msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: $Id$\n"
-"POT-Creation-Date: 2002-07-25 15:06+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2003-01-01 18:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2002-07-25 15:06+0200\n"
"Last-Translator: Frode Nordahl <frode@powertech.no>\n"
"Language-Team: Norwegian <squirrelmail-i18n@lists.sourceforge.net>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
-#: squirrelmail/src/addrbook_popup.php:22
-msgid "Address Book"
-msgstr "Adressebok"
+msgid "Delivery error report"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:65
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:80
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:82
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:84
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
+msgid "Undelivered Message Headers"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:98
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:88
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:285 squirrelmail/src/vcard.php:85
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
+msgid "(no subject)"
+msgstr "(uten emne)"
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:99
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:89
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:286
-msgid "E-mail"
-msgstr "Epostadresse"
+msgid "Personal address book"
+msgstr "Personlig adressebok"
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:100
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:90
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:287
-msgid "Info"
-msgstr "Informasjon"
+#, c-format
+msgid "Database error: %s"
+msgstr "Databasefeil: %s"
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:103
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:95
-msgid "Source"
-msgstr "Kilde"
+msgid "Addressbook is read-only"
+msgstr "Adresseboken er ikke skrivbar"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:752
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:120
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:105
-#: squirrelmail/src/compose.php:459 squirrelmail/src/download.php:311
-#: squirrelmail/src/download.php:318
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:330
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:96
-#: squirrelmail/src/search.php:358
-msgid "To"
-msgstr "Til"
+#, c-format
+msgid "User '%s' already exist"
+msgstr "Brukeren '%s' eksisterer allerede"
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:123
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:107
-#: squirrelmail/src/compose.php:466 squirrelmail/src/options_highlight.php:333
-#: squirrelmail/src/search.php:357
-msgid "Cc"
-msgstr "Kopi til"
+#, c-format
+msgid "User '%s' does not exist"
+msgstr "Brukeren '%s' eksisterer ikke"
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:109
-msgid "Bcc"
-msgstr "Blindkopi til"
+msgid "Global address book"
+msgstr "Global adressebok"
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:122
-msgid "Use Addresses"
-msgstr "Bruk adresser"
+msgid "No such file or directory"
+msgstr "Filen eller katalogen finnes ikke"
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:145
-msgid "Address Book Search"
-msgstr "Søk i adressebok"
+msgid "Open failed"
+msgstr "Feilet ved åpning av fil"
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:174
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:154
-msgid "Search for"
-msgstr "Søk etter"
+msgid "Can not modify global address book"
+msgstr "Kan ikke endre global adressebok"
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:180
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:164
-msgid "in"
-msgstr "i"
+msgid "Not a file name"
+msgstr "Ikke et filnavn"
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:181
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:167
-msgid "All address books"
-msgstr "Alle adressebøker"
+#, fuzzy
+msgid "Write failed"
+msgstr "Feilet ved åpning av fil"
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:223
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:192
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:182
-#: squirrelmail/src/search.php:193 squirrelmail/src/search.php:197
-#: squirrelmail/src/search.php:217 squirrelmail/src/search.php:362
-#: squirrelmail/src/search.php:393 squirrelmail/src/search.php:414
-#: squirrelmail/src/search.php:424
-msgid "Search"
-msgstr "Søk"
+#, fuzzy
+msgid "Unable to update"
+msgstr "Lagre / oppdater"
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:193
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:183
-msgid "List all"
-msgstr "Vis alle"
+msgid "Could not lock datafile"
+msgstr "Kunne ikke låse datafil"
+
+msgid "Write to addressbook failed"
+msgstr "Feilet ved skriving til adressebok"
+
+msgid "Error initializing addressbook database."
+msgstr "Feil under åpning av adressebok."
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:214
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:213
#, c-format
-msgid "Unable to list addresses from %s"
-msgstr "Klarte ikke å liste adresser fra %s"
+msgid "Error opening file %s"
+msgstr "Feil ved åpning av fil %s"
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:240
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:238
-msgid "Your search failed with the following error(s)"
-msgstr "Søket ditt feilet med følgende feilmelding(er)"
+msgid "Error initializing global addressbook."
+msgstr "Feil under åpning av global adressebok."
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:160
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:247
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:243
-msgid "No persons matching your search was found"
-msgstr "Ingen personer som samsvarer med søket ditt ble funnet"
+#, c-format
+msgid "Error initializing LDAP server %s:"
+msgstr "Feil ved tilkobling til LDAP server %s:"
-#: squirrelmail/src/addrbook_search_html.php:256
-msgid "Return"
-msgstr "Tilbake"
+msgid "Invalid input data"
+msgstr "Ugyldige inndata"
-#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:33
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:119
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:427
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:70
-#: squirrelmail/src/addrbook_search.php:195 squirrelmail/src/compose.php:628
-msgid "Close"
-msgstr "Lukk"
+msgid "Name is missing"
+msgstr "Navn mangler"
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:39 squirrelmail/src/addressbook.php:285
-msgid "Nickname"
-msgstr "Kortnavn"
+msgid "E-mail address is missing"
+msgstr "Epostadresse mangler"
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:40
-msgid "Must be unique"
-msgstr "<i>(Må være unikt)</i>"
+msgid "Nickname contains illegal characters"
+msgstr "Kortnavn inneholder ugyldige tegn"
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:41
-msgid "E-mail address"
-msgstr "Epostadresse"
+msgid "view"
+msgstr "vis"
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:42
-msgid "First name"
-msgstr "Fornavn"
+msgid "Business Card"
+msgstr "Visittkort"
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:43
-msgid "Last name"
-msgstr "Etternavn"
+msgid "You must be logged in to access this page."
+msgstr "Du må være logget inn for å få tilgang til denne siden!"
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:44
-msgid "Additional info"
-msgstr "Tilleggsinformasjon"
+msgid "Sunday"
+msgstr "søndag"
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:58
-msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
-msgstr "Ingen personlig adressebok er definert. Ta kontakt med administrator."
+msgid "Monday"
+msgstr "mandag"
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:154
-msgid "You can only edit one address at the time"
-msgstr "Du kan bare endre en adresse om gangen."
+msgid "Tuesday"
+msgstr "tirsdag"
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:168 squirrelmail/src/addressbook.php:170
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:200 squirrelmail/src/addressbook.php:202
-msgid "Update address"
-msgstr "Oppdater adresse"
+msgid "Wednesday"
+msgstr "onsdag"
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:70
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:89
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:106
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:172
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:191 squirrelmail/src/addressbook.php:239
-msgid "ERROR"
-msgstr "FEIL"
+msgid "Thursday"
+msgstr "torsdag"
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:214
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Ukjent feil"
+msgid "Friday"
+msgstr "fredag"
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:258 squirrelmail/src/addressbook.php:346
-msgid "Add address"
-msgstr "Legg til adresse"
+msgid "Saturday"
+msgstr "lørdag"
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:270 squirrelmail/src/addressbook.php:328
-msgid "Edit selected"
-msgstr "Endre valgte"
+msgid "January"
+msgstr "januar"
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:272 squirrelmail/src/addressbook.php:330
-msgid "Delete selected"
-msgstr "Slett valgte"
+msgid "February"
+msgstr "februar"
-#: squirrelmail/src/addressbook.php:343
-#, c-format
-msgid "Add to %s"
-msgstr "Legg til i %s"
+msgid "March"
+msgstr "mars"
-#: squirrelmail/src/compose.php:97
-msgid "Draft Email Saved"
-msgstr "Epost kladd lagret"
+msgid "April"
+msgstr "april"
-#: squirrelmail/src/compose.php:200 squirrelmail/src/compose.php:244
-#: squirrelmail/src/compose.php:254
-msgid "Could not move/copy file. File not attached"
-msgstr "Kunne ikke flytte/kopiere fil. Fil ikke lagt ved"
+msgid "May"
+msgstr "mai"
-#: squirrelmail/src/compose.php:454
-msgid "Original Message"
-msgstr "Opprinnelig melding"
+msgid "June"
+msgstr "juni"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:769
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:129
-#: squirrelmail/src/compose.php:455 squirrelmail/src/download.php:309
-#: squirrelmail/src/download.php:314
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:339
-#: squirrelmail/src/options_order.php:40
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:101
-#: squirrelmail/src/search.php:355
-msgid "Subject"
-msgstr "Emne"
+msgid "July"
+msgstr "juli"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:754
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:117
-#: squirrelmail/src/compose.php:456 squirrelmail/src/download.php:98
-#: squirrelmail/src/download.php:310 squirrelmail/src/download.php:316
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:327
-#: squirrelmail/src/options_order.php:38
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:95
-#: squirrelmail/src/search.php:356
-msgid "From"
-msgstr "Fra"
+msgid "August"
+msgstr "august"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:762
-#: squirrelmail/src/compose.php:457 squirrelmail/src/download.php:312
-#: squirrelmail/src/download.php:320 squirrelmail/src/options_order.php:39
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:100
-msgid "Date"
-msgstr "Dato"
+msgid "September"
+msgstr "september"
-#: squirrelmail/src/compose.php:620
-msgid "Draft Saved"
-msgstr "Kladd lagret"
+msgid "October"
+msgstr "oktober"
-#: squirrelmail/src/compose.php:623
-msgid "Your Message has been sent"
-msgstr "Meldingen er sendt"
+msgid "November"
+msgstr "november"
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:50
-#: squirrelmail/src/compose.php:639 squirrelmail/src/read_body.php:837
-msgid "From:"
-msgstr "Fra:"
+msgid "December"
+msgstr "desember"
-#: squirrelmail/src/compose.php:667 squirrelmail/src/download.php:110
-#: squirrelmail/src/read_body.php:220 squirrelmail/src/read_body.php:856
-msgid "To:"
-msgstr "Til:"
+msgid "D, F j, Y g:i a"
+msgstr "D, F j, Y, H:i"
-#: squirrelmail/src/compose.php:675
-msgid "CC:"
-msgstr "Kopi til:"
+msgid "D, F j, Y G:i"
+msgstr "D, F j, Y, H:i"
-#: squirrelmail/src/compose.php:683
-msgid "BCC:"
-msgstr "Blindkopi til:"
+msgid "g:i a"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/src/compose.php:690 squirrelmail/src/download.php:103
-#: squirrelmail/src/read_body.php:221 squirrelmail/src/read_body.php:808
-msgid "Subject:"
-msgstr "Emne:"
+msgid "G:i"
+msgstr "H:i"
-#: squirrelmail/src/compose.php:752 squirrelmail/src/compose.php:843
-msgid "Send"
-msgstr "Send"
+msgid "D, g:i a"
+msgstr "d. M Y"
-#: squirrelmail/src/compose.php:758
-msgid "Attach:"
-msgstr "Legg ved:"
+msgid "D, G:i"
+msgstr "d. M Y"
-#: squirrelmail/src/compose.php:763 squirrelmail/src/options_order.php:126
-msgid "Add"
-msgstr "Legg til"
+msgid "M j, Y"
+msgstr "d. M Y"
-#: squirrelmail/src/compose.php:782
-msgid "Delete selected attachments"
-msgstr "Slett valgte vedlegg"
+#, c-format
+msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
+msgstr "Feil med preferansedatabasen (%s). Avslutter med feil."
-#: squirrelmail/src/compose.php:812 squirrelmail/src/read_body.php:885
-msgid "Priority"
-msgstr "Prioritet"
+msgid "Unknown user or password incorrect."
+msgstr "Ukjent bruker eller feil passord."
