msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: emailselfdefense 4.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-30 21:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-30 22:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-10 10:12+0100\n"
"Last-Translator: Yassir Karroun <ukarroum17@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"# Open your email client and use \"Tools\" → <i>OpenPGP Manager</i>"
+"# Open your email client and use \"Tools\" → <i>OpenPGP Key Manager</i>"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in step <a "
-"href=\"#step-2b\">step 2.b</a> when you exported your key"
+"# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in <a href="
+"\"#step-2b\">step 2.b</a> when you exported your key"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"# Go to \"Edit\" (in Icedove) or \"Tools\" (in Thunderbird) → \"Account "
-"settings\" → \"End-To-End Encryption,\" and make sure your key is "
-"imported and select <i>Treat this key as a Personal Key</i>."
+"# Go to \"Account settings\" → \"End-To-End Encryption,\" and make sure "
+"your key is imported and select <i>Treat this key as a Personal Key</i>."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
msgid ""
"Look for \"Account settings\" → \"End-To-End Encryption.\" Here you can "
"see if your personal key associated with this email is found. If it is not, "
-"you can try again via the <span style=\"color:#2f5faa;\">Add key</span> "
-"option. Make sure you have the correct, active, secret key file."
+"you can try again via the <i>Add key</i> option. Make sure you have the "
+"correct, active, secret key file."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
"response to your first email, Edward's public key was included. On the right "
"of the email, just above the writing area, you will find an \"OpenPGP\" "
"button that has a lock and a little wheel next to it. Click that, and select "
-"<span style=\"color:#2f5faa\">Discover</span> next to the text: \"This "
-"message was signed with a key that you don't yet have.\" A popup with "
-"Edward's key details will follow."
+"<i>Discover</i> next to the text: \"This message was signed with a key that "
+"you don't yet have.\" A popup with Edward's key details will follow."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"<strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP manager and under \"Keyserver\" "
-"choose <i>Discover Keys Online</i>. Here, fill in Edward's email address, "
-"and import Edward's key."
+"<strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP Key manager, and under "
+"\"Keyserver\" choose <i>Discover Keys Online</i>. Here, fill in Edward's "
+"email address, and import Edward's key."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-30 21:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-30 22:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-05-04 21:58+0100\n"
"Last-Translator: Tomáš Starý <tomichec@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"# Open your email client and use \"Tools\" → <i>OpenPGP Manager</i>"
+"# Open your email client and use \"Tools\" → <i>OpenPGP Key Manager</i>"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in step <a "
-"href=\"#step-2b\">step 2.b</a> when you exported your key"
+"# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in <a href="
+"\"#step-2b\">step 2.b</a> when you exported your key"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"# Go to \"Edit\" (in Icedove) or \"Tools\" (in Thunderbird) → \"Account "
-"settings\" → \"End-To-End Encryption,\" and make sure your key is "
-"imported and select <i>Treat this key as a Personal Key</i>."
+"# Go to \"Account settings\" → \"End-To-End Encryption,\" and make sure "
+"your key is imported and select <i>Treat this key as a Personal Key</i>."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
msgid ""
"Look for \"Account settings\" → \"End-To-End Encryption.\" Here you can "
"see if your personal key associated with this email is found. If it is not, "
-"you can try again via the <span style=\"color:#2f5faa;\">Add key</span> "
-"option. Make sure you have the correct, active, secret key file."
+"you can try again via the <i>Add key</i> option. Make sure you have the "
+"correct, active, secret key file."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
"response to your first email, Edward's public key was included. On the right "
"of the email, just above the writing area, you will find an \"OpenPGP\" "
"button that has a lock and a little wheel next to it. Click that, and select "
-"<span style=\"color:#2f5faa\">Discover</span> next to the text: \"This "
-"message was signed with a key that you don't yet have.\" A popup with "
-"Edward's key details will follow."
+"<i>Discover</i> next to the text: \"This message was signed with a key that "
+"you don't yet have.\" A popup with Edward's key details will follow."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"<strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP manager and under \"Keyserver\" "
-"choose <i>Discover Keys Online</i>. Here, fill in Edward's email address, "
-"and import Edward's key."
+"<strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP Key manager, and under "
+"\"Keyserver\" choose <i>Discover Keys Online</i>. Here, fill in Edward's "
+"email address, and import Edward's key."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: emailselfdefense 4.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-30 21:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-30 22:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-10-31 10:19+0100\n"
"Last-Translator: Raffael <rr@fsfe.org>\n"
"Language-Team: \n"
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"# Open your email client and use \"Tools\" → <i>OpenPGP Manager</i>"
+"# Open your email client and use \"Tools\" → <i>OpenPGP Key Manager</i>"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in step <a "
-"href=\"#step-2b\">step 2.b</a> when you exported your key"
+"# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in <a href="
+"\"#step-2b\">step 2.b</a> when you exported your key"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"# Go to \"Edit\" (in Icedove) or \"Tools\" (in Thunderbird) → \"Account "
-"settings\" → \"End-To-End Encryption,\" and make sure your key is "
-"imported and select <i>Treat this key as a Personal Key</i>."
+"# Go to \"Account settings\" → \"End-To-End Encryption,\" and make sure "
+"your key is imported and select <i>Treat this key as a Personal Key</i>."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
msgid ""
"Look for \"Account settings\" → \"End-To-End Encryption.\" Here you can "
"see if your personal key associated with this email is found. If it is not, "
-"you can try again via the <span style=\"color:#2f5faa;\">Add key</span> "
-"option. Make sure you have the correct, active, secret key file."
+"you can try again via the <i>Add key</i> option. Make sure you have the "
+"correct, active, secret key file."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
"response to your first email, Edward's public key was included. On the right "
"of the email, just above the writing area, you will find an \"OpenPGP\" "
"button that has a lock and a little wheel next to it. Click that, and select "
-"<span style=\"color:#2f5faa\">Discover</span> next to the text: \"This "
-"message was signed with a key that you don't yet have.\" A popup with "
-"Edward's key details will follow."
+"<i>Discover</i> next to the text: \"This message was signed with a key that "
+"you don't yet have.\" A popup with Edward's key details will follow."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"<strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP manager and under \"Keyserver\" "
-"choose <i>Discover Keys Online</i>. Here, fill in Edward's email address, "
-"and import Edward's key."
+"<strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP Key manager, and under "
+"\"Keyserver\" choose <i>Discover Keys Online</i>. Here, fill in Edward's "
+"email address, and import Edward's key."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: emailselfdefense 3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-30 21:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-30 22:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-22 01:50+0200\n"
"Last-Translator: Ilias Koumoundouros <ilias.k.cs@freemail.gr>\n"
"Language-Team: \n"
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"# Open your email client and use \"Tools\" → <i>OpenPGP Manager</i>"
+"# Open your email client and use \"Tools\" → <i>OpenPGP Key Manager</i>"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in step <a "
-"href=\"#step-2b\">step 2.b</a> when you exported your key"
+"# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in <a href="
+"\"#step-2b\">step 2.b</a> when you exported your key"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"# Go to \"Edit\" (in Icedove) or \"Tools\" (in Thunderbird) → \"Account "
-"settings\" → \"End-To-End Encryption,\" and make sure your key is "
-"imported and select <i>Treat this key as a Personal Key</i>."
+"# Go to \"Account settings\" → \"End-To-End Encryption,\" and make sure "
+"your key is imported and select <i>Treat this key as a Personal Key</i>."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
msgid ""
"Look for \"Account settings\" → \"End-To-End Encryption.\" Here you can "
"see if your personal key associated with this email is found. If it is not, "
-"you can try again via the <span style=\"color:#2f5faa;\">Add key</span> "
-"option. Make sure you have the correct, active, secret key file."
+"you can try again via the <i>Add key</i> option. Make sure you have the "
+"correct, active, secret key file."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
"response to your first email, Edward's public key was included. On the right "
"of the email, just above the writing area, you will find an \"OpenPGP\" "
"button that has a lock and a little wheel next to it. Click that, and select "
-"<span style=\"color:#2f5faa\">Discover</span> next to the text: \"This "
-"message was signed with a key that you don't yet have.\" A popup with "
-"Edward's key details will follow."
+"<i>Discover</i> next to the text: \"This message was signed with a key that "
+"you don't yet have.\" A popup with Edward's key details will follow."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"<strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP manager and under \"Keyserver\" "
-"choose <i>Discover Keys Online</i>. Here, fill in Edward's email address, "
-"and import Edward's key."
+"<strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP Key manager, and under "
+"\"Keyserver\" choose <i>Discover Keys Online</i>. Here, fill in Edward's "
+"email address, and import Edward's key."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: emailselfdefense 4.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-30 21:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-30 22:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-29 19:30+0200\n"
"Last-Translator: victorhck <victorhck@mailbox.org>\n"
"Language-Team: Spanish <>\n"
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
# | # Open your email client and use \"Tools\" → [-<span
-# | style=\"color:#2f5faa;\">OpenPGP Manager</span>-] {+<i>OpenPGP
+# | style=\"color:#2f5faa;\">OpenPGP Manager</span>-] {+<i>OpenPGP Key
# | Manager</i>+}
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "# Open your email client and use \"Tools\" → <span style=\"color:"
#| "#2f5faa;\">OpenPGP Manager</span>"
msgid ""
-"# Open your email client and use \"Tools\" → <i>OpenPGP Manager</i>"
+"# Open your email client and use \"Tools\" → <i>OpenPGP Key Manager</i>"
msgstr ""
"# Abre tu cliente de correo electrónico y usa \"Herramientas\" → <span "
"style=\"color:#2f5faa;\">Administrador de claves OpenPGP</span>"
"secreta(s) desde archivo</span>"
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-# | # Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in step <a
-# | [-href=\"#step-3b\">step 3.b</a>-] {+href=\"#step-2b\">step 2.b</a>+} when
-# | you exported your key
+# | # Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in [-step-]
+# | <a [-href=\"#step-3b\">step 3.b</a>-] {+href=\"#step-2b\">step 2.b</a>+}
+# | when you exported your key
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in step <a "
#| "href=\"#step-3b\">step 3.b</a> when you exported your key"
msgid ""
-"# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in step <a "
-"href=\"#step-2b\">step 2.b</a> when you exported your key"
+"# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in <a href="
+"\"#step-2b\">step 2.b</a> when you exported your key"
msgstr ""
"# Selecciona el archivo que guardaste con el nombre [mi_clave_secreta.asc] "
"en el paso <a href=\"#step-3b\">paso 3.b</a> cuando exportaste tu clave"
"importada con éxito\""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-# | # Go to \"Edit\" (in Icedove) or \"Tools\" (in Thunderbird) →
+# | # Go to [-\"Edit\" (in Icedove) or \"Tools\" (in Thunderbird) →-]
# | \"Account settings\" → \"End-To-End Encryption,\" and make sure your
# | key is imported and select [-<span style=\"color:#2f5faa;\">Treat-]
# | {+<i>Treat+} this key as a Personal [-Key</span>.-] {+Key</i>.+}
#| "key is imported and select <span style=\"color:#2f5faa;\">Treat this key "
#| "as a Personal Key</span>."
msgid ""
-"# Go to \"Edit\" (in Icedove) or \"Tools\" (in Thunderbird) → \"Account "
-"settings\" → \"End-To-End Encryption,\" and make sure your key is "
-"imported and select <i>Treat this key as a Personal Key</i>."
+"# Go to \"Account settings\" → \"End-To-End Encryption,\" and make sure "
+"your key is imported and select <i>Treat this key as a Personal Key</i>."
msgstr ""
"# Ve a \"Editar\" (en Icedove) o \"Herramientas\" (en Thunderbird) → "
"\"Configuración de cuenta\" → \"Cifrado extremo a extremo\" y asegúrate "
# | Look for \"Account settings\" → \"End-To-End [-Encryption\" (Under
# | \"Edit\" (in Icedove) or \"Tools\" (in Thunderbird)).-] {+Encryption.\"+}
# | Here you can see if your personal key associated with this email is found.
-# | If it is not, you can try again via the <span style=\"color:#2f5faa;\">Add
-# | key</span> option. Make sure you have the correct, active, secret key file.
+# | If it is not, you can try again via the [-<span
+# | style=\"color:#2f5faa;\">Add key</span>-] {+<i>Add key</i>+} option. Make
+# | sure you have the correct, active, secret key file.
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Look for \"Account settings\" → \"End-To-End Encryption\" (Under "
msgid ""
"Look for \"Account settings\" → \"End-To-End Encryption.\" Here you can "
"see if your personal key associated with this email is found. If it is not, "
-"you can try again via the <span style=\"color:#2f5faa;\">Add key</span> "
-"option. Make sure you have the correct, active, secret key file."
+"you can try again via the <i>Add key</i> option. Make sure you have the "
+"correct, active, secret key file."
msgstr ""
"Busca en \"Configuración de la cuenta\" → \"Cifrado extremo a extremo"
"\" (en \"Editar\" (en Icedove) o \"Herramientas\" (en Thunderbird)). Aquí "
# | a response to your first email, Edward's public key was included. On the
# | right of the email, just above the writing area, you will find an
# | \"OpenPGP\" button that has a lock and a little wheel next to it. Click
-# | that, and select <span style=\"color:#2f5faa\">Discover</span> next to the
-# | text: \"This message was [-sent-] {+signed+} with a key that you don't
-# | [-have yet.\"-] {+yet have.\"+} A popup with Edward's key details will
-# | follow.
+# | that, and select [-<span style=\"color:#2f5faa\">Discover</span>-]
+# | {+<i>Discover</i>+} next to the text: \"This message was [-sent-]
+# | {+signed+} with a key that you don't [-have yet.\"-] {+yet have.\"+} A
+# | popup with Edward's key details will follow.
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "<strong>Option 1.</strong> In the email answer you received from Edward "
"response to your first email, Edward's public key was included. On the right "
"of the email, just above the writing area, you will find an \"OpenPGP\" "
"button that has a lock and a little wheel next to it. Click that, and select "
-"<span style=\"color:#2f5faa\">Discover</span> next to the text: \"This "
-"message was signed with a key that you don't yet have.\" A popup with "
-"Edward's key details will follow."
+"<i>Discover</i> next to the text: \"This message was signed with a key that "
+"you don't yet have.\" A popup with Edward's key details will follow."
msgstr ""
"<strong>Opción 1.</strong> En el correo de respuesta que has recibido de "
"Edward después de tu primer correo, se incluía la clave pública de Edward. "
"la clave Edward."
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-# | <strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP manager and under
-# | \"Keyserver\" choose [-<span style=\"color:#2f5faa\">Discover-]
+# | <strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP [-manager-] {+Key manager,+}
+# | and under \"Keyserver\" choose [-<span style=\"color:#2f5faa\">Discover-]
# | {+<i>Discover+} Keys [-Online</span>.-] {+Online</i>.+} Here, fill in
# | Edward's email address, and import Edward's key.
#, fuzzy
#| "\" choose <span style=\"color:#2f5faa\">Discover Keys Online</span>. "
#| "Here, fill in Edward's email address, and import Edward's key."
msgid ""
-"<strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP manager and under \"Keyserver\" "
-"choose <i>Discover Keys Online</i>. Here, fill in Edward's email address, "
-"and import Edward's key."
+"<strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP Key manager, and under "
+"\"Keyserver\" choose <i>Discover Keys Online</i>. Here, fill in Edward's "
+"email address, and import Edward's key."
msgstr ""
"<strong>Opción 2.</strong> Abre tu gestor OpenPGP y en la opción \"Servidor "
"de clave\" escoge <span style=\"color:#2f5faa\">Descubrir claves en línea</"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: emailselfdefense 4.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-30 21:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-30 22:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-07 12:55+0800\n"
"Last-Translator: Mohammad Mehdi Habibi <habibi.esf@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"# Open your email client and use \"Tools\" → <i>OpenPGP Manager</i>"
+"# Open your email client and use \"Tools\" → <i>OpenPGP Key Manager</i>"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in step <a "
-"href=\"#step-2b\">step 2.b</a> when you exported your key"
+"# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in <a href="
+"\"#step-2b\">step 2.b</a> when you exported your key"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"# Go to \"Edit\" (in Icedove) or \"Tools\" (in Thunderbird) → \"Account "
-"settings\" → \"End-To-End Encryption,\" and make sure your key is "
-"imported and select <i>Treat this key as a Personal Key</i>."
+"# Go to \"Account settings\" → \"End-To-End Encryption,\" and make sure "
+"your key is imported and select <i>Treat this key as a Personal Key</i>."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
msgid ""
"Look for \"Account settings\" → \"End-To-End Encryption.\" Here you can "
"see if your personal key associated with this email is found. If it is not, "
-"you can try again via the <span style=\"color:#2f5faa;\">Add key</span> "
-"option. Make sure you have the correct, active, secret key file."
+"you can try again via the <i>Add key</i> option. Make sure you have the "
+"correct, active, secret key file."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
"response to your first email, Edward's public key was included. On the right "
"of the email, just above the writing area, you will find an \"OpenPGP\" "
"button that has a lock and a little wheel next to it. Click that, and select "
-"<span style=\"color:#2f5faa\">Discover</span> next to the text: \"This "
-"message was signed with a key that you don't yet have.\" A popup with "
-"Edward's key details will follow."
+"<i>Discover</i> next to the text: \"This message was signed with a key that "
+"you don't yet have.\" A popup with Edward's key details will follow."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"<strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP manager and under \"Keyserver\" "
-"choose <i>Discover Keys Online</i>. Here, fill in Edward's email address, "
-"and import Edward's key."
+"<strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP Key manager, and under "
+"\"Keyserver\" choose <i>Discover Keys Online</i>. Here, fill in Edward's "
+"email address, and import Edward's key."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: emailselfdefense 4.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-30 21:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-30 22:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-27 18:44+0200\n"
"Last-Translator: Thérèse Godefroy\n"
"Language-Team: Trad-gnu <trad-gnu@april.org>\n"
"<strong><a href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"
"\"> Translate!</a></strong>"
msgstr ""
-"<strong><a href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide\"> "
-"Traduisez!</a></strong>"
+"<strong><a href=\"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide"
+"\"> Traduisez!</a></strong>"
#. type: Content of: <html><body><header><div><ul><li>
msgid "<a href=\"index.html\" class=\"current\">Set up guide</a>"
"<code>brew install gnupg gnupg2</code>. After installation is done, you can "
"follow the steps of the rest of this guide."
msgstr ""
-"<code>brew install gnupg "
-"gnupg2</code>. Après la fin de l'installation, vous pouvez suivre le reste "
-"de ce guide."
+"<code>brew install gnupg gnupg2</code>. Après la fin de l'installation, vous "
+"pouvez suivre le reste de ce guide."
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><h4>
msgid "Windows"
"together by a special mathematical function."
msgstr ""
"Pour utiliser le système GnuPG, vous allez avoir besoin d'une clé publique "
-"et d'une clé privée (aussi appelée clé secrète) ; l'ensemble des deux est appelé « paire de "
-"clés ». Chacune d'elles est une longue suite de chiffres et de "
-"lettres, générés aléatoirement, qui vous est propre. Vos clés publique et "
-"privée sont liées entre elles par une fonction mathématique spécifique."
+"et d'une clé privée (aussi appelée clé secrète) ; l'ensemble des deux "
+"est appelé « paire de clés ». Chacune d'elles est une longue suite "
+"de chiffres et de lettres, générés aléatoirement, qui vous est propre. Vos "
+"clés publique et privée sont liées entre elles par une fonction mathématique "
+"spécifique."
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
msgid ""
"Votre clé privée se rapproche plus d'une clé physique, parce que vous la "
"gardez pour vous (sur votre ordinateur). Vous utilisez GnuPG et votre clé "
"privée pour décoder les courriels chiffrés que les autres personnes vous "
-"envoient. <strong>Vous ne devez en aucun cas "
-"communiquer votre clé privée à qui que ce soit.</strong>"
+"envoient. <strong>Vous ne devez en aucun cas communiquer votre clé privée à "
+"qui que ce soit.</strong>"
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><p>
msgid ""
"Open a terminal. You should be able to find it in your applications (some "
"GNU/Linux systems respond to the the <kbd>ctrl + alt + t</kbd> shortcut). "
"Use the following code to create your keypair in the terminal:"
-msgstr "Ouvrez un terminal. Vous devriez le trouver dans les applications (certains systèmes GNU/Linux répondent au raccourci clavier <kbd>ctrl + alt + t</kbd>) et créez votre paire de clés à l'aide du code suivant:"
+msgstr ""
+"Ouvrez un terminal. Vous devriez le trouver dans les applications (certains "
+"systèmes GNU/Linux répondent au raccourci clavier <kbd>ctrl + alt + t</kbd>) "
+"et créez votre paire de clés à l'aide du code suivant:"
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid "# <code>gpg --full-generate-key</code> to start the process."
-msgstr ""
-"# <code>gpg --full-generate-"
-"key</code> pour démarrer l'opération."
+msgstr "# <code>gpg --full-generate-key</code> pour démarrer l'opération."
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
"# To answer what kind of key you would like to create, select the default "
"option: <samp>1 RSA and RSA</samp>."
msgstr ""
-"# Pour le type de clé à créer, choisissez l'option par défaut <samp>1 RSA et RSA</samp>."
+"# Pour le type de clé à créer, choisissez l'option par défaut <samp>1 RSA et "
+"RSA</samp>."
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid "# Enter the following keysize: <code>4096</code> for a strong key."
"install gnupg</samp>. Follow that command and install the program."
msgstr ""
"GnuPG n'est pas installé ? Vous pouvez vérifier si c'est bien le cas "
-"avec la commande <code>gpg "
-"--version</code>. Sur la plupart des systèmes GNU/Linux, vous obtiendrez "
-"alors ceci ou quelque chose d'approchant : <samp>Commande 'gpg' introuvable, mais elle peut être "
-"installée avec : sudo apt install gnupg</samp>. Utilisez cette commande "
-"pour installer le programme."
+"avec la commande <code>gpg --version</code>. Sur la plupart des systèmes GNU/"
+"Linux, vous obtiendrez alors ceci ou quelque chose d'approchant : "
+"<samp>Commande 'gpg' introuvable, mais elle peut être installée avec : "
+"sudo apt install gnupg</samp>. Utilisez cette commande pour installer le "
+"programme."
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
msgid "I took too long to create my passphrase"
"<code>gpg --list-key [your@email]</code>. You can also use <code>gpg --list-"
"secret-key</code> to see your own private key."
msgstr ""
-"Utilisez la commande suivante pour voir toutes les clés : <code>gpg --list-keys</code>. La vôtre "
-"doit être dans la liste et plus tard la clé d'Edward (<a href="
-"\"#section3\">section 3</a>) y sera aussi. Si vous voulez seulement voir la "
-"vôtre, vous pouvez faire <code>gpg --list-key [votre@adresse_de_courriel]</code>. Vous pouvez aussi voir "
-"votre clé privée avec <code>gpg --list-secret-key</code>."
+"Utilisez la commande suivante pour voir toutes les clés : <code>gpg --"
+"list-keys</code>. La vôtre doit être dans la liste et plus tard la clé "
+"d'Edward (<a href=\"#section3\">section 3</a>) y sera aussi. Si vous voulez "
+"seulement voir la vôtre, vous pouvez faire <code>gpg --list-key "
+"[votre@adresse_de_courriel]</code>. Vous pouvez aussi voir votre clé privée "
+"avec <code>gpg --list-secret-key</code>."
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
msgid "More resources"
"list of numbers and letters. Copy this keyID, so you can use it in the "
"following command."
msgstr ""
-"# Copiez votre identifiant de clé : <code>gnupg --list-key [votre@adresse_de_courriel]</code> renvoie les "
-"informations concernant votre clé publique, en particulier son identifiant "
-"(<code>keyID</code>) qui "
-"est une suite unique de nombre et de lettres. Copiez cet identifiant pour "
+"# Copiez votre identifiant de clé : <code>gnupg --list-key "
+"[votre@adresse_de_courriel]</code> renvoie les informations concernant votre "
+"clé publique, en particulier son identifiant (<code>keyID</code>) qui est "
+"une suite unique de nombre et de lettres. Copiez cet identifiant pour "
"pouvoir l'utiliser dans la commande suivante."
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
"# Generate a revocation certificate: <code>gpg --gen-revoke --output revoke."
"asc [keyID]</code>"
msgstr ""
-"# Créez un certificat de révocation : <code>gpg --gen-revoke --output revoke.asc [keyID]</code>"
+"# Créez un certificat de révocation : <code>gpg --gen-revoke --output "
+"revoke.asc [keyID]</code>"
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
"# It will prompt you to give a reason for revocation, we recommend to use "
"<samp>1 = key has been compromised</samp>."
msgstr ""
-"# Comme raison de la révocation, nous vous recommandons de mettre <samp>1 = la clé a été "
-"compromise »</samp>."
+"# Comme raison de la révocation, nous vous recommandons de mettre "
+"<samp>1 = la clé a été compromise »</samp>."
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
msgid "# Check your permissions: <code>ls -l ~/.gnupg/*</code>"
-msgstr ""
-"# Vérifiez vos droits: <code>ls -l ~/.gnupg/*</code>"
+msgstr "# Vérifiez vos droits: <code>ls -l ~/.gnupg/*</code>"
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
msgid ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
msgid "You can use the code: <code>chmod 700 ~/.gnupg</code>"
-msgstr ""
-"Vous pouvez utiliser ce code : <code>chmod 700 ~/.gnupg</code>"
+msgstr "Vous pouvez utiliser ce code : <code>chmod 700 ~/.gnupg</code>"
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
msgid ""
"# Set permissions to read and write for yourself only, no others. These are "
"the recommended permissions for the keys inside your folder."
msgstr ""
-"# Configurez les droits de lecture et écriture pour vous seul. C'est ce qu'on recommande pour les clés à l'intérieur de votre répertoire."
+"# Configurez les droits de lecture et écriture pour vous seul. C'est ce "
+"qu'on recommande pour les clés à l'intérieur de votre répertoire."
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
msgid "You can use the code: <code>chmod 600 ~/.gnupg/*</code>"
-msgstr ""
-"Vous pouvez utiliser ce code : <code>chmod 600 ~/.gnupg/*</code>"
+msgstr "Vous pouvez utiliser ce code : <code>chmod 600 ~/.gnupg/*</code>"
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
msgid ""
"Because this is your key, you should choose <code>ultimate</code>. You "
"shouldn't trust anyone else's key ultimately."
msgstr ""
-"Puisque cette clé est la vôtre, il faut choisir <code>ultime</code>. Vous ne devez en aucun cas "
-"attribuer ce niveau de confiance à la clé de quelqu'un d'autre."
+"Puisque cette clé est la vôtre, il faut choisir <code>ultime</code>. Vous ne "
+"devez en aucun cas attribuer ce niveau de confiance à la clé de quelqu'un "
+"d'autre."
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
msgid ""
"which makes it pretty easy to work with. We'll take you through the steps of "
"integrating and using your key in these email clients."
msgstr ""
-"Le programme Thunderbird (ou Icedove) possède une fonctionnalité PGP qui "
-"facilite l'utilisation du chiffrement. Dans les étapes suivantes, vous allez "
-"importer et utiliser vos clés dans ce client de messagerie."
+"Thunderbird (ou Icedove) possède une fonctionnalité PGP qui facilite "
+"l'utilisation du chiffrement. Dans les étapes suivantes, vous allez importer "
+"et utiliser vos clés dans ce client de messagerie."
#. type: Attribute 'alt' of: <html><body><section><div><div><div><p><img>
msgid "Step 3.A: Email Menu"
"recevoir du courriel chiffré."
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
+# | # Open your email client and use \"Tools\" → <i>OpenPGP {+Key+}
+# | Manager</i>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "# Open your email client and use \"Tools\" → <i>OpenPGP Manager</i>"
msgid ""
-"# Open your email client and use \"Tools\" → <i>OpenPGP Manager</i>"
+"# Open your email client and use \"Tools\" → <i>OpenPGP Key Manager</i>"
msgstr ""
"# Ouvrez votre client de messagerie et allez dans « Outils » "
"→ <i>Gestionnaire de clés OpenPGP</i>"
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid "# Under \"File\" → <i>Import Secret Key(s) From File</i>"
msgstr ""
-"# Dans « Fichier » → <i>Importer "
-"une ou des clés secrètes depuis un fichier</i>"
+"# Dans « Fichier » → <i>Importer une ou des clés secrètes "
+"depuis un fichier</i>"
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
+# | # Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in [-step-]
+# | <a href=\"#step-2b\">step 2.b</a> when you exported your key
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in step <a "
+#| "href=\"#step-2b\">step 2.b</a> when you exported your key"
msgid ""
-"# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in step <a "
-"href=\"#step-2b\">step 2.b</a> when you exported your key"
+"# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in <a href="
+"\"#step-2b\">step 2.b</a> when you exported your key"
msgstr ""
"# sélectionnez le fichier que vous avez sauvegardé sous le nom "
"[ma_cle_privee.asc] à l'<a href=\"#step-2b\">étape 2.b</a> quand vous avez "
"importées. »"
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
+# | # Go to [-\"Edit\" (in Icedove) or \"Tools\" (in Thunderbird) →-]
+# | \"Account settings\" → \"End-To-End Encryption,\" and make sure your
+# | key is imported and select <i>Treat this key as a Personal Key</i>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "# Go to \"Edit\" (in Icedove) or \"Tools\" (in Thunderbird) → "
+#| "\"Account settings\" → \"End-To-End Encryption,\" and make sure your "
+#| "key is imported and select <i>Treat this key as a Personal Key</i>."
msgid ""
-"# Go to \"Edit\" (in Icedove) or \"Tools\" (in Thunderbird) → \"Account "
-"settings\" → \"End-To-End Encryption,\" and make sure your key is "
-"imported and select <i>Treat this key as a Personal Key</i>."
+"# Go to \"Account settings\" → \"End-To-End Encryption,\" and make sure "
+"your key is imported and select <i>Treat this key as a Personal Key</i>."
msgstr ""
"# Allez dans « Paramètres des comptes » → « Chiffrement "
"de bout en bout », assurez-vous que votre clé a été importée et "
-"choisissez <i>Traiter cette clé comme une clé "
-"personnelle</i>."
+"choisissez <i>Traiter cette clé comme une clé personnelle</i>."
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
msgid "I'm not sure the import worked correctly"
msgstr "Je voudrais vérifier que l'importation s'est bien passée"
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
+# | Look for \"Account settings\" → \"End-To-End Encryption.\" Here you
+# | can see if your personal key associated with this email is found. If it is
+# | not, you can try again via the [-<span style=\"color:#2f5faa;\">Add
+# | key</span>-] {+<i>Add key</i>+} option. Make sure you have the correct,
+# | active, secret key file.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Look for \"Account settings\" → \"End-To-End Encryption.\" Here you "
+#| "can see if your personal key associated with this email is found. If it "
+#| "is not, you can try again via the <span style=\"color:#2f5faa;\">Add key</"
+#| "span> option. Make sure you have the correct, active, secret key file."
msgid ""
"Look for \"Account settings\" → \"End-To-End Encryption.\" Here you can "
"see if your personal key associated with this email is found. If it is not, "
-"you can try again via the <span style=\"color:#2f5faa;\">Add key</span> "
-"option. Make sure you have the correct, active, secret key file."
+"you can try again via the <i>Add key</i> option. Make sure you have the "
+"correct, active, secret key file."
msgstr ""
"Allez dans « Paramètres des comptes » → « Chiffrement de "
"bout en bout ». Vous pouvez voir si l'identifiant de la clé personnelle "
"associée à ce compte est bien là. S'il n'y est pas, vous pouvez refaire "
-"l'étape <i>Ajouter une clé</i> après avoir "
-"vérifié que vous possédez une clé secrète active pour ce compte."
+"l'étape <i>Ajouter une clé</i> après avoir vérifié que vous possédez une clé "
+"secrète active pour ce compte."
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
msgid "<em>#4</em> Try it out!"
msgstr "<em>Étape 4.A</em> Envoyez votre clé publique à Edward"
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-imsgid ""
+msgid ""
"This is a special step that you won't have to do when corresponding with "
"real people. In your email program's menu, go to \"Tools\" → \"OpenPGP "
"Key Manager.\" You should see your key in the list that pops up. Right click "
"correspondrez avec de vraies personnes. Dans le menu de votre logiciel de "
"messagerie, allez dans « Outils » → « Gestionnaire de "
"clés OpenPGP ». Vous devriez voir votre clé dans la liste qui apparaît. "
-"Faites un clic droit dessus et sélectionnez <i>Envoyer une ou des clés publiques par courriel</i>. Cela créera un "
-"nouveau brouillon de message, comme si vous aviez cliqué sur le bouton "
-"« Écrire », à part que votre clé publique apparaîtra en pièce "
-"jointe."
+"Faites un clic droit dessus et sélectionnez <i>Envoyer une ou des clés "
+"publiques par courriel</i>. Cela créera un nouveau brouillon de message, "
+"comme si vous aviez cliqué sur le bouton « Écrire », à part que "
+"votre clé publique apparaîtra en pièce jointe."
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
"méthodes :"
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
+# | <strong>Option 1.</strong> In the email answer you received from Edward as
+# | a response to your first email, Edward's public key was included. On the
+# | right of the email, just above the writing area, you will find an
+# | \"OpenPGP\" button that has a lock and a little wheel next to it. Click
+# | that, and select [-<span style=\"color:#2f5faa\">Discover</span>-]
+# | {+<i>Discover</i>+} next to the text: \"This message was signed with a key
+# | that you don't yet have.\" A popup with Edward's key details will follow.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>Option 1.</strong> In the email answer you received from Edward "
+#| "as a response to your first email, Edward's public key was included. On "
+#| "the right of the email, just above the writing area, you will find an "
+#| "\"OpenPGP\" button that has a lock and a little wheel next to it. Click "
+#| "that, and select <span style=\"color:#2f5faa\">Discover</span> next to "
+#| "the text: \"This message was signed with a key that you don't yet have.\" "
+#| "A popup with Edward's key details will follow."
msgid ""
"<strong>Option 1.</strong> In the email answer you received from Edward as a "
"response to your first email, Edward's public key was included. On the right "
"of the email, just above the writing area, you will find an \"OpenPGP\" "
"button that has a lock and a little wheel next to it. Click that, and select "
-"<span style=\"color:#2f5faa\">Discover</span> next to the text: \"This "
-"message was signed with a key that you don't yet have.\" A popup with "
-"Edward's key details will follow."
+"<i>Discover</i> next to the text: \"This message was signed with a key that "
+"you don't yet have.\" A popup with Edward's key details will follow."
msgstr ""
"<strong>Option 1.</strong> Dans le message que vous avez reçu d'Edward en "
"réponse à votre premier courriel, il y avait sa clé publique. À la droite du "
"message, juste au-dessus du texte, vous verrez un bouton « "
"OpenPGP » avec un cadenas et une roue dentée juste à côté. Cliquez sur "
-"la roue et cliquez sur <i>Rechercher…</i> qui se trouve à côté du texte « Ce message a été signé avec une "
-"clé que vous ne possédez pas encore. » Les détails de la clé d'Edward "
-"s'afficheront."
+"la roue et cliquez sur <i>Rechercher…</i> qui se trouve à côté du "
+"texte « Ce message a été signé avec une clé que vous ne possédez pas "
+"encore. » Les détails de la clé d'Edward s'afficheront."
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-# | <strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP manager and under
-# | \"Keyserver\" choose [-<span style=\"color:#2f5faa\">Discover-]
-# | {+<i>Discover+} Keys [-Online</span>.-] {+Online</i>.+} Here, fill in
-# | Edward's email address, and import Edward's key.
+# | <strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP {+Key+} manager, and under
+# | \"Keyserver\" choose <i>Discover Keys Online</i>. Here, fill in Edward's
+# | email address, and import Edward's key.
#, fuzzy
#| msgid ""
-#| "<strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP manager and under \"Keyserver"
-#| "\" choose <span style=\"color:#2f5faa\">Discover Keys Online</span>. "
-#| "Here, fill in Edward's email address, and import Edward's key."
+#| "<strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP manager, and under "
+#| "\"Keyserver\" choose <i>Discover Keys Online</i>. Here, fill in Edward's "
+#| "email address, and import Edward's key."
msgid ""
-"<strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP manager and under \"Keyserver\" "
-"choose <i>Discover Keys Online</i>. Here, fill in Edward's email address, "
-"and import Edward's key."
+"<strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP Key manager, and under "
+"\"Keyserver\" choose <i>Discover Keys Online</i>. Here, fill in Edward's "
+"email address, and import Edward's key."
msgstr ""
"<strong>Option 2.</strong> Ouvrez le gestionnaire d'OpenPGP. Dans le menu "
-"« Serveur de clés », choisissez <span style=\"color:#2f5faa"
-"\">Rechercher des clés en ligne</span>, puis remplissez le formulaire avec "
-"l'adresse <span style=\"color:#2f5faa\">edward@fsf.org</span> et importez sa "
-"clé."
+"« Serveur de clés », choisissez <i>Rechercher des clés en ligne</"
+"i>, puis remplissez le formulaire avec l'adresse <i>edward@fsf.org</i> et "
+"importez sa clé."
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-# | The option [-<span style=\"color:#2f5faa\">Accepted (unverified)</span>-]
-# | {+<i>Accepted (unverified)</i>+} will add this key to your key manager,
-# | and now it can be used to send encrypted emails and to verify digital
-# | signatures from Edward.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The option <span style=\"color:#2f5faa\">Accepted (unverified)</span> "
-#| "will add this key to your key manager, and now it can be used to send "
-#| "encrypted emails and to verify digital signatures from Edward."
msgid ""
"The option <i>Accepted (unverified)</i> will add this key to your key "
"manager, and now it can be used to send encrypted emails and to verify "
"digital signatures from Edward."
msgstr ""
-"L'option <span style=\"color:#2f5faa\">Acceptée (non vérifiée)</span> va "
-"ajouter cette clé à votre gestionnaire de clés ; elle peut désormais "
-"être utilisée pour envoyer des courriels chiffrés à Edward ou vérifier ses "
-"signatures numériques."
+"L'option <i>Acceptée (non vérifiée)</i> va ajouter cette clé à votre "
+"gestionnaire de clés ; elle peut désormais être utilisée pour envoyer "
+"des courriels chiffrés à Edward ou vérifier ses signatures numériques."
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
"et mettez quelque chose dans le corps du message."
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-# | This time, make sure encryption is turned on by using the dropdown menu
-# | \"Security\" and select [-<span style=\"color:#2f5faa\">Require
-# | Encryption</span>.-] {+<i>Require Encryption</i>.+} Once encryption is on,
-# | hit Send.
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "This time, make sure encryption is turned on by using the dropdown menu "
-#| "\"Security\" and select <span style=\"color:#2f5faa\">Require Encryption</"
-#| "span>. Once encryption is on, hit Send."
msgid ""
"This time, make sure encryption is turned on by using the dropdown menu "
"\"Security\" and select <i>Require Encryption</i>. Once encryption is on, "
"hit Send."
msgstr ""
-"Cette fois-ci, choisissez <span style=\"color:#2f5faa\">Exiger le "
-"chiffrement</span> dans le menu « Sécurité ». Ensuite, cliquez sur "
-"« Envoyer »."
+"Cette fois-ci, choisissez <i>Exiger le chiffrement</i> dans le menu « "
+"Sécurité », puis envoyez le message."
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
msgid "\"Recipients not valid, not trusted or not found\""
msgstr ""
-"« Impossible d’envoyer ce message avec un chiffrement de bout en bout, "
-"car il y a des problèmes avec les clés des destinataires suivants : "
-"edward-fr@fsf.org »"
+"Le destinataire est invalide, n'est pas de confiance ou n'a pas été trouvé"
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
# | You {+could get the above error message, or something along these lines:
"to your key manager. Open OpenPGP Key Manager to make sure the recipient is "
"listed there."
msgstr ""
-"Vous essayez peut-être d'envoyer un message chiffré à quelqu'un dont vous ne "
-"possédez pas encore la clé publique. Revenez aux étapes précédentes pour "
-"importer cette clé dans votre gestionnaire et ouvrez-le pour vérifier que la "
-"clé du destinataire est dans la liste."
+"Vous verrez peut-être le message d'erreur ci-dessus, ou bien quelque chose "
+"de ce genre : « Impossible d’envoyer ce message avec un "
+"chiffrement de bout en bout, car il y a des problèmes avec les clés des "
+"destinataires suivants :… ». Cela peut vouloir dire que vous "
+"essayez d'envoyer un message chiffré à quelqu'un dont vous ne possédez pas "
+"encore la clé publique. Revenez aux étapes précédentes pour importer cette "
+"clé dans votre gestionnaire et ouvrez-le pour vérifier que la clé du "
+"destinataire est dans la liste."
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
msgid "Unable to send message"
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: emailselfdefense 4.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-30 21:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-30 22:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-21 17:56+0200\n"
"Last-Translator: Ariel Costas <ariel@costas.dev>\n"
"Language-Team: Galician <>\n"
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
# | # Open your email client and use \"Tools\" → [-<span
-# | style=\"color:#2f5faa;\">OpenPGP Manager</span>-] {+<i>OpenPGP
+# | style=\"color:#2f5faa;\">OpenPGP Manager</span>-] {+<i>OpenPGP Key
# | Manager</i>+}
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "# Open your email client and use \"Tools\" → <span style=\"color:"
#| "#2f5faa;\">OpenPGP Manager</span>"
msgid ""
-"# Open your email client and use \"Tools\" → <i>OpenPGP Manager</i>"
+"# Open your email client and use \"Tools\" → <i>OpenPGP Key Manager</i>"
msgstr ""
"#Abre tu cliente de correo electrónico y usa \"Herramientas\" → <span "
"style=\"color:#2f5faa;\">Administrador de claves OpenPGP</span>"
"secreta(s) desde archivo</span>"
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-# | # Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in step <a
-# | [-href=\"#step-3b\">step 3.b</a>-] {+href=\"#step-2b\">step 2.b</a>+} when
-# | you exported your key
+# | # Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in [-step-]
+# | <a [-href=\"#step-3b\">step 3.b</a>-] {+href=\"#step-2b\">step 2.b</a>+}
+# | when you exported your key
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in step <a "
#| "href=\"#step-3b\">step 3.b</a> when you exported your key"
msgid ""
-"# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in step <a "
-"href=\"#step-2b\">step 2.b</a> when you exported your key"
+"# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in <a href="
+"\"#step-2b\">step 2.b</a> when you exported your key"
msgstr ""
"# Selecciona el archivo que guardaste con el nombre [mi_clave_secreta.asc] "
"en el paso <a href=\"#step-3b\">paso 3.b</a> cuando exportaste tu clave"
"importada con éxito\""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-# | # Go to \"Edit\" (in Icedove) or \"Tools\" (in Thunderbird) →
+# | # Go to [-\"Edit\" (in Icedove) or \"Tools\" (in Thunderbird) →-]
# | \"Account settings\" → \"End-To-End Encryption,\" and make sure your
# | key is imported and select [-<span style=\"color:#2f5faa;\">Treat-]
# | {+<i>Treat+} this key as a Personal [-Key</span>.-] {+Key</i>.+}
#| "key is imported and select <span style=\"color:#2f5faa;\">Treat this key "
#| "as a Personal Key</span>."
msgid ""
-"# Go to \"Edit\" (in Icedove) or \"Tools\" (in Thunderbird) → \"Account "
-"settings\" → \"End-To-End Encryption,\" and make sure your key is "
-"imported and select <i>Treat this key as a Personal Key</i>."
+"# Go to \"Account settings\" → \"End-To-End Encryption,\" and make sure "
+"your key is imported and select <i>Treat this key as a Personal Key</i>."
msgstr ""
"# Ve a \"Editar\" (en Icedove) o \"Herramientas\" (en Thunderbird) → "
"\"Configuración de cuenta\" → \"Cifrado extremo a extremo\" y asegúrate "
# | Look for \"Account settings\" → \"End-To-End [-Encryption\" (Under
# | \"Edit\" (in Icedove) or \"Tools\" (in Thunderbird)).-] {+Encryption.\"+}
# | Here you can see if your personal key associated with this email is found.
-# | If it is not, you can try again via the <span style=\"color:#2f5faa;\">Add
-# | key</span> option. Make sure you have the correct, active, secret key file.
+# | If it is not, you can try again via the [-<span
+# | style=\"color:#2f5faa;\">Add key</span>-] {+<i>Add key</i>+} option. Make
+# | sure you have the correct, active, secret key file.
#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Look for \"Account settings\" → \"End-To-End Encryption\" (Under "
msgid ""
"Look for \"Account settings\" → \"End-To-End Encryption.\" Here you can "
"see if your personal key associated with this email is found. If it is not, "
-"you can try again via the <span style=\"color:#2f5faa;\">Add key</span> "
-"option. Make sure you have the correct, active, secret key file."
