Committing present MediaGoblin translations before pushing extracted messages
authorChristopher Allan Webber <cwebber@dustycloud.org>
Mon, 2 Dec 2013 15:28:05 +0000 (09:28 -0600)
committerChristopher Allan Webber <cwebber@dustycloud.org>
Mon, 2 Dec 2013 15:28:05 +0000 (09:28 -0600)
mediagoblin/i18n/he/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po

index 5719dda4527e98afdab27ebd219dae8cbaf3fc91..da0a11679bc0a5eea204f4dd354faf6bc5f26433 100644 (file)
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-11-26 13:58-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-26 19:59+0000\n"
-"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-28 11:23+0000\n"
+"Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>\n"
 "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr "לצערנו, גודל הקובץ גדול מדי."
 #: mediagoblin/plugins/api/views.py:78 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:158
 #: mediagoblin/submit/views.py:81
 msgid "Sorry, uploading this file will put you over your upload limit."
-msgstr ""
+msgstr "לצערנו, העלאת קובץ זה תשים אותך למעלה מן גבול ההעלאה שלך."
 
 #: mediagoblin/plugins/api/views.py:82 mediagoblin/plugins/piwigo/views.py:162
 #: mediagoblin/submit/views.py:87
@@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "מיקום"
 #: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:52
 #, python-format
 msgid "View on <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
-msgstr "הצגה אצל <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
+msgstr "הצג בתוך <a href=\"%(osm_url)s\">OpenStreetMap</a>"
 
 #: mediagoblin/plugins/html5-multi-upload/forms.py:26
 #: mediagoblin/submit/forms.py:34
@@ -771,7 +771,7 @@ msgid ""
 "You can use\n"
 "                        <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
 "                        Markdown</a> for formatting."
-msgstr ""
+msgstr "באפשרותך להשתמש בתחביר\n                        <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n                        Markdown</a> עבור עיצוב."
 
 #: mediagoblin/submit/views.py:55
 msgid "You must provide a file."
@@ -932,7 +932,7 @@ msgid ""
 "your web browser:\n"
 "\n"
 "%(verification_url)s"
-msgstr "ש×\9c×\95×\9d %(username)s,\n\n×\91×\9b×\93×\99 ×\9c×\94פע×\99×\9c ×\90ת ×\97ש×\91×\95× ×\9a ×\90צ×\9c GNU MediaGoblin, עליך לפתוח את הכתובת הבאה\nבתוך דפדפן הרשת שלך:\n\n%(verification_url)s"
+msgstr "ש×\9c×\95×\9d %(username)s,\n\n×\91×\9b×\93×\99 ×\9c×\94פע×\99×\9c ×\90ת ×\97ש×\91×\95× ×\9a ×\91ש×\99ר×\95ת GNU MediaGoblin, עליך לפתוח את הכתובת הבאה\nבתוך דפדפן הרשת שלך:\n\n%(verification_url)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:21
 #, python-format
@@ -1147,7 +1147,7 @@ msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
 "\tcan play the audio at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
 "\t  http://getfirefox.com</a>!"
-msgstr "×\91×\90פשר×\95ת×\9a ×\9c×\94ש×\99×\92 ×\93פ×\93פ×\9f ×¨×©×ª ×\9e×\95×\93רנ×\99 \n\tש×\9b×\9f ×\9eס×\95×\92×\9c ×\9c× ×\92×\9f ×\90ת ×\90×\95×\93×\99×\95 ×\96×\94 ×\90צ×\9c <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t  http://getfirefox.com</a>!"
+msgstr "×\91×\90פשר×\95ת×\9a ×\9c×\94ש×\99×\92 ×\93פ×\93פ×\9f ×¨×©×ª ×\9e×\95×\93רנ×\99 \n\tש×\9b×\9f ×\9eס×\95×\92×\9c ×\9c× ×\92×\9f ×\90ת ×\90×\95×\93×\99×\95 ×\96×\94 ×\91×\90תר <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t  http://getfirefox.com</a>!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
@@ -1222,7 +1222,7 @@ msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
 "      can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
 "      http://getfirefox.com</a>!"
-msgstr "×\91×\90פשר×\95ת×\9a ×\9c×\94ש×\99×\92 ×\93פ×\93פ×\9f ×¨×©×ª ×\9e×\95×\93רנ×\99 \n      ×©×\9b×\9f ×\9eס×\95×\92×\9c ×\9c× ×\92×\9f ×\90ת ×\95×\99×\93×\90×\95 ×\96×\94 ×\90צ×\9c <a href=\"http://getfirefox.com\">\n      http://getfirefox.com</a>!"
+msgstr "×\91×\90פשר×\95ת×\9a ×\9c×\94ש×\99×\92 ×\93פ×\93פ×\9f ×¨×©×ª ×\9e×\95×\93רנ×\99 \n      ×©×\9b×\9f ×\9eס×\95×\92×\9c ×\9c× ×\92×\9f ×\90ת ×\95×\99×\93×\90×\95 ×\96×\94 ×\91×\90תר <a href=\"http://getfirefox.com\">\n      http://getfirefox.com</a>!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:88
 msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
@@ -1333,7 +1333,7 @@ msgstr "\n    כאן באפשרותך לבדוק דיווחים פתוחים א
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:35
 msgid "Active Reports Filed"
-msgstr ""
+msgstr "דיווחים פעילים שנשלחו"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:77
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:171
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "מעליב"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:78
 msgid "When Reported"
-msgstr ""
+msgstr "מתי דווח"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:79
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/report_panel.html:173
@@ -1417,7 +1417,7 @@ msgstr "נדרש אימות דוא״ל"
 msgid ""
 "Someone has registered an account with this username, but it still has\n"
 "        to be activated."
-msgstr ""
+msgstr "מישהו רשם חשבון עם שם משתמש זה, אך עליו\n        לעבור אקטיבציה."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:58
 msgid "Return to Users Panel"
@@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "ערוך דיוקן"
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:90
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:80
 msgid "Browse collections"
-msgstr "×¢×\99×\95×\9f באוספים"
+msgstr "×\93פ×\93×\95×£ באוספים"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user.html:97
 #, python-format
@@ -1547,7 +1547,7 @@ msgstr "מזהה"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:77
 msgid "When Joined"
-msgstr ""
+msgstr "מתי הצטרף"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/moderation/user_panel.html:78
 msgid "# of Comments Posted"
@@ -1594,12 +1594,12 @@ msgstr "הסר"
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:21
 #, python-format
 msgid "%(username)s's collections"
-msgstr "אוספים של %(username)s"
+msgstr "×\94×\90×\95ספ×\99×\9d ×©×\9c %(username)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:28
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s collections"
-msgstr "אוספים של <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
+msgstr "×\94×\90×\95ספ×\99×\9d ×©×\9c <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/comment_email.txt:19
 #, python-format
@@ -1717,7 +1717,7 @@ msgstr "לא נראה שיש כאן מדיה כלשהי עדיין..."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:43
 msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
-msgstr "כמעת סיימנו! חשבונך עדיין צריך אקטיבציה."
+msgstr "×\9b×\9eעת ×¡×\99×\99×\9e× ×\95! ×\97ש×\91×\95× ×\9a ×¢×\93×\99×\99×\9f ×¦×¨×\99×\9a ×\9c×¢×\91×\95ר ×\90ק×\98×\99×\91צ×\99×\94."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:48
 msgid ""
@@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "שלח דוא״ל אימות"
 msgid ""
 "Someone has registered an account with this username, but it still has to be"
 " activated."
-msgstr "×\9e×\99ש×\94×\95 ×¨×©×\9d ×\97ש×\91×\95×\9f ×¢×\9d ×©×\9d ×\9eשת×\9eש ×\96×\94, ×\90×\9a ×¢×\9c×\99×\95 ×\9c×\94×\99×\95ת ×\9e×\95פע×\9c."
+msgstr "×\9e×\99ש×\94×\95 ×¨×©×\9d ×\97ש×\91×\95×\9f ×¢×\9d ×©×\9d ×\9eשת×\9eש ×\96×\94, ×\90×\9a ×¢×\9c×\99×\95 ×\9c×¢×\91×\95ר ×\90ק×\98×\99×\91צ×\99×\94."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user_nonactive.html:68
 #, python-format
@@ -1819,7 +1819,7 @@ msgstr "בקשה רעה"
 
 #: mediagoblin/tools/response.py:55
 msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
-msgstr ""
+msgstr "הבקשה אשר נשלחה אל השרת הינה שגויה, אנא בחן אותה היטב"
 
 #: mediagoblin/tools/response.py:63
 msgid "Operation not allowed"
@@ -1871,7 +1871,7 @@ msgstr "תגובה"
 msgid ""
 "You can use <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" "
 "target=\"_blank\">Markdown</a> for formatting."
-msgstr ""
+msgstr "באפשרותך להשתמש בתחביר <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">Markdown</a> עבור עיצוב."
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:31
 msgid "I am sure I want to delete this"
@@ -1898,7 +1898,7 @@ msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">\n"
 "                      Markdown</a> for formatting."
-msgstr ""
+msgstr "באפשרותך להשתמש בתחביר\n                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">\n                      Markdown</a> עבור עיצוב."
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:55 mediagoblin/user_pages/forms.py:61
 msgid "Reason for Reporting"
index 6b137bbf96fb5a9b66359a1034ba8c8e091ab79e..93e73b8f1a843af256bb34f89db7b9aeed10bdb4 100644 (file)
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
 "POT-Creation-Date: 2013-11-26 13:58-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-26 19:59+0000\n"
-"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-30 21:40+0000\n"
+"Last-Translator: aleksejrs <deletesoftware@yandex.ru>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/moderation/forms.py:22
 msgid "Ban the user"
-msgstr ""
+msgstr "Забанить этого пользователя"
 
 #: mediagoblin/moderation/forms.py:23
 msgid "Send the user a message"
@@ -344,7 +344,7 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/moderation/tools.py:91
 msgid "Warning from"
-msgstr ""
+msgstr "Предупреждение от"
 
 #: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:60
 msgid "commented on your post"
@@ -724,7 +724,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/plugins/persona/views.py:176
 msgid ""
 "Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
-msgstr ""
+msgstr "Сожалеем, но у нас уже есть учётная запись с этим email-адресом Persona ."
 
 #: mediagoblin/plugins/persona/views.py:192
 msgid "Your Persona email address was saved successfully."
@@ -888,11 +888,11 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
 msgid "Applications with access to your account can: "
-msgstr ""
+msgstr "Приложения с доступом к вашей учётной записи могут:"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
 msgid "Post new media as you"
-msgstr ""
+msgstr "загружать файлы от вашего имени"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
 msgid "See your information (e.g profile, media, etc...)"
@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "Он опубликован на условиях <a href=\"http://www.f
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/base_footer.html:30
 msgid "Terms of Service"
-msgstr ""
+msgstr "Условия использования"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:20
 msgid "Explore"