zh-hans: make -f Makefile.gen
authorTom <hexuxin@foxmail.com>
Fri, 15 Mar 2019 15:07:09 +0000 (23:07 +0800)
committerTom <hexuxin@foxmail.com>
Fri, 15 Mar 2019 15:07:09 +0000 (23:07 +0800)
zh-hans/confirmation.html
zh-hans/index.html
zh-hans/infographic.html
zh-hans/mac.html
zh-hans/next_steps.html
zh-hans/windows.html
zh-hans/workshops.html

index acc9c27cbb44d0f01db19faddc6e936a92d70573..6183a73887b46480d0cda409d8930bd508aba7de 100644 (file)
@@ -62,17 +62,14 @@ Foundation</a>, Inc. <a
 href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">隐私政策</a>. <a
 href="https://u.fsf.org/yr">成为会员</a>,以支持我们的工作。</p>
 
-<p>The images on this page are under a <a
-href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons
-Attribution 4.0 license (or later version)</a>, and the rest of it is under
-a <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative Commons
-Attribution-ShareAlike 4.0 license (or later version)</a>. Download the <a
-href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">
-source code of Edward reply bot</a> by Andrew Engelbrecht
-&lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; and Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;,
-available under the GNU Affero General Public License. <a
-href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Why these
-licenses?</a></p>
+<p>此页面上的图片采用 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享 署名 4.0
+许可协议(或较新版本)</a>进行许可,其余部分以<a
+href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">知识共享 署名-相同方式 4.0 许可协议
+(或较新版本)</a>进行许可。下载<a
+href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">爱德华自动回复机器人的源代码</a>
+由 Andrew Engelbrecht &lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; 和 Josh Drake
+&lt;zamnedix@gnu.org&gt; 编写,采用 GNU Affero General Public License 许可证进行许可。<a
+href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">为什么要这些许可协议?</a></p>
 
 <p>本指南和信息图所使用的字体:<a
 href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> 由 Pablo
index f34421c687ec6c4405b394c42758c3dea1288282..013d5caeca228a54345b9bcef5412f951c2f04ec 100644 (file)
@@ -52,7 +52,7 @@ style="color: #2F5FAA;">Translate!</span></strong></a></li>
 <li><a href="windows.html">Windows</a></li>
 <li class="spacer"><a href="workshops.html">研讨会</a></li>
 <li class="spacer"><a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email encryption
-for everyone via %40fsf"> Share&nbsp;
+for everyone via %40fsf">分享&nbsp;
 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
 alt="[GNU Social]" />&nbsp;
 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo"
@@ -285,13 +285,10 @@ Wizard。如果你不愿意,你不必去阅读弹出窗口中的文字,但
 
 <li>在“密钥选择”(Key Selection)界面,选择“我想为数字签名和加密邮件创建新密钥对”。</li>
 
-<li>On the screen titled "Create Key," pick a strong password! You can do it
-manually, or you can use the Diceware method. Doing it manually is faster
-but not as secure. Using Diceware takes longer and requires dice, but
-creates a password that is much harder for attackers figure out. To use it,
-read the section "Make a secure passphrase with Diceware" in <a
-href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">
-this article</a> by Micah Lee.</li>
+<li>在“生成密钥”(Create Key)界面。取一个强壮的密码吧!你可以自行取密码,也可以使用 Diceware 模式。自己取密码虽然快捷,但不安全。使用
+Diceware 需要更长时间,并要求掷骰子,但它能生成攻击者难以辨识出的密码。要使用它,请阅读 Micah Lee 写的 <a
+href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">这篇文章</a>
+的 Make a secure passphrase with Diceware 一节。</li>
 </ul>
 
 <p>如果你喜欢自己取密码,想一个你记得起的至少十二字符长的东西,至少包含一个小写和大写字母,和一个数字或标点符号。永远不要使用你其他地方使用过的密码。不用使用任何可辨认的规律,诸如生日、电话号码、宠物名字、歌词或书中的引言。</p>
@@ -322,10 +319,9 @@ href="#section5">Section 5</a> 了解到更多信息。</span></p>
 HTML 格式邮件,单击“新建消息”时按住 Shift 键,你就可以撰写邮件,仿佛 Enigmail 不存在一样。</dd>
 
 <dt>更多资源</dt>
-<dd>If you're having trouble with our instructions or just want to learn more,
-check out <a
-href="https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">
-Enigmail's wiki instructions for key generation</a>.</dd>
+<dd>如果你对我们的说明有问题或是想了解更多,请访问<a
+href="https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">Enigmain
+对于生成密钥说明的维基页面</a>。</dd>
 
 <dt class="feedback">没有找到你的问题?</dt>
 <dd class="feedback">请在<a
@@ -394,10 +390,9 @@ configuration.</dd>
 <dd>尝试选中“默认显示全部密钥”。</dd>
 
 <dt>更多文档</dt>
-<dd>If you're having trouble with our instructions or just want to learn more,
-check out <a
-href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620">
-Enigmail's documentation</a>.</dd>
+<dd>如果你对我们的指南有困难,或仅仅是想了解更多,请查看 <a
+href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620">Enigmail's
+documentation</a>。</dd>
 
 <dt class="feedback">没有找到你的问题?</dt>
 <dd class="feedback">请在<a
@@ -539,10 +534,9 @@ ID),并确定。在下一个弹窗中选择确定。</p>
 <dd>即便你无法解密用其他人公钥加密过的消息,你的邮件程序会自动用你的公钥保存一份副本,这就使得你能够在已发送文件夹像查看普通邮件一样查看它。这是正常的,它并不代表你已发的邮件没有被加密。</dd>
 
 <dt>更多资源</dt>
-<dd>If you're still having trouble with our instructions or just want to learn
-more, check out <a
-href="https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">
-Enigmail's wiki</a>.</dd>
+<dd>如果你仍对我们的说明感到困惑,或想了解更多,请查阅 <a
+href="https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">Enigmail's
+wiki</a>。</dd>
 
 <dt class="feedback">没有找到你的问题?</dt>
 <dd class="feedback">请在<a
@@ -855,7 +849,7 @@ alt="Section 5: 善用加密(2)" /></p>
 <div id="step-5c" class="step">
 <div class="main">
 
-<h3>å¤\87份吊销证书到安全的地方</h3>
+<h3>å¤\8då\88¶ä½ ç\9a\84吊销证书到安全的地方</h3>
 
 <p>还记得你是何时生成密钥和保存 GnuPG
 生成的吊销证书的吗?是时候将证书复制到安全的数字储存设备上——理想的地方是闪存盘,磁盘或者硬盘,他们存放在家中安全的地方——而不是你随身携带的设备。</p>
@@ -1006,17 +1000,14 @@ Foundation</a>, Inc. <a
 href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">隐私政策</a>. <a
 href="https://u.fsf.org/yr">成为会员</a>,以支持我们的工作。</p>
 
-<p>The images on this page are under a <a
-href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons
-Attribution 4.0 license (or later version)</a>, and the rest of it is under
-a <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative Commons
-Attribution-ShareAlike 4.0 license (or later version)</a>. Download the <a
-href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">
-source code of Edward reply bot</a> by Andrew Engelbrecht
-&lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; and Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;,
-available under the GNU Affero General Public License. <a
-href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Why these
-licenses?</a></p>
+<p>此页面上的图片采用 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享 署名 4.0
+许可协议(或较新版本)</a>进行许可,其余部分以<a
+href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">知识共享 署名-相同方式 4.0 许可协议
+(或较新版本)</a>进行许可。下载<a
+href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">爱德华自动回复机器人的源代码</a>
+由 Andrew Engelbrecht &lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; 和 Josh Drake
+&lt;zamnedix@gnu.org&gt; 编写,采用 GNU Affero General Public License 许可证进行许可。<a
+href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">为什么要这些许可协议?</a></p>
 
 <p>本指南和信息图所使用的字体:<a
 href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> 由 Pablo
index 91e5fb1b0d3e95a6a7dbc8002f79bb3c54fdeca9..075aefabbac4419d3957554f291524cacb702c4e 100644 (file)
@@ -60,17 +60,14 @@ Foundation</a>, Inc. <a
 href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">隐私政策</a>. <a
 href="https://u.fsf.org/yr">成为会员</a>,以支持我们的工作。</p>
 
-<p>The images on this page are under a <a
-href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons
-Attribution 4.0 license (or later version)</a>, and the rest of it is under
-a <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative Commons
-Attribution-ShareAlike 4.0 license (or later version)</a>. Download the <a
-href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">
-source code of Edward reply bot</a> by Andrew Engelbrecht
-&lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; and Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;,
-available under the GNU Affero General Public License. <a
-href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Why these
-licenses?</a></p>
+<p>此页面上的图片采用 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享 署名 4.0
+许可协议(或较新版本)</a>进行许可,其余部分以<a
+href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">知识共享 署名-相同方式 4.0 许可协议
+(或较新版本)</a>进行许可。下载<a
+href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">爱德华自动回复机器人的源代码</a>
+由 Andrew Engelbrecht &lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; 和 Josh Drake
+&lt;zamnedix@gnu.org&gt; 编写,采用 GNU Affero General Public License 许可证进行许可。<a
+href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">为什么要这些许可协议?</a></p>
 
 <p>本指南和信息图所使用的字体:<a
 href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> 由 Pablo
index 498661d9552dd83c35959084bff9241f123a5c8c..57894cd7d10c78a0dabc2dd5ed130269c00fa3f4 100644 (file)
@@ -52,7 +52,7 @@ style="color: #2F5FAA;">Translate!</span></strong></a></li>
 <li><a href="windows.html">Windows</a></li>
 <li class="spacer"><a href="workshops.html">研讨会</a></li>
 <li class="spacer"><a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email encryption
-for everyone via %40fsf"> Share&nbsp;
+for everyone via %40fsf">分享&nbsp;
 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
 alt="[GNU Social]" />&nbsp;
 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo"
@@ -118,14 +118,10 @@ GnuPG 的基本知识,或你是一位资深自由软件用户,你会喜欢
 
 <h2><em>#1</em> 获取部件</h2>
 
-<p class="notes">This guide relies on software which is <a
-href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">freely licensed</a>; it's
-completely transparent and anyone can copy it or make their own
-version. This makes it safer from surveillance than proprietary software
-(like Windows or Mac OS). To defend your freedom as well as protect yourself
-from surveillance, we recommend you switch to a free software operating
-system like GNU/Linux. Learn more about free software at <a
-href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
+<p class="notes">本指南需要安装<a
+href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">自由许可的</a>软件;它是完全透明的,任何人都可以复制它,并制作自己的版本。这使得它比专有软件(比如
+Windows 和 Mac OS)更难受到监控。为了你免受监控,我们推荐你换用像 GNU/Linux 这样的自由软件操作系统。你可以在 <a
+href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> 上了解更多有关自由软件的信息。</p>
 
 <p>在开始之前,你需要安装 IceDove 邮件程序。对于你的操作系统来说,IceDove 可能以其别名 Thunderbird
 存在于你的系统。电子邮件程序是另一种访问邮箱账号的途径(你也可以像 Gmail 那样通过浏览器访问),但它提供了更多的功能。</p>
@@ -302,13 +298,10 @@ Wizard。如果你不愿意,你不必去阅读弹出窗口中的文字,但
 
 <li>在“密钥选择”(Key Selection)界面,选择“我想为数字签名和加密邮件创建新密钥对”。</li>
 
-<li>On the screen titled "Create Key," pick a strong password! You can do it
-manually, or you can use the Diceware method. Doing it manually is faster
-but not as secure. Using Diceware takes longer and requires dice, but
-creates a password that is much harder for attackers figure out. To use it,
-read the section "Make a secure passphrase with Diceware" in <a
-href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">
-this article</a> by Micah Lee.</li>
+<li>在“生成密钥”(Create Key)界面。取一个强壮的密码吧!你可以自行取密码,也可以使用 Diceware 模式。自己取密码虽然快捷,但不安全。使用
+Diceware 需要更长时间,并要求掷骰子,但它能生成攻击者难以辨识出的密码。要使用它,请阅读 Micah Lee 写的 <a
+href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">这篇文章</a>
+的 Make a secure passphrase with Diceware 一节。</li>
 </ul>
 
 <p>如果你喜欢自己取密码,想一个你记得起的至少十二字符长的东西,至少包含一个小写和大写字母,和一个数字或标点符号。永远不要使用你其他地方使用过的密码。不用使用任何可辨认的规律,诸如生日、电话号码、宠物名字、歌词或书中的引言。</p>
@@ -339,10 +332,9 @@ href="#section5">Section 5</a> 了解到更多信息。</span></p>
 HTML 格式邮件,单击“新建消息”时按住 Shift 键,你就可以撰写邮件,仿佛 Enigmail 不存在一样。</dd>
 
 <dt>更多资源</dt>
-<dd>If you're having trouble with our instructions or just want to learn more,
-check out <a
-href="https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">
-Enigmail's wiki instructions for key generation</a>.</dd>
+<dd>如果你对我们的说明有问题或是想了解更多,请访问<a
+href="https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">Enigmain
+对于生成密钥说明的维基页面</a>。</dd>
 
 <dt class="feedback">没有找到你的问题?</dt>
 <dd class="feedback">请在<a
@@ -411,10 +403,9 @@ configuration.</dd>
 <dd>尝试选中“默认显示全部密钥”。</dd>
 
 <dt>更多文档</dt>
-<dd>If you're having trouble with our instructions or just want to learn more,
-check out <a
-href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620">
-Enigmail's documentation</a>.</dd>
+<dd>如果你对我们的指南有困难,或仅仅是想了解更多,请查看 <a
+href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620">Enigmail's
+documentation</a>。</dd>
 
 <dt class="feedback">没有找到你的问题?</dt>
 <dd class="feedback">请在<a
@@ -556,10 +547,9 @@ ID),并确定。在下一个弹窗中选择确定。</p>
 <dd>即便你无法解密用其他人公钥加密过的消息,你的邮件程序会自动用你的公钥保存一份副本,这就使得你能够在已发送文件夹像查看普通邮件一样查看它。这是正常的,它并不代表你已发的邮件没有被加密。</dd>
 
 <dt>更多资源</dt>
-<dd>If you're still having trouble with our instructions or just want to learn
-more, check out <a
-href="https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">
-Enigmail's wiki</a>.</dd>
+<dd>如果你仍对我们的说明感到困惑,或想了解更多,请查阅 <a
+href="https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">Enigmail's
+wiki</a>。</dd>
 
 <dt class="feedback">没有找到你的问题?</dt>
 <dd class="feedback">请在<a
@@ -871,7 +861,7 @@ alt="Section 5: 善用加密(2)" /></p>
 <div id="step-5c" class="step">
 <div class="main">
 
-<h3>å¤\87份吊销证书到安全的地方</h3>
+<h3>å¤\8då\88¶ä½ ç\9a\84吊销证书到安全的地方</h3>
 
 <p>还记得你是何时生成密钥和保存 GnuPG
 生成的吊销证书的吗?是时候将证书复制到安全的数字储存设备上——理想的地方是闪存盘,磁盘或者硬盘,他们存放在家中安全的地方——而不是你随身携带的设备。</p>
@@ -1022,17 +1012,14 @@ Foundation</a>, Inc. <a
 href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">隐私政策</a>. <a
 href="https://u.fsf.org/yr">成为会员</a>,以支持我们的工作。</p>
 
-<p>The images on this page are under a <a
-href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons
-Attribution 4.0 license (or later version)</a>, and the rest of it is under
-a <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative Commons
-Attribution-ShareAlike 4.0 license (or later version)</a>. Download the <a
-href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">
-source code of Edward reply bot</a> by Andrew Engelbrecht
-&lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; and Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;,
-available under the GNU Affero General Public License. <a
-href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Why these
-licenses?</a></p>
+<p>此页面上的图片采用 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享 署名 4.0
+许可协议(或较新版本)</a>进行许可,其余部分以<a
+href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">知识共享 署名-相同方式 4.0 许可协议
+(或较新版本)</a>进行许可。下载<a
+href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">爱德华自动回复机器人的源代码</a>
+由 Andrew Engelbrecht &lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; 和 Josh Drake
+&lt;zamnedix@gnu.org&gt; 编写,采用 GNU Affero General Public License 许可证进行许可。<a
+href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">为什么要这些许可协议?</a></p>
 
 <p>本指南和信息图所使用的字体:<a
 href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> 由 Pablo
index caa2cad1983304ed18bdee8383a53f07792175f0..148daa401a48391eb35954497d11b9a9be8eaf15 100644 (file)
@@ -76,12 +76,11 @@ Facebook</a>。</small></p>
 
 <form method="post"
 action="https://my.fsf.org/civicrm/profile/create?reset=1&amp;gid=391">
-<input type="text" value="Type your email..." name="email-Primary"
-id="frmEmail" /> <input type="submit" value="Add me" name="_qf_Edit_next" />
-<input type="hidden"
-value="https://emailselfdefense.fsf.org/en/confirmation.html" name="postURL"
-/> <input type="hidden" value="1" name="group[25]" /> <input type="hidden"
-value="https://my.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&amp;gid=391"
+<input type="text" value="输入你的邮箱地址…" name="email-Primary" id="frmEmail" />
+<input type="submit" value="添加" name="_qf_Edit_next" /> <input type="hidden"
+value="https://emailselfdefense.fsf.org/zh-hans/confirmation.html"
+name="postURL" /> <input type="hidden" value="1" name="group[25]" /> <input
+type="hidden" value="https://my.fsf.org/civicrm/profile?reset=1&amp;gid=391"
 name="cancelURL" /> <input type="hidden" value="Edit:cancel"
 name="_qf_default" />
 </form>
@@ -157,12 +156,9 @@ href="http://www.gnu.org/distros/free-distros.html">推荐的 GNU/Linux 发行
 href="https://addons.mozilla.org/en-us/thunderbird/addon/torbirdy/">Torbirdy插件</a>,其步骤与安装
 Enigmail 相同,在附加组建搜索即可。</p>
 
-<p>Before beginning to check your email over Tor, make sure you understand <a
-href="https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#WhatProtectionsDoesTorProvide">
-the security tradeoffs involved</a>. This <a
-href="https://www.eff.org/pages/tor-and-https">infographic</a> from our
-friends at the Electronic Frontier Foundation demonstrates how Tor keeps you
-secure.</p>
+<p>在通过 Tor 检查邮件前,确保你了解<a
+href="https://www.torproject.org/docs/faq.html.en#WhatProtectionsDoesTorProvide">权衡所涉及的安全问题</a>。我们在电子前哨基金会的朋友制作了
+Tor 如何保证安全的<a href="https://www.eff.org/pages/tor-and-https">信息图</a>。</p>
 
 </div>
 <!-- End .main -->
@@ -274,17 +270,14 @@ Foundation</a>, Inc. <a
 href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">隐私政策</a>. <a
 href="https://u.fsf.org/yr">成为会员</a>,以支持我们的工作。</p>
 
-<p>The images on this page are under a <a
-href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons
-Attribution 4.0 license (or later version)</a>, and the rest of it is under
-a <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative Commons
-Attribution-ShareAlike 4.0 license (or later version)</a>. Download the <a
-href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">
-source code of Edward reply bot</a> by Andrew Engelbrecht
-&lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; and Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;,
-available under the GNU Affero General Public License. <a
-href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Why these
-licenses?</a></p>
+<p>此页面上的图片采用 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享 署名 4.0
+许可协议(或较新版本)</a>进行许可,其余部分以<a
+href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">知识共享 署名-相同方式 4.0 许可协议
+(或较新版本)</a>进行许可。下载<a
+href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">爱德华自动回复机器人的源代码</a>
+由 Andrew Engelbrecht &lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; 和 Josh Drake
+&lt;zamnedix@gnu.org&gt; 编写,采用 GNU Affero General Public License 许可证进行许可。<a
+href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">为什么要这些许可协议?</a></p>
 
 <p>本指南和信息图所使用的字体:<a
 href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> 由 Pablo
index 82ce8aa2df54e1af2ab235719ff1377511b7fb84..681f2b8bb2e005eb57712cb78261ae666d8ea471 100644 (file)
@@ -52,7 +52,7 @@ style="color: #2F5FAA;">Translate!</span></strong></a></li>
 <li><a href="windows.html" class="current">Windows</a></li>
 <li class="spacer"><a href="workshops.html">研讨会</a></li>
 <li class="spacer"><a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&amp;t=Email encryption
-for everyone via %40fsf"> Share&nbsp;
+for everyone via %40fsf">分享&nbsp;
 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/gnu-social.png" class="share-logo"
 alt="[GNU Social]" />&nbsp;
 <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/pump.io.png" class="share-logo"
@@ -118,14 +118,10 @@ GnuPG 的基本知识,或你是一位资深自由软件用户,你会喜欢
 
 <h2><em>#1</em> 获取部件</h2>
 
-<p class="notes">This guide relies on software which is <a
-href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">freely licensed</a>; it's
-completely transparent and anyone can copy it or make their own
-version. This makes it safer from surveillance than proprietary software
-(like Windows or Mac OS). To defend your freedom as well as protect yourself
-from surveillance, we recommend you switch to a free software operating
-system like GNU/Linux. Learn more about free software at <a
-href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a>.</p>
+<p class="notes">本指南需要安装<a
+href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.html">自由许可的</a>软件;它是完全透明的,任何人都可以复制它,并制作自己的版本。这使得它比专有软件(比如
+Windows 和 Mac OS)更难受到监控。为了你免受监控,我们推荐你换用像 GNU/Linux 这样的自由软件操作系统。你可以在 <a
+href="https://u.fsf.org/ys">fsf.org</a> 上了解更多有关自由软件的信息。</p>
 
 <p>在开始之前,你需要安装 IceDove 邮件程序。对于你的操作系统来说,IceDove 可能以其别名 Thunderbird
 存在于你的系统。电子邮件程序是另一种访问邮箱账号的途径(你也可以像 Gmail 那样通过浏览器访问),但它提供了更多的功能。</p>
@@ -302,13 +298,10 @@ Wizard。如果你不愿意,你不必去阅读弹出窗口中的文字,但
 