+"you can try again via the <i>Add key</i> option. Make sure you have the "
+"correct, active, secret key file."
msgstr ""
"Busca en \"Configuración de la cuenta\" → \"Cifrado extremo a extremo"
"\" (en \"Editar\" (en Icedove) o \"Herramientas\" (en Thunderbird)). Aquí "
"response to your first email, Edward's public key was included. On the right "
"of the email, just above the writing area, you will find an \"OpenPGP\" "
"button that has a lock and a little wheel next to it. Click that, and select "
-"<span style=\"color:#2f5faa\">Discover</span> next to the text: \"This "
-"message was signed with a key that you don't yet have.\" A popup with "
-"Edward's key details will follow."
+"<i>Discover</i> next to the text: \"This message was signed with a key that "
+"you don't yet have.\" A popup with Edward's key details will follow."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"<strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP manager and under \"Keyserver\" "
-"choose <i>Discover Keys Online</i>. Here, fill in Edward's email address, "
-"and import Edward's key."
+"<strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP Key manager, and under "
+"\"Keyserver\" choose <i>Discover Keys Online</i>. Here, fill in Edward's "
+"email address, and import Edward's key."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: emailselfdefense.fsf.org 3.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-30 21:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-30 22:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-28 18:57+0200\n"
"Last-Translator: quietwalker <emanuelinux@gmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"# Open your email client and use \"Tools\" → <i>OpenPGP Manager</i>"
+"# Open your email client and use \"Tools\" → <i>OpenPGP Key Manager</i>"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in step <a "
-"href=\"#step-2b\">step 2.b</a> when you exported your key"
+"# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in <a href="
+"\"#step-2b\">step 2.b</a> when you exported your key"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"# Go to \"Edit\" (in Icedove) or \"Tools\" (in Thunderbird) → \"Account "
-"settings\" → \"End-To-End Encryption,\" and make sure your key is "
-"imported and select <i>Treat this key as a Personal Key</i>."
+"# Go to \"Account settings\" → \"End-To-End Encryption,\" and make sure "
+"your key is imported and select <i>Treat this key as a Personal Key</i>."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
msgid ""
"Look for \"Account settings\" → \"End-To-End Encryption.\" Here you can "
"see if your personal key associated with this email is found. If it is not, "
-"you can try again via the <span style=\"color:#2f5faa;\">Add key</span> "
-"option. Make sure you have the correct, active, secret key file."
+"you can try again via the <i>Add key</i> option. Make sure you have the "
+"correct, active, secret key file."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
"response to your first email, Edward's public key was included. On the right "
"of the email, just above the writing area, you will find an \"OpenPGP\" "
"button that has a lock and a little wheel next to it. Click that, and select "
-"<span style=\"color:#2f5faa\">Discover</span> next to the text: \"This "
-"message was signed with a key that you don't yet have.\" A popup with "
-"Edward's key details will follow."
+"<i>Discover</i> next to the text: \"This message was signed with a key that "
+"you don't yet have.\" A popup with Edward's key details will follow."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"<strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP manager and under \"Keyserver\" "
-"choose <i>Discover Keys Online</i>. Here, fill in Edward's email address, "
-"and import Edward's key."
+"<strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP Key manager, and under "
+"\"Keyserver\" choose <i>Discover Keys Online</i>. Here, fill in Edward's "
+"email address, and import Edward's key."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: emailselfdefense 4.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-30 21:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-30 22:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-02-29 23:39+0000\n"
"Last-Translator: NIIBE Yutaka <gniibe@fsiij.org>\n"
"Language-Team: Japanese <www-ja-translators@gnu.org>\n"
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"# Open your email client and use \"Tools\" → <i>OpenPGP Manager</i>"
+"# Open your email client and use \"Tools\" → <i>OpenPGP Key Manager</i>"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in step <a "
-"href=\"#step-2b\">step 2.b</a> when you exported your key"
+"# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in <a href="
+"\"#step-2b\">step 2.b</a> when you exported your key"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"# Go to \"Edit\" (in Icedove) or \"Tools\" (in Thunderbird) → \"Account "
-"settings\" → \"End-To-End Encryption,\" and make sure your key is "
-"imported and select <i>Treat this key as a Personal Key</i>."
+"# Go to \"Account settings\" → \"End-To-End Encryption,\" and make sure "
+"your key is imported and select <i>Treat this key as a Personal Key</i>."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
msgid ""
"Look for \"Account settings\" → \"End-To-End Encryption.\" Here you can "
"see if your personal key associated with this email is found. If it is not, "
-"you can try again via the <span style=\"color:#2f5faa;\">Add key</span> "
-"option. Make sure you have the correct, active, secret key file."
+"you can try again via the <i>Add key</i> option. Make sure you have the "
+"correct, active, secret key file."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
"response to your first email, Edward's public key was included. On the right "
"of the email, just above the writing area, you will find an \"OpenPGP\" "
"button that has a lock and a little wheel next to it. Click that, and select "
-"<span style=\"color:#2f5faa\">Discover</span> next to the text: \"This "
-"message was signed with a key that you don't yet have.\" A popup with "
-"Edward's key details will follow."
+"<i>Discover</i> next to the text: \"This message was signed with a key that "
+"you don't yet have.\" A popup with Edward's key details will follow."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"<strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP manager and under \"Keyserver\" "
-"choose <i>Discover Keys Online</i>. Here, fill in Edward's email address, "
-"and import Edward's key."
+"<strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP Key manager, and under "
+"\"Keyserver\" choose <i>Discover Keys Online</i>. Here, fill in Edward's "
+"email address, and import Edward's key."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: emailselfdefense 4.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-30 21:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-30 22:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-06-26 08:45+0000\n"
"Last-Translator: Yongmin Hong <revi@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: \n"
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"# Open your email client and use \"Tools\" → <i>OpenPGP Manager</i>"
+"# Open your email client and use \"Tools\" → <i>OpenPGP Key Manager</i>"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in step <a "
-"href=\"#step-2b\">step 2.b</a> when you exported your key"
+"# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in <a href="
+"\"#step-2b\">step 2.b</a> when you exported your key"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"# Go to \"Edit\" (in Icedove) or \"Tools\" (in Thunderbird) → \"Account "
-"settings\" → \"End-To-End Encryption,\" and make sure your key is "
-"imported and select <i>Treat this key as a Personal Key</i>."
+"# Go to \"Account settings\" → \"End-To-End Encryption,\" and make sure "
+"your key is imported and select <i>Treat this key as a Personal Key</i>."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
msgid ""
"Look for \"Account settings\" → \"End-To-End Encryption.\" Here you can "
"see if your personal key associated with this email is found. If it is not, "
-"you can try again via the <span style=\"color:#2f5faa;\">Add key</span> "
-"option. Make sure you have the correct, active, secret key file."
+"you can try again via the <i>Add key</i> option. Make sure you have the "
+"correct, active, secret key file."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
"response to your first email, Edward's public key was included. On the right "
"of the email, just above the writing area, you will find an \"OpenPGP\" "
"button that has a lock and a little wheel next to it. Click that, and select "
-"<span style=\"color:#2f5faa\">Discover</span> next to the text: \"This "
-"message was signed with a key that you don't yet have.\" A popup with "
-"Edward's key details will follow."
+"<i>Discover</i> next to the text: \"This message was signed with a key that "
+"you don't yet have.\" A popup with Edward's key details will follow."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"<strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP manager and under \"Keyserver\" "
-"choose <i>Discover Keys Online</i>. Here, fill in Edward's email address, "
-"and import Edward's key."
+"<strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP Key manager, and under "
+"\"Keyserver\" choose <i>Discover Keys Online</i>. Here, fill in Edward's "
+"email address, and import Edward's key."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: emailselfdefense 4.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-30 21:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-30 22:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-07-03 17:00:00+0200\n"
"Last-Translator: Jsx <saurabh@rebugged.com>\n"
"Language-Team: \n"
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"# Open your email client and use \"Tools\" → <i>OpenPGP Manager</i>"
+"# Open your email client and use \"Tools\" → <i>OpenPGP Key Manager</i>"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in step <a "
-"href=\"#step-2b\">step 2.b</a> when you exported your key"
+"# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in <a href="
+"\"#step-2b\">step 2.b</a> when you exported your key"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"# Go to \"Edit\" (in Icedove) or \"Tools\" (in Thunderbird) → \"Account "
-"settings\" → \"End-To-End Encryption,\" and make sure your key is "
-"imported and select <i>Treat this key as a Personal Key</i>."
+"# Go to \"Account settings\" → \"End-To-End Encryption,\" and make sure "
+"your key is imported and select <i>Treat this key as a Personal Key</i>."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
msgid ""
"Look for \"Account settings\" → \"End-To-End Encryption.\" Here you can "
"see if your personal key associated with this email is found. If it is not, "
-"you can try again via the <span style=\"color:#2f5faa;\">Add key</span> "
-"option. Make sure you have the correct, active, secret key file."
+"you can try again via the <i>Add key</i> option. Make sure you have the "
+"correct, active, secret key file."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
"response to your first email, Edward's public key was included. On the right "
"of the email, just above the writing area, you will find an \"OpenPGP\" "
"button that has a lock and a little wheel next to it. Click that, and select "
-"<span style=\"color:#2f5faa\">Discover</span> next to the text: \"This "
-"message was signed with a key that you don't yet have.\" A popup with "
-"Edward's key details will follow."
