<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
<div class="section-intro">
<h2><em>#3</em> Experimente!</h2>
- <p>Você agora vai tentar uma correspondência de teste com um programa de computador chamado Adele, que sabe como usar criptografia. Exceto onde avisarmos, esses são os mesmos passos que você vai seguir quando se corresponder com uma pessoa viva, real.</p>
+ <p>Você agora vai tentar uma correspondência de teste com um programa de computador chamado Edward, que sabe como usar criptografia. Exceto onde avisarmos, esses são os mesmos passos que você vai seguir quando se corresponder com uma pessoa viva, real.</p>
</div><!-- End .section-intro -->
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/section3-try-it-out.png" alt="Experimente." /></p>
</div><!-- /.sidebar -->
<div class="main">
- <h3><em>Passo 3.a</em> Mande sua chave pública para Adele</h3>
+ <h3><em>Passo 3.a</em> Mande sua chave pública para Edward</h3>
<p>Esse é um passo especial que você não vai ter que fazer quando estiver se correspondendo com pessoas de verdade. No menu do seu programa de e-mail, vá para @@OpenPGP → Key Management@@. Você deve ver sua chave na lista que aparece. Clique com o botão direito na chave e selecione @@Send Public Keys by Email@@. Isso vai criar uma nova mensagem, como se você tivesse clicado no botão @@Write@@.</p>
-<p>Destine a mensagem pra adele-en@gnupp.de. Coloque pelo menos uma palavra (a que quiser) no assunto e no corpo do e-mail, e clique em @@Send@@.</p>
+<p>Destine a mensagem pra edward-pt-br@fsf.org. Coloque pelo menos uma palavra (a que quiser) no assunto e no corpo do e-mail, e clique em @@Send@@.</p>
-<p class="notes">Pode levar de dois a três minutos pra Adele responder. Enquanto isso, você pode querer avançar e checar a seção <a href="#section5">Use bem</a> desse guia. Assim que ela tiver respondido, passe para o próximo passo. Daqui pra frente, você vai fazer tudo do mesmo jeito que fará quando se corresponder com uma pessoa real.</p>
+<p class="notes">Pode levar de dois a três minutos pra Edward responder. Enquanto isso, você pode querer avançar e checar a seção <a href="#section5">Use bem</a> desse guia. Assim que ela tiver respondido, passe para o próximo passo. Daqui pra frente, você vai fazer tudo do mesmo jeito que fará quando se corresponder com uma pessoa real.</p>
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step-3b .step -->
<div id="step-3b" class="step">
<div class="main">
<h3><em>Passo 3.b</em> Envie um e-mail codificado de teste</h3>
- <p>Componha uma nova mensagem em seu programa de e-mail, endereçado a adele-en@gnupp.de. Escreva "Teste de criptografia" ou algo parecido no assunto, e escreva alguma coisa no corpo. Não envie ainda.</p>
+ <p>Componha uma nova mensagem em seu programa de e-mail, endereçado a edward-pt-br@fsf.org. Escreva "Teste de criptografia" ou algo parecido no assunto, e escreva alguma coisa no corpo. Não envie ainda.</p>
<p>Clique no ícone de chave no canto inferior direito da janela de composição (ele deve ficar amarelo). Isso diz pro Enigmail codificar a mensagem com a chave que você baixou no passo anterior.</p>
<p class="notes">Próximo à chave, você vai notar o ícone de um lápis. Clicar nele diz pro Enigmail adicionar uma assinatura especial e única à sua mensagem, gerada usando sua chave privada. Isso é uma funcionalidade separada da codificação, e você não tem que usá-la nesse guia.</p>
<p>Clique @@Send@@. O Enigmail vai abrir uma janela que diz "@@Recipients not valid, not trusted or not found."</p>
- <p>Para codificar e enviar o e-mail para Adele, você deve ter a chave pública dela, e então agora você vai fazer o Enigmail baixá-la de um servidor de chaves. Clique @@Download Missing Keys@@ e use a padrão na janela que pede a você pra escolher um servidor. Assim que encontrar as chaves, marque a primeira (a chave com ID que começa com 9), e selecione OK. Selecione OK na próxima janela.</p>
+ <p>Para codificar e enviar o e-mail para Edward, você deve ter a chave pública dele, e então agora você vai fazer o Enigmail baixá-la de um servidor de chaves. Clique @@Download Missing Keys@@ e use a padrão na janela que pede a você pra escolher um servidor. Assim que encontrar as chaves, marque a primeira (a chave com ID que começa com 9), e selecione OK. Selecione OK na próxima janela.</p>
- <p>Você agora está de volta à tela "@@Recipients not valid, not trusted or not found@@". Escolha a chave da Adele na sua lista e clique em OK. Se a mensagem não for enviada automaticamente, você já pode enviá-la.</p>
+ <p>Você agora está de volta à tela "@@Recipients not valid, not trusted or not found@@". Escolha a chave da Edward na sua lista e clique em OK. Se a mensagem não for enviada automaticamente, você já pode enviá-la.</p>
<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
<div class="troubleshooting">
<h4>Resolução de Problemas</h4>
<dl>
- <dt>O Enigmail não encontra a chave de Adele</dt>
+ <dt>O Enigmail não encontra a chave de Edward</dt>
<dd>Feche as janelas que apareceram desde que você clicou. Tenha certeza de que está conectado à Internet e tente novamente. Se isso não funcionar, repita o processo, escolhendo um servidor de chaves diferente quando o programa lhe pedir pra escolher um.</dd>
<dt class="feedback">Não encontra uma solução pro seu problema?</dt>
<dd class="feedback">Por favor nos informe na <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">página de feedback</a>.</dd>
<div id="step-3c" class="step">
<div class="main">
<h3><em>Passo 3.c</em> Receba uma resposta</h3>
- <p>Quando Adele receber sua mensagem, ela vai usar a chave privada dela pra decodificá-la, baixar sua chave pública de um servidor de chaves e usá-la para codificar uma mensagem de volta pra você.</p>
- <p class="notes">Como você codificou essa mensagem com a chave pública de Adele, a chave privada de Adele é necessária pra decodificá-la. A Adele é a única que tem essa chave, então ninguém exceto ela — nem mesmo você — pode decodificar.</p>
- <p class="notes">Pode levar dois ou três minutos pra Adele responder. Enquanto isso, você pode querer avançar e checar a seção <a href="#section5">Use bem</a> desse guia.</p>
- <p>Quando você receber e abrir a mensagem de Adele, o Enigmail vai detectar automaticamente que ela está codificada com sua chave pública, e então vai usar sua chave privada para decodificá-la.</p>
- <p>Note a barra que o Enigmail mostra acima da mensagem, com informações sobre o estado da chave de Adele.</p>
+ <p>Quando Edward receber sua mensagem, ele vai usar a chave privada dela pra decodificá-la, baixar sua chave pública de um servidor de chaves e usá-la para codificar uma mensagem de volta pra você.</p>
+ <p class="notes">Como você codificou essa mensagem com a chave pública de Edward, a chave privada de Edward é necessária pra decodificá-la. A Edward é o único que tem essa chave, então ninguém exceto ele — nem mesmo você — pode decodificar.</p>
+ <p class="notes">Pode levar dois ou três minutos pra Edward responder. Enquanto isso, você pode querer avançar e checar a seção <a href="#section5">Use bem</a> desse guia.</p>
+ <p>Quando você receber e abrir a mensagem de Edward, o Enigmail vai detectar automaticamente que ele está codificada com sua chave pública, e então vai usar sua chave privada para decodificá-la.</p>
+ <p>Note a barra que o Enigmail mostra acima da mensagem, com informações sobre o estado da chave de Edward.</p>
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step-3c .step -->
<p>Quando você assina a chave de alguém, está dizendo publicamente que confia que a chave pertence mesmo a essa pessoa e não a um impostor. Pessoas que usam sua chave pública podem ver o número de assinaturas que ela tem. Quando já tiver usado o GnuPG por algum tempo, sua chave pode ter centenas de assinaturas. A Rede de Confiabilidade é uma constelação de todas as pessoas que usam o GnuPG, conectadas umas às outras por correntes de confiança expressadas através de assinaturas, formando uma rede gigante. Quanto mais assinaturas uma chave tiver, e quanto mais assinaturas essas pessoas que assinaram tiverem, mais confiável é essa chave.</p>
-<p>As chaves públicas das pessoas geralmente são identificadas pela impressão digital de sua chave, que é uma série de dígitos como DD878C06E8C2BEDDD4A440D3E573346992AB3FF7 para a chave de Adele). Você pode ver a imprsesão digital de sua chave pública, e de outras chaves públicas salvas no seu computador, indo em
+<p>As chaves públicas das pessoas geralmente são identificadas pela impressão digital de sua chave, que é uma série de dígitos como DD878C06E8C2BEDDD4A440D3E573346992AB3FF7 para a chave de Edward). Você pode ver a imprsesão digital de sua chave pública, e de outras chaves públicas salvas no seu computador, indo em
-<p class="notes">Você também pode ver chaves públicas serem citadas por seus ID's, que são simplesmente os últimos 8 dígitos da imprsesão digital, como 92AB3FF7 para a Adele. O ID da chave é visível diretamente da Janela @@Key Management@@. O ID da chave é como o primeiro nome de uma pessoa (é uma abreviação útil mas pode mãn ser única para uma determinada chave), enquanto a impressão digital realmente identifica a chave unicamente sem a possibilidade de confusão. Se você só tem o ID da chave, você ainda pode encontrar a chave (assim como a impressão digital), como fez no Passo 3, mas se múltiplas opções aparecerem, você vai precisar da impressão digital da pessoa com quem está tentando se comunicar pra ver qual delas usar.</p>
