updated spanish translation
authorVictorhck <victorhck@mailbox.org>
Mon, 7 Feb 2022 17:53:36 +0000 (18:53 +0100)
committerVictorhck <victorhck@mailbox.org>
Mon, 7 Feb 2022 17:53:36 +0000 (18:53 +0100)
esd-es.po

index 266afdb3df042d27d4982397eb21e601d70c1bbe..5efa187db918b0b07022321d1bf23bafccabb234 100644 (file)
--- a/esd-es.po
+++ b/esd-es.po
@@ -6,12 +6,12 @@
 # lenieto3 <lenieco@gmail.com>, 2014.
 # Jacobo Nájera <jacobo@metahumano.org>, 2014.
 # Juan M.G. Salcines <jmgsalcines@mykolab.com>, 2014.
-# victorhck <victorhck@mailbox.org>, 2014, 2016, 2019, 2021.
+# victorhck <victorhck@mailbox.org>, 2014, 2016, 2019, 2021, 2022.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: emailselfdefense 4.0\n"
 "POT-Creation-Date: 2022-02-05 10:37+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-28 18:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-07 18:53+0100\n"
 "Last-Translator: victorhck <victorhck@mailbox.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <>\n"
 "Language: es\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.08.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.2\n"
 
 #. type: Attribute 'lang' of: <html>
 msgid "en"
@@ -723,6 +723,9 @@ msgid ""
 "Depending on your version of GPG, you may need to use <code>--gen-key</code> "
 "instead of <code>--full-generate-key</code>."
 msgstr ""
+"Dependiendo de tu versión de GPG, es posible que debas usar <code>--gen-key<"
+"/code> "
+"en vez de <code>--full-generate-key</code>."
 
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h4>
 msgid "Set your passphrase"
@@ -928,7 +931,6 @@ msgstr "Sube tu clave a un servidor de claves"
 # | one you [-use. However, it-] {+uploaded your key to originally. Also keep
 # | in mind,+} sometimes takes a few hours for them to match each other when a
 # | new key is uploaded.
-#, fuzzy
 #| msgid ""
 #| "We will upload your key to a keyserver, so if someone wants to send you "
 #| "an encrypted message, they can download your public key from the "
@@ -948,9 +950,11 @@ msgstr ""
 "Vamos a subir tu clave a un servidor de claves, así si alguien quiere "
 "mandarte un mensaje cifrado puede descargar tu clave pública de Internet. "
 "Existen múltiples servidores de claves que puedes seleccionar en el menú "
-"cuando subes tu clave, pero todos son copias unos de otros, por lo que no "
-"importa cuál de ellos utilices. Sin embargo, a veces tardan varias horas en "
-"sincronizarse cuando se sube una nueva clave."
+"cuando subes tu clave, pero en su mayoría son copias unos de otros. Cualquier "
+"servidor funcionará, pero es bueno recordar en cuál cargaste tu clave"
+" originalmente. "
+"También ten en cuenta, que a veces tardan varias horas en sincronizarse"
+" cuando se sube una nueva clave."
 
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
 msgid ""