<p>Если вы не получили ссылку подтверждения, отправьте нам письмо на адрес info@fsf.org и мы добавим вас вручную.</p>
-<br><p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/screenshots/section3-try-it-out.png" alt="Try it out." /></p><br>
+<br><p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section3-try-it-out.png" alt="Try it out." /></p><br>
<p>Для получения ежедневных обновлений, читайте нас на сервисах микроблогинга:</p>
<p style="font-size:150%"><a href="https://status.fsf.org/fsf">GNU Social</a> | <a href="http://microca.st/fsf">Pump.io</a> | <a href="https://www.twitter.com/fsf">Твиттер</a></p>
<footer class="row" id="footer">
<div>
<div id="copyright">
- <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"></a></h4>
+ <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/fsf-logo.png"></a></h4>
<p>Copyright © 2014 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software Foundation</a>, Inc. <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Политика конфиденциальности</a>. <a href="https://u.fsf.org/yr">Присоединяйтесь.</a></p>
- <p><em>Версия 2.0. <!--LANGUAGE translation by NAME, NAME and NAME.--></em></p>
+ <p><em>Версия 2.0. <!--LANGUAGE translation by NAME, NAME and NAME.--></em></p><!--EDWARDSOURCESTART Исходный код бота-автоответчика Эдварда разработан PROGRAMMERNAME, и доступен в рамках стандартной общественной лицензии GNU. EDWARDSOURCEEND-->
<p>Изображения, представленные на данной странице, лицензированы в соответствии с <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 license (или более поздней версии)</a>, все остальное лицензировано в соответствии с <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 license (или более поздней версии)</a>. — <a href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему эти лицензии?</a></p>
<p>Скачайте пакеты с исходным кодом для <a href="gnupg-guide.zip">данного руководства</a> и для <a href="gnupg-infographic.zip">инфографики</a>. Шрифты, использованные в данном руководстве & инфографика: <a href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> от Pablo Impallari, <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> от Anna Giedryś <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo Narrow</a> от Omnibus-Type, <a href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a> от Florian Cramer.</p>
<p>
</p>
</div><!-- /#copyright -->
<p class="credits">
- Дизайн инфографики и руководства подготовлен <a rel="external" href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0n/img/jplusplus.png" alt="Journalism++" /></a>
+ Дизайн инфографики и руководства подготовлен <a rel="external" href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0n/img/ru/jplusplus.png" alt="Journalism++" /></a>
</p><!-- /.credits -->
</div>
</footer><!-- End #footer -->
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css">
- <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
+ <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/favicon.ico" />
</head>
<body>
<h3>
<a href="http://u.fsf.org/ys">
<img alt="Free Software Foundation"
- src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png">
+ src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/fsf-logo.png">
</a>
</h3>
<div class="fsf-emphasis">
</p>
</div>
- <p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=esd&pk_kwd=guide_donate"><img alt="Donate" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/donate.en.png"></a> <a href="https://u.fsf.org/yr"><img alt="Join now" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/join.en.png"></a></p>
+ <p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=esd&pk_kwd=guide_donate"><img alt="Donate" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/donate.png"></a> <a href="https://u.fsf.org/yr"><img alt="Join now" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/join.png"></a></p>
</div><!-- End #fsf-intro -->
<!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
<div class="intro">
<p>
- <a id="infographic" href="infographic.html"><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/infographic-button.png" alt="View & share our infographic →" /></a>
+ <a id="infographic" href="infographic.html"><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/infographic-button.png" alt="View & share our infographic →" /></a>