 <li>在“密钥选择”(Key Selection)界面,选择“我想为数字签名和加密邮件创建新密钥对”。</li>
 
-<li>On the screen titled "Create Key," pick a strong password! You can do it
-manually, or you can use the Diceware method. Doing it manually is faster
-but not as secure. Using Diceware takes longer and requires dice, but
-creates a password that is much harder for attackers figure out. To use it,
-read the section "Make a secure passphrase with Diceware" in <a
-href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">
-this article</a> by Micah Lee.</li>
+<li>在“生成密钥”(Create Key)界面。取一个强壮的密码吧!你可以自行取密码,也可以使用 Diceware 模式。自己取密码虽然快捷,但不安全。使用
+Diceware 需要更长时间,并要求掷骰子,但它能生成攻击者难以辨识出的密码。要使用它,请阅读 Micah Lee 写的 <a
+href="https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">这篇文章</a>
+的 Make a secure passphrase with Diceware 一节。</li>
 </ul>
 
 <p>如果你喜欢自己取密码,想一个你记得起的至少十二字符长的东西,至少包含一个小写和大写字母,和一个数字或标点符号。永远不要使用你其他地方使用过的密码。不用使用任何可辨认的规律,诸如生日、电话号码、宠物名字、歌词或书中的引言。</p>
@@ -339,10 +332,9 @@ href="#section5">Section 5</a> 了解到更多信息。</span></p>
 HTML 格式邮件,单击“新建消息”时按住 Shift 键,你就可以撰写邮件,仿佛 Enigmail 不存在一样。</dd>
 
 <dt>更多资源</dt>
-<dd>If you're having trouble with our instructions or just want to learn more,
-check out <a
-href="https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">
-Enigmail's wiki instructions for key generation</a>.</dd>
+<dd>如果你对我们的说明有问题或是想了解更多,请访问<a
+href="https://enigmail.wiki/Key_Management#Generating_your_own_key_pair">Enigmain
+对于生成密钥说明的维基页面</a>。</dd>
 
 <dt class="feedback">没有找到你的问题?</dt>
 <dd class="feedback">请在<a
@@ -411,10 +403,9 @@ configuration.</dd>
 <dd>尝试选中“默认显示全部密钥”。</dd>
 
 <dt>更多文档</dt>
-<dd>If you're having trouble with our instructions or just want to learn more,
-check out <a
-href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620">
-Enigmail's documentation</a>.</dd>
+<dd>如果你对我们的指南有困难,或仅仅是想了解更多,请查看 <a
+href="https://www.enigmail.net/documentation/quickstart-ch2.php#id2533620">Enigmail's
+documentation</a>。</dd>
 
 <dt class="feedback">没有找到你的问题?</dt>
 <dd class="feedback">请在<a
@@ -556,10 +547,9 @@ ID),并确定。在下一个弹窗中选择确定。</p>
 <dd>即便你无法解密用其他人公钥加密过的消息,你的邮件程序会自动用你的公钥保存一份副本,这就使得你能够在已发送文件夹像查看普通邮件一样查看它。这是正常的,它并不代表你已发的邮件没有被加密。</dd>
 
 <dt>更多资源</dt>
-<dd>If you're still having trouble with our instructions or just want to learn
-more, check out <a
-href="https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">
-Enigmail's wiki</a>.</dd>
+<dd>如果你仍对我们的说明感到困惑,或想了解更多,请查阅 <a
+href="https://enigmail.wiki/Signature_and_Encryption#Encrypting_a_message">Enigmail's
+wiki</a>。</dd>
 
 <dt class="feedback">没有找到你的问题?</dt>
 <dd class="feedback">请在<a
@@ -871,7 +861,7 @@ alt="Section 5: 善用加密(2)" /></p>
 <div id="step-5c" class="step">
 <div class="main">
 
-<h3>å¤\87份吊销证书到安全的地方</h3>
+<h3>å¤\8då\88¶ä½ ç\9a\84吊销证书到安全的地方</h3>
 
 <p>还记得你是何时生成密钥和保存 GnuPG
 生成的吊销证书的吗?是时候将证书复制到安全的数字储存设备上——理想的地方是闪存盘,磁盘或者硬盘,他们存放在家中安全的地方——而不是你随身携带的设备。</p>
@@ -1022,17 +1012,14 @@ Foundation</a>, Inc. <a
 href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">隐私政策</a>. <a
 href="https://u.fsf.org/yr">成为会员</a>,以支持我们的工作。</p>
 
-<p>The images on this page are under a <a
-href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons
-Attribution 4.0 license (or later version)</a>, and the rest of it is under
-a <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative Commons
-Attribution-ShareAlike 4.0 license (or later version)</a>. Download the <a
-href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">
-source code of Edward reply bot</a> by Andrew Engelbrecht
-&lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; and Josh Drake &lt;zamnedix@gnu.org&gt;,
-available under the GNU Affero General Public License. <a
-href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Why these
-licenses?</a></p>
+<p>此页面上的图片采用 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">知识共享 署名 4.0
+许可协议(或较新版本)</a>进行许可,其余部分以<a
+href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">知识共享 署名-相同方式 4.0 许可协议
+(或较新版本)</a>进行许可。下载<a
+href="http://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz">爱德华自动回复机器人的源代码</a>
+由 Andrew Engelbrecht &lt;sudoman@ninthfloor.org&gt; 和 Josh Drake
+&lt;zamnedix@gnu.org&gt; 编写,采用 GNU Affero General Public License 许可证进行许可。<a
+href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">为什么要这些许可协议?</a></p>
 
 <p>本指南和信息图所使用的字体:<a
 href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> 由 Pablo
index 30f5fdb2abea5e8a1c508d32876e80f6462bb648..5edef7a2f7492267b4b01d51c6df702ad3a59d33 100644 (file)
@@ -196,7 +196,7 @@ KEY BLOCK" 加上关键词,制作出一个在使用 GnuPG 人物和组织列
 <div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px;
 margin-bottom: 0px;">
 
-<h2><em>#2</em> 计划一场研讨会</h2>
+<h2><em>#2</em> 筹划</h2>
 
 <p>你和至少一位感兴趣的朋友约好时间,便可以筹备研讨会了。告诉与会者带上他们的计算机和 ID(用于相互签名)。预先准备好骰子,这样你的朋友用
 Diceware
@@ -221,7 +221,7 @@ Enigmail 兼容的邮件客户端。如果他们遇到问题,直接联系邮
 <div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px;
 margin-bottom: 0px;">
 
-<h2><em>#3</em> 分组学习指南</h2>
+<h2><em>#3</em> 分组学习</h2>
 
 <p>分小组完成 Email Self-Defense
 指南中的步骤。具体而微地解释步骤,但确保不要超过与会者理解的上限。对于技术娴熟的与会者,可以大大提高指示的难度。确保组内成员完成了一步后再进行下一步。考虑后续为理解概念有困难的人,迅速掌握又想学到更多新知识的人提供第二次辅导研讨会。</p>
@@ -245,7 +245,7 @@ href="index.html#section4">Section
 <div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px;
 margin-bottom: 0px;">
 
-<h2><em>#4</em> 说明容易犯的错误</h2>
+<h2><em>#4</em> 容易犯的错误</h2>
 
 <p>提醒与会者,加密只有在明确使用时才有效;他们无法向未设置加密的人发送加密信件。同时提醒与会者,在点击发送前再次检查加密图标,以及邮件主题和时间戳从来不会被加密。</p>
 
@@ -267,7 +267,7 @@ href="https://www.fsf.org/bulletin/2013/fall/how-can-free-software-protect-us-fr
 <div class="section-intro" style="border: none; padding-bottom: 0px;
 margin-bottom: 0px;">
 
-<h2><em>#5</em> 分享额外资源</h2>
+<h2><em>#5</em> 附加资源</h2>
 
 <p>GnuPG 的高级操作太复杂以至于无法在一场研讨会上教授完毕。如果与会者想了解更多,告诉他们本指南中有进阶章节,或者考虑参加下一场研讨会。你也可以分享
 <a href="https://www.gnupg.org/documentation/index.html">GnuPG</a> 和<a