 +994,12 @@ msgstr ""
 msgid "(remove)"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20
-#, python-format
-msgid "In collections (%(collected)s)"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
+msgid "Add to a collection"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
@@ -1035,7 +1042,7 @@ msgstr ""
 msgid "Tagged with"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:78
+#: mediagoblin/tools/exif.py:80
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr ""
 
@@ -1100,69 +1107,69 @@ msgstr ""
 msgid "commented on your post"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:159
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:166
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:165
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:172
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:197
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:229
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:241
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:248
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:258
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:279
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
 msgid "You deleted the media."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:293
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:294
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:301
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:365
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:375
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:369
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:389
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:419
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:439
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
index 54864829c16d95a264ca23bc6a30ad43e5afdf86..42460628d20d068cda64a17d920d337d70d5fac9 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 00ff84ff05ca4d248a8ecfe6165d7a35e4debd9e..90078737a480ada6fae828e0545948b7c5eb0d76 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-02-05 15:12-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-05 21:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-02-23 10:46-0600\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-02-23 16:46+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,31 +21,31 @@ msgstr ""
 "Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:29
+#: mediagoblin/auth/forms.py:28
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30
+#: mediagoblin/auth/forms.py:29
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:31
+#: mediagoblin/auth/forms.py:30
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:53 mediagoblin/auth/forms.py:68
+#: mediagoblin/auth/forms.py:52 mediagoblin/auth/forms.py:67
 msgid "Username"
 msgstr "使用者名稱"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:57 mediagoblin/auth/forms.py:72
+#: mediagoblin/auth/forms.py:56 mediagoblin/auth/forms.py:71
 msgid "Password"
 msgstr "密碼"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:61
+#: mediagoblin/auth/forms.py:60
 msgid "Email address"
 msgstr "Email 位址"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:79
+#: mediagoblin/auth/forms.py:78
 msgid "Username or email"
 msgstr "使用者名稱或 email"
 
@@ -205,54 +205,54 @@ msgid ""
 "change this."
 msgstr "此蒐藏網址的標題部份,通常不需要修改。"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/views.py:66
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "這個簡稱已經被其他人用了"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:86
+#: mediagoblin/edit/views.py:85
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "您正在修改別人的媒體,請小心操作。"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:156
+#: mediagoblin/edit/views.py:155
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr "您加上了附件「%s」!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:183
+#: mediagoblin/edit/views.py:182
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:189
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "您正在修改別人的個人檔案,請小心操作。"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:205
+#: mediagoblin/edit/views.py:204
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "個人檔案修改已儲存"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:242
+#: mediagoblin/edit/views.py:241
 msgid "Wrong password"
 msgstr "密碼錯誤"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:253
+#: mediagoblin/edit/views.py:252
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "帳號設定已儲存"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:287
+#: mediagoblin/edit/views.py:286
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:323 mediagoblin/submit/views.py:142
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:207
+#: mediagoblin/edit/views.py:322 mediagoblin/submit/views.py:142
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:214
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "您已經有一個稱做「%s」的蒐藏了!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:327
+#: mediagoblin/edit/views.py:326
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr "這個使用者已經有使用該簡稱的蒐藏了。"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:344
+#: mediagoblin/edit/views.py:343
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "您正在修改別人的蒐藏,請小心操作。"
 
@@ -280,7 +280,7 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr "抱歉,我不支援這樣的檔案格式 :("
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:36
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:35
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr "影像轉碼失敗"
 
@@ -370,11 +370,11 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:87
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr "增加"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:138
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:172
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "指定錯誤的媒體類別!"
 