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:201
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:98
-#: squirrelmail/src/compose.php:813 squirrelmail/src/read_body.php:625
-msgid "High"
-msgstr "Høy"
+msgid "Click here to try again"
+msgstr "Klikk her for å prøve på nytt"
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:97
-#: squirrelmail/src/compose.php:814 squirrelmail/src/read_body.php:638
-msgid "Normal"
+#, c-format
+msgid "Click here to return to %s"
+msgstr "Klikk her for å gå tilbake til %s"
+
+#, c-format
+msgid "%s Logo"
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:198
-#: squirrelmail/src/compose.php:815 squirrelmail/src/read_body.php:631
-msgid "Low"
-msgstr "Lav"
+#, c-format
+msgid "SquirrelMail version %s"
+msgstr "SquirrelMail versjon %s"
-#: squirrelmail/src/compose.php:821
-msgid "Receipt"
-msgstr "Kvittering når meldingen er"
+msgid "By the SquirrelMail Development Team"
+msgstr "Utviklet av SquirrelMail-teamet."
-#: squirrelmail/src/compose.php:823
-msgid "On read"
-msgstr "lest"
+msgid "ERROR"
+msgstr "FEIL"
-#: squirrelmail/src/compose.php:825
-msgid "On Delivery"
-msgstr "levert"
+msgid "Go to the login page"
+msgstr "Gå til innlogginssiden"
-# msgstr "Start signatur med en '--' linje"
-#: squirrelmail/src/compose.php:830
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:329
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:99
-msgid "Signature"
-msgstr "Signatur"
+#, c-format
+msgid ""
+"Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
+"default preference file."
+msgstr ""
+"Fil for lagring av valg (%s) ikke funnet. Logg ut og inn igjen for å "
+"opprette filen."
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:217 squirrelmail/src/compose.php:833
-#: squirrelmail/src/compose.php:837 squirrelmail/src/compose.php:841
-msgid "Addresses"
-msgstr "Adresser"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Preference file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
+"to resolve this issue."
+msgstr "Vennligst kontakt systemadministrator og rapporter denne feilen."
-#: squirrelmail/src/compose.php:846
-msgid "Save Draft"
-msgstr "Lagre kladd"
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Preference file, %s, could not be written. Contact your system administrator "
+"to resolve this issue."
+msgstr "Vennligst kontakt systemadministrator og rapporter denne feilen."
-#: squirrelmail/src/compose.php:865
-msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
-msgstr "Du har ikke fylt ut \"Til:\" feltet."
+#, c-format
+msgid "Error opening %s"
+msgstr "Feil under åpning av %s"
-#: squirrelmail/src/compose.php:957
-msgid "said"
-msgstr "sa"
+#, fuzzy
+msgid "Default preference file not found or not readable!"
+msgstr "Fil for instillinger ikke funnet!"
-#: squirrelmail/src/compose.php:960
-msgid "quote"
+msgid "Please contact your system administrator and report this error."
+msgstr "Vennligst kontakt systemadministrator og rapporter denne feilen."
+
+msgid "Could not create initial preference file!"
+msgstr "Feil ved opprettelse av instillinger"
+
+#, c-format
+msgid "%s should be writable by user %s"
+msgstr "%s skal være skrivbar av bruker %s"
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Signature file, %s, could not be opened. Contact your system administrator "
+"to resolve this issue."
+msgstr "Vennligst kontakt systemadministrator og rapporter denne feilen."
+
+#, fuzzy, c-format
+msgid ""
+"Signature file, %s, could not be written. Contact your system administrator "
+"to resolve this issue."
+msgstr "Vennligst kontakt systemadministrator og rapporter denne feilen."
+
+msgid ""
+"You need to have php4 installed with the multibyte string function enabled "
+"(using configure option --with-mbstring)."
msgstr ""
-#: squirrelmail/src/compose.php:960
-msgid "who"
+msgid "ERROR : No available imapstream."
msgstr ""
-#: squirrelmail/src/download.php:31
-msgid "Viewing a text attachment"
-msgstr "Viser et tekstvedlegg"
+msgid "ERROR : Could not complete request."
+msgstr "FEIL: Kunne ikke fullføre forespørsel."
-#: squirrelmail/src/download.php:34 squirrelmail/src/download.php:36
-#: squirrelmail/src/download.php:72 squirrelmail/src/image.php:31
-#: squirrelmail/src/image.php:35 squirrelmail/src/read_body.php:437
-#: squirrelmail/src/vcard.php:35 squirrelmail/src/vcard.php:39
-msgid "View message"
-msgstr "Vis melding"
+msgid "Query:"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/mime.php:788 squirrelmail/src/download.php:41
-#: squirrelmail/src/download.php:77 squirrelmail/src/image.php:44
-#: squirrelmail/src/vcard.php:196
-msgid "Download this as a file"
-msgstr "Last ned dette som en fil"
+msgid "Reason Given: "
+msgstr "Feilmelding: "
-#: squirrelmail/src/download.php:70
-msgid "Viewing a message attachment"
-msgstr "Viser vedlegg"
+msgid "ERROR : Bad or malformed request."
+msgstr "FEIL: Feil eller misformet forespørsel."
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:112
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:32
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:35
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:93
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:106
-#: squirrelmail/src/download.php:116 squirrelmail/src/read_body.php:847
-msgid "Date:"
-msgstr "Dato:"
+msgid "Server responded: "
+msgstr "Serveren svarte: "
-#: squirrelmail/src/download.php:124
-msgid "Cc:"
-msgstr "Kopi til:"
+#, c-format
+msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
+msgstr "Kunne ikke koble til IMAP server: %s."
-#: squirrelmail/src/download.php:132
-msgid "Bcc:"
-msgstr "Blindkopi til:"
+#, c-format
+msgid "Bad request: %s"
+msgstr "Feil i forespørsel: %s"
-#: squirrelmail/src/download.php:149 squirrelmail/src/read_body.php:589
-msgid "more"
-msgstr "mer"
+#, c-format
+msgid "Unknown error: %s"
+msgstr "Ukjent feil: %s"
-#: squirrelmail/src/download.php:150 squirrelmail/src/read_body.php:590
-msgid "less"
-msgstr "mindre"
+msgid "Read data:"
+msgstr "Lest data:"
-#: squirrelmail/src/folders_create.php:29
-msgid "Illegal folder name. Please select a different name."
-msgstr "Ulovlig mappenavn. Vennligst velg et annet navn."
+#, fuzzy
+msgid "ERROR : Could not append message to"
+msgstr "FEIL: Kunne ikke fullføre forespørsel."
-#: squirrelmail/src/folders_create.php:29
-#: squirrelmail/src/folders_delete.php:29
-#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:23
-msgid "Click here to go back"
-msgstr "Klikk her for å gå tilbake"
+#, fuzzy
+msgid "Solution: "
+msgstr "Foreslag:"
-#: squirrelmail/src/folders_delete.php:29
-msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so."
-msgstr "Ingen mapper er valgt for sletting."
+msgid ""
+"Remove unneccessary messages from your folder and start with your Trash "
+"folder."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:219 squirrelmail/src/folders.php:30
-#: squirrelmail/src/left_main.php:238
-msgid "Folders"
-msgstr "Mapper"
+msgid "INBOX"
+msgstr "Innboks"
-#: squirrelmail/src/folders.php:43
-msgid "Subscribed successfully!"
-msgstr "La til mappe til listen over aktive mapper."
+msgid "Unknown response from IMAP server: "
+msgstr "Ukjent svar fra IMAP server: "
-#: squirrelmail/src/folders.php:45
-msgid "Unsubscribed successfully!"
-msgstr "Fjernet mappe fra liste over aktive mapper."
+msgid "Unknown message number in reply from server: "
+msgstr "Fikk ukjent meldingsnummer i svar fra server: "
-#: squirrelmail/src/folders.php:47
-msgid "Deleted folder successfully!"
-msgstr "Mappen er slettet."
+msgid "Unknown Sender"
+msgstr "Ukjent avsender"
-#: squirrelmail/src/folders.php:49
-msgid "Created folder successfully!"
-msgstr "Mappen er opprettet."
+msgid "(unknown sender)"
+msgstr "(ukjent avsender)"
-#: squirrelmail/src/folders.php:51
-msgid "Renamed successfully!"
-msgstr "Mappens navn er skiftet."
+#, fuzzy
+msgid "Unknown date"
+msgstr "Ukjent avsender"
-#: squirrelmail/src/folders.php:54 squirrelmail/src/left_main.php:277
-msgid "refresh folder list"
-msgstr "oppdatér"
+msgid "A"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/src/folders.php:66
-msgid "Create Folder"
-msgstr "Lag mappe"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Thread sorting is not supported by your IMAP server.<br>Please report this "
+"to the system administrator."
+msgstr ""
+"Serverbasert søk er ikke støttet av din IMAP server.<br> Vennligst rapporter "
+"dette til din systemadministrator"
-#: squirrelmail/src/folders.php:71
-msgid "as a subfolder of"
-msgstr "som en undermappe til"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Server-side sorting is not supported by your IMAP server.<br>Please report "
+"this to the system administrator."
+msgstr ""
+"Serverbasert søk er ikke støttet av din IMAP server.<br> Vennligst rapporter "
+"dette til din systemadministrator"
-#: squirrelmail/src/folders.php:75 squirrelmail/src/folders.php:77
-msgid "None"
-msgstr "Ingen"
+msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
+msgstr "DENNE MAPPEN ER TOM"
-#: squirrelmail/src/folders.php:102
-msgid "Let this folder contain subfolders"
-msgstr "La denne mappen inneholde undermapper"
+#, fuzzy
+msgid "Move Selected To"
+msgstr "Flytt valgte meldinger til:"
-#: squirrelmail/src/folders.php:105
-msgid "Create"
-msgstr "Lag mappe"
+msgid "Transform Selected Messages"
+msgstr "Endre status på markerte meldinger til"
-#: squirrelmail/src/folders.php:140
-msgid "Rename a Folder"
-msgstr "Skift navn på mappe"
+msgid "Move"
+msgstr "Flytt"
-#: squirrelmail/src/folders.php:146 squirrelmail/src/folders.php:183
-msgid "Select a folder"
-msgstr "Velg en mappe"
+msgid "Forward"
+msgstr "Videresend"
-#: squirrelmail/src/folders.php:164
-msgid "Rename"
-msgstr "Skift navn"
+msgid "Expunge"
+msgstr "Tøm"
-#: squirrelmail/src/folders.php:168 squirrelmail/src/folders.php:205
-msgid "No folders found"
-msgstr "Fant ingen mapper"
+msgid "mailbox"
+msgstr "mappe"
-#: squirrelmail/src/folders.php:176
-msgid "Delete Folder"
-msgstr "Slett mappe"
+msgid "Read"
+msgstr "Lest"
+
+msgid "Unread"
+msgstr "Ulest"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:703
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:189
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:163
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:170
-#: squirrelmail/src/folders.php:201 squirrelmail/src/options_highlight.php:76
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:341
-#: squirrelmail/src/read_body.php:690
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:34
-#: squirrelmail/src/folders.php:212 squirrelmail/src/folders.php:232
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Fjern"
+msgid "Unthread View"
+msgstr "Ikke sorter"
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:33
-#: squirrelmail/src/folders.php:212 squirrelmail/src/folders.php:273
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Legg til"
+msgid "Thread View"
+msgstr "Sorter etter tråd"
-#: squirrelmail/src/folders.php:236
-msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
-msgstr "Fant ingen mapper å fjerne"
+msgid "To"
+msgstr "Til"
-#: squirrelmail/src/folders.php:276
-msgid "No folders were found to subscribe to!"
-msgstr "Fant ingen mapper å legge til"
+msgid "From"
+msgstr "Fra"
-#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:23
-msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so."
-msgstr "Ingen mapper er valgt for navneskifte."
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
-#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:48
-msgid "Rename a folder"
-msgstr "Navne om en mappe"
+msgid "Subject"
+msgstr "Emne"
-#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:52
-msgid "New name:"
-msgstr "Nytt navn:"
+msgid "Size"
+msgstr "Størrelse"
-#: squirrelmail/functions/options.php:414
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:173
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:146
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:160
-#: squirrelmail/src/folders_rename_getname.php:59
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:352
-msgid "Submit"
-msgstr "OK"
+msgid "Toggle All"
+msgstr "Velg alle"
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:225
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:37 squirrelmail/src/help.php:91
-msgid "Help"
-msgstr "Hjelp"
+msgid "Unselect All"
+msgstr "Fjern avmerkinger"
-#: squirrelmail/src/help.php:131
-#, c-format
-msgid ""
-"The help has not been translated to %s. It will be displayed in English "
-"instead."
-msgstr "Hjelpen er ikke oversatt til %s. Den vil derfor vises på engelsk."
+msgid "Select All"
+msgstr "Velg alle"
-#: squirrelmail/src/help.php:137
-msgid "Some or all of the help documents are not present!"
-msgstr "Noen eller alle hjelpedokumentene mangler."
+#, c-format
+msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
+msgstr "Viser melding <B>%s</B> til <B>%s</B> (%s totalt)"
-#: squirrelmail/src/help.php:169 squirrelmail/src/help.php:191
-msgid "Table of Contents"
-msgstr "Innholdsfortegnelse"
+#, c-format
+msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
+msgstr "Viser melding: <B>%s</B> (1 totalt)"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:934
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:937
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:940
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:166
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:168
-#: squirrelmail/src/help.php:185 squirrelmail/src/help.php:189
-#: squirrelmail/src/read_body.php:736 squirrelmail/src/read_body.php:738
msgid "Previous"
msgstr "Forrige"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:935
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:938
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:941
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:171
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:173
-#: squirrelmail/src/help.php:193 squirrelmail/src/help.php:196
-#: squirrelmail/src/read_body.php:742 squirrelmail/src/read_body.php:744
msgid "Next"
msgstr "Neste"
-#: squirrelmail/src/help.php:219
-msgid "Top"
-msgstr "Topp"
+msgid "Paginate"
+msgstr "Vis flere sider"
-#: squirrelmail/src/image.php:26
-msgid "Viewing an image attachment"
-msgstr "Viser vedlagt bilde"
+msgid "Show All"
+msgstr "Vis alle"
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:218
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:680
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:191
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:218
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:137
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:214
-#: squirrelmail/src/left_main.php:73 squirrelmail/src/search.php:319
-msgid "INBOX"
-msgstr "Innboks"
+msgid "SquirrelMail could not decode the bodystructure of the message"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/src/left_main.php:97
-msgid "purge"
-msgstr "tøm"
+msgid "the provided bodystructure by your imap-server"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/src/left_main.php:271
-msgid "Last Refresh"
-msgstr "Sist oppdatert"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message "
+"is malformed."
+msgstr ""
+"Kunne ikke hente meldingskropp. Dette er sannsynlighvis på grunn av en feil "
+"i meldingen. Hjelp oss å lage fremtidige versjoner bedre ved å sende denne "
+"meldingen til utviklerenes kunnskapsdatabase"
-#: squirrelmail/src/login.php:102 squirrelmail/src/login.php:156
-msgid "Login"
-msgstr "Logg inn"
+msgid "Command:"
+msgstr "Kommando:"
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:164
-#: squirrelmail/src/login.php:124
-#, c-format
-msgid "%s Logo"
+msgid "Response:"
+msgstr "Svar:"
+
+msgid "Message:"
+msgstr "Melding:"
+
+msgid "FETCH line:"
msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:167
-#: squirrelmail/src/login.php:127
-#, c-format
-msgid "SquirrelMail version %s"
-msgstr "SquirrelMail versjon %s"
+msgid "High"
+msgstr "Høy"
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:168
-#: squirrelmail/src/login.php:128
-msgid "By the SquirrelMail Development Team"
-msgstr "Utviklet av SquirrelMail-teamet."
+msgid "Low"
+msgstr "Lav"
+
+msgid "Normal"
+msgstr ""
+
+msgid "Hide Unsafe Images"
+msgstr "Skjul usikre bilder"
+
+msgid "View Unsafe Images"
+msgstr "Vis usikre bilder"
+
+msgid "download"
+msgstr "last ned"
+
+#, fuzzy
+msgid "Unknown sender"
+msgstr "Ukjent avsender"
+
+msgid "sec_remove_eng.png"
+msgstr "sec_remove_no_NO.png"
-#: squirrelmail/src/login.php:134
#, c-format
-msgid "%s Login"
-msgstr "%s innlogging"
+msgid "Option Type '%s' Not Found"
+msgstr "Instillings type ikke funnet ('%s')"
-#: squirrelmail/src/login.php:138
-msgid "Name:"
-msgstr "Navn:"
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:126
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:202
-#: squirrelmail/src/login.php:144
-msgid "Password:"
-msgstr "Passord:"
+msgid "No"
+msgstr "Nei"
-#: squirrelmail/src/move_messages.php:94
-msgid "<No subject>"
-msgstr "(uten emne)"
+msgid "Submit"
+msgstr "OK"
-#: squirrelmail/src/move_messages.php:172
-#: squirrelmail/src/move_messages.php:225
-#: squirrelmail/src/move_messages.php:254
-msgid "No messages were selected."
-msgstr "Ingen valgte meldinger."
+msgid "Current Folder"
+msgstr "Valgt mappe"
+
+msgid "Sign Out"
+msgstr "Logg ut"
+
+msgid "Compose"
+msgstr "Ny melding"
+
+msgid "Addresses"
+msgstr "Adresser"
+
+msgid "Folders"
+msgstr "Mapper"
+
+msgid "Options"
+msgstr "Alternativer"
+
+msgid "Search"
+msgstr "Søk"
+
+msgid "Help"
+msgstr "Hjelp"
+
+#, c-format
+msgid "Error creating directory %s."
+msgstr "Kunne ikke opprette katalog %s."