Массовая слежка нарушает наши фундаментальные права и подвергает риску свободу слова. Это руководство научит вас основному навыку самозащиты от слежки - шифрованию электронной почты. После ознакомления, вы сможете отправлять и получать зашифрованные сообщения, таким образом, агент по мониторингу и слежению или вор, перехватывающий вашу электронную почту, не сможет её прочитать. Всё, что для этого понадобится, - это компьютер с подключением к интернету, учётная запись электронной почты и около получаса вашего времени.</p>
<p>Даже если вам нечего скрывать, использование шифрования позволит защитить конфиденциальность тех людей, с которыми вы общаетесь, и усложнить работу системам массовой слежки. Если есть что-то важное, что вам необходимо скрыть, вы пришли по адресу; это те же самые инструменты, которые Эдвард Сноуден использовал для передачи секретной информации о АНБ (Агентство Национальной Безопасности США).</p>
<p>Когда вы подписываете чей-то ключ, вы публично сообщаете, что он действительно принадлежит этому человеку, а не самозванцу. Тот, кто захочет воспользоваться вашим открытым ключом, увидит сколько раз он был подписан. Когда вы используете GnuPG продолжительное время, у вас может набраться сотня другая подписей. Сеть доверия - это группа всех пользователей GnuPG, связанных друг с другом в огромную сеть цепями доверия, выраженными в виде подписей. Чем больше у ключа подписей и чем больше подписей у подписавших его, тем более надёжен этот ключ.</p>
-<p>Открытые ключи, как правило, идентифицируются при помощи отпечатка, который является последовательностью символов, например, DD878C06E8C2BEDDD4A440D3E573346992AB3FF7!!! (отпечаток ключа Эдварда). Вы можете проверить отпечаток своего открытого ключа и других открытых ключей, сохранённых на вашем компьютере. Для этого необходимо через меню вашей почтовой программы открыть пункт OpenPGP → Управление ключами, затем кликнуть правой кнопкой мыши на ключе и выбрать Свойства ключа. Мы рекомендуем вместе с адресом эл. почты распространять отпечаток вашего ключа для того, чтобы люди могли проверить правильность вашего публичного ключа перед скачиванием его с сервера ключей.</p>
+<p>Открытые ключи, как правило, идентифицируются при помощи отпечатка, который является последовательностью символов, например, DD878C06E8C2BEDDD4A440D3E573346992AB3FF7 (отпечаток ключа Эдварда). Вы можете проверить отпечаток своего открытого ключа и других открытых ключей, сохранённых на вашем компьютере. Для этого необходимо через меню вашей почтовой программы открыть пункт OpenPGP → Управление ключами, затем кликнуть правой кнопкой мыши на ключе и выбрать Свойства ключа. Мы рекомендуем вместе с адресом эл. почты распространять отпечаток вашего ключа для того, чтобы люди могли проверить правильность вашего публичного ключа перед скачиванием его с сервера ключей.</p>
-<p class="notes">Иногда вы также можете встретиться с обозначением открытых ключей в виде их идентификаторов (ID), которые, всего навсего, являются последовательностью последних 8 символов отпечатков как, например, 92AB3FF7!!! в случае Эдварда. Идентификатор ключа отображается сразу в окне Управление ключами. Идентификатор ключа - это аналог имени человека (это удобное сокращение, но оно не является уникальным для данного ключа), тогда как отпечаток является полностью уникальным и безошибочно идентифицирует ключ. Если у вас есть только идентификатор, вы все равно сможете найти ключ (а также его отпечаток), выполнив Действие 3, но если будет отображено несколько вариантов, чтобы определиться вам понадобится отпечаток ключа человека, с которым вы хотите связаться.</p>
+<p class="notes">Иногда вы также можете встретиться с обозначением открытых ключей в виде их идентификаторов (ID), которые, всего навсего, являются последовательностью последних 8 символов отпечатков как, например, 92AB3FF7 в случае Эдварда. Идентификатор ключа отображается сразу в окне Управление ключами. Идентификатор ключа - это аналог имени человека (это удобное сокращение, но оно не является уникальным для данного ключа), тогда как отпечаток является полностью уникальным и безошибочно идентифицирует ключ. Если у вас есть только идентификатор, вы все равно сможете найти ключ (а также его отпечаток), выполнив Действие 3, но если будет отображено несколько вариантов, чтобы определиться вам понадобится отпечаток ключа человека, с которым вы хотите связаться.</p>
</div><!-- End .section-intro -->
<div id="copyright">
<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"></a></h4>
<p>Copyright © 2014 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software Foundation</a>, Inc. <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Политика конфиденциальности</a>. <a href="https://u.fsf.org/yr">Присоединяйтесь.</a></p>
- <p><em>Версия 2.0. <!--LANGUAGE translation by NAME, NAME and NAME.--></em></p>
+ <p><em>Версия 2.0. <!--LANGUAGE translation by NAME, NAME and NAME.--></em></p><!--EDWARDSOURCESTART Исходный код бота-автоответчика Эдварда разработан PROGRAMMERNAME, и доступен в рамках стандартной общественной лицензии GNU. EDWARDSOURCEEND-->
<p>Изображения, представленные на данной странице, лицензированы в соответствии с <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 license (или более поздней версии)</a>, все остальное лицензировано в соответствии с <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 license (или более поздней версии)</a>. — <a href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему эти лицензии?</a></p>
<p>Скачайте пакеты с исходным кодом для <a href="gnupg-guide.zip">данного руководства</a> и для <a href="gnupg-infographic.zip">инфографики</a>. Шрифты, использованные в данном руководстве & инфографика: <a href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> от Pablo Impallari, <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> от Anna Giedryś <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo Narrow</a> от Omnibus-Type, <a href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a> от Florian Cramer.</p>
<p>
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css">
- <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
+ <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/favicon.ico" />
</head>
<body>
<p class="back">← Прочитайте <a href="index.html">полную версию руководства</a></p>
<h3><a href="https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zc&t=How public-key encryption works. Infographic via %40fsf %23EmailSelfDefense">Поделитесь нашей инфографикой</a>, используя тэг #EmailSelfDefense</h3>
- <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/full-infographic.png" alt="View & share our infographic" /></p>
+ <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/full-infographic.png" alt="View & share our infographic" /></p>
<p class="back">← Прочитайте <a href="index.html">полную версию руководства</a></p>
</div>
<footer class="row" id="footer">
<div>
<div id="copyright">
- <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"></a></h4>
+ <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/fsf-logo.png"></a></h4>
<p>Copyright © 2014 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software Foundation</a>, Inc. <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Политика конфиденциальности</a>. <a href="https://u.fsf.org/yr">Присоединяйтесь.</a></p>
- <p><em>Версия 2.0. <!--LANGUAGE translation by NAME, NAME and NAME.--></em></p>
+ <p><em>Версия 2.0. <!--LANGUAGE translation by NAME, NAME and NAME.--></em></p><!--EDWARDSOURCESTART Исходный код бота-автоответчика Эдварда разработан PROGRAMMERNAME, и доступен в рамках стандартной общественной лицензии GNU. EDWARDSOURCEEND-->
<p>Изображения, представленные на данной странице, лицензированы в соответствии с <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 license (или более поздней версии)</a>, все остальное лицензировано в соответствии с <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 license (или более поздней версии)</a>. — <a href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему эти лицензии?</a></p>
<p>Скачайте пакеты с исходным кодом для <a href="gnupg-guide.zip">данного руководства</a> и для <a href="gnupg-infographic.zip">инфографики</a>. Шрифты, использованные в данном руководстве & инфографика: <a href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> от Pablo Impallari, <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> от Anna Giedryś <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo Narrow</a> от Omnibus-Type, <a href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a> от Florian Cramer.</p>
<p>
</p>
</div><!-- /#copyright -->
<p class="credits">
- Дизайн инфографики и руководства подготовлен <a rel="external" href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0n/img/jplusplus.png" alt="Journalism++" /></a>
+ Дизайн инфографики и руководства подготовлен <a rel="external" href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0n/img/ru/jplusplus.png" alt="Journalism++" /></a>
</p><!-- /.credits -->
</div>
</footer><!-- End #footer -->
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css">
- <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
+ <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/favicon.ico" />
</head>
<body>
<h3>
<a href="http://u.fsf.org/ys">
<img alt="Free Software Foundation"
- src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png">
+ src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/fsf-logo.png">
</a>
</h3>
<div class="fsf-emphasis">
</p>
</div>
- <p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=esd&pk_kwd=guide_donate"><img alt="Donate" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/donate.en.png"></a> <a href="https://u.fsf.org/yr"><img alt="Join now" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/join.en.png"></a></p>
+ <p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=esd&pk_kwd=guide_donate"><img alt="Donate" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/donate.png"></a> <a href="https://u.fsf.org/yr"><img alt="Join now" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/join.png"></a></p>
</div><!-- End #fsf-intro -->
<p>Когда вы подписываете чей-то ключ, вы публично сообщаете, что он действительно принадлежит этому человеку, а не самозванцу. Тот, кто захочет воспользоваться вашим открытым ключом, увидит сколько раз он был подписан. Когда вы используете GnuPG продолжительное время, у вас может набраться сотня другая подписей. Сеть доверия - это группа всех пользователей GnuPG, связанных друг с другом в огромную сеть цепями доверия, выраженными в виде подписей. Чем больше у ключа подписей и чем больше подписей у подписавших его, тем более надёжен этот ключ.</p>
-<p>Открытые ключи, как правило, идентифицируются при помощи отпечатка, который является последовательностью символов, например, DD878C06E8C2BEDDD4A440D3E573346992AB3FF7!!! (отпечаток ключа Эдварда). Вы можете проверить отпечаток своего открытого ключа и других открытых ключей, сохранённых на вашем компьютере. Для этого необходимо через меню вашей почтовой программы открыть пункт OpenPGP → Управление ключами, затем кликнуть правой кнопкой мыши на ключе и выбрать Свойства ключа. Мы рекомендуем вместе с адресом эл. почты распространять отпечаток вашего ключа для того, чтобы люди могли проверить правильность вашего публичного ключа перед скачиванием его с сервера ключей.</p>
+<p>Открытые ключи, как правило, идентифицируются при помощи отпечатка, который является последовательностью символов, например, DD878C06E8C2BEDDD4A440D3E573346992AB3FF7 (отпечаток ключа Эдварда). Вы можете проверить отпечаток своего открытого ключа и других открытых ключей, сохранённых на вашем компьютере. Для этого необходимо через меню вашей почтовой программы открыть пункт OpenPGP → Управление ключами, затем кликнуть правой кнопкой мыши на ключе и выбрать Свойства ключа. Мы рекомендуем вместе с адресом эл. почты распространять отпечаток вашего ключа для того, чтобы люди могли проверить правильность вашего публичного ключа перед скачиванием его с сервера ключей.</p>
-<p class="notes">Иногда вы также можете встретиться с обозначением открытых ключей в виде их идентификаторов (ID), которые, всего навсего, являются последовательностью последних 8 символов отпечатков как, например, 92AB3FF7!!! в случае Эдварда. Идентификатор ключа отображается сразу в окне Управление ключами. Идентификатор ключа - это аналог имени человека (это удобное сокращение, но оно не является уникальным для данного ключа), тогда как отпечаток является полностью уникальным и безошибочно идентифицирует ключ. Если у вас есть только идентификатор, вы все равно сможете найти ключ (а также его отпечаток), выполнив Действие 3, но если будет отображено несколько вариантов, чтобы определиться вам понадобится отпечаток ключа человека, с которым вы хотите связаться.</p>
+<p class="notes">Иногда вы также можете встретиться с обозначением открытых ключей в виде их идентификаторов (ID), которые, всего навсего, являются последовательностью последних 8 символов отпечатков как, например, 92AB3FF7 в случае Эдварда. Идентификатор ключа отображается сразу в окне Управление ключами. Идентификатор ключа - это аналог имени человека (это удобное сокращение, но оно не является уникальным для данного ключа), тогда как отпечаток является полностью уникальным и безошибочно идентифицирует ключ. Если у вас есть только идентификатор, вы все равно сможете найти ключ (а также его отпечаток), выполнив Действие 3, но если будет отображено несколько вариантов, чтобы определиться вам понадобится отпечаток ключа человека, с которым вы хотите связаться.</p>