@@ -395,43 +395,43 @@ msgstr "啊哈!PO 上去啦!"
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "蒐藏「%s」新增完成!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:59
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:61
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "確認您的電子郵件"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
 msgid "log out"
 msgstr "登出"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Log in"
 msgstr "登入"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:76
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a> 的帳號"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:83
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr "新增媒體"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr "新增新的蒐藏"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:92
 msgid "Change account settings"
 msgstr "更改帳號設定"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -439,13 +439,14 @@ msgstr "更改帳號設定"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "媒體處理面板"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:121
+#, python-format
 msgid ""
-"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, a <a "
-"href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
-msgstr "基於 <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a> — 一項 <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> 專案。"
+"Powered by <a href=\"http://mediagoblin.org/\" title='Version "
+"%(version)s'>MediaGoblin</a>, a <a href=\"http://gnu.org/\">GNU</a> project."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:120
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:124
 #, python-format
 msgid ""
 "Released under the <a "
@@ -457,31 +458,31 @@ msgstr "以 <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL
 msgid "Image of goblin stressing out"
 msgstr "滿臉問號的哥布林"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
 msgid "Explore"
 msgstr "探索"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:33
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr "嘿!歡迎來到 MediaGoblin 站台! "
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:35
 msgid ""
 "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr "本站使用 <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a> — 與眾不同的媒體分享網站。"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:36
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr "您可以登入您的 MediaGoblin 帳號以進行上傳媒體、張貼評論等等。"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:38
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr "沒有帳號嗎?開帳號很簡單!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:39
 #, python-format
 msgid ""
 "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
@@ -489,7 +490,7 @@ msgid ""
 "        <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
 msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">在這個網站上建立帳號</a>\n          或是\n          <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">在自己的伺服器上建立 MediaGoblin</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:47
 msgid "Most recent media"
 msgstr "最新的媒體"
 
@@ -607,13 +608,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "編輯 %(media_title)s 的附件"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:43
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:177
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:175
 msgid "Attachments"
 msgstr "附件"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:180
 msgid "Add attachment"
 msgstr "新增附件"
 
@@ -623,7 +624,7 @@ msgstr "新增附件"
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:32
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_item_confirm_remove.html:52
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:86
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:48
 msgid "Cancel"
 msgstr "取消"
@@ -854,7 +855,14 @@ msgstr "%(username)s 您好:\n%(comment_author)s 在 %(instance_name)s 對您
 msgid "%(username)s's media"
 msgstr "%(username)s的媒體"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:38
+#, python-format
+msgid ""
+"<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media with tag <a "
+"href=\"%(tag_url)s\">%(tag)s</a>"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:48
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> 的媒體"
@@ -883,21 +891,17 @@ msgid ""
 "      <p>%(date)s</p>"
 msgstr "<h3>加入日期</h3>\n      <p>%(date)s</p>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:192
-msgid "Add media to collection"
-msgstr "將媒體加入蒐藏"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
 msgid "Add “%(media_title)s” to a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:54
 msgid "+"
 msgstr "+"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:61
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:58
 msgid "Add a new collection"
 msgstr "新增新的蒐藏"
 
@@ -993,10 +997,13 @@ msgstr "那裡好像還沒有任何的媒體…"
 msgid "(remove)"
 msgstr " (移除)"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:20
-#, python-format
-msgid "In collections (%(collected)s)"
-msgstr "在蒐藏 (%(collected)s)"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:21
+msgid "Collected in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/collections.html:44
+msgid "Add to a collection"
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/utils/feed_link.html:21
@@ -1038,7 +1045,7 @@ msgstr "更舊的"
 msgid "Tagged with"
 msgstr "標籤"
 
-#: mediagoblin/tools/exif.py:78
+#: mediagoblin/tools/exif.py:80
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "無法讀取圖片檔案。"
 
@@ -1103,69 +1110,69 @@ msgstr "加註"
 msgid "commented on your post"
 msgstr "在您的內容張貼評論"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:159
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:166
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "啊,您的留言是空的。"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:165
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:172
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "您的留言已經張貼完成!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:197
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr "請檢查項目並重試。"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:229
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:236
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "您需要選擇或是新增一個蒐藏"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:241
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:248
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "「%s」已經在「%s」蒐藏"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:258
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "「%s」加入「%s」蒐藏"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:279
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "您已經刪除此媒體。"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:286
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:293
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "由於您沒有勾選確認,該媒體沒有被移除。"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:294
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:301
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "您正在刪除別人的媒體,請小心操作。"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:365
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:375
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "您已經從該蒐藏中刪除該項目。"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:369
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "由於您沒有勾選確認,該項目沒有被移除。"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:379
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:389
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "您正在從別人的蒐藏中刪除項目,請小心操作。"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:412
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "您已經刪除「%s」蒐藏。"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:419
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "由於您沒有勾選確認,該蒐藏沒有被移除。"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:429
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:439
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "您正在刪除別人的蒐藏,請小心操作。"