Fix some rtl bugs
authorMohammad Mehdi Habibi <mohammad.habibi@lazada.com>
Wed, 5 Oct 2016 06:13:36 +0000 (13:13 +0700)
committerMohammad Mehdi Habibi <mohammad.habibi@lazada.com>
Wed, 5 Oct 2016 06:13:36 +0000 (13:13 +0700)
esd-fa.po

index e9bcf51f532461d458ff79e54fa583471689db35..6d2a256119bc3ffb053e83fe9065b488a491f464 100644 (file)
--- a/esd-fa.po
+++ b/esd-fa.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: emailselfdefense ersion\n"
 "POT-Creation-Date: 2016-04-02 23:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-10-02 13:45+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-05 13:05+0800\n"
 "Last-Translator: Mohammad Mehdi Habibi <habibi.esf@gmail.com>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "برای به روزرسانی روزانه به سرویس میکروب
 
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><a>
 msgid "<a href=\"https://status.fsf.org/fsf\">"
-msgstr "<a href=\"https://status.fsf.org/fsf\">"
+msgstr "<a dir='rtl' href=\"https://status.fsf.org/fsf\">"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
 msgid "[GNU Social]"
@@ -78,6 +78,7 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p><a>
 msgid "&nbsp;GNU Social </a> |&nbsp; <a href=\"http://microca.st/fsf\">"
 msgstr ""
+"&nbsp;GNU Social </a> |&nbsp; <a dir=\"rtl\" href=\"http://microca.st/fsf\">"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <html><body><header><div><ul><li><a><img>
 msgid "[Pump.io]"
@@ -88,6 +89,8 @@ msgid ""
 "&nbsp;Pump.io </a> |&nbsp; <a href=\"https://www.twitter.com/fsf\">Twitter</"
 "a>"
 msgstr ""
+"&nbsp;Pump.io </a> |&nbsp; <a dir='rtl' href=\"https://www.twitter.com/fsf"
+"\">Twitter</a>"
 
 #. type: Content of: <html><body><header><div><p>
 msgid ""
@@ -103,7 +106,7 @@ msgstr "&larr; بازگشت به <a href=\"index.html\">محافظت از ایم
 
 #. type: Content of: <html><body><footer><div><div><h4><a>
 msgid "<a href=\"https://u.fsf.org/ys\">"
-msgstr "<a href=\"https://u.fsf.org/ys\">"
+msgstr ""
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <html><body><footer><div><div><h4><a><img>
 msgid "Free Software Foundation"
@@ -353,9 +356,9 @@ msgid ""
 "intercepting your email can't read them. All you need is a computer with an "
 "Internet connection, an email account, and about forty minutes."
 msgstr ""
-"نظارت گسترده حقوق اولیه ما را زیر پا می گذارد و آزادی بیان را پرمخاطره می "
-"سازد. این راهنمایک مهارت دفاعی در مقابل سیستم های نظارتی را به شما آموزش می "
-"دهد: رمزنگاری ایمیل. با این راهنما شما قادر خواهید بود به ارسال و دریافت "
+"</a>نظارت گسترده حقوق اولیه ما را زیر پا می گذارد و آزادی بیان را پرمخاطره "
+"می سازد. این راهنمایک مهارت دفاعی در مقابل سیستم های نظارتی را به شما آموزش "
+"می دهد: رمزنگاری ایمیل. با این راهنما شما قادر خواهید بود به ارسال و دریافت "
 "ایمیل هایی می کند که سیستم های نظارتی یا دزدانی که ایمیل شما را مسدود کرده "
 "اند نتوانند آنها را بخوانند یا بفهمند. همه ی چیزی که نیاز دارید یک کامپیوتر "
 "متصل به اینترنت، یک ایمیل و حدود ۴۰ دقیقه زمان است."