+<p class="notes">Você também pode ver chaves públicas serem citadas por seus ID's, que são simplesmente os últimos 8 dígitos da imprsesão digital, como 92AB3FF7 para a Edward. O ID da chave é visível diretamente da Janela @@Key Management@@. O ID da chave é como o primeiro nome de uma pessoa (é uma abreviação útil mas pode mãn ser única para uma determinada chave), enquanto a impressão digital realmente identifica a chave unicamente sem a possibilidade de confusão. Se você só tem o ID da chave, você ainda pode encontrar a chave (assim como a impressão digital), como fez no Passo 3, mas se múltiplas opções aparecerem, você vai precisar da impressão digital da pessoa com quem está tentando se comunicar pra ver qual delas usar.</p>
</div><!-- End .section-intro -->
<div class="main">
<h3><em>Passo 4.a</em> Assine uma chave</h3>
<p>No menu do seu programa de e-mail, vá para @@OpenPGP → Key Management@@.</p>
- <p>Dê dois cliques na chave pública de Adele e selecione @@Select Key@@ do menu de contexto.</p>
+ <p>Dê dois cliques na chave pública de Edward e selecione @@Select Key@@ do menu de contexto.</p>
<p>Na janela que aparece, selecione "@@I will not answer@@" e clique em OK.</p>
<p>No menu do seu programa de e-mail, vá para @@OpenPGP → Key Management → Keyserver → Upload Public Keys@@ e clique em OK.</p>
- <p class="notes">Você efetivamente disse "Eu confio que a chave pública de Adele pertence mesmo a Adele." Isso não significa muito porque Adele não é uma pessoa de verdade, mas é uma boa prática.</p>
+ <p class="notes">Você efetivamente disse "Eu confio que a chave pública de Edward pertence mesmo a Edward." Isso não significa muito porque Edward não é uma pessoa de verdade, mas é uma boa prática.</p>
<!--<div id="pgp-pathfinder">
<div class="main">
<h3><em>Importante:</em> Cuidado com chaves inválidas</h3>
<p>O GnuPG torna o e-mail mais seguro, mas ainda é importante estar atento para chaves inválidas, que podem ter caído em mãos erradas. E-mails codificados com chaves inválidas podem ser lidos por programas de vigilância.</p>
- <p>Em seu programa de e-mail, volte à segunda mensagem que Adele mandou. Como Adele o codificou com a sua chave pública, vai haver uma mensagem do OpenPGP no topo, que provavelmente diz "@@OpenPGP: Part of this message encrypted.@@"</p>
+ <p>Em seu programa de e-mail, volte à segunda mensagem que Edward mandou. Como Edward o codificou com a sua chave pública, vai haver uma mensagem do OpenPGP no topo, que provavelmente diz "@@OpenPGP: Part of this message encrypted.@@"</p>
<p><b>Quando usar o GnuPG, torne prestar atenção nessa barra um hábito. O programa vai te alertar por ali se você receber um e-mail codificado com uma chave na qual não se pode confiar.</b></p>
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step-5b .step -->
<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
<div class="section-intro">
<h2><em>#3</em> Experimente!</h2>
- <p>Você agora vai tentar uma correspondência de teste com um programa de computador chamado Adele, que sabe como usar criptografia. Exceto onde avisarmos, esses são os mesmos passos que você vai seguir quando se corresponder com uma pessoa viva, real.</p>
+ <p>Você agora vai tentar uma correspondência de teste com um programa de computador chamado Edward, que sabe como usar criptografia. Exceto onde avisarmos, esses são os mesmos passos que você vai seguir quando se corresponder com uma pessoa viva, real.</p>
</div><!-- End .section-intro -->
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/section3-try-it-out.png" alt="Experimente." /></p>
</div><!-- /.sidebar -->
<div class="main">
- <h3><em>Passo 3.a</em> Mande sua chave pública para Adele</h3>
+ <h3><em>Passo 3.a</em> Mande sua chave pública para Edward</h3>
<p>Esse é um passo especial que você não vai ter que fazer quando estiver se correspondendo com pessoas de verdade. No menu do seu programa de e-mail, vá para @@OpenPGP → Key Management@@. Você deve ver sua chave na lista que aparece. Clique com o botão direito na chave e selecione @@Send Public Keys by Email@@. Isso vai criar uma nova mensagem, como se você tivesse clicado no botão @@Write@@.</p>
-<p>Destine a mensagem pra adele-en@gnupp.de. Coloque pelo menos uma palavra (a que quiser) no assunto e no corpo do e-mail, e clique em @@Send@@.</p>
+<p>Destine a mensagem pra edward-pt-br@fsf.org. Coloque pelo menos uma palavra (a que quiser) no assunto e no corpo do e-mail, e clique em @@Send@@.</p>
-<p class="notes">Pode levar de dois a três minutos pra Adele responder. Enquanto isso, você pode querer avançar e checar a seção <a href="#section5">Use bem</a> desse guia. Assim que ela tiver respondido, passe para o próximo passo. Daqui pra frente, você vai fazer tudo do mesmo jeito que fará quando se corresponder com uma pessoa real.</p>
+<p class="notes">Pode levar de dois a três minutos pra Edward responder. Enquanto isso, você pode querer avançar e checar a seção <a href="#section5">Use bem</a> desse guia. Assim que ela tiver respondido, passe para o próximo passo. Daqui pra frente, você vai fazer tudo do mesmo jeito que fará quando se corresponder com uma pessoa real.</p>
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step-3b .step -->
<div id="step-3b" class="step">
<div class="main">
<h3><em>Passo 3.b</em> Envie um e-mail codificado de teste</h3>
- <p>Componha uma nova mensagem em seu programa de e-mail, endereçado a adele-en@gnupp.de. Escreva "Teste de criptografia" ou algo parecido no assunto, e escreva alguma coisa no corpo. Não envie ainda.</p>
+ <p>Componha uma nova mensagem em seu programa de e-mail, endereçado a edward-pt-br@fsf.org. Escreva "Teste de criptografia" ou algo parecido no assunto, e escreva alguma coisa no corpo. Não envie ainda.</p>
<p>Clique no ícone de chave no canto inferior direito da janela de composição (ele deve ficar amarelo). Isso diz pro Enigmail codificar a mensagem com a chave que você baixou no passo anterior.</p>
<p class="notes">Próximo à chave, você vai notar o ícone de um lápis. Clicar nele diz pro Enigmail adicionar uma assinatura especial e única à sua mensagem, gerada usando sua chave privada. Isso é uma funcionalidade separada da codificação, e você não tem que usá-la nesse guia.</p>
<p>Clique @@Send@@. O Enigmail vai abrir uma janela que diz "@@Recipients not valid, not trusted or not found."</p>
- <p>Para codificar e enviar o e-mail para Adele, você deve ter a chave pública dela, e então agora você vai fazer o Enigmail baixá-la de um servidor de chaves. Clique @@Download Missing Keys@@ e use a padrão na janela que pede a você pra escolher um servidor. Assim que encontrar as chaves, marque a primeira (a chave com ID que começa com 9), e selecione OK. Selecione OK na próxima janela.</p>
+ <p>Para codificar e enviar o e-mail para Edward, você deve ter a chave pública dele, e então agora você vai fazer o Enigmail baixá-la de um servidor de chaves. Clique @@Download Missing Keys@@ e use a padrão na janela que pede a você pra escolher um servidor. Assim que encontrar as chaves, marque a primeira (a chave com ID que começa com 9), e selecione OK. Selecione OK na próxima janela.</p>
- <p>Você agora está de volta à tela "@@Recipients not valid, not trusted or not found@@". Escolha a chave da Adele na sua lista e clique em OK. Se a mensagem não for enviada automaticamente, você já pode enviá-la.</p>
+ <p>Você agora está de volta à tela "@@Recipients not valid, not trusted or not found@@". Escolha a chave da Edward na sua lista e clique em OK. Se a mensagem não for enviada automaticamente, você já pode enviá-la.</p>
<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
<div class="troubleshooting">
<h4>Resolução de Problemas</h4>
<dl>
- <dt>O Enigmail não encontra a chave de Adele</dt>
+ <dt>O Enigmail não encontra a chave de Edward</dt>
<dd>Feche as janelas que apareceram desde que você clicou. Tenha certeza de que está conectado à Internet e tente novamente. Se isso não funcionar, repita o processo, escolhendo um servidor de chaves diferente quando o programa lhe pedir pra escolher um.</dd>
<dt class="feedback">Não encontra uma solução pro seu problema?</dt>
<dd class="feedback">Por favor nos informe na <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">página de feedback</a>.</dd>
<div id="step-3c" class="step">
<div class="main">
<h3><em>Passo 3.c</em> Receba uma resposta</h3>
- <p>Quando Adele receber sua mensagem, ela vai usar a chave privada dela pra decodificá-la, baixar sua chave pública de um servidor de chaves e usá-la para codificar uma mensagem de volta pra você.</p>
- <p class="notes">Como você codificou essa mensagem com a chave pública de Adele, a chave privada de Adele é necessária pra decodificá-la. A Adele é a única que tem essa chave, então ninguém exceto ela — nem mesmo você — pode decodificar.</p>
- <p class="notes">Pode levar dois ou três minutos pra Adele responder. Enquanto isso, você pode querer avançar e checar a seção <a href="#section5">Use bem</a> desse guia.</p>
- <p>Quando você receber e abrir a mensagem de Adele, o Enigmail vai detectar automaticamente que ela está codificada com sua chave pública, e então vai usar sua chave privada para decodificá-la.</p>
- <p>Note a barra que o Enigmail mostra acima da mensagem, com informações sobre o estado da chave de Adele.</p>
+ <p>Quando Edward receber sua mensagem, ele vai usar a chave privada dela pra decodificá-la, baixar sua chave pública de um servidor de chaves e usá-la para codificar uma mensagem de volta pra você.</p>
+ <p class="notes">Como você codificou essa mensagem com a chave pública de Edward, a chave privada de Edward é necessária pra decodificá-la. A Edward é o único que tem essa chave, então ninguém exceto ele — nem mesmo você — pode decodificar.</p>
+ <p class="notes">Pode levar dois ou três minutos pra Edward responder. Enquanto isso, você pode querer avançar e checar a seção <a href="#section5">Use bem</a> desse guia.</p>
+ <p>Quando você receber e abrir a mensagem de Edward, o Enigmail vai detectar automaticamente que ele está codificada com sua chave pública, e então vai usar sua chave privada para decodificá-la.</p>
+ <p>Note a barra que o Enigmail mostra acima da mensagem, com informações sobre o estado da chave de Edward.</p>
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step-3c .step -->
<p>Quando você assina a chave de alguém, está dizendo publicamente que confia que a chave pertence mesmo a essa pessoa e não a um impostor. Pessoas que usam sua chave pública podem ver o número de assinaturas que ela tem. Quando já tiver usado o GnuPG por algum tempo, sua chave pode ter centenas de assinaturas. A Rede de Confiabilidade é uma constelação de todas as pessoas que usam o GnuPG, conectadas umas às outras por correntes de confiança expressadas através de assinaturas, formando uma rede gigante. Quanto mais assinaturas uma chave tiver, e quanto mais assinaturas essas pessoas que assinaram tiverem, mais confiável é essa chave.</p>
-<p>As chaves públicas das pessoas geralmente são identificadas pela impressão digital de sua chave, que é uma série de dígitos como DD878C06E8C2BEDDD4A440D3E573346992AB3FF7 para a chave de Adele). Você pode ver a imprsesão digital de sua chave pública, e de outras chaves públicas salvas no seu computador, indo em
+<p>As chaves públicas das pessoas geralmente são identificadas pela impressão digital de sua chave, que é uma série de dígitos como DD878C06E8C2BEDDD4A440D3E573346992AB3FF7 para a chave de Edward). Você pode ver a imprsesão digital de sua chave pública, e de outras chaves públicas salvas no seu computador, indo em
-<p class="notes">Você também pode ver chaves públicas serem citadas por seus ID's, que são simplesmente os últimos 8 dígitos da imprsesão digital, como 92AB3FF7 para a Adele. O ID da chave é visível diretamente da Janela @@Key Management@@. O ID da chave é como o primeiro nome de uma pessoa (é uma abreviação útil mas pode mãn ser única para uma determinada chave), enquanto a impressão digital realmente identifica a chave unicamente sem a possibilidade de confusão. Se você só tem o ID da chave, você ainda pode encontrar a chave (assim como a impressão digital), como fez no Passo 3, mas se múltiplas opções aparecerem, você vai precisar da impressão digital da pessoa com quem está tentando se comunicar pra ver qual delas usar.</p>
+<p class="notes">Você também pode ver chaves públicas serem citadas por seus ID's, que são simplesmente os últimos 8 dígitos da imprsesão digital, como 92AB3FF7 para a Edward. O ID da chave é visível diretamente da Janela @@Key Management@@. O ID da chave é como o primeiro nome de uma pessoa (é uma abreviação útil mas pode mãn ser única para uma determinada chave), enquanto a impressão digital realmente identifica a chave unicamente sem a possibilidade de confusão. Se você só tem o ID da chave, você ainda pode encontrar a chave (assim como a impressão digital), como fez no Passo 3, mas se múltiplas opções aparecerem, você vai precisar da impressão digital da pessoa com quem está tentando se comunicar pra ver qual delas usar.</p>
</div><!-- End .section-intro -->
<div class="main">
<h3><em>Passo 4.a</em> Assine uma chave</h3>
<p>No menu do seu programa de e-mail, vá para @@OpenPGP → Key Management@@.</p>
- <p>Dê dois cliques na chave pública de Adele e selecione @@Select Key@@ do menu de contexto.</p>
+ <p>Dê dois cliques na chave pública de Edward e selecione @@Select Key@@ do menu de contexto.</p>
<p>Na janela que aparece, selecione "@@I will not answer@@" e clique em OK.</p>
<p>No menu do seu programa de e-mail, vá para @@OpenPGP → Key Management → Keyserver → Upload Public Keys@@ e clique em OK.</p>
- <p class="notes">Você efetivamente disse "Eu confio que a chave pública de Adele pertence mesmo a Adele." Isso não significa muito porque Adele não é uma pessoa de verdade, mas é uma boa prática.</p>
+ <p class="notes">Você efetivamente disse "Eu confio que a chave pública de Edward pertence mesmo a Edward." Isso não significa muito porque Edward não é uma pessoa de verdade, mas é uma boa prática.</p>
<!--<div id="pgp-pathfinder">
<div class="main">
<h3><em>Importante:</em> Cuidado com chaves inválidas</h3>
<p>O GnuPG torna o e-mail mais seguro, mas ainda é importante estar atento para chaves inválidas, que podem ter caído em mãos erradas. E-mails codificados com chaves inválidas podem ser lidos por programas de vigilância.</p>
- <p>Em seu programa de e-mail, volte à segunda mensagem que Adele mandou. Como Adele o codificou com a sua chave pública, vai haver uma mensagem do OpenPGP no topo, que provavelmente diz "@@OpenPGP: Part of this message encrypted.@@"</p>
+ <p>Em seu programa de e-mail, volte à segunda mensagem que Edward mandou. Como Edward o codificou com a sua chave pública, vai haver uma mensagem do OpenPGP no topo, que provavelmente diz "@@OpenPGP: Part of this message encrypted.@@"</p>
<p><b>Quando usar o GnuPG, torne prestar atenção nessa barra um hábito. O programa vai te alertar por ali se você receber um e-mail codificado com uma chave na qual não se pode confiar.</b></p>
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step-5b .step -->
<!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
<div class="section-intro">
<h2><em>#3</em> Experimente!</h2>
- <p>Você agora vai tentar uma correspondência de teste com um programa de computador chamado Adele, que sabe como usar criptografia. Exceto onde avisarmos, esses são os mesmos passos que você vai seguir quando se corresponder com uma pessoa viva, real.</p>
+ <p>Você agora vai tentar uma correspondência de teste com um programa de computador chamado Edward, que sabe como usar criptografia. Exceto onde avisarmos, esses são os mesmos passos que você vai seguir quando se corresponder com uma pessoa viva, real.</p>
</div><!-- End .section-intro -->
<!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
<p><img src="//static.fsf.org/nosvn/enc-dev0/img/en/screenshots/section3-try-it-out.png" alt="Experimente." /></p>
</div><!-- /.sidebar -->
<div class="main">
- <h3><em>Passo 3.a</em> Mande sua chave pública para Adele</h3>
+ <h3><em>Passo 3.a</em> Mande sua chave pública para Edward</h3>
<p>Esse é um passo especial que você não vai ter que fazer quando estiver se correspondendo com pessoas de verdade. No menu do seu programa de e-mail, vá para @@OpenPGP → Key Management@@. Você deve ver sua chave na lista que aparece. Clique com o botão direito na chave e selecione @@Send Public Keys by Email@@. Isso vai criar uma nova mensagem, como se você tivesse clicado no botão @@Write@@.</p>
-<p>Destine a mensagem pra adele-en@gnupp.de. Coloque pelo menos uma palavra (a que quiser) no assunto e no corpo do e-mail, e clique em @@Send@@.</p>
+<p>Destine a mensagem pra edward-pt-br@fsf.org. Coloque pelo menos uma palavra (a que quiser) no assunto e no corpo do e-mail, e clique em @@Send@@.</p>
-<p class="notes">Pode levar de dois a três minutos pra Adele responder. Enquanto isso, você pode querer avançar e checar a seção <a href="#section5">Use bem</a> desse guia. Assim que ela tiver respondido, passe para o próximo passo. Daqui pra frente, você vai fazer tudo do mesmo jeito que fará quando se corresponder com uma pessoa real.</p>
+<p class="notes">Pode levar de dois a três minutos pra Edward responder. Enquanto isso, você pode querer avançar e checar a seção <a href="#section5">Use bem</a> desse guia. Assim que ela tiver respondido, passe para o próximo passo. Daqui pra frente, você vai fazer tudo do mesmo jeito que fará quando se corresponder com uma pessoa real.</p>
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step-3b .step -->
<div id="step-3b" class="step">
<div class="main">
<h3><em>Passo 3.b</em> Envie um e-mail codificado de teste</h3>
- <p>Componha uma nova mensagem em seu programa de e-mail, endereçado a adele-en@gnupp.de. Escreva "Teste de criptografia" ou algo parecido no assunto, e escreva alguma coisa no corpo. Não envie ainda.</p>
+ <p>Componha uma nova mensagem em seu programa de e-mail, endereçado a edward-pt-br@fsf.org. Escreva "Teste de criptografia" ou algo parecido no assunto, e escreva alguma coisa no corpo. Não envie ainda.</p>
<p>Clique no ícone de chave no canto inferior direito da janela de composição (ele deve ficar amarelo). Isso diz pro Enigmail codificar a mensagem com a chave que você baixou no passo anterior.</p>
<p class="notes">Próximo à chave, você vai notar o ícone de um lápis. Clicar nele diz pro Enigmail adicionar uma assinatura especial e única à sua mensagem, gerada usando sua chave privada. Isso é uma funcionalidade separada da codificação, e você não tem que usá-la nesse guia.</p>
<p>Clique @@Send@@. O Enigmail vai abrir uma janela que diz "@@Recipients not valid, not trusted or not found."</p>
- <p>Para codificar e enviar o e-mail para Adele, você deve ter a chave pública dela, e então agora você vai fazer o Enigmail baixá-la de um servidor de chaves. Clique @@Download Missing Keys@@ e use a padrão na janela que pede a você pra escolher um servidor. Assim que encontrar as chaves, marque a primeira (a chave com ID que começa com 9), e selecione OK. Selecione OK na próxima janela.</p>
+ <p>Para codificar e enviar o e-mail para Edward, você deve ter a chave pública dele, e então agora você vai fazer o Enigmail baixá-la de um servidor de chaves. Clique @@Download Missing Keys@@ e use a padrão na janela que pede a você pra escolher um servidor. Assim que encontrar as chaves, marque a primeira (a chave com ID que começa com 9), e selecione OK. Selecione OK na próxima janela.</p>
- <p>Você agora está de volta à tela "@@Recipients not valid, not trusted or not found@@". Escolha a chave da Adele na sua lista e clique em OK. Se a mensagem não for enviada automaticamente, você já pode enviá-la.</p>
+ <p>Você agora está de volta à tela "@@Recipients not valid, not trusted or not found@@". Escolha a chave da Edward na sua lista e clique em OK. Se a mensagem não for enviada automaticamente, você já pode enviá-la.</p>
<!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
<div class="troubleshooting">
<h4>Resolução de Problemas</h4>
<dl>
- <dt>O Enigmail não encontra a chave de Adele</dt>
+ <dt>O Enigmail não encontra a chave de Edward</dt>
<dd>Feche as janelas que apareceram desde que você clicou. Tenha certeza de que está conectado à Internet e tente novamente. Se isso não funcionar, repita o processo, escolhendo um servidor de chaves diferente quando o programa lhe pedir pra escolher um.</dd>
<dt class="feedback">Não encontra uma solução pro seu problema?</dt>
<dd class="feedback">Por favor nos informe na <a href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">página de feedback</a>.</dd>
<div id="step-3c" class="step">
<div class="main">
<h3><em>Passo 3.c</em> Receba uma resposta</h3>
- <p>Quando Adele receber sua mensagem, ela vai usar a chave privada dela pra decodificá-la, baixar sua chave pública de um servidor de chaves e usá-la para codificar uma mensagem de volta pra você.</p>
- <p class="notes">Como você codificou essa mensagem com a chave pública de Adele, a chave privada de Adele é necessária pra decodificá-la. A Adele é a única que tem essa chave, então ninguém exceto ela — nem mesmo você — pode decodificar.</p>
- <p class="notes">Pode levar dois ou três minutos pra Adele responder. Enquanto isso, você pode querer avançar e checar a seção <a href="#section5">Use bem</a> desse guia.</p>
- <p>Quando você receber e abrir a mensagem de Adele, o Enigmail vai detectar automaticamente que ela está codificada com sua chave pública, e então vai usar sua chave privada para decodificá-la.</p>
- <p>Note a barra que o Enigmail mostra acima da mensagem, com informações sobre o estado da chave de Adele.</p>
+ <p>Quando Edward receber sua mensagem, ele vai usar a chave privada dela pra decodificá-la, baixar sua chave pública de um servidor de chaves e usá-la para codificar uma mensagem de volta pra você.</p>
+ <p class="notes">Como você codificou essa mensagem com a chave pública de Edward, a chave privada de Edward é necessária pra decodificá-la. A Edward é o único que tem essa chave, então ninguém exceto ele — nem mesmo você — pode decodificar.</p>
+ <p class="notes">Pode levar dois ou três minutos pra Edward responder. Enquanto isso, você pode querer avançar e checar a seção <a href="#section5">Use bem</a> desse guia.</p>
+ <p>Quando você receber e abrir a mensagem de Edward, o Enigmail vai detectar automaticamente que ele está codificada com sua chave pública, e então vai usar sua chave privada para decodificá-la.</p>
+ <p>Note a barra que o Enigmail mostra acima da mensagem, com informações sobre o estado da chave de Edward.</p>
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step-3c .step -->
<p>Quando você assina a chave de alguém, está dizendo publicamente que confia que a chave pertence mesmo a essa pessoa e não a um impostor. Pessoas que usam sua chave pública podem ver o número de assinaturas que ela tem. Quando já tiver usado o GnuPG por algum tempo, sua chave pode ter centenas de assinaturas. A Rede de Confiabilidade é uma constelação de todas as pessoas que usam o GnuPG, conectadas umas às outras por correntes de confiança expressadas através de assinaturas, formando uma rede gigante. Quanto mais assinaturas uma chave tiver, e quanto mais assinaturas essas pessoas que assinaram tiverem, mais confiável é essa chave.</p>
-<p>As chaves públicas das pessoas geralmente são identificadas pela impressão digital de sua chave, que é uma série de dígitos como DD878C06E8C2BEDDD4A440D3E573346992AB3FF7 para a chave de Adele). Você pode ver a imprsesão digital de sua chave pública, e de outras chaves públicas salvas no seu computador, indo em
+<p>As chaves públicas das pessoas geralmente são identificadas pela impressão digital de sua chave, que é uma série de dígitos como DD878C06E8C2BEDDD4A440D3E573346992AB3FF7 para a chave de Edward). Você pode ver a imprsesão digital de sua chave pública, e de outras chaves públicas salvas no seu computador, indo em
-<p class="notes">Você também pode ver chaves públicas serem citadas por seus ID's, que são simplesmente os últimos 8 dígitos da imprsesão digital, como 92AB3FF7 para a Adele. O ID da chave é visível diretamente da Janela @@Key Management@@. O ID da chave é como o primeiro nome de uma pessoa (é uma abreviação útil mas pode mãn ser única para uma determinada chave), enquanto a impressão digital realmente identifica a chave unicamente sem a possibilidade de confusão. Se você só tem o ID da chave, você ainda pode encontrar a chave (assim como a impressão digital), como fez no Passo 3, mas se múltiplas opções aparecerem, você vai precisar da impressão digital da pessoa com quem está tentando se comunicar pra ver qual delas usar.</p>
+<p class="notes">Você também pode ver chaves públicas serem citadas por seus ID's, que são simplesmente os últimos 8 dígitos da imprsesão digital, como 92AB3FF7 para a Edward. O ID da chave é visível diretamente da Janela @@Key Management@@. O ID da chave é como o primeiro nome de uma pessoa (é uma abreviação útil mas pode mãn ser única para uma determinada chave), enquanto a impressão digital realmente identifica a chave unicamente sem a possibilidade de confusão. Se você só tem o ID da chave, você ainda pode encontrar a chave (assim como a impressão digital), como fez no Passo 3, mas se múltiplas opções aparecerem, você vai precisar da impressão digital da pessoa com quem está tentando se comunicar pra ver qual delas usar.</p>
</div><!-- End .section-intro -->
<div class="main">
<h3><em>Passo 4.a</em> Assine uma chave</h3>
<p>No menu do seu programa de e-mail, vá para @@OpenPGP → Key Management@@.</p>
- <p>Dê dois cliques na chave pública de Adele e selecione @@Select Key@@ do menu de contexto.</p>
+ <p>Dê dois cliques na chave pública de Edward e selecione @@Select Key@@ do menu de contexto.</p>
<p>Na janela que aparece, selecione "@@I will not answer@@" e clique em OK.</p>
<p>No menu do seu programa de e-mail, vá para @@OpenPGP → Key Management → Keyserver → Upload Public Keys@@ e clique em OK.</p>
- <p class="notes">Você efetivamente disse "Eu confio que a chave pública de Adele pertence mesmo a Adele." Isso não significa muito porque Adele não é uma pessoa de verdade, mas é uma boa prática.</p>
+ <p class="notes">Você efetivamente disse "Eu confio que a chave pública de Edward pertence mesmo a Edward." Isso não significa muito porque Edward não é uma pessoa de verdade, mas é uma boa prática.</p>
<!--<div id="pgp-pathfinder">
<div class="main">
<h3><em>Importante:</em> Cuidado com chaves inválidas</h3>
<p>O GnuPG torna o e-mail mais seguro, mas ainda é importante estar atento para chaves inválidas, que podem ter caído em mãos erradas. E-mails codificados com chaves inválidas podem ser lidos por programas de vigilância.</p>
- <p>Em seu programa de e-mail, volte à segunda mensagem que Adele mandou. Como Adele o codificou com a sua chave pública, vai haver uma mensagem do OpenPGP no topo, que provavelmente diz "@@OpenPGP: Part of this message encrypted.@@"</p>
+ <p>Em seu programa de e-mail, volte à segunda mensagem que Edward mandou. Como Edward o codificou com a sua chave pública, vai haver uma mensagem do OpenPGP no topo, que provavelmente diz "@@OpenPGP: Part of this message encrypted.@@"</p>
<p><b>Quando usar o GnuPG, torne prestar atenção nessa barra um hábito. O programa vai te alertar por ali se você receber um e-mail codificado com uma chave na qual não se pode confiar.</b></p>
</div><!-- End .main -->
</div><!-- End #step-5b .step -->