X-Git-Url: https://vcs.fsf.org/?a=blobdiff_plain;f=esd-tr.po;h=9f5b6adeae8e213d945b839a6279f093191a3bd6;hb=7e1d83015a6e73b01e3e00bc4293e0b146f8a097;hp=01ce97c378c832213d95a59d293b0355ef6f2655;hpb=c0aca90c55bbfe65b10d161d081fa9bf7d8f5821;p=enc.git diff --git a/esd-tr.po b/esd-tr.po index 01ce97c3..9f5b6ade 100644 --- a/esd-tr.po +++ b/esd-tr.po @@ -1,20 +1,20 @@ # Turkish translation of https://emailselfdefense.fsf.org -# Copyright (c) 2014-2016 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (c) 2014-2021 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the emailselfdefense package. -# T.E. Kalayci , 2014, 2016, 2019. +# T.E. Kalayci, 2014, 2016, 2019, 2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: emailselfdefense 4.0\n" -"POT-Creation-Date: 2019-10-28 20:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2019-08-24 08:38+0200\n" -"Last-Translator: T. E. Kalayci \n" +"POT-Creation-Date: 2021-07-23 18:11+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-07-24 07:31+0200\n" +"Last-Translator: T. E. Kalayci \n" "Language-Team: \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" +"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" #. type: Attribute 'lang' of: msgid "en" @@ -31,8 +31,9 @@ msgstr "" "E-posta Öz Savunma - GnuPG şifreleme yardımıyla gözetimle mücadele rehberi" #. type: Attribute 'content' of: -msgid "GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, Enigmail" -msgstr "GnuPG, GPG, openpgp, gözetim, mahremiyet, eposta, Enigmail" +msgid "GnuPG, GPG, openpgp, encryption, surveillance, privacy, email, Enigmail" +msgstr "" +"GnuPG, GPG, openpgp, encryption, surveillance, privacy, email, Enigmail" #. type: Attribute 'content' of: msgid "" @@ -40,19 +41,32 @@ msgid "" "risky. This guide will teach you email self-defense in 40 minutes with GnuPG." msgstr "" "E-posta gözetimi temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü tehdit " -"eder. Bu rehber GnuPG yardımıyla 30 dakikada e-posta öz savunmayı " +"eder. Bu rehberle 40 dakikada GnuPG yardımıyla e-posta öz savunmayı " "öğreneceksiniz." #. type: Attribute 'content' of: msgid "width=device-width, initial-scale=1" msgstr "width=device-width, initial-scale=1" +#. type: Content of:

+msgid "" +"Due to Enigmail's PGP functionality being migrated into Icedove and " +"Thunderbird, steps 2 and 3 of the guide are currently out of date." +msgstr "" +"Enigmail'deki PGP işlevleri Icedove ve Thunderbird'e aktarıldığı için, bu " +"rehberin 2. ve 3. adımları şu an geçersiz." + +#. type: Content of:

+msgid "" +"Thank you for your patience while we're working on a new round of updates." +msgstr "Yeni güncellemeler üzerinde çalışırken, sabrınız için teşekkür ederiz." + #. type: Content of:

msgid "" "Please check your email for a confirmation link now. Thanks for " "joining our list!" msgstr "" -"Lütfen doğrulama postası için e-postanızı kontrol edin. Listemize " +"Lütfen doğrulama bağlantısı için e-postanızı kontrol edin. Listemize " "katıldığınız için teşekkürler!" #. type: Content of:

@@ -60,10 +74,10 @@ msgid "" "If you don't receive the confirmation link, send us an email at info@fsf.org " "to be added manually." msgstr "" -"Eğer doğrulama e-postasını alamazsınız, e-posta adresinizi eklenmek üzere " -"info@fsf.org adresine gönderebilirsiniz." +"Eğer doğrulama bağlantısını alamazsınız, e-posta adresinizi info@fsf.org " +"adresine eklenmesi için gönderebilirsiniz." -#. type: Attribute 'alt' of:

+#. type: Attribute 'alt' of:

msgid "Try it out." msgstr "Deneyin." @@ -80,28 +94,30 @@ msgid "[GNU Social]" msgstr "[GNU Social]" #. type: Content of:

-msgid " GNU Social  |  " -msgstr " GNU Social  |  " +msgid "" +" GNU Social  |  " +msgstr "" +" GNU Social  |  " #. type: Attribute 'alt' of:

  • -msgid "[Pump.io]" -msgstr "[Pump.io]" +msgid "[Mastodon]" +msgstr "[Mastodon]" #. type: Content of:

    msgid "" -" Pump.io  |    |  Twitter" msgstr "" -" Pump.io  |    |  Twitter" #. type: Content of:

    msgid "" -"Read why GNU Social and Pump." -"io are better than Twitter." +"Read why GNU Social and " +"Mastodon are better than Twitter." msgstr "" -"GNU Social ve Pump.io'nun " -"neden Twitter'dan daha iyi olduğunu okuyun." +"GNU Social ve Mastodon'un " +"neden Twitter'dan daha iyi olduğunu öğrenin." #. type: Content of:

    msgid "← Return to Email Self-Defense" @@ -121,15 +137,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: