Committing extracted and compiled translations
authorChristopher Allan Webber <cwebber@dustycloud.org>
Mon, 26 Aug 2013 19:19:44 +0000 (14:19 -0500)
committerChristopher Allan Webber <cwebber@dustycloud.org>
Mon, 26 Aug 2013 19:19:44 +0000 (14:19 -0500)
65 files changed:
mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/bg/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo [new file with mode: 0644]
mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/da/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/da/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/en/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/fa/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/fa/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/he/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/he/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/ia/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/ia/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/is_IS/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/is_IS/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/ko_KR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/ko_KR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/pl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/pl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/sq/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/sq/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/te/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/te/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/tr_TR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/tr_TR/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/vi/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo [new file with mode: 0644]
mediagoblin/i18n/vi/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/vi_VN/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo [new file with mode: 0644]
mediagoblin/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/mediagoblin.po
mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.po

index 543830c8c1b9be63d23cdf7d4d45a27fe32b9e0d..442c84e548ace3ba7ca759dc17cb1d96808f33e8 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/ar/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 1f086613e83a29f25d681435a897a1b71055cee2..03fb88e276b31c239d17e68384dbae897add3d40 100644 (file)
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-27 13:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 18:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-26 14:18-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-26 19:18+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/ar/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,250 +23,280 @@ msgstr ""
 "Language: ar\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:26
-msgid "Username"
-msgstr "اسم المستخدم"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
-msgid "Password"
-msgstr "كلمة السر"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:34
-msgid "Email address"
-msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
+#: mediagoblin/decorators.py:252
+msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
+msgstr "عفوًا، التسجيل غير متاح هنا."
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:41
-msgid "Username or Email"
+#: mediagoblin/decorators.py:268 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:76
+msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:52
+#: mediagoblin/auth/forms.py:25
 msgid "Username or email"
 msgstr "اسم المستخدم او الايميل"
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:31
+#: mediagoblin/auth/tools.py:41
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr "اسم مستخدم او ايميل غير صحيح."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:32
+#: mediagoblin/auth/tools.py:42
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr "هذا الحقل لا يأخذ ايميل."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:33
+#: mediagoblin/auth/tools.py:43
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr "هذا الحقل يحتاج ايميل."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:54
-msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
-msgstr "عفوًا، التسجيل غير متاح هنا."
-
-#: mediagoblin/auth/views.py:68
+#: mediagoblin/auth/tools.py:146
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "عذرًا، لقد اختار مستخدم آخر هذا الاسم."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:72
+#: mediagoblin/auth/tools.py:150 mediagoblin/edit/views.py:446
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr "عذرًا، لقد اختار مستخدم آخر هذا الايميل."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:182
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/auth/views.py:293
+#: mediagoblin/edit/views.py:402 mediagoblin/edit/views.py:423
+msgid "The verification key or user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:161
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "تم التحقق من بريدك الإلكتروني. يمكنك الآن الولوج، وتحرير ملفك الشخصي، ونشر الصور!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:188
+#: mediagoblin/auth/views.py:167
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "مفتاح التحقق أو معرف المستخدم خاطئ"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:206
+#: mediagoblin/auth/views.py:185
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr "يجب عليك  تسجيل الدخول لإرسال بريد الكترونى لك!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:214
+#: mediagoblin/auth/views.py:193
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr "لقد قمت بالفعل بالتحقق من عنوان البريد الإلكتروني الخاص بك!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:227
+#: mediagoblin/auth/views.py:203
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "أعدنا إرسال رسالة التحقق."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:258
+#: mediagoblin/auth/views.py:237
 msgid ""
 "If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
 " with instructions on how to change your password."
 msgstr "إذا كان هذا الايميل(حساس للحروف الكبيرة والصغيرة!) مُسجل, فقد تم إرسال ايميل به تعليمات عن كيفية تغيير رقمك السري."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:269
+#: mediagoblin/auth/views.py:248
 msgid "Couldn't find someone with that username."
 msgstr "لم نتمكن من العثور على أحد له أسم المستخدم هذا."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:272
+#: mediagoblin/auth/views.py:251
 msgid ""
 "An email has been sent with instructions on how to change your password."
 msgstr "لقد تم إرسال ايميل به تعليمات عن كيفية تغيير رقمك السري."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:279
+#: mediagoblin/auth/views.py:258
 msgid ""
 "Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
 "account's email address has not been verified."
 msgstr "تعذر إرسال رسالة استعادة كلمة السر لأن اسم المستخدم معطل أو لأننا لم نتحقق من بريدك الإلكتروني."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:336
+#: mediagoblin/auth/views.py:306
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:323
 msgid "You can now log in using your new password."
 msgstr "تستطيع الآن الدخول باستخدام رقمك السري الجديد."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:82
+#: mediagoblin/auth/views.py:334
+msgid "You need to verify your email before you can reset your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:340
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your accoutn."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:86
 #: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
 msgid "Title"
 msgstr "العنوان"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
+#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:31
 msgid "Description of this work"
 msgstr "وصف هذا العمل."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
-#: mediagoblin/edit/forms.py:86 mediagoblin/submit/forms.py:32
-#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
+#: mediagoblin/edit/forms.py:90 mediagoblin/submit/forms.py:32
+#: mediagoblin/submit/forms.py:51
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
 "                      Markdown</a> for formatting."
 msgstr "بامكانك استخدام ⏎\n<a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">⏎\nMarkdown</a> للإدراج."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
+#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:36
 msgid "Tags"
 msgstr "الوسوم"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
+#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:38
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr "قم بفصل المحددات بفصلة."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:40 mediagoblin/edit/forms.py:94
 msgid "Slug"
 msgstr "المسار"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:91
+#: mediagoblin/edit/forms.py:41 mediagoblin/edit/forms.py:95
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr "لا يمكن ترك المسار فارغًا"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:40
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42
 msgid ""
 "The title part of this media's address. You usually don't need to change "
 "this."
 msgstr "مقدمة عنوان هذه الميديا, غالبا لن تحتاج لتغيره."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
+#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:41
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
 msgid "License"
 msgstr "ترخيص"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:52
 msgid "Bio"
 msgstr "السيرة"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:56
+#: mediagoblin/edit/forms.py:58
 msgid "Website"
 msgstr "الموقع الإلكتروني"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:58
+#: mediagoblin/edit/forms.py:60
 msgid "This address contains errors"
 msgstr "العنوان يحتوي على اخطاء"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:63
+#: mediagoblin/edit/forms.py:65
+msgid "Email me when others comment on my media"
+msgstr "ارسل لي رسالة عندما يقوم الاخرون بالتعليق على الميديا خاصتي"
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+msgid "Enable/Disable insite notifications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:69
 msgid "License preference"
 msgstr "تفضيل رخصة"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:69
+#: mediagoblin/edit/forms.py:75
 msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr "سوف تكون هذه رخصتك المبدئية في نماذج التحميل."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
-msgid "Email me when others comment on my media"
-msgstr "ارسل لي رسالة عندما يقوم الاخرون بالتعليق على الميديا خاصتي"
-
-#: mediagoblin/edit/forms.py:83
+#: mediagoblin/edit/forms.py:87
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr "لا يمكن ترك العنوان فارغًا"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:85 mediagoblin/submit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:89 mediagoblin/submit/forms.py:50
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr "وصف هذه المجموعة"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92
+#: mediagoblin/edit/forms.py:96
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr "مقدمة عنوان هذه المجموعة, غالبا لن تحتاج لتغيره."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:103
 msgid "Old password"
 msgstr " كلمة السر القديمة"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:101
+#: mediagoblin/edit/forms.py:105
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr "قم بإدخال رقمك السري القديم حتى تثبت انك صاحب هذا الحساب."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:104
+#: mediagoblin/edit/forms.py:108
 msgid "New password"
 msgstr "رقم سري جديد"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:116
+msgid "New email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:63
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
+msgid "Password"
+msgstr "كلمة السر"
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:122
+msgid "Enter your password to prove you own this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:73
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "يوجد ملف آخر بهذا المسار لدى هذى المستخدم."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:85
+#: mediagoblin/edit/views.py:91
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "أنت تحرّر وسائط مستخدم آخر. كن حذرًا أثناء العملية."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:155
+#: mediagoblin/edit/views.py:161
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr "لقد قمت بإضافة مرفقة %s!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:182
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr "يمكنك فقط تعديل حسابك الخاص"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:188
+#: mediagoblin/edit/views.py:194
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "أنت تحرّر ملف مستخدم آخر. كن حذرًا أثناء العملية."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:204
+#: mediagoblin/edit/views.py:210
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "تم حفظ تغيرات حسابك"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:240
+#: mediagoblin/edit/views.py:247
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "تم حفظ خصائص حسابك"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:274
+#: mediagoblin/edit/views.py:281
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr "يجب عليك تأكيد إلغاء حسابك."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:310 mediagoblin/submit/views.py:138
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:222
+#: mediagoblin/edit/views.py:317 mediagoblin/submit/views.py:148
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "أنت لديك مجموعة تدعى \"%s\"!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:314
+#: mediagoblin/edit/views.py:321
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr "توجد مجموعة اخرى بهذا المسار لهذا المستخدم."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:329
+#: mediagoblin/edit/views.py:336
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "أنت تعدل مجموعة مستخدم آخر. كن حذرًا أثناء العملية."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:348
+#: mediagoblin/edit/views.py:359 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Wrong password"
 msgstr "كلمة سر خاطئة"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:363
+#: mediagoblin/edit/views.py:374
 msgid "Your password was changed successfully"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/edit/views.py:417
+msgid "Your email address has been verified."
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60
 msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
 msgstr "لم يتم ربط الثيم... لاتوجد مجموعة ثيمات\n"
@@ -301,19 +331,62 @@ msgid ""
 "domain."
 msgstr "CSRF كوكيز غير موجودة, وهذا من الممكن ان يكون نتيجة لمانع الكوكيز او شئ من هذا القبيل.<br/>تأكد من أنك قمت بالسماح لخصائص الكوكيز لهذا الميدان."
 
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:111
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:155
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:78
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:100
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr "عذرا, انا لا ادعم هذا النوع من الملفات :("
 
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:136
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
 msgid "unoconv failing to run, check log file"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:37
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr "فشل في تحويل الفيديو"
 
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:58
+msgid "commented on your post"
+msgstr "قام بالتعليق على مشاركتك"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:294
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+msgid "Username"
+msgstr "اسم المستخدم"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "عنوان البريد الإلكتروني"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
 msgid "Location"
 msgstr "المكان"
@@ -377,7 +450,7 @@ msgstr "الرابط الموجه للبرنامج, هذا الحقل\n<strong>
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr "هذا الحقل مطلوب لجمهور العملاء"
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:56
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr "العميل {0} تم تسجيله!"
 
@@ -390,59 +463,209 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr "عميلك المنشئ"
 
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr "اضف"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:193
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
+msgid "Delete"
+msgstr "إلغاء"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:58
+msgid "Log in"
+msgstr "تسجيل دخول"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "فشل الولوج!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:137
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:143
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:148
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:175
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:189
+msgid "Your Person email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:22
+msgid "Edit your Persona email addresses"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:414
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "الملف المعطى لهذا النوع من الميديا غير صحيح."
 
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:421
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/submit/forms.py:26
 msgid "File"
 msgstr "الملف"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:49
+#: mediagoblin/submit/views.py:52
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "يجب أن تضع ملفًا."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:93
+#: mediagoblin/submit/views.py:101
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "يا سلام! نُشرَت!"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:144
+#: mediagoblin/submit/views.py:154
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "تم إضافة المجموعة \"%s\"!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "تأكد من بريدك الإلكترونى!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 msgid "log out"
 msgstr "تسجيل خروج"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
-msgid "Log in"
-msgstr "تسجيل دخول"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s حساب"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
 msgid "Change account settings"
 msgstr "تغيير خصائص الحساب"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:137
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -450,16 +673,16 @@ msgstr "تغيير خصائص الحساب"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "لوحة معالجة الوسائط"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
 msgid "Log out"
 msgstr "تسجيل خروج"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:128
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr "أضف وسائط"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr "إنشاء مجموعة جديدة"
@@ -506,6 +729,59 @@ msgstr "آخر 10 تحويلات ناجحة"
 msgid "No processed entries, yet!"
 msgstr "لا يوجد مداخل مُعالجة بعد! "
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, meida, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this into your client:"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36
 msgid "Set your new password"
@@ -538,19 +814,15 @@ msgid ""
 "a happy goblin!"
 msgstr "مرحبًا يا %(username)s،\n\nإن أردت تغيير كلمة سرك في غنو ميدياغوبلن فافتح الوصلة التالية في متصفحك:\n\n%(verification_url)s\n\nإن كنت ترى أن هذه الرسالة وصلتك خطأً فتجاهلها واستمتع بحياتك!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "فشل الولوج!"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44
 msgid "Don't have an account yet?"
 msgstr "ألا تملك حسابًا بعد؟"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
 msgid "Create one here!"
 msgstr "أنشئ حسابًا هنا!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "أنسيت كلمة سرك؟"
 
@@ -559,7 +831,7 @@ msgstr "أنسيت كلمة سرك؟"
 msgid "Create an account!"
 msgstr "أنشئ حسابًا!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
 msgid "Create"
 msgstr "أنشئ"
 
@@ -593,7 +865,7 @@ msgstr "تم النشر وفقا ل <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licen
 msgid "Explore"
 msgstr "استكشف"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:23
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr "اهلا, مرحبا بك في موقع MediaGoblin."
 
@@ -603,22 +875,27 @@ msgid ""
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr "هذا الموقع يقوم بتشغيل <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, وهو برنامج استضافة ميديا فائق الروعة."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:26
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr "لكي تضيف الميديا خاصتك, تضع التعليقات, والمزيد, يجب عليك الدخول بحساب MediaGoblin الخاص بك."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr "ليس لديك واحد حتى الآن؟ انه سهل!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
-#, python-format
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:35
+msgid ""
+"\n"
+"        >Create an account at this site</a>\n"
+"        or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:41
 msgid ""
-"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
-"      or\n"
-"      <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
+"\n"
+"        <a class=\"button_action\" href=\"http://mediagoblin.readthedocs.org/\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
@@ -633,13 +910,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "تعديل المرفقات ل %(media_title)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:198
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:178
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:194
 msgid "Attachments"
 msgstr "مرفقات"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:200
 msgid "Add attachment"
 msgstr "أضف مرفقة"
 
@@ -656,22 +933,29 @@ msgstr "ألغِ"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
 msgid "Save changes"
 msgstr "احفظ التغييرات"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
 #, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
+msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:45
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -699,14 +983,14 @@ msgstr "تحرير %(media_title)s"
 msgid "Changing %(username)s's account settings"
 msgstr "نغيير %(username)s خصائص الحساب"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
-msgid "Change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:53
 msgid "Delete my account"
 msgstr "إلغِ حسابي"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
 #, python-format
 msgid "Editing %(collection_title)s"
@@ -718,6 +1002,36 @@ msgstr "تحرير %(collection_title)s"
 msgid "Editing %(username)s's profile"
 msgstr "تحرير ملف %(username)s الشخصي"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:139
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
@@ -728,8 +1042,7 @@ msgstr "يتم تحديد الميديا ب: %(tag_name)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
 msgid "Download"
 msgstr "تحميل"
@@ -753,7 +1066,7 @@ msgid ""
 msgstr "تستطيع الحصول على متصفح حديث  ⏎\n»يمكنه تشغيل الصوت في <a href=\"http://getfirefox.com\">⏎\n» http://getfirefox.com</a>!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:71
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
 msgid "Original file"
 msgstr "ملف أصلي"
@@ -762,6 +1075,10 @@ msgstr "ملف أصلي"
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr "ملف WebM (Vorbic كوديك)"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
@@ -773,47 +1090,39 @@ msgstr "ملف WebM (Vorbic كوديك)"
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr "صورة ل%(media_title)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
 msgid "PDF file"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
-msgid "Toggle Rotate"
-msgstr "تبديل التدوير"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
 msgid "Perspective"
 msgstr "منظور"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:115
 msgid "Front"
 msgstr "مقدمة"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:118
 msgid "Top"
 msgstr "أعلى"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
 msgid "Side"
 msgstr "جانب"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "WebGL"
 msgstr "WebGL"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:132
 msgid "Download model"
 msgstr "تحميل نموذج"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:140
 msgid "File Format"
 msgstr "بنية الملف"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:142
 msgid "Object Height"
 msgstr "طول الكائن"
 
@@ -832,8 +1141,8 @@ msgid ""
 msgstr "تستطيع الحصول على متصفح حديث  ⏎\n»يمكنه تشغيل هذا الفيديو في <a href=\"http://getfirefox.com\">⏎\n» http://getfirefox.com</a>!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
-msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
-msgstr "WebM ملف (640p; VP8/Vorbis)"
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
 msgid "Add a collection"
@@ -859,11 +1168,6 @@ msgstr "%(collection_title)s بواسطة <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s<
 msgid "Edit"
 msgstr "تعديل"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
-msgid "Delete"
-msgstr "إلغاء"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
 #, python-format
@@ -918,29 +1222,22 @@ msgstr "وسائط <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr "❖ اختيار الميديا بواسطة <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:97
 msgid "Add a comment"
 msgstr "أضف تعليق"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:108
 msgid "Add this comment"
 msgstr "اضف هذا التعليق"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:164
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112
+msgid "Comment Preview"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:150
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:157
 msgid "Added"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-msgid "Created"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
@@ -1099,26 +1396,34 @@ msgstr "تحدد ب"
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "لم نستطيع قراءة هذه الصورة."
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:35
+#: mediagoblin/tools/response.py:36
 msgid "Oops!"
 msgstr "ويحي!"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:36
+#: mediagoblin/tools/response.py:37
 msgid "An error occured"
 msgstr "حدث خطأ"
 
 #: mediagoblin/tools/response.py:51
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:53
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:60
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr "غير مسموح بهذه العملية"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:52
+#: mediagoblin/tools/response.py:61
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr "عذرا ديف, لا استطيع ترك تفعل هذا!</p><p>لقد حاولت تشغيل خاصية ليست مسموحة لك. هل كنت تحاول إلغاء جميع حسابات المستخدمين مجددا؟"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:60
+#: mediagoblin/tools/response.py:69
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -1155,10 +1460,9 @@ msgstr "تعليق"
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
 msgid ""
-"You can use <a "
-"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
-" formatting."
-msgstr "بامكانك استخدام <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> للإدراج."
+"You can use <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" "
+"target=\"_blank\">Markdown</a> for formatting."
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:31
 msgid "I am sure I want to delete this"
@@ -1180,77 +1484,80 @@ msgstr "-- إختار --"
 msgid "Include a note"
 msgstr "إدراج ملاحظة"
 
-#: mediagoblin/user_pages/lib.py:58
-msgid "commented on your post"
-msgstr "قام بالتعليق على مشاركتك"
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+"                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">\n"
+"                      Markdown</a> for formatting."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:169
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:179
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:174
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:184
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "عذرا, لقد قمت بادخال تعليق فارغ."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:180
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "لقد تم إرسال تعليقك!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:205
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:225
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr "من فضلك قم بفحص المداخل وقم بالمحاولة مرة أخرى."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:245
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "يجب عليك إختيار أو إضافة مجموعة"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:256
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:276
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" توجد بالفعل في المجموعة \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:262
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" أُضيفت للمجموعة \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:302
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "لقد قمت بإلغاء الميديا."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:314
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "لم يتم إلغاء الميديا لأنك لم تقم بإختيار انك متأكد من ذلك."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:296
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:321
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "أنت على وشك حذف وسائط مستخدم آخر. كن حذرًا أثناء العملية."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:370
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:395
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "لقد قمت بإلغاء المادة من المجموعة."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:374
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "لم يتم إلغاء المادة لأنك لم تقم بإختيار انك متأكد من ذلك."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:382
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:407
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "أنت على وشك حذف مادة من مجموعة مستخدم آخر. كن حذرا."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:415
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:440
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "لقد قمت بإلغاء المجموعة \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:447
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "لم يتم إلغاء المجموعة لأنك لم تقم بإختيار انك متأكد من ذلك."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:430
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:455
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "أنت على وشك حذف مجموعة مستخدم آخر. كن حذرا."
diff --git a/mediagoblin/i18n/bg/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/bg/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
new file mode 100644 (file)
index 0000000..3dff58f
Binary files /dev/null and b/mediagoblin/i18n/bg/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index ec01d7f704a98297d3498376e438ec88c01beed6..7c80ee7864df5bb47ac9a7ef9c4cc5de9ed041b7 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/ca/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 9ebbdf18e39828cad68e54e733f0617fcca03cbc..d9c3bae606bda6add31226f69d3804f8d55d67ee 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-27 13:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 18:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-26 14:18-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-26 19:18+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/ca/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,250 +21,280 @@ msgstr ""
 "Language: ca\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:26
-msgid "Username"
-msgstr "Nom d'usuari"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
-msgid "Password"
-msgstr "Contrasenya"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:34
-msgid "Email address"
-msgstr "Adreça electrònica"
+#: mediagoblin/decorators.py:252
+msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
+msgstr "Ho sentim, el registre està desactivat en aquest cas."
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:41
-msgid "Username or Email"
+#: mediagoblin/decorators.py:268 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:76
+msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:52
+#: mediagoblin/auth/forms.py:25
 msgid "Username or email"
 msgstr "Nom d'usuari o correu"
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:31
+#: mediagoblin/auth/tools.py:41
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:32
+#: mediagoblin/auth/tools.py:42
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:33
+#: mediagoblin/auth/tools.py:43
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:54
-msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
-msgstr "Ho sentim, el registre està desactivat en aquest cas."
-
-#: mediagoblin/auth/views.py:68
+#: mediagoblin/auth/tools.py:146
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "Lamentablement aquest usuari ja existeix."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:72
+#: mediagoblin/auth/tools.py:150 mediagoblin/edit/views.py:446
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr "Perdó, ja existeix un usuari amb aquesta adreça de correu."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:182
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/auth/views.py:293
+#: mediagoblin/edit/views.py:402 mediagoblin/edit/views.py:423
+msgid "The verification key or user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:161
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "Ja s'ha verificat la vostra adreça electrònica. Ara podeu entrar, editar el vostre perfil i penjar imatge!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:188
+#: mediagoblin/auth/views.py:167
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "La clau de verificació o la identificació de l'usuari no són correctes."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:206
+#: mediagoblin/auth/views.py:185
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr "Has d'estar conectat per saber a qui hem d'enviar el correu!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:214
+#: mediagoblin/auth/views.py:193
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr "Ja has verificat la teva adreça de correu!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:227
+#: mediagoblin/auth/views.py:203
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "Torna'm a enviar el correu de verificació"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:258
+#: mediagoblin/auth/views.py:237
 msgid ""
 "If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
 " with instructions on how to change your password."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:269
+#: mediagoblin/auth/views.py:248
 msgid "Couldn't find someone with that username."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:272
+#: mediagoblin/auth/views.py:251
 msgid ""
 "An email has been sent with instructions on how to change your password."
 msgstr "S'ha enviat un correu amb instruccions de com cambiar la teva contrasenya"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:279
+#: mediagoblin/auth/views.py:258
 msgid ""
 "Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
 "account's email address has not been verified."
 msgstr "No hem pogut enviar el correu de recuperació de contrasenya perquè el teu nom d'usuari és inactiu o bé l'adreça electrònica del teu compte no ha sigut verificada."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:336
+#: mediagoblin/auth/views.py:306
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:323
 msgid "You can now log in using your new password."
 msgstr "Ara et pots conectar amb la teva nova contrasenya."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:82
+#: mediagoblin/auth/views.py:334
+msgid "You need to verify your email before you can reset your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:340
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your accoutn."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:86
 #: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
 msgid "Title"
 msgstr "Títol"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
+#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:31
 msgid "Description of this work"
 msgstr "Descripció d'aquest treball."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
-#: mediagoblin/edit/forms.py:86 mediagoblin/submit/forms.py:32
-#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
+#: mediagoblin/edit/forms.py:90 mediagoblin/submit/forms.py:32
+#: mediagoblin/submit/forms.py:51
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
 "                      Markdown</a> for formatting."
 msgstr "Pots utilitzar⏎ <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">⏎ Markdown</a> per donar-li format"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
+#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:36
 msgid "Tags"
 msgstr "Etiquetes"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
+#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:38
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr "Separa els tags amb comes."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:40 mediagoblin/edit/forms.py:94
 msgid "Slug"
 msgstr "Llimac"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:91
+#: mediagoblin/edit/forms.py:41 mediagoblin/edit/forms.py:95
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr "El llimac no pot ésser buit"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:40
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42
 msgid ""
 "The title part of this media's address. You usually don't need to change "
 "this."
 msgstr "El títol de l'adreça d'aquest mitjà. Normalment no necessites modificar això."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
+#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:41
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
 msgid "License"
 msgstr "Llicència"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:52
 msgid "Bio"
 msgstr "Biografia"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:56
+#: mediagoblin/edit/forms.py:58
 msgid "Website"
 msgstr "Lloc web"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:58
+#: mediagoblin/edit/forms.py:60
 msgid "This address contains errors"
 msgstr "Aquesta adreça conté errors"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:63
-msgid "License preference"
+#: mediagoblin/edit/forms.py:65
+msgid "Email me when others comment on my media"
+msgstr "Envia'm correu quan d'altres comentin al meu mitjà"
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+msgid "Enable/Disable insite notifications"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:69
-msgid "This will be your default license on upload forms."
+msgid "License preference"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
-msgid "Email me when others comment on my media"
-msgstr "Envia'm correu quan d'altres comentin al meu mitjà"
+#: mediagoblin/edit/forms.py:75
+msgid "This will be your default license on upload forms."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:83
+#: mediagoblin/edit/forms.py:87
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr "El títol no pot ser buit"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:85 mediagoblin/submit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:89 mediagoblin/submit/forms.py:50
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr "Descripció d'aquesta col.lecció"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92
+#: mediagoblin/edit/forms.py:96
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr "La part del títol de l'adreça d'aquesta col.lecció. Normalment no cal que canviis això."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:103
 msgid "Old password"
 msgstr "Contrasenya antiga"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:101
+#: mediagoblin/edit/forms.py:105
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr "Introdueix la teva contrasenya antiga per comprovar que aquest compte és teu."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:104
+#: mediagoblin/edit/forms.py:108
 msgid "New password"
 msgstr "Nova contrasenya"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:116
+msgid "New email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:63
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
+msgid "Password"
+msgstr "Contrasenya"
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:122
+msgid "Enter your password to prove you own this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:73
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "Ja existeix una entrada amb aquest llimac per aquest usuari"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:85
+#: mediagoblin/edit/views.py:91
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Esteu editant fitxers d'un altre usuari. Aneu amb compte."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:155
+#: mediagoblin/edit/views.py:161
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:182
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:188
+#: mediagoblin/edit/views.py:194
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "Esteu editant el perfil d'un usuari. Aneu amb compte"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:204
+#: mediagoblin/edit/views.py:210
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "Els canvis al perfil s'han guardat"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:240
+#: mediagoblin/edit/views.py:247
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "Els detalls del compte s'han guardat"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:274
+#: mediagoblin/edit/views.py:281
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:310 mediagoblin/submit/views.py:138
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:222
+#: mediagoblin/edit/views.py:317 mediagoblin/submit/views.py:148
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "Ja tens una col.lecció anomenada \"%s\"!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:314
+#: mediagoblin/edit/views.py:321
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:329
+#: mediagoblin/edit/views.py:336
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Estas editant la col.lecció d'un altre usuari. Prossegueix amb cautela."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:348
+#: mediagoblin/edit/views.py:359 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Contrasenya errònia"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:363
+#: mediagoblin/edit/views.py:374
 msgid "Your password was changed successfully"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/edit/views.py:417
+msgid "Your email address has been verified."
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60
 msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
 msgstr "No es pot enllaçar el tema... no hi ha tema establert\n"
@@ -299,19 +329,62 @@ msgid ""
 "domain."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:111
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:155
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:78
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:100
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr "Ho sento, no puc manegar aquest tipus d'arxiu :("
 
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:136
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
 msgid "unoconv failing to run, check log file"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:37
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr "La transformació del vídeo ha fallat"
 
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:58
+msgid "commented on your post"
+msgstr "comentat al teu post"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:294
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+msgid "Username"
+msgstr "Nom d'usuari"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "Adreça electrònica"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
 msgid "Location"
 msgstr "Ubicació"
@@ -375,7 +448,7 @@ msgstr "La URI de redirecció per les aplicacions, aquest camp\n            és
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr "Aquest camp és requeriment per a clients públics"
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:56
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr "El client {0} ha sigut enregistrat!"
 
@@ -388,59 +461,209 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr "Afegir"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:193
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
+msgid "Delete"
+msgstr "Esborrar"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:58
+msgid "Log in"
+msgstr "Entra"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "Inici de sessió ha fallat!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:137
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:143
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:148
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:175
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:189
+msgid "Your Person email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:22
+msgid "Edit your Persona email addresses"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:414
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "Aquest tipus de fitxer no és vàlid."
 
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:421
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/submit/forms.py:26
 msgid "File"
 msgstr "Fitxer"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:49
+#: mediagoblin/submit/views.py:52
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "Heu d'escollir un fitxer."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:93
+#: mediagoblin/submit/views.py:101
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "Visca! S'ha enviat!"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:144
+#: mediagoblin/submit/views.py:154
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "S'ha afegit la col.leccio \"%s\"!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "Verifica el teu correu electrònic"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 msgid "log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
-msgid "Log in"
-msgstr "Entra"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
 msgid "Change account settings"
 msgstr "Modificar els ajustaments del compte"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:137
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -448,16 +671,16 @@ msgstr "Modificar els ajustaments del compte"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "Quadre de processament de fitxers"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
 msgid "Log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:128
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr "Tots els fitxers"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr ""
@@ -504,6 +727,59 @@ msgstr "Les últimes 10 pujades correctes"
 msgid "No processed entries, yet!"
 msgstr "Encara no hi ha entrades processades!"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, meida, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this into your client:"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36
 msgid "Set your new password"
@@ -536,19 +812,15 @@ msgid ""
 "a happy goblin!"
 msgstr "Hola %(username)s,⏎ ⏎ per cambiar la teva contrasenya de GNU MediaGoblin, obre la següent URL al ⏎ teu navegador:⏎ ⏎ %(verification_url)s⏎ ⏎ Si creus que hi ha un error, ignora el correu i continua essent⏎ un goblin feliç!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "Inici de sessió ha fallat!"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44
 msgid "Don't have an account yet?"
 msgstr "Encara no teniu un compte?"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
 msgid "Create one here!"
 msgstr "Creeu-ne un aquí!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Has oblidat la teva contrasenya?"
 
@@ -557,7 +829,7 @@ msgstr "Has oblidat la teva contrasenya?"
 msgid "Create an account!"
 msgstr "Creeu un compte!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
 msgid "Create"
 msgstr "Crea"
 
@@ -591,7 +863,7 @@ msgstr "Alliberat segons la <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl
 msgid "Explore"
 msgstr "Explorar"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:23
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr "Hola, una benvinguda al MediaGoblin!"
 
@@ -601,22 +873,27 @@ msgid ""
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr "El lloc esta usant <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, una gran i extraordinària peça de software per allotjar mitjans."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:26
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr "Per afegir el teu propi mitjà, col.locar comentaris, i més, pots conectar-te amb el teu compte MediaGoblin."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr "No en tens una encara? Es fàcil!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
-#, python-format
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:35
 msgid ""
-"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
-"      or\n"
-"      <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
+"\n"
+"        >Create an account at this site</a>\n"
+"        or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:41
+msgid ""
+"\n"
+"        <a class=\"button_action\" href=\"http://mediagoblin.readthedocs.org/\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
@@ -631,13 +908,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "Editant afegits per a %(media_title)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:198
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:178
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:194
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:200
 msgid "Add attachment"
 msgstr ""
 
@@ -654,22 +931,29 @@ msgstr "Cancel·la"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
 msgid "Save changes"
 msgstr "Desa els canvis"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
 #, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
+msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:45
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -697,12 +981,12 @@ msgstr "Edició %(media_title)s "
 msgid "Changing %(username)s's account settings"
 msgstr "Modificant els detalls del compte de %(username)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
-msgid "Change your password."
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:53
+msgid "Delete my account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Delete my account"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Email"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
@@ -716,6 +1000,36 @@ msgstr "Editant %(collection_title)s"
 msgid "Editing %(username)s's profile"
 msgstr "Editant perfil de %(username)s"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:139
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
@@ -726,8 +1040,7 @@ msgstr "Mitjà marcat amb: %(tag_name)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
 msgid "Download"
 msgstr "Descarregar"
@@ -751,7 +1064,7 @@ msgid ""
 msgstr "Pots obtenir un navegador web modern que \n »podrà reproduir l'àudio, a <a href=\"http://getfirefox.com\">\n » http://getfirefox.com</a>!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:71
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
 msgid "Original file"
 msgstr "Arxiu original"
@@ -760,6 +1073,10 @@ msgstr "Arxiu original"
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr "Arxiu WebM (Vorbis codec)"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
@@ -771,47 +1088,39 @@ msgstr "Arxiu WebM (Vorbis codec)"
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr "Imatge per %(media_title)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
 msgid "PDF file"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
-msgid "Toggle Rotate"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:115
 msgid "Front"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:118
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
 msgid "Side"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "WebGL"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:132
 msgid "Download model"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:140
 msgid "File Format"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:142
 msgid "Object Height"
 msgstr ""
 
@@ -830,8 +1139,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
-msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
-msgstr "Arxiu WebM (640p; VP8/Vorbis)"
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
 msgid "Add a collection"
@@ -857,11 +1166,6 @@ msgstr "%(collection_title)s per a <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
-msgid "Delete"
-msgstr "Esborrar"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
 #, python-format
@@ -916,29 +1220,22 @@ msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s media"
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr "❖ Navegant mitjà per a <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:97
 msgid "Add a comment"
 msgstr "Afegeix un comentari"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:108
 msgid "Add this comment"
 msgstr "Afegir aquest comentari"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:164
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112
+msgid "Comment Preview"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:150
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:157
 msgid "Added"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-msgid "Created"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
@@ -1097,26 +1394,34 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "No s'ha pogut llegir l'arxiu d'imatge"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:35
+#: mediagoblin/tools/response.py:36
 msgid "Oops!"
 msgstr "Ups!"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:36
+#: mediagoblin/tools/response.py:37
 msgid "An error occured"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/tools/response.py:51
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:53
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:60
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:52
+#: mediagoblin/tools/response.py:61
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:60
+#: mediagoblin/tools/response.py:69
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -1153,10 +1458,9 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
 msgid ""
-"You can use <a "
-"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
-" formatting."
-msgstr "Pots usar <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> per donar format."
+"You can use <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" "
+"target=\"_blank\">Markdown</a> for formatting."
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:31
 msgid "I am sure I want to delete this"
@@ -1178,77 +1482,80 @@ msgstr "-- Sel.leccionar --"
 msgid "Include a note"
 msgstr "Incluir una nota"
 
-#: mediagoblin/user_pages/lib.py:58
-msgid "commented on your post"
-msgstr "comentat al teu post"
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+"                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">\n"
+"                      Markdown</a> for formatting."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:169
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:179
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:174
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:184
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "Uups, el teu comentari era buit."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:180
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "El teu comentari s'ha publicat!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:205
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:225
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr "Si et plau, comprova les teves entrades i intenta-ho de nou."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:245
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "Has de sel.leccionar o afegir una col.lecció"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:256
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:276
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" ja és a la col.lecció \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:262
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" afegir a la col.lecció \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:302
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "Has esborrat el mitjà"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:314
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "El mitjà no s'ha esborrat perque no has marcat que n'estiguessis segur."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:296
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:321
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Ets a punt d'esborrar el mitjà d'un altre usuari. Prossegueix amb cautela."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:370
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:395
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "Has esborrat l'element de la col.lecció"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:374
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "L'element no s'ha eliminat perque no has marcat que n'estiguessis segur."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:382
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:407
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "Ets a punt d'esborrar un element de la col.lecció d'un altre usuari. Prossegueix amb cautela."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:415
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:440
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "Has esborrat la col.lecció \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:447
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "La col.lecció no s'ha esborrat perquè no has marcat que n'estiguessis segur."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:430
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:455
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Ets a punt d'esborrar la col.lecció d'un altre usuari. Prossegueix amb cautela."
index 53e3fedf393de44133cddd6144eebdd0e87ded4d..a9111c301ccce1674168c92e98cf926e64e2e912 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/da/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/da/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index c78c08ac09c07d875711a4968f7d8e69d73ba78f..54ec94915f2986fba1695e67b057ddeec7318a46 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-27 13:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 18:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-26 14:18-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-26 19:18+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/da/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,250 +21,280 @@ msgstr ""
 "Language: da\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:26
-msgid "Username"
-msgstr "Brugernavn"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
-msgid "Password"
-msgstr "Kodeord"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:34
-msgid "Email address"
-msgstr "Email adresse"
+#: mediagoblin/decorators.py:252
+msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
+msgstr "Desværre, registrering er ikke muligt på denne instans"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:41
-msgid "Username or Email"
+#: mediagoblin/decorators.py:268 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:76
+msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:52
+#: mediagoblin/auth/forms.py:25
 msgid "Username or email"
 msgstr "Brugernavn eller email"
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:31
+#: mediagoblin/auth/tools.py:41
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:32
+#: mediagoblin/auth/tools.py:42
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:33
+#: mediagoblin/auth/tools.py:43
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:54
-msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
-msgstr "Desværre, registrering er ikke muligt på denne instans"
-
-#: mediagoblin/auth/views.py:68
+#: mediagoblin/auth/tools.py:146
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "Desværre, det brugernavn er allerede brugt"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:72
+#: mediagoblin/auth/tools.py:150 mediagoblin/edit/views.py:446
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr "Desværre, en bruger er allerede oprettet for den email"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:182
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/auth/views.py:293
+#: mediagoblin/edit/views.py:402 mediagoblin/edit/views.py:423
+msgid "The verification key or user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:161
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "Din email adresse er blevet bekræftet. Du kan nu logge på, ændre din profil, og indsende billeder!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:188
+#: mediagoblin/auth/views.py:167
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "Bekræftelsesnøglen eller brugerid er forkert"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:206
+#: mediagoblin/auth/views.py:185
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr "Du er nødt til at være logget ind, så vi ved hvem vi skal emaile!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:214
+#: mediagoblin/auth/views.py:193
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr "Du har allerede bekræftet din email adresse!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:227
+#: mediagoblin/auth/views.py:203
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "Email til godkendelse sendt igen."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:258
+#: mediagoblin/auth/views.py:237
 msgid ""
 "If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
 " with instructions on how to change your password."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:269
+#: mediagoblin/auth/views.py:248
 msgid "Couldn't find someone with that username."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:272
+#: mediagoblin/auth/views.py:251
 msgid ""
 "An email has been sent with instructions on how to change your password."
 msgstr "En email er blevet sendt med instruktioner til at ændre dit kodeord."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:279
+#: mediagoblin/auth/views.py:258
 msgid ""
 "Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
 "account's email address has not been verified."
 msgstr "Vi kunne ikke sende en kodeords nulstillings email da dit brugernavn er inaktivt, eller din konto's email adresse er ikke blevet godkendt."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:336
+#: mediagoblin/auth/views.py:306
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:323
 msgid "You can now log in using your new password."
 msgstr "Du kan nu logge ind med dit nye kodeord."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:82
+#: mediagoblin/auth/views.py:334
+msgid "You need to verify your email before you can reset your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:340
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your accoutn."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:86
 #: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
+#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:31
 msgid "Description of this work"
 msgstr "Beskrivelse af arbejdet"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
-#: mediagoblin/edit/forms.py:86 mediagoblin/submit/forms.py:32
-#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
+#: mediagoblin/edit/forms.py:90 mediagoblin/submit/forms.py:32
+#: mediagoblin/submit/forms.py:51
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
 "                      Markdown</a> for formatting."
 msgstr "Du kan bruge\n                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n                      Markdown</a> til formattering."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
+#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:36
 msgid "Tags"
 msgstr "Tags"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
+#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:38
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr "Separer tags med kommaer."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:40 mediagoblin/edit/forms.py:94
 msgid "Slug"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:91
+#: mediagoblin/edit/forms.py:41 mediagoblin/edit/forms.py:95
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:40
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42
 msgid ""
 "The title part of this media's address. You usually don't need to change "
 "this."
 msgstr "Titeldelen af dette medie's adresse. Du behøver normalt ikke ændre dette."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
+#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:41
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
 msgid "License"
 msgstr "Licens"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:52
 msgid "Bio"
 msgstr "Bio"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:56
+#: mediagoblin/edit/forms.py:58
 msgid "Website"
 msgstr "Websted"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:58
+#: mediagoblin/edit/forms.py:60
 msgid "This address contains errors"
 msgstr "Denne adresse indeholder fejl"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:63
-msgid "License preference"
+#: mediagoblin/edit/forms.py:65
+msgid "Email me when others comment on my media"
+msgstr "Email mig når andre kommenterer på mine medier"
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+msgid "Enable/Disable insite notifications"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:69
-msgid "This will be your default license on upload forms."
+msgid "License preference"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
-msgid "Email me when others comment on my media"
-msgstr "Email mig når andre kommenterer på mine medier"
+#: mediagoblin/edit/forms.py:75
+msgid "This will be your default license on upload forms."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:83
+#: mediagoblin/edit/forms.py:87
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr "Titlen kan ikke være tom"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:85 mediagoblin/submit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:89 mediagoblin/submit/forms.py:50
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr "Beskrivelse af denne samling"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92
+#: mediagoblin/edit/forms.py:96
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr "Titeldelen af denne samlings's adresse. Du behøver normalt ikke ændre dette."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:103
 msgid "Old password"
 msgstr "Gammelt kodeord"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:101
+#: mediagoblin/edit/forms.py:105
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr "Skriv dit gamle kodeord for at bevise det er din konto."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:104
+#: mediagoblin/edit/forms.py:108
 msgid "New password"
 msgstr "Ny kodeord"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:116
+msgid "New email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:63
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
+msgid "Password"
+msgstr "Kodeord"
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:122
+msgid "Enter your password to prove you own this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:73
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:85
+#: mediagoblin/edit/views.py:91
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Du er ved at ændre en anden brugers' medier. Pas på."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:155
+#: mediagoblin/edit/views.py:161
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:182
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:188
+#: mediagoblin/edit/views.py:194
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "Du er ved at ændre en bruger's profil. Pas på."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:204
+#: mediagoblin/edit/views.py:210
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "Profilændringer gemt"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:240
+#: mediagoblin/edit/views.py:247
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "Kontoindstillinger gemt"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:274
+#: mediagoblin/edit/views.py:281
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:310 mediagoblin/submit/views.py:138
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:222
+#: mediagoblin/edit/views.py:317 mediagoblin/submit/views.py:148
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "Du har allerede en samling ved navn \"%s\"!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:314
+#: mediagoblin/edit/views.py:321
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:329
+#: mediagoblin/edit/views.py:336
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Du er ved at ændre en anden bruger's samling. Pas på."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:348
+#: mediagoblin/edit/views.py:359 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Forkert kodeord"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:363
+#: mediagoblin/edit/views.py:374
 msgid "Your password was changed successfully"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/edit/views.py:417
+msgid "Your email address has been verified."
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60
 msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
 msgstr "Kan ikke linke til tema... intet tema sat\n"
@@ -299,19 +329,62 @@ msgid ""
 "domain."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:111
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:155
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:78
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:100
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr "Desværre, jeg understøtter ikke den filtype :("
 
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:136
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
 msgid "unoconv failing to run, check log file"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:37
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:58
+msgid "commented on your post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:294
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+msgid "Username"
+msgstr "Brugernavn"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "Email adresse"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
 msgid "Location"
 msgstr ""
@@ -375,7 +448,7 @@ msgstr ""
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr "Dette felt er nødvendigt for offentlige klienter"
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:56
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr "Klienten {0} er blevet registreret!"
 
@@ -388,59 +461,209 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:193
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:58
+msgid "Log in"
+msgstr "Log ind"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:137
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:143
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:148
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:175
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:189
+msgid "Your Person email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:22
+msgid "Edit your Persona email addresses"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:414
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "Forkert fil for medietypen."
 
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:421
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/submit/forms.py:26
 msgid "File"
 msgstr "Fil"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:49
+#: mediagoblin/submit/views.py:52
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "Du må give mig en fil"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:93
+#: mediagoblin/submit/views.py:101
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "Juhuu! Delt!"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:144
+#: mediagoblin/submit/views.py:154
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "Bekræft din email!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 msgid "log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
-msgid "Log in"
-msgstr "Log ind"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
 msgid "Change account settings"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:137
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -448,16 +671,16 @@ msgstr ""
 msgid "Media processing panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
 msgid "Log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:128
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr ""
@@ -504,6 +727,59 @@ msgstr ""
 msgid "No processed entries, yet!"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, meida, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this into your client:"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36
 msgid "Set your new password"
@@ -536,19 +812,15 @@ msgid ""
 "a happy goblin!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44
 msgid "Don't have an account yet?"
 msgstr "Har du endnu ikke en konto?"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
 msgid "Create one here!"
 msgstr "Opret en her!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr ""
 
@@ -557,7 +829,7 @@ msgstr ""
 msgid "Create an account!"
 msgstr "Opret en konto!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
 msgid "Create"
 msgstr ""
 
@@ -591,7 +863,7 @@ msgstr ""
 msgid "Explore"
 msgstr "Udforsk"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:23
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr "Hey, velkommen til denne MediaGoblin side!"
 
@@ -601,22 +873,27 @@ msgid ""
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:26
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr "For at tilføje dine egne medier, skrive kommentarer, og mere, du kan logge ind med din MediaGoblin konto."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr "Har du ikke en endnu? Det er let!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
-#, python-format
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:35
 msgid ""
-"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
-"      or\n"
-"      <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
+"\n"
+"        >Create an account at this site</a>\n"
+"        or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:41
+msgid ""
+"\n"
+"        <a class=\"button_action\" href=\"http://mediagoblin.readthedocs.org/\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
@@ -631,13 +908,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:198
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:178
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:194
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:200
 msgid "Add attachment"
 msgstr ""
 
@@ -654,22 +931,29 @@ msgstr "Afbryd"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
 msgid "Save changes"
 msgstr "Gem ændringer"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
 #, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
+msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:45
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -697,12 +981,12 @@ msgstr ""
 msgid "Changing %(username)s's account settings"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
-msgid "Change your password."
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:53
+msgid "Delete my account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Delete my account"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Email"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
@@ -716,6 +1000,36 @@ msgstr ""
 msgid "Editing %(username)s's profile"
 msgstr "Redigerer %(username)s profil"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:139
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
@@ -726,8 +1040,7 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
 msgid "Download"
 msgstr ""
@@ -751,7 +1064,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:71
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
 msgid "Original file"
 msgstr ""
@@ -760,6 +1073,10 @@ msgstr ""
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
@@ -771,47 +1088,39 @@ msgstr ""
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
 msgid "PDF file"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
-msgid "Toggle Rotate"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:115
 msgid "Front"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:118
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
 msgid "Side"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "WebGL"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:132
 msgid "Download model"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:140
 msgid "File Format"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:142
 msgid "Object Height"
 msgstr ""
 
@@ -830,7 +1139,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
-msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
@@ -857,11 +1166,6 @@ msgstr ""
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
 #, python-format
@@ -916,29 +1220,22 @@ msgstr ""
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:97
 msgid "Add a comment"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:108
 msgid "Add this comment"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:164
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112
+msgid "Comment Preview"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:150
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:157
 msgid "Added"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-msgid "Created"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
@@ -1097,26 +1394,34 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:35
+#: mediagoblin/tools/response.py:36
 msgid "Oops!"
 msgstr "Hovsa!"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:36
+#: mediagoblin/tools/response.py:37
 msgid "An error occured"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/tools/response.py:51
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:53
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:60
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:52
+#: mediagoblin/tools/response.py:61
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:60
+#: mediagoblin/tools/response.py:69
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -1153,9 +1458,8 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
 msgid ""
-"You can use <a "
-"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
-" formatting."
+"You can use <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" "
+"target=\"_blank\">Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:31
@@ -1178,77 +1482,80 @@ msgstr ""
 msgid "Include a note"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/lib.py:58
-msgid "commented on your post"
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+"                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">\n"
+"                      Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:169
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:179
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:174
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:184
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:180
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:205
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:225
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:245
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:256
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:276
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:262
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:302
 msgid "You deleted the media."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:314
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:296
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:321
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:370
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:395
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:374
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:382
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:407
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:415
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:440
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:447
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:430
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:455
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
index e2fcf85db38e1f0bcc77ff465a9071cea399b80a..7be0f35ec28fc8a3e2b3fe1ba6793a053ee82146 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/de/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index e2147070fe89d329fc888b10f4c4ea72636f1330..6b75198bd7c9fcc066db1862f2b0b1cce622ddcb 100644 (file)
 # Elrond <elrond+mediagoblin.org@samba-tng.org>, 2011
 # Art O. Pal <artopal@fastmail.fm>, 2011
 # spaetz <sebastian@sspaeth.de>, 2012
-# Vinzenz Vietzke <vinz@vinzv.de>, 2012
-# Vinzenz Vietzke <vinz@vinzv.de>, 2011
+# vinzv Vietzke <vinz@vinzv.de>, 2012
+# vinzv Vietzke <vinz@vinzv.de>, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-27 13:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-28 10:43+0000\n"
-"Last-Translator: Elrond <elrond+mediagoblin.org@samba-tng.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-26 14:18-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-26 19:18+0000\n"
+"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/de/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -32,250 +32,280 @@ msgstr ""
 "Language: de\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:26
-msgid "Username"
-msgstr "Benutzername"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
-msgid "Password"
-msgstr "Passwort"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:34
-msgid "Email address"
-msgstr "E-Mail-Adresse"
+#: mediagoblin/decorators.py:252
+msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
+msgstr "Benutzerregistrierung ist auf diesem Server leider deaktiviert."
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:41
-msgid "Username or Email"
-msgstr "Benutzername oder E-Mail-Adresse"
+#: mediagoblin/decorators.py:268 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:76
+msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:52
+#: mediagoblin/auth/forms.py:25
 msgid "Username or email"
 msgstr "Benutzername oder E-Mail-Adresse"
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:31
+#: mediagoblin/auth/tools.py:41
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr "Ungültiger Benutzername oder E-Mail-Adresse."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:32
+#: mediagoblin/auth/tools.py:42
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr "Dieses Feld akzeptiert keine E-Mail-Adressen."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:33
+#: mediagoblin/auth/tools.py:43
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr "Dieses Feld benötigt eine E-Mail-Adresse."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:54
-msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
-msgstr "Benutzerregistrierung ist auf diesem Server leider deaktiviert."
-
-#: mediagoblin/auth/views.py:68
+#: mediagoblin/auth/tools.py:146
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "Leider gibt es bereits einen Benutzer mit diesem Namen."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:72
+#: mediagoblin/auth/tools.py:150 mediagoblin/edit/views.py:446
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr "Leider gibt es bereits einen Benutzer mit dieser E-Mail-Adresse."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:182
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/auth/views.py:293
+#: mediagoblin/edit/views.py:402 mediagoblin/edit/views.py:423
+msgid "The verification key or user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:161
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "Dein GNU MediaGoblin Konto wurde hiermit aktiviert. Du kannst dich jetzt anmelden, dein Profil bearbeiten und Medien hochladen."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:188
+#: mediagoblin/auth/views.py:167
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "Der Aktivierungsschlüssel oder die Nutzerkennung ist falsch."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:206
+#: mediagoblin/auth/views.py:185
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr "Du musst angemeldet sein, damit wir wissen, wer die Email bekommt."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:214
+#: mediagoblin/auth/views.py:193
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr "Deine E-Mail-Adresse wurde bereits aktiviert."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:227
+#: mediagoblin/auth/views.py:203
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "Aktivierungsmail wurde erneut versandt."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:258
+#: mediagoblin/auth/views.py:237
 msgid ""
 "If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
 " with instructions on how to change your password."
 msgstr "Falls jemand mit dieser E-Mail-Adresse (Groß- und Kleinschreibung wird unterschieden!) registriert ist, wurde eine E-Mail mit Anleitungen verschickt, wie Du Dein Passwort ändern kannst."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:269
+#: mediagoblin/auth/views.py:248
 msgid "Couldn't find someone with that username."
 msgstr "Es konnte niemand mit diesem Benutzernamen gefunden werden."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:272
+#: mediagoblin/auth/views.py:251
 msgid ""
 "An email has been sent with instructions on how to change your password."
 msgstr "Es wurde eine E-Mail mit der Anleitung zur Änderung des Passwortes an Dich gesendet."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:279
+#: mediagoblin/auth/views.py:258
 msgid ""
 "Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
 "account's email address has not been verified."
 msgstr "Die E-Mail zur Wiederherstellung des Passworts konnte nicht verschickt werden, weil dein Benutzername inaktiv oder deine E-Mail-Adresse noch nicht aktiviert wurde."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:336
+#: mediagoblin/auth/views.py:306
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:323
 msgid "You can now log in using your new password."
 msgstr "Du kannst dich jetzt mit deinem neuen Passwort anmelden."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:82
+#: mediagoblin/auth/views.py:334
+msgid "You need to verify your email before you can reset your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:340
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your accoutn."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:86
 #: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
+#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:31
 msgid "Description of this work"
 msgstr "Beschreibung des Werkes"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
-#: mediagoblin/edit/forms.py:86 mediagoblin/submit/forms.py:32
-#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
+#: mediagoblin/edit/forms.py:90 mediagoblin/submit/forms.py:32
+#: mediagoblin/submit/forms.py:51
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
 "                      Markdown</a> for formatting."
 msgstr "Die Texte lassen sich durch <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> formatieren."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
+#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:36
 msgid "Tags"
 msgstr "Schlagwörter"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
+#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:38
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr "Kommaseparierte Schlagwörter"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:40 mediagoblin/edit/forms.py:94
 msgid "Slug"
 msgstr "Kurztitel"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:91
+#: mediagoblin/edit/forms.py:41 mediagoblin/edit/forms.py:95
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr "Bitte gib einen Kurztitel ein"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:40
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42
 msgid ""
 "The title part of this media's address. You usually don't need to change "
 "this."
 msgstr "Der Titelteil der Medienadresse. Normalerweise muss hier nichts geändert werden."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
+#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:41
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
 msgid "License"
 msgstr "Lizenz"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:52
 msgid "Bio"
 msgstr "Biographie"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:56
+#: mediagoblin/edit/forms.py:58
 msgid "Website"
 msgstr "Webseite"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:58
+#: mediagoblin/edit/forms.py:60
 msgid "This address contains errors"
 msgstr "Diese Adresse ist fehlerhaft"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:63
+#: mediagoblin/edit/forms.py:65
+msgid "Email me when others comment on my media"
+msgstr "Mir eine E-Mail schicken, wenn andere meine Medien kommentieren"
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+msgid "Enable/Disable insite notifications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:69
 msgid "License preference"
 msgstr "Bevorzugte Lizenz"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:69
+#: mediagoblin/edit/forms.py:75
 msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr "Dies wird Deine Standardlizenz in den Upload-Forumularen sein."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
-msgid "Email me when others comment on my media"
-msgstr "Mir eine E-Mail schicken, wenn andere meine Medien kommentieren"
-
-#: mediagoblin/edit/forms.py:83
+#: mediagoblin/edit/forms.py:87
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr "Der Titel kann nicht leer sein"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:85 mediagoblin/submit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:89 mediagoblin/submit/forms.py:50
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr "Beschreibung dieser Sammlung"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92
+#: mediagoblin/edit/forms.py:96
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr "Der Titelteil dieser Sammlungsadresse. Du musst ihn normalerweise nicht ändern."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:103
 msgid "Old password"
 msgstr "Altes Passwort"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:101
+#: mediagoblin/edit/forms.py:105
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr "Gib dein altes Passwort ein, um zu bestätigen, dass du dieses Konto besitzt."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:104
+#: mediagoblin/edit/forms.py:108
 msgid "New password"
 msgstr "Neues Passwort"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:116
+msgid "New email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:63
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
+msgid "Password"
+msgstr "Passwort"
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:122
+msgid "Enter your password to prove you own this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:73
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "Diesen Kurztitel hast du bereits vergeben."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:85
+#: mediagoblin/edit/views.py:91
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Du bearbeitest die Medien eines anderen Nutzers. Sei bitte vorsichtig."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:155
+#: mediagoblin/edit/views.py:161
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr "Sie haben den Anhang %s hinzugefügt!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:182
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr "Du kannst nur dein eigenes Profil bearbeiten."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:188
+#: mediagoblin/edit/views.py:194
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "Du bearbeitest das Profil eines anderen Nutzers. Sei bitte vorsichtig."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:204
+#: mediagoblin/edit/views.py:210
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "Das Profil wurde aktualisiert"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:240
+#: mediagoblin/edit/views.py:247
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "Kontoeinstellungen gespeichert"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:274
+#: mediagoblin/edit/views.py:281
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr "Du musst die Löschung deines Kontos bestätigen."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:310 mediagoblin/submit/views.py:138
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:222
+#: mediagoblin/edit/views.py:317 mediagoblin/submit/views.py:148
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "Du hast bereits eine Sammlung mit Namen »%s«!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:314
+#: mediagoblin/edit/views.py:321
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr "Eine Sammlung mit diesem Kurztitel existiert bereits für diesen Benutzer."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:329
+#: mediagoblin/edit/views.py:336
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Du bearbeitest die Sammlung eines anderen Benutzers. Sei vorsichtig."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:348
+#: mediagoblin/edit/views.py:359 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Falsches Passwort"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:363
+#: mediagoblin/edit/views.py:374
 msgid "Your password was changed successfully"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/edit/views.py:417
+msgid "Your email address has been verified."
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60
 msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
 msgstr "Theme kann nicht verknüpft werden … Kein Theme gesetzt\n"
@@ -310,19 +340,62 @@ msgid ""
 "domain."
 msgstr "Das CSRF cookie ist nicht vorhanden. Das liegt vermutlich an einem Cookie-Blocker oder ähnlichem.<br/>Bitte stelle sicher, dass Cookies von dieser Domäne erlaubt sind."
 
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:111
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:155
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:78
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:100
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr "Entschuldigung, dieser Dateityp wird nicht unterstützt."
 
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:136
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
 msgid "unoconv failing to run, check log file"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:37
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr "Videokonvertierung fehlgeschlagen"
 
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:58
+msgid "commented on your post"
+msgstr "hat dein Medium kommentiert"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:294
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+msgid "Username"
+msgstr "Benutzername"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "E-Mail-Adresse"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr "Benutzername oder E-Mail-Adresse"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
 msgid "Location"
 msgstr "Aufnahmeort"
@@ -386,7 +459,7 @@ msgstr "Die Weiterleitungs-URI für die Anwendung, dieses Feld\n            ist
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr "Dieses Feld ist Pflicht für öffentliche Clients"
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:56
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr "Client {0} wurde registriert!"
 
@@ -399,59 +472,209 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr "Deine OAuth-Clients"
 
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr "Hinzufügen"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:193
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:58
+msgid "Log in"
+msgstr "Anmelden"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "Anmeldevorgang fehlgeschlagen!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:137
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:143
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:148
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:175
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:189
+msgid "Your Person email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:22
+msgid "Edit your Persona email addresses"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:414
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "Die Datei stimmt nicht mit dem gewählten Medientyp überein."
 
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:421
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/submit/forms.py:26
 msgid "File"
 msgstr "Datei"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:49
+#: mediagoblin/submit/views.py:52
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "Du musst eine Datei angeben."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:93
+#: mediagoblin/submit/views.py:101
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "JAAA! Geschafft!"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:144
+#: mediagoblin/submit/views.py:154
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "Sammlung »%s« hinzugefügt!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "Bitte bestätige Deine E-Mail-Adresse!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 msgid "log out"
 msgstr "abmelden"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
-msgid "Log in"
-msgstr "Anmelden"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>s Konto"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
 msgid "Change account settings"
 msgstr "Kontoeinstellungen ändern"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:137
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -459,16 +682,16 @@ msgstr "Kontoeinstellungen ändern"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "Medienverarbeitung"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
 msgid "Log out"
 msgstr "Abmelden"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:128
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr "Medien hinzufügen"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr "Neues Album erstellen"
@@ -515,6 +738,59 @@ msgstr "Die letzten zehn erfolgreichen Uploads"
 msgid "No processed entries, yet!"
 msgstr "Noch keine verarbeiteten Einträge!"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, meida, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this into your client:"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36
 msgid "Set your new password"
@@ -547,19 +823,15 @@ msgid ""
 "a happy goblin!"
 msgstr "Hallo %(username)s,\n\num dein GNU-MediaGoblin-Passwort zu ändern, öffne folgende URL\nin deinem Webbrowser:\n\n%(verification_url)s\n\nWenn du denkst, dass es sich hierbei um einen Fehler handelt,\nignoriere einfach diese E-Mail und bleib ein glücklicher Goblin!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "Anmeldevorgang fehlgeschlagen!"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44
 msgid "Don't have an account yet?"
 msgstr "Hast du noch keines?"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
 msgid "Create one here!"
 msgstr "Registriere dich einfach hier!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Passwort vergessen?"
 
@@ -568,7 +840,7 @@ msgstr "Passwort vergessen?"
 msgid "Create an account!"
 msgstr "Neues Nutzerkonto registrieren!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
 msgid "Create"
 msgstr "Registrieren"
 
@@ -602,7 +874,7 @@ msgstr "Veröffentlicht unter der <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/license
 msgid "Explore"
 msgstr "Entdecken"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:23
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr "Hallo du, willkommen auf dieser MediaGoblin-Seite!"
 
@@ -612,23 +884,28 @@ msgid ""
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr "Diese Webseite setzt <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a> ein, eine großartige Software für Medienhosting."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:26
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr "Melde Dich mit Deinem MediaGoblin-Konto an, um eigene Medien hinzuzufügen, andere zu kommentieren und vieles mehr."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr "Hast du noch keinen? Das geht ganz einfach!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
-#, python-format
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:35
+msgid ""
+"\n"
+"        >Create an account at this site</a>\n"
+"        or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:41
 msgid ""
-"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
-"      or\n"
-"      <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
-msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Registriere dich auf dieser Seite</a> oder <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Installiere MediaGoblin auf deinem eigenen Server</a>"
+"\n"
+"        <a class=\"button_action\" href=\"http://mediagoblin.readthedocs.org/\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
@@ -642,13 +919,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "Bearbeite Anhänge von %(media_title)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:198
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:178
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:194
 msgid "Attachments"
 msgstr "Anhänge"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:200
 msgid "Add attachment"
 msgstr "Anhang hinzufügen"
 
@@ -665,22 +942,29 @@ msgstr "Abbrechen"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
 msgid "Save changes"
 msgstr "Änderungen speichern"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
 #, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
+msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:45
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -708,14 +992,14 @@ msgstr "%(media_title)s bearbeiten"
 msgid "Changing %(username)s's account settings"
 msgstr "%(username)ss Kontoeinstellungen ändern"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
-msgid "Change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:53
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Mein Konto löschen"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
 #, python-format
 msgid "Editing %(collection_title)s"
@@ -727,6 +1011,36 @@ msgstr "Bearbeite %(collection_title)s"
 msgid "Editing %(username)s's profile"
 msgstr "%(username)ss Profil bearbeiten"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:139
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
@@ -737,8 +1051,7 @@ msgstr "Medien mit Schlagwort: %(tag_name)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
 msgid "Download"
 msgstr "Download"
@@ -762,7 +1075,7 @@ msgid ""
 msgstr "Hol dir auf <a href=\"http://getfirefox.com\">http://getfirefox.com</a> einen modernen Webbrowser, der dieses Audiostück abspielen kann!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:71
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
 msgid "Original file"
 msgstr "Originaldatei"
@@ -771,6 +1084,10 @@ msgstr "Originaldatei"
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr "WebM-Datei (Vorbis-Codec)"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr "Originaldatum"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
@@ -782,47 +1099,39 @@ msgstr "WebM-Datei (Vorbis-Codec)"
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr "Bild für %(media_title)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
 msgid "PDF file"
 msgstr "PDF-Datei"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
-msgid "Toggle Rotate"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspektive"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:115
 msgid "Front"
 msgstr "Vorderseite"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:118
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
 msgid "Side"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "WebGL"
 msgstr "WebGL"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:132
 msgid "Download model"
 msgstr "Modell herunterladen"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:140
 msgid "File Format"
 msgstr "Dateiformat"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:142
 msgid "Object Height"
 msgstr "Objekthöhe"
 
@@ -841,8 +1150,8 @@ msgid ""
 msgstr "Hol dir auf <a href=\"http://getfirefox.com\">http://getfirefox.com</a> einen modernen Webbrowser, der dieses Video abspielen kann!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
-msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
-msgstr "WebM-Datei (640p; VP8/Vorbis)"
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
 msgid "Add a collection"
@@ -868,11 +1177,6 @@ msgstr "%(collection_title)s von <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgid "Edit"
 msgstr "Bearbeiten"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
 #, python-format
@@ -927,29 +1231,22 @@ msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>s Medien"
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr "❖ Medien von <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:97
 msgid "Add a comment"
 msgstr "Einen Kommentar schreiben"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:108
 msgid "Add this comment"
 msgstr "Kommentar absenden"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:164
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112
+msgid "Comment Preview"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:150
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:157
 msgid "Added"
 msgstr "Hinzugefügt"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-msgid "Created"
-msgstr "Originaldatum"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
@@ -1108,26 +1405,34 @@ msgstr "Schlagwörter"
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "Die Bilddatei konnte nicht gelesen werden."
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:35
+#: mediagoblin/tools/response.py:36
 msgid "Oops!"
 msgstr "Hoppla!"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:36
+#: mediagoblin/tools/response.py:37
 msgid "An error occured"
 msgstr "Ein Fehler trat auf"
 
 #: mediagoblin/tools/response.py:51
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:53
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:60
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr "Funktion nicht erlaubt"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:52
+#: mediagoblin/tools/response.py:61
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr "So nicht!</p><p>Du wolltest eine Funktion verwenden zu der Du nicht die nötigen Rechte Rechte besitzt. Wolltest Du etwa schon wieder alle Nutzerkonten löschen?"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:60
+#: mediagoblin/tools/response.py:69
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -1164,10 +1469,9 @@ msgstr "Kommentar"
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
 msgid ""
-"You can use <a "
-"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
-" formatting."
-msgstr "Die Texte lassen sich durch <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> formatieren."
+"You can use <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" "
+"target=\"_blank\">Markdown</a> for formatting."
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:31
 msgid "I am sure I want to delete this"
@@ -1189,77 +1493,80 @@ msgstr "-- Auswählen --"
 msgid "Include a note"
 msgstr "Notiz anfügen"
 
-#: mediagoblin/user_pages/lib.py:58
-msgid "commented on your post"
-msgstr "hat dein Medium kommentiert"
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+"                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">\n"
+"                      Markdown</a> for formatting."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:169
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:179
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:174
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:184
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "Hoppla, der Kommentartext fehlte."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:180
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "Dein Kommentar wurde angenommen!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:205
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:225
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr "Bitte prüfe deinen Einträge und versuche erneut."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:245
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "Du musst eine Sammlung auswählen oder hinzufügen"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:256
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:276
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "»%s« ist bereits in der Sammlung »%s«"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:262
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "»%s« zur Sammlung »%s« hinzugefügt"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:302
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "Du hast das Medium gelöscht."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:314
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Das Medium wurde nicht gelöscht, da nicht angekreuzt hast, dass du es wirklich löschen möchtest."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:296
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:321
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Du versuchst Medien eines anderen Nutzers zu löschen. Sei bitte vorsichtig."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:370
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:395
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "Du hast das Objekt aus der Sammlung gelöscht."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:374
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Das Objekt wurde nicht aus der Sammlung entfernt, weil du nicht bestätigt hast, dass du dir sicher bist."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:382
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:407
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "Du bist dabei ein Objekt aus der Sammlung eines anderen Nutzers zu entfernen. Sei vorsichtig."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:415
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:440
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "Du hast die Sammlung »%s« gelöscht"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:447
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Die Sammlung wurde nicht gelöscht, weil du nicht bestätigt hast, dass du dir sicher bist."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:430
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:455
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Du bist dabei eine Sammlung eines anderen Nutzers zu entfernen. Sei vorsichtig."
index 1b22b786ab789f11682daa6c543712a84a9fb3e1..992588b96703709b9be5d784138dfefa4c9bc63c 100644 (file)
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-16 20:06-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-26 14:18-0500\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -17,110 +17,117 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Generated-By: Babel 0.9.6\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:25
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:29 mediagoblin/auth/forms.py:44
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:33
-msgid "Email address"
+#: mediagoblin/decorators.py:252
+msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:40
-msgid "Username or Email"
+#: mediagoblin/decorators.py:268 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:76
+msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:51
+#: mediagoblin/auth/forms.py:25
 msgid "Username or email"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:42
+#: mediagoblin/auth/tools.py:41
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:43
+#: mediagoblin/auth/tools.py:42
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:44
+#: mediagoblin/auth/tools.py:43
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:109
+#: mediagoblin/auth/tools.py:146
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:113
+#: mediagoblin/auth/tools.py:150 mediagoblin/edit/views.py:446
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:43
-msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/auth/views.py:293
+#: mediagoblin/edit/views.py:402 mediagoblin/edit/views.py:423
+msgid "The verification key or user id is incorrect."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:133
+#: mediagoblin/auth/views.py:161
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your "
 "profile, and submit images!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:139
+#: mediagoblin/auth/views.py:167
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:157
+#: mediagoblin/auth/views.py:185
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:165
+#: mediagoblin/auth/views.py:193
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:178
+#: mediagoblin/auth/views.py:203
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:209
+#: mediagoblin/auth/views.py:237
 msgid ""
 "If that email address (case sensitive!) is registered an email has been "
 "sent with instructions on how to change your password."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:220
+#: mediagoblin/auth/views.py:248
 msgid "Couldn't find someone with that username."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:223
+#: mediagoblin/auth/views.py:251
 msgid "An email has been sent with instructions on how to change your password."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:230
+#: mediagoblin/auth/views.py:258
 msgid ""
 "Could not send password recovery email as your username is inactive or "
 "your account's email address has not been verified."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:287
+#: mediagoblin/auth/views.py:306
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:323
 msgid "You can now log in using your new password."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:82
+#: mediagoblin/auth/views.py:334
+msgid "You need to verify your email before you can reset your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:340
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your accoutn."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:86
 #: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
+#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:31
 msgid "Description of this work"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
-#: mediagoblin/edit/forms.py:86 mediagoblin/submit/forms.py:32
-#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
+#: mediagoblin/edit/forms.py:90 mediagoblin/submit/forms.py:32
+#: mediagoblin/submit/forms.py:51
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a "
@@ -128,139 +135,162 @@ msgid ""
 "                      Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
+#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:36
 msgid "Tags"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
+#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:38
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:40 mediagoblin/edit/forms.py:94
 msgid "Slug"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:91
+#: mediagoblin/edit/forms.py:41 mediagoblin/edit/forms.py:95
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:40
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42
 msgid ""
 "The title part of this media's address. You usually don't need to change "
 "this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
+#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:41
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
 msgid "License"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:52
 msgid "Bio"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:56
+#: mediagoblin/edit/forms.py:58
 msgid "Website"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:58
+#: mediagoblin/edit/forms.py:60
 msgid "This address contains errors"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:63
-msgid "License preference"
+#: mediagoblin/edit/forms.py:65
+msgid "Email me when others comment on my media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+msgid "Enable/Disable insite notifications"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:69
-msgid "This will be your default license on upload forms."
+msgid "License preference"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
-msgid "Email me when others comment on my media"
+#: mediagoblin/edit/forms.py:75
+msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:83
+#: mediagoblin/edit/forms.py:87
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:85 mediagoblin/submit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:89 mediagoblin/submit/forms.py:50
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92
+#: mediagoblin/edit/forms.py:96
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:103
 msgid "Old password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:101
+#: mediagoblin/edit/forms.py:105
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:104
+#: mediagoblin/edit/forms.py:108
 msgid "New password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:116
+msgid "New email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:63
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:122
+msgid "Enter your password to prove you own this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:73
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:85
+#: mediagoblin/edit/views.py:91
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:155
+#: mediagoblin/edit/views.py:161
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:182
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:188
+#: mediagoblin/edit/views.py:194
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:204
+#: mediagoblin/edit/views.py:210
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:240
+#: mediagoblin/edit/views.py:247
 msgid "Account settings saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:274
+#: mediagoblin/edit/views.py:281
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:310 mediagoblin/submit/views.py:138
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:222
+#: mediagoblin/edit/views.py:317 mediagoblin/submit/views.py:148
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:314
+#: mediagoblin/edit/views.py:321
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:329
+#: mediagoblin/edit/views.py:336
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:348
+#: mediagoblin/edit/views.py:359 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Wrong password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:363
+#: mediagoblin/edit/views.py:374
 msgid "Your password was changed successfully"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/edit/views.py:417
+msgid "Your email address has been verified."
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60
 msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
 msgstr ""
@@ -295,19 +325,62 @@ msgid ""
 "this domain."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:111
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:155
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:78
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:100
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:136
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
 msgid "unoconv failing to run, check log file"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:37
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:58
+msgid "commented on your post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:294
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
 msgid "Location"
 msgstr ""
@@ -375,7 +448,7 @@ msgstr ""
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:56
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr ""
 
@@ -388,59 +461,208 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:193
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:58
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:137
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:143
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a "
+"password set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:148
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:175
+msgid "Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:189
+msgid "Your Person email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:22
+msgid "Edit your Persona email addresses"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:414
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:421
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/submit/forms.py:26
 msgid "File"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:49
+#: mediagoblin/submit/views.py:52
 msgid "You must provide a file."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:93
+#: mediagoblin/submit/views.py:101
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:144
+#: mediagoblin/submit/views.py:154
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
 msgid "Verify your email!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 msgid "log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
-msgid "Log in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
 msgid "Change account settings"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:137
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -448,16 +670,16 @@ msgstr ""
 msgid "Media processing panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
 msgid "Log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:128
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr ""
@@ -503,6 +725,59 @@ msgstr ""
 msgid "No processed entries, yet!"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, meida, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this into your client:"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36
 msgid "Set your new password"
@@ -535,19 +810,15 @@ msgid ""
 "a happy goblin!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44
 msgid "Don't have an account yet?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
 msgid "Create one here!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr ""
 
@@ -556,7 +827,7 @@ msgstr ""
 msgid "Create an account!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
 msgid "Create"
 msgstr ""
 
@@ -591,7 +862,7 @@ msgstr ""
 msgid "Explore"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:23
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr ""
 
@@ -601,25 +872,29 @@ msgid ""
 "an extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:26
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your"
 " MediaGoblin account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
-#, python-format
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:35
 msgid ""
-"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an "
-"account at this site</a>\n"
-"      or\n"
-"      <a class=\"button_action\" "
-"href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on "
-"your own server</a>"
+"\n"
+"        >Create an account at this site</a>\n"
+"        or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:41
+msgid ""
+"\n"
+"        <a class=\"button_action\" "
+"href=\"http://mediagoblin.readthedocs.org/\">Set up MediaGoblin on your "
+"own server</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
@@ -634,13 +909,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:171
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:187
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:178
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:194
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:193
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:200
 msgid "Add attachment"
 msgstr ""
 
@@ -657,22 +932,29 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
 msgid "Save changes"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
 #, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
+msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:45
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -700,12 +982,12 @@ msgstr ""
 msgid "Changing %(username)s's account settings"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
-msgid "Change your password."
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:53
+msgid "Delete my account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Delete my account"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Email"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
@@ -719,6 +1001,38 @@ msgstr ""
 msgid "Editing %(username)s's profile"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then"
+" \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can "
+"ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:139
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
@@ -729,8 +1043,7 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
 msgid "Download"
 msgstr ""
@@ -754,7 +1067,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:71
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
 msgid "Original file"
 msgstr ""
@@ -767,13 +1080,6 @@ msgstr ""
 msgid "Created"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
@@ -785,47 +1091,39 @@ msgstr ""
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
 msgid "PDF file"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
-msgid "Toggle Rotate"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:115
 msgid "Front"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:118
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
 msgid "Side"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "WebGL"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:132
 msgid "Download model"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:140
 msgid "File Format"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:142
 msgid "Object Height"
 msgstr ""
 
@@ -844,7 +1142,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
-msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
@@ -871,11 +1169,6 @@ msgstr ""
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
 #, python-format
@@ -931,15 +1224,19 @@ msgstr ""
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:97
 msgid "Add a comment"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:108
 msgid "Add this comment"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:150
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112
+msgid "Comment Preview"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:157
 msgid "Added"
 msgstr ""
 
@@ -1099,26 +1396,34 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:35
+#: mediagoblin/tools/response.py:36
 msgid "Oops!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:36
+#: mediagoblin/tools/response.py:37
 msgid "An error occured"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/tools/response.py:51
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:53
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:60
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:52
+#: mediagoblin/tools/response.py:61
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:60
+#: mediagoblin/tools/response.py:69
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're "
 "sure the address is correct, maybe the page you're looking for has been "
@@ -1156,8 +1461,8 @@ msgstr ""
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
 msgid ""
 "You can use <a "
-"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> "
-"for formatting."
+"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" "
+"target=\"_blank\">Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:31
@@ -1180,78 +1485,83 @@ msgstr ""
 msgid "Include a note"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/lib.py:58
-msgid "commented on your post"
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+"                      <a "
+"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" "
+"target=\"_blank\">\n"
+"                      Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:169
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:179
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:174
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:184
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:180
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:205
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:225
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:245
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:256
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:276
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:262
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:302
 msgid "You deleted the media."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:314
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:296
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:321
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:370
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:395
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:374
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:382
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:407
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed "
 "with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:415
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:440
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:447
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were "
 "sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:430
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:455
 msgid "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
index 645af16b65b9011974bc79cd2c248e923c6417c9..7f674ff668119f921bbc995cc15bddb8813c18b9 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/eo/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 873869f00f677fb38501d6f087544b82665c022f..ddbd126228aedbaf455ecf1c77d35bf573c235e7 100644 (file)
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-27 13:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-01 21:16+0000\n"
-"Last-Translator: aleksejrs <deletesoftware@yandex.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-26 14:18-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-26 19:18+0000\n"
+"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/eo/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,250 +22,280 @@ msgstr ""
 "Language: eo\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:26
-msgid "Username"
-msgstr "Uzantnomo"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
-msgid "Password"
-msgstr "Pasvorto"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:34
-msgid "Email address"
-msgstr "Retpoŝtadreso"
+#: mediagoblin/decorators.py:252
+msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
+msgstr "Bedaŭrinde, registrado estas malaktivigita en tiu ĉi instalaĵo."
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:41
-msgid "Username or Email"
-msgstr "Uzantonomo aŭ retpoŝtadreso"
+#: mediagoblin/decorators.py:268 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:76
+msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:52
+#: mediagoblin/auth/forms.py:25
 msgid "Username or email"
 msgstr "Salutnomo aŭ retpoŝtadreso"
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:31
+#: mediagoblin/auth/tools.py:41
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr "Nevalida ensalutnomo aŭ retpoŝtadreso."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:32
+#: mediagoblin/auth/tools.py:42
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr "Ĉi tiu kampo ne akceptas retpoŝtadresojn."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:33
+#: mediagoblin/auth/tools.py:43
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr "Ĉi tiu kampo postulas retpoŝtadreson."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:54
-msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
-msgstr "Bedaŭrinde, registrado estas malaktivigita en tiu ĉi instalaĵo."
-
-#: mediagoblin/auth/views.py:68
+#: mediagoblin/auth/tools.py:146
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "Bedaŭrinde, uzanto kun tiu nomo jam ekzistas."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:72
+#: mediagoblin/auth/tools.py:150 mediagoblin/edit/views.py:446
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr "Ni bedaŭras, sed konto kun tiu retpoŝtadreso jam ekzistas."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:182
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/auth/views.py:293
+#: mediagoblin/edit/views.py:402 mediagoblin/edit/views.py:423
+msgid "The verification key or user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:161
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "Via retpoŝtadreso estas konfirmita. Vi povas nun ensaluti, redakti vian profilon, kaj alŝuti bildojn!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:188
+#: mediagoblin/auth/views.py:167
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "La kontrol-kodo aŭ la uzantonomo ne estas korekta"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:206
+#: mediagoblin/auth/views.py:185
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr "Vi devas esti ensalutita, por ke ni sciu, al kiu sendi la retleteron!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:214
+#: mediagoblin/auth/views.py:193
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr "Vi jam konfirmis vian retpoŝtadreson!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:227
+#: mediagoblin/auth/views.py:203
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "Resendi vian kontrol-mesaĝon."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:258
+#: mediagoblin/auth/views.py:237
 msgid ""
 "If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
 " with instructions on how to change your password."
 msgstr "Se tiu retpoŝtadreso (majuskloj gravas!) estas registrita, tien senditas retletero kun instrukcio pri kiel ŝanĝi vian pasvorton."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:269
+#: mediagoblin/auth/views.py:248
 msgid "Couldn't find someone with that username."
 msgstr "Trovitas neniu kun tiu ensalutnomo."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:272
+#: mediagoblin/auth/views.py:251
 msgid ""
 "An email has been sent with instructions on how to change your password."
 msgstr "Senditas retletero kun instrukcio pri kiel ŝanĝi vian pasvorton."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:279
+#: mediagoblin/auth/views.py:258
 msgid ""
 "Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
 "account's email address has not been verified."
 msgstr "Ni ne povas sendi pasvortsavan retleteron, ĉar aŭ via konto estas neaktiva, aŭ ĝia retpoŝtadreso ne estis konfirmita."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:336
+#: mediagoblin/auth/views.py:306
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:323
 msgid "You can now log in using your new password."
 msgstr "Nun vi povas ensaluti per via nova pasvorto."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:82
+#: mediagoblin/auth/views.py:334
+msgid "You need to verify your email before you can reset your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:340
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your accoutn."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:86
 #: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
 msgid "Title"
 msgstr "Titolo"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
+#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:31
 msgid "Description of this work"
 msgstr "Priskribo de ĉi tiu verko"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
-#: mediagoblin/edit/forms.py:86 mediagoblin/submit/forms.py:32
-#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
+#: mediagoblin/edit/forms.py:90 mediagoblin/submit/forms.py:32
+#: mediagoblin/submit/forms.py:51
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
 "                      Markdown</a> for formatting."
 msgstr "Vi povas uzi por markado la lingvon\n                      «<a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n                      Markdown</a>»."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
+#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:36
 msgid "Tags"
 msgstr "Etikedoj"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
+#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:38
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr "Dividu la etikedojn per komoj."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:40 mediagoblin/edit/forms.py:94
 msgid "Slug"
 msgstr "La distingiga adresparto"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:91
+#: mediagoblin/edit/forms.py:41 mediagoblin/edit/forms.py:95
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr "La distingiga adresparto ne povas esti malplena"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:40
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42
 msgid ""
 "The title part of this media's address. You usually don't need to change "
 "this."
 msgstr "La dosiertitol-bazita parto de la dosieradreso. Ordinare ne necesas ĝin ŝanĝi."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
+#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:41
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
 msgid "License"
 msgstr "Permesilo"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:52
 msgid "Bio"
 msgstr "Bio"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:56
+#: mediagoblin/edit/forms.py:58
 msgid "Website"
 msgstr "Retejo"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:58
+#: mediagoblin/edit/forms.py:60
 msgid "This address contains errors"
 msgstr "Ĉi tiu adreso enhavas erarojn"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:63
+#: mediagoblin/edit/forms.py:65
+msgid "Email me when others comment on my media"
+msgstr "Retpoŝtu min kiam aliaj komentas pri miaj alŝutaĵoj."
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+msgid "Enable/Disable insite notifications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:69
 msgid "License preference"
 msgstr "Permesila prefero"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:69
+#: mediagoblin/edit/forms.py:75
 msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr "Tiu ĉi permesilo estos antaŭelektita en la alŝutformularoj."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
-msgid "Email me when others comment on my media"
-msgstr "Retpoŝtu min kiam aliaj komentas pri miaj alŝutaĵoj."
-
-#: mediagoblin/edit/forms.py:83
+#: mediagoblin/edit/forms.py:87
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr "La titolo ne povas malpleni."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:85 mediagoblin/submit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:89 mediagoblin/submit/forms.py:50
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr "Priskribo de la kolekto"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92
+#: mediagoblin/edit/forms.py:96
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr "La distingiga adresparto de ĉi tiu kolekto.  Ordinare ne necesas ĝin ŝanĝi."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:103
 msgid "Old password"
 msgstr "La malnova pasvorto"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:101
+#: mediagoblin/edit/forms.py:105
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr "Enigu vian malnovan pasvorton por pruvi, ke ĉi tiu konto estas via."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:104
+#: mediagoblin/edit/forms.py:108
 msgid "New password"
 msgstr "La nova pasvorto"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:116
+msgid "New email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:63
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
+msgid "Password"
+msgstr "Pasvorto"
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:122
+msgid "Enter your password to prove you own this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:73
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "Ĉi tiu uzanto jam havas dosieron kun tiu distingiga adresparto."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:85
+#: mediagoblin/edit/views.py:91
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Vi priredaktas dosieron de alia uzanto. Agu singardeme."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:155
+#: mediagoblin/edit/views.py:161
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr "Vi aldonis la kundosieron %s!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:182
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr "Vi povas redakti nur vian propran profilon."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:188
+#: mediagoblin/edit/views.py:194
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "Vi redaktas profilon de alia uzanto. Agu singardeme."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:204
+#: mediagoblin/edit/views.py:210
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "Profilŝanĝoj estis konservitaj"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:240
+#: mediagoblin/edit/views.py:247
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "Kontagordoj estis konservitaj"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:274
+#: mediagoblin/edit/views.py:281
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr "Vi bezonas konfirmi la forigon de via konto."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:310 mediagoblin/submit/views.py:138
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:222
+#: mediagoblin/edit/views.py:317 mediagoblin/submit/views.py:148
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "Vi jam havas kolekton kun la nomo «%s»!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:314
+#: mediagoblin/edit/views.py:321
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr "Ĉi tiu uzanto jam havas kolekton kun tiu distingiga adresparto."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:329
+#: mediagoblin/edit/views.py:336
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Vi redaktas kolekton de alia uzanto.  Agu singardeme."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:348
+#: mediagoblin/edit/views.py:359 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Malĝusta pasvorto"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:363
+#: mediagoblin/edit/views.py:374
 msgid "Your password was changed successfully"
 msgstr "Via pasvorto estas sukcese ŝanĝita"
 
+#: mediagoblin/edit/views.py:417
+msgid "Your email address has been verified."
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60
 msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
 msgstr "Alligo de etoso ne eblas… ne estas elektita ekzistanta etoso\n"
@@ -300,19 +330,62 @@ msgid ""
 "domain."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:111
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:155
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:78
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:100
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr "Mi pardonpetas, mi ne subtenas tiun dosiertipon :("
 
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:136
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
 msgid "unoconv failing to run, check log file"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:37
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr "Malsukcesis transkodado de filmo"
 
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:58
+msgid "commented on your post"
+msgstr "komentis je via afiŝo"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:294
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+msgid "Username"
+msgstr "Uzantnomo"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "Retpoŝtadreso"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr "Uzantonomo aŭ retpoŝtadreso"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
 msgid "Location"
 msgstr "Loko"
@@ -376,7 +449,7 @@ msgstr ""
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:56
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr ""
 
@@ -389,59 +462,209 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr "Aldoni"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:193
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
+msgid "Delete"
+msgstr "Forigi"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:58
+msgid "Log in"
+msgstr "Ensaluti"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "Ensaluto malsukcesis!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:137
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:143
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:148
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:175
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:189
+msgid "Your Person email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:22
+msgid "Edit your Persona email addresses"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:414
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "La provizita dosiero ne konformas al la informtipo."
 
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:421
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/submit/forms.py:26
 msgid "File"
 msgstr "Dosiero"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:49
+#: mediagoblin/submit/views.py:52
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "Vi devas provizi dosieron."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:93
+#: mediagoblin/submit/views.py:101
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "Hura! Alŝutitas!"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:144
+#: mediagoblin/submit/views.py:154
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "Kolekto «%s» aldonitas!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "Konfirmu viecon de la retpoŝtadreso!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 msgid "log out"
 msgstr "elsaluti"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
-msgid "Log in"
-msgstr "Ensaluti"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr "Konto de <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
 msgid "Change account settings"
 msgstr "Ŝanĝi kontagordojn"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:137
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -449,16 +672,16 @@ msgstr "Ŝanĝi kontagordojn"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "Kontrolejo pri dosierpreparado."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
 msgid "Log out"
 msgstr "Elsaluti"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:128
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr "Aldoni dosieron"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr "Krei novan kolekton"
@@ -505,6 +728,59 @@ msgstr "La dek lastaj sukcesaj alŝutoj"
 msgid "No processed entries, yet!"
 msgstr "Ankoraŭ ne ekzistas eroj prilaboritaj!"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, meida, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this into your client:"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36
 msgid "Set your new password"
@@ -537,19 +813,15 @@ msgid ""
 "a happy goblin!"
 msgstr "Saluton, %(username)s,\n\npor ŝanĝi vian pasvorton ĉe GNUa MediaGoblin, sekvu la jenan retadreson per via TTT-legilo:\n\n%(verification_url)s\n\nSe vi pensas, ke ĉi tiu retletero estas sendita erare, simple ignoru ĝin kaj plu restu feliĉa koboldo!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "Ensaluto malsukcesis!"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44
 msgid "Don't have an account yet?"
 msgstr "Ĉu ankoraŭ sen konto?"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
 msgid "Create one here!"
 msgstr "Kreu ĝin ĉi tie!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Ĉu vi forgesis vian pasvorton?"
 
@@ -558,7 +830,7 @@ msgstr "Ĉu vi forgesis vian pasvorton?"
 msgid "Create an account!"
 msgstr "Kreu konton!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
 msgid "Create"
 msgstr "Krei"
 
@@ -592,7 +864,7 @@ msgstr "Disponigita laŭ la permesilo <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/lic
 msgid "Explore"
 msgstr "Ĉirkaŭrigardi"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:23
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr "Saluton, kaj bonvenon al ĉi tiu MediaGoblina retpaĝaro!"
 
@@ -602,22 +874,27 @@ msgid ""
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr "Ĉi tiu retpaĝaro funkcias per <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, eksterordinare bonega programaro por gastigado de aŭd‐vid‐dosieroj."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:26
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr "Por aldoni viajn proprajn dosierojn, afiŝi komentariojn ktp, vi povas ensaluti je via MediaGoblina konto."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr "Ĉu vi ankoraŭ ne havas tian? Ne malĝoju!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
-#, python-format
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:35
+msgid ""
+"\n"
+"        >Create an account at this site</a>\n"
+"        or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:41
 msgid ""
-"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
-"      or\n"
-"      <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
+"\n"
+"        <a class=\"button_action\" href=\"http://mediagoblin.readthedocs.org/\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
@@ -632,13 +909,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "Aldoni kundosierojn por %(media_title)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:198
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:178
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:194
 msgid "Attachments"
 msgstr "Kundosieroj"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:200
 msgid "Add attachment"
 msgstr "Aldoni kundosieron"
 
@@ -655,22 +932,29 @@ msgstr "Nuligi"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
 msgid "Save changes"
 msgstr "Konservi ŝanĝojn"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
 #, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr "Ŝanĝado de pasvorto de %(username)s"
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:45
 msgid "Save"
 msgstr "Konservi"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr "Ŝanĝado de pasvorto de %(username)s"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -698,14 +982,14 @@ msgstr "Priredaktado de %(media_title)s"
 msgid "Changing %(username)s's account settings"
 msgstr "Ŝanĝado de kontagordoj de %(username)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
-msgid "Change your password."
-msgstr "Ŝanĝi la pasvorton"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:53
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Forigi mian konton."
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
 #, python-format
 msgid "Editing %(collection_title)s"
@@ -717,6 +1001,36 @@ msgstr "Redaktado de %(collection_title)s"
 msgid "Editing %(username)s's profile"
 msgstr "Redaktado de l’profilo de %(username)s'"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:139
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "antaŭ %(formatted_time)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
@@ -727,8 +1041,7 @@ msgstr "Dosieroj kun etikedo: %(tag_name)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
 msgid "Download"
 msgstr "Elŝuti"
@@ -752,7 +1065,7 @@ msgid ""
 msgstr "Vi povas akiri modernan TTT-legilon, kapablan \n\tsonigi la registraĵon ĉe <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t  http://getfirefox.com</a>!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:71
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
 msgid "Original file"
 msgstr "originalan dosieron"
@@ -761,6 +1074,10 @@ msgstr "originalan dosieron"
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr "WebMan dosieron (kun Vorbisa kodaĵo)"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr "Kreita"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
@@ -772,47 +1089,39 @@ msgstr "WebMan dosieron (kun Vorbisa kodaĵo)"
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr "Bildo de «%(media_title)s»"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
 msgid "PDF file"
 msgstr "PDF-dosiero"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
-msgid "Toggle Rotate"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:115
 msgid "Front"
 msgstr "Deantaŭe"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:118
 msgid "Top"
 msgstr "Desupre"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
 msgid "Side"
 msgstr "Deflanke"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "WebGL"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:132
 msgid "Download model"
 msgstr "Elŝuti la modelon"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:140
 msgid "File Format"
 msgstr "Informaranĝo"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:142
 msgid "Object Height"
 msgstr "Alto de la objekto"
 
@@ -831,8 +1140,8 @@ msgid ""
 msgstr "Vi povas elŝuti modernan TTT-legilon, kapablan \n      montri la filmon, de <a href=\"http://getfirefox.com\">\n      http://getfirefox.com</a>!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
-msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
-msgstr "la WebM-dosieron (640p; VP8/Vorbis)"
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
 msgid "Add a collection"
@@ -858,11 +1167,6 @@ msgstr "%(collection_title)s de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgid "Edit"
 msgstr "Ŝanĝi"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
-msgid "Delete"
-msgstr "Forigi"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
 #, python-format
@@ -917,29 +1221,22 @@ msgstr "Dosieroj de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr "❖ Просмотр файлов пользователя <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:97
 msgid "Add a comment"
 msgstr "Aldoni komenton"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:108
 msgid "Add this comment"
 msgstr "Aldoni ĉi tiun komenton"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:164
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr "antaŭ %(formatted_time)s"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112
+msgid "Comment Preview"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:150
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:157
 msgid "Added"
 msgstr "Aldonita"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-msgid "Created"
-msgstr "Kreita"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
@@ -1098,26 +1395,34 @@ msgstr "Markita per"
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "Malsukcesis lego de la bildodosiero"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:35
+#: mediagoblin/tools/response.py:36
 msgid "Oops!"
 msgstr "Oj!"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:36
+#: mediagoblin/tools/response.py:37
 msgid "An error occured"
 msgstr "Okazis eraro"
 
 #: mediagoblin/tools/response.py:51
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:53
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:60
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:52
+#: mediagoblin/tools/response.py:61
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:60
+#: mediagoblin/tools/response.py:69
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -1154,10 +1459,9 @@ msgstr "Komenti"
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
 msgid ""
-"You can use <a "
-"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
-" formatting."
-msgstr "Vi povas uzi por markado la lingvon «<a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a>»."
+"You can use <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" "
+"target=\"_blank\">Markdown</a> for formatting."
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:31
 msgid "I am sure I want to delete this"
@@ -1179,77 +1483,80 @@ msgstr "-- Elektu --"
 msgid "Include a note"
 msgstr "Rimarko"
 
-#: mediagoblin/user_pages/lib.py:58
-msgid "commented on your post"
-msgstr "komentis je via afiŝo"
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+"                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">\n"
+"                      Markdown</a> for formatting."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:169
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:179
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr "Ve, komentado estas malebligita."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:174
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:184
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "Oj, via komento estis malplena."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:180
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "Via komento estis afiŝita!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:205
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:225
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr "Bonvolu kontroli vian enigitaĵon kaj reprovi."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:245
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "Necesas elekti aŭ aldoni kolekton"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:256
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:276
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "«%s» jam estas en la kolekto «%s»"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:262
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "«%s» estis aldonita al la kolekto «%s»"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:302
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "Vi forigis la dosieron."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:314
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "La dosiero ne estis forigita, ĉar vi ne konfirmis vian certecon per la markilo."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:296
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:321
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Vi estas forigonta dosieron de alia uzanto. Estu singardema."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:370
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:395
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "Vi forigis la dosieron el la kolekto."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:374
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "La dosiero ne estis forigita, ĉar vi ne konfirmis vian certecon per la markilo."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:382
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:407
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "Vi estas forigonta dosieron el kolekto de alia uzanto.  Agu singardeme."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:415
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:440
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "Vi forigis la kolekton «%s»"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:447
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "La kolekto ne estis forigita, ĉar vi ne konfirmis vian certecon per la markilo."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:430
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:455
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Vi estas forigonta kolekton de alia uzanto.  Agu singardeme."
index c5e50f53b45560f8a971e82a418bf21653067547..85015ad9a49a9bf9bd816beeeac5617c82ab75b7 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/es/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 8c2f046fd8815e2a3d5c5b314fd2a74f7b42f712..efb191969445405bb855500023f05b70e61b2733 100644 (file)
@@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-27 13:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-02 21:23+0000\n"
-"Last-Translator: larjona <larjona99@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-26 14:18-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-26 19:18+0000\n"
+"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/es/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,250 +30,280 @@ msgstr ""
 "Language: es\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:26
-msgid "Username"
-msgstr "Nombre de usuario"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
-msgid "Password"
-msgstr "Contraseña"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:34
-msgid "Email address"
-msgstr "Dirección de correo electrónico"
+#: mediagoblin/decorators.py:252
+msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
+msgstr "Lo sentimos, el registro está deshabilitado en este momento."
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:41
-msgid "Username or Email"
-msgstr "Nombre de usuario o correo electrónico"
+#: mediagoblin/decorators.py:268 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:76
+msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:52
+#: mediagoblin/auth/forms.py:25
 msgid "Username or email"
 msgstr "Nombre de usuario o email"
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:31
+#: mediagoblin/auth/tools.py:41
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr "Nombre de usuario o correo electrónico inválido."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:32
+#: mediagoblin/auth/tools.py:42
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr "Este campo no acepta direcciones de correo."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:33
+#: mediagoblin/auth/tools.py:43
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr "Este campo requiere una dirección de correo."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:54
-msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
-msgstr "Lo sentimos, el registro está deshabilitado en este momento."
-
-#: mediagoblin/auth/views.py:68
+#: mediagoblin/auth/tools.py:146
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "Lo sentimos, ya existe un usuario con ese nombre."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:72
+#: mediagoblin/auth/tools.py:150 mediagoblin/edit/views.py:446
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr "Lo sentimos, ya existe un usuario con esa dirección de email."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:182
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/auth/views.py:293
+#: mediagoblin/edit/views.py:402 mediagoblin/edit/views.py:423
+msgid "The verification key or user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:161
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "Tu dirección de correo electrónico ha sido verificada. ¡Ahora puedes iniciar sesión, editar tu perfil, y enviar imágenes!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:188
+#: mediagoblin/auth/views.py:167
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "La clave de verificación o la identificación de usuario son incorrectas"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:206
+#: mediagoblin/auth/views.py:185
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr "¡Debes iniciar sesión para que podamos saber a quién le enviamos el correo electrónico!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:214
+#: mediagoblin/auth/views.py:193
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr "¡Ya has verificado tu dirección de correo!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:227
+#: mediagoblin/auth/views.py:203
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "Se reenvió tu correo electrónico de verificación."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:258
+#: mediagoblin/auth/views.py:237
 msgid ""
 "If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
 " with instructions on how to change your password."
 msgstr "Si esa dirección de correo (¡sensible a mayúsculas y minúsculas!) está registrada, se ha enviado un correo con instrucciones para cambiar la contraseña."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:269
+#: mediagoblin/auth/views.py:248
 msgid "Couldn't find someone with that username."
 msgstr "No se ha podido encontrar a nadie con ese nombre de usuario."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:272
+#: mediagoblin/auth/views.py:251
 msgid ""
 "An email has been sent with instructions on how to change your password."
 msgstr "Un correo electrónico ha sido enviado con instrucciones sobre cómo cambiar tu contraseña."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:279
+#: mediagoblin/auth/views.py:258
 msgid ""
 "Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
 "account's email address has not been verified."
 msgstr "No se pudo enviar un correo electrónico de recuperación de contraseñas porque tu nombre de usuario está inactivo o la dirección de su cuenta de correo electrónico no ha sido verificada."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:336
+#: mediagoblin/auth/views.py:306
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:323
 msgid "You can now log in using your new password."
 msgstr "Ahora tu puedes iniciar sesión usando tu nueva contraseña."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:82
+#: mediagoblin/auth/views.py:334
+msgid "You need to verify your email before you can reset your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:340
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your accoutn."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:86
 #: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
+#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:31
 msgid "Description of this work"
 msgstr "Descripción de esta obra"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
-#: mediagoblin/edit/forms.py:86 mediagoblin/submit/forms.py:32
-#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
+#: mediagoblin/edit/forms.py:90 mediagoblin/submit/forms.py:32
+#: mediagoblin/submit/forms.py:51
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
 "                      Markdown</a> for formatting."
 msgstr "Puedes usar\n                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n                      Markdown</a> para el formato."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
+#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:36
 msgid "Tags"
 msgstr "Etiquetas"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
+#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:38
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr "Separa las etiquetas por comas."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:40 mediagoblin/edit/forms.py:94
 msgid "Slug"
 msgstr "Ficha"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:91
+#: mediagoblin/edit/forms.py:41 mediagoblin/edit/forms.py:95
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr "La ficha no puede estar vacía"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:40
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42
 msgid ""
 "The title part of this media's address. You usually don't need to change "
 "this."
 msgstr "El título de esta parte de la dirección de los contenidos. Por lo general no es necesario cambiar esto."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
+#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:41
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
 msgid "License"
 msgstr "Licencia"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:52
 msgid "Bio"
 msgstr "Bio"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:56
+#: mediagoblin/edit/forms.py:58
 msgid "Website"
 msgstr "Sitio web"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:58
+#: mediagoblin/edit/forms.py:60
 msgid "This address contains errors"
 msgstr "La dirección contiene errores"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:63
+#: mediagoblin/edit/forms.py:65
+msgid "Email me when others comment on my media"
+msgstr "Envíame un correo cuando otros escriban comentarios sobre mi contenido"
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+msgid "Enable/Disable insite notifications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:69
 msgid "License preference"
 msgstr "Preferencias de licencia"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:69
+#: mediagoblin/edit/forms.py:75
 msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr "Ésta será tu licencia predeterminada en los formularios de subida."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
-msgid "Email me when others comment on my media"
-msgstr "Envíame un correo cuando otros escriban comentarios sobre mi contenido"
-
-#: mediagoblin/edit/forms.py:83
+#: mediagoblin/edit/forms.py:87
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr "El título no puede estar vacío"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:85 mediagoblin/submit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:89 mediagoblin/submit/forms.py:50
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr "Descripción de esta colección"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92
+#: mediagoblin/edit/forms.py:96
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr "El título de la dirección de esta colección. Generalmente no necesitas cambiar esto."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:103
 msgid "Old password"
 msgstr "Vieja contraseña"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:101
+#: mediagoblin/edit/forms.py:105
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr "Escriba la anterior contraseña para demostrar que esta cuenta te pertenece."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:104
+#: mediagoblin/edit/forms.py:108
 msgid "New password"
 msgstr "Nueva contraseña"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:116
+msgid "New email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:63
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:122
+msgid "Enter your password to prove you own this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:73
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "Una entrada con esa ficha ya existe para este usuario."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:85
+#: mediagoblin/edit/views.py:91
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Estás editando el contenido de otro usuario. Procede con precaución."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:155
+#: mediagoblin/edit/views.py:161
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr "¡Has añadido el adjunto %s!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:182
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr "Sólo puedes editar tu propio perfil."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:188
+#: mediagoblin/edit/views.py:194
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "Estás editando un perfil de usuario. Procede con precaución."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:204
+#: mediagoblin/edit/views.py:210
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "Los cambios de perfil fueron salvados"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:240
+#: mediagoblin/edit/views.py:247
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "las configuraciones de cuenta fueron salvadas"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:274
+#: mediagoblin/edit/views.py:281
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr "Necesitas confirmar el borrado de tu cuenta."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:310 mediagoblin/submit/views.py:138
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:222
+#: mediagoblin/edit/views.py:317 mediagoblin/submit/views.py:148
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "¡Ya tienes una colección llamada \"%s\"!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:314
+#: mediagoblin/edit/views.py:321
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr "Una colección con esa ficha ya existe para este usuario/a."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:329
+#: mediagoblin/edit/views.py:336
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Estás editando la colección de otro usuario/a. Ten cuidado."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:348
+#: mediagoblin/edit/views.py:359 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Contraseña incorrecta"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:363
+#: mediagoblin/edit/views.py:374
 msgid "Your password was changed successfully"
 msgstr "Se ha cambiado la contraseña correctamente"
 
+#: mediagoblin/edit/views.py:417
+msgid "Your email address has been verified."
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60
 msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
 msgstr "No se puede enlazar al tema... no hay un tema seleccionado\n"
@@ -308,19 +338,62 @@ msgid ""
 "domain."
 msgstr "No se encuentra la cookie CSRF. Esto suele ser debido a un bloqueador de cookies o similar.<br/> Por favor asegúrate de permitir las cookies para este dominio."
 
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:111
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:155
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:78
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:100
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr "Lo sentidos, No soportamos ese tipo de archivo :("
 
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:136
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
 msgid "unoconv failing to run, check log file"
 msgstr "ha fallado la ejecución de unoconv, comprueba el fichero de registro (log)"
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:37
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr "Ha fallado la conversión de vídeo"
 
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:58
+msgid "commented on your post"
+msgstr "comentó tu publicación"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:294
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+msgid "Username"
+msgstr "Nombre de usuario"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "Dirección de correo electrónico"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr "Nombre de usuario o correo electrónico"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
 msgid "Location"
 msgstr "Locación"
@@ -384,7 +457,7 @@ msgstr "La URI para redireccionar las aplicaciones, este campo es <strong>requer
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr "Este campo es requerido para los clientes públicos"
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:56
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr "¡El cliente {0} ha sido registrado!"
 
@@ -397,59 +470,209 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr "Tus clientes OAuth"
 
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr "Añadir "
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:193
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
+msgid "Delete"
+msgstr "Borrar"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:58
+msgid "Log in"
+msgstr "Iniciar sesión"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "¡Hubo un fallo al iniciar sesión!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:137
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:143
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:148
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:175
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:189
+msgid "Your Person email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:22
+msgid "Edit your Persona email addresses"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:414
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "Archivo inválido para el formato seleccionado."
 
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:421
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/submit/forms.py:26
 msgid "File"
 msgstr "Archivo"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:49
+#: mediagoblin/submit/views.py:52
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "Debes proporcionar un archivo."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:93
+#: mediagoblin/submit/views.py:101
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "¡Yuju! ¡Enviado!"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:144
+#: mediagoblin/submit/views.py:154
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "¡Colección \"%s\" añadida!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "¡Verifica tu email!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 msgid "log out"
 msgstr "cerrar sesión"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
-msgid "Log in"
-msgstr "Iniciar sesión"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr "Cuenta de <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
 msgid "Change account settings"
 msgstr "Cambiar la configuración de la cuenta"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:137
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -457,16 +680,16 @@ msgstr "Cambiar la configuración de la cuenta"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "Panel de procesamiento de contenido"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
 msgid "Log out"
 msgstr "Cerrar sesión"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:128
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr "Añadir contenido"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr "Crear nueva colección"
@@ -513,6 +736,59 @@ msgstr "Últimos 10 envíos con éxito"
 msgid "No processed entries, yet!"
 msgstr "¡Aún no hay entradas procesadas!"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, meida, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this into your client:"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36
 msgid "Set your new password"
@@ -545,19 +821,15 @@ msgid ""
 "a happy goblin!"
 msgstr "Hola %(username)s,\n\nPara cambiar tu contraseña de GNU MediaGoblin, abre la siguiente URL en un navegador:\n\n%(verification_url)s \n\nSi piensas que esto es un error, simplemente ignora este mensaje y sigue siendo un duende feliz."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "¡Hubo un fallo al iniciar sesión!"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44
 msgid "Don't have an account yet?"
 msgstr "¿No tienes una cuenta?"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
 msgid "Create one here!"
 msgstr "¡Crea una aquí!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
 
@@ -566,7 +838,7 @@ msgstr "¿Olvidaste tu contraseña?"
 msgid "Create an account!"
 msgstr "¡Crea una cuenta!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
 msgid "Create"
 msgstr "Crear"
 
@@ -600,7 +872,7 @@ msgstr "Publicado bajo la <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3
 msgid "Explore"
 msgstr "Explorar"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:23
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr "Hola, ¡bienvenido a este sitio de MediaGoblin!"
 
@@ -610,23 +882,28 @@ msgid ""
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr "Este sitio está montado con <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, un extraordinario programa libre para alojar, gestionar y compartir contenido multimedia."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:26
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr "Para añadir tus propios contenidos, dejar comentarios y más, puedes iniciar sesión con tu cuenta de MediaGoblin."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr "¿Aún no tienes una? ¡Es fácil!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
-#, python-format
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:35
+msgid ""
+"\n"
+"        >Create an account at this site</a>\n"
+"        or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:41
 msgid ""
-"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
-"      or\n"
-"      <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
-msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Crear una cuenta en este sitio</a>\n      o\n      <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Instalar MediaGoblin en tu propio servidor</a>"
+"\n"
+"        <a class=\"button_action\" href=\"http://mediagoblin.readthedocs.org/\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
@@ -640,13 +917,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "Editando archivos adjuntos a %(media_title)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:198
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:178
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:194
 msgid "Attachments"
 msgstr "Adjuntos"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:200
 msgid "Add attachment"
 msgstr "Agregar adjunto"
 
@@ -663,22 +940,29 @@ msgstr "Cancelar"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
 msgid "Save changes"
 msgstr "Guardar cambios"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
 #, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr "Cambiando la contraseña de %(username)s"
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:45
 msgid "Save"
 msgstr "Guardar"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr "Cambiando la contraseña de %(username)s"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -706,14 +990,14 @@ msgstr "Editando %(media_title)s "
 msgid "Changing %(username)s's account settings"
 msgstr "Cambio de %(username)s la configuración de la cuenta "
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
-msgid "Change your password."
-msgstr "Cambiar tu contraseña."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:53
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Borrar mi cuenta"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
 #, python-format
 msgid "Editing %(collection_title)s"
@@ -725,6 +1009,36 @@ msgstr "Editando %(collection_title)s"
 msgid "Editing %(username)s's profile"
 msgstr "Editando el perfil de %(username)s"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:139
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "hace %(formatted_time)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
@@ -735,8 +1049,7 @@ msgstr "Contenido etiquetado con: %(tag_name)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
 msgid "Download"
 msgstr "Descargar"
@@ -760,7 +1073,7 @@ msgid ""
 msgstr "Tú puedes obtener un navegador más moderno que \n\tpueda reproducir el audio <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t  http://getfirefox.com</a>!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:71
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
 msgid "Original file"
 msgstr "Archivo original"
@@ -769,6 +1082,10 @@ msgstr "Archivo original"
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr "Archivo WebM (códec Vorbis)"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr "Creado"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
@@ -780,47 +1097,39 @@ msgstr "Archivo WebM (códec Vorbis)"
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr "Imágenes para %(media_title)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
 msgid "PDF file"
 msgstr "Fichero PDF"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
-msgid "Toggle Rotate"
-msgstr "Alternar Rotar"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspectiva"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:115
 msgid "Front"
 msgstr "Frente"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:118
 msgid "Top"
 msgstr "Arriba"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
 msgid "Side"
 msgstr "Lateral"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "WebGL"
 msgstr "WebGL"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:132
 msgid "Download model"
 msgstr "Descargar modelo"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:140
 msgid "File Format"
 msgstr "Formato de Archivo"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:142
 msgid "Object Height"
 msgstr "Altura del Objeto"
 
@@ -839,8 +1148,8 @@ msgid ""
 msgstr "¡Puedes conseguir un navegador moderno \n      que pueda reproducir este vídeo en <a href=\"http://getfirefox.com\">\n      http://getfirefox.com</a>!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
-msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
-msgstr "Archivo WebM (640p; VP8/Vorbis)"
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
 msgid "Add a collection"
@@ -866,11 +1175,6 @@ msgstr "%(collection_title)s por <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
-msgid "Delete"
-msgstr "Borrar"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
 #, python-format
@@ -925,29 +1229,22 @@ msgstr "Contenido de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr "❖ Explorando contenido de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:97
 msgid "Add a comment"
 msgstr "Añadir un comentario"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:108
 msgid "Add this comment"
 msgstr "Añade un comentario "
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:164
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr "hace %(formatted_time)s"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112
+msgid "Comment Preview"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:150
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:157
 msgid "Added"
 msgstr "Agregado"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-msgid "Created"
-msgstr "Creado"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
@@ -1106,26 +1403,34 @@ msgstr "Marcado con"
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "No se pudo leer el archivo de imagen."
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:35
+#: mediagoblin/tools/response.py:36
 msgid "Oops!"
 msgstr "¡Ups!"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:36
+#: mediagoblin/tools/response.py:37
 msgid "An error occured"
 msgstr "Ha ocurrido un error"
 
 #: mediagoblin/tools/response.py:51
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:53
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:60
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr "Operación no permitida"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:52
+#: mediagoblin/tools/response.py:61
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr "¡Lo siento Dave, no puedo permitir que hagas eso!</p><p>Has intentado realizar una operación no permitida. ¿Has vuelto a intentar borrar todas las cuentas de usuario?"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:60
+#: mediagoblin/tools/response.py:69
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -1162,10 +1467,9 @@ msgstr "Comentario"
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
 msgid ""
-"You can use <a "
-"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
-" formatting."
-msgstr "Puedes usar <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> para el formato."
+"You can use <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" "
+"target=\"_blank\">Markdown</a> for formatting."
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:31
 msgid "I am sure I want to delete this"
@@ -1187,77 +1491,80 @@ msgstr "-- Selecciona --"
 msgid "Include a note"
 msgstr "Incluir una nota"
 
-#: mediagoblin/user_pages/lib.py:58
-msgid "commented on your post"
-msgstr "comentó tu publicación"
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+"                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">\n"
+"                      Markdown</a> for formatting."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:169
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:179
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr "Lo siento, los comentarios están desactivados."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:174
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:184
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "Ups, tu comentario estaba vacío."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:180
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "¡Tu comentario ha sido publicado!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:205
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:225
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr "Por favor, revisa tus entradas e inténtalo de nuevo."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:245
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "Tienes que seleccionar o añadir una colección"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:256
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:276
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "%s\" ya está en la colección \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:262
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" añadido a la colección \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:302
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "Eliminaste el contenido"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:314
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "El contenido no se eliminó porque no marcaste que estabas seguro."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:296
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:321
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Estás a punto de eliminar un contenido de otro usuario. Procede con precaución."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:370
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:395
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "Borraste el ítem de la colección."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:374
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "El ítem no fue removido porque no confirmaste que estuvieras seguro/a."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:382
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:407
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "Estás a punto de borrar un ítem de la colección de otro usuario. Procede con cuidado."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:415
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:440
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "Borraste la colección \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:447
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "La colección no fue borrada porque no confirmaste que estuvieras seguro/a."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:430
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:455
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Estás a punto de borrar la colección de otro usuario. Procede con cuidado."
index 3422ad979e1993332f2f17acc88b7fba2178ed71..028c52ba1e6cfa8516953e96bff9197d6b0dadf6 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/fa/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/fa/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 08e73e1a0e025efbe213cca423c387f6affd2f4d..cdd0844cc0323f8a88ab890f3bd63b147e5fb095 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-27 13:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 18:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-26 14:18-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-26 19:18+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/fa/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,250 +19,280 @@ msgstr ""
 "Language: fa\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:26
-msgid "Username"
-msgstr "نام کاربری"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
-msgid "Password"
-msgstr "گذرواٰژه"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:34
-msgid "Email address"
-msgstr "آدرس ایمیل"
+#: mediagoblin/decorators.py:252
+msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
+msgstr "متاسفانه،ثبتنام به طور موقت غیر فعال است."
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:41
-msgid "Username or Email"
+#: mediagoblin/decorators.py:268 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:76
+msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:52
+#: mediagoblin/auth/forms.py:25
 msgid "Username or email"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:31
+#: mediagoblin/auth/tools.py:41
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:32
+#: mediagoblin/auth/tools.py:42
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:33
+#: mediagoblin/auth/tools.py:43
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:54
-msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
-msgstr "متاسفانه،ثبتنام به طور موقت غیر فعال است."
-
-#: mediagoblin/auth/views.py:68
+#: mediagoblin/auth/tools.py:146
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "متاسفانه کاربری با این نام کاربری وجود دارد."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:72
+#: mediagoblin/auth/tools.py:150 mediagoblin/edit/views.py:446
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:182
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/auth/views.py:293
+#: mediagoblin/edit/views.py:402 mediagoblin/edit/views.py:423
+msgid "The verification key or user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:161
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "ایمیل شما تایید شد.شما می توانید حالا وارد شوید،نمایه خود را ویرایش کنید و تصاویر خود را ثبت کنید!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:188
+#: mediagoblin/auth/views.py:167
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "این کد تاییدیه یا شناسه کاربری صحیح نیست."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:206
+#: mediagoblin/auth/views.py:185
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:214
+#: mediagoblin/auth/views.py:193
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:227
+#: mediagoblin/auth/views.py:203
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "ایمیل تاییدیه باز ارسال شد."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:258
+#: mediagoblin/auth/views.py:237
 msgid ""
 "If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
 " with instructions on how to change your password."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:269
+#: mediagoblin/auth/views.py:248
 msgid "Couldn't find someone with that username."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:272
+#: mediagoblin/auth/views.py:251
 msgid ""
 "An email has been sent with instructions on how to change your password."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:279
+#: mediagoblin/auth/views.py:258
 msgid ""
 "Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
 "account's email address has not been verified."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:336
+#: mediagoblin/auth/views.py:306
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:323
 msgid "You can now log in using your new password."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:82
+#: mediagoblin/auth/views.py:334
+msgid "You need to verify your email before you can reset your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:340
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your accoutn."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:86
 #: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
 msgid "Title"
 msgstr "عنوان"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
+#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:31
 msgid "Description of this work"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
-#: mediagoblin/edit/forms.py:86 mediagoblin/submit/forms.py:32
-#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
+#: mediagoblin/edit/forms.py:90 mediagoblin/submit/forms.py:32
+#: mediagoblin/submit/forms.py:51
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
 "                      Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
+#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:36
 msgid "Tags"
 msgstr "برچسب"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
+#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:38
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:40 mediagoblin/edit/forms.py:94
 msgid "Slug"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:91
+#: mediagoblin/edit/forms.py:41 mediagoblin/edit/forms.py:95
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:40
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42
 msgid ""
 "The title part of this media's address. You usually don't need to change "
 "this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
+#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:41
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
 msgid "License"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:52
 msgid "Bio"
 msgstr "زندگینامه"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:56
+#: mediagoblin/edit/forms.py:58
 msgid "Website"
 msgstr "وبسایت"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:58
+#: mediagoblin/edit/forms.py:60
 msgid "This address contains errors"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:63
-msgid "License preference"
+#: mediagoblin/edit/forms.py:65
+msgid "Email me when others comment on my media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+msgid "Enable/Disable insite notifications"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:69
-msgid "This will be your default license on upload forms."
+msgid "License preference"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
-msgid "Email me when others comment on my media"
+#: mediagoblin/edit/forms.py:75
+msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:83
+#: mediagoblin/edit/forms.py:87
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:85 mediagoblin/submit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:89 mediagoblin/submit/forms.py:50
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92
+#: mediagoblin/edit/forms.py:96
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:103
 msgid "Old password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:101
+#: mediagoblin/edit/forms.py:105
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:104
+#: mediagoblin/edit/forms.py:108
 msgid "New password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:116
+msgid "New email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:63
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
+msgid "Password"
+msgstr "گذرواٰژه"
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:122
+msgid "Enter your password to prove you own this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:73
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:85
+#: mediagoblin/edit/views.py:91
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "شما در حال ویرایش رسانه کاربر دیگری هستید.با احتیاط عمل کنید"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:155
+#: mediagoblin/edit/views.py:161
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:182
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:188
+#: mediagoblin/edit/views.py:194
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "شما در حال ویرایش نمایه کاربر دیگری هستید.با احتیاط عمل کنید."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:204
+#: mediagoblin/edit/views.py:210
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:240
+#: mediagoblin/edit/views.py:247
 msgid "Account settings saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:274
+#: mediagoblin/edit/views.py:281
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:310 mediagoblin/submit/views.py:138
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:222
+#: mediagoblin/edit/views.py:317 mediagoblin/submit/views.py:148
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:314
+#: mediagoblin/edit/views.py:321
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:329
+#: mediagoblin/edit/views.py:336
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:348
+#: mediagoblin/edit/views.py:359 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Wrong password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:363
+#: mediagoblin/edit/views.py:374
 msgid "Your password was changed successfully"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/edit/views.py:417
+msgid "Your email address has been verified."
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60
 msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
 msgstr ""
@@ -297,19 +327,62 @@ msgid ""
 "domain."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:111
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:155
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:78
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:100
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:136
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
 msgid "unoconv failing to run, check log file"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:37
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:58
+msgid "commented on your post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:294
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+msgid "Username"
+msgstr "نام کاربری"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "آدرس ایمیل"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
 msgid "Location"
 msgstr ""
@@ -373,7 +446,7 @@ msgstr ""
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:56
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr ""
 
@@ -386,59 +459,209 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:193
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:58
+msgid "Log in"
+msgstr "ورود"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "ورود با خطا انجام شد!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:137
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:143
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:148
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:175
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:189
+msgid "Your Person email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:22
+msgid "Edit your Persona email addresses"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:414
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "فایلی نا معتبر برای نوع رسانه داده شده."
 
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:421
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/submit/forms.py:26
 msgid "File"
 msgstr "فایل"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:49
+#: mediagoblin/submit/views.py:52
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "شما باید فایلی ارايه بدهید."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:93
+#: mediagoblin/submit/views.py:101
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "هورا!ثبت شد!"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:144
+#: mediagoblin/submit/views.py:154
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
 msgid "Verify your email!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 msgid "log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
-msgid "Log in"
-msgstr "ورود"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
 msgid "Change account settings"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:137
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -446,16 +669,16 @@ msgstr ""
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "پنل رسیدگی به رسانه ها"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
 msgid "Log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:128
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr ""
@@ -502,6 +725,59 @@ msgstr ""
 msgid "No processed entries, yet!"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, meida, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this into your client:"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36
 msgid "Set your new password"
@@ -534,19 +810,15 @@ msgid ""
 "a happy goblin!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "ورود با خطا انجام شد!"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44
 msgid "Don't have an account yet?"
 msgstr "آیا حساب کاربری ندارید؟"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
 msgid "Create one here!"
 msgstr "در اینجا یکی بسازید!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr ""
 
@@ -555,7 +827,7 @@ msgstr ""
 msgid "Create an account!"
 msgstr "ساخت یک حساب کاربری!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
 msgid "Create"
 msgstr "ساختن"
 
@@ -589,7 +861,7 @@ msgstr ""
 msgid "Explore"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:23
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr ""
 
@@ -599,22 +871,27 @@ msgid ""
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:26
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
-#, python-format
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:35
+msgid ""
+"\n"
+"        >Create an account at this site</a>\n"
+"        or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:41
 msgid ""
-"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
-"      or\n"
-"      <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
+"\n"
+"        <a class=\"button_action\" href=\"http://mediagoblin.readthedocs.org/\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
@@ -629,13 +906,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:198
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:178
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:194
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:200
 msgid "Add attachment"
 msgstr ""
 
@@ -652,22 +929,29 @@ msgstr "انصراف"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
 msgid "Save changes"
 msgstr "ذخیره تغییرات"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
 #, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
+msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:45
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -695,12 +979,12 @@ msgstr "ویرایش %(media_title)s"
 msgid "Changing %(username)s's account settings"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
-msgid "Change your password."
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:53
+msgid "Delete my account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Delete my account"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Email"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
@@ -714,6 +998,36 @@ msgstr ""
 msgid "Editing %(username)s's profile"
 msgstr "در حال ویرایش نمایه %(username)s"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:139
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
@@ -724,8 +1038,7 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
 msgid "Download"
 msgstr ""
@@ -749,7 +1062,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:71
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
 msgid "Original file"
 msgstr ""
@@ -758,6 +1071,10 @@ msgstr ""
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
@@ -769,47 +1086,39 @@ msgstr ""
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
 msgid "PDF file"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
-msgid "Toggle Rotate"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:115
 msgid "Front"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:118
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
 msgid "Side"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "WebGL"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:132
 msgid "Download model"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:140
 msgid "File Format"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:142
 msgid "Object Height"
 msgstr ""
 
@@ -828,7 +1137,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
-msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
@@ -855,11 +1164,6 @@ msgstr ""
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
 #, python-format
@@ -914,29 +1218,22 @@ msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>'s رسانه های"
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:97
 msgid "Add a comment"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:108
 msgid "Add this comment"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:164
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112
+msgid "Comment Preview"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:150
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:157
 msgid "Added"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-msgid "Created"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
@@ -1095,26 +1392,34 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:35
+#: mediagoblin/tools/response.py:36
 msgid "Oops!"
 msgstr "اوه"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:36
+#: mediagoblin/tools/response.py:37
 msgid "An error occured"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/tools/response.py:51
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:53
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:60
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:52
+#: mediagoblin/tools/response.py:61
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:60
+#: mediagoblin/tools/response.py:69
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -1151,9 +1456,8 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
 msgid ""
-"You can use <a "
-"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
-" formatting."
+"You can use <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" "
+"target=\"_blank\">Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:31
@@ -1176,77 +1480,80 @@ msgstr ""
 msgid "Include a note"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/lib.py:58
-msgid "commented on your post"
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+"                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">\n"
+"                      Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:169
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:179
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:174
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:184
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:180
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:205
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:225
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:245
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:256
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:276
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:262
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:302
 msgid "You deleted the media."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:314
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:296
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:321
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:370
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:395
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:374
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:382
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:407
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:415
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:440
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:447
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:430
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:455
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
index 7bc860a0fd5b08527090f0b09bf279bdfbdfee9f..034a3ddeda1a3ccebe82475b84c963d0fd8e9aa5 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/fr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 6103c439714729f296bd3c8fb881121135456f5c..7ce92b58258721efefb3a9157f0389cd105be854 100644 (file)
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-27 13:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 18:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-26 14:18-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-26 19:18+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -28,250 +28,280 @@ msgstr ""
 "Language: fr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:26
-msgid "Username"
-msgstr "Nom d'utilisateur"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
-msgid "Password"
-msgstr "Mot de passe"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:34
-msgid "Email address"
-msgstr "Adresse e-mail"
+#: mediagoblin/decorators.py:252
+msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
+msgstr "L'inscription n'est pas activée sur ce serveur, désolé."
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:41
-msgid "Username or Email"
+#: mediagoblin/decorators.py:268 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:76
+msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:52
+#: mediagoblin/auth/forms.py:25
 msgid "Username or email"
 msgstr "Nom d'utilisateur ou email"
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:31
+#: mediagoblin/auth/tools.py:41
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr "Nom d'utilisateur ou adresse de courriel invalide."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:32
+#: mediagoblin/auth/tools.py:42
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:33
+#: mediagoblin/auth/tools.py:43
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:54
-msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
-msgstr "L'inscription n'est pas activée sur ce serveur, désolé."
-
-#: mediagoblin/auth/views.py:68
+#: mediagoblin/auth/tools.py:146
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "Un utilisateur existe déjà avec ce nom, désolé."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:72
+#: mediagoblin/auth/tools.py:150 mediagoblin/edit/views.py:446
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr "Désolé, il existe déjà un utilisateur ayant cette adresse e-mail."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:182
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/auth/views.py:293
+#: mediagoblin/edit/views.py:402 mediagoblin/edit/views.py:423
+msgid "The verification key or user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:161
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "Votre adresse e-mail a bien été vérifiée. Vous pouvez maintenant vous identifier, modifier votre profil, et soumettre des images !"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:188
+#: mediagoblin/auth/views.py:167
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "La clé de vérification ou le nom d'utilisateur est incorrect."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:206
+#: mediagoblin/auth/views.py:185
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr "Vous devez être authentifié afin que nous sachions à qui envoyer l'e-mail !"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:214
+#: mediagoblin/auth/views.py:193
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr "Votre adresse e-mail a déjà été vérifiée !"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:227
+#: mediagoblin/auth/views.py:203
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "E-mail de vérification renvoyé."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:258
+#: mediagoblin/auth/views.py:237
 msgid ""
 "If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
 " with instructions on how to change your password."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:269
+#: mediagoblin/auth/views.py:248
 msgid "Couldn't find someone with that username."
 msgstr "Nom d'utilisateur introuvable."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:272
+#: mediagoblin/auth/views.py:251
 msgid ""
 "An email has been sent with instructions on how to change your password."
 msgstr "Un email contenant les instructions pour changer votre mot de passe viens de vous être envoyé"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:279
+#: mediagoblin/auth/views.py:258
 msgid ""
 "Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
 "account's email address has not been verified."
 msgstr "Impossible d'envoyer un email de récupération de mot de passe : votre compte est inactif ou bien l'email de votre compte n'a pas été vérifiée."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:336
+#: mediagoblin/auth/views.py:306
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:323
 msgid "You can now log in using your new password."
 msgstr "Vous pouvez maintenant vous connecter avec votre nouveau mot de passe."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:82
+#: mediagoblin/auth/views.py:334
+msgid "You need to verify your email before you can reset your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:340
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your accoutn."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:86
 #: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
 msgid "Title"
 msgstr "Titre"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
+#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:31
 msgid "Description of this work"
 msgstr "Descriptif pour ce travail"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
-#: mediagoblin/edit/forms.py:86 mediagoblin/submit/forms.py:32
-#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
+#: mediagoblin/edit/forms.py:90 mediagoblin/submit/forms.py:32
+#: mediagoblin/submit/forms.py:51
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
 "                      Markdown</a> for formatting."
 msgstr "Vous pouvez utiliser\n                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n                      Markdown</a> pour le formattage."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
+#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:36
 msgid "Tags"
 msgstr "Tags"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
+#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:38
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr "Séparez les champs avec des virgules."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:40 mediagoblin/edit/forms.py:94
 msgid "Slug"
 msgstr "Légende"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:91
+#: mediagoblin/edit/forms.py:41 mediagoblin/edit/forms.py:95
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr "La légende ne peut pas être laissée vide."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:40
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42
 msgid ""
 "The title part of this media's address. You usually don't need to change "
 "this."
 msgstr "Le titre présent dans l'URL du média. Vous n'avez généralement pas besoin de le modifier"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
+#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:41
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
 msgid "License"
 msgstr "Licence"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:52
 msgid "Bio"
 msgstr "Bio"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:56
+#: mediagoblin/edit/forms.py:58
 msgid "Website"
 msgstr "Site web"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:58
+#: mediagoblin/edit/forms.py:60
 msgid "This address contains errors"
 msgstr "Cette adresse contiens des erreurs"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:63
-msgid "License preference"
+#: mediagoblin/edit/forms.py:65
+msgid "Email me when others comment on my media"
+msgstr "Me prévenir par email lorsque d'autres commentent mes médias"
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+msgid "Enable/Disable insite notifications"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:69
-msgid "This will be your default license on upload forms."
+msgid "License preference"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
-msgid "Email me when others comment on my media"
-msgstr "Me prévenir par email lorsque d'autres commentent mes médias"
+#: mediagoblin/edit/forms.py:75
+msgid "This will be your default license on upload forms."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:83
+#: mediagoblin/edit/forms.py:87
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr "Le titre ne peut être vide"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:85 mediagoblin/submit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:89 mediagoblin/submit/forms.py:50
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr "Description de cette collection"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92
+#: mediagoblin/edit/forms.py:96
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr "Le titre affiché dans l'URL de la collection. Vous n'avez généralement pas besoin d'y toucher."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:103
 msgid "Old password"
 msgstr "Ancien mot de passe."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:101
+#: mediagoblin/edit/forms.py:105
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr "Entrez votre ancien mot de passe pour prouver que vous êtes bien le propriétaire de ce compte."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:104
+#: mediagoblin/edit/forms.py:108
 msgid "New password"
 msgstr "Nouveau mot de passe"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:116
+msgid "New email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:63
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
+msgid "Password"
+msgstr "Mot de passe"
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:122
+msgid "Enter your password to prove you own this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:73
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "Une entrée existe déjà pour cet utilisateur avec la même légende."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:85
+#: mediagoblin/edit/views.py:91
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Vous vous apprêtez à modifier le média d'un autre utilisateur. Veuillez prendre garde."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:155
+#: mediagoblin/edit/views.py:161
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr "Vous avez ajouté la pièce jointe %s !"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:182
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr "Vous ne pouvez modifier que votre propre profil."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:188
+#: mediagoblin/edit/views.py:194
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "Vous vous apprêtez à modifier le profil d'un utilisateur. Veuillez prendre garde."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:204
+#: mediagoblin/edit/views.py:210
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "Les changements apportés au profile ont étés sauvegardés"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:240
+#: mediagoblin/edit/views.py:247
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "Les changements des préférences du compte ont étés sauvegardés"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:274
+#: mediagoblin/edit/views.py:281
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr "Vous devez confirmer la suppression de votre compte."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:310 mediagoblin/submit/views.py:138
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:222
+#: mediagoblin/edit/views.py:317 mediagoblin/submit/views.py:148
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "Vous avez déjà une collection appelée \"%s\" !"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:314
+#: mediagoblin/edit/views.py:321
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:329
+#: mediagoblin/edit/views.py:336
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Vous éditez la collection d'un autre utilisateurs. Faites attention."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:348
+#: mediagoblin/edit/views.py:359 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Mauvais mot de passe"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:363
+#: mediagoblin/edit/views.py:374
 msgid "Your password was changed successfully"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/edit/views.py:417
+msgid "Your email address has been verified."
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60
 msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
 msgstr "Impossible de lier le thème... Aucun thème associé\n"
@@ -306,19 +336,62 @@ msgid ""
 "domain."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:111
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:155
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:78
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:100
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr "Désolé, mais je ne prends pas en charge cette extension de fichier :("
 
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:136
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
 msgid "unoconv failing to run, check log file"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:37
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr "L'encodage de la vidéo à échoué"
 
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:58
+msgid "commented on your post"
+msgstr "a commenté votre post"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:294
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+msgid "Username"
+msgstr "Nom d'utilisateur"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "Adresse e-mail"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
 msgid "Location"
 msgstr "Position"
@@ -382,7 +455,7 @@ msgstr "L'URI de redirection pour l'application, ce champ est <strong>requis</st
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr "Ce champ est requis pour les clients publics"
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:56
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr "Le client {0} as été enregistré !"
 
@@ -395,59 +468,209 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:193
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
+msgid "Delete"
+msgstr "Effacer"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:58
+msgid "Log in"
+msgstr "S'identifier"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "La connexion a échoué!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:137
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:143
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:148
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:175
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:189
+msgid "Your Person email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:22
+msgid "Edit your Persona email addresses"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:414
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "Le fichier envoyé  ne correspond pas au type de média."
 
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:421
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/submit/forms.py:26
 msgid "File"
 msgstr "Fichier"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:49
+#: mediagoblin/submit/views.py:52
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "Il vous faut fournir un fichier."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:93
+#: mediagoblin/submit/views.py:101
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "Youhou, c'est envoyé !"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:144
+#: mediagoblin/submit/views.py:154
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "Collection \"%s\" ajoutée !"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "Vérifiez votre adresse e-mail !"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 msgid "log out"
 msgstr "Déconnexion"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
-msgid "Log in"
-msgstr "S'identifier"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
 msgid "Change account settings"
 msgstr "Changer les paramètres du compte"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:137
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -455,16 +678,16 @@ msgstr "Changer les paramètres du compte"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "Panneau pour le traitement des médias"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
 msgid "Log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:128
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr "Ajouter des médias"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr "Créer une nouvelle collection"
@@ -511,6 +734,59 @@ msgstr "10 derniers envois terminés"
 msgid "No processed entries, yet!"
 msgstr "Aucune entrée traitée jusqu'à présent !"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, meida, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this into your client:"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36
 msgid "Set your new password"
@@ -543,19 +819,15 @@ msgid ""
 "a happy goblin!"
 msgstr "Bonjour %(username)s,\n\nPour changer votre mot de passe GNU MediaGoblin, ouvrez l'URL suivante dans \nvotre navigateur internet :\n\n%(verification_url)s\n\nSi vous pensez qu'il s'agit d'une erreur, ignorez simplement cet email et restez\nun goblin heureux !"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "La connexion a échoué!"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44
 msgid "Don't have an account yet?"
 msgstr "Pas encore de compte ?"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
 msgid "Create one here!"
 msgstr "Créez-en un ici !"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Vous avez oublié votre mot de passe ?"
 
@@ -564,7 +836,7 @@ msgstr "Vous avez oublié votre mot de passe ?"
 msgid "Create an account!"
 msgstr "Créer un compte !"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
 msgid "Create"
 msgstr "Créer"
 
@@ -598,7 +870,7 @@ msgstr "Disponible sous la licence <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licens
 msgid "Explore"
 msgstr "Explorer"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:23
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr "Bonjour, et bienvenue sur ce site MediaGoblin !"
 
@@ -608,22 +880,27 @@ msgid ""
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr "Ce site fait tourner <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, un logiciel d'hébergement de média extraordinairement génial."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:26
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr "Pour ajouter vos propres médias, commenter, et bien plus encore, vous pouvez vous connecter avec votre compte MediaGoblin"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr "Vous n'en avez pas ? C'est facile !"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
-#, python-format
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:35
 msgid ""
-"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
-"      or\n"
-"      <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
+"\n"
+"        >Create an account at this site</a>\n"
+"        or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:41
+msgid ""
+"\n"
+"        <a class=\"button_action\" href=\"http://mediagoblin.readthedocs.org/\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
@@ -638,13 +915,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "Éditer les pièces jointes de %(media_title)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:198
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:178
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:194
 msgid "Attachments"
 msgstr "Pièces jointes"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:200
 msgid "Add attachment"
 msgstr "Ajouter une pièce jointe"
 
@@ -661,22 +938,29 @@ msgstr "Annuler"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
 msgid "Save changes"
 msgstr "Enregistrer les modifications"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
 #, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
+msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:45
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -704,12 +988,12 @@ msgstr "Modification de %(media_title)s"
 msgid "Changing %(username)s's account settings"
 msgstr "Changement des préférences du compte de %(username)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
-msgid "Change your password."
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:53
+msgid "Delete my account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Delete my account"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Email"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
@@ -723,6 +1007,36 @@ msgstr "Modification de %(collection_title)s"
 msgid "Editing %(username)s's profile"
 msgstr "Modification du profil de %(username)s"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:139
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
@@ -733,8 +1047,7 @@ msgstr "Médias taggés avec : %(tag_name)s "
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
 msgid "Download"
 msgstr "Télécharger"
@@ -758,7 +1071,7 @@ msgid ""
 msgstr "Vous pouvez obtenir un navigateur à jour capable de lire cette vidéo sur <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t  http://getfirefox.com</a>!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:71
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
 msgid "Original file"
 msgstr "Fichier original"
@@ -767,6 +1080,10 @@ msgstr "Fichier original"
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr "fichier WebM (codec Vorbis)"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
@@ -778,47 +1095,39 @@ msgstr "fichier WebM (codec Vorbis)"
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr "Image de %(media_title)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
 msgid "PDF file"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
-msgid "Toggle Rotate"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:115
 msgid "Front"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:118
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
 msgid "Side"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "WebGL"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:132
 msgid "Download model"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:140
 msgid "File Format"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:142
 msgid "Object Height"
 msgstr ""
 
@@ -837,8 +1146,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
-msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
-msgstr "fichier WebM (640p; VP8/Vorbis)"
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
 msgid "Add a collection"
@@ -864,11 +1173,6 @@ msgstr "%(collection_title)s de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgid "Edit"
 msgstr "Éditer"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
-msgid "Delete"
-msgstr "Effacer"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
 #, python-format
@@ -923,29 +1227,22 @@ msgstr "Médias de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr "❖ Parcourir les médias de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:97
 msgid "Add a comment"
 msgstr "Ajouter un commentaire"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:108
 msgid "Add this comment"
 msgstr "Ajouter ce commentaire"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:164
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112
+msgid "Comment Preview"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:150
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:157
 msgid "Added"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-msgid "Created"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
@@ -1104,26 +1401,34 @@ msgstr "Taggé avec"
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "Impossible de lire l'image."
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:35
+#: mediagoblin/tools/response.py:36
 msgid "Oops!"
 msgstr "Zut !"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:36
+#: mediagoblin/tools/response.py:37
 msgid "An error occured"
 msgstr "Une erreur est survenue"
 
 #: mediagoblin/tools/response.py:51
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:53
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:60
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr "Opération non autorisée"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:52
+#: mediagoblin/tools/response.py:61
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr "Je regrette Dave, cela m'est malheureusement impossible !</p><p>Vous avez essayé d'effectuer une action pour laquelle vous n'avez pas de permission. Avez-vous tenté de supprimer tous les comptes utilisateur à nouveau ?"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:60
+#: mediagoblin/tools/response.py:69
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -1160,10 +1465,9 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
 msgid ""
-"You can use <a "
-"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
-" formatting."
-msgstr "Vous pouvez utilisez les <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Balises</a> pour la mise en page."
+"You can use <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" "
+"target=\"_blank\">Markdown</a> for formatting."
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:31
 msgid "I am sure I want to delete this"
@@ -1185,77 +1489,80 @@ msgstr "-- Sélectionner --"
 msgid "Include a note"
 msgstr "Inclure une note"
 
-#: mediagoblin/user_pages/lib.py:58
-msgid "commented on your post"
-msgstr "a commenté votre post"
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+"                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">\n"
+"                      Markdown</a> for formatting."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:169
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:179
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:174
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:184
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "Oups, votre commentaire était vide."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:180
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "Votre commentaire a été posté !"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:205
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:225
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr "Veuillez vérifier vos entrées et réessayer."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:245
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "Vous devez sélectionner ou ajouter une collection"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:256
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:276
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" est déjà dans la collection \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:262
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" as été ajouté à la collection \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:302
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "Vous avez supprimé le media."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:314
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Ce media n'a pas été supprimé car vous n'avez pas confirmer que vous étiez sur."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:296
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:321
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Vous êtes sur le point de supprimer des médias d'un autre utilisateur. Procédez avec prudence."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:370
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:395
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "Vous avez supprimé cet élément de la collection."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:374
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "L'élément n'as pas été supprimé car vous n'avez pas confirmé votre certitude."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:382
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:407
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "Vous vous apprêtez à supprimer un élément de la collection d'un autre utilisateur. Procédez avec attention."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:415
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:440
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "Vous avez supprimé la collection \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:447
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "La collection n'as pas été supprimée car vous n'avez pas confirmé votre certitude"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:430
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:455
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Vous vous apprêtez à supprimer la collection d'un autre utilisateur. Procédez avec attention."
index 09412b0a9eb53eef86fcacccb355d6cd1d30fd4f..205fe4be01fce80fee4f8adaa8b8f631256e8acd 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/he/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/he/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 4a5c2b528cfd8aeb575872e5aa7a803635879e57..7925c1a2d150c1509b631e8a8c53a29d1b5cac7d 100644 (file)
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-27 13:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-01 07:11+0000\n"
-"Last-Translator: GenghisKhan <genghiskhan@gmx.ca>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-26 14:18-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-26 19:18+0000\n"
+"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/he/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,250 +21,280 @@ msgstr ""
 "Language: he\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:26
-msgid "Username"
-msgstr "שם משתמש"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
-msgid "Password"
-msgstr "סיסמה"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:34
-msgid "Email address"
-msgstr "כתובת דוא״ל"
+#: mediagoblin/decorators.py:252
+msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
+msgstr "צר לי, רישום הינו מנוטרל על שרת זה."
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:41
-msgid "Username or Email"
-msgstr "שם משתמש או דוא״ל"
+#: mediagoblin/decorators.py:268 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:76
+msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:52
+#: mediagoblin/auth/forms.py:25
 msgid "Username or email"
 msgstr "שם משתמש או דוא״ל"
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:31
+#: mediagoblin/auth/tools.py:41
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr "שם משתמש או דוא״ל שגוי."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:32
+#: mediagoblin/auth/tools.py:42
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr "שדה זה לא לוקח כתובות דוא״ל."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:33
+#: mediagoblin/auth/tools.py:43
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr "שדה זה מצריך כתובת דוא״ל."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:54
-msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
-msgstr "צר לי, רישום הינו מנוטרל על שרת זה."
-
-#: mediagoblin/auth/views.py:68
+#: mediagoblin/auth/tools.py:146
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "צר לי, משתמש עם שם זה כבר קיים."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:72
+#: mediagoblin/auth/tools.py:150 mediagoblin/edit/views.py:446
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr "צר לי, משתמש עם דוא״ל זה כבר קיים."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:182
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/auth/views.py:293
+#: mediagoblin/edit/views.py:402 mediagoblin/edit/views.py:423
+msgid "The verification key or user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:161
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "כתובת הדוא״ל שלך אומתה. כעת באפשרותך להתחבר, לערוך את דיוקנך, ולשלוח תמונות!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:188
+#: mediagoblin/auth/views.py:167
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "מפתח האימות או זהות משתמש הינם שגויים"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:206
+#: mediagoblin/auth/views.py:185
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr "עליך להתחבר על מנת שנדע אל מי לשלוח את הדוא״ל!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:214
+#: mediagoblin/auth/views.py:193
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr "כבר אימתת את כתובת הדוא״ל שלך!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:227
+#: mediagoblin/auth/views.py:203
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "שלח שוב את דוא״ל האימות שלך."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:258
+#: mediagoblin/auth/views.py:237
 msgid ""
 "If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
 " with instructions on how to change your password."
 msgstr "במידה וכתובת הדוא״ל הזו (תלוי רישיות!) רשומה דוא״ל נשלח עם הוראות בנוגע לכיצד לשנות את סיסמתך."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:269
+#: mediagoblin/auth/views.py:248
 msgid "Couldn't find someone with that username."
 msgstr "לא היה ניתן למצוא מישהו עם שם משתמש זה."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:272
+#: mediagoblin/auth/views.py:251
 msgid ""
 "An email has been sent with instructions on how to change your password."
 msgstr "דוא״ל נשלח בצירוף הוראות בנוגע לכיצד ניתן לשנות את סיסמתך."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:279
+#: mediagoblin/auth/views.py:258
 msgid ""
 "Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
 "account's email address has not been verified."
 msgstr "לא היה ניתן לשלוח דוא״ל לשחזור סיסמה מאחר ושם המשתמש שלך אינו פעיל או שכתובת הדוא״ל של חשבונך לא אומתה."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:336
+#: mediagoblin/auth/views.py:306
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:323
 msgid "You can now log in using your new password."
 msgstr "כעת ביכולתך להתחבר באמצעות סיסמתך החדשה."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:82
+#: mediagoblin/auth/views.py:334
+msgid "You need to verify your email before you can reset your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:340
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your accoutn."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:86
 #: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
 msgid "Title"
 msgstr "כותרת"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
+#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:31
 msgid "Description of this work"
 msgstr "תיאור של מלאכה זו"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
-#: mediagoblin/edit/forms.py:86 mediagoblin/submit/forms.py:32
-#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
+#: mediagoblin/edit/forms.py:90 mediagoblin/submit/forms.py:32
+#: mediagoblin/submit/forms.py:51
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
 "                      Markdown</a> for formatting."
 msgstr "ביכולתך להשתמש בתחביר\n                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n                      Markdown</a> לעיצוב."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
+#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:36
 msgid "Tags"
 msgstr "תגיות"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
+#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:38
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr "הפרד תגיות בעזרת פסיקים."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:40 mediagoblin/edit/forms.py:94
 msgid "Slug"
 msgstr "חשופית"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:91
+#: mediagoblin/edit/forms.py:41 mediagoblin/edit/forms.py:95
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr "החשופית לא יכולה להיות ריקה"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:40
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42
 msgid ""
 "The title part of this media's address. You usually don't need to change "
 "this."
 msgstr "אזור הכותרת של כתובת מדיה זו. לרוב אין הכרח לשנות את חלק זה."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
+#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:41
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
 msgid "License"
 msgstr "רשיון"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:52
 msgid "Bio"
 msgstr "ביו"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:56
+#: mediagoblin/edit/forms.py:58
 msgid "Website"
 msgstr "אתר רשת"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:58
+#: mediagoblin/edit/forms.py:60
 msgid "This address contains errors"
 msgstr "כתובת זו מכילה שגיאות"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:63
+#: mediagoblin/edit/forms.py:65
+msgid "Email me when others comment on my media"
+msgstr "שלח לי דוא״ל כאשר אחרים מגיבים על המדיה שלי"
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+msgid "Enable/Disable insite notifications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:69
 msgid "License preference"
 msgstr "עדיפות רשיון"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:69
+#: mediagoblin/edit/forms.py:75
 msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr "זה יהיה הרשיוןן המשתמט (ברירת מחדל) שלך בטופסי העלאה."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
-msgid "Email me when others comment on my media"
-msgstr "שלח לי דוא״ל כאשר אחרים מגיבים על המדיה שלי"
-
-#: mediagoblin/edit/forms.py:83
+#: mediagoblin/edit/forms.py:87
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr "הכותרת לא יכולה להיות ריקה"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:85 mediagoblin/submit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:89 mediagoblin/submit/forms.py:50
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr "תיאור אוסף זה"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92
+#: mediagoblin/edit/forms.py:96
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr "אזור הכותרת של כתובת אוסף זה. לרוב אין הכרח לשנות את חלק זה."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:103
 msgid "Old password"
 msgstr "סיסמה ישנה"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:101
+#: mediagoblin/edit/forms.py:105
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr "הזן את סיסמתך הישנה כדי להוכיח שאתה הבעלים של חשבון זה."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:104
+#: mediagoblin/edit/forms.py:108
 msgid "New password"
 msgstr "סיסמה חדשה"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:116
+msgid "New email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:63
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
+msgid "Password"
+msgstr "סיסמה"
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:122
+msgid "Enter your password to prove you own this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:73
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "רשומה עם חשופית זו כבר קיימת עבור משתמש זה."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:85
+#: mediagoblin/edit/views.py:91
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "אתה עורך מדיה של משתמש אחר. המשך בזהירות."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:155
+#: mediagoblin/edit/views.py:161
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr "הוספת את התצריף %s!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:182
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr "באפשרותך לערוך רק את הדיוקן שלך."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:188
+#: mediagoblin/edit/views.py:194
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "אתה עורך דיוקן של משתמש. המשך בזהירות."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:204
+#: mediagoblin/edit/views.py:210
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "שינויי דיוקן נשמרו"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:240
+#: mediagoblin/edit/views.py:247
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "הגדרות חשבון נשמרו"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:274
+#: mediagoblin/edit/views.py:281
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr "עליך לאמת את המחיקה של חשבונך."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:310 mediagoblin/submit/views.py:138
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:222
+#: mediagoblin/edit/views.py:317 mediagoblin/submit/views.py:148
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "כבר יש לך אוסף שקרוי בשם \"%s\"!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:314
+#: mediagoblin/edit/views.py:321
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr "אוסף עם חשופית זו כבר קיים עבור משתמש זה."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:329
+#: mediagoblin/edit/views.py:336
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "אתה עורך אוסף של משתמש אחר. המשך בזהירות."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:348
+#: mediagoblin/edit/views.py:359 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Wrong password"
 msgstr "סיסמה שגויה"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:363
+#: mediagoblin/edit/views.py:374
 msgid "Your password was changed successfully"
 msgstr "סיסמתך שונתה בהצלחה"
 
+#: mediagoblin/edit/views.py:417
+msgid "Your email address has been verified."
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60
 msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
 msgstr "לא ניתן לקשר אל מוטיב... לא הוגדר מוטיב\n"
@@ -299,19 +329,62 @@ msgid ""
 "domain."
 msgstr "עוגיית CSRF לא נוכחת. זה קרוב לוודאי נובע משום חוסם עוגייה או משהו בסגנון.<br/>הבטח קביעה של עוגיות עבור תחום זה."
 
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:111
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:155
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:78
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:100
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr "צר לי, אינני תומך בטיפוס קובץ זה :("
 
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:136
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
 msgid "unoconv failing to run, check log file"
 msgstr "unoconv נכשל לפעול, בדוק קובץ יומן"
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:37
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr "המרת וידאו נכשלה"
 
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:58
+msgid "commented on your post"
+msgstr "הגיב/ה על פרסומך"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:294
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+msgid "Username"
+msgstr "שם משתמש"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "כתובת דוא״ל"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr "שם משתמש או דוא״ל"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
 msgid "Location"
 msgstr "מיקום"
@@ -375,7 +448,7 @@ msgstr ""
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr "שדה זה הינו דרוש עבור לקוחות פומביים"
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:56
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr "הלקוח {0} נרשם!"
 
@@ -388,59 +461,209 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr "לקוחות OAuth שלך"
 
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr "הוסף"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:193
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
+msgid "Delete"
+msgstr "מחק"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:58
+msgid "Log in"
+msgstr "התחברות"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "התחברות נכשלה!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:137
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:143
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:148
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:175
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:189
+msgid "Your Person email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:22
+msgid "Edit your Persona email addresses"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:414
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "ניתן קובץ שגוי עבור טיפוס מדיה."
 
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:421
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/submit/forms.py:26
 msgid "File"
 msgstr "קובץ"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:49
+#: mediagoblin/submit/views.py:52
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "עליך לספק קובץ."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:93
+#: mediagoblin/submit/views.py:101
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "הידד! נשלח!"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:144
+#: mediagoblin/submit/views.py:154
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "אוסף \"%s\" התווסף!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "אמת את הדוא״ל שלך!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 msgid "log out"
 msgstr "התנתקות"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
-msgid "Log in"
-msgstr "התחברות"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr "החשבון של <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
 msgid "Change account settings"
 msgstr "שנה הגדרות חשבון"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:137
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -448,16 +671,16 @@ msgstr "שנה הגדרות חשבון"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "לוח עיבוד מדיה"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
 msgid "Log out"
 msgstr "התנתקות"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:128
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr "הוספת מדיה"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr "צור אוסף חדש"
@@ -504,6 +727,59 @@ msgstr "10 העלאות מוצלחות אחרונות"
 msgid "No processed entries, yet!"
 msgstr "אין רישומים מעובדים, עדיין!"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, meida, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this into your client:"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36
 msgid "Set your new password"
@@ -536,19 +812,15 @@ msgid ""
 "a happy goblin!"
 msgstr "שלום %(username)s,\n\nבכדי לשנות את סיסמתך אצל GNU MediaGoblin, עליך לפתוח את הכתובת הבאה \nבתוך דפדפן הרשת שלך:\n\n%(verification_url)s\n\nבמידה ואתה חושב שמדובר בשגיאה, פשוט התעלם מן דוא״ל זה והמשך להיות\nגובלין מאושר!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "התחברות נכשלה!"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44
 msgid "Don't have an account yet?"
 msgstr "אין לך חשבון עדיין?"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
 msgid "Create one here!"
 msgstr "צור חשבון כאן!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "שכחת את סיסמתך?"
 
@@ -557,7 +829,7 @@ msgstr "שכחת את סיסמתך?"
 msgid "Create an account!"
 msgstr "צור חשבון!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
 msgid "Create"
 msgstr "צור"
 
@@ -591,7 +863,7 @@ msgstr "משוחרר תחת הרשיון <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/
 msgid "Explore"
 msgstr "לחקור"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:23
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr "שלום לך, ברוך בואך אל אתר MediaGoblin זה!"
 
@@ -601,23 +873,28 @@ msgid ""
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr "אתר זה מריץ <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, חתיכת תוכנת אירוח מדיה יוצאת מן הכלל."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:26
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr "בכדי להוסיף את המדיה שלך, להשים תגובות, ועוד, ביכולתך להתחבר עם חשבון MediaGoblin."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr "אין ברשותך חשבון עדיין? זה קל!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
-#, python-format
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:35
+msgid ""
+"\n"
+"        >Create an account at this site</a>\n"
+"        or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:41
 msgid ""
-"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
-"      or\n"
-"      <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
-msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">צור חשבון באתר זה</a>\n      או\n      <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">התקן את MediaGoblin על שרתך</a>"
+"\n"
+"        <a class=\"button_action\" href=\"http://mediagoblin.readthedocs.org/\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
@@ -631,13 +908,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "עריכת תצריפים עבור %(media_title)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:198
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:178
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:194
 msgid "Attachments"
 msgstr "תצריפים"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:200
 msgid "Add attachment"
 msgstr "הוספת תצריף"
 
@@ -654,22 +931,29 @@ msgstr "ביטול"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
 msgid "Save changes"
 msgstr "שמור שינויים"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
 #, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr "משנה כעת את הסיסמה של %(username)s'"
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:45
 msgid "Save"
 msgstr "שמור"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr "משנה כעת את הסיסמה של %(username)s'"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -697,14 +981,14 @@ msgstr "ערוך %(media_title)s"
 msgid "Changing %(username)s's account settings"
 msgstr "שינוי הגדרות חשבון עבור %(username)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
-msgid "Change your password."
-msgstr "שנה את סיסמתך."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:53
 msgid "Delete my account"
 msgstr "מחק את החשבון שלי"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
 #, python-format
 msgid "Editing %(collection_title)s"
@@ -716,6 +1000,36 @@ msgstr "עריכת %(collection_title)s"
 msgid "Editing %(username)s's profile"
 msgstr "עריכת דיוקן עבור %(username)s"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:139
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "מלפני %(formatted_time)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
@@ -726,8 +1040,7 @@ msgstr "מדיה מתויגת עם: %(tag_name)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
 msgid "Download"
 msgstr "הורד"
@@ -751,7 +1064,7 @@ msgid ""
 msgstr "ביכולתך להשיג דפדפן רשת מודרני \n\tשכן מסוגל לנגן את אודיו זה אצל <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t  http://getfirefox.com</a>!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:71
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
 msgid "Original file"
 msgstr "קובץ מקורי"
@@ -760,6 +1073,10 @@ msgstr "קובץ מקורי"
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr "קובץ WebM (קודק Vorbis)"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr "נוצר"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
@@ -771,47 +1088,39 @@ msgstr "קובץ WebM (קודק Vorbis)"
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr "תמונה עבור %(media_title)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
 msgid "PDF file"
 msgstr "קובץ PDF"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
-msgid "Toggle Rotate"
-msgstr "החלף סיבוב"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
 msgid "Perspective"
 msgstr "נקודת מבט"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:115
 msgid "Front"
 msgstr "לפנים"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:118
 msgid "Top"
 msgstr "ראש"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
 msgid "Side"
 msgstr "צד"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "WebGL"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:132
 msgid "Download model"
 msgstr "הורד מודל"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:140
 msgid "File Format"
 msgstr "פורמט קובץ"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:142
 msgid "Object Height"
 msgstr "גובה אובייקט"
 
@@ -830,8 +1139,8 @@ msgid ""
 msgstr "ביכולתך להשיג דפדפן רשת מודרני \n      שכן מסוגל לנגן את וידאו זה אצל <a href=\"http://getfirefox.com\">\n      http://getfirefox.com</a>!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
-msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
-msgstr "קובץ WebM ‫(640p; VP8/Vorbis)"
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
 msgid "Add a collection"
@@ -857,11 +1166,6 @@ msgstr "%(collection_title)s מאת <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgid "Edit"
 msgstr "ערוך"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
-msgid "Delete"
-msgstr "מחק"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
 #, python-format
@@ -916,29 +1220,22 @@ msgstr "המדיה של <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr "❖ עיון במדיה מאת <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:97
 msgid "Add a comment"
 msgstr "הוסף תגובה"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:108
 msgid "Add this comment"
 msgstr "הוסף את תגובה זו"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:164
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr "מלפני %(formatted_time)s"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112
+msgid "Comment Preview"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:150
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:157
 msgid "Added"
 msgstr "התווסף"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-msgid "Created"
-msgstr "נוצר"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
@@ -1097,26 +1394,34 @@ msgstr "מתויגת עם"
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "לא היה ניתן לקרוא את קובץ התמונה."
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:35
+#: mediagoblin/tools/response.py:36
 msgid "Oops!"
 msgstr "אופס!"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:36
+#: mediagoblin/tools/response.py:37
 msgid "An error occured"
 msgstr "אירעה שגיאה"
 
 #: mediagoblin/tools/response.py:51
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:53
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:60
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr "פעולה לא מורשית"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:52
+#: mediagoblin/tools/response.py:61
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr "צר לי דוד, אני לא יכול להתיר לך לעשות זאת!</p><p>ניסית לבצע פעולה שאינך מורשה לעשות. האם ניסית למחוק את כל החשבונות של המשתמשים שוב?"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:60
+#: mediagoblin/tools/response.py:69
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -1153,10 +1458,9 @@ msgstr "תגובה"
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
 msgid ""
-"You can use <a "
-"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
-" formatting."
-msgstr "ביכולתך לעשות שימוש בתחביר <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> לעיצוב."
+"You can use <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" "
+"target=\"_blank\">Markdown</a> for formatting."
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:31
 msgid "I am sure I want to delete this"
@@ -1178,77 +1482,80 @@ msgstr "-- בחר --"
 msgid "Include a note"
 msgstr "הכללת פתק"
 
-#: mediagoblin/user_pages/lib.py:58
-msgid "commented on your post"
-msgstr "הגיב/ה על פרסומך"
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+"                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">\n"
+"                      Markdown</a> for formatting."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:169
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:179
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr "מצטערים, תגובות מנוטרלות."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:174
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:184
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "אופס, תגובתך היתה ריקה."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:180
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "תגובתך פורסמה!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:205
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:225
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr "אנא בדוק את רשומותיך ונסה שוב."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:245
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "עליך לבחור או להוסיף אוסף"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:256
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:276
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" כבר קיים באוסף \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:262
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" התווסף אל האוסף \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:302
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "מחקת את מדיה זו."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:314
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "המדיה לא נמחקה מכיוון שלא סימנת שאתה בטוח."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:296
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:321
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "בחרת למחוק מדיה של משתמש אחר. המשך בזהירות."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:370
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:395
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "מחקת את הפריט מן אוסף זה."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:374
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "הפריט לא הוסר מכיוון שלא סימנת שאתה בטוח."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:382
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:407
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "בחרת למחוק פריט מן אוסף של משתמש אחר. המשך בזהירות."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:415
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:440
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "מחקת את האוסף \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:447
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "האוסף לא הוסר מכיוון שלא סימנת שאתה בטוח."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:430
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:455
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "בחרת למחוק אוסף של משתמש אחר. המשך בזהירות."
index d22f6ee62ee08e646cde4817937d168aaf8876c7..51c2fba029140caa5e04ab7229ae2dcbad38ddee 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/ia/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/ia/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index c9f814fca2b08d0d8f7cda444f73fcba50b684d8..8151c9e261ab542e7dcfe93becf44e3125bf734d 100644 (file)
@@ -4,13 +4,13 @@
 # 
 # Translators:
 # Aleksandr Brezhnev <abrezhnev@gmail.com>, 2012
-# Emilio Sepúlveda <emisepulvedam@gmail.com>, 2011
+# Emilio Sepúlveda, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-27 13:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 18:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-26 14:18-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-26 19:18+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/ia/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,250 +20,280 @@ msgstr ""
 "Language: ia\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:26
-msgid "Username"
-msgstr "Nomine de usator"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
-msgid "Password"
-msgstr "Contrasigno"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:34
-msgid "Email address"
-msgstr "Adresse de e-posta"
+#: mediagoblin/decorators.py:252
+msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:41
-msgid "Username or Email"
+#: mediagoblin/decorators.py:268 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:76
+msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:52
+#: mediagoblin/auth/forms.py:25
 msgid "Username or email"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:31
+#: mediagoblin/auth/tools.py:41
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:32
+#: mediagoblin/auth/tools.py:42
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:33
+#: mediagoblin/auth/tools.py:43
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:54
-msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/auth/views.py:68
+#: mediagoblin/auth/tools.py:146
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:72
+#: mediagoblin/auth/tools.py:150 mediagoblin/edit/views.py:446
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:182
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/auth/views.py:293
+#: mediagoblin/edit/views.py:402 mediagoblin/edit/views.py:423
+msgid "The verification key or user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:161
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:188
+#: mediagoblin/auth/views.py:167
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:206
+#: mediagoblin/auth/views.py:185
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:214
+#: mediagoblin/auth/views.py:193
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:227
+#: mediagoblin/auth/views.py:203
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:258
+#: mediagoblin/auth/views.py:237
 msgid ""
 "If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
 " with instructions on how to change your password."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:269
+#: mediagoblin/auth/views.py:248
 msgid "Couldn't find someone with that username."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:272
+#: mediagoblin/auth/views.py:251
 msgid ""
 "An email has been sent with instructions on how to change your password."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:279
+#: mediagoblin/auth/views.py:258
 msgid ""
 "Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
 "account's email address has not been verified."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:336
+#: mediagoblin/auth/views.py:306
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:323
 msgid "You can now log in using your new password."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:82
+#: mediagoblin/auth/views.py:334
+msgid "You need to verify your email before you can reset your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:340
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your accoutn."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:86
 #: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
 msgid "Title"
 msgstr "Titulo"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
+#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:31
 msgid "Description of this work"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
-#: mediagoblin/edit/forms.py:86 mediagoblin/submit/forms.py:32
-#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
+#: mediagoblin/edit/forms.py:90 mediagoblin/submit/forms.py:32
+#: mediagoblin/submit/forms.py:51
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
 "                      Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
+#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:36
 msgid "Tags"
 msgstr "Etiquettas"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
+#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:38
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:40 mediagoblin/edit/forms.py:94
 msgid "Slug"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:91
+#: mediagoblin/edit/forms.py:41 mediagoblin/edit/forms.py:95
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:40
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42
 msgid ""
 "The title part of this media's address. You usually don't need to change "
 "this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
+#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:41
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
 msgid "License"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:52
 msgid "Bio"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:56
+#: mediagoblin/edit/forms.py:58
 msgid "Website"
 msgstr "Sito web"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:58
+#: mediagoblin/edit/forms.py:60
 msgid "This address contains errors"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:63
-msgid "License preference"
+#: mediagoblin/edit/forms.py:65
+msgid "Email me when others comment on my media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+msgid "Enable/Disable insite notifications"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:69
-msgid "This will be your default license on upload forms."
+msgid "License preference"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
-msgid "Email me when others comment on my media"
+#: mediagoblin/edit/forms.py:75
+msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:83
+#: mediagoblin/edit/forms.py:87
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:85 mediagoblin/submit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:89 mediagoblin/submit/forms.py:50
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92
+#: mediagoblin/edit/forms.py:96
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:103
 msgid "Old password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:101
+#: mediagoblin/edit/forms.py:105
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:104
+#: mediagoblin/edit/forms.py:108
 msgid "New password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:116
+msgid "New email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:63
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
+msgid "Password"
+msgstr "Contrasigno"
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:122
+msgid "Enter your password to prove you own this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:73
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:85
+#: mediagoblin/edit/views.py:91
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:155
+#: mediagoblin/edit/views.py:161
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:182
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:188
+#: mediagoblin/edit/views.py:194
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:204
+#: mediagoblin/edit/views.py:210
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:240
+#: mediagoblin/edit/views.py:247
 msgid "Account settings saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:274
+#: mediagoblin/edit/views.py:281
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:310 mediagoblin/submit/views.py:138
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:222
+#: mediagoblin/edit/views.py:317 mediagoblin/submit/views.py:148
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:314
+#: mediagoblin/edit/views.py:321
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:329
+#: mediagoblin/edit/views.py:336
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:348
+#: mediagoblin/edit/views.py:359 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Wrong password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:363
+#: mediagoblin/edit/views.py:374
 msgid "Your password was changed successfully"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/edit/views.py:417
+msgid "Your email address has been verified."
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60
 msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
 msgstr ""
@@ -298,19 +328,62 @@ msgid ""
 "domain."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:111
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:155
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:78
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:100
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:136
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
 msgid "unoconv failing to run, check log file"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:37
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:58
+msgid "commented on your post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:294
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+msgid "Username"
+msgstr "Nomine de usator"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "Adresse de e-posta"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
 msgid "Location"
 msgstr ""
@@ -374,7 +447,7 @@ msgstr ""
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:56
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr ""
 
@@ -387,59 +460,209 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:193
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:58
+msgid "Log in"
+msgstr "Initiar session"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:137
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:143
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:148
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:175
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:189
+msgid "Your Person email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:22
+msgid "Edit your Persona email addresses"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:414
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:421
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/submit/forms.py:26
 msgid "File"
 msgstr "File"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:49
+#: mediagoblin/submit/views.py:52
 msgid "You must provide a file."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:93
+#: mediagoblin/submit/views.py:101
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:144
+#: mediagoblin/submit/views.py:154
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
 msgid "Verify your email!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 msgid "log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
-msgid "Log in"
-msgstr "Initiar session"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
 msgid "Change account settings"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:137
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -447,16 +670,16 @@ msgstr ""
 msgid "Media processing panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
 msgid "Log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:128
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr ""
@@ -503,6 +726,59 @@ msgstr ""
 msgid "No processed entries, yet!"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, meida, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this into your client:"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36
 msgid "Set your new password"
@@ -535,19 +811,15 @@ msgid ""
 "a happy goblin!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44
 msgid "Don't have an account yet?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
 msgid "Create one here!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr ""
 
@@ -556,7 +828,7 @@ msgstr ""
 msgid "Create an account!"
 msgstr "Crear un conto!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
 msgid "Create"
 msgstr ""
 
@@ -590,7 +862,7 @@ msgstr ""
 msgid "Explore"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:23
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr ""
 
@@ -600,22 +872,27 @@ msgid ""
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:26
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
-#, python-format
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:35
+msgid ""
+"\n"
+"        >Create an account at this site</a>\n"
+"        or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:41
 msgid ""
-"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
-"      or\n"
-"      <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
+"\n"
+"        <a class=\"button_action\" href=\"http://mediagoblin.readthedocs.org/\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
@@ -630,13 +907,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:198
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:178
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:194
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:200
 msgid "Add attachment"
 msgstr ""
 
@@ -653,22 +930,29 @@ msgstr "Cancellar"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
 msgid "Save changes"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
 #, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
+msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:45
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -696,12 +980,12 @@ msgstr ""
 msgid "Changing %(username)s's account settings"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
-msgid "Change your password."
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:53
+msgid "Delete my account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Delete my account"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Email"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
@@ -715,6 +999,36 @@ msgstr ""
 msgid "Editing %(username)s's profile"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:139
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
@@ -725,8 +1039,7 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
 msgid "Download"
 msgstr ""
@@ -750,7 +1063,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:71
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
 msgid "Original file"
 msgstr ""
@@ -759,6 +1072,10 @@ msgstr ""
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
@@ -770,47 +1087,39 @@ msgstr ""
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
 msgid "PDF file"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
-msgid "Toggle Rotate"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:115
 msgid "Front"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:118
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
 msgid "Side"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "WebGL"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:132
 msgid "Download model"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:140
 msgid "File Format"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:142
 msgid "Object Height"
 msgstr ""
 
@@ -829,7 +1138,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
-msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
@@ -856,11 +1165,6 @@ msgstr ""
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
 #, python-format
@@ -915,29 +1219,22 @@ msgstr ""
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:97
 msgid "Add a comment"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:108
 msgid "Add this comment"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:164
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112
+msgid "Comment Preview"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:150
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:157
 msgid "Added"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-msgid "Created"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
@@ -1096,26 +1393,34 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:35
+#: mediagoblin/tools/response.py:36
 msgid "Oops!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:36
+#: mediagoblin/tools/response.py:37
 msgid "An error occured"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/tools/response.py:51
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:53
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:60
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:52
+#: mediagoblin/tools/response.py:61
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:60
+#: mediagoblin/tools/response.py:69
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -1152,9 +1457,8 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
 msgid ""
-"You can use <a "
-"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
-" formatting."
+"You can use <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" "
+"target=\"_blank\">Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:31
@@ -1177,77 +1481,80 @@ msgstr ""
 msgid "Include a note"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/lib.py:58
-msgid "commented on your post"
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+"                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">\n"
+"                      Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:169
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:179
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:174
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:184
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:180
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:205
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:225
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:245
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:256
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:276
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:262
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:302
 msgid "You deleted the media."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:314
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:296
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:321
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:370
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:395
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:374
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:382
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:407
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:415
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:440
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:447
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:430
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:455
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
index 596ab843d571958cb9cd98b2d8b9a4e6f22d68ee..35db081438b50bee81bbfb3b76495638bbbd6cec 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/is_IS/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/is_IS/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 77896b876fd637bcb390c78e5c68595e4b7a1100..791ed227d9e98c88bf306c4c04257c2a6317aaea 100644 (file)
@@ -3,15 +3,17 @@
 # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
 # 
 # Translators:
+# Sveinn í Felli <sveinki@nett.is>, 2013
 # tryggvib <tryggvib@fsfi.is>, 2012
 # tryggvib <tryggvib@fsfi.is>, 2013
+# tryggvib <tryggvib@fsfi.is>, 2012-2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-27 13:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-05 22:51+0000\n"
-"Last-Translator: tryggvib <tryggvib@fsfi.is>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-26 14:18-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-26 19:18+0000\n"
+"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Icelandic (Iceland) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/is_IS/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,253 +22,283 @@ msgstr ""
 "Language: is_IS\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:26
-msgid "Username"
-msgstr "Notandanafn"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
-msgid "Password"
-msgstr "Lykilorð"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:34
-msgid "Email address"
-msgstr "Netfang"
+#: mediagoblin/decorators.py:252
+msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
+msgstr "Því miður er nýskráning ekki leyfð á þessu svæði."
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:41
-msgid "Username or Email"
-msgstr "Notandanafn eða tölvupóstur"
+#: mediagoblin/decorators.py:268 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:76
+msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:52
+#: mediagoblin/auth/forms.py:25
 msgid "Username or email"
 msgstr "Notandanafn eða netfang"
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:31
+#: mediagoblin/auth/tools.py:41
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr "Ógilt notandanafn eða netfang"
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:32
+#: mediagoblin/auth/tools.py:42
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr "Þessi reitur tekur ekki við netföngum."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:33
+#: mediagoblin/auth/tools.py:43
 msgid "This field requires an email address."
-msgstr "í þennan reit verður að slá inn netfang."
+msgstr "í þennan reit verður að slá inn tölvupóstfang."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:54
-msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
-msgstr "Því miður er nýskráning ekki leyfð á þessu svæði."
-
-#: mediagoblin/auth/views.py:68
+#: mediagoblin/auth/tools.py:146
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "Því miður er nú þegar til notandi með þetta nafn."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:72
+#: mediagoblin/auth/tools.py:150 mediagoblin/edit/views.py:446
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr "Því miður þá er annar notandi í kerfinu með þetta netfang skráð."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:182
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/auth/views.py:293
+#: mediagoblin/edit/views.py:402 mediagoblin/edit/views.py:423
+msgid "The verification key or user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:161
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "Netfangið þitt hefur verið staðfest. Þú getur núna innskráð þig, breytt kenniskránni þinni og sent inn efni!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:188
+#: mediagoblin/auth/views.py:167
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "Staðfestingarlykillinn eða notendaauðkennið er rangt"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:206
+#: mediagoblin/auth/views.py:185
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr "Þú verður að hafa innskráð þig svo við vitum hvert á að senda tölvupóstinn!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:214
+#: mediagoblin/auth/views.py:193
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr "Þú hefur staðfest netfangið þitt!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:227
+#: mediagoblin/auth/views.py:203
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "Endursendi staðfestingartölvupóst"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:258
+#: mediagoblin/auth/views.py:237
 msgid ""
 "If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
 " with instructions on how to change your password."
 msgstr "Ef þetta netfang (há- og lágstafir skipta máli) er skráð hjá okkur hefur tölvupóstur verið sendur með leiðbeiningum um hvernig þú getur breytt lykilorðinu þínu."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:269
+#: mediagoblin/auth/views.py:248
 msgid "Couldn't find someone with that username."
 msgstr "Gat ekki fundið neinn með þetta notandanafn."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:272
+#: mediagoblin/auth/views.py:251
 msgid ""
 "An email has been sent with instructions on how to change your password."
 msgstr "Tölvupóstur hefur verið sendur með leiðbeiningum um hvernig þú átt að breyta lykilorðinu þínu."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:279
+#: mediagoblin/auth/views.py:258
 msgid ""
 "Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
 "account's email address has not been verified."
 msgstr "Gat ekki sent tölvupóst um endurstillingu lykilorðs því notandanafnið þitt er óvirkt eða þá að þú hefur ekki staðfest netfangið þitt."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:336
+#: mediagoblin/auth/views.py:306
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:323
 msgid "You can now log in using your new password."
 msgstr "Þú getur núna innskráð þig með nýja lykilorðinu þínu."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:82
+#: mediagoblin/auth/views.py:334
+msgid "You need to verify your email before you can reset your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:340
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your accoutn."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:86
 #: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
 msgid "Title"
 msgstr "Titill"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
+#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:31
 msgid "Description of this work"
 msgstr "Lýsing á þessu efni"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
-#: mediagoblin/edit/forms.py:86 mediagoblin/submit/forms.py:32
-#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
+#: mediagoblin/edit/forms.py:90 mediagoblin/submit/forms.py:32
+#: mediagoblin/submit/forms.py:51
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
 "                      Markdown</a> for formatting."
 msgstr "Þú getur notað\n                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n                      Markdown</a> til að stílgera textann."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
+#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:36
 msgid "Tags"
 msgstr "Efnisorð"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
+#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:38
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr "Aðskildu efnisorðin með kommum."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:40 mediagoblin/edit/forms.py:94
 msgid "Slug"
 msgstr "Vefslóðarormur"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:91
+#: mediagoblin/edit/forms.py:41 mediagoblin/edit/forms.py:95
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr "Vefslóðarormurinn getur ekki verið tómur"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:40
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42
 msgid ""
 "The title part of this media's address. You usually don't need to change "
 "this."
 msgstr "Titilhlutinn í vefslóð þessa efnis. Þú þarft vanalega ekki að breyta þessu."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
+#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:41
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
 msgid "License"
-msgstr "Leyfi"
+msgstr "Notkunarleyfi"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:52
 msgid "Bio"
 msgstr "Lýsing"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:56
+#: mediagoblin/edit/forms.py:58
 msgid "Website"
 msgstr "Vefsíða"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:58
+#: mediagoblin/edit/forms.py:60
 msgid "This address contains errors"
 msgstr "Þetta netfang inniheldur villur"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:63
-msgid "License preference"
-msgstr "Leyfiskjörstilling"
+#: mediagoblin/edit/forms.py:65
+msgid "Email me when others comment on my media"
+msgstr "Senda mér tölvupóst þegar einhver bætir athugasemd við efnið mitt"
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+msgid "Enable/Disable insite notifications"
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:69
+msgid "License preference"
+msgstr "Stilling á notkunarleyfi"
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:75
 msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr "Þetta verður sjálfgefna leyfið þegar þú vilt hlaða upp efni."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
-msgid "Email me when others comment on my media"
-msgstr "Senda mér tölvupóst þegar einhver bætir athugasemd við efnið mitt"
-
-#: mediagoblin/edit/forms.py:83
+#: mediagoblin/edit/forms.py:87
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr "Þessi titill getur verið innihaldslaus"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:85 mediagoblin/submit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:89 mediagoblin/submit/forms.py:50
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr "Lýsing á þessu albúmi"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92
+#: mediagoblin/edit/forms.py:96
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr "Titilhlutinn í vefslóð þessa albúms. Þú þarft vanalega ekki að breyta þessu."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:103
 msgid "Old password"
 msgstr "Gamla lykilorðið"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:101
+#: mediagoblin/edit/forms.py:105
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr "Skráðu gamla lykilorðið þitt til að sanna að þú átt þennan aðgang."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:104
+#: mediagoblin/edit/forms.py:108
 msgid "New password"
 msgstr "Nýtt lykilorð"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:116
+msgid "New email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:63
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
+msgid "Password"
+msgstr "Lykilorð"
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:122
+msgid "Enter your password to prove you own this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:73
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "Efni merkt með þessum vefslóðarormi er nú þegar til fyrir þennan notanda."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:85
+#: mediagoblin/edit/views.py:91
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Þú ert að breyta efni annars notanda. Farðu mjög varlega."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:155
+#: mediagoblin/edit/views.py:161
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr "Þú bættir við viðhenginu %s!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:182
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr "Þú getur bara breytt þinni eigin kenniskrá."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:188
+#: mediagoblin/edit/views.py:194
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "Þú ert að breyta kenniskrá notanda. Farðu mjög varlega."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:204
+#: mediagoblin/edit/views.py:210
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "Breytingar á kenniskrá vistaðar"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:240
+#: mediagoblin/edit/views.py:247
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "Aðgangsstillingar vistaðar"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:274
+#: mediagoblin/edit/views.py:281
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr "Þú verður að samþykkja eyðingu á notandaaðganginum þínum."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:310 mediagoblin/submit/views.py:138
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:222
+#: mediagoblin/edit/views.py:317 mediagoblin/submit/views.py:148
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "Þú hefur nú þegar albúm sem kallast \"%s\"!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:314
+#: mediagoblin/edit/views.py:321
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr "Albúm með þessu vefslóðarormi er nú þegar til fyrir þennan notanda."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:329
+#: mediagoblin/edit/views.py:336
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Þú ert að breyta albúmi annars notanda. Farðu mjög varlega."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:348
+#: mediagoblin/edit/views.py:359 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Wrong password"
-msgstr "Vitlaust lykilorð"
+msgstr "Rangt lykilorð"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:363
+#: mediagoblin/edit/views.py:374
 msgid "Your password was changed successfully"
 msgstr "Það tókst að breyta lykilorðinu þínu"
 
+#: mediagoblin/edit/views.py:417
+msgid "Your email address has been verified."
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60
 msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
-msgstr "Get ekki hlekkjað í þema... ekkert þema stillt\n"
+msgstr "Get ekki tengt þema... ekkert þema stillt\n"
 
 #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:73
 msgid "No asset directory for this theme\n"
@@ -274,12 +306,12 @@ msgstr "Engin eignamappa fyrir þetta þema\n"
 
 #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:76
 msgid "However, old link directory symlink found; removed.\n"
-msgstr "Fann samt gamlan táknrænan tengil á möppu; fjarlægður.\n"
+msgstr "Fann samt gamlan tákntengil á möppu; fjarlægður.\n"
 
 #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:112
 #, python-format
 msgid "Could not link \"%s\": %s exists and is not a symlink\n"
-msgstr "Gat ekki tengt \"%s\": %s er til og er ekki sýndartengill\n"
+msgstr "Gat ekki tengt \"%s\": %s er til og er ekki tákntengill\n"
 
 #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:119
 #, python-format
@@ -296,20 +328,63 @@ msgid ""
 "CSRF cookie not present. This is most likely the result of a cookie blocker "
 "or somesuch.<br/>Make sure to permit the settings of cookies for this "
 "domain."
-msgstr "CSRF smygildi ekki til staðar. Þetta er líklegast orsakað af smygildishindrara eða einhverju þess háttar.<br/>Athugaðu hvort þú leyfir ekki alveg örugglega smygildi fyrir þetta lén."
+msgstr "CSRF smákaka ekki til staðar. Þetta er líklegast orsakað af smákökugildru eða einhverju þess háttar.<br/>Athugaðu hvort þú leyfir ekki alveg örugglega smákökur fyrir þetta lén."
 
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:111
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:155
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:78
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:100
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr "Ég styð því miður ekki þessa gerð af skrám :("
 
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:136
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
 msgid "unoconv failing to run, check log file"
 msgstr "tekst ekki að keyra unoconv, athugaðu annálsskrá"
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:37
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
 msgid "Video transcoding failed"
-msgstr "Myndbandsþverkótun mistókst"
+msgstr "Þverkóðun myndskeiðs mistókst"
+
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:58
+msgid "commented on your post"
+msgstr "skrifaði athugasemd við færsluna þína"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:294
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+msgid "Username"
+msgstr "Notandanafn"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "Tölvupóstfang"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr "Notandanafn eða tölvupóstur"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
 msgid "Location"
@@ -330,7 +405,7 @@ msgstr "Banna"
 
 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:34
 msgid "Name"
-msgstr "Nafn"
+msgstr "Heiti"
 
 #: mediagoblin/plugins/oauth/forms.py:35
 msgid "The name of the OAuth client"
@@ -374,7 +449,7 @@ msgstr "Áframsendingarvefslóðin fyrir forritin, þessi reitur\n            er
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr "Þessi reitur er nauðsynlegur fyrir opinbera biðlara"
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:56
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr "Biðlarinn {0} hefur verið skráður!"
 
@@ -387,59 +462,209 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr "OAuth-biðlararnir þínir"
 
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr "Bæta við"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:193
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
+msgid "Delete"
+msgstr "Eyða"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:58
+msgid "Log in"
+msgstr "Innskrá"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "Mistókst að skrá þig inn."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:137
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:143
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:148
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:175
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:189
+msgid "Your Person email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:22
+msgid "Edit your Persona email addresses"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:414
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "Ógild skrá gefin fyrir þessa margmiðlunartegund."
 
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:421
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/submit/forms.py:26
 msgid "File"
 msgstr "Skrá"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:49
+#: mediagoblin/submit/views.py:52
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "Þú verður að gefa upp skrá."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:93
+#: mediagoblin/submit/views.py:101
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "Jibbí jei! Það tókst að senda inn!"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:144
+#: mediagoblin/submit/views.py:154
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "Albúmið \"%s\" var búið til!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "Staðfestu netfangið þitt!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 msgid "log out"
 msgstr "útskrá"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
-msgid "Log in"
-msgstr "Innskrá"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr "Notandaaðgangur: <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
 msgid "Change account settings"
 msgstr "Breyta stillingum notandaaðgangs"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:137
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -447,16 +672,16 @@ msgstr "Breyta stillingum notandaaðgangs"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "Margmiðlunarvinnsluskiki"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
 msgid "Log out"
 msgstr "Skrá út"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:128
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr "Senda inn efni"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr "Búa til nýtt albúm"
@@ -503,6 +728,59 @@ msgstr "Síðustu 10 árangursríku innsendingarnar"
 msgid "No processed entries, yet!"
 msgstr "Ekkert fullunnið efni enn!"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, meida, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this into your client:"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36
 msgid "Set your new password"
@@ -535,19 +813,15 @@ msgid ""
 "a happy goblin!"
 msgstr "Hæ %(username)s,\n\ntil að breyta GNU MediaGoblin lykilorðinu þínu opnar þú eftirfarandi vefslóð í \nvafranum þínum:\n\n%(verification_url)s\n\nEf þú heldur að það sé einhver vitleysa í gangi husnar þú bara þennan póst og heldur áfram að vera\nánægður durtur!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "Mistókst að skrá þig inn."
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44
 msgid "Don't have an account yet?"
 msgstr "Ertu ekki með notendaaðgang?"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
 msgid "Create one here!"
 msgstr "Búðu til aðgang hérna!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Gleymdirðu lykilorðinu þínu?"
 
@@ -556,7 +830,7 @@ msgstr "Gleymdirðu lykilorðinu þínu?"
 msgid "Create an account!"
 msgstr "Búðu til nýjan aðgang!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
 msgid "Create"
 msgstr "Búa til"
 
@@ -590,7 +864,7 @@ msgstr "Gefið út undir <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.
 msgid "Explore"
 msgstr "Skoða"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:23
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr "Hæ! Gakktu í bæinn á þetta MediaGoblin vefsvæði!"
 
@@ -600,23 +874,28 @@ msgid ""
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr "Þetta vefsvæði keyrir á <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a> sem er ótrúlega frábær hugbúnaður til að geyma margmiðlunarefni."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:26
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr "Til að senda inn þitt efni, gera athugasemdir og fleira getur þú skráð þig inn með þínum MediaGoblin aðgangi."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr "Ertu ekki með aðgang? Það er auðvelt að búa til!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
-#, python-format
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:35
+msgid ""
+"\n"
+"        >Create an account at this site</a>\n"
+"        or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:41
 msgid ""
-"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
-"      or\n"
-"      <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
-msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Búa til aðgang á þessari síðu</a>\neða\n<a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Settu upp þinn eigin margmiðlunarþjón</a>"
+"\n"
+"        <a class=\"button_action\" href=\"http://mediagoblin.readthedocs.org/\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
@@ -630,13 +909,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "Breyti viðhengjum við: %(media_title)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:198
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:178
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:194
 msgid "Attachments"
 msgstr "Viðhengi"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:200
 msgid "Add attachment"
 msgstr "Bæta við viðhengi"
 
@@ -653,22 +932,29 @@ msgstr "Hætta við"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
 msgid "Save changes"
 msgstr "Vista breytingar"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
 #, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr "Breyti lykilorði fyrir notandann: %(username)s"
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:45
 msgid "Save"
 msgstr "Vista"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr "Breyti lykilorði fyrir notandann: %(username)s"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -696,14 +982,14 @@ msgstr "Breyti %(media_title)s"
 msgid "Changing %(username)s's account settings"
 msgstr "Breyti notandaaðgangsstillingum fyrir: %(username)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
-msgid "Change your password."
-msgstr "Breyta lykilorðinu þínu."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:53
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Eyða aðganginum mínum"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
 #, python-format
 msgid "Editing %(collection_title)s"
@@ -715,6 +1001,36 @@ msgstr "Breyti %(collection_title)s"
 msgid "Editing %(username)s's profile"
 msgstr "Breyti kenniskrá notandans: %(username)s"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:139
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "Fyrir %(formatted_time)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
@@ -725,11 +1041,10 @@ msgstr "Efni merkt með: %(tag_name)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
 msgid "Download"
-msgstr "Sækja af Netinu"
+msgstr "Sækja"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:38
 msgid "Original"
@@ -750,7 +1065,7 @@ msgid ""
 msgstr "Þú getur náð í nýlegan vafra sem \n\tgetur spilað hljóðskrár á <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t  http://getfirefox.com</a>!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:71
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
 msgid "Original file"
 msgstr "Upphaflega skráin"
@@ -759,6 +1074,10 @@ msgstr "Upphaflega skráin"
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr "WebM skrá (Vorbis víxlþjöppun)"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr "Búið til"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
@@ -770,47 +1089,39 @@ msgstr "WebM skrá (Vorbis víxlþjöppun)"
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr "Mynd fyrir %(media_title)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
 msgid "PDF file"
 msgstr "PDF skrá"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
-msgid "Toggle Rotate"
-msgstr "Stilla snúning af eða á"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
 msgid "Perspective"
-msgstr "Sjónhorf"
+msgstr "Fjarvídd"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:115
 msgid "Front"
 msgstr "Framhlið"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:118
 msgid "Top"
 msgstr "Toppur"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
 msgid "Side"
 msgstr "Hlið"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "WebGL"
 msgstr "WebGL"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:132
 msgid "Download model"
 msgstr "Hala niður líkani"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:140
 msgid "File Format"
 msgstr "Skráarsnið"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:142
 msgid "Object Height"
 msgstr "Hæð hlutar"
 
@@ -819,18 +1130,18 @@ msgid ""
 "Sorry, this video will not work because\n"
 "      your web browser does not support HTML5 \n"
 "      video."
-msgstr "Því miður mun þetta myndband ekki virka því\n      vafrinn þinn styður ekki HTML5 \n      myndbönd."
+msgstr "Því miður mun þetta myndskeið ekki virka því\n      vafrinn þinn styður ekki HTML5 \n      myndbönd."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:47
 msgid ""
 "You can get a modern web browser that \n"
 "      can play this video at <a href=\"http://getfirefox.com\">\n"
 "      http://getfirefox.com</a>!"
-msgstr "Þú getur náð í nýlegan vafra sem \n      sem getur spilað myndbandið á <a href=\"http://getfirefox.com\">\n      http://getfirefox.com</a>!"
+msgstr "Þú getur náð í nýlegan vafra sem \n      sem getur spilað myndskeiðið á <a href=\"http://getfirefox.com\">\n      http://getfirefox.com</a>!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
-msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
-msgstr "WebM skrá (640p; VP8/Vorbis)"
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
 msgid "Add a collection"
@@ -856,11 +1167,6 @@ msgstr "%(collection_title)s sem <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> bjó
 msgid "Edit"
 msgstr "Breyta"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
-msgid "Delete"
-msgstr "Eyða"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
 #, python-format
@@ -915,29 +1221,22 @@ msgstr "Efni sem <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> á"
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr "❖ Skoða efnið sem <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> setti inn"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:97
 msgid "Add a comment"
 msgstr "Bæta við athugasemd"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:108
 msgid "Add this comment"
 msgstr "Senda inn þessa athugasemd"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:164
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr "Fyrir %(formatted_time)s"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112
+msgid "Comment Preview"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:150
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:157
 msgid "Added"
 msgstr "Bætt við"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-msgid "Created"
-msgstr "Skapað"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
@@ -1096,26 +1395,34 @@ msgstr "Merkt með"
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "Gat ekki lesið myndskrána."
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:35
+#: mediagoblin/tools/response.py:36
 msgid "Oops!"
 msgstr "Obbosí!"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:36
+#: mediagoblin/tools/response.py:37
 msgid "An error occured"
 msgstr "Villa kom upp"
 
 #: mediagoblin/tools/response.py:51
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:53
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:60
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr "Aðgerð ekki leyfileg"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:52
+#: mediagoblin/tools/response.py:61
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
-msgstr "Fyrirgefðu Davíð. Ég get ekki leyft þér að gera þetta!</p></p>Þú hefur reynt  að framkvæma aðger sem þú hefur ekki leyfi til. Varstu að reyna að eyða öllum notendunum aftur?"
+msgstr "Fyrirgefðu Davíð. Ég get ekki leyft þér að gera þetta!</p></p>Þú reyndir að framkvæma aðgerð sem þú hefur ekki leyfi til að gera. Varstu að reyna að eyða öllum notendareikningum aftur?"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:60
+#: mediagoblin/tools/response.py:69
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -1152,10 +1459,9 @@ msgstr "Athugasemd"
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
 msgid ""
-"You can use <a "
-"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
-" formatting."
-msgstr "Þú getur notað <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> til að stílgera textann"
+"You can use <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" "
+"target=\"_blank\">Markdown</a> for formatting."
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:31
 msgid "I am sure I want to delete this"
@@ -1177,77 +1483,80 @@ msgstr "-- Velja --"
 msgid "Include a note"
 msgstr "Bæta við minnispunktum"
 
-#: mediagoblin/user_pages/lib.py:58
-msgid "commented on your post"
-msgstr "skrifaði athugasemd við færsluna þína"
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+"                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">\n"
+"                      Markdown</a> for formatting."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:169
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:179
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr "Því miður, athugasemdir eru óvirkar."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:174
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:184
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "Obbosí! Athugasemdin þín var innihaldslaus."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:180
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "Athugasemdin þín var skráð!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:205
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:225
 msgid "Please check your entries and try again."
-msgstr "Vinsamlegast kíktu á innsendingarnar þínar og reyndu aftur."
+msgstr "Vinsamlegast kíktu á færslurnar þínar og reyndu aftur."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:245
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "Þú verður að velja eða búa til albúm"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:256
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:276
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" er nú þegar í albúminu \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:262
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" sett í albúmið \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:302
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "Þú eyddir þessu efni."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:314
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Efninu var ekki eytt þar sem þú merktir ekki við að þú værir viss."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:296
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:321
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Þú ert í þann mund að fara að eyða efni frá öðrum notanda. Farðu mjög varlega."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:370
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:395
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "Þú tókst þetta efni úr albúminu."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:374
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Þetta efni var ekki fjarlægt af því að þú merktir ekki við að þú værir viss."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:382
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:407
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "Þú ert í þann mund að fara að eyða efni úr albúmi annars notanda. Farðu mjög varlega."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:415
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:440
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "Þú eyddir albúminu \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:447
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Þessu albúmi var ekki eytt vegna þess að þu merktir ekki við að þú værir viss."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:430
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:455
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Þú ert í þann mund að fara að eyða albúmi annars notanda. Farðu mjög varlega."
index 62575b62824640850203412533f503ec7a80ca0e..2f0001eecc9ca2b73e94f7833ae8e4058281037a 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/it/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index c782fc62400c2fda81b47a51e8fbde7738f22eb2..fd0c792deb9a6c02a824bdf0ab7094abbf1cb5a6 100644 (file)
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-27 13:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 18:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-26 14:18-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-26 19:18+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/it/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,250 +23,280 @@ msgstr ""
 "Language: it\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:26
-msgid "Username"
-msgstr "Nome utente"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
-msgid "Password"
-msgstr "Password"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:34
-msgid "Email address"
-msgstr "Indirizzo email"
+#: mediagoblin/decorators.py:252
+msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
+msgstr "Spiacente, la registrazione è disabilitata su questa istanza."
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:41
-msgid "Username or Email"
+#: mediagoblin/decorators.py:268 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:76
+msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:52
+#: mediagoblin/auth/forms.py:25
 msgid "Username or email"
 msgstr "Nome utente o indirizzo email"
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:31
+#: mediagoblin/auth/tools.py:41
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:32
+#: mediagoblin/auth/tools.py:42
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:33
+#: mediagoblin/auth/tools.py:43
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:54
-msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
-msgstr "Spiacente, la registrazione è disabilitata su questa istanza."
-
-#: mediagoblin/auth/views.py:68
+#: mediagoblin/auth/tools.py:146
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "Spiacente, esiste già un utente con quel nome."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:72
+#: mediagoblin/auth/tools.py:150 mediagoblin/edit/views.py:446
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr "Siamo spiacenti, un utente con quell'indirizzo email esiste già."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:182
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/auth/views.py:293
+#: mediagoblin/edit/views.py:402 mediagoblin/edit/views.py:423
+msgid "The verification key or user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:161
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "Il tuo indirizzo email è stato verificato. Ora puoi accedere, modificare il tuo profilo e caricare immagini!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:188
+#: mediagoblin/auth/views.py:167
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "La chiave di verifica o l'id utente è sbagliato"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:206
+#: mediagoblin/auth/views.py:185
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr "Devi effettuare l'accesso così possiamo sapere a chi inviare l'email!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:214
+#: mediagoblin/auth/views.py:193
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr "Hai già verificato il tuo indirizzo email!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:227
+#: mediagoblin/auth/views.py:203
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "Rispedisci email di verifica"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:258
+#: mediagoblin/auth/views.py:237
 msgid ""
 "If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
 " with instructions on how to change your password."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:269
+#: mediagoblin/auth/views.py:248
 msgid "Couldn't find someone with that username."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:272
+#: mediagoblin/auth/views.py:251
 msgid ""
 "An email has been sent with instructions on how to change your password."
 msgstr "Ti è stata inviata un'email con le istruzioni per cambiare la tua password."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:279
+#: mediagoblin/auth/views.py:258
 msgid ""
 "Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
 "account's email address has not been verified."
 msgstr "Impossibile inviare l'email di recupero password perchè il tuo nome utente è inattivo o il tuo indirizzo email non è stato verificato."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:336
+#: mediagoblin/auth/views.py:306
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:323
 msgid "You can now log in using your new password."
 msgstr "Ora puoi effettuare l'accesso con la nuova password."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:82
+#: mediagoblin/auth/views.py:334
+msgid "You need to verify your email before you can reset your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:340
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your accoutn."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:86
 #: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
 msgid "Title"
 msgstr "Titolo"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
+#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:31
 msgid "Description of this work"
 msgstr "Descrizione di questo lavoro"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
-#: mediagoblin/edit/forms.py:86 mediagoblin/submit/forms.py:32
-#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
+#: mediagoblin/edit/forms.py:90 mediagoblin/submit/forms.py:32
+#: mediagoblin/submit/forms.py:51
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
 "                      Markdown</a> for formatting."
 msgstr "Puoi usare il\n                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n                      Markdown</a> per la formattazione."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
+#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:36
 msgid "Tags"
 msgstr "Tags"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
+#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:38
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr "Separa le tags con la virgola."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:40 mediagoblin/edit/forms.py:94
 msgid "Slug"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:91
+#: mediagoblin/edit/forms.py:41 mediagoblin/edit/forms.py:95
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:40
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42
 msgid ""
 "The title part of this media's address. You usually don't need to change "
 "this."
 msgstr "Il titolo è parte dell'indirizzo del file. Nella maggior parte dei casi non c'è bisogno di cambiarlo."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
+#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:41
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
 msgid "License"
 msgstr "Licenza"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:52
 msgid "Bio"
 msgstr "Biografia"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:56
+#: mediagoblin/edit/forms.py:58
 msgid "Website"
 msgstr "Sito web"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:58
+#: mediagoblin/edit/forms.py:60
 msgid "This address contains errors"
 msgstr "Questo indirizzo contiene errori"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:63
-msgid "License preference"
+#: mediagoblin/edit/forms.py:65
+msgid "Email me when others comment on my media"
+msgstr "Inviami messaggi email quando altre persone commentano i miei files multimediali"
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+msgid "Enable/Disable insite notifications"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:69
-msgid "This will be your default license on upload forms."
+msgid "License preference"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
-msgid "Email me when others comment on my media"
-msgstr "Inviami messaggi email quando altre persone commentano i miei files multimediali"
+#: mediagoblin/edit/forms.py:75
+msgid "This will be your default license on upload forms."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:83
+#: mediagoblin/edit/forms.py:87
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:85 mediagoblin/submit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:89 mediagoblin/submit/forms.py:50
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92
+#: mediagoblin/edit/forms.py:96
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:103
 msgid "Old password"
 msgstr "Password vecchia"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:101
+#: mediagoblin/edit/forms.py:105
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr "Inserisci la vecchia password per dimostrare di essere il proprietario dell'account."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:104
+#: mediagoblin/edit/forms.py:108
 msgid "New password"
 msgstr "Nuova password"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:116
+msgid "New email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:63
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:122
+msgid "Enter your password to prove you own this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:73
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:85
+#: mediagoblin/edit/views.py:91
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Stai modificando files multimediali di un altro utente. Procedi con attenzione."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:155
+#: mediagoblin/edit/views.py:161
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:182
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:188
+#: mediagoblin/edit/views.py:194
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "Stai modificando il profilo di un utente. Procedi con attenzione."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:204
+#: mediagoblin/edit/views.py:210
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "Cambiamenti del profilo salvati"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:240
+#: mediagoblin/edit/views.py:247
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "Impostazioni del profilo salvate"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:274
+#: mediagoblin/edit/views.py:281
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:310 mediagoblin/submit/views.py:138
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:222
+#: mediagoblin/edit/views.py:317 mediagoblin/submit/views.py:148
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:314
+#: mediagoblin/edit/views.py:321
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:329
+#: mediagoblin/edit/views.py:336
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:348
+#: mediagoblin/edit/views.py:359 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Password errata"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:363
+#: mediagoblin/edit/views.py:374
 msgid "Your password was changed successfully"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/edit/views.py:417
+msgid "Your email address has been verified."
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60
 msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
 msgstr ""
@@ -301,19 +331,62 @@ msgid ""
 "domain."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:111
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:155
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:78
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:100
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr "Mi dispiace, non supporto questo tipo di file :("
 
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:136
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
 msgid "unoconv failing to run, check log file"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:37
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr "Transcodifica video fallita"
 
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:58
+msgid "commented on your post"
+msgstr "ha commentato il tuo post"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:294
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+msgid "Username"
+msgstr "Nome utente"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "Indirizzo email"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
 msgid "Location"
 msgstr "Posizione"
@@ -377,7 +450,7 @@ msgstr ""
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:56
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr ""
 
@@ -390,59 +463,209 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr "Aggiungi"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:193
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
+msgid "Delete"
+msgstr "Elimina"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:58
+msgid "Log in"
+msgstr "Accedi"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "Accesso fallito!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:137
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:143
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:148
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:175
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:189
+msgid "Your Person email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:22
+msgid "Edit your Persona email addresses"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:414
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "File non valido per il tipo di file multimediale indicato."
 
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:421
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/submit/forms.py:26
 msgid "File"
 msgstr "File"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:49
+#: mediagoblin/submit/views.py:52
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "Devi specificare un file."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:93
+#: mediagoblin/submit/views.py:101
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "Evviva! Caricato!"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:144
+#: mediagoblin/submit/views.py:154
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "Verifica la tua email!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 msgid "log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
-msgid "Log in"
-msgstr "Accedi"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
 msgid "Change account settings"
 msgstr "Cambia le impostazioni dell'account"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:137
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -450,16 +673,16 @@ msgstr "Cambia le impostazioni dell'account"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "Pannello di elaborazione files multimediali"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
 msgid "Log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:128
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr "Aggiungi files multimediali"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr ""
@@ -506,6 +729,59 @@ msgstr "Ultimi 10 caricamenti riusciti"
 msgid "No processed entries, yet!"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, meida, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this into your client:"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36
 msgid "Set your new password"
@@ -538,19 +814,15 @@ msgid ""
 "a happy goblin!"
 msgstr "Ciao %(username)s,\n\nper cambiare la tua password MediaGoblin apri il seguente URL nel\ntuo browser web:\n\n%(verification_url)s\n\nSe pensi che questo sia un errore, ignora semplicemente questa email e continua ad essere \nun goblin felice!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "Accesso fallito!"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44
 msgid "Don't have an account yet?"
 msgstr "Non hai ancora un account?"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
 msgid "Create one here!"
 msgstr "Creane uno qui!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Hai dimenticato la tua password?"
 
@@ -559,7 +831,7 @@ msgstr "Hai dimenticato la tua password?"
 msgid "Create an account!"
 msgstr "Crea un account!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
 msgid "Create"
 msgstr "Crea"
 
@@ -593,7 +865,7 @@ msgstr "Rilasciato con licenza <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/a
 msgid "Explore"
 msgstr "Esplora"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:23
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr "Ciao, benvenuto in questo sito MediaGoblin!"
 
@@ -603,22 +875,27 @@ msgid ""
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr "Questo sito sta utilizzando <a href=\"http://mediagoblin.org\">Mediagoblin</a>, un ottimo programma per caricare e condividere files multimediali."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:26
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr "Per aggiungere i tuoi file multimediali, scrivere commenti e altro puoi accedere con il tuo account MediaGoblin."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr "Non ne hai già uno? E' semplice!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
-#, python-format
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:35
 msgid ""
-"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
-"      or\n"
-"      <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
+"\n"
+"        >Create an account at this site</a>\n"
+"        or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:41
+msgid ""
+"\n"
+"        <a class=\"button_action\" href=\"http://mediagoblin.readthedocs.org/\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
@@ -633,13 +910,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "Stai modificando gli allegati di %(media_title)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:198
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:178
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:194
 msgid "Attachments"
 msgstr "Allegati"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:200
 msgid "Add attachment"
 msgstr "Aggiungi allegato"
 
@@ -656,22 +933,29 @@ msgstr "Annulla"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
 msgid "Save changes"
 msgstr "Salva i cambiamenti"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
 #, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
+msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:45
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -699,12 +983,12 @@ msgstr "Stai modificando %(media_title)s"
 msgid "Changing %(username)s's account settings"
 msgstr "Stai cambiando le impostazioni dell'account di %(username)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
-msgid "Change your password."
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:53
+msgid "Delete my account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Delete my account"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Email"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
@@ -718,6 +1002,36 @@ msgstr ""
 msgid "Editing %(username)s's profile"
 msgstr "Stai modificando il profilo di %(username)s"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:139
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
@@ -728,8 +1042,7 @@ msgstr "File taggato con: %(tag_name)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
 msgid "Download"
 msgstr "Scarica"
@@ -753,7 +1066,7 @@ msgid ""
 msgstr "Puoi scaricare un browser web moderno,\n\t  in grado di leggere questo file audio, qui <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t  http://getfirefox.com</a>!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:71
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
 msgid "Original file"
 msgstr "File originario"
@@ -762,6 +1075,10 @@ msgstr "File originario"
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr "File WebM (codec Vorbis)"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
@@ -773,47 +1090,39 @@ msgstr "File WebM (codec Vorbis)"
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
 msgid "PDF file"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
-msgid "Toggle Rotate"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:115
 msgid "Front"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:118
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
 msgid "Side"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "WebGL"
 msgstr "WebGL"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:132
 msgid "Download model"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:140
 msgid "File Format"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:142
 msgid "Object Height"
 msgstr ""
 
@@ -832,8 +1141,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
-msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
-msgstr "File WebM (640p; VP8/Vorbis)"
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
 msgid "Add a collection"
@@ -859,11 +1168,6 @@ msgstr ""
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifica"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
-msgid "Delete"
-msgstr "Elimina"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
 #, python-format
@@ -918,29 +1222,22 @@ msgstr "Files multimediali di <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr "❖ Stai guardando i files multimediali di <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:97
 msgid "Add a comment"
 msgstr "Aggiungi un commento"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:108
 msgid "Add this comment"
 msgstr "Aggiungi questo commento"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:164
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112
+msgid "Comment Preview"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:150
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:157
 msgid "Added"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-msgid "Created"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
@@ -1099,26 +1396,34 @@ msgstr "Taggato con"
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "Impossibile leggere il file immagine."
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:35
+#: mediagoblin/tools/response.py:36
 msgid "Oops!"
 msgstr "Oops!"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:36
+#: mediagoblin/tools/response.py:37
 msgid "An error occured"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/tools/response.py:51
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:53
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:60
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:52
+#: mediagoblin/tools/response.py:61
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:60
+#: mediagoblin/tools/response.py:69
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -1155,10 +1460,9 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
 msgid ""
-"You can use <a "
-"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
-" formatting."
-msgstr "Puoi usare il <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> per la formattazione."
+"You can use <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" "
+"target=\"_blank\">Markdown</a> for formatting."
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:31
 msgid "I am sure I want to delete this"
@@ -1180,77 +1484,80 @@ msgstr ""
 msgid "Include a note"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/lib.py:58
-msgid "commented on your post"
-msgstr "ha commentato il tuo post"
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+"                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">\n"
+"                      Markdown</a> for formatting."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:169
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:179
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:174
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:184
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "Oops, il tuo commento era vuoto."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:180
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "Il tuo commento è stato aggiunto!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:205
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:225
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:245
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:256
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:276
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:262
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:302
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "Hai eliminato il file."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:314
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Il file non è stato eliminato perchè non hai confermato di essere sicuro."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:296
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:321
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Stai eliminando un file multimediale di un altro utente. Procedi con attenzione."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:370
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:395
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:374
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:382
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:407
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:415
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:440
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:447
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:430
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:455
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
index 3c82d1ff45089e708fe94b0fdaef27525257353a..ea328a9ba92e36d265357ad75f1078f568ce1ada 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/ja/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 97d68127994e7c08c88e340a2d718abc952427d7..2477ccd736352d38f41e1e5bb333fbf7ea32a12d 100644 (file)
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-27 13:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 18:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-26 14:18-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-26 19:18+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/ja/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,250 +20,280 @@ msgstr ""
 "Language: ja\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:26
-msgid "Username"
-msgstr "ユーザネーム"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
-msgid "Password"
-msgstr "パスワード"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:34
-msgid "Email address"
-msgstr "メールアドレス"
+#: mediagoblin/decorators.py:252
+msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
+msgstr "申し訳ありませんが、このインスタンスで登録は無効になっています。"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:41
-msgid "Username or Email"
+#: mediagoblin/decorators.py:268 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:76
+msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:52
+#: mediagoblin/auth/forms.py:25
 msgid "Username or email"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:31
+#: mediagoblin/auth/tools.py:41
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:32
+#: mediagoblin/auth/tools.py:42
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:33
+#: mediagoblin/auth/tools.py:43
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:54
-msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
-msgstr "申し訳ありませんが、このインスタンスで登録は無効になっています。"
-
-#: mediagoblin/auth/views.py:68
+#: mediagoblin/auth/tools.py:146
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "申し訳ありませんが、その名前を持つユーザーがすでに存在しています。"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:72
+#: mediagoblin/auth/tools.py:150 mediagoblin/edit/views.py:446
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:182
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/auth/views.py:293
+#: mediagoblin/edit/views.py:402 mediagoblin/edit/views.py:423
+msgid "The verification key or user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:161
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "メアドが確認されています。これで、ログインしてプロファイルを編集し、画像を提出することができます!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:188
+#: mediagoblin/auth/views.py:167
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "検証キーまたはユーザーIDが間違っています"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:206
+#: mediagoblin/auth/views.py:185
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:214
+#: mediagoblin/auth/views.py:193
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:227
+#: mediagoblin/auth/views.py:203
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "検証メールを再送しました。"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:258
+#: mediagoblin/auth/views.py:237
 msgid ""
 "If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
 " with instructions on how to change your password."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:269
+#: mediagoblin/auth/views.py:248
 msgid "Couldn't find someone with that username."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:272
+#: mediagoblin/auth/views.py:251
 msgid ""
 "An email has been sent with instructions on how to change your password."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:279
+#: mediagoblin/auth/views.py:258
 msgid ""
 "Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
 "account's email address has not been verified."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:336
+#: mediagoblin/auth/views.py:306
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:323
 msgid "You can now log in using your new password."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:82
+#: mediagoblin/auth/views.py:334
+msgid "You need to verify your email before you can reset your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:340
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your accoutn."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:86
 #: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
 msgid "Title"
 msgstr "タイトル"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
+#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:31
 msgid "Description of this work"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
-#: mediagoblin/edit/forms.py:86 mediagoblin/submit/forms.py:32
-#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
+#: mediagoblin/edit/forms.py:90 mediagoblin/submit/forms.py:32
+#: mediagoblin/submit/forms.py:51
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
 "                      Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
+#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:36
 msgid "Tags"
 msgstr "タグ"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
+#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:38
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:40 mediagoblin/edit/forms.py:94
 msgid "Slug"
 msgstr "スラグ"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:91
+#: mediagoblin/edit/forms.py:41 mediagoblin/edit/forms.py:95
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr "スラグは必要です。"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:40
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42
 msgid ""
 "The title part of this media's address. You usually don't need to change "
 "this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
+#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:41
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
 msgid "License"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:52
 msgid "Bio"
 msgstr "自己紹介"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:56
+#: mediagoblin/edit/forms.py:58
 msgid "Website"
 msgstr "URL"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:58
+#: mediagoblin/edit/forms.py:60
 msgid "This address contains errors"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:63
-msgid "License preference"
+#: mediagoblin/edit/forms.py:65
+msgid "Email me when others comment on my media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+msgid "Enable/Disable insite notifications"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:69
-msgid "This will be your default license on upload forms."
+msgid "License preference"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
-msgid "Email me when others comment on my media"
+#: mediagoblin/edit/forms.py:75
+msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:83
+#: mediagoblin/edit/forms.py:87
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:85 mediagoblin/submit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:89 mediagoblin/submit/forms.py:50
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92
+#: mediagoblin/edit/forms.py:96
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:103
 msgid "Old password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:101
+#: mediagoblin/edit/forms.py:105
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:104
+#: mediagoblin/edit/forms.py:108
 msgid "New password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:116
+msgid "New email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:63
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
+msgid "Password"
+msgstr "パスワード"
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:122
+msgid "Enter your password to prove you own this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:73
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "そのスラグを持つエントリは、このユーザーは既に存在します。"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:85
+#: mediagoblin/edit/views.py:91
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "あなたは、他のユーザーのメディアを編集しています。ご注意ください。"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:155
+#: mediagoblin/edit/views.py:161
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:182
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:188
+#: mediagoblin/edit/views.py:194
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "あなたは、他のユーザーのプロファイルを編集しています。ご注意ください。"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:204
+#: mediagoblin/edit/views.py:210
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:240
+#: mediagoblin/edit/views.py:247
 msgid "Account settings saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:274
+#: mediagoblin/edit/views.py:281
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:310 mediagoblin/submit/views.py:138
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:222
+#: mediagoblin/edit/views.py:317 mediagoblin/submit/views.py:148
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:314
+#: mediagoblin/edit/views.py:321
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:329
+#: mediagoblin/edit/views.py:336
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:348
+#: mediagoblin/edit/views.py:359 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Wrong password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:363
+#: mediagoblin/edit/views.py:374
 msgid "Your password was changed successfully"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/edit/views.py:417
+msgid "Your email address has been verified."
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60
 msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
 msgstr ""
@@ -298,19 +328,62 @@ msgid ""
 "domain."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:111
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:155
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:78
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:100
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:136
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
 msgid "unoconv failing to run, check log file"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:37
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:58
+msgid "commented on your post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:294
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+msgid "Username"
+msgstr "ユーザネーム"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "メールアドレス"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
 msgid "Location"
 msgstr ""
@@ -374,7 +447,7 @@ msgstr ""
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:56
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr ""
 
@@ -387,59 +460,209 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr "追加"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:193
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
+msgid "Delete"
+msgstr "削除"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:58
+msgid "Log in"
+msgstr "ログイン"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:137
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:143
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:148
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:175
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:189
+msgid "Your Person email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:22
+msgid "Edit your Persona email addresses"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:414
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:421
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/submit/forms.py:26
 msgid "File"
 msgstr "ファイル"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:49
+#: mediagoblin/submit/views.py:52
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "ファイルを提供する必要があります。"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:93
+#: mediagoblin/submit/views.py:101
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "投稿終了!"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:144
+#: mediagoblin/submit/views.py:154
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
 msgid "Verify your email!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 msgid "log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
-msgid "Log in"
-msgstr "ログイン"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
 msgid "Change account settings"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:137
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -447,16 +670,16 @@ msgstr ""
 msgid "Media processing panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
 msgid "Log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:128
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr ""
@@ -503,6 +726,59 @@ msgstr ""
 msgid "No processed entries, yet!"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, meida, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this into your client:"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36
 msgid "Set your new password"
@@ -535,19 +811,15 @@ msgid ""
 "a happy goblin!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44
 msgid "Don't have an account yet?"
 msgstr "まだアカウントを持っていませんか?"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
 msgid "Create one here!"
 msgstr "ここで作成!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "パスワードを忘れましたか?"
 
@@ -556,7 +828,7 @@ msgstr "パスワードを忘れましたか?"
 msgid "Create an account!"
 msgstr "アカウントを作成!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
 msgid "Create"
 msgstr ""
 
@@ -590,7 +862,7 @@ msgstr ""
 msgid "Explore"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:23
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr "こんにちは、このMediaGoblinサイトへようこそ!"
 
@@ -600,22 +872,27 @@ msgid ""
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:26
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
-#, python-format
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:35
+msgid ""
+"\n"
+"        >Create an account at this site</a>\n"
+"        or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:41
 msgid ""
-"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
-"      or\n"
-"      <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
+"\n"
+"        <a class=\"button_action\" href=\"http://mediagoblin.readthedocs.org/\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
@@ -630,13 +907,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:198
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:178
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:194
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:200
 msgid "Add attachment"
 msgstr ""
 
@@ -653,22 +930,29 @@ msgstr "キャンセル"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
 msgid "Save changes"
 msgstr "投稿する"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
 #, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
+msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:45
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -696,12 +980,12 @@ msgstr "%(media_title)sを編集中"
 msgid "Changing %(username)s's account settings"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
-msgid "Change your password."
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:53
+msgid "Delete my account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Delete my account"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Email"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
@@ -715,6 +999,36 @@ msgstr ""
 msgid "Editing %(username)s's profile"
 msgstr "%(username)sさんのプロフィールを編集中"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:139
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
@@ -725,8 +1039,7 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
 msgid "Download"
 msgstr "ダウンロード"
@@ -750,7 +1063,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:71
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
 msgid "Original file"
 msgstr ""
@@ -759,6 +1072,10 @@ msgstr ""
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
@@ -770,47 +1087,39 @@ msgstr ""
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
 msgid "PDF file"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
-msgid "Toggle Rotate"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:115
 msgid "Front"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:118
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
 msgid "Side"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "WebGL"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:132
 msgid "Download model"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:140
 msgid "File Format"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:142
 msgid "Object Height"
 msgstr ""
 
@@ -829,7 +1138,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
-msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
@@ -856,11 +1165,6 @@ msgstr ""
 msgid "Edit"
 msgstr "編集"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
-msgid "Delete"
-msgstr "削除"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
 #, python-format
@@ -915,29 +1219,22 @@ msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>さんのコンテンツ"
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:97
 msgid "Add a comment"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:108
 msgid "Add this comment"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:164
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112
+msgid "Comment Preview"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:150
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:157
 msgid "Added"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-msgid "Created"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
@@ -1096,26 +1393,34 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:35
+#: mediagoblin/tools/response.py:36
 msgid "Oops!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:36
+#: mediagoblin/tools/response.py:37
 msgid "An error occured"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/tools/response.py:51
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:53
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:60
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:52
+#: mediagoblin/tools/response.py:61
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:60
+#: mediagoblin/tools/response.py:69
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -1152,9 +1457,8 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
 msgid ""
-"You can use <a "
-"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
-" formatting."
+"You can use <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" "
+"target=\"_blank\">Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:31
@@ -1177,77 +1481,80 @@ msgstr ""
 msgid "Include a note"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/lib.py:58
-msgid "commented on your post"
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+"                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">\n"
+"                      Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:169
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:179
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:174
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:184
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:180
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:205
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:225
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:245
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:256
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:276
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:262
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:302
 msgid "You deleted the media."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:314
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:296
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:321
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:370
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:395
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:374
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:382
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:407
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:415
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:440
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:447
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:430
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:455
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
index 7d37ab7c9c3ac463f56729f1eb8f1d0e56dbe00e..68d041e4bd6320e49ae863dee26bd75b50d7de94 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/ko_KR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/ko_KR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 5333de02db56210e8ee8321216b30396a43ba28d..63340112b64550f35f4e896bf5053223e743f2b2 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-27 13:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 18:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-26 14:18-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-26 19:18+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/ko_KR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,250 +19,280 @@ msgstr ""
 "Language: ko_KR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:26
-msgid "Username"
-msgstr "사용자 이름"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
-msgid "Password"
-msgstr "비밀번호"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:34
-msgid "Email address"
-msgstr "email 주소"
+#: mediagoblin/decorators.py:252
+msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
+msgstr "죄송합니다. 지금은 가입 하실 수 없습니다."
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:41
-msgid "Username or Email"
+#: mediagoblin/decorators.py:268 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:76
+msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:52
+#: mediagoblin/auth/forms.py:25
 msgid "Username or email"
 msgstr "사용자 이름 또는 email"
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:31
+#: mediagoblin/auth/tools.py:41
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:32
+#: mediagoblin/auth/tools.py:42
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:33
+#: mediagoblin/auth/tools.py:43
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:54
-msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
-msgstr "죄송합니다. 지금은 가입 하실 수 없습니다."
-
-#: mediagoblin/auth/views.py:68
+#: mediagoblin/auth/tools.py:146
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "죄송합니다. 해당 사용자 이름이 이미 존재 합니다."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:72
+#: mediagoblin/auth/tools.py:150 mediagoblin/edit/views.py:446
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr "죄송합니다. 사용자와 해당 이메일은 이미 등록되어 있습니다."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:182
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/auth/views.py:293
+#: mediagoblin/edit/views.py:402 mediagoblin/edit/views.py:423
+msgid "The verification key or user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:161
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "해당 email 주소가 이미 인증 되어 있습니다. 지금 로그인하시고 계정 정보를 수정하고 사진을 전송해 보세요!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:188
+#: mediagoblin/auth/views.py:167
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "인증 키 또는 사용자 ID가 올바르지 않습니다."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:206
+#: mediagoblin/auth/views.py:185
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr "로그인을 하셔야 고블린에서 메일을 보낼 수 있습니다!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:214
+#: mediagoblin/auth/views.py:193
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr "이미 인증받은 email 주소를 가지고 있습니다!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:227
+#: mediagoblin/auth/views.py:203
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "인증 메일을 다시 보내 주세요."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:258
+#: mediagoblin/auth/views.py:237
 msgid ""
 "If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
 " with instructions on how to change your password."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:269
+#: mediagoblin/auth/views.py:248
 msgid "Couldn't find someone with that username."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:272
+#: mediagoblin/auth/views.py:251
 msgid ""
 "An email has been sent with instructions on how to change your password."
 msgstr "비밀번호를 변경하는 방법에 대한 설명서가 메일로 전송 되었습니다."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:279
+#: mediagoblin/auth/views.py:258
 msgid ""
 "Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
 "account's email address has not been verified."
 msgstr "사용자의 이름이 존재하지 않거나, 사용자의 email 주소가 인증되지 않아 비밀번호 복구 메일을 보낼 수 없습니다."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:336
+#: mediagoblin/auth/views.py:306
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:323
 msgid "You can now log in using your new password."
 msgstr "이제 새로운 비밀번호로 로그인 하실 수 있습니다."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:82
+#: mediagoblin/auth/views.py:334
+msgid "You need to verify your email before you can reset your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:340
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your accoutn."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:86
 #: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
 msgid "Title"
 msgstr "제목"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
+#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:31
 msgid "Description of this work"
 msgstr "이 작업에 대한 설명"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
-#: mediagoblin/edit/forms.py:86 mediagoblin/submit/forms.py:32
-#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
+#: mediagoblin/edit/forms.py:90 mediagoblin/submit/forms.py:32
+#: mediagoblin/submit/forms.py:51
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
 "                      Markdown</a> for formatting."
 msgstr "포멧팅을 사용하려면\n                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n                      Markdown</a> 링크를 참고 하세요."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
+#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:36
 msgid "Tags"
 msgstr "태그"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
+#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:38
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr "태그는 , 로 구분 됩니다."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:40 mediagoblin/edit/forms.py:94
 msgid "Slug"
 msgstr "'슬러그'"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:91
+#: mediagoblin/edit/forms.py:41 mediagoblin/edit/forms.py:95
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr "'슬러그'는 공백일 수 없습니다."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:40
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42
 msgid ""
 "The title part of this media's address. You usually don't need to change "
 "this."
 msgstr "제목은 미디어 주소의 일부분 입니다. 수정하지 않아도 됩니다."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
+#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:41
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
 msgid "License"
 msgstr "License"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:52
 msgid "Bio"
 msgstr "소개"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:56
+#: mediagoblin/edit/forms.py:58
 msgid "Website"
 msgstr "웹 주소"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:58
+#: mediagoblin/edit/forms.py:60
 msgid "This address contains errors"
 msgstr "주소에 에러가 있습니다."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:63
-msgid "License preference"
+#: mediagoblin/edit/forms.py:65
+msgid "Email me when others comment on my media"
+msgstr "제 미디어에 대한 컨텍을 원한다면, 메일을 보내주세요."
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+msgid "Enable/Disable insite notifications"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:69
-msgid "This will be your default license on upload forms."
+msgid "License preference"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
-msgid "Email me when others comment on my media"
-msgstr "제 미디어에 대한 컨텍을 원한다면, 메일을 보내주세요."
+#: mediagoblin/edit/forms.py:75
+msgid "This will be your default license on upload forms."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:83
+#: mediagoblin/edit/forms.py:87
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr "제목은 공백일 수 없습니다."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:85 mediagoblin/submit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:89 mediagoblin/submit/forms.py:50
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr "모음집에 대한 설명"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92
+#: mediagoblin/edit/forms.py:96
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:103
 msgid "Old password"
 msgstr "예전 비밀번호"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:101
+#: mediagoblin/edit/forms.py:105
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr "계정 확인을 위해, 이전 비밀 번호를 입력해 주세요."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:104
+#: mediagoblin/edit/forms.py:108
 msgid "New password"
 msgstr "새로운 비밀번호"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:116
+msgid "New email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:63
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
+msgid "Password"
+msgstr "비밀번호"
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:122
+msgid "Enter your password to prove you own this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:73
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "해당 유저에 대한 '슬러그'가 이미 존재합니다."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:85
+#: mediagoblin/edit/views.py:91
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "다른 사용자의 미디어를 수정하고 있습니다. 조심해서 수정하세요."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:155
+#: mediagoblin/edit/views.py:161
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:182
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:188
+#: mediagoblin/edit/views.py:194
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "사용자의 계정 정보를 수정하고 있습니다. 조심해서 수정하세요."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:204
+#: mediagoblin/edit/views.py:210
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "계정 정보가 저장 되었습니다."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:240
+#: mediagoblin/edit/views.py:247
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "계정 설정이 저장 되었습니다."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:274
+#: mediagoblin/edit/views.py:281
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:310 mediagoblin/submit/views.py:138
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:222
+#: mediagoblin/edit/views.py:317 mediagoblin/submit/views.py:148
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "\"%s\" 모음집을 이미 가지고 있습니다!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:314
+#: mediagoblin/edit/views.py:321
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:329
+#: mediagoblin/edit/views.py:336
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "다른 유저의 모음집을 수정 중 입니다. 주의하세요."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:348
+#: mediagoblin/edit/views.py:359 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Wrong password"
 msgstr "잘못된 비밀번호"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:363
+#: mediagoblin/edit/views.py:374
 msgid "Your password was changed successfully"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/edit/views.py:417
+msgid "Your email address has been verified."
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60
 msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
 msgstr "테마에 연결할 수 없습니다... 테마 셋이 없습니다.\n"
@@ -297,19 +327,62 @@ msgid ""
 "domain."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:111
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:155
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:78
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:100
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr "죄송합니다. 해당 타입의 파일은 지원하지 않아요 :("
 
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:136
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
 msgid "unoconv failing to run, check log file"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:37
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr "비디오 변환에 실패 했습니다."
 
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:58
+msgid "commented on your post"
+msgstr "게시물에 덧글이 달렸습니다."
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:294
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+msgid "Username"
+msgstr "사용자 이름"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "email 주소"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
 msgid "Location"
 msgstr "장소"
@@ -373,7 +446,7 @@ msgstr ""
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr "이 항목은 공개 사용자들을 위해 꼭 필요 합니다."
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:56
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr "사용자 {0}님이 등록 되었습니다!"
 
@@ -386,59 +459,209 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr "추가"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:193
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
+msgid "Delete"
+msgstr "삭제"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:58
+msgid "Log in"
+msgstr "로그인"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "로그인에 실패 했습니다!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:137
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:143
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:148
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:175
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:189
+msgid "Your Person email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:22
+msgid "Edit your Persona email addresses"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:414
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "알수없는 미디어 파일 입니다."
 
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:421
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/submit/forms.py:26
 msgid "File"
 msgstr "파일"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:49
+#: mediagoblin/submit/views.py:52
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "파일을 등록하셔야 합니다."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:93
+#: mediagoblin/submit/views.py:101
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "이햐!! 등록했습니다!"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:144
+#: mediagoblin/submit/views.py:154
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "\"%s\" 모음집이 추가되었습니다!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "메일을 확인하세요!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 msgid "log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
-msgid "Log in"
-msgstr "로그인"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
 msgid "Change account settings"
 msgstr "계정 설정 변경"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:137
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -446,16 +669,16 @@ msgstr "계정 설정 변경"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "미디어 작업 패널"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
 msgid "Log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:128
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr "미디어 추가"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr ""
@@ -502,6 +725,59 @@ msgstr "지난 10개의 업로드 목록"
 msgid "No processed entries, yet!"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, meida, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this into your client:"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36
 msgid "Set your new password"
@@ -534,19 +810,15 @@ msgid ""
 "a happy goblin!"
 msgstr "안녕하세요 %(username)s,\n\nGNU MediaGoblin의 사용자 계정 비밀번호를 바꾸시려면, 인터넷 창을 여시고 아래 URL을 통해 접속 하세요. :\n\n%(verification_url)s\n\n오류라고 생각 된다면, 이 메일을 무시하시고 고블린을 즐기세요!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "로그인에 실패 했습니다!"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44
 msgid "Don't have an account yet?"
 msgstr "아직 계정이 없으세요?"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
 msgid "Create one here!"
 msgstr "이곳에서 새로 만드세요!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "비밀번호를 잊으셨나요?"
 
@@ -555,7 +827,7 @@ msgstr "비밀번호를 잊으셨나요?"
 msgid "Create an account!"
 msgstr "계정을 새로 만듭니다!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
 msgid "Create"
 msgstr "생성"
 
@@ -589,7 +861,7 @@ msgstr "Released under the <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-
 msgid "Explore"
 msgstr "탐색"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:23
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr "안녕하세요! 미디어 고블린 사이트에 온걸 환영 합니다!"
 
@@ -599,22 +871,27 @@ msgid ""
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr "이사이트는 <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>으로 작동 중입니다. 이는 특이한 미디어 호스팅 소프트웨어중 하나 입니다."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:26
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr "자신의 미디어를 추가하고, 댓글을 남기세요! 미디어 고블린 계정으로 내역을 확인 하실 수 있습니다!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr "아직 아무것도 없으시다구요? 매우 쉽습니다!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
-#, python-format
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:35
 msgid ""
-"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
-"      or\n"
-"      <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
+"\n"
+"        >Create an account at this site</a>\n"
+"        or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:41
+msgid ""
+"\n"
+"        <a class=\"button_action\" href=\"http://mediagoblin.readthedocs.org/\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
@@ -629,13 +906,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "%(media_title)s의 첨부 수정 중..."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:198
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:178
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:194
 msgid "Attachments"
 msgstr "첨부"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:200
 msgid "Add attachment"
 msgstr "첨부 추가"
 
@@ -652,22 +929,29 @@ msgstr "취소"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
 msgid "Save changes"
 msgstr "저장"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
 #, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
+msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:45
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -695,12 +979,12 @@ msgstr "%(media_title)s 편집중..."
 msgid "Changing %(username)s's account settings"
 msgstr "%(username)s'의 계정 설정 변경중..."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
-msgid "Change your password."
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:53
+msgid "Delete my account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Delete my account"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Email"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
@@ -714,6 +998,36 @@ msgstr "%(collection_title)s 편집 중"
 msgid "Editing %(username)s's profile"
 msgstr "%(username)s의 계정 정보 수정중..."
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:139
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
@@ -724,8 +1038,7 @@ msgstr "미디어는 다음으로 태그 되었습니다.: %(tag_name)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
 msgid "Download"
 msgstr "다운로드"
@@ -749,7 +1062,7 @@ msgid ""
 msgstr "사운드 파일을 재생 하시려면\n\t이곳에서 최신의 브라우져를 다운받으세요! <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t  http://getfirefox.com</a>!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:71
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
 msgid "Original file"
 msgstr "원본 파일"
@@ -758,6 +1071,10 @@ msgstr "원본 파일"
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr "WebM 파일 (Vorbis 코덱)"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
@@ -769,47 +1086,39 @@ msgstr "WebM 파일 (Vorbis 코덱)"
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr "%(media_title)s 이미지"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
 msgid "PDF file"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
-msgid "Toggle Rotate"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:115
 msgid "Front"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:118
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
 msgid "Side"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "WebGL"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:132
 msgid "Download model"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:140
 msgid "File Format"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:142
 msgid "Object Height"
 msgstr ""
 
@@ -828,8 +1137,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
-msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
-msgstr "WebM 파일 (640p; VP8/Vorbis)"
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
 msgid "Add a collection"
@@ -855,11 +1164,6 @@ msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>의 %(collection_title)s"
 msgid "Edit"
 msgstr "수정"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
-msgid "Delete"
-msgstr "삭제"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
 #, python-format
@@ -914,29 +1218,22 @@ msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>의 미디어"
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr "❖ <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>의 미디어를 보고 있습니다."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:97
 msgid "Add a comment"
 msgstr "덧글 달기"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:108
 msgid "Add this comment"
 msgstr "덧글 추가"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:164
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112
+msgid "Comment Preview"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:150
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:157
 msgid "Added"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-msgid "Created"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
@@ -1095,26 +1392,34 @@ msgstr "태그 정보"
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "이미지 파일을 읽을 수 없습니다."
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:35
+#: mediagoblin/tools/response.py:36
 msgid "Oops!"
 msgstr "웁스!"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:36
+#: mediagoblin/tools/response.py:37
 msgid "An error occured"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/tools/response.py:51
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:53
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:60
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:52
+#: mediagoblin/tools/response.py:61
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:60
+#: mediagoblin/tools/response.py:69
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -1151,10 +1456,9 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
 msgid ""
-"You can use <a "
-"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
-" formatting."
-msgstr "포멧팅을 위해 <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> 을 사용할 수 있습니다.."
+"You can use <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" "
+"target=\"_blank\">Markdown</a> for formatting."
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:31
 msgid "I am sure I want to delete this"
@@ -1176,77 +1480,80 @@ msgstr "-- 선택 --"
 msgid "Include a note"
 msgstr "노트 추가"
 
-#: mediagoblin/user_pages/lib.py:58
-msgid "commented on your post"
-msgstr "게시물에 덧글이 달렸습니다."
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+"                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">\n"
+"                      Markdown</a> for formatting."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:169
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:179
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:174
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:184
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "오우, 댓글이 비었습니다."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:180
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "댓글이 등록 되었습니다!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:205
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:225
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr "확인을 하시고 다시 시도하세요."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:245
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "모음집을 추가하거나 기존 모음집을 선택하세요."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:256
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:276
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" 모음집이 이미 존재 합니다. \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:262
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" 모음집을 추가했습니다. \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:302
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "미디어를 삭제 했습니다."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:314
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "확인 체크를 하지 않았습니다. 미디어는 삭제되지 않았습니다."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:296
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:321
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "다른 사람의 미디어를 삭제하려고 합니다. 다시 한번 확인하세요."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:370
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:395
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "모음집에 있는 항목을 삭제 했습니다."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:374
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "확인을 하지 않았습니다. 항목은 삭제하지 않았습니다."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:382
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:407
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "다른 사용자의 모음집에 있는 항목을 삭제하였습니다. 주의하세요."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:415
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:440
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" 모음집을 삭제하셨습니다."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:447
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "확인을 하지 않았습니다. 모음집은 삭제하지 않았습니다."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:430
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:455
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "다른 사용자의 모음집을 삭제하려고 합니다. 주의하세요."
index 4e6e51ce1809030467c75beb68db3412d93469de..09b42b99217628d6d02f12ba35d1c98269c336cf 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/nl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 14e4fb339b2dd65a3e8383c1cf946029b788b4c4..d3568228f408c93769227bbfd1883bda73bf8019 100644 (file)
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-27 13:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 18:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-26 14:18-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-26 19:18+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/nl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,250 +20,280 @@ msgstr ""
 "Language: nl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:26
-msgid "Username"
-msgstr "Gebruikersnaam"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
-msgid "Password"
-msgstr "Wachtwoord"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:34
-msgid "Email address"
-msgstr "E-mail adres"
+#: mediagoblin/decorators.py:252
+msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
+msgstr "Sorry, registratie is uitgeschakeld op deze instantie."
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:41
-msgid "Username or Email"
+#: mediagoblin/decorators.py:268 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:76
+msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:52
+#: mediagoblin/auth/forms.py:25
 msgid "Username or email"
 msgstr "Gebruikersnaam of email-adres"
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:31
+#: mediagoblin/auth/tools.py:41
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:32
+#: mediagoblin/auth/tools.py:42
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:33
+#: mediagoblin/auth/tools.py:43
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:54
-msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
-msgstr "Sorry, registratie is uitgeschakeld op deze instantie."
-
-#: mediagoblin/auth/views.py:68
+#: mediagoblin/auth/tools.py:146
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "Sorry, er bestaat al een gebruiker met die naam."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:72
+#: mediagoblin/auth/tools.py:150 mediagoblin/edit/views.py:446
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr "Sorry, een gebruiker met dat e-mailadres bestaat al."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:182
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/auth/views.py:293
+#: mediagoblin/edit/views.py:402 mediagoblin/edit/views.py:423
+msgid "The verification key or user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:161
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "Uw e-mailadres is geverifieerd. U kunt nu inloggen, uw profiel bewerken, en afbeeldingen toevoegen!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:188
+#: mediagoblin/auth/views.py:167
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "De verificatie sleutel of gebruikers-ID is onjuist"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:206
+#: mediagoblin/auth/views.py:185
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr "Je moet ingelogd zijn, anders weten we niet waar we de e-mail naartoe moeten sturen!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:214
+#: mediagoblin/auth/views.py:193
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr "Je hebt je e-mailadres al geverifieerd!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:227
+#: mediagoblin/auth/views.py:203
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "Verificatie e-mail opnieuw opgestuurd."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:258
+#: mediagoblin/auth/views.py:237
 msgid ""
 "If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
 " with instructions on how to change your password."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:269
+#: mediagoblin/auth/views.py:248
 msgid "Couldn't find someone with that username."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:272
+#: mediagoblin/auth/views.py:251
 msgid ""
 "An email has been sent with instructions on how to change your password."
 msgstr "Een e-mail met instructies om je wachtwoord te veranderen is verstuurd."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:279
+#: mediagoblin/auth/views.py:258
 msgid ""
 "Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
 "account's email address has not been verified."
 msgstr "Email kon niet verstuurd worden omdat je gebruikersnaam inactief is of omdat je e-mailadres nog niet geverifieerd is."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:336
+#: mediagoblin/auth/views.py:306
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:323
 msgid "You can now log in using your new password."
 msgstr "Je kunt nu inloggen met je nieuwe wachtwoord."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:82
+#: mediagoblin/auth/views.py:334
+msgid "You need to verify your email before you can reset your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:340
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your accoutn."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:86
 #: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
+#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:31
 msgid "Description of this work"
 msgstr "Beschrijving van dit werk"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
-#: mediagoblin/edit/forms.py:86 mediagoblin/submit/forms.py:32
-#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
+#: mediagoblin/edit/forms.py:90 mediagoblin/submit/forms.py:32
+#: mediagoblin/submit/forms.py:51
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
 "                      Markdown</a> for formatting."
 msgstr "Voor opmaak kun je <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> gebruiken."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
+#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:36
 msgid "Tags"
 msgstr "Etiket"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
+#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:38
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr "Hou labels gescheiden met komma's."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:40 mediagoblin/edit/forms.py:94
 msgid "Slug"
 msgstr "Slug"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:91
+#: mediagoblin/edit/forms.py:41 mediagoblin/edit/forms.py:95
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr "De slug kan niet leeg zijn"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:40
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42
 msgid ""
 "The title part of this media's address. You usually don't need to change "
 "this."
 msgstr "Het titelgedeelte van het adres van deze media. Normaal gesproken hoef je deze niet te veranderen."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
+#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:41
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
 msgid "License"
 msgstr "Licentie"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:52
 msgid "Bio"
 msgstr "Bio"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:56
+#: mediagoblin/edit/forms.py:58
 msgid "Website"
 msgstr "Website"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:58
+#: mediagoblin/edit/forms.py:60
 msgid "This address contains errors"
 msgstr "Dit adres bevat fouten"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:63
-msgid "License preference"
+#: mediagoblin/edit/forms.py:65
+msgid "Email me when others comment on my media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+msgid "Enable/Disable insite notifications"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:69
-msgid "This will be your default license on upload forms."
+msgid "License preference"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
-msgid "Email me when others comment on my media"
+#: mediagoblin/edit/forms.py:75
+msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:83
+#: mediagoblin/edit/forms.py:87
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:85 mediagoblin/submit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:89 mediagoblin/submit/forms.py:50
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92
+#: mediagoblin/edit/forms.py:96
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:103
 msgid "Old password"
 msgstr "Oud wachtwoord"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:101
+#: mediagoblin/edit/forms.py:105
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr "Vul je oude wachtwoord in om te bewijzen dat dit jouw account is"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:104
+#: mediagoblin/edit/forms.py:108
 msgid "New password"
 msgstr "Nieuw wachtwoord"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:116
+msgid "New email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:63
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
+msgid "Password"
+msgstr "Wachtwoord"
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:122
+msgid "Enter your password to prove you own this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:73
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "Er bestaat al een met die slug voor deze gebruiker."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:85
+#: mediagoblin/edit/views.py:91
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "U bent de media van een andere gebruiker aan het aanpassen. Ga voorzichtig te werk."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:155
+#: mediagoblin/edit/views.py:161
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:182
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:188
+#: mediagoblin/edit/views.py:194
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "U bent een gebruikersprofiel aan het aanpassen. Ga voorzichtig te werk."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:204
+#: mediagoblin/edit/views.py:210
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "Profielaanpassingen opgeslagen"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:240
+#: mediagoblin/edit/views.py:247
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "Accountinstellingen opgeslagen"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:274
+#: mediagoblin/edit/views.py:281
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:310 mediagoblin/submit/views.py:138
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:222
+#: mediagoblin/edit/views.py:317 mediagoblin/submit/views.py:148
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:314
+#: mediagoblin/edit/views.py:321
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:329
+#: mediagoblin/edit/views.py:336
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:348
+#: mediagoblin/edit/views.py:359 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Verkeerd wachtwoord"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:363
+#: mediagoblin/edit/views.py:374
 msgid "Your password was changed successfully"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/edit/views.py:417
+msgid "Your email address has been verified."
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60
 msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
 msgstr ""
@@ -298,19 +328,62 @@ msgid ""
 "domain."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:111
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:155
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:78
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:100
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr "Sorry, dat bestandstype wordt niet ondersteunt."
 
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:136
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
 msgid "unoconv failing to run, check log file"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:37
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:58
+msgid "commented on your post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:294
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+msgid "Username"
+msgstr "Gebruikersnaam"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "E-mail adres"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
 msgid "Location"
 msgstr "Locatie"
@@ -374,7 +447,7 @@ msgstr ""
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:56
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr ""
 
@@ -387,59 +460,209 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr "Voeg toe"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:193
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
+msgid "Delete"
+msgstr "Verwijderen"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:58
+msgid "Log in"
+msgstr "Inloggen"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "Inloggen is mislukt!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:137
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:143
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:148
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:175
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:189
+msgid "Your Person email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:22
+msgid "Edit your Persona email addresses"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:414
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "Verkeerd bestandsformaat voor mediatype opgegeven."
 
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:421
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/submit/forms.py:26
 msgid "File"
 msgstr "Bestand"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:49
+#: mediagoblin/submit/views.py:52
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "U moet een bestand aangeven."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:93
+#: mediagoblin/submit/views.py:101
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "Mooizo! Toegevoegd!"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:144
+#: mediagoblin/submit/views.py:154
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "Verifieer je e-mailadres!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 msgid "log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
-msgid "Log in"
-msgstr "Inloggen"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
 msgid "Change account settings"
 msgstr "Accountinstellingen aanpassen"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:137
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -447,16 +670,16 @@ msgstr "Accountinstellingen aanpassen"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "Mediaverwerkingspaneel"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
 msgid "Log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:128
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr "Voeg media toe"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr ""
@@ -503,6 +726,59 @@ msgstr ""
 msgid "No processed entries, yet!"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, meida, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this into your client:"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36
 msgid "Set your new password"
@@ -535,19 +811,15 @@ msgid ""
 "a happy goblin!"
 msgstr "Hoi %(username)s,\n\nOm je wachtwoord voor GNU MediaGoblin te veranderen, moet je dit adres in je webbrowser openen:\n\n%(verification_url)s\n\nAls je denkt dat dit niet klopt, kun je deze e-mail gewoon negeren."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "Inloggen is mislukt!"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44
 msgid "Don't have an account yet?"
 msgstr "Heeft u nog geen account?"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
 msgid "Create one here!"
 msgstr "Maak er hier een!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Wachtwoord vergeten?"
 
@@ -556,7 +828,7 @@ msgstr "Wachtwoord vergeten?"
 msgid "Create an account!"
 msgstr "Maak een account aan!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
 msgid "Create"
 msgstr "Creëer"
 
@@ -590,7 +862,7 @@ msgstr "Uitgegeven onder de <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl
 msgid "Explore"
 msgstr "Verkennen"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:23
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr "Hoi, welkom op deze MediaGoblin website!"
 
@@ -600,22 +872,27 @@ msgid ""
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr "Deze website draait <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, een buitengewoon goed stuk software voor mediahosting."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:26
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr "Heb je er nog geen? Het is heel eenvoudig!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
-#, python-format
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:35
 msgid ""
-"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
-"      or\n"
-"      <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
+"\n"
+"        >Create an account at this site</a>\n"
+"        or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:41
+msgid ""
+"\n"
+"        <a class=\"button_action\" href=\"http://mediagoblin.readthedocs.org/\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
@@ -630,13 +907,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:198
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:178
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:194
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:200
 msgid "Add attachment"
 msgstr ""
 
@@ -653,22 +930,29 @@ msgstr "Annuleren"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
 msgid "Save changes"
 msgstr "Wijzigingen opslaan"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
 #, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
+msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:45
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -696,12 +980,12 @@ msgstr "%(media_title)s aanpassen"
 msgid "Changing %(username)s's account settings"
 msgstr "%(username)ss accountinstellingen aanpassen"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
-msgid "Change your password."
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:53
+msgid "Delete my account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Delete my account"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Email"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
@@ -715,6 +999,36 @@ msgstr ""
 msgid "Editing %(username)s's profile"
 msgstr "Het profiel aanpassen van %(username)s"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:139
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
@@ -725,8 +1039,7 @@ msgstr "Media met het label: %(tag_name)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
 msgid "Download"
 msgstr ""
@@ -750,7 +1063,7 @@ msgid ""
 msgstr "U kunt een moderne web-browser die \n\taudio kan afspelen vinden op <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t  http://getfirefox.com</a>!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:71
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
 msgid "Original file"
 msgstr ""
@@ -759,6 +1072,10 @@ msgstr ""
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
@@ -770,47 +1087,39 @@ msgstr ""
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr "Afbeelding voor %(media_title)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
 msgid "PDF file"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
-msgid "Toggle Rotate"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:115
 msgid "Front"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:118
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
 msgid "Side"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "WebGL"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:132
 msgid "Download model"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:140
 msgid "File Format"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:142
 msgid "Object Height"
 msgstr ""
 
@@ -829,7 +1138,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
-msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
@@ -856,11 +1165,6 @@ msgstr ""
 msgid "Edit"
 msgstr "Pas aan"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
-msgid "Delete"
-msgstr "Verwijderen"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
 #, python-format
@@ -915,29 +1219,22 @@ msgstr "Media van <a href=\"%(user_url)s\"> %(username)s </a>"
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr "❖ Blader door media van <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:97
 msgid "Add a comment"
 msgstr "Geef een reactie"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:108
 msgid "Add this comment"
 msgstr "Voeg dit bericht toe"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:164
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112
+msgid "Comment Preview"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:150
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:157
 msgid "Added"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-msgid "Created"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
@@ -1096,26 +1393,34 @@ msgstr "Getagged met"
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "Kon het afbeeldingsbestand niet lezen."
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:35
+#: mediagoblin/tools/response.py:36
 msgid "Oops!"
 msgstr "Oeps!"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:36
+#: mediagoblin/tools/response.py:37
 msgid "An error occured"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/tools/response.py:51
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:53
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:60
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:52
+#: mediagoblin/tools/response.py:61
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:60
+#: mediagoblin/tools/response.py:69
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -1152,10 +1457,9 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
 msgid ""
-"You can use <a "
-"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
-" formatting."
-msgstr "Voor opmaak kun je &lt;a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\"&gt;Markdown&lt;/a&gt; gebruiken."
+"You can use <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" "
+"target=\"_blank\">Markdown</a> for formatting."
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:31
 msgid "I am sure I want to delete this"
@@ -1177,77 +1481,80 @@ msgstr ""
 msgid "Include a note"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/lib.py:58
-msgid "commented on your post"
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+"                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">\n"
+"                      Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:169
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:179
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:174
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:184
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "Oeps, je bericht was leeg."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:180
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "Je bericht is geplaatst!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:205
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:225
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:245
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:256
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:276
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:262
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:302
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "Je hebt deze media verwijderd."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:314
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Deze media was niet verwijderd omdat je niet hebt aangegeven dat je het zeker weet."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:296
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:321
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Je staat op het punt de media van iemand anders te verwijderen. Pas op."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:370
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:395
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:374
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:382
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:407
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:415
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:440
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:447
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:430
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:455
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
index 9cbd03b267dab8820b158303343e251661fa10a6..739458d7013ad3e6c517008974fb60d86df3de85 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/nn_NO/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 6a11d5da3b85a6936e62aee41d8e4bba87c9d222..39ee99b1f3b16c20abcbfdfaae57e3983ad7e278 100644 (file)
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-27 13:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-31 15:40+0000\n"
-"Last-Translator: velmont <odin.omdal@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-26 14:18-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-26 19:18+0000\n"
+"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/nn_NO/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,250 +20,280 @@ msgstr ""
 "Language: nn_NO\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:26
-msgid "Username"
-msgstr "Brukarnamn"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
-msgid "Password"
-msgstr "Passord"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:34
-msgid "Email address"
-msgstr "Epost"
+#: mediagoblin/decorators.py:252
+msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
+msgstr "Registrering er slege av. Orsak."
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:41
-msgid "Username or Email"
-msgstr "Brukarnamn eller epost"
+#: mediagoblin/decorators.py:268 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:76
+msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:52
+#: mediagoblin/auth/forms.py:25
 msgid "Username or email"
 msgstr "Brukarnamn eller epost"
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:31
+#: mediagoblin/auth/tools.py:41
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr "Ugyldig brukarnamn eller passord."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:32
+#: mediagoblin/auth/tools.py:42
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr "Dette feltet tek ikkje epostadresser."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:33
+#: mediagoblin/auth/tools.py:43
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr "Dette feltet krev ei epostadresse."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:54
-msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
-msgstr "Registrering er slege av. Orsak."
-
-#: mediagoblin/auth/views.py:68
+#: mediagoblin/auth/tools.py:146
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "Ein konto med dette brukarnamnet finst allereide."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:72
+#: mediagoblin/auth/tools.py:150 mediagoblin/edit/views.py:446
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr "Ein brukar med den epostadressa finst allereie."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:182
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/auth/views.py:293
+#: mediagoblin/edit/views.py:402 mediagoblin/edit/views.py:423
+msgid "The verification key or user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:161
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "Kontoen din er stadfesta. Du kan no logga inn, endra profilen din og lasta opp filer."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:188
+#: mediagoblin/auth/views.py:167
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "Stadfestingsnykelen eller brukar-ID-en din er feil."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:206
+#: mediagoblin/auth/views.py:185
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr "Du må vera innlogga, slik me veit kven som skal ha eposten."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:214
+#: mediagoblin/auth/views.py:193
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr "Du har allereie verifisiert epostadressa."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:227
+#: mediagoblin/auth/views.py:203
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "Send ein ny stadfestingsepost."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:258
+#: mediagoblin/auth/views.py:237
 msgid ""
 "If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
 " with instructions on how to change your password."
 msgstr "Dersom denne epostadressa er registrert, har ein epost med instruksjonar for å endra passord vorte sendt til han."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:269
+#: mediagoblin/auth/views.py:248
 msgid "Couldn't find someone with that username."
 msgstr "Fann ingen med det brukarnamnet."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:272
+#: mediagoblin/auth/views.py:251
 msgid ""
 "An email has been sent with instructions on how to change your password."
 msgstr "Sender epost med instruksjonar for å endra passordet ditt."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:279
+#: mediagoblin/auth/views.py:258
 msgid ""
 "Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
 "account's email address has not been verified."
 msgstr "Kunne ikkje senda epost. Brukarnamnet ditt er inaktivt eller uverifisert."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:336
+#: mediagoblin/auth/views.py:306
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:323
 msgid "You can now log in using your new password."
 msgstr "Du kan no logga inn med det nye passordet ditt."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:82
+#: mediagoblin/auth/views.py:334
+msgid "You need to verify your email before you can reset your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:340
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your accoutn."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:86
 #: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
 msgid "Title"
 msgstr "Tittel"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
+#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:31
 msgid "Description of this work"
 msgstr "Skildring av verk"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
-#: mediagoblin/edit/forms.py:86 mediagoblin/submit/forms.py:32
-#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
+#: mediagoblin/edit/forms.py:90 mediagoblin/submit/forms.py:32
+#: mediagoblin/submit/forms.py:51
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
 "                      Markdown</a> for formatting."
 msgstr "Du kan bruka <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> til formattering."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
+#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:36
 msgid "Tags"
 msgstr "Merkelappar"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
+#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:38
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr "Separer merkelappar med komma."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:40 mediagoblin/edit/forms.py:94
 msgid "Slug"
 msgstr "Nettnamn"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:91
+#: mediagoblin/edit/forms.py:41 mediagoblin/edit/forms.py:95
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr "Nettnamnet kan ikkje vera tomt"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:40
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42
 msgid ""
 "The title part of this media's address. You usually don't need to change "
 "this."
 msgstr "Nettnamnet (adressetittel) for verket di. Trengst ikkje endrast."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
+#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:41
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
 msgid "License"
 msgstr "Lisens"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:52
 msgid "Bio"
 msgstr "Presentasjon"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:56
+#: mediagoblin/edit/forms.py:58
 msgid "Website"
 msgstr "Heimeside"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:58
+#: mediagoblin/edit/forms.py:60
 msgid "This address contains errors"
 msgstr "Adressa inneheld feil"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:63
+#: mediagoblin/edit/forms.py:65
+msgid "Email me when others comment on my media"
+msgstr "Send meg epost når andre kjem med innspel på verka mine."
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+msgid "Enable/Disable insite notifications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:69
 msgid "License preference"
 msgstr "Lisens-val"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:69
+#: mediagoblin/edit/forms.py:75
 msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr "Dette vil vera standardvalet ditt for lisens."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
-msgid "Email me when others comment on my media"
-msgstr "Send meg epost når andre kjem med innspel på verka mine."
-
-#: mediagoblin/edit/forms.py:83
+#: mediagoblin/edit/forms.py:87
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr "Tittelen kjan ikkje vera tom"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:85 mediagoblin/submit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:89 mediagoblin/submit/forms.py:50
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr "Forklaringa til denne samlinga"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92
+#: mediagoblin/edit/forms.py:96
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr "Tittel-delen av denne samlinga si adresse. Du treng normalt sett ikkje endra denne."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:103
 msgid "Old password"
 msgstr "Gamalt passort"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:101
+#: mediagoblin/edit/forms.py:105
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr "Skriv inn det gamle passordet ditt for å stadfesta at du eig denne kontoen."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:104
+#: mediagoblin/edit/forms.py:108
 msgid "New password"
 msgstr "Nytt passord"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:116
+msgid "New email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:63
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
+msgid "Password"
+msgstr "Passord"
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:122
+msgid "Enter your password to prove you own this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:73
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "Eit innlegg med denne adressetittelen finst allereie."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:85
+#: mediagoblin/edit/views.py:91
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Trå varsamt, du endrar nokon andre sine verk."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:155
+#: mediagoblin/edit/views.py:161
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr "La til vedlegg %s."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:182
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr "Du kan berre enda din eigen profil."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:188
+#: mediagoblin/edit/views.py:194
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "Trå varsamt, du endrar nokon andre sin profil."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:204
+#: mediagoblin/edit/views.py:210
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "Lagra endring av profilen"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:240
+#: mediagoblin/edit/views.py:247
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "Lagra kontoinstellingar"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:274
+#: mediagoblin/edit/views.py:281
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr "Du må stadfesta slettinga av kontoen din."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:310 mediagoblin/submit/views.py:138
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:222
+#: mediagoblin/edit/views.py:317 mediagoblin/submit/views.py:148
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "Du har allereie ei samling med namn «%s»."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:314
+#: mediagoblin/edit/views.py:321
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr "Ei samling med den nettadressa finst allereie for denne brukaren."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:329
+#: mediagoblin/edit/views.py:336
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Du endrar ein annan brukar si samling. Trå varsamt."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:348
+#: mediagoblin/edit/views.py:359 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Feil passord"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:363
+#: mediagoblin/edit/views.py:374
 msgid "Your password was changed successfully"
 msgstr "Endra passord"
 
+#: mediagoblin/edit/views.py:417
+msgid "Your email address has been verified."
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60
 msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
 msgstr "Cannot link theme... no theme set\n"
@@ -298,19 +328,62 @@ msgid ""
 "domain."
 msgstr "Finn ikkje CSRF-cookien. Dette er truleg grunna ein cookie-blokkar.<br/>\nSjå til at du tillet cookies for dette domenet."
 
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:111
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:155
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:78
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:100
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr "Orsak, stør ikkje den filtypen :("
 
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:136
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
 msgid "unoconv failing to run, check log file"
 msgstr "klarte ikkje køyra unoconv, sjekk logg-fil"
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:37
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr "Skjedde noko gale med video transkodinga"
 
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:58
+msgid "commented on your post"
+msgstr "kom med innspel på innlegget ditt"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:294
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+msgid "Username"
+msgstr "Brukarnamn"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "Epost"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr "Brukarnamn eller epost"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
 msgid "Location"
 msgstr "Stad"
@@ -374,7 +447,7 @@ msgstr "Omdirigerings-URI-en for programmene. Denne feltet <strong>krevst</stron
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr "Dette feltet krevst for opne (public) klientar"
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:56
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr "Klienten {0} er registrert."
 
@@ -387,59 +460,209 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr "Dine OAuth-klientar"
 
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr "Legg til"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:193
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
+msgid "Delete"
+msgstr "Slett"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:58
+msgid "Log in"
+msgstr "Logg inn"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "Innlogging feila"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:137
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:143
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:148
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:175
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:189
+msgid "Your Person email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:22
+msgid "Edit your Persona email addresses"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:414
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "Ugyldig fil for medietypen."
 
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:421
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/submit/forms.py:26
 msgid "File"
 msgstr "Fil"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:49
+#: mediagoblin/submit/views.py:52
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "Du må velja ei fil."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:93
+#: mediagoblin/submit/views.py:101
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "Johoo! Opplasta!"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:144
+#: mediagoblin/submit/views.py:154
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "La til samlinga «%s»."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "Verifiser epostadressa di."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 msgid "log out"
 msgstr "Logg ut"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
-msgid "Log in"
-msgstr "Logg inn"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a> sin konto"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
 msgid "Change account settings"
 msgstr "Endra kontoinstellingar"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:137
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -447,16 +670,16 @@ msgstr "Endra kontoinstellingar"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "Verkprosesseringspanel"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
 msgid "Log out"
 msgstr "Logg ut"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:128
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr "Legg til verk"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr "Lag ny samling"
@@ -503,6 +726,59 @@ msgstr "Dei siste ti opplastningane"
 msgid "No processed entries, yet!"
 msgstr "Ingenting prossesert, enno."
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, meida, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this into your client:"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36
 msgid "Set your new password"
@@ -535,19 +811,15 @@ msgid ""
 "a happy goblin!"
 msgstr "Hei %(username)s,\n\nfor å endra MediaGoblin-passordet ditt, opna fylgjande URL i ein netlesar:\n\n    <%(verification_url)s>\n\nDersom du mistenkjer dette er eit misstak, ignorer eposten og hald fram med å vera ein glad goblin!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "Innlogging feila"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44
 msgid "Don't have an account yet?"
 msgstr "Har du ingen konto?"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
 msgid "Create one here!"
 msgstr "Lag ein!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Gløymd passordet?"
 
@@ -556,7 +828,7 @@ msgstr "Gløymd passordet?"
 msgid "Create an account!"
 msgstr "Lag ein konto."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
 msgid "Create"
 msgstr "Opprett"
 
@@ -590,7 +862,7 @@ msgstr "Lisensiert med <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.
 msgid "Explore"
 msgstr "Utforsk"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:23
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr "Heihei, velkomen til denne MediaGoblin-sida."
 
@@ -600,23 +872,28 @@ msgid ""
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr "Denne sida køyrer <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, eit superbra program for å visa fram dine kreative verk."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:26
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr "Vil du leggja til eigne verk og innpel, so må du logga inn."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr "Har du ikkje ein enno? Det er enkelt!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
-#, python-format
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:35
+msgid ""
+"\n"
+"        >Create an account at this site</a>\n"
+"        or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:41
 msgid ""
-"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
-"      or\n"
-"      <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
-msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Opprett ein konto på denne sida</a>\n      eller\n      <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set opp din eigen MediaGoblin-server</a>"
+"\n"
+"        <a class=\"button_action\" href=\"http://mediagoblin.readthedocs.org/\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
@@ -630,13 +907,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "Endrar vedlegg for %(media_title)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:198
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:178
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:194
 msgid "Attachments"
 msgstr "Vedlegg"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:200
 msgid "Add attachment"
 msgstr "Legg ved vedlegg"
 
@@ -653,22 +930,29 @@ msgstr "Bryt av"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
 msgid "Save changes"
 msgstr "Lagra"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
 #, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr "Endrar passordet til %(username)s"
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:45
 msgid "Save"
 msgstr "Lagra"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr "Endrar passordet til %(username)s"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -696,14 +980,14 @@ msgstr "Endrar %(media_title)s"
 msgid "Changing %(username)s's account settings"
 msgstr "Endrar kontoinnstellingane til %(username)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
-msgid "Change your password."
-msgstr "Endra passordet ditt."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:53
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Slett kontoen min"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
 #, python-format
 msgid "Editing %(collection_title)s"
@@ -715,6 +999,36 @@ msgstr "Endrar %(collection_title)s"
 msgid "Editing %(username)s's profile"
 msgstr "Endrar profilen til %(username)s"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:139
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "%(formatted_time)s sidan"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
@@ -725,8 +1039,7 @@ msgstr "Verk merka med: %(tag_name)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
 msgid "Download"
 msgstr "Last ned"
@@ -750,7 +1063,7 @@ msgid ""
 msgstr "Du kan skaffa ein moderne netlesar som kan spela av dette lydklippet hjå <a href=\"http://opera.com/download\">http://opera.com/download</a>."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:71
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
 msgid "Original file"
 msgstr "Opphavleg fil"
@@ -759,6 +1072,10 @@ msgstr "Opphavleg fil"
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr "WebM-fil (Vorbis-kodek)"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr "Oppretta"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
@@ -770,47 +1087,39 @@ msgstr "WebM-fil (Vorbis-kodek)"
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr "Bilete for %(media_title)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
 msgid "PDF file"
 msgstr "PDF-fil"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
-msgid "Toggle Rotate"
-msgstr "Slå av/på rotering"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspektiv"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:115
 msgid "Front"
 msgstr "Front"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:118
 msgid "Top"
 msgstr "Topp"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
 msgid "Side"
 msgstr "Side"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "WebGL"
 msgstr "WebGL"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:132
 msgid "Download model"
 msgstr "Last ned modell"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:140
 msgid "File Format"
 msgstr "Filformat"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:142
 msgid "Object Height"
 msgstr "Objekthøgd"
 
@@ -829,8 +1138,8 @@ msgid ""
 msgstr "Du kan skaffa deg ein moderne netlesar som kan spela denne videoen hjå <a href=http://opera.com>http://opera.com</a> eller <a href=\"http://getfirefox.com\">http://getfirefox.com</a>."
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
-msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
-msgstr "WebM fil (640p; VP8/Vorbis)"
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
 msgid "Add a collection"
@@ -856,11 +1165,6 @@ msgstr "%(collection_title)s av <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgid "Edit"
 msgstr "Endra"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
 #, python-format
@@ -915,29 +1219,22 @@ msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> sine verk"
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr "❖ Ser på <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> sine verk"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:97
 msgid "Add a comment"
 msgstr "Legg att innspel"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:108
 msgid "Add this comment"
 msgstr "Legg til dette innspelet"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:164
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr "%(formatted_time)s sidan"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112
+msgid "Comment Preview"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:150
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:157
 msgid "Added"
 msgstr "Lagt til"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-msgid "Created"
-msgstr "Oppretta"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
@@ -1096,26 +1393,34 @@ msgstr "Merka med"
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "Klarte ikkje lesa biletefila."
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:35
+#: mediagoblin/tools/response.py:36
 msgid "Oops!"
 msgstr "Oops."
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:36
+#: mediagoblin/tools/response.py:37
 msgid "An error occured"
 msgstr "Noko gjekk gale"
 
 #: mediagoblin/tools/response.py:51
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:53
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:60
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr "Ulovleg operasjon"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:52
+#: mediagoblin/tools/response.py:61
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr "Orsak Dave, eg kan ikkje la deg gjera det!&lt;HAL2000&gt;</p>\n<p>Du prøvde å gjera noko du ikkje har løyve til. Prøvar du å sletta alle brukarkonti no igjen?"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:60
+#: mediagoblin/tools/response.py:69
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -1152,10 +1457,9 @@ msgstr "Innspel"
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
 msgid ""
-"You can use <a "
-"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
-" formatting."
-msgstr "Du kan bruka <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> til formatterring."
+"You can use <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" "
+"target=\"_blank\">Markdown</a> for formatting."
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:31
 msgid "I am sure I want to delete this"
@@ -1177,77 +1481,80 @@ msgstr "-- Vel --"
 msgid "Include a note"
 msgstr "Legg ved eit notat"
 
-#: mediagoblin/user_pages/lib.py:58
-msgid "commented on your post"
-msgstr "kom med innspel på innlegget ditt"
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+"                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">\n"
+"                      Markdown</a> for formatting."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:169
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:179
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr "Innspel er avslege"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:174
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:184
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "Vops, innspelet ditt var tomt."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:180
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "Innspelet ditt er lagt til."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:205
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:225
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr "Sjekk filene dine og prøv omatt."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:245
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "Du må velja eller laga ei samling"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:256
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:276
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "«%s» er allereie i samling «%s»"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:262
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "«%s» lagt til samling «%s»"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:302
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "Du sletta verket."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:314
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Sletta ikkje verket."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:296
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:321
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Du er i ferd med å sletta ein annan brukar sine verk. Trå varsamt."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:370
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:395
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "Du fjerna fila frå samlinga."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:374
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Fila var ikkje fjerna fordi du ikkje var sikker."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:382
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:407
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "Du er i ferd med å fjerna ei fil frå ein annan brukar si samling. Trå varsamt."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:415
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:440
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "Samlinga «%s» sletta"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:447
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Sletta ikkje samlinga."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:430
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:455
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Du er i ferd med å sletta ein annan brukar si samling. Trå varsamt."
index 8b31832935cee8ea6eea6a9d6c8bcdcf99364c06..ac4412b2d41fe03f744223d4ddc6c955a85fe601 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/pl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/pl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 78ab219ab08e1b81a779af33b30b043bc37cc7b7..2215bd8f13f353cde7a03c0e07f7a7ecefa97816 100644 (file)
@@ -3,15 +3,15 @@
 # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
 # 
 # Translators:
-# Daniel Koć <kocio@aster.pl>, 2012
+# Daniel Koć <daniel@xn--ko-wla.pl>, 2012
 # Sergiusz Pawlowicz <transifex@pawlowicz.name>, 2013
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-27 13:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-28 13:51+0000\n"
-"Last-Translator: Sergiusz Pawlowicz <transifex@pawlowicz.name>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-26 14:18-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-26 19:18+0000\n"
+"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/pl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,250 +20,280 @@ msgstr ""
 "Language: pl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:26
-msgid "Username"
-msgstr "Użytkownik"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
-msgid "Password"
-msgstr "Hasło"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:34
-msgid "Email address"
-msgstr "Adres e-mail"
+#: mediagoblin/decorators.py:252
+msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
+msgstr "Niestety rejestracja w tym serwisie jest wyłączona."
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:41
-msgid "Username or Email"
-msgstr "Nazwa konta lub adres poczty elektronicznej"
+#: mediagoblin/decorators.py:268 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:76
+msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:52
+#: mediagoblin/auth/forms.py:25
 msgid "Username or email"
 msgstr "Użytkownik lub adres e-mail"
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:31
+#: mediagoblin/auth/tools.py:41
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr "Nieprawidłowa nazwa konta albo niewłaściwy adres poczty elektronicznej."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:32
+#: mediagoblin/auth/tools.py:42
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr "Niniejsze pole nie jest przeznaczone na adres poczty elektronicznej."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:33
+#: mediagoblin/auth/tools.py:43
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr "Niniejsze pole wymaga podania adresu poczty elektronicznej."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:54
-msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
-msgstr "Niestety rejestracja w tym serwisie jest wyłączona."
-
-#: mediagoblin/auth/views.py:68
+#: mediagoblin/auth/tools.py:146
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "Niestety użytkownik o takiej nazwie już istnieje."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:72
+#: mediagoblin/auth/tools.py:150 mediagoblin/edit/views.py:446
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr "Niestety użytkownik z tym adresem e-mail już istnieje."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:182
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/auth/views.py:293
+#: mediagoblin/edit/views.py:402 mediagoblin/edit/views.py:423
+msgid "The verification key or user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:161
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "Twój adres e-mail został zweryfikowany. Możesz się teraz zalogować, wypełnić opis swojego profilu i wysyłać grafiki!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:188
+#: mediagoblin/auth/views.py:167
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "Nieprawidłowy klucz weryfikacji lub identyfikator użytkownika."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:206
+#: mediagoblin/auth/views.py:185
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr "Musisz się zalogować żebyśmy wiedzieli do kogo wysłać e-mail!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:214
+#: mediagoblin/auth/views.py:193
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr "Twój adres e-mail już został zweryfikowany!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:227
+#: mediagoblin/auth/views.py:203
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "Wyślij ponownie e-mail weryfikujący."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:258
+#: mediagoblin/auth/views.py:237
 msgid ""
 "If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
 " with instructions on how to change your password."
 msgstr "Jeśli ten adres poczty elektronicznej istnieje (uwzględniając wielkość liter!), wysłano na niego list z instrukcją, w jaki sposób możesz zmienić swoje hasło."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:269
+#: mediagoblin/auth/views.py:248
 msgid "Couldn't find someone with that username."
 msgstr "Nie potrafię znaleźć nikogo o tej nazwie użytkownika."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:272
+#: mediagoblin/auth/views.py:251
 msgid ""
 "An email has been sent with instructions on how to change your password."
 msgstr "Wysłano e-mail z instrukcjami jak zmienić hasło."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:279
+#: mediagoblin/auth/views.py:258
 msgid ""
 "Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
 "account's email address has not been verified."
 msgstr "Nie udało się wysłać e-maila w celu odzyskania hasła, ponieważ twoje konto jest nieaktywne lub twój adres e-mail nie został zweryfikowany."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:336
+#: mediagoblin/auth/views.py:306
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:323
 msgid "You can now log in using your new password."
 msgstr "Teraz możesz się zalogować używając nowego hasła."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:82
+#: mediagoblin/auth/views.py:334
+msgid "You need to verify your email before you can reset your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:340
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your accoutn."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:86
 #: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
 msgid "Title"
 msgstr "Tytuł"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
+#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:31
 msgid "Description of this work"
 msgstr "Opis tej pracy"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
-#: mediagoblin/edit/forms.py:86 mediagoblin/submit/forms.py:32
-#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
+#: mediagoblin/edit/forms.py:90 mediagoblin/submit/forms.py:32
+#: mediagoblin/submit/forms.py:51
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
 "                      Markdown</a> for formatting."
 msgstr "Możesz formatować tekst za pomocą składni \n                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n                      Markdown</a>."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
+#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:36
 msgid "Tags"
 msgstr "Znaczniki"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
+#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:38
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr "Rozdzielaj znaczniki przecinkami."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:40 mediagoblin/edit/forms.py:94
 msgid "Slug"
 msgstr "Slug"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:91
+#: mediagoblin/edit/forms.py:41 mediagoblin/edit/forms.py:95
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr "Slug nie może być pusty"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:40
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42
 msgid ""
 "The title part of this media's address. You usually don't need to change "
 "this."
 msgstr "Fragment adresu mediów zawierający tytuł. Zwykle nie ma potrzeby aby go zmieniać."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
+#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:41
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
 msgid "License"
 msgstr "Licencja"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:52
 msgid "Bio"
 msgstr "Biogram"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:56
+#: mediagoblin/edit/forms.py:58
 msgid "Website"
 msgstr "Strona internetowa"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:58
+#: mediagoblin/edit/forms.py:60
 msgid "This address contains errors"
 msgstr "Ten adres zawiera błędy"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:63
+#: mediagoblin/edit/forms.py:65
+msgid "Email me when others comment on my media"
+msgstr "Powiadamiaj mnie e-mailem o komentarzach do moich mediów"
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+msgid "Enable/Disable insite notifications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:69
 msgid "License preference"
 msgstr "Ulubiona licencja"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:69
+#: mediagoblin/edit/forms.py:75
 msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr "To będzie twoja domyślna licencja dla wgrywanych mediów."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
-msgid "Email me when others comment on my media"
-msgstr "Powiadamiaj mnie e-mailem o komentarzach do moich mediów"
-
-#: mediagoblin/edit/forms.py:83
+#: mediagoblin/edit/forms.py:87
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr "Tytuł nie może być pusty"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:85 mediagoblin/submit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:89 mediagoblin/submit/forms.py:50
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr "Opis tej kolekcji"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92
+#: mediagoblin/edit/forms.py:96
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr "Część adresu zawierająca tytuł. Zwykle nie musisz tego zmieniać."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:103
 msgid "Old password"
 msgstr "Stare hasło"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:101
+#: mediagoblin/edit/forms.py:105
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr "Wprowadź swoje stare hasło aby udowodnić, że to twoje konto."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:104
+#: mediagoblin/edit/forms.py:108
 msgid "New password"
 msgstr "Nowe hasło"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:116
+msgid "New email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:63
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
+msgid "Password"
+msgstr "Hasło"
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:122
+msgid "Enter your password to prove you own this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:73
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "Adres z tym slugiem dla tego użytkownika już istnieje."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:85
+#: mediagoblin/edit/views.py:91
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Edytujesz media innego użytkownika. Zachowaj ostrożność."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:155
+#: mediagoblin/edit/views.py:161
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr "Dodałeś załącznik %s!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:182
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr "Masz możliwość edycji tylko własnego profilu."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:188
+#: mediagoblin/edit/views.py:194
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "Edytujesz profil innego użytkownika. Zachowaj ostrożność."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:204
+#: mediagoblin/edit/views.py:210
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "Zapisano zmiany profilu"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:240
+#: mediagoblin/edit/views.py:247
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "Zapisano ustawienia konta"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:274
+#: mediagoblin/edit/views.py:281
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr "Musisz potwierdzić, że chcesz skasować swoje konto."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:310 mediagoblin/submit/views.py:138
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:222
+#: mediagoblin/edit/views.py:317 mediagoblin/submit/views.py:148
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "Kolekcja \"%s\" już istnieje!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:314
+#: mediagoblin/edit/views.py:321
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr "Kolekcja tego użytkownika z takim slugiem już istnieje."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:329
+#: mediagoblin/edit/views.py:336
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Edytujesz kolekcję innego użytkownika. Zachowaj ostrożność."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:348
+#: mediagoblin/edit/views.py:359 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Nieprawidłowe hasło"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:363
+#: mediagoblin/edit/views.py:374
 msgid "Your password was changed successfully"
 msgstr "Twoje hasło zostało zmienione"
 
+#: mediagoblin/edit/views.py:417
+msgid "Your email address has been verified."
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60
 msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
 msgstr "Nie można podlinkować motywu... nie wybrano motywu\n"
@@ -298,19 +328,62 @@ msgid ""
 "domain."
 msgstr "Ciasteczko CSFR nie jest dostępne. Najprawdopodobniej stosujesz jakąś formę blokowania ciasteczek.<br/>Upewnij się, że nasz serwer może zakładać ciasteczka w twojej przeglądarce."
 
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:111
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:155
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:78
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:100
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr "NIestety, nie obsługujemy tego typu plików :-("
 
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:136
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
 msgid "unoconv failing to run, check log file"
 msgstr "nie dało się uruchomić unoconv, sprawdź log"
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:37
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr "Konwersja wideo nie powiodła się"
 
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:58
+msgid "commented on your post"
+msgstr "komentarze do twojego wpisu"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:294
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+msgid "Username"
+msgstr "Użytkownik"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "Adres e-mail"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr "Nazwa konta lub adres poczty elektronicznej"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
 msgid "Location"
 msgstr "Położenie"
@@ -374,7 +447,7 @@ msgstr "Przekierowanie URI dla aplikacji, to pole\n            jest <strong>wyma
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr "To pole jest wymagane dla klientów publicznych"
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:56
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr "Klient {0} został zarejestrowany!"
 
@@ -387,59 +460,209 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr "Twoi klienci OAuth"
 
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr "Dodaj"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:193
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
+msgid "Delete"
+msgstr "Usuń"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:58
+msgid "Log in"
+msgstr "Zaloguj się"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "Logowanie nie powiodło się!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:137
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:143
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:148
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:175
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:189
+msgid "Your Person email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:22
+msgid "Edit your Persona email addresses"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:414
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "Niewłaściwy plik dla tego rodzaju mediów."
 
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:421
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/submit/forms.py:26
 msgid "File"
 msgstr "Plik"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:49
+#: mediagoblin/submit/views.py:52
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "Musisz podać plik."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:93
+#: mediagoblin/submit/views.py:101
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "Hura! Wysłano!"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:144
+#: mediagoblin/submit/views.py:154
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "Kolekcja \"%s\" została dodana!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "Zweryfikuj swój adres e-mail!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 msgid "log out"
 msgstr "wyloguj się"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
-msgid "Log in"
-msgstr "Zaloguj się"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr "konto <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
 msgid "Change account settings"
 msgstr "Zmień ustawienia konta"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:137
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -447,16 +670,16 @@ msgstr "Zmień ustawienia konta"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "Panel przetwarzania mediów"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
 msgid "Log out"
 msgstr "Wyloguj się"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:128
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr "Dodaj media"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr "Utwórz nową kolekcję"
@@ -503,6 +726,59 @@ msgstr "Ostatnie 10 udanych wysyłek"
 msgid "No processed entries, yet!"
 msgstr "Na razie nie przetworzono żadnego wpisu!"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, meida, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this into your client:"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36
 msgid "Set your new password"
@@ -535,19 +811,15 @@ msgid ""
 "a happy goblin!"
 msgstr "Cześć %(username)s,\n\naby zmienić twoje hasło dla GNU MediaGoblin, otwórz następującą stronę w swojej przeglądarce:\n\n%(verification_url)s\n\nJeśli sądzisz, że to pomyłka, po prostu zignoruj tę wiadomość i bądź nadal szczęśliwym goblinem!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "Logowanie nie powiodło się!"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44
 msgid "Don't have an account yet?"
 msgstr "Nie masz jeszcze konta?"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
 msgid "Create one here!"
 msgstr "Utwórz je tutaj!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Zapomniałeś hasła?"
 
@@ -556,7 +828,7 @@ msgstr "Zapomniałeś hasła?"
 msgid "Create an account!"
 msgstr "Utwórz konto!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
 msgid "Create"
 msgstr "Utwórz"
 
@@ -590,7 +862,7 @@ msgstr "Opublikowane na licencji <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses
 msgid "Explore"
 msgstr "Odkrywaj"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:23
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr "Cześć, witaj na stronie MediaGoblin!"
 
@@ -600,23 +872,28 @@ msgid ""
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr "Ten serwis działa w oparciu o <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, świetne oprogramowanie do publikowania mediów."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:26
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr "Aby dodawać swoje pliki, komentować i wykonywać inne czynności, możesz się zalogować na swoje konto MediaGoblin."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr "Jeszcze go nie masz? To proste!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
-#, python-format
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:35
+msgid ""
+"\n"
+"        >Create an account at this site</a>\n"
+"        or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:41
 msgid ""
-"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
-"      or\n"
-"      <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
-msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Załóż konto na tym serwerze</a>\n      albo\n      <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Uruchom MediaGoblin na swoim własnym serwerze</a>"
+"\n"
+"        <a class=\"button_action\" href=\"http://mediagoblin.readthedocs.org/\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
@@ -630,13 +907,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "Edycja załączników do %(media_title)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:198
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:178
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:194
 msgid "Attachments"
 msgstr "Załączniki"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:200
 msgid "Add attachment"
 msgstr "Dodaj załącznik"
 
@@ -653,22 +930,29 @@ msgstr "Anuluj"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
 msgid "Save changes"
 msgstr "Zapisz zmiany"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
 #, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr "Zmieniam hasło użytkownika %(username)s"
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:45
 msgid "Save"
 msgstr "Zachowaj"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr "Zmieniam hasło użytkownika %(username)s"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -696,14 +980,14 @@ msgstr "Edytowanie %(media_title)s"
 msgid "Changing %(username)s's account settings"
 msgstr "Zmiana ustawień konta %(username)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
-msgid "Change your password."
-msgstr "Zmień swoje hasło."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:53
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Usuń moje konto"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
 #, python-format
 msgid "Editing %(collection_title)s"
@@ -715,6 +999,36 @@ msgstr "Edycja %(collection_title)s"
 msgid "Editing %(username)s's profile"
 msgstr "Edycja profilu %(username)s"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:139
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "%(formatted_time)s temu"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
@@ -725,8 +1039,7 @@ msgstr "Media ze znacznikami: %(tag_name)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
 msgid "Download"
 msgstr "Pobierz"
@@ -750,7 +1063,7 @@ msgid ""
 msgstr "Proszę pobrać przeglądarkę, która obsługuje  \n\tdźwięk w HTML5, pod adresem <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t  http://getfirefox.com</a>!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:71
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
 msgid "Original file"
 msgstr "Oryginalny plik"
@@ -759,6 +1072,10 @@ msgstr "Oryginalny plik"
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr "plik WebM (kodek Vorbis)"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr "Utworzono"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
@@ -770,47 +1087,39 @@ msgstr "plik WebM (kodek Vorbis)"
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr "Grafika dla %(media_title)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
 msgid "PDF file"
 msgstr "Plik PDF"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
-msgid "Toggle Rotate"
-msgstr "Obróć"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspektywa"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:115
 msgid "Front"
 msgstr "Początek"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:118
 msgid "Top"
 msgstr "Góra"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
 msgid "Side"
 msgstr "Krawędź"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "WebGL"
 msgstr "WebGL"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:132
 msgid "Download model"
 msgstr "Pobierz model"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:140
 msgid "File Format"
 msgstr "Format pliku"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:142
 msgid "Object Height"
 msgstr "Wysokość obiektu"
 
@@ -829,8 +1138,8 @@ msgid ""
 msgstr "Możesz pobrać porządną przeglądarkę, która jest w stanie odtworzyć ten materiał filmowy, ze strony <a href=\"http://getfirefox.com/\">⏎ http://getfirefox.com</a>!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
-msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
-msgstr "plik WebM (640p; VP8/Vorbis)"
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
 msgid "Add a collection"
@@ -856,11 +1165,6 @@ msgstr "%(collection_title)s użytkownika <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s<
 msgid "Edit"
 msgstr "Edytuj"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
-msgid "Delete"
-msgstr "Usuń"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
 #, python-format
@@ -915,29 +1219,22 @@ msgstr "media użytkownika <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr "❖ Przeglądanie mediów użytkownika <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:97
 msgid "Add a comment"
 msgstr "Dodaj komentarz"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:108
 msgid "Add this comment"
 msgstr "Dodaj komentarz"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:164
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr "%(formatted_time)s temu"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112
+msgid "Comment Preview"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:150
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:157
 msgid "Added"
 msgstr "Dodano"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-msgid "Created"
-msgstr "Utworzono"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
@@ -1096,26 +1393,34 @@ msgstr "Znaczniki:"
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "Nie udało się odczytać pliku grafiki."
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:35
+#: mediagoblin/tools/response.py:36
 msgid "Oops!"
 msgstr "Ups!"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:36
+#: mediagoblin/tools/response.py:37
 msgid "An error occured"
 msgstr "Wystąpił błąd"
 
 #: mediagoblin/tools/response.py:51
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:53
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:60
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr "Operacja niedozwolona"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:52
+#: mediagoblin/tools/response.py:61
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr "Misiaczku, nie możesz tego uczynić!</p><p>Próbowałeś wykonać działanie, do którego nie masz uprawnień. Czy naprawdę chciałeś skasować znowu wszystkie konta?"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:60
+#: mediagoblin/tools/response.py:69
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -1152,10 +1457,9 @@ msgstr "Komentarz"
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
 msgid ""
-"You can use <a "
-"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
-" formatting."
-msgstr "Możesz formatować przy pomocy składni <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a>."
+"You can use <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" "
+"target=\"_blank\">Markdown</a> for formatting."
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:31
 msgid "I am sure I want to delete this"
@@ -1177,77 +1481,80 @@ msgstr "-- wybierz --"
 msgid "Include a note"
 msgstr "Dodaj notatkę"
 
-#: mediagoblin/user_pages/lib.py:58
-msgid "commented on your post"
-msgstr "komentarze do twojego wpisu"
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+"                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">\n"
+"                      Markdown</a> for formatting."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:169
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:179
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr "Komentowanie jest wyłączone."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:174
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:184
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "Ups, twój komentarz nie zawierał treści."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:180
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "Twój komentarz został opublikowany!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:205
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:225
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr "Sprawdź swoje wpisy i spróbuj ponownie."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:245
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "Musisz wybrać lub dodać kolekcję"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:256
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:276
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" już obecne w kolekcji \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:262
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" dodano do kolekcji \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:302
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "Media zostały usunięte."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:314
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Media nie zostały usunięte ponieważ nie potwierdziłeś, że jesteś pewien."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:296
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:321
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Za chwilę usuniesz media innego użytkownika. Zachowaj ostrożność."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:370
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:395
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "Element został usunięty z kolekcji."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:374
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Ten element nie został usunięty, ponieważ nie zaznaczono, że jesteś pewien."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:382
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:407
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "Zamierzasz usunąć element z kolekcji innego użytkownika. Zachowaj ostrożność."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:415
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:440
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "Usunięto kolekcję \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:447
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Ta kolekcja nie została usunięta, ponieważ nie zaznaczono, że jesteś pewien."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:430
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:455
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Zamierzasz usunąć kolekcję innego użytkownika. Zachowaj ostrożność."
index 5e83a7f261bc6b193b598c1e71b38c414865b909..71aef5b2148fcb0c47c92000eca62612c55f17c4 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/pt_BR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 0e71a8a2c9b067964ad8665e3f069e55332d3865..940e85ca82e76bcf67c66875ca356cff2478e8be 100644 (file)
@@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-16 20:06-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-24 16:27+0000\n"
-"Last-Translator: Canopus\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-26 14:18-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-26 19:18+0000\n"
+"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,250 +24,280 @@ msgstr ""
 "Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:25
-msgid "Username"
-msgstr "Nome de Usuário"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:29 mediagoblin/auth/forms.py:44
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
-msgid "Password"
-msgstr "Senha"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:33
-msgid "Email address"
-msgstr "Endereço de email"
+#: mediagoblin/decorators.py:252
+msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
+msgstr "Desculpa, o registro está desativado neste momento."
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:40
-msgid "Username or Email"
-msgstr "Nome de usuário ou email"
+#: mediagoblin/decorators.py:268 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:76
+msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:51
+#: mediagoblin/auth/forms.py:25
 msgid "Username or email"
 msgstr "Nome de usuário ou email"
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:42
+#: mediagoblin/auth/tools.py:41
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr "Nome de usuário ou email inválido."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:43
+#: mediagoblin/auth/tools.py:42
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr "Este campo não aceita endereços de email."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:44
+#: mediagoblin/auth/tools.py:43
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr "Este campo requer um endereço de email."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:109
+#: mediagoblin/auth/tools.py:146
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "Desculpe, um usuário com este nome já existe."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:113
+#: mediagoblin/auth/tools.py:150 mediagoblin/edit/views.py:446
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr "Desculpe, um usuário com esse email já está cadastrado"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:43
-msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
-msgstr "Desculpa, o registro está desativado neste momento."
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/auth/views.py:293
+#: mediagoblin/edit/views.py:402 mediagoblin/edit/views.py:423
+msgid "The verification key or user id is incorrect."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:133
+#: mediagoblin/auth/views.py:161
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "O seu endereço de e-mail foi verificado. Você pode agora fazer login, editar seu perfil, e enviar imagens!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:139
+#: mediagoblin/auth/views.py:167
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "A chave de verificação ou nome usuário estão incorretos."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:157
+#: mediagoblin/auth/views.py:185
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr "Você precisa entrar primeiro para sabermos para quem mandar o email!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:165
+#: mediagoblin/auth/views.py:193
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr "Você já verificou seu email!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:178
+#: mediagoblin/auth/views.py:203
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "O email de verificação foi enviado novamente."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:209
+#: mediagoblin/auth/views.py:237
 msgid ""
 "If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
 " with instructions on how to change your password."
 msgstr "Se esse endereço de email (sensível a maiúsculo/minúsculo!) estiver registrado, um email será enviado com instruções para alterar sua senha."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:220
+#: mediagoblin/auth/views.py:248
 msgid "Couldn't find someone with that username."
 msgstr "Não foi possível encontrar alguém com esse nome de usuário."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:223
+#: mediagoblin/auth/views.py:251
 msgid ""
 "An email has been sent with instructions on how to change your password."
 msgstr "Um email foi enviado com instruções para trocar sua senha."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:230
+#: mediagoblin/auth/views.py:258
 msgid ""
 "Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
 "account's email address has not been verified."
 msgstr "Não foi possível enviar o email de recuperação de senha, pois seu nome de usuário está inativo ou o email da sua conta não foi confirmado."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:287
+#: mediagoblin/auth/views.py:306
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:323
 msgid "You can now log in using your new password."
 msgstr "Agora você pode entrar usando sua nova senha."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:82
+#: mediagoblin/auth/views.py:334
+msgid "You need to verify your email before you can reset your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:340
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your accoutn."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:86
 #: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
 msgid "Title"
 msgstr "Título"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
+#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:31
 msgid "Description of this work"
 msgstr "Descrição desse trabalho"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
-#: mediagoblin/edit/forms.py:86 mediagoblin/submit/forms.py:32
-#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
+#: mediagoblin/edit/forms.py:90 mediagoblin/submit/forms.py:32
+#: mediagoblin/submit/forms.py:51
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
 "                      Markdown</a> for formatting."
 msgstr "Você pode usar\n<a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\nMarkdown</a> para formatação."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
+#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:36
 msgid "Tags"
 msgstr "Etiquetas"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
+#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:38
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr "Separe as etiquetas com vírgulas."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:40 mediagoblin/edit/forms.py:94
 msgid "Slug"
 msgstr "Arquivo"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:91
+#: mediagoblin/edit/forms.py:41 mediagoblin/edit/forms.py:95
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr "O arquivo não pode estar vazio"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:40
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42
 msgid ""
 "The title part of this media's address. You usually don't need to change "
 "this."
 msgstr "A parte do título do endereço dessa mídia. Geralmente você não precisa mudar isso."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
+#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:41
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
 msgid "License"
 msgstr "Licença"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:52
 msgid "Bio"
 msgstr "Biografia"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:56
+#: mediagoblin/edit/forms.py:58
 msgid "Website"
 msgstr "Website"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:58
+#: mediagoblin/edit/forms.py:60
 msgid "This address contains errors"
 msgstr "Este endereço contém erros"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:63
+#: mediagoblin/edit/forms.py:65
+msgid "Email me when others comment on my media"
+msgstr "Me enviar um email quando outras pessoas comentarem em minhas mídias"
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+msgid "Enable/Disable insite notifications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:69
 msgid "License preference"
 msgstr "Licença preferida"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:69
+#: mediagoblin/edit/forms.py:75
 msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr "Esta será sua licença padrão nos formulários de envio."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
-msgid "Email me when others comment on my media"
-msgstr "Me enviar um email quando outras pessoas comentarem em minhas mídias"
-
-#: mediagoblin/edit/forms.py:83
+#: mediagoblin/edit/forms.py:87
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr "O título não pode ficar vazio"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:85 mediagoblin/submit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:89 mediagoblin/submit/forms.py:50
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr "Descrição desta coleção"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92
+#: mediagoblin/edit/forms.py:96
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr "A parte do título do endereço dessa coleção. Geralmente você não precisa mudar isso."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:103
 msgid "Old password"
 msgstr "Senha antiga"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:101
+#: mediagoblin/edit/forms.py:105
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr "Digite sua senha antiga para provar que esta conta é sua."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:104
+#: mediagoblin/edit/forms.py:108
 msgid "New password"
 msgstr "Nova senha"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:116
+msgid "New email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:63
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
+msgid "Password"
+msgstr "Senha"
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:122
+msgid "Enter your password to prove you own this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:73
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "Uma entrada com esse arquivo já existe para esse usuário"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:85
+#: mediagoblin/edit/views.py:91
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Você está editando a mídia de outro usuário. Tenha cuidado."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:155
+#: mediagoblin/edit/views.py:161
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr "Você adicionou o anexo %s!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:182
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr "Você só pode editar o seu próprio perfil."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:188
+#: mediagoblin/edit/views.py:194
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "Você está editando um perfil de usuário. Tenha cuidado."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:204
+#: mediagoblin/edit/views.py:210
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "As mudanças no perfil foram salvas"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:240
+#: mediagoblin/edit/views.py:247
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "As mudanças na conta foram salvas"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:274
+#: mediagoblin/edit/views.py:281
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr "Você precisa confirmar a exclusão da sua conta."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:310 mediagoblin/submit/views.py:138
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:222
+#: mediagoblin/edit/views.py:317 mediagoblin/submit/views.py:148
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "Você já tem uma coleção chamada \"%s\"!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:314
+#: mediagoblin/edit/views.py:321
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr "Já existe uma coleção com este arquivo para este usuário."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:329
+#: mediagoblin/edit/views.py:336
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Você está editando a coleção de um outro usuário. Prossiga com cuidado."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:348
+#: mediagoblin/edit/views.py:359 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Senha errada"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:363
+#: mediagoblin/edit/views.py:374
 msgid "Your password was changed successfully"
 msgstr "Sua senha foi alterada com sucesso."
 
+#: mediagoblin/edit/views.py:417
+msgid "Your email address has been verified."
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60
 msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
 msgstr "Não é possível fazer link de tema... nenhum tema definido\n"
@@ -302,19 +332,62 @@ msgid ""
 "domain."
 msgstr "Cookie CSFR não está presente. Isso é provavelmente o resultado de um bloqueador de cookies ou algo do tipo.<br/>Tenha certeza de autorizar este domínio a configurar cookies."
 
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:111
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:155
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:78
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:100
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr "Desculpe, não tenho suporte a este tipo de arquivo :("
 
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:136
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
 msgid "unoconv failing to run, check log file"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:37
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr "Conversão do vídeo falhou"
 
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:58
+msgid "commented on your post"
+msgstr "comentou na sua publicação"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:294
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+msgid "Username"
+msgstr "Nome de Usuário"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "Endereço de email"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr "Nome de usuário ou email"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
 msgid "Location"
 msgstr "Localização"
@@ -378,7 +451,7 @@ msgstr ""
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr "Este campo é necessário para clientes públicos"
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:56
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr "O cliente {0} foi registrado!"
 
@@ -391,59 +464,209 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr "Seus clientes OAuth"
 
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr "Adicionar"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:193
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
+msgid "Delete"
+msgstr "Apagar"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:58
+msgid "Log in"
+msgstr "Entrar"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "Autenticação falhou"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:137
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:143
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:148
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:175
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:189
+msgid "Your Person email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:22
+msgid "Edit your Persona email addresses"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:414
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "Arquivo inválido para esse tipo de mídia"
 
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:421
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/submit/forms.py:26
 msgid "File"
 msgstr "Arquivo"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:49
+#: mediagoblin/submit/views.py:52
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "Você deve fornecer um arquivo."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:93
+#: mediagoblin/submit/views.py:101
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "Eba! Enviado!"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:144
+#: mediagoblin/submit/views.py:154
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "Coleção \"%s\" adicionada!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "Verifique seu email!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 msgid "log out"
 msgstr "sair"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
-msgid "Log in"
-msgstr "Entrar"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr "Conta de <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
 msgid "Change account settings"
 msgstr "Mudar configurações da conta"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:137
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -451,16 +674,16 @@ msgstr "Mudar configurações da conta"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "Painel de processamento de mídia"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
 msgid "Log out"
 msgstr "Sair"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:128
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr "Adicionar mídia"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr "Criar nova coleção"
@@ -507,6 +730,59 @@ msgstr "Últimos 10 envios bem sucedidos"
 msgid "No processed entries, yet!"
 msgstr "Ainda não há entradas processadas!"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, meida, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this into your client:"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36
 msgid "Set your new password"
@@ -539,19 +815,15 @@ msgid ""
 "a happy goblin!"
 msgstr "Olá %(username)s,\n\npara alterar sua senha do GNU MediaGoblin, abra a seguinte URL\nno seu navegador web:\n\n%(verification_url)s\n\nSe você acha que isso é um erro, desconsidere esse email e continue sendo um goblin feliz"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "Autenticação falhou"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44
 msgid "Don't have an account yet?"
 msgstr "Ainda não tem conta?"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
 msgid "Create one here!"
 msgstr "Crie uma aqui!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Esqueceu sua senha?"
 
@@ -560,7 +832,7 @@ msgstr "Esqueceu sua senha?"
 msgid "Create an account!"
 msgstr "Criar uma conta!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
 msgid "Create"
 msgstr "Criar"
 
@@ -594,7 +866,7 @@ msgstr "Lançado sob a <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.
 msgid "Explore"
 msgstr "Explorar"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:23
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr "Olá, bem-vindo a este site MediaGoblin."
 
@@ -604,23 +876,28 @@ msgid ""
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr "Este site roda o <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, um programa excelente para hospedar, gerenciar e compartilhar mídia."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:26
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr "Para adicionar sua própria mídia, publicar comentários e mais outras coisas, você pode entrar com sua conta MediaGoblin."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr " Ainda não tem uma conta? É facil!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
-#, python-format
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:35
 msgid ""
-"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
-"      or\n"
-"      <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
-msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Crie uma conta neste site</a>\nou\n<a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Configure MediaGoblin em seu próprio servidor</a>"
+"\n"
+"        >Create an account at this site</a>\n"
+"        or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:41
+msgid ""
+"\n"
+"        <a class=\"button_action\" href=\"http://mediagoblin.readthedocs.org/\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
@@ -634,13 +911,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "Editando os anexos de %(media_title)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:171
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:187
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:178
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:194
 msgid "Attachments"
 msgstr "Anexos"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:193
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:200
 msgid "Add attachment"
 msgstr "Adicionar anexo"
 
@@ -657,22 +934,29 @@ msgstr "Cancelar"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
 msgid "Save changes"
 msgstr "Salvar mudanças"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
 #, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr "Alterando a senha de %(username)s"
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:45
 msgid "Save"
 msgstr "Salvar"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr "Alterando a senha de %(username)s"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -700,14 +984,14 @@ msgstr "Editando %(media_title)s"
 msgid "Changing %(username)s's account settings"
 msgstr "Alterando as configurações da conta de %(username)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
-msgid "Change your password."
-msgstr "Alterar sua senha."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:53
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Deletar minha conta"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
 #, python-format
 msgid "Editing %(collection_title)s"
@@ -719,6 +1003,36 @@ msgstr "Editando %(collection_title)s"
 msgid "Editing %(username)s's profile"
 msgstr "Editando perfil de %(username)s"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:139
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "%(formatted_time)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
@@ -729,8 +1043,7 @@ msgstr "Etiquetas desta mídia: %(tag_name)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
 msgid "Download"
 msgstr "Baixar"
@@ -754,7 +1067,7 @@ msgid ""
 msgstr "Você pode obter um navegador moderno\n »capaz de reproduzir o áudio em <a href=\"http://getfirefox.com\">\n »  http://getfirefox.com</a>!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:71
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
 msgid "Original file"
 msgstr "Arquivo original"
@@ -767,13 +1080,6 @@ msgstr "Arquivo WebM (codec Vorbis)"
 msgid "Created"
 msgstr "Criado"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr "%(formatted_time)s"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
@@ -785,47 +1091,39 @@ msgstr "%(formatted_time)s"
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr "Imagem para %(media_title)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
 msgid "PDF file"
 msgstr "Arquivo PDF"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
-msgid "Toggle Rotate"
-msgstr "Alternar Rotação"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspectiva"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:115
 msgid "Front"
 msgstr "Frente"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:118
 msgid "Top"
 msgstr "Cima"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
 msgid "Side"
 msgstr "Lado"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "WebGL"
 msgstr "WebGL"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:132
 msgid "Download model"
 msgstr "Baixar o modelo"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:140
 msgid "File Format"
 msgstr "Formato de Arquivo"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:142
 msgid "Object Height"
 msgstr "Altura do Objeto"
 
@@ -844,8 +1142,8 @@ msgid ""
 msgstr "Você pode obter um navegador moderno\n capaz de reproduzir este vídeo em <a href=\"http://getfirefox.com\">\n http://getfirefox.com</a>!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
-msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
-msgstr "Arquivo WebM (640p, VP8/Vorbis)"
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
 msgid "Add a collection"
@@ -871,11 +1169,6 @@ msgstr "%(collection_title)s de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgid "Edit"
 msgstr "Editar"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
-msgid "Delete"
-msgstr "Apagar"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
 #, python-format
@@ -930,15 +1223,19 @@ msgstr "Mídia de <a href=\"%(user_url)s\"> %(username)s </a>  "
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr "❖ Vendo mídia de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:97
 msgid "Add a comment"
 msgstr "Adicionar um comentário"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:108
 msgid "Add this comment"
 msgstr "Adicionar este comentário"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:150
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112
+msgid "Comment Preview"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:157
 msgid "Added"
 msgstr "Adicionado há"
 
@@ -1100,26 +1397,34 @@ msgstr "Etiquetas"
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "Não foi possível ler o arquivo de imagem."
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:35
+#: mediagoblin/tools/response.py:36
 msgid "Oops!"
 msgstr "Oops"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:36
+#: mediagoblin/tools/response.py:37
 msgid "An error occured"
 msgstr "Um erro ocorreu"
 
 #: mediagoblin/tools/response.py:51
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:53
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:60
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr "Operação não permitida"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:52
+#: mediagoblin/tools/response.py:61
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr "Me desculpe Dave, não posso deixar você fazer isso!</p><p>Você tentou  executar uma função sem autorização. Por acaso estava novamente tentando deletar todas as contas de usuários?"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:60
+#: mediagoblin/tools/response.py:69
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -1156,10 +1461,9 @@ msgstr "Comentário"
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
 msgid ""
-"You can use <a "
-"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
-" formatting."
-msgstr "Você pode usar <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> para formatação."
+"You can use <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" "
+"target=\"_blank\">Markdown</a> for formatting."
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:31
 msgid "I am sure I want to delete this"
@@ -1181,77 +1485,80 @@ msgstr "-- Selecionar --"
 msgid "Include a note"
 msgstr "Incluir uma nota"
 
-#: mediagoblin/user_pages/lib.py:58
-msgid "commented on your post"
-msgstr "comentou na sua publicação"
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+"                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">\n"
+"                      Markdown</a> for formatting."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:169
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:179
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr "Desculpe, os comentários estão desabilitados."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:174
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:184
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "Ops, seu comentário estava vazio."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:180
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "Seu comentário foi postado!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:205
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:225
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr "Por favor, verifique suas entradas e tente novamente."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:245
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "Você deve selecionar ou adicionar uma coleção"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:256
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:276
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" já está na coleção \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:262
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" adicionado à coleção \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:302
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "Você deletou a mídia."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:314
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "A mídia não foi apagada porque você não marcou que tinha certeza."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:296
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:321
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Você vai apagar uma mídia de outro usuário. Tenha cuidado."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:370
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:395
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "Você deletou o item da coleção."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:374
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "O item não foi apagado porque você não marcou que tinha certeza."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:382
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:407
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "Você está prestes a remover um item da coleção de um outro usuário. Prossiga com cuidado."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:415
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:440
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "Você deletou a coleção \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:447
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "A coleção não foi apagada porque você não marcou que tinha certeza."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:430
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:455
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Você está prestes a deletar a coleção de um outro usuário. Prossiga com cuidado."
index 8cfdf3392cd14ca86d5b91208335d407f4a04f2c..6b261faedbc8e83af8705be25a5e06000166b006 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/ro/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index af2d94d677105263e6b41e232d1fce231cd28508..64ba716dd9d32c573620cd6d4a34856d5a01a02e 100644 (file)
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-27 13:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 20:40+0000\n"
-"Last-Translator: George Pop <gapop@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-26 14:18-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-26 19:18+0000\n"
+"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,250 +20,280 @@ msgstr ""
 "Language: ro\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:26
-msgid "Username"
-msgstr "Nume de utilizator"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
-msgid "Password"
-msgstr "Parolă"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:34
-msgid "Email address"
-msgstr "Adresa de e-mail"
+#: mediagoblin/decorators.py:252
+msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
+msgstr "Ne pare rău, dar înscrierile sunt dezactivate pe acest server."
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:41
-msgid "Username or Email"
-msgstr "Numele de utilizator sau adresa de e-mail"
+#: mediagoblin/decorators.py:268 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:76
+msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:52
+#: mediagoblin/auth/forms.py:25
 msgid "Username or email"
 msgstr "Numele de utilizator sau adresa de e-mail"
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:31
+#: mediagoblin/auth/tools.py:41
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr "Nume de utilizator sau adresă de e-mail nevalidă."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:32
+#: mediagoblin/auth/tools.py:42
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr "Această rubrică nu este pentru adrese de e-mail."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:33
+#: mediagoblin/auth/tools.py:43
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr "Această rubrică trebuie completată cu o adresă de e-mail."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:54
-msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
-msgstr "Ne pare rău, dar înscrierile sunt dezactivate pe acest server."
-
-#: mediagoblin/auth/views.py:68
+#: mediagoblin/auth/tools.py:146
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "Ne pare rău, există deja un utilizator cu același nume."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:72
+#: mediagoblin/auth/tools.py:150 mediagoblin/edit/views.py:446
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr "Există deja un utilizator înregistrat cu această adresă de e-mail."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:182
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/auth/views.py:293
+#: mediagoblin/edit/views.py:402 mediagoblin/edit/views.py:423
+msgid "The verification key or user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:161
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "Adresa ta de e-mail a fost verificată. Poți să te autentifici, să îți completezi profilul și să trimiți imagini!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:188
+#: mediagoblin/auth/views.py:167
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "Cheie de verificare sau user ID incorect."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:206
+#: mediagoblin/auth/views.py:185
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr "Trebuie să fii autentificat ca să știm cui să trimitem mesajul!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:214
+#: mediagoblin/auth/views.py:193
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr "Adresa ta de e-mail a fost deja verificată!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:227
+#: mediagoblin/auth/views.py:203
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "E-mail-ul de verificare a fost retrimis."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:258
+#: mediagoblin/auth/views.py:237
 msgid ""
 "If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
 " with instructions on how to change your password."
 msgstr "Dacă adresa de e-mail este în baza noastră de date, atunci se va trimite imediat un mesaj cu instrucțiuni pentru schimbarea parolei. Țineți cont de litere mari / litere mici la introducerea adresei!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:269
+#: mediagoblin/auth/views.py:248
 msgid "Couldn't find someone with that username."
 msgstr "Nu există nimeni cu acest nume de utilizator."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:272
+#: mediagoblin/auth/views.py:251
 msgid ""
 "An email has been sent with instructions on how to change your password."
 msgstr "S-a trimis un e-mail cu instrucțiuni pentru schimbarea parolei."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:279
+#: mediagoblin/auth/views.py:258
 msgid ""
 "Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
 "account's email address has not been verified."
 msgstr "E-mailul pentru recuperarea parolei nu a putut fi trimis deoarece contul tău e inactiv sau adresa ta de e-mail nu a fost verificată."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:336
+#: mediagoblin/auth/views.py:306
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:323
 msgid "You can now log in using your new password."
 msgstr "Acum te poți autentifica cu noua parolă."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:82
+#: mediagoblin/auth/views.py:334
+msgid "You need to verify your email before you can reset your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:340
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your accoutn."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:86
 #: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
 msgid "Title"
 msgstr "Titlu"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
+#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:31
 msgid "Description of this work"
 msgstr "Descrierea acestui fișier"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
-#: mediagoblin/edit/forms.py:86 mediagoblin/submit/forms.py:32
-#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
+#: mediagoblin/edit/forms.py:90 mediagoblin/submit/forms.py:32
+#: mediagoblin/submit/forms.py:51
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
 "                      Markdown</a> for formatting."
 msgstr "Poți folosi\n                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n                      Markdown</a> pentru formatare."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
+#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:36
 msgid "Tags"
 msgstr "Cuvinte-cheie"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
+#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:38
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr "Desparte cuvintele-cheie prin virgulă."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:40 mediagoblin/edit/forms.py:94
 msgid "Slug"
 msgstr "Identificator"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:91
+#: mediagoblin/edit/forms.py:41 mediagoblin/edit/forms.py:95
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr "Identificatorul nu poate să lipsească"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:40
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42
 msgid ""
 "The title part of this media's address. You usually don't need to change "
 "this."
 msgstr "Partea corespunzătoare titlului din adresa acestui fișier media. De regulă poate fi lăsată nemodificată."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
+#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:41
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
 msgid "License"
 msgstr "Licența"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:52
 msgid "Bio"
 msgstr "Biografie"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:56
+#: mediagoblin/edit/forms.py:58
 msgid "Website"
 msgstr "Sit Web"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:58
+#: mediagoblin/edit/forms.py:60
 msgid "This address contains errors"
 msgstr "Această adresă prezintă erori"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:63
+#: mediagoblin/edit/forms.py:65
+msgid "Email me when others comment on my media"
+msgstr "Trimite-mi un e-mail când alții comentează fișierele mele"
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+msgid "Enable/Disable insite notifications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:69
 msgid "License preference"
 msgstr "Licența preferată"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:69
+#: mediagoblin/edit/forms.py:75
 msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr "Aceasta va fi licența implicită pe formularele de upload."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
-msgid "Email me when others comment on my media"
-msgstr "Trimite-mi un e-mail când alții comentează fișierele mele"
-
-#: mediagoblin/edit/forms.py:83
+#: mediagoblin/edit/forms.py:87
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr "Titlul nu poate să fie gol"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:85 mediagoblin/submit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:89 mediagoblin/submit/forms.py:50
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr "Descriere pentru această colecție"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92
+#: mediagoblin/edit/forms.py:96
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr "Partea din adresa acestei colecții care corespunde titlului. De regulă nu e necesar să faci o modificare."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:103
 msgid "Old password"
 msgstr "Vechea parolă"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:101
+#: mediagoblin/edit/forms.py:105
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr "Introdu vechea parolă pentru a demonstra că ești titularul acestui cont."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:104
+#: mediagoblin/edit/forms.py:108
 msgid "New password"
 msgstr "Noua parolă"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:116
+msgid "New email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:63
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
+msgid "Password"
+msgstr "Parolă"
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:122
+msgid "Enter your password to prove you own this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:73
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "Există deja un entry cu același identificator pentru acest utilizator."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:85
+#: mediagoblin/edit/views.py:91
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Editezi fișierul unui alt utilizator. Se recomandă prudență."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:155
+#: mediagoblin/edit/views.py:161
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr "Ai anexat %s!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:182
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr "Nu poți modifica decât propriul tău profil."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:188
+#: mediagoblin/edit/views.py:194
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "Editezi profilul unui utilizator. Se recomandă prudență."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:204
+#: mediagoblin/edit/views.py:210
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "Modificările profilului au fost salvate"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:240
+#: mediagoblin/edit/views.py:247
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "Setările pentru acest cont au fost salvate"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:274
+#: mediagoblin/edit/views.py:281
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr "Trebuie să confirmi ștergerea contului tău."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:310 mediagoblin/submit/views.py:138
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:222
+#: mediagoblin/edit/views.py:317 mediagoblin/submit/views.py:148
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "Ai deja o colecție numită \"%s\"!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:314
+#: mediagoblin/edit/views.py:321
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr "O colecție cu același slug există deja pentru acest utilizator."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:329
+#: mediagoblin/edit/views.py:336
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Lucrezi pe colecția unui alt utilizator. Se recomandă prudență."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:348
+#: mediagoblin/edit/views.py:359 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Parolă incorectă"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:363
+#: mediagoblin/edit/views.py:374
 msgid "Your password was changed successfully"
 msgstr "Parola a fost schimbată cu succes"
 
+#: mediagoblin/edit/views.py:417
+msgid "Your email address has been verified."
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60
 msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
 msgstr "Tema nu poate fi atașată... nu există o temă selectată\n"
@@ -298,19 +328,62 @@ msgid ""
 "domain."
 msgstr "Lipsește cookie-ul CSRF. Probabil că blocați cookie-urile.<br/>Asigurați-vă că există permisiunea setării cookie-urilor pentru acest domeniu."
 
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:111
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:155
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:78
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:100
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr "Scuze, nu recunosc acest tip de fișier :("
 
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:136
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
 msgid "unoconv failing to run, check log file"
 msgstr "unoconv nu poate fi executat; verificați log-ul"
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:37
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr "Transcodarea video a eșuat"
 
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:58
+msgid "commented on your post"
+msgstr "a făcut un comentariu la postarea ta"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:294
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+msgid "Username"
+msgstr "Nume de utilizator"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "Adresa de e-mail"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr "Numele de utilizator sau adresa de e-mail"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
 msgid "Location"
 msgstr "Locul"
@@ -374,7 +447,7 @@ msgstr "URI-ul de redirectare pentru aplicații, această rubrică\n
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr "Această rubrică este obligatorie pentru clienții publici"
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:56
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr "Clientul {0} a fost înregistrat!"
 
@@ -387,59 +460,209 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr "Clienții tăi OAuth"
 
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr "Adaugă"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:193
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
+msgid "Delete"
+msgstr "Șterge"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:58
+msgid "Log in"
+msgstr "Autentificare"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "Autentificare eșuată!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:137
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:143
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:148
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:175
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:189
+msgid "Your Person email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:22
+msgid "Edit your Persona email addresses"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:414
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "Formatul fișierului nu corespunde cu tipul de media selectat."
 
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:421
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/submit/forms.py:26
 msgid "File"
 msgstr "Fișier"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:49
+#: mediagoblin/submit/views.py:52
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "Trebuie să selectezi un fișier."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:93
+#: mediagoblin/submit/views.py:101
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "Ura! Trimis!"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:144
+#: mediagoblin/submit/views.py:154
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "Colecția \"%s\" a fost creată!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "Verifică adresa de e-mail!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 msgid "log out"
 msgstr "Ieșire"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
-msgid "Log in"
-msgstr "Autentificare"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr "Contul lui <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
 msgid "Change account settings"
 msgstr "Modifică setările contului"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:137
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -447,16 +670,16 @@ msgstr "Modifică setările contului"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "Panou de procesare media"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
 msgid "Log out"
 msgstr "Ieșire"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:128
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr "Trimite fișier"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr "Creează colecție nouă"
@@ -503,6 +726,59 @@ msgstr "Ultimele 10 upload-uri reușite"
 msgid "No processed entries, yet!"
 msgstr "Nu există încă niciun entry procesat!"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, meida, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this into your client:"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36
 msgid "Set your new password"
@@ -535,19 +811,15 @@ msgid ""
 "a happy goblin!"
 msgstr "Bună, %(username)s\n\nPentru a schimba parola ta la GNU MediaGoblin, accesează adresa următoare:\n\n%(verification_url)s\n\nDacă ai primit acest mesaj din greșeală, ignoră-l și fii mai departe un goblin fericit!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "Autentificare eșuată!"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44
 msgid "Don't have an account yet?"
 msgstr "Nu ai un cont?"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
 msgid "Create one here!"
 msgstr "Creează-l aici!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Ai uitat parola?"
 
@@ -556,7 +828,7 @@ msgstr "Ai uitat parola?"
 msgid "Create an account!"
 msgstr "Creează un cont!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
 msgid "Create"
 msgstr "Creează"
 
@@ -590,7 +862,7 @@ msgstr "Publicat sub licența <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/ag
 msgid "Explore"
 msgstr "Explorează"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:23
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr "Salut, bine ai venit pe acest site MediaGoblin!"
 
@@ -600,23 +872,28 @@ msgid ""
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr "Acest site folosește <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, un software excepțional pentru găzduirea fișierelor media."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:26
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr "Pentru a adăuga fișierele tale și pentru a comenta te poți autentifica cu contul tău MediaGoblin."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr "Încă nu ai unul? E simplu!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
-#, python-format
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:35
+msgid ""
+"\n"
+"        >Create an account at this site</a>\n"
+"        or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:41
 msgid ""
-"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
-"      or\n"
-"      <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
-msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Creați un cont pe acest site</a>\n      sau\n      <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Instalați MediaGoblin pe serverul dvs.</a>"
+"\n"
+"        <a class=\"button_action\" href=\"http://mediagoblin.readthedocs.org/\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
@@ -630,13 +907,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "Editare anexe la %(media_title)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:198
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:178
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:194
 msgid "Attachments"
 msgstr "Anexe"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:200
 msgid "Add attachment"
 msgstr "Atașează"
 
@@ -653,22 +930,29 @@ msgstr "Anulare"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
 msgid "Save changes"
 msgstr "Salvează modificările"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
 #, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr "Se modifică parola pentru %(username)s"
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:45
 msgid "Save"
 msgstr "Salvează"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr "Se modifică parola pentru %(username)s"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -696,14 +980,14 @@ msgstr "Editare %(media_title)s"
 msgid "Changing %(username)s's account settings"
 msgstr "Se modifică setările contului pentru userul %(username)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
-msgid "Change your password."
-msgstr "Modifică parolă."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:53
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Șterge contul meu"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
 #, python-format
 msgid "Editing %(collection_title)s"
@@ -715,6 +999,36 @@ msgstr "Editare %(collection_title)s"
 msgid "Editing %(username)s's profile"
 msgstr "Editare profil %(username)s"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:139
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "în urmă cu %(formatted_time)s"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
@@ -725,8 +1039,7 @@ msgstr "Fișier etichetat cu cuvintele-cheie: %(tag_name)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
 msgid "Download"
 msgstr "Download"
@@ -750,7 +1063,7 @@ msgid ""
 msgstr "Poți lua un browser modern \n\tcapabil să redea această înregistrare de la <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t  http://getfirefox.com</a>!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:71
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
 msgid "Original file"
 msgstr "Fișierul original"
@@ -759,6 +1072,10 @@ msgstr "Fișierul original"
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr "Fișier WebM (codec Vorbis)"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr "Creat"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
@@ -770,47 +1087,39 @@ msgstr "Fișier WebM (codec Vorbis)"
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr "Imagine pentru %(media_title)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
 msgid "PDF file"
 msgstr "Fișier PDF"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
-msgid "Toggle Rotate"
-msgstr "Rotire"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspectivă"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:115
 msgid "Front"
 msgstr "Din față"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:118
 msgid "Top"
 msgstr "De sus"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
 msgid "Side"
 msgstr "Lateral"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "WebGL"
 msgstr "WebGL"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:132
 msgid "Download model"
 msgstr "Descarcă modelul"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:140
 msgid "File Format"
 msgstr "Formatul fișierului"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:142
 msgid "Object Height"
 msgstr "Înălțimea obiectului"
 
@@ -829,8 +1138,8 @@ msgid ""
 msgstr "Puteți obține un browser Web modern care poate reda această înregistrare de la <a href=\"http://getfirefox.com\">http://getfirefox.com</a>!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
-msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
-msgstr "Fișier WebM (640p; VP8/Vorbis)"
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
 msgid "Add a collection"
@@ -856,11 +1165,6 @@ msgstr "%(collection_title)s de <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgid "Edit"
 msgstr "Editare"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
-msgid "Delete"
-msgstr "Șterge"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
 #, python-format
@@ -915,29 +1219,22 @@ msgstr "Fișierele media ale lui <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr "<p>❖ Fișierele media ale lui <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a></p>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:97
 msgid "Add a comment"
 msgstr "Adaugă un comentariu"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:108
 msgid "Add this comment"
 msgstr "Trimite acest comentariu"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:164
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr "în urmă cu %(formatted_time)s"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112
+msgid "Comment Preview"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:150
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:157
 msgid "Added"
 msgstr "Adăugat"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-msgid "Created"
-msgstr "Creat"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
@@ -1096,26 +1393,34 @@ msgstr "Etichetat cu cuvintele-cheie"
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "Fișierul cu imaginea nu a putut fi citit."
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:35
+#: mediagoblin/tools/response.py:36
 msgid "Oops!"
 msgstr "Hopa!"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:36
+#: mediagoblin/tools/response.py:37
 msgid "An error occured"
 msgstr "S-a produs o eroare"
 
 #: mediagoblin/tools/response.py:51
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:53
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:60
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr "Operația nu este permisă"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:52
+#: mediagoblin/tools/response.py:61
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr "Îmi pare rău, Dave, nu te pot lăsa să faci asta!</p><p>Ai încercat să faci o operație nepermisă. Ai încercat iar să ștergi toate conturile utilizatorilor?"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:60
+#: mediagoblin/tools/response.py:69
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -1152,10 +1457,9 @@ msgstr "Comentariu"
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
 msgid ""
-"You can use <a "
-"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
-" formatting."
-msgstr "Poți folosi <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> pentru formatare."
+"You can use <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" "
+"target=\"_blank\">Markdown</a> for formatting."
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:31
 msgid "I am sure I want to delete this"
@@ -1177,77 +1481,80 @@ msgstr "-- Selectează --"
 msgid "Include a note"
 msgstr "Adaugă o notiță"
 
-#: mediagoblin/user_pages/lib.py:58
-msgid "commented on your post"
-msgstr "a făcut un comentariu la postarea ta"
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+"                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">\n"
+"                      Markdown</a> for formatting."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:169
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:179
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr "Comentariile sunt dezactivate."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:174
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:184
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "Hopa, ai uitat să scrii comentariul."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:180
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "Comentariul tău a fost trimis!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:205
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:225
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr "Verifică datele și încearcă din nou."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:245
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "Trebuie să alegi sau să creezi o colecție"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:256
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:276
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" este deja în colecția \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:262
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" a fost adăugat la colecția \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:302
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "Ai șters acest fișier"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:314
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Fișierul nu a fost șters deoarece nu ai confirmat că ești sigur."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:296
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:321
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Urmează să ștergi fișierele media ale unui alt utilizator. Se recomandă prudență."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:370
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:395
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "Ai șters acest articol din colecție."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:374
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Articolul nu a fost șters pentru că nu ai confirmat că ești sigur(ă)."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:382
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:407
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "Urmează să ștergi un articol din colecția unui alt utilizator. Se recomandă prudență."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:415
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:440
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "Ai șters colecția \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:447
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Colecția nu a fost ștearsă pentru că nu ai confirmat că ești sigur(ă)."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:430
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:455
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Urmează să ștergi colecția unui alt utilizator. Se recomandă prudență."
index ed28ff432a728a62a48609a684536978b279fc07..333470199d09bf3f040b429ab411b0830f9b60e6 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/ru/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index d0ff7bdd31d0fb5b019d3c662fa1fe0e9d98fa66..8839bf43490acd079816b63b8124aa7c84904c9b 100644 (file)
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-27 13:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-01 21:08+0000\n"
-"Last-Translator: aleksejrs <deletesoftware@yandex.ru>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-26 14:18-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-26 19:18+0000\n"
+"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/ru/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,250 +20,280 @@ msgstr ""
 "Language: ru\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:26
-msgid "Username"
-msgstr "Логин"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
-msgid "Password"
-msgstr "Пароль"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:34
-msgid "Email address"
-msgstr "Адрес электронной почты"
+#: mediagoblin/decorators.py:252
+msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
+msgstr "Извините, на этом сайте регистрация запрещена."
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:41
-msgid "Username or Email"
-msgstr "Имя пользователя или адрес электронной почты"
+#: mediagoblin/decorators.py:268 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:76
+msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:52
+#: mediagoblin/auth/forms.py:25
 msgid "Username or email"
 msgstr "Имя пользователя или адрес электронной почты"
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:31
+#: mediagoblin/auth/tools.py:41
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:32
+#: mediagoblin/auth/tools.py:42
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr "Это поле не для адреса электронной почты."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:33
+#: mediagoblin/auth/tools.py:43
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr "Это поле — для адреса электронной почты."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:54
-msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
-msgstr "Извините, на этом сайте регистрация запрещена."
-
-#: mediagoblin/auth/views.py:68
+#: mediagoblin/auth/tools.py:146
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "Извините, пользователь с этим именем уже зарегистрирован."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:72
+#: mediagoblin/auth/tools.py:150 mediagoblin/edit/views.py:446
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr "Сожалеем, но на этот адрес электронной почты уже зарегистрирована другая учётная запись."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:182
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/auth/views.py:293
+#: mediagoblin/edit/views.py:402 mediagoblin/edit/views.py:423
+msgid "The verification key or user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:161
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "Ваш адрес электронной почты потвержден. Вы теперь можете войти и начать редактировать свой профиль и загружать новые изображения!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:188
+#: mediagoblin/auth/views.py:167
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "Неверный ключ проверки или идентификатор пользователя"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:206
+#: mediagoblin/auth/views.py:185
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr "Вам надо представиться, чтобы мы знали, кому отправлять сообщение!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:214
+#: mediagoblin/auth/views.py:193
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr "Вы уже потвердили свой адрес электронной почты!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:227
+#: mediagoblin/auth/views.py:203
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "Переслать сообщение с подтверждением аккаунта."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:258
+#: mediagoblin/auth/views.py:237
 msgid ""
 "If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
 " with instructions on how to change your password."
 msgstr "Если с этим адресом электронной почты (сравниваемым чувствительно к регистру символов!) есть учётная запись, то на него отправлено сообщение с указаниями о том, как сменить пароль."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:269
+#: mediagoblin/auth/views.py:248
 msgid "Couldn't find someone with that username."
 msgstr "Не найдено никого с таким именем пользователя."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:272
+#: mediagoblin/auth/views.py:251
 msgid ""
 "An email has been sent with instructions on how to change your password."
 msgstr "Вам отправлено электронное письмо с инструкциями по смене пароля."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:279
+#: mediagoblin/auth/views.py:258
 msgid ""
 "Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
 "account's email address has not been verified."
 msgstr "Мы не можем отправить сообщение для восстановления пароля, потому что ваша учётная запись неактивна, либо указанный в ней адрес электронной почты не был подтверждён."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:336
+#: mediagoblin/auth/views.py:306
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:323
 msgid "You can now log in using your new password."
 msgstr "Теперь вы можете войти, используя ваш новый пароль."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:82
+#: mediagoblin/auth/views.py:334
+msgid "You need to verify your email before you can reset your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:340
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your accoutn."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:86
 #: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
 msgid "Title"
 msgstr "Название"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
+#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:31
 msgid "Description of this work"
 msgstr "Описание этого произведения"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
-#: mediagoblin/edit/forms.py:86 mediagoblin/submit/forms.py:32
-#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
+#: mediagoblin/edit/forms.py:90 mediagoblin/submit/forms.py:32
+#: mediagoblin/submit/forms.py:51
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
 "                      Markdown</a> for formatting."
 msgstr "Для разметки можете использовать язык\n                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n                      Markdown</a>."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
+#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:36
 msgid "Tags"
 msgstr "Метки"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
+#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:38
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr "(через запятую)"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:40 mediagoblin/edit/forms.py:94
 msgid "Slug"
 msgstr "Отличительная часть адреса"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:91
+#: mediagoblin/edit/forms.py:41 mediagoblin/edit/forms.py:95
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr "Отличительная часть адреса необходима"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:40
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42
 msgid ""
 "The title part of this media's address. You usually don't need to change "
 "this."
 msgstr "Часть адреса этого файла, производная от его названия. Её обычно не требуется изменять."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
+#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:41
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
 msgid "License"
 msgstr "Лицензия"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:52
 msgid "Bio"
 msgstr "Биография"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:56
+#: mediagoblin/edit/forms.py:58
 msgid "Website"
 msgstr "Сайт"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:58
+#: mediagoblin/edit/forms.py:60
 msgid "This address contains errors"
 msgstr "Этот адрес содержит ошибки"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:63
+#: mediagoblin/edit/forms.py:65
+msgid "Email me when others comment on my media"
+msgstr "Уведомлять меня по e-mail о комментариях к моим файлам"
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+msgid "Enable/Disable insite notifications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:69
 msgid "License preference"
 msgstr "Предпочитаемая лицензия"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:69
+#: mediagoblin/edit/forms.py:75
 msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr "Она будет лицензией по умолчанию для ваших загрузок"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
-msgid "Email me when others comment on my media"
-msgstr "Уведомлять меня по e-mail о комментариях к моим файлам"
-
-#: mediagoblin/edit/forms.py:83
+#: mediagoblin/edit/forms.py:87
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr "Название не может быть пустым"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:85 mediagoblin/submit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:89 mediagoblin/submit/forms.py:50
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr "Описание этой коллекции"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92
+#: mediagoblin/edit/forms.py:96
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr "Отличительная часть адреса этой коллекции, основанная на названии.  Обычно не нужно её изменять."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:103
 msgid "Old password"
 msgstr "Старый пароль"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:101
+#: mediagoblin/edit/forms.py:105
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr "Введите свой старый пароль в качестве доказательства, что это ваша учётная запись."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:104
+#: mediagoblin/edit/forms.py:108
 msgid "New password"
 msgstr "Новый пароль"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:116
+msgid "New email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:63
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
+msgid "Password"
+msgstr "Пароль"
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:122
+msgid "Enter your password to prove you own this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:73
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "У этого пользователя уже есть файл с такой отличительной частью адреса."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:85
+#: mediagoblin/edit/views.py:91
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Вы редактируете файлы другого пользователя. Будьте осторожны."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:155
+#: mediagoblin/edit/views.py:161
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr "Вы добавили сопутствующий файл %s!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:182
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr "Вы можете редактировать только свой собственный профиль."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:188
+#: mediagoblin/edit/views.py:194
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "Вы редактируете профиль пользователя. Будьте осторожны."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:204
+#: mediagoblin/edit/views.py:210
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "Изменения профиля сохранены"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:240
+#: mediagoblin/edit/views.py:247
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "Настройки учётной записи записаны"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:274
+#: mediagoblin/edit/views.py:281
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr "Вам нужно подтвердить, что вы хотите удалить свою учётную запись."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:310 mediagoblin/submit/views.py:138
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:222
+#: mediagoblin/edit/views.py:317 mediagoblin/submit/views.py:148
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "У вас уже есть коллекция с названием «%s»!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:314
+#: mediagoblin/edit/views.py:321
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr "У этого пользователя уже есть коллекция с такой отличительной частью адреса."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:329
+#: mediagoblin/edit/views.py:336
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Вы редактируете коллекцию другого пользователя.  Будьте осторожны."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:348
+#: mediagoblin/edit/views.py:359 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Неправильный пароль"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:363
+#: mediagoblin/edit/views.py:374
 msgid "Your password was changed successfully"
 msgstr "Ваш пароль сменён успешно"
 
+#: mediagoblin/edit/views.py:417
+msgid "Your email address has been verified."
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60
 msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
 msgstr "Невозможно привязать тему… не выбрано существующей темы\n"
@@ -298,19 +328,62 @@ msgid ""
 "domain."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:111
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:155
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:78
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:100
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr "Увы, я не поддерживаю этот тип файлов :("
 
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:136
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
 msgid "unoconv failing to run, check log file"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:37
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr "Перекодировка видео не удалась"
 
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:58
+msgid "commented on your post"
+msgstr "оставил комментарий к вашему файлу"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:294
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+msgid "Username"
+msgstr "Логин"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "Адрес электронной почты"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr "Имя пользователя или адрес электронной почты"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
 msgid "Location"
 msgstr "На карте"
@@ -374,7 +447,7 @@ msgstr ""
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:56
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr "Клиент {0} зарегистрирован!"
 
@@ -387,59 +460,209 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr "Добавить"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:193
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
+msgid "Delete"
+msgstr "Удалить"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:58
+msgid "Log in"
+msgstr "Войти"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "Авторизация неуспешна!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:137
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:143
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:148
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:175
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:189
+msgid "Your Person email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:22
+msgid "Edit your Persona email addresses"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:414
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "Неправильный формат файла."
 
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:421
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/submit/forms.py:26
 msgid "File"
 msgstr "Файл"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:49
+#: mediagoblin/submit/views.py:52
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "Вы должны загрузить файл."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:93
+#: mediagoblin/submit/views.py:101
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "Ура! Файл загружен!"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:144
+#: mediagoblin/submit/views.py:154
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "Коллекция «%s» добавлена!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "Подтвердите ваш адрес электронной почты!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 msgid "log out"
 msgstr "завершение сеанса"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
-msgid "Log in"
-msgstr "Войти"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr "Учётная запись <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
 msgid "Change account settings"
 msgstr "Изменить настройки учётной записи"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:137
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -447,16 +670,16 @@ msgstr "Изменить настройки учётной записи"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "Панель обработки файлов"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
 msgid "Log out"
 msgstr "Завершение сеанса"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:128
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr "Добавить файлы"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr "Создать новую коллекцию"
@@ -503,6 +726,59 @@ msgstr "Последние 10 удавшихся загрузок"
 msgid "No processed entries, yet!"
 msgstr "Выполненных задач пока нет!"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, meida, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this into your client:"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36
 msgid "Set your new password"
@@ -535,19 +811,15 @@ msgid ""
 "a happy goblin!"
 msgstr "Привет, %(username)s,\n\nчтобы сменить свой пароль от GNU MediaGoblin, откройте\nследующий URL вашим веб‐браузером:\n\n%(verification_url)s\n\nЕсли вы думаете, что это какая‐то ошибка, то игнорируйте\nэто сообщение и продолжайте быть счастливым гоблином!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "Авторизация неуспешна!"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44
 msgid "Don't have an account yet?"
 msgstr "Ещё нету аккаунта?"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
 msgid "Create one here!"
 msgstr "Создайте здесь!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Забыли свой пароль?"
 
@@ -556,7 +828,7 @@ msgstr "Забыли свой пароль?"
 msgid "Create an account!"
 msgstr "Создать аккаунт!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
 msgid "Create"
 msgstr "Создать"
 
@@ -590,7 +862,7 @@ msgstr "Он опубликован на условиях <a href=\"http://www.f
 msgid "Explore"
 msgstr "Смотреть"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:23
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr "Привет! Добро пожаловать на наш MediaGoblin’овый сайт!"
 
@@ -600,22 +872,27 @@ msgid ""
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr "Этот сайт работает на <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, необыкновенно замечательном ПО для хостинга мультимедийных файлов."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:26
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr "Для добавления собственных файлов, комментирования и т. п. вы можете представиться с помощью вашей MediaGoblin’овой учётной записи."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr "У вас её ещё нет? Не проблема!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
-#, python-format
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:35
+msgid ""
+"\n"
+"        >Create an account at this site</a>\n"
+"        or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:41
 msgid ""
-"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
-"      or\n"
-"      <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
+"\n"
+"        <a class=\"button_action\" href=\"http://mediagoblin.readthedocs.org/\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
@@ -630,13 +907,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "Добавление сопутствующего файла для %(media_title)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:198
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:178
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:194
 msgid "Attachments"
 msgstr "Сопутствующие файлы"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:200
 msgid "Add attachment"
 msgstr "Добавить сопутствующий файл"
 
@@ -653,22 +930,29 @@ msgstr "Отмена"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
 msgid "Save changes"
 msgstr "Сохранить изменения"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
 #, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr "Смена пароля %(username)s"
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:45
 msgid "Save"
 msgstr "Сохранить"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr "Смена пароля %(username)s"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -696,14 +980,14 @@ msgstr "Редактирование %(media_title)s"
 msgid "Changing %(username)s's account settings"
 msgstr "Настройка учётной записи %(username)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
-msgid "Change your password."
-msgstr "Сменить пароль"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:53
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Удалить мою учётную запись"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
 #, python-format
 msgid "Editing %(collection_title)s"
@@ -715,6 +999,36 @@ msgstr "Редактирование %(collection_title)s"
 msgid "Editing %(username)s's profile"
 msgstr "Редактирование профиля %(username)s"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:139
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "%(formatted_time)s назад"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
@@ -725,8 +1039,7 @@ msgstr "Файлы с меткой: %(tag_name)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
 msgid "Download"
 msgstr "Скачать"
@@ -750,7 +1063,7 @@ msgid ""
 msgstr "Вы можете скачать современный браузер, \n\tспособный проиграть это аудио, с <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t  http://getfirefox.com</a>!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:71
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
 msgid "Original file"
 msgstr "Исходный файл"
@@ -759,6 +1072,10 @@ msgstr "Исходный файл"
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr "WebM‐файл (кодек — Vorbis)"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr "Создан"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
@@ -770,47 +1087,39 @@ msgstr "WebM‐файл (кодек — Vorbis)"
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr "Изображение «%(media_title)s»"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
 msgid "PDF file"
 msgstr "PDF-файл"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
-msgid "Toggle Rotate"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
 msgid "Perspective"
 msgstr "Перспектива"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:115
 msgid "Front"
 msgstr "Спереди"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:118
 msgid "Top"
 msgstr "Сверху"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
 msgid "Side"
 msgstr "Сбоку"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "WebGL"
 msgstr "WebGL"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:132
 msgid "Download model"
 msgstr "Скачать модель"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:140
 msgid "File Format"
 msgstr "Формат файла"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:142
 msgid "Object Height"
 msgstr "Высота объекта"
 
@@ -829,8 +1138,8 @@ msgid ""
 msgstr "Вы можете скачать современный браузер, способный воспроизводить это видео, с <a href=\"http://getfirefox.com\">\n      http://getfirefox.com</a>!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
-msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
-msgstr "WebM-файл (640p; VP8/Vorbis)"
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
 msgid "Add a collection"
@@ -856,11 +1165,6 @@ msgstr "%(collection_title)s пользователя <a href=\"%(user_url)s\">%
 msgid "Edit"
 msgstr "Изменить"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
-msgid "Delete"
-msgstr "Удалить"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
 #, python-format
@@ -915,29 +1219,22 @@ msgstr "Файлы пользователя <a href=\"%(user_url)s\">%(username)
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr "❖ Просмотр файлов пользователя <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:97
 msgid "Add a comment"
 msgstr "Добавить комментарий"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:108
 msgid "Add this comment"
 msgstr "Добавить этот комментарий"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:164
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr "%(formatted_time)s назад"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112
+msgid "Comment Preview"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:150
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:157
 msgid "Added"
 msgstr "Добавлен"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-msgid "Created"
-msgstr "Создан"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
@@ -1096,26 +1393,34 @@ msgstr "Метки"
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "Не удалось прочитать файл с изображением."
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:35
+#: mediagoblin/tools/response.py:36
 msgid "Oops!"
 msgstr "Ой!"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:36
+#: mediagoblin/tools/response.py:37
 msgid "An error occured"
 msgstr "Произошла ошибка"
 
 #: mediagoblin/tools/response.py:51
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:53
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:60
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr "Операция не позволяется"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:52
+#: mediagoblin/tools/response.py:61
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:60
+#: mediagoblin/tools/response.py:69
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -1152,10 +1457,9 @@ msgstr "Комментировать"
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
 msgid ""
-"You can use <a "
-"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
-" formatting."
-msgstr "Для разметки можете использовать язык <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a>."
+"You can use <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" "
+"target=\"_blank\">Markdown</a> for formatting."
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:31
 msgid "I am sure I want to delete this"
@@ -1177,77 +1481,80 @@ msgstr "-- Выберите --"
 msgid "Include a note"
 msgstr "Примечание"
 
-#: mediagoblin/user_pages/lib.py:58
-msgid "commented on your post"
-msgstr "оставил комментарий к вашему файлу"
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+"                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">\n"
+"                      Markdown</a> for formatting."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:169
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:179
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr "Сожалеем: возможность комментирования отключена."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:174
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:184
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "Ой, ваш комментарий был пуст."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:180
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "Ваш комментарий размещён!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:205
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:225
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr "Пожалуйста, проверьте введённое и попробуйте ещё раз."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:245
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "Необходимо выбрать или добавить коллекцию"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:256
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:276
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "«%s» — уже в коллекции «%s»"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:262
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "«%s» добавлено в коллекцию «%s»"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:302
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "Вы удалили файл."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:314
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Файл не удалён, так как вы не подтвердили свою уверенность галочкой."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:296
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:321
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Вы на пороге удаления файла другого пользователя. Будьте осторожны."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:370
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:395
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "Вы исключили файл из коллекции."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:374
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Файл не исключён из коллекции, так как вы не подтвердили своё намерение отметкой."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:382
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:407
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "Вы на пороге исключения файла из коллекции другого пользователя.  Будьте осторожны."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:415
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:440
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "Вы удалили коллекцию «%s»"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:447
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Коллекция не удалена, так как вы не подтвердили своё намерение отметкой."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:430
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:455
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Вы на пороге удаления коллекции другого пользователя.  Будьте осторожны."
index fd48a37f3f9684412d7b9823e2c862b6301c8234..07717f03e3958ecae0edfe9fe22e70eae04b506f 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/sk/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index e4d1baccd72d3293cb7865dcab43b7d4b678ba43..79b000c1b755e5bd8aff853c4024fc151f1dd777 100644 (file)
@@ -3,19 +3,19 @@
 # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
 # 
 # Translators:
-# martin <zatroch.martin@gmail.com>, 2013
-# martin <zatroch.martin@gmail.com>, 2012-2013
+# martin, 2013
+# martin, 2012-2013
 # Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2012
 # Olle Jonsson <olle.jonsson@gmail.com>, 2012
 # ttrudslev <tanja.trudslev@gmail.com>, 2012
-# martin <zatroch.martin@gmail.com>, 2011-2012
+# martin, 2011-2012
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-27 13:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-28 07:47+0000\n"
-"Last-Translator: martin <zatroch.martin@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-26 14:18-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-26 19:18+0000\n"
+"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/sk/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,250 +24,280 @@ msgstr ""
 "Language: sk\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:26
-msgid "Username"
-msgstr "Používateľské meno"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
-msgid "Password"
-msgstr "Heslo"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:34
-msgid "Email address"
-msgstr "Email adresse"
+#: mediagoblin/decorators.py:252
+msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
+msgstr "Prepáč, registrácia na danej inštancii nie je povolená."
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:41
-msgid "Username or Email"
-msgstr "Použivateľské meno alebo e-mail"
+#: mediagoblin/decorators.py:268 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:76
+msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:52
+#: mediagoblin/auth/forms.py:25
 msgid "Username or email"
 msgstr "Používateľské meno alebo e-mailová adresa"
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:31
+#: mediagoblin/auth/tools.py:41
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr "Nesprávne používateľské meno alebo e-mailová adresa."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:32
+#: mediagoblin/auth/tools.py:42
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr "Toto pole neakceptuje e-mailové adresy."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:33
+#: mediagoblin/auth/tools.py:43
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr "Toto pole vyžaduje e-mailovú adresu."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:54
-msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
-msgstr "Prepáč, registrácia na danej inštancii nie je povolená."
-
-#: mediagoblin/auth/views.py:68
+#: mediagoblin/auth/tools.py:146
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "Prepáč, rovnaké používateľské meno už existuje."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:72
+#: mediagoblin/auth/tools.py:150 mediagoblin/edit/views.py:446
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr "Prepáč, rovnaká e-mailová adresa už bola použitá na vytvorenie účtu."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:182
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/auth/views.py:293
+#: mediagoblin/edit/views.py:402 mediagoblin/edit/views.py:423
+msgid "The verification key or user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:161
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "Tvoja e-mailová adresa bola overená. Teraz sa môžeš prihlásiť, upravovať profil a vkladať výtvory!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:188
+#: mediagoblin/auth/views.py:167
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "Overovací kľúč, prípadne používateľské meno je nesprávne."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:206
+#: mediagoblin/auth/views.py:185
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr "Je potrebné prihlásiť sa, aby sme vedeli kam máme e-mail zaslať!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:214
+#: mediagoblin/auth/views.py:193
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr "Už máš overenú e-mailovú adresu!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:227
+#: mediagoblin/auth/views.py:203
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "Opätovne zaslať overovací e-mail."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:258
+#: mediagoblin/auth/views.py:237
 msgid ""
 "If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
 " with instructions on how to change your password."
 msgstr "Pokiaľ daná e-mailová adresa (citlivá na veľkosť písma!) je registrovaná, e-mail z inštrukciami pre zmenu tvojho hesla bol zaslaný."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:269
+#: mediagoblin/auth/views.py:248
 msgid "Couldn't find someone with that username."
 msgstr "Nemožno nájsť nikoho z daným používateľským menom."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:272
+#: mediagoblin/auth/views.py:251
 msgid ""
 "An email has been sent with instructions on how to change your password."
 msgstr "E-mailová správa z inštrukciami na zmenu tvojho hesla bola zaslaná."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:279
+#: mediagoblin/auth/views.py:258
 msgid ""
 "Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
 "account's email address has not been verified."
 msgstr "Nebolo možné zaslať e-mail na opätovné získanie zabudnutého hesla, nakoľko tvoje používateľské meno je neaktívne, prípadne e-mailová adresa nebola úspešne overená."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:336
+#: mediagoblin/auth/views.py:306
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:323
 msgid "You can now log in using your new password."
 msgstr "Už môžeš použiť nové heslo pri prihlasovaní."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:82
+#: mediagoblin/auth/views.py:334
+msgid "You need to verify your email before you can reset your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:340
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your accoutn."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:86
 #: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
 msgid "Title"
 msgstr "Titulok"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
+#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:31
 msgid "Description of this work"
 msgstr "Popis výtvoru"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
-#: mediagoblin/edit/forms.py:86 mediagoblin/submit/forms.py:32
-#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
+#: mediagoblin/edit/forms.py:90 mediagoblin/submit/forms.py:32
+#: mediagoblin/submit/forms.py:51
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
 "                      Markdown</a> for formatting."
 msgstr "Môžeš využiť\n                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n                      Markdown</a> pre formátovanie príspevku."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
+#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:36
 msgid "Tags"
 msgstr "Štítky"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
+#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:38
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr "Oddeľ štítky pomocou čiarky."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:40 mediagoblin/edit/forms.py:94
 msgid "Slug"
 msgstr "Unikátna časť adresy"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:91
+#: mediagoblin/edit/forms.py:41 mediagoblin/edit/forms.py:95
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr "Unikátna časť adresy nesmie byť prázdna"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:40
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42
 msgid ""
 "The title part of this media's address. You usually don't need to change "
 "this."
 msgstr "Titulná časť adresy daného média. Zmena poľa nepovinná."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
+#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:41
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
 msgid "License"
 msgstr "Licencia"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:52
 msgid "Bio"
 msgstr "Bio"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:56
+#: mediagoblin/edit/forms.py:58
 msgid "Website"
 msgstr "Webstránka"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:58
+#: mediagoblin/edit/forms.py:60
 msgid "This address contains errors"
 msgstr "Daná adresa obsahuje chybu"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:63
+#: mediagoblin/edit/forms.py:65
+msgid "Email me when others comment on my media"
+msgstr "Zašli mi e-mail keď ostatní okomentujú môj výtvor"
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+msgid "Enable/Disable insite notifications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:69
 msgid "License preference"
 msgstr "Preferencia licencie"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:69
+#: mediagoblin/edit/forms.py:75
 msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr "Nasledovná licencia bude použitá ako východzia pre všetky tvoje výtvory."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
-msgid "Email me when others comment on my media"
-msgstr "Zašli mi e-mail keď ostatní okomentujú môj výtvor"
-
-#: mediagoblin/edit/forms.py:83
+#: mediagoblin/edit/forms.py:87
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr "Titulok nesmie byť prázdny."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:85 mediagoblin/submit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:89 mediagoblin/submit/forms.py:50
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr "Popis danej kolekcie"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92
+#: mediagoblin/edit/forms.py:96
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr "Titulná časť adresy danej kolekcie. Zmena poľa nepovinná."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:103
 msgid "Old password"
 msgstr "Staré heslo"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:101
+#: mediagoblin/edit/forms.py:105
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr "Vlož svoje staré heslo na dôkaz toho, že vlastníš daný účet."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:104
+#: mediagoblin/edit/forms.py:108
 msgid "New password"
 msgstr "Nové heslo"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:116
+msgid "New email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:63
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
+msgid "Password"
+msgstr "Heslo"
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:122
+msgid "Enter your password to prove you own this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:73
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "Položku s rovnakou unikátnou časťou adresy už niekde máš."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:85
+#: mediagoblin/edit/views.py:91
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Upravuješ výtvory iného používateľa. Pristupuj zodpovedne. "
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:155
+#: mediagoblin/edit/views.py:161
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr "Príloha %s pridaná!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:182
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr "Môžeš upravovať iba svoj vlastný profil."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:188
+#: mediagoblin/edit/views.py:194
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "Upravuješ profil iného používateľa. Pristupuj zodpovedne. "
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:204
+#: mediagoblin/edit/views.py:210
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "Zmeny v profile uložené"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:240
+#: mediagoblin/edit/views.py:247
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "Nastavenia účtu uložené"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:274
+#: mediagoblin/edit/views.py:281
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr "Potrebuješ potvrdiť odstránenie svojho účtu."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:310 mediagoblin/submit/views.py:138
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:222
+#: mediagoblin/edit/views.py:317 mediagoblin/submit/views.py:148
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "Už máš kolekciu nazvanú ako \"%s\"!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:314
+#: mediagoblin/edit/views.py:321
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr "Kolekcia s týmto štítkom už máš."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:329
+#: mediagoblin/edit/views.py:336
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Upravuješ kolekciu iného používateľa. Pristupuj zodpovedne. "
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:348
+#: mediagoblin/edit/views.py:359 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Nesprávne heslo"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:363
+#: mediagoblin/edit/views.py:374
 msgid "Your password was changed successfully"
 msgstr "Tvoje heslo bolo úspešne zmenené"
 
+#: mediagoblin/edit/views.py:417
+msgid "Your email address has been verified."
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60
 msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
 msgstr "Nemožno pripojiť tému... téma nenastavená\n"
@@ -302,19 +332,62 @@ msgid ""
 "domain."
 msgstr "CSRF \"cookie\" neprítomný. Toto vidíš najskôr ako výsledok blokovania \"cookie\" súborov a pod.<br/>Uisti sa, že máš povolené ukladanie \"cookies\" pre danú doménu."
 
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:111
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:155
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:78
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:100
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr "Prepáč, nepodporujem tento typ súborov =("
 
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:136
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
 msgid "unoconv failing to run, check log file"
 msgstr "beh unoconv zlyhal, preskúmajte log záznam"
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:37
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr "Konvertovanie videa zlyhalo"
 
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:58
+msgid "commented on your post"
+msgstr "okmentoval tvoj príspevok"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:294
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+msgid "Username"
+msgstr "Používateľské meno"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "Email adresse"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr "Použivateľské meno alebo e-mail"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
 msgid "Location"
 msgstr "Poloha"
@@ -378,7 +451,7 @@ msgstr "Presmerovacie URI pre aplikácie, toto pole\nje <strong>požadované</st
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr "Dané pole je požadované pre verejných klientov."
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:56
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr "Klient {0} bol registrovaný!"
 
@@ -391,59 +464,209 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr "Tvoji autorizovaní OAuth klienti"
 
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr "Pridať"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:193
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
+msgid "Delete"
+msgstr "Odstrániť"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:58
+msgid "Log in"
+msgstr "Prihlásiť sa"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "Prihlásenie zlyhalo!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:137
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:143
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:148
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:175
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:189
+msgid "Your Person email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:22
+msgid "Edit your Persona email addresses"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:414
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "Nesprávny typ súboru pre dané médium."
 
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:421
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/submit/forms.py:26
 msgid "File"
 msgstr "Súbor"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:49
+#: mediagoblin/submit/views.py:52
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "Musíš poskytnúť súbor."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:93
+#: mediagoblin/submit/views.py:101
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "Skvelé! Pridané!"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:144
+#: mediagoblin/submit/views.py:154
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "Kolekcia \"%s\" pridaná!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "Over si e-mailovú adresu!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 msgid "log out"
 msgstr "odhlásiť sa"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
-msgid "Log in"
-msgstr "Prihlásiť sa"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr "Účet používateľa <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
 msgid "Change account settings"
 msgstr "Zmeniť nastavenia účtu"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:137
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -451,16 +674,16 @@ msgstr "Zmeniť nastavenia účtu"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "Sekcia spracovania výtvorov"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
 msgid "Log out"
 msgstr "Odhlásiť sa"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:128
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr "Pridať výtvor"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr "Vytvoriť novú kolekciu"
@@ -507,6 +730,59 @@ msgstr "Posledných 10 úspešných nahratí"
 msgid "No processed entries, yet!"
 msgstr "Zatiaľ žiadne spracované položky!"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, meida, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this into your client:"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36
 msgid "Set your new password"
@@ -539,19 +815,15 @@ msgid ""
 "a happy goblin!"
 msgstr "Ahoj %(username)s,\n\npre zmenu svojho hesla k GNU MediaGoblin účtu, otvor nasledujúci odkaz vo svojom prehliadači:\n\n%(verification_url)s\n\nPokiaľ si myslíš, že došlo k omylu, tak jednoducho ignoruj túto správu a buď šťastným goblinom!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "Prihlásenie zlyhalo!"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44
 msgid "Don't have an account yet?"
 msgstr "Ešte stále nemáš účet?"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
 msgid "Create one here!"
 msgstr "Vytvor si jeden tu!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Zabudnuté heslo?"
 
@@ -560,7 +832,7 @@ msgstr "Zabudnuté heslo?"
 msgid "Create an account!"
 msgstr "Opret en konto!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
 msgid "Create"
 msgstr "Vytvoriť"
 
@@ -594,7 +866,7 @@ msgstr "Uvoľnené pod <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.
 msgid "Explore"
 msgstr "Preskúmať"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:23
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr "Ahoj, vitaj na tejto MediaGoblin stránke!"
 
@@ -604,23 +876,28 @@ msgid ""
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr "Táto stránka používa <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, výnimočne skvelý kus softvéru na hostovanie médií."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:26
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr "Pre pridanie vlastných výtvorov, komentárov a viac.. sa prihlás zo svojim MediaGoblin účtom."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr "Har du ikke en endnu? Det er let!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
-#, python-format
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:35
+msgid ""
+"\n"
+"        >Create an account at this site</a>\n"
+"        or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:41
 msgid ""
-"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
-"      or\n"
-"      <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
-msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Vytvoriť účet na tejto stránke</a>\n      alebo\n      <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Nastaviť MediaGoblin na vlastnom serveri</a>"
+"\n"
+"        <a class=\"button_action\" href=\"http://mediagoblin.readthedocs.org/\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
@@ -634,13 +911,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "Úprava príloh pre %(media_title)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:198
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:178
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:194
 msgid "Attachments"
 msgstr "Prílohy"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:200
 msgid "Add attachment"
 msgstr "Pridať prílohu"
 
@@ -657,22 +934,29 @@ msgstr "Zrušiť"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
 msgid "Save changes"
 msgstr "Uložiť zmeny"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
 #, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr "Mením heslo používateľa %(username)s"
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:45
 msgid "Save"
 msgstr "Uložiť"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr "Mením heslo používateľa %(username)s"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -700,14 +984,14 @@ msgstr "Úprava %(media_title)s"
 msgid "Changing %(username)s's account settings"
 msgstr "Mením nastavenia účtu používateľa %(username)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
-msgid "Change your password."
-msgstr "Zmeniť svoje heslo."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:53
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Odstrániť môj účet"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
 #, python-format
 msgid "Editing %(collection_title)s"
@@ -719,6 +1003,36 @@ msgstr "Úprava %(collection_title)s"
 msgid "Editing %(username)s's profile"
 msgstr "Úprava profilu, ktorý vlastní %(username)s "
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:139
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "pred %(formatted_time)s "
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
@@ -729,8 +1043,7 @@ msgstr "Výtvory označené ako: %(tag_name)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
 msgid "Download"
 msgstr "Stiahnuť"
@@ -754,7 +1067,7 @@ msgid ""
 msgstr "Môžeš získať moderný prehliadač, ktorý\n\ttento zvuk hravo prehrá <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t  http://getfirefox.com</a>!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:71
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
 msgid "Original file"
 msgstr "Originálny súbor"
@@ -763,6 +1076,10 @@ msgstr "Originálny súbor"
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr "WebM súbor (Vorbis kodek)"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr "Vytvorené"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
@@ -774,47 +1091,39 @@ msgstr "WebM súbor (Vorbis kodek)"
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr "Obrázok pre %(media_title)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
 msgid "PDF file"
 msgstr "PDF súbor"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
-msgid "Toggle Rotate"
-msgstr "Zapnúť rotáciu"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspektíva"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:115
 msgid "Front"
 msgstr "Čelo"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:118
 msgid "Top"
 msgstr "Vrch"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
 msgid "Side"
 msgstr "Strana"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "WebGL"
 msgstr "WebGL"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:132
 msgid "Download model"
 msgstr "Stiahnuť model"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:140
 msgid "File Format"
 msgstr "Súborový formát"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:142
 msgid "Object Height"
 msgstr "Výška objektu"
 
@@ -833,8 +1142,8 @@ msgid ""
 msgstr "Môžeš získať moderný prehliadač, ktorý\n\ttento video súbor hravo prehrá na <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t  http://getfirefox.com</a>!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
-msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
-msgstr "WebM súbor (640p; VP8/Vorbis)"
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
 msgid "Add a collection"
@@ -860,11 +1169,6 @@ msgstr "%(collection_title)s od <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgid "Edit"
 msgstr "Upraviť"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
-msgid "Delete"
-msgstr "Odstrániť"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
 #, python-format
@@ -919,29 +1223,22 @@ msgstr "Výtvory, ktoré vlastní <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr "❖ Prehliadanie výtvorov od <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:97
 msgid "Add a comment"
 msgstr "Pridať komentár"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:108
 msgid "Add this comment"
 msgstr "Pridať tento komentár"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:164
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr "pred %(formatted_time)s "
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112
+msgid "Comment Preview"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:150
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:157
 msgid "Added"
 msgstr "Pridané"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-msgid "Created"
-msgstr "Vytvorené"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
@@ -1100,26 +1397,34 @@ msgstr "Označené ako"
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "Nemožno prečítať súbor obrázka."
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:35
+#: mediagoblin/tools/response.py:36
 msgid "Oops!"
 msgstr "Hopla!"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:36
+#: mediagoblin/tools/response.py:37
 msgid "An error occured"
 msgstr "Vyskytla sa chyba"
 
 #: mediagoblin/tools/response.py:51
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:53
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:60
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr "Nepovolená operácia"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:52
+#: mediagoblin/tools/response.py:61
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr "Prepáč Človeče, toto nesmieš!</p><p>Práve si chcel vykonať funkciu, na ktorú nemáš oprávnenie. Opäť si sa pokúšal odstrániť všetky používateľské účty?"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:60
+#: mediagoblin/tools/response.py:69
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -1156,10 +1461,9 @@ msgstr "Komentár"
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
 msgid ""
-"You can use <a "
-"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
-" formatting."
-msgstr "Môžeš využiť <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> pre formátovanie príspevku."
+"You can use <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" "
+"target=\"_blank\">Markdown</a> for formatting."
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:31
 msgid "I am sure I want to delete this"
@@ -1181,77 +1485,80 @@ msgstr "-- Vybrať --"
 msgid "Include a note"
 msgstr "Pridať poznámku"
 
-#: mediagoblin/user_pages/lib.py:58
-msgid "commented on your post"
-msgstr "okmentoval tvoj príspevok"
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+"                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">\n"
+"                      Markdown</a> for formatting."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:169
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:179
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr "Prepáč, komentovanie je vypnuté."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:174
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:184
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "Hopla, tvoj komentár bol prázdny."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:180
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "Tvoj komentár bol pridaný!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:205
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:225
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr "Prosím skontroluj svoje položky a skús znova."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:245
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "Musíš vybrať, prípadne pridať kolekciu"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:256
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:276
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" sa už nachádza v kolekcii \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:262
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "\"%s pridané do kolekcie \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:302
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "Výtvor bol tebou odstránený."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:314
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Výtvor nebol odstránený, nakoľko chýbalo tvoje potvrdenie."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:296
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:321
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Chystáš sa odstrániť výtvory niekoho iného. Pristupuj zodpovedne. "
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:370
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:395
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "Položka bola z kolekcie odstránená."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:374
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Položka nebola odstránená, nakoľko políčko potvrdenia nebolo označné."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:382
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:407
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "Chystáš sa odstrániť položku z kolekcie iného používateľa. Pristupuj zodpovedne. "
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:415
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:440
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "Kolekcia \"%s\"  bola úspešne odstránená."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:447
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Kolekcia nebola odstránená, nakoľko políčko potrvdenia nebolo označené."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:430
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:455
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Chystáš sa odstrániť kolekciu iného používateľa. Pristupuj zodpovedne. "
index 199e761cfc73a72c8d77e73d29acedf2c69b4ce3..3ca9a4040579e5df98c4c9b8f217c67014f9dcd7 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/sl/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 35635acfe84ea3336acf167a9e438c30fecf5552..16721c1cb67b95167a041af2a14f1a5ae6ce9dd5 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-27 13:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 18:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-26 14:18-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-26 19:18+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/sl/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,250 +19,280 @@ msgstr ""
 "Language: sl\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:26
-msgid "Username"
-msgstr "Uporabniško ime"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
-msgid "Password"
-msgstr "Geslo"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:34
-msgid "Email address"
-msgstr "E-poštni naslov"
+#: mediagoblin/decorators.py:252
+msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
+msgstr "Oprostite, prijava za ta izvod ni omogočena."
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:41
-msgid "Username or Email"
+#: mediagoblin/decorators.py:268 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:76
+msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:52
+#: mediagoblin/auth/forms.py:25
 msgid "Username or email"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:31
+#: mediagoblin/auth/tools.py:41
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:32
+#: mediagoblin/auth/tools.py:42
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:33
+#: mediagoblin/auth/tools.py:43
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:54
-msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
-msgstr "Oprostite, prijava za ta izvod ni omogočena."
-
-#: mediagoblin/auth/views.py:68
+#: mediagoblin/auth/tools.py:146
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "Oprostite, uporabnik s tem imenom že obstaja."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:72
+#: mediagoblin/auth/tools.py:150 mediagoblin/edit/views.py:446
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:182
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/auth/views.py:293
+#: mediagoblin/edit/views.py:402 mediagoblin/edit/views.py:423
+msgid "The verification key or user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:161
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "Vaš e-poštni naslov je bil potrjen. Sedaj se lahko prijavite, uredite svoj profil in pošljete slike."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:188
+#: mediagoblin/auth/views.py:167
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "Potrditveni ključ ali uporabniška identifikacija je napačna"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:206
+#: mediagoblin/auth/views.py:185
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:214
+#: mediagoblin/auth/views.py:193
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:227
+#: mediagoblin/auth/views.py:203
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "Ponovno pošiljanje potrditvene e-pošte."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:258
+#: mediagoblin/auth/views.py:237
 msgid ""
 "If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
 " with instructions on how to change your password."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:269
+#: mediagoblin/auth/views.py:248
 msgid "Couldn't find someone with that username."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:272
+#: mediagoblin/auth/views.py:251
 msgid ""
 "An email has been sent with instructions on how to change your password."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:279
+#: mediagoblin/auth/views.py:258
 msgid ""
 "Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
 "account's email address has not been verified."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:336
+#: mediagoblin/auth/views.py:306
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:323
 msgid "You can now log in using your new password."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:82
+#: mediagoblin/auth/views.py:334
+msgid "You need to verify your email before you can reset your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:340
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your accoutn."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:86
 #: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
 msgid "Title"
 msgstr "Naslov"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
+#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:31
 msgid "Description of this work"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
-#: mediagoblin/edit/forms.py:86 mediagoblin/submit/forms.py:32
-#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
+#: mediagoblin/edit/forms.py:90 mediagoblin/submit/forms.py:32
+#: mediagoblin/submit/forms.py:51
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
 "                      Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
+#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:36
 msgid "Tags"
 msgstr "Oznake"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
+#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:38
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:40 mediagoblin/edit/forms.py:94
 msgid "Slug"
 msgstr "Oznaka"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:91
+#: mediagoblin/edit/forms.py:41 mediagoblin/edit/forms.py:95
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr "Oznaka ne sme biti prazna"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:40
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42
 msgid ""
 "The title part of this media's address. You usually don't need to change "
 "this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
+#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:41
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
 msgid "License"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:52
 msgid "Bio"
 msgstr "Biografija"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:56
+#: mediagoblin/edit/forms.py:58
 msgid "Website"
 msgstr "Spletna stran"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:58
+#: mediagoblin/edit/forms.py:60
 msgid "This address contains errors"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:63
-msgid "License preference"
+#: mediagoblin/edit/forms.py:65
+msgid "Email me when others comment on my media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+msgid "Enable/Disable insite notifications"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:69
-msgid "This will be your default license on upload forms."
+msgid "License preference"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
-msgid "Email me when others comment on my media"
+#: mediagoblin/edit/forms.py:75
+msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:83
+#: mediagoblin/edit/forms.py:87
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:85 mediagoblin/submit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:89 mediagoblin/submit/forms.py:50
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92
+#: mediagoblin/edit/forms.py:96
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:103
 msgid "Old password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:101
+#: mediagoblin/edit/forms.py:105
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:104
+#: mediagoblin/edit/forms.py:108
 msgid "New password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:116
+msgid "New email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:63
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
+msgid "Password"
+msgstr "Geslo"
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:122
+msgid "Enter your password to prove you own this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:73
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "Vnos s to oznako za tega uporabnika že obstaja."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:85
+#: mediagoblin/edit/views.py:91
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Urejate vsebino drugega uporabnika. Nadaljujte pazljivo."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:155
+#: mediagoblin/edit/views.py:161
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:182
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:188
+#: mediagoblin/edit/views.py:194
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "Urejate uporabniški profil. Nadaljujte pazljivo."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:204
+#: mediagoblin/edit/views.py:210
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:240
+#: mediagoblin/edit/views.py:247
 msgid "Account settings saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:274
+#: mediagoblin/edit/views.py:281
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:310 mediagoblin/submit/views.py:138
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:222
+#: mediagoblin/edit/views.py:317 mediagoblin/submit/views.py:148
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:314
+#: mediagoblin/edit/views.py:321
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:329
+#: mediagoblin/edit/views.py:336
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:348
+#: mediagoblin/edit/views.py:359 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Wrong password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:363
+#: mediagoblin/edit/views.py:374
 msgid "Your password was changed successfully"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/edit/views.py:417
+msgid "Your email address has been verified."
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60
 msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
 msgstr ""
@@ -297,19 +327,62 @@ msgid ""
 "domain."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:111
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:155
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:78
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:100
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:136
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
 msgid "unoconv failing to run, check log file"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:37
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:58
+msgid "commented on your post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:294
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+msgid "Username"
+msgstr "Uporabniško ime"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "E-poštni naslov"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
 msgid "Location"
 msgstr ""
@@ -373,7 +446,7 @@ msgstr ""
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:56
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr ""
 
@@ -386,59 +459,209 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:193
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:58
+msgid "Log in"
+msgstr "Prijava"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "Prijava ni uspela."
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:137
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:143
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:148
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:175
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:189
+msgid "Your Person email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:22
+msgid "Edit your Persona email addresses"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:414
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "Za vrsto vsebine je bila podana napačna datoteka."
 
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:421
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/submit/forms.py:26
 msgid "File"
 msgstr "Datoteka"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:49
+#: mediagoblin/submit/views.py:52
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "Podati morate datoteko."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:93
+#: mediagoblin/submit/views.py:101
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "Juhej! Poslano."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:144
+#: mediagoblin/submit/views.py:154
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
 msgid "Verify your email!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 msgid "log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
-msgid "Log in"
-msgstr "Prijava"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
 msgid "Change account settings"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:137
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -446,16 +669,16 @@ msgstr ""
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "Podokno obdelovanja vsebine"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
 msgid "Log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:128
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr "Dodaj vsebino"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr ""
@@ -502,6 +725,59 @@ msgstr ""
 msgid "No processed entries, yet!"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, meida, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this into your client:"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36
 msgid "Set your new password"
@@ -534,19 +810,15 @@ msgid ""
 "a happy goblin!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "Prijava ni uspela."
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44
 msgid "Don't have an account yet?"
 msgstr "Še nimate računa?"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
 msgid "Create one here!"
 msgstr "Ustvarite si ga."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr ""
 
@@ -555,7 +827,7 @@ msgstr ""
 msgid "Create an account!"
 msgstr "Ustvarite račun."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
 msgid "Create"
 msgstr "Ustvari"
 
@@ -589,7 +861,7 @@ msgstr ""
 msgid "Explore"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:23
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr ""
 
@@ -599,22 +871,27 @@ msgid ""
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:26
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
-#, python-format
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:35
+msgid ""
+"\n"
+"        >Create an account at this site</a>\n"
+"        or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:41
 msgid ""
-"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
-"      or\n"
-"      <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
+"\n"
+"        <a class=\"button_action\" href=\"http://mediagoblin.readthedocs.org/\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
@@ -629,13 +906,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:198
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:178
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:194
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:200
 msgid "Add attachment"
 msgstr ""
 
@@ -652,22 +929,29 @@ msgstr "Prekliči"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
 msgid "Save changes"
 msgstr "Shrani spremembe"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
 #, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
+msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:45
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -695,12 +979,12 @@ msgstr "Urejanje %(media_title)s"
 msgid "Changing %(username)s's account settings"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
-msgid "Change your password."
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:53
+msgid "Delete my account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Delete my account"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Email"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
@@ -714,6 +998,36 @@ msgstr ""
 msgid "Editing %(username)s's profile"
 msgstr "Urejanje profila – %(username)s"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:139
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
@@ -724,8 +1038,7 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
 msgid "Download"
 msgstr ""
@@ -749,7 +1062,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:71
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
 msgid "Original file"
 msgstr ""
@@ -758,6 +1071,10 @@ msgstr ""
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
@@ -769,47 +1086,39 @@ msgstr ""
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
 msgid "PDF file"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
-msgid "Toggle Rotate"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:115
 msgid "Front"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:118
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
 msgid "Side"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "WebGL"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:132
 msgid "Download model"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:140
 msgid "File Format"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:142
 msgid "Object Height"
 msgstr ""
 
@@ -828,7 +1137,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
-msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
@@ -855,11 +1164,6 @@ msgstr ""
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
 #, python-format
@@ -914,29 +1218,22 @@ msgstr "Vsebina uporabnika <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:97
 msgid "Add a comment"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:108
 msgid "Add this comment"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:164
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112
+msgid "Comment Preview"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:150
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:157
 msgid "Added"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-msgid "Created"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
@@ -1095,26 +1392,34 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:35
+#: mediagoblin/tools/response.py:36
 msgid "Oops!"
 msgstr "Opa!"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:36
+#: mediagoblin/tools/response.py:37
 msgid "An error occured"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/tools/response.py:51
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:53
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:60
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:52
+#: mediagoblin/tools/response.py:61
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:60
+#: mediagoblin/tools/response.py:69
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -1151,9 +1456,8 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
 msgid ""
-"You can use <a "
-"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
-" formatting."
+"You can use <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" "
+"target=\"_blank\">Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:31
@@ -1176,77 +1480,80 @@ msgstr ""
 msgid "Include a note"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/lib.py:58
-msgid "commented on your post"
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+"                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">\n"
+"                      Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:169
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:179
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:174
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:184
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:180
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:205
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:225
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:245
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:256
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:276
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:262
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:302
 msgid "You deleted the media."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:314
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:296
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:321
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:370
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:395
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:374
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:382
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:407
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:415
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:440
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:447
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:430
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:455
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
index 0f113dcbf07623406959c7f6b2235080cbf36ba5..4deac0e6102124f4b1d0c96fbd41d9cd50ac33bb 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/sq/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/sq/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index aabf18db35d6d7c394442c587f1a82073e18962d..757859d6fe761fdc96b1c081047d5988836a5724 100644 (file)
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-27 13:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 18:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-26 14:18-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-26 19:18+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/sq/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,250 +20,280 @@ msgstr ""
 "Language: sq\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:26
-msgid "Username"
-msgstr "Emër përdoruesi"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
-msgid "Password"
-msgstr "Fjalëkalim"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:34
-msgid "Email address"
-msgstr "Adresë email"
+#: mediagoblin/decorators.py:252
+msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
+msgstr "Na njdeni, regjistrimi në këtë instancë të shërbimit është i çaktivizuar."
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:41
-msgid "Username or Email"
+#: mediagoblin/decorators.py:268 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:76
+msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:52
+#: mediagoblin/auth/forms.py:25
 msgid "Username or email"
 msgstr "Emër përdoruesi ose email"
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:31
+#: mediagoblin/auth/tools.py:41
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr "Emër përdoruesi ose adresë email e pavlefshme."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:32
+#: mediagoblin/auth/tools.py:42
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr "Kjo fushë nuk është për adresa email."
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:33
+#: mediagoblin/auth/tools.py:43
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr "Kjo fushë lyp një adresë email."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:54
-msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
-msgstr "Na njdeni, regjistrimi në këtë instancë të shërbimit është i çaktivizuar."
-
-#: mediagoblin/auth/views.py:68
+#: mediagoblin/auth/tools.py:146
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "Na ndjeni, ka tashmë një përdorues me këtë emër."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:72
+#: mediagoblin/auth/tools.py:150 mediagoblin/edit/views.py:446
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr "Na ndjeni, ka tashmë një përdorues me këtë adresë email."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:182
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/auth/views.py:293
+#: mediagoblin/edit/views.py:402 mediagoblin/edit/views.py:423
+msgid "The verification key or user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:161
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "Adresa juaj email u verifikua. Tani mund të bëni hyrjen, të përpunoni profilin tuaj, dhe të parashtroni figura!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:188
+#: mediagoblin/auth/views.py:167
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "Kyçi i verifikimit ose id-ja e përdoruesit është e pasaktë"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:206
+#: mediagoblin/auth/views.py:185
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr "Duhet të jeni i futur, që ta dimë kujt t'ia çojmë email-in!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:214
+#: mediagoblin/auth/views.py:193
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr "Thuajse e keni verifikuar adresën tuaj email!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:227
+#: mediagoblin/auth/views.py:203
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "Ridërgoni email-in tuaj të verifikimit."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:258
+#: mediagoblin/auth/views.py:237
 msgid ""
 "If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
 " with instructions on how to change your password."
 msgstr "Nëse ajo adresë email (siç është shkruajtur!) është e regjistruar, është dërguar një email me udhëzime se si të ndryshoni fjalëkalimin tuaj."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:269
+#: mediagoblin/auth/views.py:248
 msgid "Couldn't find someone with that username."
 msgstr "S'u gjet dot dikush me atë emër përdoruesi."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:272
+#: mediagoblin/auth/views.py:251
 msgid ""
 "An email has been sent with instructions on how to change your password."
 msgstr "Është dërguar një email me udhëzime se si të ndryshoni fjalëkalimin tuaj."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:279
+#: mediagoblin/auth/views.py:258
 msgid ""
 "Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
 "account's email address has not been verified."
 msgstr "Email-i i ricaktimit të fjalëkalimit nuk u dërgua dot, ngaqë emri juaj i përdoruesit nuk është aktivizuar ose adresa email e llogarisë suaj nuk është verifikuar."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:336
+#: mediagoblin/auth/views.py:306
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:323
 msgid "You can now log in using your new password."
 msgstr "Tani mun të hyni duke përdorur fjalëkalimin tuaj të ri."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:82
+#: mediagoblin/auth/views.py:334
+msgid "You need to verify your email before you can reset your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:340
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your accoutn."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:86
 #: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
 msgid "Title"
 msgstr "Titull"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
+#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:31
 msgid "Description of this work"
 msgstr "Përshkrim i kësaj pune"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
-#: mediagoblin/edit/forms.py:86 mediagoblin/submit/forms.py:32
-#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
+#: mediagoblin/edit/forms.py:90 mediagoblin/submit/forms.py:32
+#: mediagoblin/submit/forms.py:51
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
 "                      Markdown</a> for formatting."
 msgstr "Mund të përdorni\n                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n                      Markdown</a> për formatim."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
+#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:36
 msgid "Tags"
 msgstr "Etiketa"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
+#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:38
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr "Ndajini etiketat me presje."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:40 mediagoblin/edit/forms.py:94
 msgid "Slug"
 msgstr "Identifikues"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:91
+#: mediagoblin/edit/forms.py:41 mediagoblin/edit/forms.py:95
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr "Identifikuesi s'mund të jetë i zbrazët"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:40
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42
 msgid ""
 "The title part of this media's address. You usually don't need to change "
 "this."
 msgstr "Titulli i adresës së kësaj medie. Zakonisht nuk keni nevojë ta ndryshoni këtë."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
+#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:41
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
 msgid "License"
 msgstr "Leje"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:52
 msgid "Bio"
 msgstr "Jetëshkrim"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:56
+#: mediagoblin/edit/forms.py:58
 msgid "Website"
 msgstr "Site Web"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:58
+#: mediagoblin/edit/forms.py:60
 msgid "This address contains errors"
 msgstr "Kjo adresë përmban gabime"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:63
+#: mediagoblin/edit/forms.py:65
+msgid "Email me when others comment on my media"
+msgstr "Dërgomë email kur të tjerët komentojnë te media ime"
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+msgid "Enable/Disable insite notifications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:69
 msgid "License preference"
 msgstr "Parapëlqime licence"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:69
+#: mediagoblin/edit/forms.py:75
 msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr "Kjo do të jetë licenca juaj parazgjedhje për forma ngarkimesh."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
-msgid "Email me when others comment on my media"
-msgstr "Dërgomë email kur të tjerët komentojnë te media ime"
-
-#: mediagoblin/edit/forms.py:83
+#: mediagoblin/edit/forms.py:87
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr "Titulli s'mund të jetë i zbrazët"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:85 mediagoblin/submit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:89 mediagoblin/submit/forms.py:50
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr "Përshkrim i këtij koleksioni"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92
+#: mediagoblin/edit/forms.py:96
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr "Pjesa titull e adresës së këtij koleksioni. Zakonisht nuk keni pse e ndryshoni këtë."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:103
 msgid "Old password"
 msgstr "Fjalëkalimi i vjetër"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:101
+#: mediagoblin/edit/forms.py:105
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr "Jepni fjalëkalimin tuaj të vjetër që të provohet se këtë llogari e zotëroni ju."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:104
+#: mediagoblin/edit/forms.py:108
 msgid "New password"
 msgstr "Fjalëkalimi i ri"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:116
+msgid "New email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:63
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
+msgid "Password"
+msgstr "Fjalëkalim"
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:122
+msgid "Enter your password to prove you own this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:73
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "Ka tashmë një zë me atë identifikues për këtë përdorues."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:85
+#: mediagoblin/edit/views.py:91
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Po përpunoni media të një tjetër përdoruesi. Hapni sytë."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:155
+#: mediagoblin/edit/views.py:161
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr "Shtuat bashkangjitjen %s!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:182
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr "Mund të përpunoni vetëm profilin tuaj."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:188
+#: mediagoblin/edit/views.py:194
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "Po përpunoni profilin e një përdoruesi. Hapni sytë."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:204
+#: mediagoblin/edit/views.py:210
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "Ndryshimet e profilit u ruajtën"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:240
+#: mediagoblin/edit/views.py:247
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "Rregullimet e llogarisë u ruajtën"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:274
+#: mediagoblin/edit/views.py:281
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr "Lypset të ripohoni fshirjen e llogarisë suaj."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:310 mediagoblin/submit/views.py:138
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:222
+#: mediagoblin/edit/views.py:317 mediagoblin/submit/views.py:148
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "Keni tashmë një koleksion të quajtur \"%s\"!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:314
+#: mediagoblin/edit/views.py:321
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr "Ka tashmë një koleksion me atë identifikues për këtë përdorues."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:329
+#: mediagoblin/edit/views.py:336
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Po përpunoni koleksionin e një tjetër përdoruesi. Hapni sytë."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:348
+#: mediagoblin/edit/views.py:359 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Fjalëkalim i gabuar"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:363
+#: mediagoblin/edit/views.py:374
 msgid "Your password was changed successfully"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/edit/views.py:417
+msgid "Your email address has been verified."
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60
 msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
 msgstr "Nuk krijohet dot lidhje për te tema... nuk ka temë të caktuar\n"
@@ -298,19 +328,62 @@ msgid ""
 "domain."
 msgstr "Pa cookie CSRF të pranishme. Ka shumë të ngjarë që të jetë punë e një bllokuesi cookie-sh ose të tillë.<br/>Sigurohuni që të lejoni depozitim cookie-sh për këtë përkatësi."
 
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:111
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:155
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:78
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:100
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr "Na ndjeni, nuk e mbullojmë këtë lloj kartele :("
 
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:136
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
 msgid "unoconv failing to run, check log file"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:37
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr "Ndërkodimi i videos dështoi"
 
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:58
+msgid "commented on your post"
+msgstr "komentoi te postimi juaj"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:294
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+msgid "Username"
+msgstr "Emër përdoruesi"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "Adresë email"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
 msgid "Location"
 msgstr "Vend"
@@ -374,7 +447,7 @@ msgstr "URI ridrejtimi për zbatimin, kjo fushë\n            është <strong>e
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr "Kjo fushë është e domosdoshme për klientë publikë"
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:56
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr "Klienti {0} u regjistrua!"
 
@@ -387,59 +460,209 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr "Klientët tuaj OAuth"
 
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr "Shtoni"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:193
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
+msgid "Delete"
+msgstr "Fshije"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:58
+msgid "Log in"
+msgstr "Hyni"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "Hyrja dështoi!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:137
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:143
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:148
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:175
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:189
+msgid "Your Person email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:22
+msgid "Edit your Persona email addresses"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:414
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "Kartelë e gabuar e dhënë për llojin e medias."
 
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:421
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/submit/forms.py:26
 msgid "File"
 msgstr "Kartelë"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:49
+#: mediagoblin/submit/views.py:52
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "Duhet të jepni një kartelë."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:93
+#: mediagoblin/submit/views.py:101
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "Yhaaaaaa! U parashtrua!"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:144
+#: mediagoblin/submit/views.py:154
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "U shtua koleksioni \"%s\"!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "Verifikoni email-in tuaj!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 msgid "log out"
 msgstr "dilni"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
-msgid "Log in"
-msgstr "Hyni"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr "Llogaria e <a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
 msgid "Change account settings"
 msgstr "Ndryshoni rregullime llogarie"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:137
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -447,16 +670,16 @@ msgstr "Ndryshoni rregullime llogarie"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "Paneli i përpunimit të medias"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
 msgid "Log out"
 msgstr "Dilni"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:128
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr "Shtoni media"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr "Krijoni koleksion të ri"
@@ -503,6 +726,59 @@ msgstr "10 ngarkimet e fundit të suksesshme"
 msgid "No processed entries, yet!"
 msgstr "Ende pa zëra të përpunuar!"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, meida, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this into your client:"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36
 msgid "Set your new password"
@@ -535,19 +811,15 @@ msgid ""
 "a happy goblin!"
 msgstr "Njatjeta %(username)s,\n\nqë të ndryshoni fjalëkalimin tuaj për GNU MediaGoblin, hapeni URL-në vijuese në \nshfletuesin tuaj web:\n\n%(verification_url)s\n\nNëse mendoni se këtu ka gabim, thjesht shpërfilleni këtë email dhe vazhdoni të jeni\nnjë djallush i lumtur!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "Hyrja dështoi!"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44
 msgid "Don't have an account yet?"
 msgstr "Nuk keni ende një llogari?"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
 msgid "Create one here!"
 msgstr "Krijoni një këtu!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Harruat fjalëkalimin tuaj?"
 
@@ -556,7 +828,7 @@ msgstr "Harruat fjalëkalimin tuaj?"
 msgid "Create an account!"
 msgstr "Krijoni një llogari!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
 msgid "Create"
 msgstr "Krijoje"
 
@@ -590,7 +862,7 @@ msgstr "Hedhur në qarkullim sipas <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licens
 msgid "Explore"
 msgstr "Eksploroni"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:23
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr "Tungjatjeta juaj, mirë se vini te ky site MediaGoblin!"
 
@@ -600,22 +872,27 @@ msgid ""
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr "Ky site përdor <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>, një program jashtëzakonisht i shkëlqyer për strehim mediash."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:26
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr "Për të shtuar media tuajën, për të bërë komente, dhe të tjera, mund të hyni përmes llogarisë suaj MediaGoblin."
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr "Nuk keni ende një të tillë? Është e lehtë!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
-#, python-format
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:35
+msgid ""
+"\n"
+"        >Create an account at this site</a>\n"
+"        or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:41
 msgid ""
-"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
-"      or\n"
-"      <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
+"\n"
+"        <a class=\"button_action\" href=\"http://mediagoblin.readthedocs.org/\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
@@ -630,13 +907,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "Po përpunohen bashkangjitjet për %(media_title)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:198
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:178
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:194
 msgid "Attachments"
 msgstr "Bashkangjitje"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:200
 msgid "Add attachment"
 msgstr "Shtoni bashkangjitje"
 
@@ -653,22 +930,29 @@ msgstr "Anuloje"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
 msgid "Save changes"
 msgstr "Ruaji ndryshimet"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
 #, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
+msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:45
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -696,14 +980,14 @@ msgstr "Po përpunohet %(media_title)s"
 msgid "Changing %(username)s's account settings"
 msgstr "Po ndryshohen rregullimet e llogarisë %(username)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
-msgid "Change your password."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:53
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Fshije llogarinë time"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
 #, python-format
 msgid "Editing %(collection_title)s"
@@ -715,6 +999,36 @@ msgstr "Po përpunohet %(collection_title)s"
 msgid "Editing %(username)s's profile"
 msgstr "Po përpunohet profili i %(username)s"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:139
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
@@ -725,8 +1039,7 @@ msgstr "Media e etiketuar me:: %(tag_name)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
 msgid "Download"
 msgstr "Shkarkojeni"
@@ -750,7 +1063,7 @@ msgid ""
 msgstr "Një shfletues web modern që mund të luajë \n\taudion mund ta merrni te <a href=\"http://getfirefox.com\">\n\t  http://getfirefox.com</a>!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:71
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
 msgid "Original file"
 msgstr "Kartela origjinale"
@@ -759,6 +1072,10 @@ msgstr "Kartela origjinale"
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr "Kartelë WebM (kodek Vorbis)"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
@@ -770,47 +1087,39 @@ msgstr "Kartelë WebM (kodek Vorbis)"
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr "Figurë për %(media_title)s"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
 msgid "PDF file"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
-msgid "Toggle Rotate"
-msgstr "Aktivizoni/Çaktivizoni Rrotullimin"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
 msgid "Perspective"
 msgstr "Perspektivë"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:115
 msgid "Front"
 msgstr "Ball"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:118
 msgid "Top"
 msgstr "Krye"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
 msgid "Side"
 msgstr "Anë"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "WebGL"
 msgstr "WebGL"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:132
 msgid "Download model"
 msgstr "Shkarkojeni modelin"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:140
 msgid "File Format"
 msgstr "Format Kartele"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:142
 msgid "Object Height"
 msgstr "Lartësi Objekti"
 
@@ -829,8 +1138,8 @@ msgid ""
 msgstr "Mund të merrni një shfletues web modern që \n      është në gjendje ta shfaqë këtë video, te <a href=\"http://getfirefox.com\">\n      http://getfirefox.com</a>!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
-msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
-msgstr "Kartelë WebM (640p; VP8/Vorbis)"
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
 msgid "Add a collection"
@@ -856,11 +1165,6 @@ msgstr "%(collection_title)s nga <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgid "Edit"
 msgstr "Përpunoni"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
-msgid "Delete"
-msgstr "Fshije"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
 #, python-format
@@ -915,29 +1219,22 @@ msgstr "Media nga <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr "❖ Po shfletoni media nga <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:97
 msgid "Add a comment"
 msgstr "Shtoni një koment"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:108
 msgid "Add this comment"
 msgstr "Shtoje këtë koment"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:164
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112
+msgid "Comment Preview"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:150
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:157
 msgid "Added"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-msgid "Created"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
@@ -1096,26 +1393,34 @@ msgstr "Etiketuar me"
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "Nuk lexoi dot kartelën e figurës."
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:35
+#: mediagoblin/tools/response.py:36
 msgid "Oops!"
 msgstr "Oooh!"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:36
+#: mediagoblin/tools/response.py:37
 msgid "An error occured"
 msgstr "Ndodhi një gabim"
 
 #: mediagoblin/tools/response.py:51
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:53
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:60
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr "Veprim i palejuar"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:52
+#: mediagoblin/tools/response.py:61
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr "Më ndjeni or trim, nuk ju lë dot ta bëni këtë!</p><p>Provuat të kryeni një funksion që nuk lejohet. Keni provuar prapë të fshini krejt llogaritë e përdoruesve?"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:60
+#: mediagoblin/tools/response.py:69
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -1152,10 +1457,9 @@ msgstr "Koment"
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
 msgid ""
-"You can use <a "
-"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
-" formatting."
-msgstr "Për formatime mund të përdorni <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a>."
+"You can use <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" "
+"target=\"_blank\">Markdown</a> for formatting."
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:31
 msgid "I am sure I want to delete this"
@@ -1177,77 +1481,80 @@ msgstr "-- Përzgjidhni --"
 msgid "Include a note"
 msgstr "Përfshini një shënim"
 
-#: mediagoblin/user_pages/lib.py:58
-msgid "commented on your post"
-msgstr "komentoi te postimi juaj"
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+"                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">\n"
+"                      Markdown</a> for formatting."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:169
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:179
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:174
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:184
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "Hmmm, komenti juaj qe i zbrazët."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:180
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "Komenti juaj u postua!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:205
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:225
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr "Ju lutemi, kontrolloni zërat tuaj dhe riprovoni."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:245
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "Duhet të përzgjidhni ose shtoni një koleksion"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:256
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:276
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" gjendet tashmë te koleksioni \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:262
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "\"%s\" u shtua te koleksioni \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:302
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "E fshitë median."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:314
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Media nuk u fshi ngaqë nuk i vutë shenjë pohimit se jeni i sigurt."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:296
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:321
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Ju ndan një hap nga fshirja e medias të një tjetër përdoruesi. Hapni sytë."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:370
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:395
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "E fshitë objektin prej koleksionit."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:374
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Objekti nuk u fshi ngaqë, nuk pohuat se jeni të sigurt për këtë."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:382
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:407
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "Ju ndan një hap nga fshirja e një objekti prej koleksionit të një përdoruesi tjetër. Hapni sytë."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:415
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:440
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "E fshitë koleksionin \"%s\""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:447
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Koleksioni nuk u fshi ngaqë, nuk pohuat se jeni të sigurt për këtë."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:430
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:455
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "Ju ndan një hap nga fshirja e koleksionit të një përdoruesi tjetër. Hapni sytë."
index 5564d35d99671d3578fa01e2bb3125cc1bc7f7c4..2dd2d4617f2f48b0bacaaef4c0dbb6818da8602c 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/sr/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index fcf8a6668ed7305b459f63e72f1fdf7c4c432b46..accbc5cf03a6e4bec0236c56b7a5a4bb2d6f2085 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-27 13:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 18:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-26 14:18-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-26 19:18+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/sr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,250 +18,280 @@ msgstr ""
 "Language: sr\n"
 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:26
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:34
-msgid "Email address"
+#: mediagoblin/decorators.py:252
+msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:41
-msgid "Username or Email"
+#: mediagoblin/decorators.py:268 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:76
+msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:52
+#: mediagoblin/auth/forms.py:25
 msgid "Username or email"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:31
+#: mediagoblin/auth/tools.py:41
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:32
+#: mediagoblin/auth/tools.py:42
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:33
+#: mediagoblin/auth/tools.py:43
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:54
-msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/auth/views.py:68
+#: mediagoblin/auth/tools.py:146
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:72
+#: mediagoblin/auth/tools.py:150 mediagoblin/edit/views.py:446
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:182
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/auth/views.py:293
+#: mediagoblin/edit/views.py:402 mediagoblin/edit/views.py:423
+msgid "The verification key or user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:161
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:188
+#: mediagoblin/auth/views.py:167
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:206
+#: mediagoblin/auth/views.py:185
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:214
+#: mediagoblin/auth/views.py:193
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:227
+#: mediagoblin/auth/views.py:203
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:258
+#: mediagoblin/auth/views.py:237
 msgid ""
 "If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
 " with instructions on how to change your password."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:269
+#: mediagoblin/auth/views.py:248
 msgid "Couldn't find someone with that username."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:272
+#: mediagoblin/auth/views.py:251
 msgid ""
 "An email has been sent with instructions on how to change your password."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:279
+#: mediagoblin/auth/views.py:258
 msgid ""
 "Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
 "account's email address has not been verified."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:336
+#: mediagoblin/auth/views.py:306
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:323
 msgid "You can now log in using your new password."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:82
+#: mediagoblin/auth/views.py:334
+msgid "You need to verify your email before you can reset your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:340
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your accoutn."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:86
 #: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
+#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:31
 msgid "Description of this work"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
-#: mediagoblin/edit/forms.py:86 mediagoblin/submit/forms.py:32
-#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
+#: mediagoblin/edit/forms.py:90 mediagoblin/submit/forms.py:32
+#: mediagoblin/submit/forms.py:51
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
 "                      Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
+#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:36
 msgid "Tags"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
+#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:38
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:40 mediagoblin/edit/forms.py:94
 msgid "Slug"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:91
+#: mediagoblin/edit/forms.py:41 mediagoblin/edit/forms.py:95
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:40
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42
 msgid ""
 "The title part of this media's address. You usually don't need to change "
 "this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
+#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:41
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
 msgid "License"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:52
 msgid "Bio"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:56
+#: mediagoblin/edit/forms.py:58
 msgid "Website"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:58
+#: mediagoblin/edit/forms.py:60
 msgid "This address contains errors"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:63
-msgid "License preference"
+#: mediagoblin/edit/forms.py:65
+msgid "Email me when others comment on my media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+msgid "Enable/Disable insite notifications"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:69
-msgid "This will be your default license on upload forms."
+msgid "License preference"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
-msgid "Email me when others comment on my media"
+#: mediagoblin/edit/forms.py:75
+msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:83
+#: mediagoblin/edit/forms.py:87
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:85 mediagoblin/submit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:89 mediagoblin/submit/forms.py:50
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92
+#: mediagoblin/edit/forms.py:96
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:103
 msgid "Old password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:101
+#: mediagoblin/edit/forms.py:105
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:104
+#: mediagoblin/edit/forms.py:108
 msgid "New password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:116
+msgid "New email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:63
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:122
+msgid "Enter your password to prove you own this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:73
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:85
+#: mediagoblin/edit/views.py:91
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:155
+#: mediagoblin/edit/views.py:161
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:182
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:188
+#: mediagoblin/edit/views.py:194
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:204
+#: mediagoblin/edit/views.py:210
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:240
+#: mediagoblin/edit/views.py:247
 msgid "Account settings saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:274
+#: mediagoblin/edit/views.py:281
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:310 mediagoblin/submit/views.py:138
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:222
+#: mediagoblin/edit/views.py:317 mediagoblin/submit/views.py:148
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:314
+#: mediagoblin/edit/views.py:321
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:329
+#: mediagoblin/edit/views.py:336
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:348
+#: mediagoblin/edit/views.py:359 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Wrong password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:363
+#: mediagoblin/edit/views.py:374
 msgid "Your password was changed successfully"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/edit/views.py:417
+msgid "Your email address has been verified."
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60
 msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
 msgstr ""
@@ -296,19 +326,62 @@ msgid ""
 "domain."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:111
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:155
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:78
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:100
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:136
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
 msgid "unoconv failing to run, check log file"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:37
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:58
+msgid "commented on your post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:294
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
 msgid "Location"
 msgstr ""
@@ -372,7 +445,7 @@ msgstr ""
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:56
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr ""
 
@@ -385,59 +458,209 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:193
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:58
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:137
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:143
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:148
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:175
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:189
+msgid "Your Person email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:22
+msgid "Edit your Persona email addresses"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:414
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:421
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/submit/forms.py:26
 msgid "File"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:49
+#: mediagoblin/submit/views.py:52
 msgid "You must provide a file."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:93
+#: mediagoblin/submit/views.py:101
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:144
+#: mediagoblin/submit/views.py:154
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
 msgid "Verify your email!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 msgid "log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
-msgid "Log in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
 msgid "Change account settings"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:137
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -445,16 +668,16 @@ msgstr ""
 msgid "Media processing panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
 msgid "Log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:128
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr ""
@@ -501,6 +724,59 @@ msgstr ""
 msgid "No processed entries, yet!"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, meida, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this into your client:"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36
 msgid "Set your new password"
@@ -533,19 +809,15 @@ msgid ""
 "a happy goblin!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44
 msgid "Don't have an account yet?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
 msgid "Create one here!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr ""
 
@@ -554,7 +826,7 @@ msgstr ""
 msgid "Create an account!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
 msgid "Create"
 msgstr ""
 
@@ -588,7 +860,7 @@ msgstr ""
 msgid "Explore"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:23
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr ""
 
@@ -598,22 +870,27 @@ msgid ""
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:26
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
-#, python-format
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:35
 msgid ""
-"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
-"      or\n"
-"      <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
+"\n"
+"        >Create an account at this site</a>\n"
+"        or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:41
+msgid ""
+"\n"
+"        <a class=\"button_action\" href=\"http://mediagoblin.readthedocs.org/\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
@@ -628,13 +905,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:198
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:178
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:194
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:200
 msgid "Add attachment"
 msgstr ""
 
@@ -651,22 +928,29 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
 msgid "Save changes"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
 #, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
+msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:45
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -694,12 +978,12 @@ msgstr ""
 msgid "Changing %(username)s's account settings"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
-msgid "Change your password."
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:53
+msgid "Delete my account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Delete my account"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Email"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
@@ -713,6 +997,36 @@ msgstr ""
 msgid "Editing %(username)s's profile"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:139
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
@@ -723,8 +1037,7 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
 msgid "Download"
 msgstr ""
@@ -748,7 +1061,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:71
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
 msgid "Original file"
 msgstr ""
@@ -757,6 +1070,10 @@ msgstr ""
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
@@ -768,47 +1085,39 @@ msgstr ""
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
 msgid "PDF file"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
-msgid "Toggle Rotate"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:115
 msgid "Front"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:118
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
 msgid "Side"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "WebGL"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:132
 msgid "Download model"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:140
 msgid "File Format"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:142
 msgid "Object Height"
 msgstr ""
 
@@ -827,7 +1136,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
-msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
@@ -854,11 +1163,6 @@ msgstr ""
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
 #, python-format
@@ -913,29 +1217,22 @@ msgstr ""
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:97
 msgid "Add a comment"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:108
 msgid "Add this comment"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:164
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112
+msgid "Comment Preview"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:150
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:157
 msgid "Added"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-msgid "Created"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
@@ -1094,26 +1391,34 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:35
+#: mediagoblin/tools/response.py:36
 msgid "Oops!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:36
+#: mediagoblin/tools/response.py:37
 msgid "An error occured"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/tools/response.py:51
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:53
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:60
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:52
+#: mediagoblin/tools/response.py:61
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:60
+#: mediagoblin/tools/response.py:69
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -1150,9 +1455,8 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
 msgid ""
-"You can use <a "
-"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
-" formatting."
+"You can use <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" "
+"target=\"_blank\">Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:31
@@ -1175,77 +1479,80 @@ msgstr ""
 msgid "Include a note"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/lib.py:58
-msgid "commented on your post"
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+"                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">\n"
+"                      Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:169
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:179
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:174
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:184
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:180
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:205
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:225
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:245
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:256
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:276
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:262
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:302
 msgid "You deleted the media."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:314
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:296
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:321
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:370
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:395
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:374
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:382
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:407
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:415
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:440
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:447
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:430
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:455
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
index 3b961e60ab413b86b73d000536f403ffde032265..ff4255308ac708e6abdb2a87cec12adf889549a5 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/sv/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 659de21b1866f3cfd9adc0d03a4f989acfbe2383..cb06194face23a9fcfab1e2af91f69661fe5b15b 100644 (file)
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-27 13:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 18:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-26 14:18-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-26 19:18+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,250 +20,280 @@ msgstr ""
 "Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:26
-msgid "Username"
-msgstr "Användarnamn"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
-msgid "Password"
-msgstr "Lösenord"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:34
-msgid "Email address"
-msgstr "E-postadress"
+#: mediagoblin/decorators.py:252
+msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
+msgstr "Vi beklagar, registreringen är avtängd på den här instansen."
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:41
-msgid "Username or Email"
+#: mediagoblin/decorators.py:268 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:76
+msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:52
+#: mediagoblin/auth/forms.py:25
 msgid "Username or email"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:31
+#: mediagoblin/auth/tools.py:41
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:32
+#: mediagoblin/auth/tools.py:42
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:33
+#: mediagoblin/auth/tools.py:43
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:54
-msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
-msgstr "Vi beklagar, registreringen är avtängd på den här instansen."
-
-#: mediagoblin/auth/views.py:68
+#: mediagoblin/auth/tools.py:146
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "En användare med det användarnamnet finns redan."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:72
+#: mediagoblin/auth/tools.py:150 mediagoblin/edit/views.py:446
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr "Det finns redan en användare med den e-postadressen."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:182
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/auth/views.py:293
+#: mediagoblin/edit/views.py:402 mediagoblin/edit/views.py:423
+msgid "The verification key or user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:161
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "Din e-postadress är verifierad. Du kan nu logga in, redigera din profil och ladda upp filer!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:188
+#: mediagoblin/auth/views.py:167
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "Verifieringsnyckeln eller användar-IDt är fel."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:206
+#: mediagoblin/auth/views.py:185
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr "Du måste vara inloggad för att vi ska kunna skicka meddelandet till dig."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:214
+#: mediagoblin/auth/views.py:193
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr "Du har redan verifierat din e-postadress!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:227
+#: mediagoblin/auth/views.py:203
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "Skickade ett nytt verifierings-email."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:258
+#: mediagoblin/auth/views.py:237
 msgid ""
 "If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
 " with instructions on how to change your password."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:269
+#: mediagoblin/auth/views.py:248
 msgid "Couldn't find someone with that username."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:272
+#: mediagoblin/auth/views.py:251
 msgid ""
 "An email has been sent with instructions on how to change your password."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:279
+#: mediagoblin/auth/views.py:258
 msgid ""
 "Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
 "account's email address has not been verified."
 msgstr "Kunde inte skicka e-poståterställning av lösenord eftersom ditt användarnamn är inaktivt eller kontots e-postadress har inte verifierats."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:336
+#: mediagoblin/auth/views.py:306
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:323
 msgid "You can now log in using your new password."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:82
+#: mediagoblin/auth/views.py:334
+msgid "You need to verify your email before you can reset your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:340
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your accoutn."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:86
 #: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
 msgid "Title"
 msgstr "Titel"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
+#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:31
 msgid "Description of this work"
 msgstr "Beskrivning av verket"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
-#: mediagoblin/edit/forms.py:86 mediagoblin/submit/forms.py:32
-#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
+#: mediagoblin/edit/forms.py:90 mediagoblin/submit/forms.py:32
+#: mediagoblin/submit/forms.py:51
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
 "                      Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
+#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:36
 msgid "Tags"
 msgstr "Taggar"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
+#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:38
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:40 mediagoblin/edit/forms.py:94
 msgid "Slug"
 msgstr "Sökvägsnamn"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:91
+#: mediagoblin/edit/forms.py:41 mediagoblin/edit/forms.py:95
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr "Sökvägsnamnet kan inte vara tomt"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:40
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42
 msgid ""
 "The title part of this media's address. You usually don't need to change "
 "this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
+#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:41
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
 msgid "License"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:52
 msgid "Bio"
 msgstr "Presentation"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:56
+#: mediagoblin/edit/forms.py:58
 msgid "Website"
 msgstr "Hemsida"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:58
+#: mediagoblin/edit/forms.py:60
 msgid "This address contains errors"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:63
-msgid "License preference"
+#: mediagoblin/edit/forms.py:65
+msgid "Email me when others comment on my media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+msgid "Enable/Disable insite notifications"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:69
-msgid "This will be your default license on upload forms."
+msgid "License preference"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
-msgid "Email me when others comment on my media"
+#: mediagoblin/edit/forms.py:75
+msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:83
+#: mediagoblin/edit/forms.py:87
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:85 mediagoblin/submit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:89 mediagoblin/submit/forms.py:50
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92
+#: mediagoblin/edit/forms.py:96
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:103
 msgid "Old password"
 msgstr "Tidigare lösenord"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:101
+#: mediagoblin/edit/forms.py:105
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:104
+#: mediagoblin/edit/forms.py:108
 msgid "New password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:116
+msgid "New email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:63
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
+msgid "Password"
+msgstr "Lösenord"
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:122
+msgid "Enter your password to prove you own this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:73
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "Ett inlägg med det sökvägsnamnet existerar redan."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:85
+#: mediagoblin/edit/views.py:91
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Var försiktig, du redigerar någon annans inlägg."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:155
+#: mediagoblin/edit/views.py:161
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:182
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:188
+#: mediagoblin/edit/views.py:194
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "Var försiktig, du redigerar en annan användares profil."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:204
+#: mediagoblin/edit/views.py:210
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:240
+#: mediagoblin/edit/views.py:247
 msgid "Account settings saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:274
+#: mediagoblin/edit/views.py:281
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:310 mediagoblin/submit/views.py:138
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:222
+#: mediagoblin/edit/views.py:317 mediagoblin/submit/views.py:148
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:314
+#: mediagoblin/edit/views.py:321
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:329
+#: mediagoblin/edit/views.py:336
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:348
+#: mediagoblin/edit/views.py:359 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Fel lösenord"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:363
+#: mediagoblin/edit/views.py:374
 msgid "Your password was changed successfully"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/edit/views.py:417
+msgid "Your email address has been verified."
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60
 msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
 msgstr ""
@@ -298,19 +328,62 @@ msgid ""
 "domain."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:111
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:155
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:78
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:100
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:136
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
 msgid "unoconv failing to run, check log file"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:37
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:58
+msgid "commented on your post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:294
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+msgid "Username"
+msgstr "Användarnamn"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "E-postadress"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
 msgid "Location"
 msgstr ""
@@ -374,7 +447,7 @@ msgstr ""
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:56
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr ""
 
@@ -387,59 +460,209 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:193
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:58
+msgid "Log in"
+msgstr "Logga in"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "Inloggning misslyckades!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:137
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:143
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:148
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:175
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:189
+msgid "Your Person email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:22
+msgid "Edit your Persona email addresses"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:414
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "Ogiltig fil för mediatypen."
 
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:421
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/submit/forms.py:26
 msgid "File"
 msgstr "Fil"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:49
+#: mediagoblin/submit/views.py:52
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "Du måste ange en fil"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:93
+#: mediagoblin/submit/views.py:101
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "Tjohoo! Upladdat!"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:144
+#: mediagoblin/submit/views.py:154
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "Verifiera din e-postadress"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 msgid "log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
-msgid "Log in"
-msgstr "Logga in"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
 msgid "Change account settings"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:137
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -447,16 +670,16 @@ msgstr ""
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "Mediabehandlingspanel"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
 msgid "Log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:128
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr "Lägg till media"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr ""
@@ -503,6 +726,59 @@ msgstr ""
 msgid "No processed entries, yet!"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, meida, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this into your client:"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36
 msgid "Set your new password"
@@ -535,19 +811,15 @@ msgid ""
 "a happy goblin!"
 msgstr "Hej %(username)s,\n\nför att ändra ditt GNU MediaGoblin-lösenord, öppna följande länk i\ndin webbläsare:\n\n%(verification_url)s\n\nOm du misstänker att du fått detta epostmeddelanade av misstag, ignorera det och fortsätt vara ett glatt troll!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "Inloggning misslyckades!"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44
 msgid "Don't have an account yet?"
 msgstr "Har du inget konto än?"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
 msgid "Create one here!"
 msgstr "Skapa ett här!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Glömt ditt lösenord?"
 
@@ -556,7 +828,7 @@ msgstr "Glömt ditt lösenord?"
 msgid "Create an account!"
 msgstr "Skapa ett konto!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
 msgid "Create"
 msgstr "Skapa"
 
@@ -590,7 +862,7 @@ msgstr ""
 msgid "Explore"
 msgstr "Utforska"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:23
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr "Hej, välkommen till den här MediaGoblin-sidan!"
 
@@ -600,22 +872,27 @@ msgid ""
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:26
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr "Har du inte ett redan?"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
-#, python-format
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:35
+msgid ""
+"\n"
+"        >Create an account at this site</a>\n"
+"        or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:41
 msgid ""
-"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
-"      or\n"
-"      <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
+"\n"
+"        <a class=\"button_action\" href=\"http://mediagoblin.readthedocs.org/\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
@@ -630,13 +907,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:198
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:178
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:194
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:200
 msgid "Add attachment"
 msgstr ""
 
@@ -653,22 +930,29 @@ msgstr "Avbryt"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
 msgid "Save changes"
 msgstr "Spara ändringar"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
 #, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
+msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:45
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -696,12 +980,12 @@ msgstr "Redigerar %(media_title)s"
 msgid "Changing %(username)s's account settings"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
-msgid "Change your password."
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:53
+msgid "Delete my account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Delete my account"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Email"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
@@ -715,6 +999,36 @@ msgstr ""
 msgid "Editing %(username)s's profile"
 msgstr "Redigerar %(username)ss profil"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:139
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
@@ -725,8 +1039,7 @@ msgstr "Media taggat med: %(tag_name)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
 msgid "Download"
 msgstr ""
@@ -750,7 +1063,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:71
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
 msgid "Original file"
 msgstr ""
@@ -759,6 +1072,10 @@ msgstr ""
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
@@ -770,47 +1087,39 @@ msgstr ""
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
 msgid "PDF file"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
-msgid "Toggle Rotate"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:115
 msgid "Front"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:118
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
 msgid "Side"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "WebGL"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:132
 msgid "Download model"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:140
 msgid "File Format"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:142
 msgid "Object Height"
 msgstr ""
 
@@ -829,7 +1138,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
-msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
@@ -856,11 +1165,6 @@ msgstr ""
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
 #, python-format
@@ -915,29 +1219,22 @@ msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>s media"
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:97
 msgid "Add a comment"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:108
 msgid "Add this comment"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:164
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112
+msgid "Comment Preview"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:150
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:157
 msgid "Added"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-msgid "Created"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
@@ -1096,26 +1393,34 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:35
+#: mediagoblin/tools/response.py:36
 msgid "Oops!"
 msgstr "Ojoj!"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:36
+#: mediagoblin/tools/response.py:37
 msgid "An error occured"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/tools/response.py:51
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:53
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:60
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:52
+#: mediagoblin/tools/response.py:61
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:60
+#: mediagoblin/tools/response.py:69
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -1152,9 +1457,8 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
 msgid ""
-"You can use <a "
-"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
-" formatting."
+"You can use <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" "
+"target=\"_blank\">Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:31
@@ -1177,77 +1481,80 @@ msgstr ""
 msgid "Include a note"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/lib.py:58
-msgid "commented on your post"
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+"                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">\n"
+"                      Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:169
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:179
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:174
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:184
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:180
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:205
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:225
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:245
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:256
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:276
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:262
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:302
 msgid "You deleted the media."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:314
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:296
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:321
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Du tänker radera en annan användares media. Var försiktig."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:370
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:395
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:374
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:382
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:407
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:415
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:440
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:447
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:430
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:455
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
index 6e7ebd216781afefac95bdc7a98f7e47a1b7e9eb..0fc405fc3f9994cda39014a61f653e034ada3840 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/te/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/te/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index b0bf1aa19c280408a651293b44e6a16d0e1dc566..7483fedab2771751b5413f15f4676daca256fa14 100644 (file)
@@ -3,13 +3,13 @@
 # This file is distributed under the same license as the PROJECT project.
 # 
 # Translators:
-# వీవెన్ <veeven@gmail.com>, 2011
+# వీవెన్ వీరపనేని <veeven@gmail.com>, 2011
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-27 13:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 18:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-26 14:18-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-26 19:18+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/te/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,250 +19,280 @@ msgstr ""
 "Language: te\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:26
-msgid "Username"
-msgstr "వాడుకరి పేరు"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
-msgid "Password"
-msgstr "సంకేతపదం"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:34
-msgid "Email address"
-msgstr "ఈమెయిలు చిరునామా"
+#: mediagoblin/decorators.py:252
+msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:41
-msgid "Username or Email"
+#: mediagoblin/decorators.py:268 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:76
+msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:52
+#: mediagoblin/auth/forms.py:25
 msgid "Username or email"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:31
+#: mediagoblin/auth/tools.py:41
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:32
+#: mediagoblin/auth/tools.py:42
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:33
+#: mediagoblin/auth/tools.py:43
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:54
-msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/auth/views.py:68
+#: mediagoblin/auth/tools.py:146
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:72
+#: mediagoblin/auth/tools.py:150 mediagoblin/edit/views.py:446
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:182
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/auth/views.py:293
+#: mediagoblin/edit/views.py:402 mediagoblin/edit/views.py:423
+msgid "The verification key or user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:161
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:188
+#: mediagoblin/auth/views.py:167
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:206
+#: mediagoblin/auth/views.py:185
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:214
+#: mediagoblin/auth/views.py:193
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:227
+#: mediagoblin/auth/views.py:203
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:258
+#: mediagoblin/auth/views.py:237
 msgid ""
 "If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
 " with instructions on how to change your password."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:269
+#: mediagoblin/auth/views.py:248
 msgid "Couldn't find someone with that username."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:272
+#: mediagoblin/auth/views.py:251
 msgid ""
 "An email has been sent with instructions on how to change your password."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:279
+#: mediagoblin/auth/views.py:258
 msgid ""
 "Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
 "account's email address has not been verified."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:336
+#: mediagoblin/auth/views.py:306
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:323
 msgid "You can now log in using your new password."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:82
+#: mediagoblin/auth/views.py:334
+msgid "You need to verify your email before you can reset your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:340
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your accoutn."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:86
 #: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
 msgid "Title"
 msgstr "శీర్షిక"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
+#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:31
 msgid "Description of this work"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
-#: mediagoblin/edit/forms.py:86 mediagoblin/submit/forms.py:32
-#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
+#: mediagoblin/edit/forms.py:90 mediagoblin/submit/forms.py:32
+#: mediagoblin/submit/forms.py:51
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
 "                      Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
+#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:36
 msgid "Tags"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
+#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:38
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:40 mediagoblin/edit/forms.py:94
 msgid "Slug"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:91
+#: mediagoblin/edit/forms.py:41 mediagoblin/edit/forms.py:95
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:40
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42
 msgid ""
 "The title part of this media's address. You usually don't need to change "
 "this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
+#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:41
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
 msgid "License"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:52
 msgid "Bio"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:56
+#: mediagoblin/edit/forms.py:58
 msgid "Website"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:58
+#: mediagoblin/edit/forms.py:60
 msgid "This address contains errors"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:63
-msgid "License preference"
+#: mediagoblin/edit/forms.py:65
+msgid "Email me when others comment on my media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+msgid "Enable/Disable insite notifications"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:69
-msgid "This will be your default license on upload forms."
+msgid "License preference"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
-msgid "Email me when others comment on my media"
+#: mediagoblin/edit/forms.py:75
+msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:83
+#: mediagoblin/edit/forms.py:87
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:85 mediagoblin/submit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:89 mediagoblin/submit/forms.py:50
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92
+#: mediagoblin/edit/forms.py:96
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:103
 msgid "Old password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:101
+#: mediagoblin/edit/forms.py:105
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:104
+#: mediagoblin/edit/forms.py:108
 msgid "New password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:116
+msgid "New email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:63
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
+msgid "Password"
+msgstr "సంకేతపదం"
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:122
+msgid "Enter your password to prove you own this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:73
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:85
+#: mediagoblin/edit/views.py:91
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:155
+#: mediagoblin/edit/views.py:161
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:182
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:188
+#: mediagoblin/edit/views.py:194
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:204
+#: mediagoblin/edit/views.py:210
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:240
+#: mediagoblin/edit/views.py:247
 msgid "Account settings saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:274
+#: mediagoblin/edit/views.py:281
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:310 mediagoblin/submit/views.py:138
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:222
+#: mediagoblin/edit/views.py:317 mediagoblin/submit/views.py:148
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:314
+#: mediagoblin/edit/views.py:321
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:329
+#: mediagoblin/edit/views.py:336
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:348
+#: mediagoblin/edit/views.py:359 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Wrong password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:363
+#: mediagoblin/edit/views.py:374
 msgid "Your password was changed successfully"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/edit/views.py:417
+msgid "Your email address has been verified."
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60
 msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
 msgstr ""
@@ -297,19 +327,62 @@ msgid ""
 "domain."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:111
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:155
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:78
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:100
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:136
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
 msgid "unoconv failing to run, check log file"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:37
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:58
+msgid "commented on your post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:294
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+msgid "Username"
+msgstr "వాడుకరి పేరు"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "ఈమెయిలు చిరునామా"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
 msgid "Location"
 msgstr ""
@@ -373,7 +446,7 @@ msgstr ""
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:56
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr ""
 
@@ -386,59 +459,209 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:193
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:58
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "ప్రవేశం విఫలమయ్యింది!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:137
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:143
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:148
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:175
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:189
+msgid "Your Person email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:22
+msgid "Edit your Persona email addresses"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:414
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:421
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/submit/forms.py:26
 msgid "File"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:49
+#: mediagoblin/submit/views.py:52
 msgid "You must provide a file."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:93
+#: mediagoblin/submit/views.py:101
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:144
+#: mediagoblin/submit/views.py:154
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
 msgid "Verify your email!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 msgid "log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
-msgid "Log in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
 msgid "Change account settings"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:137
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -446,16 +669,16 @@ msgstr ""
 msgid "Media processing panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
 msgid "Log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:128
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr ""
@@ -502,6 +725,59 @@ msgstr ""
 msgid "No processed entries, yet!"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, meida, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this into your client:"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36
 msgid "Set your new password"
@@ -534,19 +810,15 @@ msgid ""
 "a happy goblin!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "ప్రవేశం విఫలమయ్యింది!"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44
 msgid "Don't have an account yet?"
 msgstr "మీకు ఇంకా ఖాతా లేదా?"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
 msgid "Create one here!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "మీ సంకేతపదాన్ని మర్చిపోయారా?"
 
@@ -555,7 +827,7 @@ msgstr "మీ సంకేతపదాన్ని మర్చిపోయా
 msgid "Create an account!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
 msgid "Create"
 msgstr ""
 
@@ -589,7 +861,7 @@ msgstr ""
 msgid "Explore"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:23
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr ""
 
@@ -599,22 +871,27 @@ msgid ""
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:26
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
-#, python-format
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:35
+msgid ""
+"\n"
+"        >Create an account at this site</a>\n"
+"        or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:41
 msgid ""
-"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
-"      or\n"
-"      <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
+"\n"
+"        <a class=\"button_action\" href=\"http://mediagoblin.readthedocs.org/\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
@@ -629,13 +906,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:198
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:178
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:194
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:200
 msgid "Add attachment"
 msgstr ""
 
@@ -652,22 +929,29 @@ msgstr "రద్దుచేయి"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
 msgid "Save changes"
 msgstr "మార్పులను భద్రపరచు"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
 #, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
+msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:45
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -695,12 +979,12 @@ msgstr ""
 msgid "Changing %(username)s's account settings"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
-msgid "Change your password."
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:53
+msgid "Delete my account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Delete my account"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Email"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
@@ -714,6 +998,36 @@ msgstr ""
 msgid "Editing %(username)s's profile"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:139
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
@@ -724,8 +1038,7 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
 msgid "Download"
 msgstr ""
@@ -749,7 +1062,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:71
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
 msgid "Original file"
 msgstr ""
@@ -758,6 +1071,10 @@ msgstr ""
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
@@ -769,47 +1086,39 @@ msgstr ""
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
 msgid "PDF file"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
-msgid "Toggle Rotate"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:115
 msgid "Front"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:118
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
 msgid "Side"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "WebGL"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:132
 msgid "Download model"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:140
 msgid "File Format"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:142
 msgid "Object Height"
 msgstr ""
 
@@ -828,7 +1137,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
-msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
@@ -855,11 +1164,6 @@ msgstr ""
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
 #, python-format
@@ -914,29 +1218,22 @@ msgstr ""
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:97
 msgid "Add a comment"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:108
 msgid "Add this comment"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:164
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112
+msgid "Comment Preview"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:150
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:157
 msgid "Added"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-msgid "Created"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
@@ -1095,26 +1392,34 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:35
+#: mediagoblin/tools/response.py:36
 msgid "Oops!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:36
+#: mediagoblin/tools/response.py:37
 msgid "An error occured"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/tools/response.py:51
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:53
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:60
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:52
+#: mediagoblin/tools/response.py:61
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:60
+#: mediagoblin/tools/response.py:69
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -1151,9 +1456,8 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
 msgid ""
-"You can use <a "
-"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
-" formatting."
+"You can use <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" "
+"target=\"_blank\">Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:31
@@ -1176,77 +1480,80 @@ msgstr ""
 msgid "Include a note"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/lib.py:58
-msgid "commented on your post"
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+"                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">\n"
+"                      Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:169
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:179
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:174
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:184
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:180
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:205
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:225
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:245
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:256
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:276
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:262
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:302
 msgid "You deleted the media."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:314
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:296
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:321
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:370
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:395
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:374
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:382
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:407
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:415
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:440
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:447
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:430
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:455
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
index 4341870b74c02d3ef3bdd1b68ed008084b161e97..2faf972721be3bf595d10943f7e4c5a514b4d61c 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/tr_TR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/tr_TR/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 4155520ffb9240fa5c1387945e77e75032b9c08b..b97d40c012995f3e78c337fbfa8010217c78f0b7 100644 (file)
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-27 13:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-06 15:44+0000\n"
-"Last-Translator: Caner BAŞARAN <basaran.caner@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-26 14:18-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-26 19:18+0000\n"
+"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Turkish (Turkey) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/tr_TR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,250 +19,280 @@ msgstr ""
 "Language: tr_TR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:26
-msgid "Username"
-msgstr "Kullanıcı adı"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
-msgid "Password"
-msgstr "Parola"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:34
-msgid "Email address"
-msgstr "E-posta adresi"
+#: mediagoblin/decorators.py:252
+msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
+msgstr "Üzgünüz, bu durumda kayıt devre dışıdır."
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:41
-msgid "Username or Email"
-msgstr "Kullanıcı adı veya E-posta"
+#: mediagoblin/decorators.py:268 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:76
+msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:52
+#: mediagoblin/auth/forms.py:25
 msgid "Username or email"
 msgstr "Kullanıcı adı ya da e-posta"
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:31
+#: mediagoblin/auth/tools.py:41
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:32
+#: mediagoblin/auth/tools.py:42
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:33
+#: mediagoblin/auth/tools.py:43
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:54
-msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
-msgstr "Üzgünüz, bu durumda kayıt devre dışıdır."
-
-#: mediagoblin/auth/views.py:68
+#: mediagoblin/auth/tools.py:146
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "Maalesef, bu isimde bir kullanıcı mevcut."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:72
+#: mediagoblin/auth/tools.py:150 mediagoblin/edit/views.py:446
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr "Üzgünüz, bu e-posta adresine sahip bir kullanıcı zaten var."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:182
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/auth/views.py:293
+#: mediagoblin/edit/views.py:402 mediagoblin/edit/views.py:423
+msgid "The verification key or user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:161
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "E-posta adresiniz doğrulandı. Şimdi giriş yapabilir, profilinizi düzenleyip ve yeni görüntüleri gönderebilirsiniz!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:188
+#: mediagoblin/auth/views.py:167
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "Doğrulama anahtarı veya kullanıcı kimliği yanlış"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:206
+#: mediagoblin/auth/views.py:185
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:214
+#: mediagoblin/auth/views.py:193
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr "Zaten e-posta adresinizi doğruladınız!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:227
+#: mediagoblin/auth/views.py:203
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "Doğrulama e-postasını tekrar yolla."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:258
+#: mediagoblin/auth/views.py:237
 msgid ""
 "If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
 " with instructions on how to change your password."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:269
+#: mediagoblin/auth/views.py:248
 msgid "Couldn't find someone with that username."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:272
+#: mediagoblin/auth/views.py:251
 msgid ""
 "An email has been sent with instructions on how to change your password."
 msgstr "Parolanızı nasıl değiştireceğinizle ilgili adımları anlatan bir e-posta gönderildi."
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:279
+#: mediagoblin/auth/views.py:258
 msgid ""
 "Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
 "account's email address has not been verified."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:336
+#: mediagoblin/auth/views.py:306
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:323
 msgid "You can now log in using your new password."
 msgstr "Şimdi yeni parolanızı giriş için kullanabilirsiniz."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:82
+#: mediagoblin/auth/views.py:334
+msgid "You need to verify your email before you can reset your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:340
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your accoutn."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:86
 #: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
 msgid "Title"
 msgstr "Başlık"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
+#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:31
 msgid "Description of this work"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
-#: mediagoblin/edit/forms.py:86 mediagoblin/submit/forms.py:32
-#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
+#: mediagoblin/edit/forms.py:90 mediagoblin/submit/forms.py:32
+#: mediagoblin/submit/forms.py:51
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
 "                      Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
+#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:36
 msgid "Tags"
 msgstr "Etiketler"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
+#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:38
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr "Etikerleri virgül ile ayırın."
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:40 mediagoblin/edit/forms.py:94
 msgid "Slug"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:91
+#: mediagoblin/edit/forms.py:41 mediagoblin/edit/forms.py:95
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:40
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42
 msgid ""
 "The title part of this media's address. You usually don't need to change "
 "this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
+#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:41
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
 msgid "License"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:52
 msgid "Bio"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:56
+#: mediagoblin/edit/forms.py:58
 msgid "Website"
 msgstr "Web sitesi"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:58
+#: mediagoblin/edit/forms.py:60
 msgid "This address contains errors"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:63
-msgid "License preference"
+#: mediagoblin/edit/forms.py:65
+msgid "Email me when others comment on my media"
+msgstr "Medyama birisi yorum yazdığında bana e-posta at"
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+msgid "Enable/Disable insite notifications"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:69
-msgid "This will be your default license on upload forms."
+msgid "License preference"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
-msgid "Email me when others comment on my media"
-msgstr "Medyama birisi yorum yazdığında bana e-posta at"
+#: mediagoblin/edit/forms.py:75
+msgid "This will be your default license on upload forms."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:83
+#: mediagoblin/edit/forms.py:87
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:85 mediagoblin/submit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:89 mediagoblin/submit/forms.py:50
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92
+#: mediagoblin/edit/forms.py:96
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:103
 msgid "Old password"
 msgstr "Eski parola"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:101
+#: mediagoblin/edit/forms.py:105
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:104
+#: mediagoblin/edit/forms.py:108
 msgid "New password"
 msgstr "Yeni parola"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:116
+msgid "New email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:63
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
+msgid "Password"
+msgstr "Parola"
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:122
+msgid "Enter your password to prove you own this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:73
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:85
+#: mediagoblin/edit/views.py:91
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Başka bir kullanıcının medyasını düzenlerken dikkatli davranın."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:155
+#: mediagoblin/edit/views.py:161
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:182
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:188
+#: mediagoblin/edit/views.py:194
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "Başka bir kullanıcının profilini düzenlerken dikkatli davranın."
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:204
+#: mediagoblin/edit/views.py:210
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "Profil değişiklikleri kaydedildi"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:240
+#: mediagoblin/edit/views.py:247
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "Hesap ayarları kaydedildi"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:274
+#: mediagoblin/edit/views.py:281
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:310 mediagoblin/submit/views.py:138
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:222
+#: mediagoblin/edit/views.py:317 mediagoblin/submit/views.py:148
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:314
+#: mediagoblin/edit/views.py:321
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:329
+#: mediagoblin/edit/views.py:336
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:348
+#: mediagoblin/edit/views.py:359 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Wrong password"
 msgstr "Yanlış parola"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:363
+#: mediagoblin/edit/views.py:374
 msgid "Your password was changed successfully"
 msgstr "Parolanız başarılı bir şekilde değiştirildi"
 
+#: mediagoblin/edit/views.py:417
+msgid "Your email address has been verified."
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60
 msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
 msgstr ""
@@ -297,19 +327,62 @@ msgid ""
 "domain."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:111
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:155
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:78
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:100
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr "Üzgünüz, bu tip dosyaları desteklemiyoruz :("
 
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:136
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
 msgid "unoconv failing to run, check log file"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:37
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:58
+msgid "commented on your post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:294
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+msgid "Username"
+msgstr "Kullanıcı adı"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "E-posta adresi"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr "Kullanıcı adı veya E-posta"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
 msgid "Location"
 msgstr ""
@@ -373,7 +446,7 @@ msgstr ""
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:56
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr ""
 
@@ -386,76 +459,226 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr "Ekle"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:193
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
+msgid "Delete"
+msgstr "Si"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:58
+msgid "Log in"
+msgstr "Giriş"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "Giriş başarısız!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:137
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:143
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:148
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:175
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:189
+msgid "Your Person email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:22
+msgid "Edit your Persona email addresses"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:414
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "Bu medya türü için geçersiz dosya türü."
 
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:421
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/submit/forms.py:26
 msgid "File"
 msgstr "Dosya"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:49
+#: mediagoblin/submit/views.py:52
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "Bir dosya sağlamanız gerekir."
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:93
+#: mediagoblin/submit/views.py:101
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "Hoooop! Gönderildi!"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:144
+#: mediagoblin/submit/views.py:154
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "E-postanızı doğrulayın!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 msgid "log out"
 msgstr "çıkış"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
-msgid "Log in"
-msgstr "Giriş"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
 msgid "Change account settings"
 msgstr "Hesap ayarlarını değiştir"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:137
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:26
 msgid "Media processing panel"
-msgstr "Madya işlem paneli"
+msgstr "Medya işlem paneli"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
 msgid "Log out"
 msgstr "Çıkış"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:128
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr "Medya ekle"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr ""
@@ -502,6 +725,59 @@ msgstr ""
 msgid "No processed entries, yet!"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, meida, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this into your client:"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36
 msgid "Set your new password"
@@ -534,19 +810,15 @@ msgid ""
 "a happy goblin!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "Giriş başarısız!"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44
 msgid "Don't have an account yet?"
 msgstr "Hala hesabınız yok mu?"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
 msgid "Create one here!"
 msgstr "Şimdi oluşturun!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "Parolanı mı unuttun?"
 
@@ -555,7 +827,7 @@ msgstr "Parolanı mı unuttun?"
 msgid "Create an account!"
 msgstr "Hesap oluştur!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
 msgid "Create"
 msgstr "Oluştur"
 
@@ -589,7 +861,7 @@ msgstr ""
 msgid "Explore"
 msgstr "Keşfet"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:23
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr ""
 
@@ -599,22 +871,27 @@ msgid ""
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:26
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
-#, python-format
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:35
+msgid ""
+"\n"
+"        >Create an account at this site</a>\n"
+"        or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:41
 msgid ""
-"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
-"      or\n"
-"      <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
+"\n"
+"        <a class=\"button_action\" href=\"http://mediagoblin.readthedocs.org/\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
@@ -629,13 +906,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:198
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:178
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:194
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:200
 msgid "Add attachment"
 msgstr ""
 
@@ -652,22 +929,29 @@ msgstr "İptal"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
 msgid "Save changes"
 msgstr "Değişiklikleri kaydet"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
 #, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
+msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:45
 msgid "Save"
 msgstr "Kaydet"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -695,14 +979,14 @@ msgstr "%(media_title)s düzenleme"
 msgid "Changing %(username)s's account settings"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
-msgid "Change your password."
-msgstr "Parolanızı değiştirin."
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:53
 msgid "Delete my account"
 msgstr "Hesabımı sil"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
 #, python-format
 msgid "Editing %(collection_title)s"
@@ -714,6 +998,36 @@ msgstr ""
 msgid "Editing %(username)s's profile"
 msgstr "%(username)s profilini düzenleme"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:139
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "%(formatted_time)s önce"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
@@ -724,8 +1038,7 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
 msgid "Download"
 msgstr "İndir"
@@ -749,7 +1062,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:71
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
 msgid "Original file"
 msgstr "Özgün dosya"
@@ -758,6 +1071,10 @@ msgstr "Özgün dosya"
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr "Oluşturuldu"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
@@ -769,47 +1086,39 @@ msgstr ""
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
 msgid "PDF file"
 msgstr "PDF dosya"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
-msgid "Toggle Rotate"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:115
 msgid "Front"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:118
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
 msgid "Side"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "WebGL"
 msgstr "WebGL"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:132
 msgid "Download model"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:140
 msgid "File Format"
 msgstr "Dosya Biçimi"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:142
 msgid "Object Height"
 msgstr ""
 
@@ -828,7 +1137,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
-msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
@@ -855,11 +1164,6 @@ msgstr ""
 msgid "Edit"
 msgstr "Düzenle"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
-msgid "Delete"
-msgstr "Si"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
 #, python-format
@@ -914,29 +1218,22 @@ msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> medyası"
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:97
 msgid "Add a comment"
 msgstr "Bir yorum ekle"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:108
 msgid "Add this comment"
 msgstr "Bu yorumu ekle"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:164
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr "%(formatted_time)s önce"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112
+msgid "Comment Preview"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:150
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:157
 msgid "Added"
 msgstr "Eklendi"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-msgid "Created"
-msgstr "Oluşturuldu"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
@@ -1095,26 +1392,34 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:35
+#: mediagoblin/tools/response.py:36
 msgid "Oops!"
 msgstr "Amaninnn boo!"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:36
+#: mediagoblin/tools/response.py:37
 msgid "An error occured"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/tools/response.py:51
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:53
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:60
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:52
+#: mediagoblin/tools/response.py:61
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:60
+#: mediagoblin/tools/response.py:69
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -1151,9 +1456,8 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
 msgid ""
-"You can use <a "
-"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
-" formatting."
+"You can use <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" "
+"target=\"_blank\">Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:31
@@ -1176,77 +1480,80 @@ msgstr ""
 msgid "Include a note"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/lib.py:58
-msgid "commented on your post"
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+"                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">\n"
+"                      Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:169
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:179
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr "Maalesef, yorum devre dışı."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:174
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:184
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "Amaninnn boo, yorumunuz boştu."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:180
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "Yorumunuz gönderildi!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:205
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:225
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:245
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:256
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:276
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:262
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:302
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "Medyayı sildiniz."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:314
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "Medya silinmedi çünkü emin olduğunuzu onaylamadınız."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:296
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:321
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "Başka bir kullanıcının medyasını silerken dikkatli davranın."
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:370
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:395
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:374
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:382
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:407
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:415
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:440
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:447
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:430
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:455
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
diff --git a/mediagoblin/i18n/vi/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/vi/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
new file mode 100644 (file)
index 0000000..eed7eb8
Binary files /dev/null and b/mediagoblin/i18n/vi/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index dd6525fc189e279ca1d340351b0c3309e16f2ad9..bb856e09a87aadbed644a7f18643bd22a24aa6b6 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-06-16 20:06-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-26 15:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-26 14:18-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-26 19:18+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/vi/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,250 +18,280 @@ msgstr ""
 "Language: vi\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:25
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:29 mediagoblin/auth/forms.py:44
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:33
-msgid "Email address"
+#: mediagoblin/decorators.py:252
+msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:40
-msgid "Username or Email"
+#: mediagoblin/decorators.py:268 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:76
+msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:51
+#: mediagoblin/auth/forms.py:25
 msgid "Username or email"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:42
+#: mediagoblin/auth/tools.py:41
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:43
+#: mediagoblin/auth/tools.py:42
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:44
+#: mediagoblin/auth/tools.py:43
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:109
+#: mediagoblin/auth/tools.py:146
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:113
+#: mediagoblin/auth/tools.py:150 mediagoblin/edit/views.py:446
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:43
-msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/auth/views.py:293
+#: mediagoblin/edit/views.py:402 mediagoblin/edit/views.py:423
+msgid "The verification key or user id is incorrect."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:133
+#: mediagoblin/auth/views.py:161
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:139
+#: mediagoblin/auth/views.py:167
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:157
+#: mediagoblin/auth/views.py:185
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:165
+#: mediagoblin/auth/views.py:193
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:178
+#: mediagoblin/auth/views.py:203
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:209
+#: mediagoblin/auth/views.py:237
 msgid ""
 "If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
 " with instructions on how to change your password."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:220
+#: mediagoblin/auth/views.py:248
 msgid "Couldn't find someone with that username."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:223
+#: mediagoblin/auth/views.py:251
 msgid ""
 "An email has been sent with instructions on how to change your password."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:230
+#: mediagoblin/auth/views.py:258
 msgid ""
 "Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
 "account's email address has not been verified."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:287
+#: mediagoblin/auth/views.py:306
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:323
 msgid "You can now log in using your new password."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:82
+#: mediagoblin/auth/views.py:334
+msgid "You need to verify your email before you can reset your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:340
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your accoutn."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:86
 #: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
+#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:31
 msgid "Description of this work"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
-#: mediagoblin/edit/forms.py:86 mediagoblin/submit/forms.py:32
-#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
+#: mediagoblin/edit/forms.py:90 mediagoblin/submit/forms.py:32
+#: mediagoblin/submit/forms.py:51
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
 "                      Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
+#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:36
 msgid "Tags"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
+#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:38
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:40 mediagoblin/edit/forms.py:94
 msgid "Slug"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:91
+#: mediagoblin/edit/forms.py:41 mediagoblin/edit/forms.py:95
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:40
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42
 msgid ""
 "The title part of this media's address. You usually don't need to change "
 "this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
+#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:41
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
 msgid "License"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:52
 msgid "Bio"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:56
+#: mediagoblin/edit/forms.py:58
 msgid "Website"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:58
+#: mediagoblin/edit/forms.py:60
 msgid "This address contains errors"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:63
-msgid "License preference"
+#: mediagoblin/edit/forms.py:65
+msgid "Email me when others comment on my media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+msgid "Enable/Disable insite notifications"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:69
-msgid "This will be your default license on upload forms."
+msgid "License preference"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
-msgid "Email me when others comment on my media"
+#: mediagoblin/edit/forms.py:75
+msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:83
+#: mediagoblin/edit/forms.py:87
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:85 mediagoblin/submit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:89 mediagoblin/submit/forms.py:50
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92
+#: mediagoblin/edit/forms.py:96
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:103
 msgid "Old password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:101
+#: mediagoblin/edit/forms.py:105
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:104
+#: mediagoblin/edit/forms.py:108
 msgid "New password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:116
+msgid "New email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:63
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:122
+msgid "Enter your password to prove you own this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:73
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:85
+#: mediagoblin/edit/views.py:91
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:155
+#: mediagoblin/edit/views.py:161
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:182
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:188
+#: mediagoblin/edit/views.py:194
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:204
+#: mediagoblin/edit/views.py:210
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:240
+#: mediagoblin/edit/views.py:247
 msgid "Account settings saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:274
+#: mediagoblin/edit/views.py:281
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:310 mediagoblin/submit/views.py:138
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:222
+#: mediagoblin/edit/views.py:317 mediagoblin/submit/views.py:148
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:314
+#: mediagoblin/edit/views.py:321
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:329
+#: mediagoblin/edit/views.py:336
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:348
+#: mediagoblin/edit/views.py:359 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Wrong password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:363
+#: mediagoblin/edit/views.py:374
 msgid "Your password was changed successfully"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/edit/views.py:417
+msgid "Your email address has been verified."
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60
 msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
 msgstr ""
@@ -296,19 +326,62 @@ msgid ""
 "domain."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:111
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:155
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:78
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:100
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:136
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
 msgid "unoconv failing to run, check log file"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:37
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:58
+msgid "commented on your post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:294
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
 msgid "Location"
 msgstr ""
@@ -372,7 +445,7 @@ msgstr ""
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:56
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr ""
 
@@ -385,59 +458,209 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:193
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:58
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:137
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:143
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:148
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:175
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:189
+msgid "Your Person email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:22
+msgid "Edit your Persona email addresses"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:414
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:421
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/submit/forms.py:26
 msgid "File"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:49
+#: mediagoblin/submit/views.py:52
 msgid "You must provide a file."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:93
+#: mediagoblin/submit/views.py:101
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:144
+#: mediagoblin/submit/views.py:154
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
 msgid "Verify your email!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 msgid "log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
-msgid "Log in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
 msgid "Change account settings"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:137
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -445,16 +668,16 @@ msgstr ""
 msgid "Media processing panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
 msgid "Log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:128
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr ""
@@ -501,6 +724,59 @@ msgstr ""
 msgid "No processed entries, yet!"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, meida, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this into your client:"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36
 msgid "Set your new password"
@@ -533,19 +809,15 @@ msgid ""
 "a happy goblin!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44
 msgid "Don't have an account yet?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
 msgid "Create one here!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr ""
 
@@ -554,7 +826,7 @@ msgstr ""
 msgid "Create an account!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
 msgid "Create"
 msgstr ""
 
@@ -588,7 +860,7 @@ msgstr ""
 msgid "Explore"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:23
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr ""
 
@@ -598,22 +870,27 @@ msgid ""
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:26
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
-#, python-format
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:35
 msgid ""
-"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
-"      or\n"
-"      <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
+"\n"
+"        >Create an account at this site</a>\n"
+"        or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:41
+msgid ""
+"\n"
+"        <a class=\"button_action\" href=\"http://mediagoblin.readthedocs.org/\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
@@ -628,13 +905,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:171
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:187
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:178
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:194
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:193
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:200
 msgid "Add attachment"
 msgstr ""
 
@@ -651,22 +928,29 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
 msgid "Save changes"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
 #, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
+msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:45
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -694,12 +978,12 @@ msgstr ""
 msgid "Changing %(username)s's account settings"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
-msgid "Change your password."
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:53
+msgid "Delete my account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Delete my account"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Email"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
@@ -713,6 +997,36 @@ msgstr ""
 msgid "Editing %(username)s's profile"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:139
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
@@ -723,8 +1037,7 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
 msgid "Download"
 msgstr ""
@@ -748,7 +1061,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:71
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
 msgid "Original file"
 msgstr ""
@@ -761,13 +1074,6 @@ msgstr ""
 msgid "Created"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
@@ -779,47 +1085,39 @@ msgstr ""
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
 msgid "PDF file"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
-msgid "Toggle Rotate"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:115
 msgid "Front"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:118
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
 msgid "Side"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "WebGL"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:132
 msgid "Download model"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:140
 msgid "File Format"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:142
 msgid "Object Height"
 msgstr ""
 
@@ -838,7 +1136,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
-msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
@@ -865,11 +1163,6 @@ msgstr ""
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
 #, python-format
@@ -924,15 +1217,19 @@ msgstr ""
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:97
 msgid "Add a comment"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:108
 msgid "Add this comment"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:150
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112
+msgid "Comment Preview"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:157
 msgid "Added"
 msgstr ""
 
@@ -1094,26 +1391,34 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:35
+#: mediagoblin/tools/response.py:36
 msgid "Oops!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:36
+#: mediagoblin/tools/response.py:37
 msgid "An error occured"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/tools/response.py:51
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:53
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:60
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:52
+#: mediagoblin/tools/response.py:61
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:60
+#: mediagoblin/tools/response.py:69
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -1150,9 +1455,8 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
 msgid ""
-"You can use <a "
-"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
-" formatting."
+"You can use <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" "
+"target=\"_blank\">Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:31
@@ -1175,77 +1479,80 @@ msgstr ""
 msgid "Include a note"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/lib.py:58
-msgid "commented on your post"
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+"                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">\n"
+"                      Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:169
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:179
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:174
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:184
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:180
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:205
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:225
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:245
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:256
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:276
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:262
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:302
 msgid "You deleted the media."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:314
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:296
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:321
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:370
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:395
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:374
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:382
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:407
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:415
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:440
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:447
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:430
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:455
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
diff --git a/mediagoblin/i18n/vi_VN/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo b/mediagoblin/i18n/vi_VN/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo
new file mode 100644 (file)
index 0000000..6b3d085
Binary files /dev/null and b/mediagoblin/i18n/vi_VN/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 1ed5a4f14b153c1765f030c8b4805fe86d7c5f4e..aecbd5e027d08972b8aa93fe0873e938d9c5b350 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/zh_CN/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 4bb714feab9e069f68ead9bfc6981d7f6b0dbed6..b3757f2effd2631acaba4d77008fc40bf3e852ce 100644 (file)
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-27 13:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-16 11:06+0000\n"
-"Last-Translator: m13253 <m13253@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-26 14:18-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-26 19:18+0000\n"
+"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,250 +23,280 @@ msgstr ""
 "Language: zh_CN\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:26
-msgid "Username"
-msgstr "用户名"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
-msgid "Password"
-msgstr "密码"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:34
-msgid "Email address"
-msgstr "电子邮件地址"
+#: mediagoblin/decorators.py:252
+msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
+msgstr "抱歉,本站已暂停注册。"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:41
-msgid "Username or Email"
-msgstr "用户名或电子邮件"
+#: mediagoblin/decorators.py:268 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:76
+msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:52
+#: mediagoblin/auth/forms.py:25
 msgid "Username or email"
 msgstr "用户名或电子邮件"
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:31
+#: mediagoblin/auth/tools.py:41
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr "无效用户名或电子邮件地址。"
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:32
+#: mediagoblin/auth/tools.py:42
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr "此字段不能填写电子邮件地址。"
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:33
+#: mediagoblin/auth/tools.py:43
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr "此字段需填写电子邮件地址。"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:54
-msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
-msgstr "抱歉,本站已暂停注册。"
-
-#: mediagoblin/auth/views.py:68
+#: mediagoblin/auth/tools.py:146
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "抱歉,该用户名已存在。"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:72
+#: mediagoblin/auth/tools.py:150 mediagoblin/edit/views.py:446
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr "抱歉,已有用户用该电子邮件注册。"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:182
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/auth/views.py:293
+#: mediagoblin/edit/views.py:402 mediagoblin/edit/views.py:423
+msgid "The verification key or user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:161
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "您的电子邮件地址已认证。您现在可以登录、修改个人资料并上传图片了!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:188
+#: mediagoblin/auth/views.py:167
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "验证码错误或用户 ID 错误"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:206
+#: mediagoblin/auth/views.py:185
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr "您必须登录以便让我们知道将电子邮件发给谁"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:214
+#: mediagoblin/auth/views.py:193
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr "您已经认证过电子邮件地址了!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:227
+#: mediagoblin/auth/views.py:203
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "重发认证邮件。"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:258
+#: mediagoblin/auth/views.py:237
 msgid ""
 "If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
 " with instructions on how to change your password."
 msgstr "若该邮件地址(区分大小写)已被注册,则密码修改说明已通过电子邮件送达。"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:269
+#: mediagoblin/auth/views.py:248
 msgid "Couldn't find someone with that username."
 msgstr "找不到有该用户名的人。"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:272
+#: mediagoblin/auth/views.py:251
 msgid ""
 "An email has been sent with instructions on how to change your password."
 msgstr "密码修改说明已通过电子邮件送达。"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:279
+#: mediagoblin/auth/views.py:258
 msgid ""
 "Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
 "account's email address has not been verified."
 msgstr "无法发送密码找回邮件,因为您的用户名未激活或者您账户的电子邮件地址未认证。"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:336
+#: mediagoblin/auth/views.py:306
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:323
 msgid "You can now log in using your new password."
 msgstr "您现在可以用新的密码来登录了!"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:82
+#: mediagoblin/auth/views.py:334
+msgid "You need to verify your email before you can reset your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:340
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your accoutn."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:86
 #: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
 msgid "Title"
 msgstr "标题"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
+#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:31
 msgid "Description of this work"
 msgstr "该作品的描述"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
-#: mediagoblin/edit/forms.py:86 mediagoblin/submit/forms.py:32
-#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
+#: mediagoblin/edit/forms.py:90 mediagoblin/submit/forms.py:32
+#: mediagoblin/submit/forms.py:51
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
 "                      Markdown</a> for formatting."
 msgstr "您可以用 <a href=\"http://wowubuntu.com/markdown/\">Markdown</a> 来排版。"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
+#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:36
 msgid "Tags"
 msgstr "标签"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
+#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:38
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr "用逗号分隔标签。"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:40 mediagoblin/edit/forms.py:94
 msgid "Slug"
 msgstr "简称"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:91
+#: mediagoblin/edit/forms.py:41 mediagoblin/edit/forms.py:95
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr "简称不能为空"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:40
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42
 msgid ""
 "The title part of this media's address. You usually don't need to change "
 "this."
 msgstr "该媒体网址的标题部份。通常不需要修改。"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
+#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:41
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
 msgid "License"
 msgstr "许可证"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:52
 msgid "Bio"
 msgstr "个性签名"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:56
+#: mediagoblin/edit/forms.py:58
 msgid "Website"
 msgstr "网站"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:58
+#: mediagoblin/edit/forms.py:60
 msgid "This address contains errors"
 msgstr "本网址出错了"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:63
+#: mediagoblin/edit/forms.py:65
+msgid "Email me when others comment on my media"
+msgstr "当有人对我的媒体评论时给我电子邮件"
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+msgid "Enable/Disable insite notifications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:69
 msgid "License preference"
 msgstr "许可证偏好"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:69
+#: mediagoblin/edit/forms.py:75
 msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr "这将是您上传界面的默认许可证。"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
-msgid "Email me when others comment on my media"
-msgstr "当有人对我的媒体评论时给我电子邮件"
-
-#: mediagoblin/edit/forms.py:83
+#: mediagoblin/edit/forms.py:87
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr "标题不能是空的"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:85 mediagoblin/submit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:89 mediagoblin/submit/forms.py:50
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr "这个合集的描述"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92
+#: mediagoblin/edit/forms.py:96
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr "此合集网址的标题部份,通常不需要修改。"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:103
 msgid "Old password"
 msgstr "旧的密码"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:101
+#: mediagoblin/edit/forms.py:105
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr "输入您的旧密码来证明您拥有这个账户。"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:104
+#: mediagoblin/edit/forms.py:108
 msgid "New password"
 msgstr "新密码"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:116
+msgid "New email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:63
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
+msgid "Password"
+msgstr "密码"
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:122
+msgid "Enter your password to prove you own this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:73
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "这个简称已经被别人用了"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:85
+#: mediagoblin/edit/views.py:91
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "您正在修改别人的媒体,请小心操作。"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:155
+#: mediagoblin/edit/views.py:161
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr "您加上了附件“%s”!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:182
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr "您只能修改自己的个人资料"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:188
+#: mediagoblin/edit/views.py:194
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "您正在修改别人的个人资料,请小心操作。"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:204
+#: mediagoblin/edit/views.py:210
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "个人资料已修改"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:240
+#: mediagoblin/edit/views.py:247
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "账户设置已保存"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:274
+#: mediagoblin/edit/views.py:281
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr "您需要确认删除您的账户。"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:310 mediagoblin/submit/views.py:138
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:222
+#: mediagoblin/edit/views.py:317 mediagoblin/submit/views.py:148
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "您已经有一个称做“%s”的合集了!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:314
+#: mediagoblin/edit/views.py:321
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr "该用户已经有使用该简称的合集了。"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:329
+#: mediagoblin/edit/views.py:336
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "您正在修改别人的合集,请小心操作。"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:348
+#: mediagoblin/edit/views.py:359 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Wrong password"
 msgstr "密码错误"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:363
+#: mediagoblin/edit/views.py:374
 msgid "Your password was changed successfully"
 msgstr "您的密码已成功修改"
 
+#: mediagoblin/edit/views.py:417
+msgid "Your email address has been verified."
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60
 msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
 msgstr "无法链接到主题……未设置主题\n"
@@ -301,19 +331,62 @@ msgid ""
 "domain."
 msgstr "CSRF cookie 不存在。很可能是由类似 cookie 屏蔽器造成的。<br />请允许本域名的 cookie 设定。"
 
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:111
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:155
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:78
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:100
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr "抱歉,我不支持这样的文件格式 :("
 
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:136
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
 msgid "unoconv failing to run, check log file"
 msgstr "无法运行 unoconv,请检查日志"
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:37
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr "视频转码失败"
 
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:58
+msgid "commented on your post"
+msgstr "在您的内容张贴评论"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:294
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+msgid "Username"
+msgstr "用户名"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "电子邮件地址"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr "用户名或电子邮件"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
 msgid "Location"
 msgstr "位置"
@@ -377,7 +450,7 @@ msgstr "此应用程序的重定向 URI,本字段在公开类型的 OAuth clie
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr "本字段在公开类型的 OAuth client 为必填"
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:56
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr "OAuth client {0} 注册完成!"
 
@@ -390,59 +463,209 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr "您的 OAuth client"
 
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr "增加"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:193
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
+msgid "Delete"
+msgstr "删除"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:58
+msgid "Log in"
+msgstr "登录"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "登录失败!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:137
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:143
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:148
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:175
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:189
+msgid "Your Person email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:22
+msgid "Edit your Persona email addresses"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:414
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "提供文件的媒体类型错误。"
 
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:421
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/submit/forms.py:26
 msgid "File"
 msgstr "文件"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:49
+#: mediagoblin/submit/views.py:52
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "您必须提供一个文件"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:93
+#: mediagoblin/submit/views.py:101
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "啊哈!已提交!"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:144
+#: mediagoblin/submit/views.py:154
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "合集“%s”已新增!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "确认您的电子邮件!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 msgid "log out"
 msgstr "登出"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
-msgid "Log in"
-msgstr "登录"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a> 的账户"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
 msgid "Change account settings"
 msgstr "更改账户设置"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:137
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -450,16 +673,16 @@ msgstr "更改账户设置"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "媒体处理面板"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
 msgid "Log out"
 msgstr "登出"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:128
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr "新增媒体"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr "新增合集"
@@ -506,6 +729,59 @@ msgstr "最近 10 次成功上传的纪录"
 msgid "No processed entries, yet!"
 msgstr "现在还没有处理的纪录!"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, meida, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this into your client:"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36
 msgid "Set your new password"
@@ -538,19 +814,15 @@ msgid ""
 "a happy goblin!"
 msgstr "%(username)s 您好:\n\n要修改 GNU MediaGoblin 的密码,请在您的浏览器中打开下面的网址:\n\n%(verification_url)s\n\n如果您认为这个是个误会,请忽略此封信件,继续当个快乐的哥布林!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "登录失败!"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44
 msgid "Don't have an account yet?"
 msgstr "还没有账户吗?"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
 msgid "Create one here!"
 msgstr "在这里建立一个吧!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "忘了密码吗?"
 
@@ -559,7 +831,7 @@ msgstr "忘了密码吗?"
 msgid "Create an account!"
 msgstr "建立一个账户!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
 msgid "Create"
 msgstr "建立"
 
@@ -593,7 +865,7 @@ msgstr "以 <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL
 msgid "Explore"
 msgstr "探索"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:23
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr "嘿!欢迎来到 MediaGoblin 站! "
 
@@ -603,23 +875,28 @@ msgid ""
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr "本站使用 <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a>——与众不同的媒体分享网站。"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:26
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr "您可以登录您的 MediaGoblin 账户以上传媒体、张贴评论等等。"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr "没有账户吗?开账户很简单!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
-#, python-format
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:35
 msgid ""
-"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
-"      or\n"
-"      <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
-msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">在本站创建帐户</a>\n      或者\n      <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">在您自己的服务器上搭建 MediaGoblin</a>"
+"\n"
+"        >Create an account at this site</a>\n"
+"        or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:41
+msgid ""
+"\n"
+"        <a class=\"button_action\" href=\"http://mediagoblin.readthedocs.org/\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
@@ -633,13 +910,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "编辑 %(media_title)s 的附件"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:198
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:178
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:194
 msgid "Attachments"
 msgstr "附件"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:200
 msgid "Add attachment"
 msgstr "新增附件"
 
@@ -656,22 +933,29 @@ msgstr "取消"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
 msgid "Save changes"
 msgstr "保存更改"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
 #, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr "修改 %(username)s 的密码"
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:45
 msgid "Save"
 msgstr "保存"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr "修改 %(username)s 的密码"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -699,14 +983,14 @@ msgstr "编辑 %(media_title)s"
 msgid "Changing %(username)s's account settings"
 msgstr "正在改变 %(username)s 的账户设置"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
-msgid "Change your password."
-msgstr "修改您的密码。"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:53
 msgid "Delete my account"
 msgstr "删除我的帐户"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
 #, python-format
 msgid "Editing %(collection_title)s"
@@ -718,6 +1002,36 @@ msgstr "编辑 %(collection_title)s"
 msgid "Editing %(username)s's profile"
 msgstr "编辑 %(username)s 的个人资料"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:139
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "%(formatted_time)s前"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
@@ -728,8 +1042,7 @@ msgstr "此媒体被标记为:%(tag_name)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
 msgid "Download"
 msgstr "下载"
@@ -753,7 +1066,7 @@ msgid ""
 msgstr "您可以在 <a href=\"http://getfirefox.com\">http://getfirefox.com</a> 取得可以播放此声音的浏览器!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:71
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
 msgid "Original file"
 msgstr "源文件"
@@ -762,6 +1075,10 @@ msgstr "源文件"
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr "WebM 文件(Vorbis 编码)"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr "已创建"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
@@ -773,49 +1090,41 @@ msgstr "WebM 文件(Vorbis 编码)"
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr "%(media_title)s 的照片"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
 msgid "PDF file"
 msgstr "PDF 文件"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
-msgid "Toggle Rotate"
-msgstr "切换旋转"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
 msgid "Perspective"
 msgstr "透视"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:115
 msgid "Front"
 msgstr "正面"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:118
 msgid "Top"
 msgstr "顶面"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
 msgid "Side"
 msgstr "侧面"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "WebGL"
 msgstr "WebGL"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:132
 msgid "Download model"
 msgstr "下载模型"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:140
 msgid "File Format"
 msgstr "文件格式"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:142
 msgid "Object Height"
-msgstr "对象高度"
+msgstr "物体高度"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:44
 msgid ""
@@ -832,8 +1141,8 @@ msgid ""
 msgstr "您可以在 <a href=\"http://getfirefox.com\">http://getfirefox.com</a> 取得可以播放此视频的浏览器!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
-msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
-msgstr "WebM 文件(640p;VP8/Vorbis)"
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
 msgid "Add a collection"
@@ -859,11 +1168,6 @@ msgstr "%(collection_title)s by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgid "Edit"
 msgstr "编辑"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
-msgid "Delete"
-msgstr "删除"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
 #, python-format
@@ -918,29 +1222,22 @@ msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> 的媒体"
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr "❖ 浏览 <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> 的媒体"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:97
 msgid "Add a comment"
 msgstr "新增评论"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:108
 msgid "Add this comment"
 msgstr "增加评论"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:164
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr "%(formatted_time)s前"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112
+msgid "Comment Preview"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:150
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:157
 msgid "Added"
 msgstr "已增加"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-msgid "Created"
-msgstr "已创建"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
@@ -1099,26 +1396,34 @@ msgstr "标签"
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "无法读取图片文件。"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:35
+#: mediagoblin/tools/response.py:36
 msgid "Oops!"
 msgstr "糟糕!"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:36
+#: mediagoblin/tools/response.py:37
 msgid "An error occured"
 msgstr "发生错误"
 
 #: mediagoblin/tools/response.py:51
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:53
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:60
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr "操作不允许"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:52
+#: mediagoblin/tools/response.py:61
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr "对不起老兄,我不能让你这样做!</p><p>您正在试着操作不允许您使用的功能。您难道想打算删除所有用户账户吗?"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:60
+#: mediagoblin/tools/response.py:69
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -1155,10 +1460,9 @@ msgstr "评论"
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
 msgid ""
-"You can use <a "
-"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
-" formatting."
-msgstr "您可以用 <a href=\"http://wowubuntu.com/markdown/\">Markdown</a> 来排版。"
+"You can use <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" "
+"target=\"_blank\">Markdown</a> for formatting."
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:31
 msgid "I am sure I want to delete this"
@@ -1180,77 +1484,80 @@ msgstr "— 请选择 —"
 msgid "Include a note"
 msgstr "加注"
 
-#: mediagoblin/user_pages/lib.py:58
-msgid "commented on your post"
-msgstr "在您的内容张贴评论"
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+"                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">\n"
+"                      Markdown</a> for formatting."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:169
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:179
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr "抱歉,不开放评论。"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:174
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:184
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "啊,您的评论是空的。"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:180
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "您的评论已经张贴完成!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:205
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:225
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr "请检查项目并重试。"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:245
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "您需要选择或是新增一个合集"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:256
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:276
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "“%s”已经在“%s”合集"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:262
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "“%s”加入“%s”合集"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:302
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "您已经删除此媒体。"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:314
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "由于您没有勾选确认,该媒体没有被移除。"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:296
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:321
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "您正在删除别人的媒体,请小心操作。"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:370
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:395
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "您已经从该合集中删除该项目。"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:374
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "由于您没有勾选确认,该项目没有被移除。"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:382
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:407
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "您正在从别人的合集中删除项目,请小心操作。"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:415
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:440
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "您已经删除“%s”合集。"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:447
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "由于您没有勾选确认,该合集没有被移除。"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:430
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:455
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "您正在删除别人的合集,请小心操作。"
index c234ff007f8e3fad0648b3ec8d7d7b6de2712c6d..04664c86a6c85bce60be397382b19dd96405b037 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/zh_TW.Big5/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index a7ee8db618f6da4cc9a8c63a16eae37fb91a02c4..01d5613bd781006223571aeac1c0fe6a37ce4507 100644 (file)
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-27 13:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-27 18:54+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-26 14:18-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-26 19:18+0000\n"
 "Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (Big5)  (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/zh_TW.Big5/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,250 +18,280 @@ msgstr ""
 "Language: zh_TW.Big5\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:26
-msgid "Username"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
-msgid "Password"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:34
-msgid "Email address"
+#: mediagoblin/decorators.py:252
+msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:41
-msgid "Username or Email"
+#: mediagoblin/decorators.py:268 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:76
+msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:52
+#: mediagoblin/auth/forms.py:25
 msgid "Username or email"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:31
+#: mediagoblin/auth/tools.py:41
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:32
+#: mediagoblin/auth/tools.py:42
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:33
+#: mediagoblin/auth/tools.py:43
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:54
-msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/auth/views.py:68
+#: mediagoblin/auth/tools.py:146
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:72
+#: mediagoblin/auth/tools.py:150 mediagoblin/edit/views.py:446
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:182
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/auth/views.py:293
+#: mediagoblin/edit/views.py:402 mediagoblin/edit/views.py:423
+msgid "The verification key or user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:161
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:188
+#: mediagoblin/auth/views.py:167
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:206
+#: mediagoblin/auth/views.py:185
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:214
+#: mediagoblin/auth/views.py:193
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:227
+#: mediagoblin/auth/views.py:203
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:258
+#: mediagoblin/auth/views.py:237
 msgid ""
 "If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
 " with instructions on how to change your password."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:269
+#: mediagoblin/auth/views.py:248
 msgid "Couldn't find someone with that username."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:272
+#: mediagoblin/auth/views.py:251
 msgid ""
 "An email has been sent with instructions on how to change your password."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:279
+#: mediagoblin/auth/views.py:258
 msgid ""
 "Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
 "account's email address has not been verified."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:336
+#: mediagoblin/auth/views.py:306
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:323
 msgid "You can now log in using your new password."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:82
+#: mediagoblin/auth/views.py:334
+msgid "You need to verify your email before you can reset your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:340
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your accoutn."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:86
 #: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
 msgid "Title"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
+#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:31
 msgid "Description of this work"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
-#: mediagoblin/edit/forms.py:86 mediagoblin/submit/forms.py:32
-#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
+#: mediagoblin/edit/forms.py:90 mediagoblin/submit/forms.py:32
+#: mediagoblin/submit/forms.py:51
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
 "                      Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
+#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:36
 msgid "Tags"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
+#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:38
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:40 mediagoblin/edit/forms.py:94
 msgid "Slug"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:91
+#: mediagoblin/edit/forms.py:41 mediagoblin/edit/forms.py:95
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:40
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42
 msgid ""
 "The title part of this media's address. You usually don't need to change "
 "this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
+#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:41
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
 msgid "License"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:52
 msgid "Bio"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:56
+#: mediagoblin/edit/forms.py:58
 msgid "Website"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:58
+#: mediagoblin/edit/forms.py:60
 msgid "This address contains errors"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:63
-msgid "License preference"
+#: mediagoblin/edit/forms.py:65
+msgid "Email me when others comment on my media"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+msgid "Enable/Disable insite notifications"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/edit/forms.py:69
-msgid "This will be your default license on upload forms."
+msgid "License preference"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
-msgid "Email me when others comment on my media"
+#: mediagoblin/edit/forms.py:75
+msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:83
+#: mediagoblin/edit/forms.py:87
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:85 mediagoblin/submit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:89 mediagoblin/submit/forms.py:50
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92
+#: mediagoblin/edit/forms.py:96
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:103
 msgid "Old password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:101
+#: mediagoblin/edit/forms.py:105
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:104
+#: mediagoblin/edit/forms.py:108
 msgid "New password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:116
+msgid "New email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:63
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
+msgid "Password"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:122
+msgid "Enter your password to prove you own this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:73
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:85
+#: mediagoblin/edit/views.py:91
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:155
+#: mediagoblin/edit/views.py:161
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:182
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:188
+#: mediagoblin/edit/views.py:194
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:204
+#: mediagoblin/edit/views.py:210
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:240
+#: mediagoblin/edit/views.py:247
 msgid "Account settings saved"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:274
+#: mediagoblin/edit/views.py:281
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:310 mediagoblin/submit/views.py:138
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:222
+#: mediagoblin/edit/views.py:317 mediagoblin/submit/views.py:148
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:314
+#: mediagoblin/edit/views.py:321
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:329
+#: mediagoblin/edit/views.py:336
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:348
+#: mediagoblin/edit/views.py:359 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Wrong password"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:363
+#: mediagoblin/edit/views.py:374
 msgid "Your password was changed successfully"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/edit/views.py:417
+msgid "Your email address has been verified."
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60
 msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
 msgstr ""
@@ -296,19 +326,62 @@ msgid ""
 "domain."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:111
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:155
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:78
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:100
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:136
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
 msgid "unoconv failing to run, check log file"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:37
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:58
+msgid "commented on your post"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:294
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+msgid "Username"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
 msgid "Location"
 msgstr ""
@@ -372,7 +445,7 @@ msgstr ""
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:56
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr ""
 
@@ -385,59 +458,209 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:193
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:58
+msgid "Log in"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:137
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:143
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:148
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:175
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:189
+msgid "Your Person email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:22
+msgid "Edit your Persona email addresses"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:414
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:421
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/submit/forms.py:26
 msgid "File"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:49
+#: mediagoblin/submit/views.py:52
 msgid "You must provide a file."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:93
+#: mediagoblin/submit/views.py:101
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:144
+#: mediagoblin/submit/views.py:154
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
 msgid "Verify your email!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 msgid "log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
-msgid "Log in"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
 msgid "Change account settings"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:137
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -445,16 +668,16 @@ msgstr ""
 msgid "Media processing panel"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
 msgid "Log out"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:128
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr ""
@@ -501,6 +724,59 @@ msgstr ""
 msgid "No processed entries, yet!"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, meida, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this into your client:"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36
 msgid "Set your new password"
@@ -533,19 +809,15 @@ msgid ""
 "a happy goblin!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44
 msgid "Don't have an account yet?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
 msgid "Create one here!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr ""
 
@@ -554,7 +826,7 @@ msgstr ""
 msgid "Create an account!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
 msgid "Create"
 msgstr ""
 
@@ -588,7 +860,7 @@ msgstr ""
 msgid "Explore"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:23
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr ""
 
@@ -598,22 +870,27 @@ msgid ""
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:26
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
-#, python-format
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:35
 msgid ""
-"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
-"      or\n"
-"      <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
+"\n"
+"        >Create an account at this site</a>\n"
+"        or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:41
+msgid ""
+"\n"
+"        <a class=\"button_action\" href=\"http://mediagoblin.readthedocs.org/\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
@@ -628,13 +905,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:198
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:178
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:194
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:200
 msgid "Add attachment"
 msgstr ""
 
@@ -651,22 +928,29 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
 msgid "Save changes"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
 #, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
+msgid "Changing %(username)s's email"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:45
 msgid "Save"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -694,12 +978,12 @@ msgstr ""
 msgid "Changing %(username)s's account settings"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
-msgid "Change your password."
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:53
+msgid "Delete my account"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
-msgid "Delete my account"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Email"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
@@ -713,6 +997,36 @@ msgstr ""
 msgid "Editing %(username)s's profile"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:139
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
@@ -723,8 +1037,7 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
 msgid "Download"
 msgstr ""
@@ -748,7 +1061,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:71
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
 msgid "Original file"
 msgstr ""
@@ -757,6 +1070,10 @@ msgstr ""
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
@@ -768,47 +1085,39 @@ msgstr ""
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
 msgid "PDF file"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
-msgid "Toggle Rotate"
-msgstr ""
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
 msgid "Perspective"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:115
 msgid "Front"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:118
 msgid "Top"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
 msgid "Side"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "WebGL"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:132
 msgid "Download model"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:140
 msgid "File Format"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:142
 msgid "Object Height"
 msgstr ""
 
@@ -827,7 +1136,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
-msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
@@ -854,11 +1163,6 @@ msgstr ""
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
-msgid "Delete"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
 #, python-format
@@ -913,29 +1217,22 @@ msgstr ""
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:97
 msgid "Add a comment"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:108
 msgid "Add this comment"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:164
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112
+msgid "Comment Preview"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:150
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:157
 msgid "Added"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-msgid "Created"
-msgstr ""
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
@@ -1094,26 +1391,34 @@ msgstr ""
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:35
+#: mediagoblin/tools/response.py:36
 msgid "Oops!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:36
+#: mediagoblin/tools/response.py:37
 msgid "An error occured"
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/tools/response.py:51
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:53
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:60
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:52
+#: mediagoblin/tools/response.py:61
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:60
+#: mediagoblin/tools/response.py:69
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -1150,9 +1455,8 @@ msgstr ""
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
 msgid ""
-"You can use <a "
-"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
-" formatting."
+"You can use <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" "
+"target=\"_blank\">Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:31
@@ -1175,77 +1479,80 @@ msgstr ""
 msgid "Include a note"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/lib.py:58
-msgid "commented on your post"
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+"                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">\n"
+"                      Markdown</a> for formatting."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:169
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:179
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:174
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:184
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:180
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:205
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:225
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:245
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:256
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:276
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:262
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:302
 msgid "You deleted the media."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:314
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:296
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:321
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:370
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:395
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:374
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:382
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:407
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:415
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:440
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:447
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:430
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:455
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr ""
index 4b7a2398d8b640c6d49842ab0e68204c6e2a1ae2..bdc5b27530f8743672419326818ee001bde7ff22 100644 (file)
Binary files a/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo and b/mediagoblin/i18n/zh_TW/LC_MESSAGES/mediagoblin.mo differ
index 05ecd4b5b8e008b8f4be95d439b626786bcd646d..b61d41f23800e1e142a7b2cea7f7cfe961f2a700 100644 (file)
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GNU MediaGoblin\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://issues.mediagoblin.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-27 13:54-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-16 01:40+0000\n"
-"Last-Translator: m13253 <m13253@hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-08-26 14:18-0500\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-08-26 19:18+0000\n"
+"Last-Translator: cwebber <cwebber@dustycloud.org>\n"
 "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/mediagoblin/language/zh_TW/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,250 +23,280 @@ msgstr ""
 "Language: zh_TW\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:26
-msgid "Username"
-msgstr "使用者名稱"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:30 mediagoblin/auth/forms.py:45
-#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
-msgid "Password"
-msgstr "密碼"
-
-#: mediagoblin/auth/forms.py:34
-msgid "Email address"
-msgstr "Email 位址"
+#: mediagoblin/decorators.py:252
+msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
+msgstr "抱歉,本站已經暫停註冊。"
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:41
-msgid "Username or Email"
-msgstr "使用者名稱或 email"
+#: mediagoblin/decorators.py:268 mediagoblin/plugins/openid/views.py:202
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:76
+msgid "Sorry, authentication is disabled on this instance."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/auth/forms.py:52
+#: mediagoblin/auth/forms.py:25
 msgid "Username or email"
 msgstr "使用者名稱或 email"
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:31
+#: mediagoblin/auth/tools.py:41
 msgid "Invalid User name or email address."
 msgstr "無效的使用者名稱或 email 位置。"
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:32
+#: mediagoblin/auth/tools.py:42
 msgid "This field does not take email addresses."
 msgstr "本欄位不接受 email 位置。"
 
-#: mediagoblin/auth/tools.py:33
+#: mediagoblin/auth/tools.py:43
 msgid "This field requires an email address."
 msgstr "本欄位需要 email 位置。"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:54
-msgid "Sorry, registration is disabled on this instance."
-msgstr "抱歉,本站已經暫停註冊。"
-
-#: mediagoblin/auth/views.py:68
+#: mediagoblin/auth/tools.py:146
 msgid "Sorry, a user with that name already exists."
 msgstr "抱歉,這個使用者名稱已經存在。"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:72
+#: mediagoblin/auth/tools.py:150 mediagoblin/edit/views.py:446
 msgid "Sorry, a user with that email address already exists."
 msgstr "抱歉,此 email 位置已經被註冊了。"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:182
+#: mediagoblin/auth/views.py:145 mediagoblin/auth/views.py:293
+#: mediagoblin/edit/views.py:402 mediagoblin/edit/views.py:423
+msgid "The verification key or user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:161
 msgid ""
 "Your email address has been verified. You may now login, edit your profile, "
 "and submit images!"
 msgstr "您的 email 位址已被認證。您已經可以登入,編輯您的個人檔案並上傳圖片!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:188
+#: mediagoblin/auth/views.py:167
 msgid "The verification key or user id is incorrect"
 msgstr "認證碼或是使用者 ID 錯誤"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:206
+#: mediagoblin/auth/views.py:185
 msgid "You must be logged in so we know who to send the email to!"
 msgstr "您必須登入,我們才知道信要送給誰!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:214
+#: mediagoblin/auth/views.py:193
 msgid "You've already verified your email address!"
 msgstr "您的電子郵件已經確認了!"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:227
+#: mediagoblin/auth/views.py:203
 msgid "Resent your verification email."
 msgstr "重送認證信。"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:258
+#: mediagoblin/auth/views.py:237
 msgid ""
 "If that email address (case sensitive!) is registered an email has been sent"
 " with instructions on how to change your password."
 msgstr "如果那 email 位置 (請注意大小寫) 已經註冊,寫有修改密碼步驟的 email 已經送出。"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:269
+#: mediagoblin/auth/views.py:248
 msgid "Couldn't find someone with that username."
 msgstr "找不到相關的使用者名稱。"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:272
+#: mediagoblin/auth/views.py:251
 msgid ""
 "An email has been sent with instructions on how to change your password."
 msgstr "修改密碼的指示已經由電子郵件寄送到您的信箱。"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:279
+#: mediagoblin/auth/views.py:258
 msgid ""
 "Could not send password recovery email as your username is inactive or your "
 "account's email address has not been verified."
 msgstr "無法傳送密碼回復信件,因為您的使用者名稱已失效或是帳號尚未認證。"
 
-#: mediagoblin/auth/views.py:336
+#: mediagoblin/auth/views.py:306
+msgid "The user id is incorrect."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:323
 msgid "You can now log in using your new password."
 msgstr "您現在可以用新的密碼登入了!"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:25 mediagoblin/edit/forms.py:82
+#: mediagoblin/auth/views.py:334
+msgid "You need to verify your email before you can reset your password."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/auth/views.py:340
+msgid ""
+"You are no longer an active user. Please contact the system admin to "
+"reactivate your accoutn."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:27 mediagoblin/edit/forms.py:86
 #: mediagoblin/submit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:47
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:45
 msgid "Title"
 msgstr "標題"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:28 mediagoblin/submit/forms.py:31
+#: mediagoblin/edit/forms.py:30 mediagoblin/submit/forms.py:31
 msgid "Description of this work"
 msgstr "這個作品的描述"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:29 mediagoblin/edit/forms.py:52
-#: mediagoblin/edit/forms.py:86 mediagoblin/submit/forms.py:32
-#: mediagoblin/submit/forms.py:51 mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+#: mediagoblin/edit/forms.py:31 mediagoblin/edit/forms.py:54
+#: mediagoblin/edit/forms.py:90 mediagoblin/submit/forms.py:32
+#: mediagoblin/submit/forms.py:51
 msgid ""
 "You can use\n"
 "                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">\n"
 "                      Markdown</a> for formatting."
 msgstr "您可以用 <a href=\"http://markdown.tw\">Markdown</a> 來排版。"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:33 mediagoblin/submit/forms.py:36
+#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:36
 msgid "Tags"
 msgstr "標籤"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:35 mediagoblin/submit/forms.py:38
+#: mediagoblin/edit/forms.py:37 mediagoblin/submit/forms.py:38
 msgid "Separate tags by commas."
 msgstr "用逗號分隔標籤。"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:38 mediagoblin/edit/forms.py:90
+#: mediagoblin/edit/forms.py:40 mediagoblin/edit/forms.py:94
 msgid "Slug"
 msgstr "簡稱"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:39 mediagoblin/edit/forms.py:91
+#: mediagoblin/edit/forms.py:41 mediagoblin/edit/forms.py:95
 msgid "The slug can't be empty"
 msgstr "簡稱不能為空白"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:40
+#: mediagoblin/edit/forms.py:42
 msgid ""
 "The title part of this media's address. You usually don't need to change "
 "this."
 msgstr "此媒體網址的標題部份。通常不需要修改。"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:44 mediagoblin/submit/forms.py:41
+#: mediagoblin/edit/forms.py:46 mediagoblin/submit/forms.py:41
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/utils/license.html:20
 msgid "License"
 msgstr "授權"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:52
 msgid "Bio"
 msgstr "自我介紹"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:56
+#: mediagoblin/edit/forms.py:58
 msgid "Website"
 msgstr "網站"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:58
+#: mediagoblin/edit/forms.py:60
 msgid "This address contains errors"
 msgstr "本網址出錯了"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:63
+#: mediagoblin/edit/forms.py:65
+msgid "Email me when others comment on my media"
+msgstr "當有人對我的媒體留言時寄信給我"
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:67
+msgid "Enable/Disable insite notifications"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:69
 msgid "License preference"
 msgstr "授權偏好"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:69
+#: mediagoblin/edit/forms.py:75
 msgid "This will be your default license on upload forms."
 msgstr "在上傳頁面,這將會是您預設的授權模式。"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:71
-msgid "Email me when others comment on my media"
-msgstr "當有人對我的媒體留言時寄信給我"
-
-#: mediagoblin/edit/forms.py:83
+#: mediagoblin/edit/forms.py:87
 msgid "The title can't be empty"
 msgstr "標題不能是空的"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:85 mediagoblin/submit/forms.py:50
+#: mediagoblin/edit/forms.py:89 mediagoblin/submit/forms.py:50
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:48
 msgid "Description of this collection"
 msgstr "這個蒐藏的描述"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:92
+#: mediagoblin/edit/forms.py:96
 msgid ""
 "The title part of this collection's address. You usually don't need to "
 "change this."
 msgstr "此蒐藏網址的標題部份,通常不需要修改。"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:99
+#: mediagoblin/edit/forms.py:103
 msgid "Old password"
 msgstr "舊的密碼"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:101
+#: mediagoblin/edit/forms.py:105
 msgid "Enter your old password to prove you own this account."
 msgstr "輸入您的舊密碼來證明您擁有這個帳號。"
 
-#: mediagoblin/edit/forms.py:104
+#: mediagoblin/edit/forms.py:108
 msgid "New password"
 msgstr "新密碼"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:67
+#: mediagoblin/edit/forms.py:116
+msgid "New email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:120 mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:43
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:63
+#: mediagoblin/tests/test_util.py:110
+msgid "Password"
+msgstr "密碼"
+
+#: mediagoblin/edit/forms.py:122
+msgid "Enter your password to prove you own this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/edit/views.py:73
 msgid "An entry with that slug already exists for this user."
 msgstr "這個簡稱已經被其他人用了"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:85
+#: mediagoblin/edit/views.py:91
 msgid "You are editing another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "您正在修改別人的媒體,請小心操作。"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:155
+#: mediagoblin/edit/views.py:161
 #, python-format
 msgid "You added the attachment %s!"
 msgstr "您加上了附件「%s」!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:182
+#: mediagoblin/edit/views.py:188
 msgid "You can only edit your own profile."
 msgstr "您只能修改您自己的個人檔案。"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:188
+#: mediagoblin/edit/views.py:194
 msgid "You are editing a user's profile. Proceed with caution."
 msgstr "您正在修改別人的個人檔案,請小心操作。"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:204
+#: mediagoblin/edit/views.py:210
 msgid "Profile changes saved"
 msgstr "個人檔案修改已儲存"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:240
+#: mediagoblin/edit/views.py:247
 msgid "Account settings saved"
 msgstr "帳號設定已儲存"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:274
+#: mediagoblin/edit/views.py:281
 msgid "You need to confirm the deletion of your account."
 msgstr "您必須要確認是否刪除您的帳號。"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:310 mediagoblin/submit/views.py:138
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:222
+#: mediagoblin/edit/views.py:317 mediagoblin/submit/views.py:148
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:242
 #, python-format
 msgid "You already have a collection called \"%s\"!"
 msgstr "您已經有一個稱做「%s」的蒐藏了!"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:314
+#: mediagoblin/edit/views.py:321
 msgid "A collection with that slug already exists for this user."
 msgstr "這個使用者已經有使用該簡稱的蒐藏了。"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:329
+#: mediagoblin/edit/views.py:336
 msgid "You are editing another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "您正在修改別人的蒐藏,請小心操作。"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:348
+#: mediagoblin/edit/views.py:359 mediagoblin/edit/views.py:452
 msgid "Wrong password"
 msgstr "密碼錯誤"
 
-#: mediagoblin/edit/views.py:363
+#: mediagoblin/edit/views.py:374
 msgid "Your password was changed successfully"
 msgstr "您的密碼已經成功修改"
 
+#: mediagoblin/edit/views.py:417
+msgid "Your email address has been verified."
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/gmg_commands/assetlink.py:60
 msgid "Cannot link theme... no theme set\n"
 msgstr "無法連結佈景…沒有此佈景\n"
@@ -301,19 +331,62 @@ msgid ""
 "domain."
 msgstr "跨網站存取 (CSRF) 的 cookie 不存在,有可能是 cookie 阻擋程式之類的程式導致的。<br/>請允許此網域的 cookie 設定。"
 
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:111
-#: mediagoblin/media_types/__init__.py:155
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:78
+#: mediagoblin/media_types/__init__.py:100
 msgid "Sorry, I don't support that file type :("
 msgstr "抱歉,我不支援這樣的檔案格式 :("
 
-#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:136
+#: mediagoblin/media_types/pdf/processing.py:142
 msgid "unoconv failing to run, check log file"
 msgstr "unoconv 無法執行,請檢查紀錄檔"
 
-#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:37
+#: mediagoblin/media_types/video/processing.py:44
 msgid "Video transcoding failed"
 msgstr "影像轉碼失敗"
 
+#: mediagoblin/notifications/tools.py:54 mediagoblin/user_pages/lib.py:58
+msgid "commented on your post"
+msgstr "在您的內容張貼留言"
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:35
+#, python-format
+msgid "Subscribed to comments on %s!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/notifications/views.py:48
+#, python-format
+msgid "You will not receive notifications for comments on %s."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:239
+msgid "Must provide an oauth_token."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/oauth/views.py:244 mediagoblin/oauth/views.py:294
+msgid "No request token found."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:24
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:27
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:24
+msgid "Username"
+msgstr "使用者名稱"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:32
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:31
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:28
+#: mediagoblin/plugins/persona/forms.py:39
+msgid "Email address"
+msgstr "Email 位址"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:39
+msgid "Username or Email"
+msgstr "使用者名稱或 email"
+
+#: mediagoblin/plugins/basic_auth/forms.py:46
+msgid "Stay logged in"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/plugins/geolocation/templates/mediagoblin/plugins/geolocation/map.html:24
 msgid "Location"
 msgstr "位置"
@@ -377,7 +450,7 @@ msgstr "此應用程式的重定向 URI,本欄位在公開類型的 OAuth 用
 msgid "This field is required for public clients"
 msgstr "本欄位在公開類型的用戶程式為必填"
 
-#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:56
+#: mediagoblin/plugins/oauth/views.py:55
 msgid "The client {0} has been registered!"
 msgstr "OAuth 用戶程式 {0} 註冊完成!"
 
@@ -390,59 +463,209 @@ msgid "Your OAuth clients"
 msgstr "您的 OAuth 用戶程式"
 
 #: mediagoblin/plugins/oauth/templates/oauth/client/register.html:29
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:39
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/start.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:68
 msgid "Add"
 msgstr "增加"
 
-#: mediagoblin/processing/__init__.py:193
+#: mediagoblin/plugins/openid/__init__.py:97
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:268
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:297
+msgid "Sorry, an account is already registered to that OpenID."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/forms.py:38
+msgid "OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:48
+msgid "Sorry, the OpenID server could not be found"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:61
+#, python-format
+msgid "No OpenID service was found for %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:106
+#, python-format
+msgid "Verification of %s failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:117
+msgid "Verification cancelled"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:314
+msgid "Your OpenID url was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:338
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:393
+msgid "You can't delete your only OpenID URL unless you have a password set"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:343
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:402
+msgid "That OpenID is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/views.py:385
+msgid "OpenID was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:31
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:34
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:23
+msgid "Add an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/add.html:34
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:23
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:31
+msgid "Delete an OpenID"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/delete.html:39
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
+msgid "Delete"
+msgstr "刪除"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/edit_link.html:21
+msgid "OpenID's"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:28
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:36
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:57
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:58
+msgid "Log in"
+msgstr "登入"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
+msgid "Logging in failed!"
+msgstr "登入失敗!"
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:44
+msgid "Log in to create an account!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login.html:51
+msgid "Or login with a password!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/login_link.html:23
+msgid "Or login with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/openid/templates/mediagoblin/plugins/openid/register_link.html:23
+msgid "Or register with OpenID!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/__init__.py:90
+msgid "Sorry, an account is already registered to that Persona email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:137
+msgid "The Persona email address was successfully removed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:143
+msgid ""
+"You can't delete your only Persona email address unless you have a password "
+"set."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:148
+msgid "That Persona email address is not registered to this account."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:175
+msgid ""
+"Sorry, an account is already registered with that Persona email address."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/views.py:189
+msgid "Your Person email address was saved successfully."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:31
+msgid "Delete a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit.html:34
+msgid "Add a Persona email address"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/edit_link.html:22
+msgid "Edit your Persona email addresses"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/login_link.html:22
+msgid "Or login with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/plugins/persona/templates/mediagoblin/plugins/persona/register_link.html:22
+msgid "Or register with Persona!"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:414
 msgid "Invalid file given for media type."
 msgstr "指定錯誤的媒體類別!"
 
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:421
+msgid "Copying to public storage failed."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/processing/__init__.py:429
+msgid "An acceptable processing file was not found"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/submit/forms.py:26
 msgid "File"
 msgstr "檔案"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:49
+#: mediagoblin/submit/views.py:52
 msgid "You must provide a file."
 msgstr "您必須提供一個檔案"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:93
+#: mediagoblin/submit/views.py:101
 msgid "Woohoo! Submitted!"
 msgstr "啊哈!PO 上去啦!"
 
-#: mediagoblin/submit/views.py:144
+#: mediagoblin/submit/views.py:154
 #, python-format
 msgid "Collection \"%s\" added!"
 msgstr "蒐藏「%s」新增完成!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:67
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:79
 msgid "Verify your email!"
 msgstr "確認您的電子郵件"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:68
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:86
 msgid "log out"
 msgstr "登出"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:73
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:36
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
-msgid "Log in"
-msgstr "登入"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:82
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:105
 #, python-format
 msgid "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a>'s account"
 msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(user_name)s</a> 的帳號"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:89
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:112
 msgid "Change account settings"
 msgstr "更改帳號設定"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:93
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:108
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:116
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:137
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:21
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/admin/panel.html:26
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/processing_panel.html:21
@@ -450,16 +673,16 @@ msgstr "更改帳號設定"
 msgid "Media processing panel"
 msgstr "媒體處理面板"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:96
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:125
 msgid "Log out"
 msgstr "登出"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:99
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:128
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/user.html:156
 msgid "Add media"
 msgstr "新增媒體"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:102
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/base.html:131
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_list.html:41
 msgid "Create new collection"
 msgstr "新增新的蒐藏"
@@ -506,6 +729,59 @@ msgstr "最近 10 次成功上傳的紀錄"
 msgid "No processed entries, yet!"
 msgstr "現在還沒有處理的紀錄!"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:21
+msgid "Authorization"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:26
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:53
+msgid "Authorize"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:29
+msgid "You are logged in as"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:33
+msgid "Do you want to authorize "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:37
+msgid "an unknown application"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:39
+msgid " to access your account? "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:41
+msgid "Applications with access to your account can: "
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:43
+msgid "Post new media as you"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:44
+msgid "See your information (e.g profile, meida, etc...)"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/authorize.html:45
+msgid "Change your information"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:21
+msgid "Authorization Finished"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:26
+msgid "Authorization Complete"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/api/oob.html:28
+msgid "Copy and paste this into your client:"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/change_fp.html:36
 msgid "Set your new password"
@@ -538,19 +814,15 @@ msgid ""
 "a happy goblin!"
 msgstr "%(username)s 您好:\n\n要修改 GNU MediaGoblin 的密碼,請在您的瀏覽器中打開下面的網址:\n\n%(verification_url)s\n\n如果您認為這個是個誤會,請忽略此封信件,繼續當個快樂的哥布林!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:39
-msgid "Logging in failed!"
-msgstr "登入失敗!"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:44
 msgid "Don't have an account yet?"
 msgstr "還沒有帳號嗎?"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:45
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:46
 msgid "Create one here!"
 msgstr "在這裡建立一個吧!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:51
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/login.html:54
 msgid "Forgot your password?"
 msgstr "忘了密碼嗎?"
 
@@ -559,7 +831,7 @@ msgstr "忘了密碼嗎?"
 msgid "Create an account!"
 msgstr "建立一個帳號!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:40
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/auth/register.html:41
 msgid "Create"
 msgstr "建立"
 
@@ -593,7 +865,7 @@ msgstr "以 <a href=\"http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html\">AGPL
 msgid "Explore"
 msgstr "探索"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:22
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:23
 msgid "Hi there, welcome to this MediaGoblin site!"
 msgstr "嘿!歡迎來到 MediaGoblin 站台! "
 
@@ -603,23 +875,28 @@ msgid ""
 "extraordinarily great piece of media hosting software."
 msgstr "本站使用 <a href=\"http://mediagoblin.org\">MediaGoblin</a> — 與眾不同的媒體分享網站。"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:25
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:26
 msgid ""
 "To add your own media, place comments, and more, you can log in with your "
 "MediaGoblin account."
 msgstr "您可以登入您的 MediaGoblin 帳號以進行上傳媒體、張貼評論等等。"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:27
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
 msgid "Don't have one yet? It's easy!"
 msgstr "沒有帳號嗎?開帳號很簡單!"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:28
-#, python-format
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:35
 msgid ""
-"<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">Create an account at this site</a>\n"
-"      or\n"
-"      <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
-msgstr "<a class=\"button_action_highlight\" href=\"%(register_url)s\">在本站建立您的帳號</a>\n      或是\n      <a class=\"button_action\" href=\"http://wiki.mediagoblin.org/HackingHowto\">在您自己的伺服器上安裝 MediaGoblin</a>"
+"\n"
+"        >Create an account at this site</a>\n"
+"        or"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/frontpage_welcome.html:41
+msgid ""
+"\n"
+"        <a class=\"button_action\" href=\"http://mediagoblin.readthedocs.org/\">Set up MediaGoblin on your own server</a>"
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
 #: mediagoblin/themes/airy/templates/mediagoblin/bits/logo.html:23
@@ -633,13 +910,13 @@ msgid "Editing attachments for %(media_title)s"
 msgstr "編輯 %(media_title)s 的附件"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:44
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:182
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:198
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:178
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:194
 msgid "Attachments"
 msgstr "附件"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:57
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:204
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:200
 msgid "Add attachment"
 msgstr "新增附件"
 
@@ -656,22 +933,29 @@ msgstr "取消"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/attachments.html:63
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit.html:42
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:55
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:33
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_profile.html:40
 msgid "Save changes"
 msgstr "儲存變更"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:23
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:33
 #, python-format
-msgid "Changing %(username)s's password"
-msgstr "更改 %(username)s 的密碼"
+msgid "Changing %(username)s's email"
+msgstr ""
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_email.html:40
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:45
 msgid "Save"
 msgstr "儲存"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:28
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/change_pass.html:38
+#, python-format
+msgid "Changing %(username)s's password"
+msgstr "更改 %(username)s 的密碼"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/delete_account.html:28
 #, python-format
 msgid "Really delete user '%(user_name)s' and all related media/comments?"
@@ -699,14 +983,14 @@ msgstr "編輯 %(media_title)s"
 msgid "Changing %(username)s's account settings"
 msgstr "正在改變 %(username)s 的帳號設定"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:46
-msgid "Change your password."
-msgstr "更改您的密碼。"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:62
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:53
 msgid "Delete my account"
 msgstr "刪除我的帳號"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_account.html:58
+msgid "Email"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/edit_collection.html:29
 #, python-format
 msgid "Editing %(collection_title)s"
@@ -718,6 +1002,36 @@ msgstr "編輯 %(collection_title)s"
 msgid "Editing %(username)s's profile"
 msgstr "編輯 %(username)s 的個人檔案"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/edit/verification.txt:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Hi,\n"
+"\n"
+"We wanted to verify that you are %(username)s. If this is the case, then \n"
+"please follow the link below to verify your new email address.\n"
+"\n"
+"%(verification_url)s\n"
+"\n"
+"If you are not %(username)s or didn't request an email change, you can ignore\n"
+"this email."
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:4
+msgid "New comments"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:24
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:39
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:139
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:159
+#, python-format
+msgid "%(formatted_time)s ago"
+msgstr "%(formatted_time)s 前"
+
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/fragments/header_notifications.html:41
+msgid "Mark all read"
+msgstr ""
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/collection.html:35
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/listings/tag.html:30
@@ -728,8 +1042,7 @@ msgstr "這個媒體具有以下標籤:%(tag_name)s"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/ascii.html:34
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:65
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:136
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:67
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:55
 msgid "Download"
 msgstr "下載"
@@ -753,7 +1066,7 @@ msgid ""
 msgstr "您可以在 <a href=\"http://getfirefox.com\">http://getfirefox.com</a> 取得可以播放此聲音的瀏覽器!"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/audio.html:60
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:71
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:73
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:61
 msgid "Original file"
 msgstr "原始檔案"
@@ -762,6 +1075,10 @@ msgstr "原始檔案"
 msgid "WebM file (Vorbis codec)"
 msgstr "WebM 檔案 (Vorbis 編碼)"
 
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/image.html:36
+msgid "Created"
+msgstr "建立於"
+
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:59
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:87
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:93
@@ -773,47 +1090,39 @@ msgstr "WebM 檔案 (Vorbis 編碼)"
 msgid "Image for %(media_title)s"
 msgstr " %(media_title)s 的照片"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:79
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/pdf.html:81
 msgid "PDF file"
 msgstr "PDF 檔"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:112
-msgid "Toggle Rotate"
-msgstr "切換旋轉"
-
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:113
 msgid "Perspective"
 msgstr "透視"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:116
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:117
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:115
 msgid "Front"
 msgstr "正面"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:120
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:118
 msgid "Top"
 msgstr "頂面"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:124
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:125
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:121
 msgid "Side"
 msgstr "側面"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:130
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:131
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:126
 msgid "WebGL"
 msgstr "WebGL"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:138
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:132
 msgid "Download model"
 msgstr "下載模型"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:146
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:140
 msgid "File Format"
 msgstr "檔案格式"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:148
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/stl.html:142
 msgid "Object Height"
 msgstr "物件高度"
 
@@ -832,8 +1141,8 @@ msgid ""
 msgstr "您可以在 <a href=\"http://getfirefox.com\">http://getfirefox.com</a> 取得可以播放此影片的先進瀏覽器。"
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/media_displays/video.html:69
-msgid "WebM file (640p; VP8/Vorbis)"
-msgstr "WebM 檔案 (640p; VP8/Vorbis)"
+msgid "WebM file (VP8/Vorbis)"
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/submit/collection.html:26
 msgid "Add a collection"
@@ -859,11 +1168,6 @@ msgstr "%(collection_title)s by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgid "Edit"
 msgstr "編輯"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection.html:56
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:83
-msgid "Delete"
-msgstr "刪除"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/collection_confirm_delete.html:30
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_confirm_delete.html:30
 #, python-format
@@ -918,29 +1222,22 @@ msgstr "<a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> 的媒體"
 msgid "❖ Browsing media by <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a>"
 msgstr "❖ 瀏覽 <a href=\"%(user_url)s\">%(username)s</a> 的媒體"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:95
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:97
 msgid "Add a comment"
 msgstr "新增留言"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:104
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:108
 msgid "Add this comment"
 msgstr "增加留言"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:132
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:152
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:164
-#, python-format
-msgid "%(formatted_time)s ago"
-msgstr "%(formatted_time)s 前"
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:112
+msgid "Comment Preview"
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:150
+#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:157
 msgid "Added"
 msgstr "新增於"
 
-#: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media.html:161
-msgid "Created"
-msgstr "建立於"
-
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:28
 #: mediagoblin/templates/mediagoblin/user_pages/media_collect.html:40
 #, python-format
@@ -1099,26 +1396,34 @@ msgstr "標籤"
 msgid "Could not read the image file."
 msgstr "無法讀取圖片檔案。"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:35
+#: mediagoblin/tools/response.py:36
 msgid "Oops!"
 msgstr "糟糕!"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:36
+#: mediagoblin/tools/response.py:37
 msgid "An error occured"
 msgstr "發生錯誤"
 
 #: mediagoblin/tools/response.py:51
+msgid "Bad Request"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:53
+msgid "The request sent to the server is invalid, please double check it"
+msgstr ""
+
+#: mediagoblin/tools/response.py:60
 msgid "Operation not allowed"
 msgstr "操作不允許"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:52
+#: mediagoblin/tools/response.py:61
 msgid ""
 "Sorry Dave, I can't let you do that!</p><p>You have tried  to perform a "
 "function that you are not allowed to. Have you been trying to delete all "
 "user accounts again?"
 msgstr "Dave 對不起,我不能讓你這樣做!</p><p>您正在試著操作不允許您使用的功能。您打算刪除所有使用者的帳號嗎?"
 
-#: mediagoblin/tools/response.py:60
+#: mediagoblin/tools/response.py:69
 msgid ""
 "There doesn't seem to be a page at this address. Sorry!</p><p>If you're sure"
 " the address is correct, maybe the page you're looking for has been moved or"
@@ -1155,10 +1460,9 @@ msgstr "留言"
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:25
 msgid ""
-"You can use <a "
-"href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\">Markdown</a> for"
-" formatting."
-msgstr "您可以用 <a href=\"http://markdown.tw\">Markdown</a> 來排版。"
+"You can use <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" "
+"target=\"_blank\">Markdown</a> for formatting."
+msgstr ""
 
 #: mediagoblin/user_pages/forms.py:31
 msgid "I am sure I want to delete this"
@@ -1180,77 +1484,80 @@ msgstr "— 請選擇 —"
 msgid "Include a note"
 msgstr "加註"
 
-#: mediagoblin/user_pages/lib.py:58
-msgid "commented on your post"
-msgstr "在您的內容張貼留言"
+#: mediagoblin/user_pages/forms.py:49
+msgid ""
+"You can use\n"
+"                      <a href=\"http://daringfireball.net/projects/markdown/basics\" target=\"_blank\">\n"
+"                      Markdown</a> for formatting."
+msgstr ""
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:169
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:179
 msgid "Sorry, comments are disabled."
 msgstr "抱歉,留言被關閉。"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:174
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:184
 msgid "Oops, your comment was empty."
 msgstr "啊,您的留言是空的。"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:180
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:190
 msgid "Your comment has been posted!"
 msgstr "您的留言已經張貼完成!"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:205
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:225
 msgid "Please check your entries and try again."
 msgstr "請檢查項目並重試。"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:245
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:265
 msgid "You have to select or add a collection"
 msgstr "您需要選擇或是新增一個蒐藏"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:256
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:276
 #, python-format
 msgid "\"%s\" already in collection \"%s\""
 msgstr "「%s」已經在「%s」蒐藏"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:262
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
 #, python-format
 msgid "\"%s\" added to collection \"%s\""
 msgstr "「%s」加入「%s」蒐藏"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:282
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:302
 msgid "You deleted the media."
 msgstr "您已經刪除此媒體。"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:289
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:314
 msgid "The media was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "由於您沒有勾選確認,該媒體沒有被移除。"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:296
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:321
 msgid "You are about to delete another user's media. Proceed with caution."
 msgstr "您正在刪除別人的媒體,請小心操作。"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:370
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:395
 msgid "You deleted the item from the collection."
 msgstr "您已經從該蒐藏中刪除該項目。"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:374
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:399
 msgid "The item was not removed because you didn't check that you were sure."
 msgstr "由於您沒有勾選確認,該項目沒有被移除。"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:382
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:407
 msgid ""
 "You are about to delete an item from another user's collection. Proceed with"
 " caution."
 msgstr "您正在從別人的蒐藏中刪除項目,請小心操作。"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:415
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:440
 #, python-format
 msgid "You deleted the collection \"%s\""
 msgstr "您已經刪除「%s」蒐藏。"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:422
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:447
 msgid ""
 "The collection was not deleted because you didn't check that you were sure."
 msgstr "由於您沒有勾選確認,該蒐藏沒有被移除。"
 
-#: mediagoblin/user_pages/views.py:430
+#: mediagoblin/user_pages/views.py:455
 msgid ""
 "You are about to delete another user's collection. Proceed with caution."
 msgstr "您正在刪除別人的蒐藏,請小心操作。"