+"<i>Discover</i> next to the text: \"This message was signed with a key that "
+"you don't yet have.\" A popup with Edward's key details will follow."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"<strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP manager and under \"Keyserver\" "
-"choose <i>Discover Keys Online</i>. Here, fill in Edward's email address, "
-"and import Edward's key."
+"<strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP Key manager, and under "
+"\"Keyserver\" choose <i>Discover Keys Online</i>. Here, fill in Edward's "
+"email address, and import Edward's key."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-30 21:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-30 22:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"# Open your email client and use \"Tools\" → <i>OpenPGP Manager</i>"
+"# Open your email client and use \"Tools\" → <i>OpenPGP Key Manager</i>"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in step <a "
-"href=\"#step-2b\">step 2.b</a> when you exported your key"
+"# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in <a href="
+"\"#step-2b\">step 2.b</a> when you exported your key"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"# Go to \"Edit\" (in Icedove) or \"Tools\" (in Thunderbird) → \"Account "
-"settings\" → \"End-To-End Encryption,\" and make sure your key is "
-"imported and select <i>Treat this key as a Personal Key</i>."
+"# Go to \"Account settings\" → \"End-To-End Encryption,\" and make sure "
+"your key is imported and select <i>Treat this key as a Personal Key</i>."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
msgid ""
"Look for \"Account settings\" → \"End-To-End Encryption.\" Here you can "
"see if your personal key associated with this email is found. If it is not, "
-"you can try again via the <span style=\"color:#2f5faa;\">Add key</span> "
-"option. Make sure you have the correct, active, secret key file."
+"you can try again via the <i>Add key</i> option. Make sure you have the "
+"correct, active, secret key file."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
"response to your first email, Edward's public key was included. On the right "
"of the email, just above the writing area, you will find an \"OpenPGP\" "
"button that has a lock and a little wheel next to it. Click that, and select "
-"<span style=\"color:#2f5faa\">Discover</span> next to the text: \"This "
-"message was signed with a key that you don't yet have.\" A popup with "
-"Edward's key details will follow."
+"<i>Discover</i> next to the text: \"This message was signed with a key that "
+"you don't yet have.\" A popup with Edward's key details will follow."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"<strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP manager and under \"Keyserver\" "
-"choose <i>Discover Keys Online</i>. Here, fill in Edward's email address, "
-"and import Edward's key."
+"<strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP Key manager, and under "
+"\"Keyserver\" choose <i>Discover Keys Online</i>. Here, fill in Edward's "
+"email address, and import Edward's key."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-30 21:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-30 22:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"# Open your email client and use \"Tools\" → <i>OpenPGP Manager</i>"
+"# Open your email client and use \"Tools\" → <i>OpenPGP Key Manager</i>"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in step <a "
-"href=\"#step-2b\">step 2.b</a> when you exported your key"
+"# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in <a href="
+"\"#step-2b\">step 2.b</a> when you exported your key"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"# Go to \"Edit\" (in Icedove) or \"Tools\" (in Thunderbird) → \"Account "
-"settings\" → \"End-To-End Encryption,\" and make sure your key is "
-"imported and select <i>Treat this key as a Personal Key</i>."
+"# Go to \"Account settings\" → \"End-To-End Encryption,\" and make sure "
+"your key is imported and select <i>Treat this key as a Personal Key</i>."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
msgid ""
"Look for \"Account settings\" → \"End-To-End Encryption.\" Here you can "
"see if your personal key associated with this email is found. If it is not, "
-"you can try again via the <span style=\"color:#2f5faa;\">Add key</span> "
-"option. Make sure you have the correct, active, secret key file."
+"you can try again via the <i>Add key</i> option. Make sure you have the "
+"correct, active, secret key file."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
"response to your first email, Edward's public key was included. On the right "
"of the email, just above the writing area, you will find an \"OpenPGP\" "
"button that has a lock and a little wheel next to it. Click that, and select "
-"<span style=\"color:#2f5faa\">Discover</span> next to the text: \"This "
-"message was signed with a key that you don't yet have.\" A popup with "
-"Edward's key details will follow."
+"<i>Discover</i> next to the text: \"This message was signed with a key that "
+"you don't yet have.\" A popup with Edward's key details will follow."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"<strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP manager and under \"Keyserver\" "
-"choose <i>Discover Keys Online</i>. Here, fill in Edward's email address, "
-"and import Edward's key."
+"<strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP Key manager, and under "
+"\"Keyserver\" choose <i>Discover Keys Online</i>. Here, fill in Edward's "
+"email address, and import Edward's key."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: emailselfdefense 4.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-30 21:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-30 22:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-11-21 21:38+0200\n"
"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik@programeshqip.org>\n"
"Language-Team: besnik@programeshqip.org\n"
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"# Open your email client and use \"Tools\" → <i>OpenPGP Manager</i>"
+"# Open your email client and use \"Tools\" → <i>OpenPGP Key Manager</i>"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in step <a "
-"href=\"#step-2b\">step 2.b</a> when you exported your key"
+"# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in <a href="
+"\"#step-2b\">step 2.b</a> when you exported your key"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"# Go to \"Edit\" (in Icedove) or \"Tools\" (in Thunderbird) → \"Account "
-"settings\" → \"End-To-End Encryption,\" and make sure your key is "
-"imported and select <i>Treat this key as a Personal Key</i>."
+"# Go to \"Account settings\" → \"End-To-End Encryption,\" and make sure "
+"your key is imported and select <i>Treat this key as a Personal Key</i>."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
msgid ""
"Look for \"Account settings\" → \"End-To-End Encryption.\" Here you can "
"see if your personal key associated with this email is found. If it is not, "
-"you can try again via the <span style=\"color:#2f5faa;\">Add key</span> "
-"option. Make sure you have the correct, active, secret key file."
+"you can try again via the <i>Add key</i> option. Make sure you have the "
+"correct, active, secret key file."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
"response to your first email, Edward's public key was included. On the right "
"of the email, just above the writing area, you will find an \"OpenPGP\" "
"button that has a lock and a little wheel next to it. Click that, and select "
-"<span style=\"color:#2f5faa\">Discover</span> next to the text: \"This "
-"message was signed with a key that you don't yet have.\" A popup with "
-"Edward's key details will follow."
+"<i>Discover</i> next to the text: \"This message was signed with a key that "
+"you don't yet have.\" A popup with Edward's key details will follow."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"<strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP manager and under \"Keyserver\" "
-"choose <i>Discover Keys Online</i>. Here, fill in Edward's email address, "
-"and import Edward's key."
+"<strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP Key manager, and under "
+"\"Keyserver\" choose <i>Discover Keys Online</i>. Here, fill in Edward's "
+"email address, and import Edward's key."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-30 21:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-30 22:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
-msgid "# Open your email client and use \"Tools\" → <i>OpenPGP Manager</i>"
+msgid "# Open your email client and use \"Tools\" → <i>OpenPGP Key Manager</i>"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in step <a "
+"# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in <a "
"href=\"#step-2b\">step 2.b</a> when you exported your key"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"# Go to \"Edit\" (in Icedove) or \"Tools\" (in Thunderbird) → \"Account "
-"settings\" → \"End-To-End Encryption,\" and make sure your key is "
-"imported and select <i>Treat this key as a Personal Key</i>."
+"# Go to \"Account settings\" → \"End-To-End Encryption,\" and make sure "
+"your key is imported and select <i>Treat this key as a Personal Key</i>."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
msgid ""
"Look for \"Account settings\" → \"End-To-End Encryption.\" Here you can "
"see if your personal key associated with this email is found. If it is not, "
-"you can try again via the <span style=\"color:#2f5faa;\">Add key</span> "
-"option. Make sure you have the correct, active, secret key file."
+"you can try again via the <i>Add key</i> option. Make sure you have the "
+"correct, active, secret key file."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
"response to your first email, Edward's public key was included. On the right "
"of the email, just above the writing area, you will find an \"OpenPGP\" "
"button that has a lock and a little wheel next to it. Click that, and select "
-"<span style=\"color:#2f5faa\">Discover</span> next to the text: \"This "
-"message was signed with a key that you don't yet have.\" A popup with "
-"Edward's key details will follow."
+"<i>Discover</i> next to the text: \"This message was signed with a key that "
+"you don't yet have.\" A popup with Edward's key details will follow."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"<strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP manager and under \"Keyserver\" "
-"choose <i>Discover Keys Online</i>. Here, fill in Edward's email address, "
-"and import Edward's key."
+"<strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP Key manager, and under "
+"\"Keyserver\" choose <i>Discover Keys Online</i>. Here, fill in Edward's "
+"email address, and import Edward's key."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: emailselfdefense 4.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-30 22:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-30 22:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-30 22:07+0200\n"
"Last-Translator: T. E. Kalayci <tekrei@member.fsf.org>\n"
"Language-Team: \n"
"öğreneceğiz."
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
+# | # Open your email client and use \"Tools\" → <i>OpenPGP {+Key+}
+# | Manager</i>
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "# Open your email client and use \"Tools\" → <i>OpenPGP Manager</i>"
msgid ""
-"# Open your email client and use \"Tools\" → <i>OpenPGP Manager</i>"
+"# Open your email client and use \"Tools\" → <i>OpenPGP Key Manager</i>"
msgstr ""
"# E-posta istemcinizi açın ve \"Araçlar\" → <i>OpenPGP Anahtar "
"Yöneticisi</i> seçin"
msgstr "# \"Dosya\" → <i>Dosyadan Gizli Anahtar(lar) Al</i> altında"
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
+# | # Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in [-step-]
+# | <a href=\"#step-2b\">step 2.b</a> when you exported your key
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in step <a "
+#| "href=\"#step-2b\">step 2.b</a> when you exported your key"
msgid ""
-"# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in step <a "
-"href=\"#step-2b\">step 2.b</a> when you exported your key"
+"# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in <a href="
+"\"#step-2b\">step 2.b</a> when you exported your key"
msgstr ""
"# <a href=\"#step-2b\">2.b adımında</a> anahtarı dışa aktarırken "
"[gizli_anahtarim.asc] adıyla kaydettiğiniz dosyayı seçin"
"başarıyla içe aktarıldı\" penceresi görüntülenecek"
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
+# | # Go to [-\"Edit\" (in Icedove) or \"Tools\" (in Thunderbird) →-]
+# | \"Account settings\" → \"End-To-End Encryption,\" and make sure your
+# | key is imported and select <i>Treat this key as a Personal Key</i>.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "# Go to \"Edit\" (in Icedove) or \"Tools\" (in Thunderbird) → "
+#| "\"Account settings\" → \"End-To-End Encryption,\" and make sure your "
+#| "key is imported and select <i>Treat this key as a Personal Key</i>."
msgid ""
-"# Go to \"Edit\" (in Icedove) or \"Tools\" (in Thunderbird) → \"Account "
-"settings\" → \"End-To-End Encryption,\" and make sure your key is "
-"imported and select <i>Treat this key as a Personal Key</i>."
+"# Go to \"Account settings\" → \"End-To-End Encryption,\" and make sure "
+"your key is imported and select <i>Treat this key as a Personal Key</i>."
msgstr ""
"# (Icedove'da )\"Düzenle\" veya (Thunderbird'de) \"Araçlar\" → \"Hesap "
"ayarları\" → \"Uçtan uca şifreleme\" bölümüne gidin ve anahtarınızın "
msgid "I'm not sure the import worked correctly"
msgstr "İçe aktarma doğru çalıştı mı emin değilim"
-# | Look for \"Account settings\" → \"End-To-End Encryption.\" Here you
-# | can see if your personal key associated with this email is found. If it is
-# | not, you can try again via the [-<span style=\"color:#2f5faa;\">Add
-# | key</span>-] {+<i>Add key</i>+} option. Make sure you have the correct,
-# | active, secret key file.
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd>
msgid ""
"Look for \"Account settings\" → \"End-To-End Encryption.\" Here you can "
"var, bu nedenle şimdi o anahtarı bir anahtar sunucusundan indireceksiniz. "
"Bunu iki şekilde yapabilirsiniz:"
-# | <strong>Option 1.</strong> In the email answer you received from Edward as
-# | a response to your first email, Edward's public key was included. On the
-# | right of the email, just above the writing area, you will find an
-# | \"OpenPGP\" button that has a lock and a little wheel next to it. Click
-# | that, and select [-<span style=\"color:#2f5faa\">Discover</span>-]
-# | {+<i>Discover</i>+} next to the text: \"This message was signed with a key
-# | that you don't yet have.\" A popup with Edward's key details will follow.
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
"<strong>Option 1.</strong> In the email answer you received from Edward as a "
"Edward'ın anahtarının ayrıntılarını içeren bir pencere açılacak."
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
+# | <strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP [-manager-] {+Key manager,+}
+# | and under \"Keyserver\" choose <i>Discover Keys Online</i>. Here, fill in
+# | Edward's email address, and import Edward's key.
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "<strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP manager and under \"Keyserver"
+#| "\" choose <i>Discover Keys Online</i>. Here, fill in Edward's email "
+#| "address, and import Edward's key."
msgid ""
-"<strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP manager and under \"Keyserver\" "
-"choose <i>Discover Keys Online</i>. Here, fill in Edward's email address, "
-"and import Edward's key."
+"<strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP Key manager, and under "
+"\"Keyserver\" choose <i>Discover Keys Online</i>. Here, fill in Edward's "
+"email address, and import Edward's key."
msgstr ""
"<strong>2. seçenek</strong> OpenPGP yöneticinizi açın ve \"Anahtar sunucuları"
"\" kısmında <i>Anahtarları Çevrim içi Keşfet</i> seçeneğini seçin. Burada "
msgstr ""
"Kitlesel gözetime direnmeyi tercih eden her bir kişi, diğerlerinin de "
"direnmesini kolaylaştırır. Güçlü şifrelemenin kullanımını normalleştiren her "
-"bir bireyin birçok güçlü etkisi vardır: gizliliğe gerçekten ihtiyacı "
-"olanlar(potansiyel ifşacıların ve aktivistlerin), büyük ihtimalle "
-"şifrelemeyi öğrenecek olabilir. Daha fazla kişinin şifrelemeyi bir çok şey "
-"için kullanması, gözetim sistemlerinin bu bulunmaması gerekenleri "
-"ayıklamasını daha da zorlaştırır ve bu insanlarla dayanışmamızı gösterir."
+"bir bireyin birçok güçlü etkisi vardır: gizliliğe gerçekten ihtiyacı olanlar"
+"(potansiyel ifşacıların ve aktivistlerin), büyük ihtimalle şifrelemeyi "
+"öğrenecek olabilir. Daha fazla kişinin şifrelemeyi bir çok şey için "
+"kullanması, gözetim sistemlerinin bu bulunmaması gerekenleri ayıklamasını "
+"daha da zorlaştırır ve bu insanlarla dayanışmamızı gösterir."
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
msgid "People you respect may already be using encryption"
#~ "</a>"
#~ msgstr ""
#~ "Bu sayfadaki resimler <a href=\"https://creativecommons.org/licenses/"
-#~ "by/4.0/deed.tr\">Creative Commons Alıntı 4.0 lisansı (veya sonraki "
-#~ "sürümü)</a> ile, geri kalan herşey <a href=\"https://creativecommons.org/"
+#~ "by/4.0/deed.tr\">Creative Commons Alıntı 4.0 lisansı (veya sonraki sürümü)"
+#~ "</a> ile, geri kalan herşey <a href=\"https://creativecommons.org/"
#~ "licenses/by-sa/4.0/deed.tr\">Creative Commons Atıf-LisansDevam 4.0 "
#~ "lisansı (veya sonraki sürümü)</a> ile lisanslanmıştır. Andrew Engelbrecht "
#~ "<andrew@engelbrecht.io> ve Josh Drake <zamnedix@gnu.org> tarafında "
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: emailselfdefense 4.0\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-07-30 21:00+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-30 22:20+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-05-20 15:02+0800\n"
"Last-Translator: Tom <hexuxin@foxmail.com>\n"
"Language-Team: \n"
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"# Open your email client and use \"Tools\" → <i>OpenPGP Manager</i>"
+"# Open your email client and use \"Tools\" → <i>OpenPGP Key Manager</i>"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in step <a "
-"href=\"#step-2b\">step 2.b</a> when you exported your key"
+"# Select the file you saved under the name [my_secret_key.asc] in <a href="
+"\"#step-2b\">step 2.b</a> when you exported your key"
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"# Go to \"Edit\" (in Icedove) or \"Tools\" (in Thunderbird) → \"Account "
-"settings\" → \"End-To-End Encryption,\" and make sure your key is "
-"imported and select <i>Treat this key as a Personal Key</i>."
+"# Go to \"Account settings\" → \"End-To-End Encryption,\" and make sure "
+"your key is imported and select <i>Treat this key as a Personal Key</i>."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
msgid ""
"Look for \"Account settings\" → \"End-To-End Encryption.\" Here you can "
"see if your personal key associated with this email is found. If it is not, "
-"you can try again via the <span style=\"color:#2f5faa;\">Add key</span> "
-"option. Make sure you have the correct, active, secret key file."
+"you can try again via the <i>Add key</i> option. Make sure you have the "
+"correct, active, secret key file."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><h2>
"response to your first email, Edward's public key was included. On the right "
"of the email, just above the writing area, you will find an \"OpenPGP\" "
"button that has a lock and a little wheel next to it. Click that, and select "
-"<span style=\"color:#2f5faa\">Discover</span> next to the text: \"This "
-"message was signed with a key that you don't yet have.\" A popup with "
-"Edward's key details will follow."
+"<i>Discover</i> next to the text: \"This message was signed with a key that "
+"you don't yet have.\" A popup with Edward's key details will follow."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
-"<strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP manager and under \"Keyserver\" "
-"choose <i>Discover Keys Online</i>. Here, fill in Edward's email address, "
-"and import Edward's key."
+"<strong>Option 2.</strong> Open your OpenPGP Key manager, and under "
+"\"Keyserver\" choose <i>Discover Keys Online</i>. Here, fill in Edward's "
+"email address, and import Edward's key."
msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>