Updated translations
authorChristopher Allan Webber <cwebber@dustycloud.org>
Mon, 12 Dec 2011 15:45:45 +0000 (09:45 -0600)
committerChristopher Allan Webber <cwebber@dustycloud.org>
Mon, 12 Dec 2011 15:45:53 +0000 (09:45 -0600)
12 files changed:
mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.po

index f7562eaa5e8e1995d2c5ddcbca2050a9641d061e..a01abf9ca7c143db31f1a5d96bc8ac2148711350 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 7d7e0ee950de487057a4bf120df686213264bc83..e276535707f84969759c4adb7e55a84abf839264 100644 (file)
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-12-04 10:24-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:26+0000\n"
-"Last-Translator: elrond <elrond+mediagoblin.org@samba-tng.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-06 21:16+0000\n"
+"Last-Translator: gandaro <jakob.kramer@gmx.de>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Yeeeaaah! Geschafft!"
 
 #: mediagoblin/submit/views.py:133
 msgid "Invalid file type."
-msgstr ""
+msgstr "Ungültiger Dateityp."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21
 msgid "Oops!"
@@ -284,7 +284,7 @@ msgstr "Bestätigen"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27
 msgid "Recover password"
-msgstr ""
+msgstr "Passwort wiederherstellen"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:30
 msgid "Send instructions"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>s Medien"
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:57
 #, python-format
 msgid "By <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> on %(date)s"
-msgstr ""
+msgstr "Von <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> am %(date)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67
 msgid "Post a comment"
index 8f37922f516674ff72c9a1ffbc37fb0ece113507..3e0a84bf3c263d1fcca55f045823f7aac1023cb0 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index e5c6356e48db441f29a3adc7260aa979aadb7115..c3c29b89924e9219110a4cc1006fcc0ef9ff35dc 100644 (file)
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-12-04 10:24-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-04 19:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-06 20:04+0000\n"
 "Last-Translator: aleksejrs <deletesoftware@yandex.ru>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -252,7 +252,7 @@ msgid ""
 "To add your own media, place comments, save your favourites and more, you "
 "can log in with your MediaGoblin account."
 msgstr ""
-"Por aldoni viajn proprajn dosierojn, fari liston de plej plaĉantaj por vi, "
+"Por aldoni viajn proprajn dosierojn, fari al vi liston de la plej plaĉaj, "
 "ks, vi povas ensaluti je via MediaGoblina konto."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
@@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:44
 msgid "Most recent media"
-msgstr "Plej nove aldonitaj dosieroj"
+msgstr "Laste aldonitaj dosieroj"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:29
 msgid "Enter your new password"
index bed6aab8a3cc20c7410f280e4435a62226c9a104..0f7f4026aafb3f78d9f6d073c48985f57dc924e7 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 460c074ced666941d2ec45550d6b1651307229df..406e1923d3984bb073da4df1087b9821c023ad5b 100644 (file)
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-12-04 10:24-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-05 23:20+0000\n"
 "Last-Translator: manolinux <mu@member.fsf.org>\n"
 "Language-Team: Spanish (Castilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -83,12 +83,12 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/auth/views.py:203
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr ""
-"Debes iniciar sesión para que podamos saber a quién le enviamos el correo "
+"¡Debes iniciar sesión para que podamos saber a quién le enviamos el correo "
 "electrónico!"
 
 #: mediagoblin/auth/views.py:211
 msgid "You've already verified your email address!"
-msgstr "Ya haz verificado tu dirección de email!"
+msgstr "¡Ya has verificado tu dirección de correo!"
 
 #: mediagoblin/auth/views.py:224
 msgid "Resent your verification email."
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Etiquetas"
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:34
 msgid "Seperate tags by commas."
-msgstr "Separar etiquetas por comas."
+msgstr "Separa las etiquetas con comas."
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:33
 msgid "Slug"
@@ -164,7 +164,7 @@ msgstr "Contraseña incorrecta"
 
 #: mediagoblin/edit/views.py:192
 msgid "Profile edited!"
-msgstr "Perfil editado!"
+msgstr "¡Perfil editado!"
 
