msgstr "Installez GnuPG à l'aide d'un gestionnaire de paquet tiers"
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
-# | The default macOS package manager makes it difficult to install GnuPG and
-# | other pieces of free software (like Emacs, GIMP, or Inkscape). To make
-# | things easier, we recommend setting up the third-party package manager
-# | \"Homebrew\" to install GnuPG. For this, we will use a program called
-# | \"Terminal,\" which is pre-installed [-in MacOS.-] {+on macOS.+}
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The default macOS package manager makes it difficult to install GnuPG and "
-#| "other pieces of free software (like Emacs, GIMP, or Inkscape). To make "
-#| "things easier, we recommend setting up the third-party package manager "
-#| "\"Homebrew\" to install GnuPG. For this, we will use a program called "
-#| "\"Terminal,\" which is pre-installed in MacOS."
msgid ""
"The default macOS package manager makes it difficult to install GnuPG and "
"other pieces of free software (like Emacs, GIMP, or Inkscape). To make "
"le gestionnaire de paquets par défaut de macOS rend difficile l'installation "
"de GnuPG et des autres logiciels libres (comme Emacs, GIMP ou Inkscape). "
"Pour faciliter les choses, nous vous recommandons d'utiliser « "
-"Homebrew », un gestionnaire de paquets tiers, pour installer GnuPG."
+"Homebrew », un gestionnaire de paquets tiers, pour installer GnuPG. "
+"Nous allons pour cela utiliser un programme nommé « Terminal » qui est "
+"préinstallé sur macOS."
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
msgid ""
"# Copiez la première commande qui se trouve sur la page d'accueil de <a href="
"\"https://brew.sh/\">Homebrew</a> en cliquant sur l'icône de droite et "
"collez-la dans Terminal. Cliquez sur « Entrée » et attendez que "
-"l'opération se termine."
+"l'installation se termine."
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dd><p>
msgid "# Then install GnuPG by entering the following code in Terminal:"
msgstr ""
"Que ce soit sur GNU/Linux, macOS ou Windows, vous pouvez ouvrir votre "
"terminal (« Terminal » pour macOS, « PowerShell » pour Windows) à partir du "
-"menu Applications (certains systèmes GNU/Linux rapondent au raccourci "
-"clavier <kbd>Ctrl + Alt + T</kbd>)."
+"menu Applications (certains systèmes GNU/Linux répondent au raccourci "
+"clavier <kbd>Ctrl + Alt + T</kbd>)."
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid "# Enter <code>gpg --full-generate-key</code> to start the process."
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><h3>
msgid "<em>Step 3.a</em> Set up your email with encryption"
-msgstr "<em>Étape 3.a</em> Configurez le chiffrement du courriel"
+msgstr "<em>Étape 3.a</em> Configurez votre logiciel de messagerie pour le "
+"chiffrement"
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><p>
msgid ""
"Vous verrez peut-être le message d'erreur ci-dessus, ou bien quelque chose "
"de ce genre : « Impossible d’envoyer ce message avec un "
"chiffrement de bout en bout, car il y a des problèmes avec les clés des "
-"destinataires suivants : edward-fr@fsf.org ». Cela peut vouloir "
-"dire que vous essayez d'envoyer un message chiffré à quelqu'un dont vous ne "
-"possédez pas encore la clé publique. Revenez aux étapes précédentes pour "
-"importer cette clé dans votre gestionnaire et ouvrez-le pour vérifier que la "
-"clé du destinataire est dans la liste."
+"destinataires suivants : ... » Cela peut vouloir dire que vous essayez "
+"d'envoyer un message chiffré à quelqu'un dont vous ne possédez pas encore la "
+"clé publique. Revenez aux étapes précédentes pour importer cette clé dans "
+"votre gestionnaire et ouvrez-le pour vérifier que la clé du destinataire est "
+"dans la liste."
#. type: Content of: <html><body><section><div><div><div><div><dl><dt>
msgid "Unable to send message"
-
<!--<div style="text-align: center; padding: 2.5px; background-color: #a94442; color:#fcf8e3;">
<p>Due to Enigmail's PGP functionality being migrated into Icedove and Thunderbird, steps 2 and 3 of the guide are currently out of date.</p><p> Thank you for your patience while we're working on a new round of updates.</p></div>-->
<!-- PLACE FUNDRAISER MODAL WINDOW HERE -->
accédez habituellement via votre navigateur, mais propose des
fonctionnalités supplémentaires.</p>
-<p>Si vous avez déjà un logiciel de messagerie, vous pouvez passer à la <a
-href="#section2">section 2</a>.</p>
-
</div>
<div id="step-1a" class="step">
<div class="sidebar">
-<p><img
+<p class="large"><img
src="../static/img/en/screenshots/step1a-install-wizard.png"
alt=" [Étape 1.A : assistant d'installation (copie d'écran)] " /></p>
<div id="step-1b" class="step">
<div class="main">
-<h3><em>Étape 1.b</em> Préparez votre terminal et installez GnuPG</h3>
+<h3><em>Étape 1.b</em> Installez GnuPG</h3>
<p>Si vous utilisez une machine sous GNU/Linux, GnuPG devrait être déjà
-installé et vous pouvez passer à la <a href="#section2">section 2</a>.</p>
+installé et vous pouvez aller directement à la <a
+href="#section2">section 2</a>.</p>
+
<p>En revanche, si vous utilisez une machine sous macOS ou Windows, vous devez
d'abord installer le programme GnuPG. Sélectionnez votre système
d'exploitation ci-dessous et suivez les explications. Dans le reste de ce
<dl>
<dt>Installez GnuPG à l'aide d'un gestionnaire de paquet tiers</dt>
-<dd>Votre macOS inclut un programme préinstallé appelé « Terminal »,
-que nous allons utiliser pour configurer le chiffrement avec GnuPG en
-utilisant la ligne de commande. Cependant, le gestionnaire de paquets par
-défaut de macOS rend difficile l'installation de GnuPG et des autres
-logiciels libres (comme Emacs, GIMP ou Inkscape).<br/>
-Pour faciliter les choses, nous vous recommandons d'utiliser
+<dd>
+<p>le gestionnaire de paquets par défaut de macOS rend difficile l'installation
+de GnuPG et des autres logiciels libres (comme Emacs, GIMP ou
+Inkscape). Pour faciliter les choses, nous vous recommandons d'utiliser
« Homebrew », un gestionnaire de paquets tiers, pour installer
-GnuPG. Copiez le lien qui se trouve sur la page d'accueil de <a
-href="https://brew.sh/">Homebrew</a> et collez-le dans Terminal. Cliquez sur
-« Entrée » et attendez que l'opération se termine.<br/>
-Quand c'est fini, installez le programme en saisissant le code suivant dans
+GnuPG. Nous allons pour cela utiliser un programme nommé « Terminal » qui
+est préinstallé sur macOS.</p>
+
+<p># Copiez la première commande qui se trouve sur la page d'accueil de <a
+href="https://brew.sh/">Homebrew</a> en cliquant sur l'icône de droite et
+collez-la dans Terminal. Cliquez sur « Entrée » et attendez que
+l'installation se termine.</p>
+<p># Ensuite, installez GnuPG en saisissant le code suivant dans
Terminal : <br/>
-<code>brew install gnupg gnupg2</code>. Une fois l’installation terminée,
-vous pouvez suivre le reste de ce guide.</dd>
+<code>brew install gnupg gnupg2</code></p>
+</dd>
</dl>
</div>
<dl>
<dt>Procurez-vous GnuPG en téléchargeant GPG4Win</dt>
<dd><p><a href="https://www.gpg4win.org/">GPG4Win</a> est un logiciel de
-chiffrement pour le courriel et les fichiers, qui inclut GnuPG. Téléchargez
+chiffrement pour le courriel et les fichiers qui inclut GnuPG. Téléchargez
et installez la dernière version en choisissant les options par défaut. Une
fois l’installation terminée, vous pouvez fermer toutes les fenêtres créées
par l'installateur.</p>
-
-<p class="notes">Dans les étapes suivantes, vous utiliserez un programme appelé
-« PowerShell » que vous verrez par ailleurs mentionné comme
-« terminal ». Il vous permet d'utiliser la ligne de commande pour
-piloter votre ordinateur.</p>
</dd>
</dl>
<div class="section-intro">
<h2><em>#2</em> Fabriquez vos clés</h2>
-<p><img style="float:right; width:400px; margin-bottom:20px;" src="../static/img/en/screenshots/step2a-01-make-keypair.png" alt=" [Un robot à tête de clé qui brandit une clé publique et une clé privée] "/></p>
+<p class="float medium"><img src="../static/img/en/screenshots/step2a-01-make-keypair.png" alt=" [Un robot à tête de clé qui brandit une clé publique et une clé privée] "/></p>
<p>Pour utiliser le système GnuPG, vous allez avoir besoin d'une clé publique
et d'une clé privée (aussi appelée clé secrète) ; l'ensemble des deux
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div id="step-2a" class="step">
<div class="sidebar">
-<p><img
+<p class="large"><img
src="../static/img/en/screenshots/step2a-02-make-keypair.png"
alt=" [Étape 2.A : créer une paire de clés] " /></p>
-<br />
-<p><img
+
+<p class="large"><img
src="../static/img/en/screenshots/step2a-03-make-keypair.png"
alt=" [Étape 2.A : choisir une phrase secrète] " /></p>
<h3><em>Étape 2.a</em> Créez une paire de clés</h3>
<h4>Fabriquez votre paire de clés</h4>
-<p>Ouvrez un terminal. Vous devriez le trouver dans les applications (certains
-systèmes GNU/Linux répondent au raccourci clavier <kbd>ctrl + alt + t</kbd>)
-et créez votre paire de clés à l'aide du code suivant:</p>
-<p class="notes">Nous allons nous servir de la ligne de commande dans un terminal pour créer
-une paire de clés en utilisant le programme GnuPG. Un terminal devrait être
-installé sur votre système d'exploitation GNU/Linux ; si vous utilisez
-macOS ou Windows, utilisez les programmes Terminal (macOS) ou PowerShell
-(Windows) qui ont déjà été utilisés dans la section 1.</p>
+<p>Nous allons nous servir de la ligne de commande dans un terminal pour créer
+une paire de clés en utilisant le programme GnuPG.</p>
-<p># <code>gpg --full-generate-key</code> pour démarrer l'opération.</p>
+<p class="notes">Que ce soit sur GNU/Linux, macOS ou Windows, vous pouvez ouvrir votre
+terminal (« Terminal » pour macOS, « PowerShell » pour Windows) à partir du
+menu Applications (certains systèmes GNU/Linux répondent au raccourci
+clavier <kbd>Ctrl + Alt + T</kbd>).</p>
+
+<p># Lancez <code>gpg --full-generate-key</code> pour démarrer l'opération.</p>
<p># Pour le type de clé à créer, choisissez l'option par défaut <samp>1 RSA et
RSA</samp>.</p>
<p># Pour la taille de la clé: <code>4096</code> produira une clé robuste.</p>
<dl>
<dt>GnuPG n'est pas installé</dt>
<dd>
-GnuPG n'est pas installé ? Vous pouvez vérifier si c'est bien le cas
-avec la commande <code>gpg --version</code>. Sur la plupart des systèmes
-GNU/Linux, vous obtiendrez alors ceci ou quelque chose d'approchant :
-<samp>Commande 'gpg' introuvable, mais elle peut être installée avec :
-sudo apt install gnupg</samp>. Utilisez cette commande pour installer le
-programme.</dd>
+Vous pouvez vérifier si c'est bien le cas avec la commande <code>gpg
+--version</code>. Sur la plupart des systèmes GNU/Linux, vous
+obtiendrez alors ceci ou quelque chose d'approchant : <samp>Commande
+'gpg' introuvable, mais elle peut être installée avec : sudo apt
+install gnupg</samp>. Utilisez cette commande pour installer le programme.</dd>
<dt>Cela m'a pris trop longtemps de choisir la phrase secrète</dt>
<dd>Pas de souci. C'est important de bien réfléchir à votre phrase
<dt>Comment voir ma clé ?</dt>
<dd>
Utilisez la commande suivante pour voir toutes les clés : <code>gpg
---list-keys</code>. La vôtre doit être dans la liste et plus tard la clé
-d'Edward (<a href="#section3">section 3</a>) y sera aussi. Si vous voulez
-seulement voir la vôtre, vous pouvez faire <code>gpg --list-key
-[votre@adresse_de_courriel]</code>. Vous pouvez aussi voir votre clé privée
-avec <code>gpg --list-secret-key</code>.</dd>
+--list-keys</code>. La vôtre doit être dans la liste et plus tard la
+clé d'Edward (<a href="#section3">section 3</a>) y sera aussi.<br />
+ Si vous voulez seulement voir la vôtre, vous pouvez faire <code>gpg
+--list-key [votre@adresse_de_courriel]</code>.<br />
+Vous pouvez aussi utiliser <code>gpg --list-secret-key</code> pour voir
+votre clé privée.</dd>
<dt>Pour en savoir plus</dt>
<dd>Référez-vous à la documentation du <a
opération. Gardez l'option « RSA et RSA » (sélectionnée par
défaut), parce que cette méthode est plus récente et mieux sécurisée que les
algorithmes recommandés dans la documentation. Assurez-vous également que
-votre clé soit d'au moins 4096 bits si vous voulez être en sécurité.</dd>
+votre clé soit d'au moins 4096 bits si vous voulez être en sécurité.</dd>
<dt class="feedback">Vous ne trouvez pas de solution à votre problème ?</dt>
<dd class="feedback">Merci de nous le faire savoir sur <a
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<div id="step-2b" class="step">
<div class="sidebar">
-<p><img
+<p class="large"><img
src="../static/img/en/screenshots/step2b-04-upload-and-certificate.png"
alt=" [Étape 2.B : envoyer la clé sur un serveur et créer un certificat] " /></p>
sauvegardez-la en lieu sûr et assurez-vous que, si elle doit être
transférée, cela se fera en toute sécurité. Pour exportez vos clés, vous
pouvez utiliser les commandes suivantes :</p>
-
<p><code> $ gpg --export-secret-keys -a [keyID] > ma_cle_privee.asc<br/>
$ gpg --export -a [keyID] > ma_cle_publique.asc </code></p>
sécurité. Pour importer et exporter une paire de clés, utilisez les
commandes suivantes:</p>
-<p><code> $ gpg --export-secret-keys -a [keyID] > ma_cle_privee.asc<br/>
-$ gpg --export -a [keyID] > ma_cle_publique.asc<br/>
-$ gpg --import ma_cle_privee.asc<br/>
+<p><code> $ gpg --export-secret-keys -a [keyID] > ma_cle_privee.asc<br />
+$ gpg --export -a [keyID] > ma_cle_publique.asc<br />
+$ gpg --import ma_cle_privee.asc<br />
$ gpg --import ma_cle_publique.asc </code></p>
<p>Assurez-vous que l'identifiant indiqué est correct et, si c'est le cas,
<p><code> $ gpg --edit-key [votre@adresse_de_courriel] </code></p>
-<p>Puisque cette clé est la vôtre, il faut choisir <code>ultime</code>. Vous ne
-devez en aucun cas attribuer ce niveau de confiance à la clé de quelqu'un
-d'autre.</p>
+<p>Puisque cette clé est la vôtre, il faut choisir
+<code>ultime</code>. Vous ne devez en aucun cas attribuer ce niveau
+de confiance à la clé de quelqu'un d'autre.</p>
<p class="notes"> Reportez vous à la <a href="#step-2b">Résolution de problèmes de
l'étape 2.B</a> pour complément d'information sur les droits. Quand
<div id="step-3a" class="step">
<div class="sidebar">
-<p><img src="../static/img/en/screenshots/step3a-open-key-manager.png"
+<p class="large"><img src="../static/img/en/screenshots/step3a-open-key-manager.png"
alt=" [Étape 3A : menu du logiciel de messagerie] " /></p>
-<br />
-<p><img src="../static/img/en/screenshots/step3a-import-from-file.png"
+
+<p class="large"><img src="../static/img/en/screenshots/step3a-import-from-file.png"
alt=" [Étape 3A : importer à partir d'un fichier] " /></p>
-<br />
-<p><img src="../static/img/en/screenshots/step3a-success.png"
+
+<p class="large"><img src="../static/img/en/screenshots/step3a-success.png"
alt=" [Étape 3A : succès] " /></p>
-<br />
-<p><img src="../static/img/en/screenshots/step3a-troubleshoot.png"
+
+<p class="large"><img src="../static/img/en/screenshots/step3a-troubleshoot.png"
alt=" [Étape 3.A : résolution de problèmes] " /></p>
</div>
<!-- /.sidebar -->
<div class="main">
-<h3><em>Étape 3.a</em> Configurez le chiffrement du courriel</h3>
+<h3><em>Étape 3.a</em> Configurez votre logiciel de messagerie pour le
+chiffrement</h3>
<p>Lorsque vous aurez configuré le chiffrement de votre courriel, vous pourrez
commencer à contribuer au trafic chiffré sur internet. D'abord, nous allons
<div class="section-intro">
<h2><em>#4</em> Essayez !</h2>
-<p><img style="float:right; width:250px; margin-bottom:20px;" src="../static/img/fr/screenshots/section3-try-it-out.png" alt=" [Dessin d'une personne et d'un chat dans une maison connectée à un serveur] "/></p>
+<p class="float small"><img src="../static/img/fr/screenshots/section3-try-it-out.png" alt=" [Dessin d'une personne et d'un chat dans une maison connectée à un serveur] "/></p>
<p>Maintenant vous allez faire un essai : correspondre avec un programme
de la FSF, nommé Edward, qui sait comment utiliser le chiffrement. Sauf
indication contraire, ces étapes sont les mêmes que lorsque vous
correspondrez avec un personne vivante.</p>
+
<!-- <p>
NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he
may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about
this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without
testing with Edward.</p> -->
+<div style="clear: both"></div>
</div>
<div id="step-4a" class="step">
<div class="sidebar">
-<p><img
+<p class="large"><img
src="../static/img/en/screenshots/step4a-send-key-to-Edward.png"
alt=" [Étape 4.A : envoyer votre clé à Edward] " /></p>
<div id="step-4b" class="step">
<div class="sidebar">
-<p><img
+<p class="large"><img
src="../static/img/en/screenshots/step4b-option1-verify-key.png"
alt=" [Étape 4.B, option 1 : vérifier une clé] " /></p>
-<br />
-<p><img
+
+<p class="large"><img
src="../static/img/en/screenshots/step4b-option2-import-key.png"
alt=" [Étape 4.B, option 2 : importer une clé] " /></p>
</div>
<dd>Vous verrez peut-être le message d'erreur ci-dessus, ou bien quelque chose
de ce genre : « Impossible d’envoyer ce message avec un
chiffrement de bout en bout, car il y a des problèmes avec les clés des
-destinataires suivants : edward-fr@fsf.org ». Cela peut vouloir
-dire que vous essayez d'envoyer un message chiffré à quelqu'un dont vous ne
-possédez pas encore la clé publique. Revenez aux étapes précédentes pour
-importer cette clé dans votre gestionnaire et ouvrez-le pour vérifier que la
-clé du destinataire est dans la liste.</dd>
+destinataires suivants : ... » Cela peut vouloir dire que vous essayez
+d'envoyer un message chiffré à quelqu'un dont vous ne possédez pas encore la
+clé publique. Revenez aux étapes précédentes pour importer cette clé dans
+votre gestionnaire et ouvrez-le pour vérifier que la clé du destinataire est
+dans la liste.</dd>
<dt>Impossible d'envoyer le message</dt>
<dd>« Impossible d’envoyer ce message avec un chiffrement de bout en bout,
<div id="step-4c" class="step">
<div class="sidebar">
-<p><img
+<p class="large"><img
src="../static/img/en/screenshots/step4c-Edward-response.png"
alt=" [Étape 4.C : la réponse d'Edward] " /></p>
<div class="section-intro">
<h2><em>#5</em> Découvrez la « toile de confiance »</h2>
-<p><img style="float:right; width:250px; margin-bottom:20px;" src="../static/img/fr/screenshots/section5-web-of-trust.png" alt=" [Dessin de plusieurs clés interconnectées par un réseau de lignes] "/></p>
+<p class="float small"><img src="../static/img/fr/screenshots/section5-web-of-trust.png" alt=" [Dessin de plusieurs clés interconnectées par un réseau de lignes] "/></p>
<p>Le chiffrement de courriel est une technologie puissante, mais il a une
faiblesse : il requiert un moyen de vérifier que la clé publique d'une
<div id="step-5a" class="step">
<div class="sidebar">
-<p><img
+<p class="large"><img
src="../static/img/en/screenshots/step5a-key-properties.png"
alt=" [Section 5 : faire confiance à une clé] " /></p>
<div id="step-6a" class="step">
<div class="sidebar">
-<p><img
+<p class="medium"><img
src="../static/img/fr/screenshots/section6-01-use-it-well.png"
alt=" [Section 6 : les bonnes pratiques (carte de visite comportant une
empreinte de clé)] " /></p>
<div id="step-6b" class="step">
<div class="sidebar">
-<p><img
+<p class="medium"><img
src="../static/img/fr/screenshots/section6-02-use-it-well.png"
alt=" [Section 6 : les bonnes pratiques (mot de passe et enveloppe)] " /></p>
<p>Les illustrations de cette page sont sous licence <a
href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/deed.fr">Creative Commons
-attribution, 4.0 international (CC BY 4.0) ou version ultérieure</a>, et le
+attribution, 4.0 internationale (CC BY 4.0) ou version ultérieure</a>, et le
reste sous licence <a
href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/deed.fr">Creative
Commons attribution, partage dans les mêmes conditions, 4.0 internationale