</div><!-- End .section-intro -->
<div id="copyright">
<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"></a></h4>
<p>Copyright © 2014 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software Foundation</a>, Inc. <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Политика конфиденциальности</a>. <a href="https://u.fsf.org/yr">Присоединяйтесь.</a></p>
- <p><em>Версия 2.0. <!--LANGUAGE translation by NAME, NAME and NAME.--></em></p>
+ <p><em>Версия 2.0. <!--LANGUAGE translation by NAME, NAME and NAME.--></em></p><!--EDWARDSOURCESTART Исходный код бота-автоответчика Эдварда разработан PROGRAMMERNAME, и доступен в рамках стандартной общественной лицензии GNU. EDWARDSOURCEEND-->
<p>Изображения, представленные на данной странице, лицензированы в соответствии с <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 license (или более поздней версии)</a>, все остальное лицензировано в соответствии с <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 license (или более поздней версии)</a>. — <a href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему эти лицензии?</a></p>
<p>Скачайте пакеты с исходным кодом для <a href="gnupg-guide.zip">данного руководства</a> и для <a href="gnupg-infographic.zip">инфографики</a>. Шрифты, использованные в данном руководстве & инфографика: <a href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> от Pablo Impallari, <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> от Anna Giedryś <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo Narrow</a> от Omnibus-Type, <a href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a> от Florian Cramer.</p>
<p>
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css">
- <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
+ <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/favicon.ico" />
</head>
<body>
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div id="step-political" class="step">
<div class="sidebar">
- <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/infographic-button.png" alt="View & share our infographic →" /></a></p>
+ <p><a id="infographic" href="infographic.html"><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/infographic-button.png" alt="View & share our infographic →" /></a></p>
</div><!-- /.sidebar -->
<div class="main">
<h3>Присоединяйтесь к движению</h3>
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div id="step-better" class="step">
<div class="sidebar">
- <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/screenshots/section6-next-steps.png" alt="Section 6: Next Steps" /></p> <br><p class="back" style="text-align:center">← <a href="index.html">Вернуться к руководству</a></p>
+ <p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/section6-next-steps.png" alt="Section 6: Next Steps" /></p> <br><p class="back" style="text-align:center">← <a href="index.html">Вернуться к руководству</a></p>
</div><!-- /.sidebar -->
<div class="main">
<h3>Сделайте свой вклад</h3>
<p>Если вы любите программировать, вы можете сделать вклад в улучшение кода <a href="https://www.gnupg.org/">GnuPG</a> или <a href="https://www.enigmail.net/home/index.php">Enigmail</a>.</p>
-<p>В дополнение, поддержите Фонд свободного программного обеспечения, чтобы мы могли распространить это руководство и разработать другие аналогичные программы.</a><p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=esd&pk_kwd=guide_donate"><img alt="Donate" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/donate.en.png"></a> <a href="https://u.fsf.org/yr"><img alt="Join now" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/join.en.png"></a></p>
+<p>В дополнение, поддержите Фонд свободного программного обеспечения, чтобы мы могли распространить это руководство и разработать другие аналогичные программы.</a><p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=esd&pk_kwd=guide_donate"><img alt="Donate" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/donate.png"></a> <a href="https://u.fsf.org/yr"><img alt="Join now" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/join.png"></a></p>
<br>
<footer class="row" id="footer">
<div>
<div id="copyright">
- <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"></a></h4>
+ <h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/fsf-logo.png"></a></h4>
<p>Copyright © 2014 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software Foundation</a>, Inc. <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Политика конфиденциальности</a>. <a href="https://u.fsf.org/yr">Присоединяйтесь.</a></p>
- <p><em>Версия 2.0. <!--LANGUAGE translation by NAME, NAME and NAME.--></em></p>
+ <p><em>Версия 2.0. <!--LANGUAGE translation by NAME, NAME and NAME.--></em></p><!--EDWARDSOURCESTART Исходный код бота-автоответчика Эдварда разработан PROGRAMMERNAME, и доступен в рамках стандартной общественной лицензии GNU. EDWARDSOURCEEND-->
<p>Изображения, представленные на данной странице, лицензированы в соответствии с <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 license (или более поздней версии)</a>, все остальное лицензировано в соответствии с <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 license (или более поздней версии)</a>. — <a href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему эти лицензии?</a></p>
<p>Скачайте пакеты с исходным кодом для <a href="gnupg-guide.zip">данного руководства</a> и для <a href="gnupg-infographic.zip">инфографики</a>. Шрифты, использованные в данном руководстве & инфографика: <a href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> от Pablo Impallari, <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> от Anna Giedryś <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo Narrow</a> от Omnibus-Type, <a href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a> от Florian Cramer.</p>
<p>
</p>
</div><!-- /#copyright -->
<p class="credits">
- Дизайн инфографики и руководства подготовлен <a rel="external" href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0n/img/jplusplus.png" alt="Journalism++" /></a>
+ Дизайн инфографики и руководства подготовлен <a rel="external" href="http://jplusplus.org"><strong>Journalism++</strong> <img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0n/img/ru/jplusplus.png" alt="Journalism++" /></a>
</p><!-- /.credits -->
</div>
</footer><!-- End #footer -->
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1">
<link rel="stylesheet" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/css/main.css">
- <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/favicon.ico" />
+ <link rel="shortcut icon" href="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/favicon.ico" />
</head>
<body>
<h3>
<a href="http://u.fsf.org/ys">
<img alt="Free Software Foundation"
- src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png">
+ src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/fsf-logo.png">
</a>
</h3>
<div class="fsf-emphasis">
</p>
</div>
- <p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=esd&pk_kwd=guide_donate"><img alt="Donate" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/donate.en.png"></a> <a href="https://u.fsf.org/yr"><img alt="Join now" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/join.en.png"></a></p>
+ <p><a href="https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&pk_campaign=esd&pk_kwd=guide_donate"><img alt="Donate" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/donate.png"></a> <a href="https://u.fsf.org/yr"><img alt="Join now" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/ru/join.png"></a></p>
</div><!-- End #fsf-intro -->
<p>Когда вы подписываете чей-то ключ, вы публично сообщаете, что он действительно принадлежит этому человеку, а не самозванцу. Тот, кто захочет воспользоваться вашим открытым ключом, увидит сколько раз он был подписан. Когда вы используете GnuPG продолжительное время, у вас может набраться сотня другая подписей. Сеть доверия - это группа всех пользователей GnuPG, связанных друг с другом в огромную сеть цепями доверия, выраженными в виде подписей. Чем больше у ключа подписей и чем больше подписей у подписавших его, тем более надёжен этот ключ.</p>
-<p>Открытые ключи, как правило, идентифицируются при помощи отпечатка, который является последовательностью символов, например, DD878C06E8C2BEDDD4A440D3E573346992AB3FF7!!! (отпечаток ключа Эдварда). Вы можете проверить отпечаток своего открытого ключа и других открытых ключей, сохранённых на вашем компьютере. Для этого необходимо через меню вашей почтовой программы открыть пункт OpenPGP → Управление ключами, затем кликнуть правой кнопкой мыши на ключе и выбрать Свойства ключа. Мы рекомендуем вместе с адресом эл. почты распространять отпечаток вашего ключа для того, чтобы люди могли проверить правильность вашего публичного ключа перед скачиванием его с сервера ключей.</p>
+<p>Открытые ключи, как правило, идентифицируются при помощи отпечатка, который является последовательностью символов, например, DD878C06E8C2BEDDD4A440D3E573346992AB3FF7 (отпечаток ключа Эдварда). Вы можете проверить отпечаток своего открытого ключа и других открытых ключей, сохранённых на вашем компьютере. Для этого необходимо через меню вашей почтовой программы открыть пункт OpenPGP → Управление ключами, затем кликнуть правой кнопкой мыши на ключе и выбрать Свойства ключа. Мы рекомендуем вместе с адресом эл. почты распространять отпечаток вашего ключа для того, чтобы люди могли проверить правильность вашего публичного ключа перед скачиванием его с сервера ключей.</p>
-<p class="notes">Иногда вы также можете встретиться с обозначением открытых ключей в виде их идентификаторов (ID), которые, всего навсего, являются последовательностью последних 8 символов отпечатков как, например, 92AB3FF7!!! в случае Эдварда. Идентификатор ключа отображается сразу в окне Управление ключами. Идентификатор ключа - это аналог имени человека (это удобное сокращение, но оно не является уникальным для данного ключа), тогда как отпечаток является полностью уникальным и безошибочно идентифицирует ключ. Если у вас есть только идентификатор, вы все равно сможете найти ключ (а также его отпечаток), выполнив Действие 3, но если будет отображено несколько вариантов, чтобы определиться вам понадобится отпечаток ключа человека, с которым вы хотите связаться.</p>
+<p class="notes">Иногда вы также можете встретиться с обозначением открытых ключей в виде их идентификаторов (ID), которые, всего навсего, являются последовательностью последних 8 символов отпечатков как, например, 92AB3FF7 в случае Эдварда. Идентификатор ключа отображается сразу в окне Управление ключами. Идентификатор ключа - это аналог имени человека (это удобное сокращение, но оно не является уникальным для данного ключа), тогда как отпечаток является полностью уникальным и безошибочно идентифицирует ключ. Если у вас есть только идентификатор, вы все равно сможете найти ключ (а также его отпечаток), выполнив Действие 3, но если будет отображено несколько вариантов, чтобы определиться вам понадобится отпечаток ключа человека, с которым вы хотите связаться.</p>
</div><!-- End .section-intro -->
<div id="copyright">
<h4><a href="https://u.fsf.org/ys"><img alt="Free Software Foundation" src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/fsf-logo.png"></a></h4>
<p>Copyright © 2014 <a href="https://u.fsf.org/ys">Free Software Foundation</a>, Inc. <a href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html">Политика конфиденциальности</a>. <a href="https://u.fsf.org/yr">Присоединяйтесь.</a></p>
- <p><em>Версия 2.0. <!--LANGUAGE translation by NAME, NAME and NAME.--></em></p>
+ <p><em>Версия 2.0. <!--LANGUAGE translation by NAME, NAME and NAME.--></em></p><!--EDWARDSOURCESTART Исходный код бота-автоответчика Эдварда разработан PROGRAMMERNAME, и доступен в рамках стандартной общественной лицензии GNU. EDWARDSOURCEEND-->
<p>Изображения, представленные на данной странице, лицензированы в соответствии с <a href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/">Creative Commons Attribution 4.0 license (или более поздней версии)</a>, все остальное лицензировано в соответствии с <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0">Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 license (или более поздней версии)</a>. — <a href="http://www.gnu.org/licenses/license-list.html#OtherLicenses">Почему эти лицензии?</a></p>
<p>Скачайте пакеты с исходным кодом для <a href="gnupg-guide.zip">данного руководства</a> и для <a href="gnupg-infographic.zip">инфографики</a>. Шрифты, использованные в данном руководстве & инфографика: <a href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis">Dosis</a> от Pablo Impallari, <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika">Signika</a> от Anna Giedryś <a href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow">Archivo Narrow</a> от Omnibus-Type, <a href="http://www.thegopherarchive.com/gopher-files-hacks-pxl2000-119351.htm">PXL-2000</a> от Florian Cramer.</p>
<p>