 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:65
 msgid "Could not find any file extension in \"{filename}\""
@@ -184,7 +184,7 @@ msgstr "Debes proporcionar un archivo."
 
 #: mediagoblin/submit/views.py:127
 msgid "Woohoo! Submitted!"
-msgstr "¡Woohoo! ¡Enviado!"
+msgstr "¡Yujú! ¡Enviado!"
 
 #: mediagoblin/submit/views.py:133
 msgid "Invalid file type."
@@ -192,7 +192,7 @@ msgstr "Tipo de archivo inválido."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21
 msgid "Oops!"
-msgstr "Ups!"
+msgstr "¡Ups!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:24
 msgid "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!"
@@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Enviar contenido"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
 msgid "Verify your email!"
-msgstr "Verifica tu email!"
+msgstr "¡Verifica tu email!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72
 msgid "log out"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "Explorar"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
-msgstr "Hola, bienvenido a este sitio de MediaGoblin!"
+msgstr "Hola, ¡bienvenido a este sitio de MediaGoblin!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
 msgid ""
@@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
-msgstr "Aún no tienes una? Es fácil!"
+msgstr "¿Aún no tienes una? ¡Es fácil!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
 #, python-format
@@ -325,10 +325,13 @@ msgid ""
 "If you think this is an error, just ignore this email and continue being\n"
 "a happy goblin!"
 msgstr ""
-"Hola %(username)s , para cambiar su contraseña de GNU MediaGoblin, abra la "
-"siguiente URL en su navegador: %(verification_url)s  Si usted piensa que "
-"esto es un error, simplemente ignore este mensaje y siga siendo un duende "
-"feliz!"
+"Hola %(username)s,\n"
+"\n"
+"Para cambiar tu contraseña de GNU MediaGoblin, abre la siguiente URL en un navegador:\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s \n"
+"\n"
+"Si piensas que esto es un error, simplemente ignora este mensaje y sigue siendo un trasgo feliz."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:30
 msgid "Logging in failed!"
@@ -373,7 +376,7 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:29
 #, python-format
 msgid "Editing %(media_title)s"
-msgstr "Edición %(media_title)s "
+msgstr "Editando %(media_title)s "
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:36
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:49
@@ -442,7 +445,7 @@ msgstr "Borrar"
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
 #, python-format
 msgid "Really delete %(title)s?"
-msgstr "Realmente deseas eliminar %(title)s ?"
+msgstr "¿Realmente deseas eliminar %(title)s?"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:50
 msgid "Delete Permanently"
@@ -488,7 +491,7 @@ msgstr "Es necesario un correo electrónico de verificación"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:53
 msgid "Almost done! Your account still needs to be activated."
-msgstr "Casi terminas! Solo falta activar la cuenta."
+msgstr "¡Casi hemos terminado! Solo falta activar la cuenta."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:58
 msgid ""
index 95d6d0ae141c335275f075991429810f61f667ac..87e627644267845f356f4b3163792eb54d3f7bbf 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index daa65e0fb582ed2c2a2372bbb4980d7010d25460..f1c044d22dad9de76595bb061523b845805fec60 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-12-04 10:24-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:23+0000\n"
-"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 23:32+0000\n"
+"Last-Translator: osc <snd.noise@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazilian) (http://www.transifex.net/projects/p/mediagoblin/team/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "Desculpe, um usuário com este nome já existe."
 
 #: mediagoblin/auth/views.py:77
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Desculpe, um usuário com esse email já esta cadastrado"
 
 #: mediagoblin/auth/views.py:179
 msgid ""
@@ -75,11 +75,11 @@ msgstr "A chave de verificação ou nome usuário estão incorretos."
 
 #: mediagoblin/auth/views.py:203
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #: mediagoblin/auth/views.py:211
 msgid "You've already verified your email address!"
-msgstr ""
+msgstr "Você já verifico seu email!"
 
 #: mediagoblin/auth/views.py:224
 msgid "Resent your verification email."
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Etiquetas"
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:34
 msgid "Seperate tags by commas."
-msgstr ""
+msgstr "Separar tags por virgulas."
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:33
 msgid "Slug"
@@ -129,11 +129,11 @@ msgstr "Website"
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:49
 msgid "Old password"
-msgstr ""
+msgstr "Senha antiga"
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:52
 msgid "New Password"
-msgstr ""
+msgstr "Nova Senha"
 
 #: mediagoblin/edit/views.py:65
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
@@ -149,15 +149,15 @@ msgstr "Você está editando um perfil de usuário. Tenha cuidado."
 
 #: mediagoblin/edit/views.py:171
 msgid "Wrong password"
-msgstr ""
+msgstr "Senha errada"
 
 #: mediagoblin/edit/views.py:192
 msgid "Profile edited!"
-msgstr ""
+msgstr "Perfil editado!"
 
 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:65
 msgid "Could not find any file extension in \"{filename}\""
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #: mediagoblin/submit/forms.py:25
 msgid "File"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "Eba! Enviado!"
 
 #: mediagoblin/submit/views.py:133
 msgid "Invalid file type."
-msgstr ""
+msgstr "Tipo de arquivo inválido."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21
 msgid "Oops!"
@@ -209,11 +209,11 @@ msgstr "Enviar mídia"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
 msgid "Verify your email!"
-msgstr ""
+msgstr "Verifique seu email!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72
 msgid "log out"
-msgstr ""
+msgstr "Sair"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:75
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27
@@ -235,7 +235,7 @@ msgstr "Explorar"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
-msgstr ""
+msgstr "Olá, bemvindo ao site de MediaGoblin."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
 msgid ""
@@ -247,11 +247,11 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, save your favourites and more, you "
 "can log in with your MediaGoblin account."
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
-msgstr ""
+msgstr " "
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
 #, python-format
@@ -276,11 +276,11 @@ msgstr "Enviar"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27
 msgid "Recover password"
-msgstr ""
+msgstr "Recuperar senha"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:30
 msgid "Send instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Mandar instruções"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22
 msgid "Your password has been changed. Try to log in now."
@@ -383,7 +383,7 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:19
 msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "Original"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26
 msgid "Submit yer media"
@@ -406,7 +406,7 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67
 msgid "Post a comment"
-msgstr ""
+msgstr "Postar um comentário"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
 msgid "at"
@@ -414,15 +414,15 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102
 msgid "Post comment!"
-msgstr ""
+msgstr "Postar comentário!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editar"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:130
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Apagar"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
 #, python-format
@@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "Mais velho"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:50
 msgid "Go to page:"
-msgstr ""
+msgstr "Ir a página:"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
 msgid "Tagged with"
@@ -564,7 +564,7 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25
 msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "e"
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:24
 msgid "Comment"
@@ -576,15 +576,15 @@ msgstr "Eu tenho certeza de que quero pagar isso"
 
 #: mediagoblin/user_pages/views.py:155
 msgid "Oops, your comment was empty."
-msgstr ""
+msgstr "Opa, seu comentáio estava vazio."
 
 #: mediagoblin/user_pages/views.py:161
 msgid "Your comment has been posted!"
-msgstr ""
+msgstr "Seu comentário foi postado!"
 
 #: mediagoblin/user_pages/views.py:183
 msgid "You deleted the media."
-msgstr ""
+msgstr "Você deletou a mídia."
 
 #: mediagoblin/user_pages/views.py:190
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
index 0e34144d2509f5c2236c8289db8299e66f3a9788..7e62de833735c4958ffc9e0b1597f4c2732596b4 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index c615cde2f799f91a0fb08e2b4005e0f0d669e241..098ea38c2c4dac17770aa6d4e266c88d9c331ec1 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-12-04 10:24-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-04 17:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-04 19:58+0000\n"
 "Last-Translator: aleksejrs <deletesoftware@yandex.ru>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -251,7 +251,7 @@ msgid ""
 "To add your own media, place comments, save your favourites and more, you "
 "can log in with your MediaGoblin account."
 msgstr ""
-"Для добавления собственных файлов, комментирования, ведения списка любиых "
+"Для добавления собственных файлов, комментирования, ведения списка любимых "
 "файлов и т. п. вы можете представиться с помощью вашей MediaGoblin’овой "
 "учётной записи."
 
index 4e71eaa73ef7d50018f120429c17906180963b8d..5ab7befa15e400d1a9754a72ea90210648fec115 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index a44f7866ba6682b31d4e87dd5f489542778bcc9f..34cf167964509c5837228a1098cf8aed78314ee4 100644 (file)
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.foocorp.net/projects/mediagoblin/issues\n"
 "POT-Creation-Date: 2011-12-04 10:24-0600\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-04 16:23+0000\n"
-"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-10 23:09+0000\n"
+"Last-Translator: martin <zatroch.martin@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Prepáč, rovnaké prihlasovacie meno už niekto používa."
 
 #: mediagoblin/auth/views.py:77
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
-msgstr ""
+msgstr "Prepáč, používateľ s rovnakou e-mailovou adresou už existuje."
 
 #: mediagoblin/auth/views.py:179
 msgid ""
@@ -73,11 +73,11 @@ msgstr "Nesprávny overovací kľúč alebo používateľské ID"
 
 #: mediagoblin/auth/views.py:203
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
-msgstr ""
+msgstr "Aby sme ti mohli zaslať e-mail, je potrebné byť prihláseným!"
 
 #: mediagoblin/auth/views.py:211
 msgid "You've already verified your email address!"
-msgstr ""
+msgstr "Tvoja e-mailová adresa už bola raz overená!"
 
 #: mediagoblin/auth/views.py:224
 msgid "Resent your verification email."
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "Štítky"
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:34
 msgid "Seperate tags by commas."
-msgstr ""
+msgstr "Oddeľ štítky pomocou čiarky."
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:33
 msgid "Slug"
@@ -126,11 +126,11 @@ msgstr "Webstránka"
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:49
 msgid "Old password"
-msgstr ""
+msgstr "Staré heslo"
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:52
 msgid "New Password"
-msgstr ""
+msgstr "Nové heslo"
 
 #: mediagoblin/edit/views.py:65
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
@@ -146,15 +146,15 @@ msgstr "Upravuješ používateľský profil. Pristupuj opatrne."
 
 #: mediagoblin/edit/views.py:171
 msgid "Wrong password"
-msgstr ""
+msgstr "Nesprávne heslo"
 
 #: mediagoblin/edit/views.py:192
 msgid "Profile edited!"
-msgstr ""
+msgstr "Profil upravený!"
 
 #: mediagoblin/media_types/__init__.py:65
 msgid "Could not find any file extension in \"{filename}\""
-msgstr ""
+msgstr "Nebolo možné nájsť žiadnu príponu v súbore \"{filename}\""
 
 #: mediagoblin/submit/forms.py:25
 msgid "File"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Juchú! Úspešne vložené!"
 
 #: mediagoblin/submit/views.py:133
 msgid "Invalid file type."
-msgstr ""
+msgstr "Nesprávny typ súboru."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/404.html:21
 msgid "Oops!"
@@ -206,11 +206,11 @@ msgstr "Vložiť výtvor"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:65
 msgid "Verify your email!"
-msgstr ""
+msgstr "Over si e-mail!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:72
 msgid "log out"
-msgstr ""
+msgstr "odhlásenie"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:75
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:27
@@ -232,23 +232,27 @@ msgstr "Preskúmať"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:27
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
-msgstr ""
+msgstr "Ahoj, vitaj na tejto MediaGoblin stránke!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:28
 msgid ""
 "This site is running <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, an "
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr ""
+"Táto stránka používa <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, "
+"výnimočne skvelý kus softvéru na hostovanie médií."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:29
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, save your favourites and more, you "
 "can log in with your MediaGoblin account."
 msgstr ""
+"Pre pridanie vlastných výtvorov, vloženie komentárov, uloženie svojich "
+"obľúbených položiek a viac, sa musíš prihlásiť so svojim MediaGoblin účtom."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:31
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
-msgstr ""
+msgstr "Ešte žiaden nemáš? Je to jednoduché!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:32
 #, python-format
@@ -257,6 +261,9 @@ msgid ""
 "          or\n"
 "          <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
 msgstr ""
+"&lt;a class=\"header_submit_highlight\" href=\"%(register_url)s\"&gt;Vytvoriť bezplatný účet&lt;/a&gt;\n"
+"          alebo\n"
+"          &lt;a class=\"header_submit\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\"&gt;Sprevádzkovať MediaGoblin na vlastnom serveri&lt;/a&gt;"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/root.html:44
 msgid "Most recent media"
@@ -273,11 +280,11 @@ msgstr "Vložiť"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:27
 msgid "Recover password"
-msgstr ""
+msgstr "Obnoviť heslo"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/forgot_password.html:30
 msgid "Send instructions"
-msgstr ""
+msgstr "Zaslať inštrukcie"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/fp_changed_success.html:22
 msgid "Your password has been changed. Try to log in now."
@@ -377,11 +384,11 @@ msgstr "Úprava profilu, ktorý vlastní %(username)s"
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:35
 #, python-format
 msgid "Media tagged with: %(tag_name)s"
-msgstr ""
+msgstr "Výtvory označené s: %(tag_name)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:19
 msgid "Original"
-msgstr ""
+msgstr "Originál"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:26
 msgid "Submit yer media"
@@ -390,7 +397,7 @@ msgstr "Vlož svoj výtvor"
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:30
 #, python-format
 msgid "%(username)s's media"
-msgstr ""
+msgstr "Výtvory používateľa %(username)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/gallery.html:37
 #, python-format
@@ -400,27 +407,27 @@ msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">Výtvory, ktoré vlastní %(username)s</a>"
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:57
 #, python-format
 msgid "By <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> on %(date)s"
-msgstr ""
+msgstr "Od <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> v čase %(date)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:67
 msgid "Post a comment"
-msgstr ""
+msgstr "Zaslať komentár"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:85
 msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "o"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:102
 msgid "Post comment!"
-msgstr ""
+msgstr "Zaslať komentár!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:124
 msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Upraviť"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:130
 msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Odstrániť"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
 #, python-format
@@ -552,15 +559,15 @@ msgstr "Staršie"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/pagination.html:50
 msgid "Go to page:"
-msgstr ""
+msgstr "Ísť na stránku:"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:20
 msgid "Tagged with"
-msgstr ""
+msgstr "Označené s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/tags.html:25
 msgid "and"
-msgstr ""
+msgstr "a"
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:24
 msgid "Comment"
@@ -572,19 +579,19 @@ msgstr "Jednoznačne to chcem odstrániť"
 
 #: mediagoblin/user_pages/views.py:155
 msgid "Oops, your comment was empty."
-msgstr ""
+msgstr "Ajaj, tvoj komentár bol prázdny."
 
 #: mediagoblin/user_pages/views.py:161
 msgid "Your comment has been posted!"
-msgstr ""
+msgstr "Tvoj komentár bol zaslaný!"
 
 #: mediagoblin/user_pages/views.py:183
 msgid "You deleted the media."
-msgstr ""
+msgstr "Výtvor bol odstránený tebou."
 
 #: mediagoblin/user_pages/views.py:190
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
-msgstr ""
+msgstr "Výtvor nebol odstránený, nakoľko chýbala tvoja konfirmácia."
 
 #: mediagoblin/user_pages/views.py:198
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."