X-Git-Url: https://vcs.fsf.org/?a=blobdiff_plain;f=esd-tr.po;h=03086cac1a619ad08e22fba3b74b59178959024e;hb=9a1f3824e901140034ec7b3328d5116e42acf6e7;hp=2aa65bc453f4b6db19e8c7cf3989b40907497290;hpb=6fdd1c94a360438c2c1ebedd3384c93c347b1c24;p=enc.git diff --git a/esd-tr.po b/esd-tr.po index 2aa65bc4..03086cac 100644 --- a/esd-tr.po +++ b/esd-tr.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: emailselfdefense 4.0\n" -"POT-Creation-Date: 2021-07-21 10:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2021-07-21 16:46+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-15 21:32+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2022-04-26 06:24+0200\n" "Last-Translator: T. E. Kalayci \n" "Language-Team: \n" "Language: tr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" #. type: Attribute 'lang' of: msgid "en" @@ -31,9 +31,11 @@ msgstr "" "E-posta Öz Savunma - GnuPG şifreleme yardımıyla gözetimle mücadele rehberi" #. type: Attribute 'content' of: -msgid "GnuPG, GPG, openpgp, encryption, surveillance, privacy, email, Enigmail" +msgid "" +"GnuPG, GPG, openpgp, surveillance, privacy, email, security, GnuPG2, " +"encryption" msgstr "" -"GnuPG, GPG, openpgp, encryption, surveillance, privacy, email, Enigmail" +"GnuPG, GPG, openpgp, gözetim, gizlilik, e-posta, güvenlik, GnuPG2, şifreleme" #. type: Attribute 'content' of: msgid "" @@ -41,26 +43,13 @@ msgid "" "risky. This guide will teach you email self-defense in 40 minutes with GnuPG." msgstr "" "E-posta gözetimi temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü tehdit " -"eder. Bu rehber GnuPG yardımıyla 40 dakikada e-posta öz savunmayı " +"eder. Bu rehberle 40 dakikada GnuPG yardımıyla e-posta öz savunmayı " "öğreneceksiniz." #. type: Attribute 'content' of: msgid "width=device-width, initial-scale=1" msgstr "width=device-width, initial-scale=1" -#. type: Content of:

-msgid "" -"Due to Enigmail's PGP functionality being migrated into Icedove and " -"Thunderbird, steps 2 and 3 of the guide are currently out of date." -msgstr "" -"Enigmail'deki PGP işlevleri Icedove ve Thunderbird'e aktarıldığı için, bu " -"rehberin 2. ve 3. adımları şu an geçersiz." - -#. type: Content of:

-msgid "" -"Thank you for your patience while we're working on a new round of updates." -msgstr "Yeni güncellemeler üzerinde çalışırken, sabrınız için teşekkür ederiz." - #. type: Content of:

msgid "" "Please check your email for a confirmation link now. Thanks for " @@ -74,8 +63,8 @@ msgid "" "If you don't receive the confirmation link, send us an email at info@fsf.org " "to be added manually." msgstr "" -"Eğer doğrulama bağlantısını alamazsınız, e-posta adresinizi eklenmek üzere " -"info@fsf.org adresine gönderebilirsiniz." +"Eğer doğrulama bağlantısını alamazsınız, e-posta adresinizi info@fsf.org " +"adresine eklenmesi için gönderebilirsiniz." #. type: Attribute 'alt' of:

msgid "Try it out." @@ -145,7 +134,7 @@ msgstr "" "Copyright © 2014-2021 Free Software " "Foundation, Inc. Gizlilik Politikası. Lütfen üye " -"şeklinde bize katılarak çalışmalarımızı destekleyin." +"olarak bize katılarak çalışmalarımızı destekleyin." #. type: Content of: