X-Git-Url: https://vcs.fsf.org/?a=blobdiff_plain;f=esd-tr.po;h=21c111dfd364ca8226a23d33cbf867da5d5bee99;hb=df877ff65a80f17f1e69d50a7dc67ce6a347433b;hp=b8eb3f1c67805eddd3cd65c11d5e014d3c965ca9;hpb=7844b46283fc809878c9b9cd49b09bdf37376aec;p=enc.git diff --git a/esd-tr.po b/esd-tr.po index b8eb3f1c..21c111df 100644 --- a/esd-tr.po +++ b/esd-tr.po @@ -1,20 +1,20 @@ # Turkish translation of https://emailselfdefense.fsf.org -# Copyright (c) 2014-2016 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (c) 2014-2021 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the emailselfdefense package. -# T.E. Kalayci , 2014, 2016, 2019. +# T.E. Kalayci, 2014, 2016, 2019, 2021. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: emailselfdefense 4.0\n" -"POT-Creation-Date: 2019-08-10 22:34+0800\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-18 23:07+0200\n" -"Last-Translator: T. E. Kalayci \n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-28 16:31+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-01-14 11:49+0100\n" +"Last-Translator: T. E. Kalayci \n" "Language-Team: \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.1.1\n" #. type: Attribute 'lang' of: msgid "en" @@ -31,8 +31,11 @@ msgstr "" "E-posta Öz Savunma - GnuPG şifreleme yardımıyla gözetimle mücadele rehberi" #. type: Attribute 'content' of: -msgid "GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, Enigmail" -msgstr "GnuPG, GPG, openpgp, gözetim, mahremiyet, eposta, Enigmail" +msgid "" +"GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, security, GnuPG2, " +"encryption" +msgstr "" +"GnuPG, GPG, openpgp, gözetim, gizlilik, e-posta, güvenlik, GnuPG2, şifreleme" #. type: Attribute 'content' of: msgid "" @@ -40,7 +43,7 @@ msgid "" "risky. This guide will teach you email self-defense in 40 minutes with GnuPG." msgstr "" "E-posta gözetimi temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü tehdit " -"eder. Bu rehber GnuPG yardımıyla 30 dakikada e-posta öz savunmayı " +"eder. Bu rehberle 40 dakikada GnuPG yardımıyla e-posta öz savunmayı " "öğreneceksiniz." #. type: Attribute 'content' of: @@ -52,7 +55,7 @@ msgid "" "Please check your email for a confirmation link now. Thanks for " "joining our list!" msgstr "" -"Lütfen doğrulama postası için e-postanızı kontrol edin. Listemize " +"Lütfen doğrulama bağlantısı için e-postanızı kontrol edin. Listemize " "katıldığınız için teşekkürler!" #. type: Content of:

@@ -60,10 +63,10 @@ msgid "" "If you don't receive the confirmation link, send us an email at info@fsf.org " "to be added manually." msgstr "" -"Eğer doğrulama e-postasını alamazsınız, e-posta adresinizi eklenmek üzere " -"info@fsf.org adresine gönderebilirsiniz." +"Eğer doğrulama bağlantısını alamazsınız, e-posta adresinizi info@fsf.org " +"adresine eklenmesi için gönderebilirsiniz." -#. type: Attribute 'alt' of:

+#. type: Attribute 'alt' of:

msgid "Try it out." msgstr "Deneyin." @@ -80,28 +83,30 @@ msgid "[GNU Social]" msgstr "[GNU Social]" #. type: Content of:

-msgid " GNU Social  |  " -msgstr " GNU Social  |  " +msgid "" +" GNU Social  |  " +msgstr "" +" GNU Social  |  " #. type: Attribute 'alt' of:

  • -msgid "[Pump.io]" -msgstr "[Pump.io]" +msgid "[Mastodon]" +msgstr "[Mastodon]" #. type: Content of:

    msgid "" -" Pump.io  |    |  Twitter" msgstr "" -" Pump.io  |    |  Twitter" #. type: Content of:

    msgid "" -"Read why GNU Social and Pump." -"io are better than Twitter." +"Read why GNU Social and " +"Mastodon are better than Twitter." msgstr "" -"GNU Social ve Pump.io'nun " -"neden Twitter'dan daha iyi olduğunu okuyun." +"GNU Social ve Mastodon'un " +"neden Twitter'dan daha iyi olduğunu öğrenin." #. type: Content of:

    msgid "← Return to Email Self-Defense" @@ -121,15 +126,15 @@ msgstr "" #. type: Content of: