WIP: Spanish translation step 3
authorVictorhck <victorhck@mailbox.org>
Wed, 21 Jul 2021 15:56:56 +0000 (17:56 +0200)
committerVictorhck <victorhck@mailbox.org>
Wed, 21 Jul 2021 15:56:56 +0000 (17:56 +0200)
esd-es.po

index a4f592ab2d7de9369b5a2e23f161b361a60d4a4f..03fd1a1b210d9df76f3c737500308abf4ea5df6a 100644 (file)
--- a/esd-es.po
+++ b/esd-es.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: emailselfdefense 4.0\n"
 "POT-Creation-Date: 2021-07-21 10:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-21 17:31+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-21 17:56+0200\n"
 "Last-Translator: victorhck <victorhck@mailbox.org>\n"
 "Language-Team: Spanish <>\n"
 "Language: es\n"
@@ -1238,10 +1238,9 @@ msgstr ""
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
 # | [-<em>Step 3.b</em> Send a test encrypted-]{+<em>#3</em> Set up+} email
 # | {+encryption+}
-#, fuzzy
 #| msgid "<em>Step 3.b</em> Send a test encrypted email"
 msgid "<em>#3</em> Set up email encryption"
-msgstr "<em>Paso 3.b</em> Envía un correo cifrado de prueba"
+msgstr "<em>#3</em> Configura el cifrado del correo electrónico"
 
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
 msgid ""
@@ -1249,35 +1248,35 @@ msgid ""
 "which makes it pretty easy to work with. We'll take you through the steps of "
 "integrating and using your key in these email clients."
 msgstr ""
+"El programa Icedove (o Thunderbird) tienen la funcionalidad PGP integrada, "
+"lo que hace muy sencillo trabajar con ella. Te guiaremos a través de los"
+" pasos para "
+"integrar y utilizar tus claves en estos clientes de correo electrónico."
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
 msgid "Step 3.A: Email Menu"
-msgstr ""
+msgstr "Paso 3.A: Menú del correo electrónico"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
 msgid "Step 3.A: Import From File"
-msgstr ""
+msgstr "Paso 3.A: Importar de un archivo"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
 msgid "Step 3.A: Success"
-msgstr ""
+msgstr "Paso 3.A: Éxito"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
 # | [-Troubleshooting-]{+Step 3.A: Troubleshoot+}
-#, fuzzy
 #| msgid "Troubleshooting"
 msgid "Step 3.A: Troubleshoot"
-msgstr "Solución de problemas"
+msgstr "Paso 3.A: Solucionar problemas"
 
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
 # | <em>Step [-1-]{+3+}.a</em> Set up your email [-program-] with [-your email
 # | account-] {+encryption+}
-#, fuzzy
 #| msgid "<em>Step 1.a</em> Set up your email program with your email account"
 msgid "<em>Step 3.a</em> Set up your email with encryption"
-msgstr ""
-"<em>Paso 1.a</em> Configura tu programa de correo electrónico con tu cuenta "
-"de correo"
+msgstr "<em>Paso 3.a</em> Configura tu correo electrónico con cifrado"
 
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><div>
 msgid ""
@@ -1286,34 +1285,53 @@ msgid ""
 "import your secret key, and we will also learn how to get other people's "
 "public keys from servers so you can send and receive encrypted email."
 msgstr ""
+"Cuando hayas configurado tu correo electrónico con cifrado, podrás comenzar a"
+" contribuir "
+"con el tráfico cifrado en internet. Primero haremos que el cliente de correo"
+" electrónico "
+"importe tu clave secreta y también aprenderemos cómo obtener las claves"
+" públicas de otras "
+"personas de servidores para poder enviar y recibir correos electrónicos"
+" cifrados."
 
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
 msgid ""
 "# Open your email client and use \"Tools\" &rarr; <span style=\"color:"
 "#2f5faa;\">OpenPGP Manager</span>"
 msgstr ""
+"#Abre tu cliente de correo electrónico y usa \"Herramientas\" &rarr; <span"
+" style=\"color:"
+"#2f5faa;\">Administrador de claves OpenPGP</span>"
 
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
 msgid ""
 "# Under \"File\" &rarr; <span style=\"color:#2f5faa;\">Import Secret Key(s) "
 "From File</span>"
 msgstr ""
+"# En \"Archivo\"  &rarr; <span style=\"color:#2f5faa;\">Importar clave(s)"
+" secreta(s) "
+"desde archivo</span>"
 
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
 msgid ""
 "# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in step <a "
 "href=\"#step-3b\">step 3.b</a> when you exported your key"
 msgstr ""
+"# Selecciona el archivo que guardaste con el nombre [mi_clave_secreta.asc] en"
+" el paso <a "
+"href=\"#step-3b\">paso 3.b</a> cuando exportaste tu clave"
 
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
 msgid "# Unlock with your passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "# Desbloquea con tu frase de paso"
 
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
 msgid ""
 "# You will receive a \"OpenPGP keys successfully imported\" window to "
 "confirm success"
 msgstr ""
+"# Verás que se muestra una ventana de confirmación con éxito "
+"\"Clave OpenPGP importada con éxito\""
 
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
 msgid ""
@@ -1322,10 +1340,16 @@ msgid ""
 "imported and select <span style=\"color:#2f5faa;\">Treat this key as a "
 "Personal Key</span>."
 msgstr ""
+"# Ve a \"Editar\" (en Icedove) o \"Herramientas\" (en Thunderbird) &rarr;"
+" \"Configuración "
+"de cuenta\" &rarr; \"Cifrado extremo a extremo\" y asegúrate de que tu clave"
+" está "
+"importada y selecciona <span style=\"color:#2f5faa;\">Tratar esta clave como "
+"clave personal</span>."
 
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
 msgid "I'm not sure the import worked correctly"
-msgstr ""
+msgstr "No estoy seguro si la importación funcionó correctamente"
 
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
 msgid ""
@@ -1335,13 +1359,21 @@ msgid ""
 "again via the <span style=\"color:#2f5faa;\">Add key</span> option. Make "
 "sure you have the correct, active, secret key file."
 msgstr ""
+"Busca en \"Configuración de la cuenta\" &rarr; \"Cifrado extremo a extremo\""
+" (en \"Editar"
+"\" (en Icedove) o \"Herramientas\" (en Thunderbird)). Aquí puedes ver si tu"
+" clave personal "
+"asociada con este correo electrónico es encontrada. Si no lo está, puedes"
+" intentarlo de nuevo "
+"mediante la opción <span style=\"color:#2f5faa;\">Añadir clave</span>."
+" Asegúrate "
+"de tener el archivo de la clave secreta activa correcto."
 
 #. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
 # | <em>#[-3-]{+4+}</em> Try it out!
-#, fuzzy
 #| msgid "<em>#3</em> Try it out!"
 msgid "<em>#4</em> Try it out!"
-msgstr "<em>N.º 3</em> ¡Pruébalo!"
+msgstr "<em>#4</em> ¡Pruébalo!"
 
 #. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><p><img>
 msgid "Illustration of a person in a house with a cat connected to a server"