+
+msgid "Could not create hashed directory structure!"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/src/options_display.php:33
msgid "General Display Options"
msgstr "Valg for visning"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:45
msgid "Theme"
msgstr "Tema"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:42
-#: squirrelmail/src/options_display.php:52
-#: squirrelmail/src/options_display.php:81
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:65
msgid "Custom Stylesheet"
msgstr "CSS"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:85
msgid "Language"
msgstr "Språk"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:94
msgid "Use Javascript"
msgstr "Bruk Javascript"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:97
msgid "Autodetect"
msgstr "Automatisk"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:98
msgid "Always"
msgstr "Alltid"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:99
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:122
msgid "Never"
msgstr "Aldri"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:117
msgid "Mailbox Display Options"
msgstr "Alternativer for visning av meldinger"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:122
msgid "Number of Messages to Index"
msgstr "Antall meldinger i meldingslisten"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:130
msgid "Enable Alternating Row Colors"
msgstr "Vis forskjellig farge annenhver rad"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:137
msgid "Enable Page Selector"
msgstr "Aktiver sidevelger"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:144
msgid "Maximum Number of Pages to Show"
msgstr "Ikke vis flere sider enn"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:151
msgid "Message Display and Composition"
msgstr "Lesing og skriving av meldinger"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:156
msgid "Wrap Incoming Text At"
msgstr "Bryt innkommende tekst ved"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:164
msgid "Size of Editor Window"
msgstr "Størrelse på redigeringsvindu"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:172
msgid "Location of Buttons when Composing"
msgstr "Plassering av knapper i editor"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:175
msgid "Before headers"
msgstr "Før meldingshode"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:176
msgid "Between headers and message body"
msgstr "Mellom meldingshode og meldingskropp"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:177
msgid "After message body"
msgstr "Etter meldingskropp"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:183
msgid "Addressbook Display Format"
msgstr "Vis adresseboken i"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:186
msgid "Javascript"
msgstr "Javascript"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:187
msgid "HTML"
msgstr "HTML"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:192
msgid "Show HTML Version by Default"
msgstr "Vis HTML mail"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:199
-msgid "Include Me in CC when I Reply All"
-msgstr "Send meg kopi når jeg svarer til alle"
+msgid "Enable Forward as Attachment"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/src/options_display.php:206
-msgid "Include CCs when forwarding messages"
+#, fuzzy
+msgid "Include CCs when Forwarding Messages"
msgstr "Ta med kopifelt ved videresending av epost"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:213
+msgid "Include Me in CC when I Reply All"
+msgstr "Send meg kopi når jeg svarer til alle"
+
msgid "Enable Mailer Display"
msgstr "Vis avsenders epostleser"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:220
msgid "Display Attached Images with Message"
msgstr "Vis vedlagte bilder i meldingen"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:227
msgid "Enable Subtle Printer Friendly Link"
msgstr "Vis link for printervennlig versjon"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:234
msgid "Enable Printer Friendly Clean Display"
msgstr "Bruk printervennlig visningsformat"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:242
-msgid "Enable request/confirm reading"
-msgstr "Vis valg for kvittering"
+#, fuzzy
+msgid "Enable Mail Delivery Notification"
+msgstr "Gi beskjed om uleste meldinger"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:250
-msgid "Always compose in a new window"
+#, fuzzy
+msgid "Compose Messages in New Window"
msgstr "Skriv meldinger i nytt vindu"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:257
-msgid "Width of compose window"
+#, fuzzy
+msgid "Width of Compose Window"
msgstr "Bredde på Ny melding vindu"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:265
-msgid "Height of compose window"
+#, fuzzy
+msgid "Height of Compose Window"
msgstr "Høyde på Ny melding vindu"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:273
-msgid "Append signature before reply/forward text"
+#, fuzzy
+msgid "Append Signature before Reply/Forward Text"
msgstr "Plasser signatur før sitering"
-#: squirrelmail/src/options_display.php:280
-msgid "Use receive date for sort"
-msgstr "Sorter etter mottaksdato"
+msgid "Enable Sort by of Receive Date"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/src/options_display.php:287
-#, fuzzy
-msgid "Use References header for thread sort"
-msgstr "Bruk 'References' i meldingshode for trådsortering"
+msgid "Enable Thread Sort by References Header"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:40
msgid "Special Folder Options"
msgstr "Spesielle mapper"
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:47
msgid "Folder Path"
msgstr "Sti til mapper (folder path)"
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:63
msgid "Do not use Trash"
msgstr "Ikke bruk søplekurv"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:135
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:67
msgid "Trash Folder"
msgstr "Søplekurv"
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:74
msgid "Do not use Sent"
msgstr "Ikke bruk mappe for sendte meldinger"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:138
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:78
msgid "Sent Folder"
msgstr "Mappe for sendte meldinger"
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:85
msgid "Do not use Drafts"
msgstr "Ikke bruk Kladd"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:141
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:89
msgid "Draft Folder"
msgstr "Mappe for kladd"
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:97
msgid "Folder List Options"
msgstr "Mappe-alternativer"
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:102
msgid "Location of Folder List"
msgstr "Plassering av mappeliste"
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:105
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:106
msgid "Right"
msgstr "Høyre"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:45
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:111
msgid "pixels"
msgstr ""
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:115
msgid "Width of Folder List"
msgstr "Bredde på mappeliste"
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:121
msgid "Minutes"
msgstr "minutter"
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:125
msgid "Seconds"
msgstr "sekunder"
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:127
msgid "Minute"
msgstr "minutt"
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:134
msgid "Auto Refresh Folder List"
msgstr "Automatisk oppdatering av mappeliste"
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:142
msgid "Enable Unread Message Notification"
msgstr "Gi beskjed om uleste meldinger"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:162
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:145
msgid "No Notification"
msgstr "Ingen beskjed"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:163
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:146
msgid "Only INBOX"
msgstr "Kun INBOX"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:164
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:147
msgid "All Folders"
msgstr "Alle mapper"
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:152
msgid "Unread Message Notification Type"
msgstr "Beskjedtype for uleste meldinger"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:167
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:155
msgid "Only Unseen"
msgstr "Kun uleste"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:168
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:156
msgid "Unseen and Total"
msgstr "Uleste og totalt antall"
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:161
msgid "Enable Collapsable Folders"
msgstr "Bruk sammenleggbare mapper"
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:168
+#, fuzzy
+msgid "Enable Cumulative Unread Message Notification"
+msgstr "Gi beskjed om uleste meldinger"
+
msgid "Show Clock on Folders Panel"
msgstr "Vis klokke i mappeliste"
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:176
msgid "No Clock"
msgstr "Ingen klokke"
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:181
msgid "Hour Format"
msgstr "Klokke"
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:184
msgid "12-hour clock"
msgstr "12-times klokke"
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:185
msgid "24-hour clock"
msgstr "24-timers klokke"
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:190
msgid "Memory Search"
msgstr "Minne søk"
-#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:102
-#: squirrelmail/src/options_folder.php:193
msgid "Disabled"
msgstr "Av"
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:221
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:70
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:94
-#: squirrelmail/src/options.php:198 squirrelmail/src/options_highlight.php:62
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:44
-#: squirrelmail/src/options_order.php:31
-msgid "Options"
-msgstr "Alternativer"
-
-#: squirrelmail/src/options.php:146 squirrelmail/src/options.php:297
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:62
-msgid "Message Highlighting"
-msgstr "Utheving av meldinger"
-
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:96
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:66
-msgid "New"
-msgstr "Ny"
-
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:97
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:159
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:225
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:67
-msgid "Done"
-msgstr "Ferdig"
-
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:187
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:158
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:74
-msgid "Edit"
-msgstr "Endre"
-
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:87
-msgid "No highlighting is defined"
-msgstr "Ingen utheving er definert"
-
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:259
-msgid "Identifying name"
-msgstr "Beskrivende navn"
-
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:273
-msgid "Color"
-msgstr "Farge"
-
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:277
-msgid "Dark Blue"
-msgstr "Mørk blå"
-
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:278
-msgid "Dark Green"
-msgstr "Mørk grønn"
-
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:279
-msgid "Dark Yellow"
-msgstr "Mørk gul"
-
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:280
-msgid "Dark Cyan"
-msgstr "Mørk cyan"
-
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:281
-msgid "Dark Magenta"
-msgstr "Mørk lilla"
-
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:282
-msgid "Light Blue"
-msgstr "Lys blå"
-
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:283
-msgid "Light Green"
-msgstr "Lys grønn"
-
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:284
-msgid "Light Yellow"
-msgstr "Lys gul"
-
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:285
-msgid "Light Cyan"
-msgstr "Lys cyan"
-
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:286
-msgid "Light Magenta"
-msgstr "Lys lilla"
-
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:287
-msgid "Dark Gray"
-msgstr "Mørk grå"
-
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:288
-msgid "Medium Gray"
-msgstr "Medium grå"
-
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:289
-msgid "Light Gray"
-msgstr "Lys grå"
-
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:290
-msgid "White"
-msgstr "Hvit"
-
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:292
-msgid "Other:"
-msgstr "Annen:"
-
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:294
-msgid "Ex: 63aa7f"
-msgstr "Eks.: 63aa7f"
-
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:126
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:336
-msgid "To or Cc"
-msgstr "Til eller Kopi"
+#, fuzzy
+msgid "Folder Selection Options"
+msgstr "Mappe-alternativer"
-#: squirrelmail/src/options_highlight.php:341
#, fuzzy
-msgid "Matches"
-msgstr "Forutsetning"
+msgid "Selection List Style"
+msgstr "Svarsitat stil"
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:44
-msgid "Advanced Identities"
-msgstr "Identiteter"
+msgid "Long: "
+msgstr ""
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:55
-msgid "Default Identity"
-msgstr "Hovedidentitet"
+msgid "Indented: "
+msgstr ""
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:66
-#, c-format
-msgid "Alternate Identity %d"
-msgstr "Alternativ identitet %d"
+msgid "Delimited: "
+msgstr ""
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:76
-msgid "Add a New Identity"
-msgstr "Legg til en identitet"
+msgid "Name and Address Options"
+msgstr "Navn og adresse alternativer"
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:326
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:56
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:64
msgid "Full Name"
msgstr "Fullt navn"
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:327
-msgid "E-Mail Address"
+msgid "Email Address"
msgstr "Epostadresse"
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:328
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:91
msgid "Reply To"
msgstr "Svar-til-adresse"
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:336
-msgid "Save / Update"
-msgstr "Lagre / oppdater"
-
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:339
-msgid "Make Default"
-msgstr "Gjør standard"
-
-#: squirrelmail/src/options_identities.php:345
-msgid "Move Up"
-msgstr "Flytt opp"
-
-#: squirrelmail/src/options.php:158 squirrelmail/src/options.php:313
-#: squirrelmail/src/options_order.php:31
-msgid "Index Order"
-msgstr "Visningsrekkefølge"
-
-#: squirrelmail/src/options_order.php:37
-msgid "Checkbox"
-msgstr "Avmerkingsboks"
-
-#: squirrelmail/src/options_order.php:41
-msgid "Flags"
-msgstr "Flagg"
-
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:776
-#: squirrelmail/src/options_order.php:42
-msgid "Size"
-msgstr "Størrelse"
-
-#: squirrelmail/src/options_order.php:85
-msgid ""
-"The index order is the order that the columns are arranged in the message "
-"index. You can add, remove, and move columns around to customize them to "
-"fit your needs."
-msgstr ""
-"Kolonnene vil bli vist i samme rekkefølge her som i mappene.Du kan legge "
-"til, fjerne og flytte kolonnene slik du ønsker."
-
-#: squirrelmail/src/options_order.php:94
-msgid "up"
-msgstr "opp"
-
-#: squirrelmail/src/options_order.php:96
-msgid "down"
-msgstr "ned"
-
-#: squirrelmail/src/options_order.php:101
-msgid "remove"
-msgstr "fjern"
-
-#: squirrelmail/src/options_order.php:130
-msgid "Return to options page"
-msgstr "Tilbake til alternativmeny"
-
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:43
-msgid "Name and Address Options"
-msgstr "Navn og adresse alternativer"
-
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:74
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:82
-msgid "Email Address"
-msgstr "Epostadresse"
+# msgstr "Start signatur med en '--' linje"
+msgid "Signature"
+msgstr "Signatur"
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:108
msgid "Edit Advanced Identities"
msgstr "Rediger avanserte identiteter"
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:110
msgid "(discards changes made on this form so far)"
msgstr "(endringer gjort på denne siden vil bli borte)"
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:113
msgid "Multiple Identities"
msgstr "Flere identiteter"
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:121
msgid "Same as server"
msgstr "Samme som server"
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:132
msgid "Timezone Options"
msgstr "Tidssoner"
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:137
msgid "Your current timezone"
msgstr "Din tidssone"
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:145
msgid "Reply Citation Options"
msgstr "Valg for svarsitat"
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:150
msgid "Reply Citation Style"
msgstr "Svarsitat stil"
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:153
msgid "No Citation"
msgstr "Ingen sitering"
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:154
msgid "AUTHOR Said"
msgstr "Avsender sa"
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:155
msgid "Quote Who XML"
msgstr "Spesiell"
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:156
msgid "User-Defined"
msgstr "Brukerdefinert"
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:161
msgid "User-Defined Citation Start"
msgstr "Brukerdefinert siterings-start"
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:169
msgid "User-Defined Citation End"
msgstr "Brukerdefinert siterings-stopp"
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:176
msgid "Signature Options"
msgstr "Alternativer for signatur"
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:181
msgid "Use Signature"
msgstr "Bruk signatur"
-#: squirrelmail/src/options_personal.php:188
msgid "Prefix Signature with '-- ' Line"
msgstr "Start signatur med skillelinje"
-#: squirrelmail/src/options.php:134 squirrelmail/src/options.php:281
-msgid "Personal Information"
-msgstr "Personlig informasjon"
+msgid "Config File Version"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/src/options.php:140 squirrelmail/src/options.php:289
-msgid "Display Preferences"
-msgstr "Valg for visning"
+#, fuzzy
+msgid "Squirrelmail Version"
+msgstr "SquirrelMail versjon"
-#: squirrelmail/src/options.php:152 squirrelmail/src/options.php:305
-msgid "Folder Preferences"
-msgstr "Valg for mapper"
+msgid "PHP Version"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/src/options.php:264
-msgid "Successfully Saved Options"
-msgstr "Instillingene er lagret"
+#, fuzzy
+msgid "Organization Preferences"
+msgstr "Organisasjon / Avdeling"
-#: squirrelmail/src/options.php:269
-msgid "Refresh Folder List"
-msgstr "Oppdater mapper"
+#, fuzzy
+msgid "Organization Name"
+msgstr "Organisasjon / Avdeling"
-#: squirrelmail/src/options.php:271
-msgid "Refresh Page"
-msgstr "Laste siden på nytt"
+#, fuzzy
+msgid "Organization Logo"
+msgstr "Organisasjon / Avdeling"
-#: squirrelmail/src/options.php:283
-msgid ""
-"This contains personal information about yourself such as your name, your "
-"email address, etc."
+#, fuzzy
+msgid "Organization Logo Width"
+msgstr "Organisasjon / Avdeling"
+
+#, fuzzy
+msgid "Organization Logo Height"
+msgstr "Organisasjon / Avdeling"
+
+#, fuzzy
+msgid "Organization Title"
+msgstr "Organisasjon / Avdeling"
+
+#, fuzzy
+msgid "Signout Page"
+msgstr "Logg ut"
+
+#, fuzzy
+msgid "Default Language"
+msgstr "Språk"
+
+msgid "Top Frame"
msgstr ""
-"Dette inneholder personlig informasjon om deg selv, slik som navn, "
-"epostadresse osv."
-#: squirrelmail/src/options.php:291
-msgid ""
-"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
-"you, such as the colors, the language, and other settings."
+#, fuzzy
+msgid "Server Settings"
+msgstr "Alternativer for ekstern POP server"
+
+msgid "Mail Domain"
msgstr ""
-"Du kan endre måten SquirrelMail ser ut og viser informasjon, slik som "
-"farger, språk og andre valg."
-#: squirrelmail/src/options.php:299
-msgid ""
-"Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
-"colors in the message list. This helps to easily distinguish who the "
-"messages are from, especially for mailing lists."
+msgid "IMAP Server Address"
msgstr ""
-"Basert på gitt kriterier kan innkommende meldinger ha forskjellig "
-"bakgrunnsfarge i meldingslisten. Dette er til hjelp for å se hvem meldingen "
-"er fra, spesielt i forbindelse med mailinglister."
-#: squirrelmail/src/options.php:307
-msgid ""
-"These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
-msgstr "Dette er valg for hvordan mapper vises og kan endres."
+#, fuzzy
+msgid "IMAP Server Port"
+msgstr "Legg til server"
-#: squirrelmail/src/options.php:315
-msgid ""
-"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
-"headers in any order you want."
+#, fuzzy
+msgid "IMAP Server Type"
+msgstr "Legg til server"
+
+#, fuzzy
+msgid "Cyrus IMAP server"
+msgstr "Kobler til IMAP server"
+
+msgid "University of Washington's IMAP server"
msgstr ""
-"Justering av hvilke kolonner som vises i meldingslisten og rekkefølgen på "
-"disse."
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:61
-msgid "Message not printable"
-msgstr "Meldingen kan ikke skrives ut"
+#, fuzzy
+msgid "Microsoft Exchange IMAP server"
+msgstr "Kobler til IMAP server"
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:90
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_main.php:15
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:21
-msgid "Printer Friendly"
-msgstr "Printervennlig"
+#, fuzzy
+msgid "Courier IMAP server"
+msgstr "Kobler til IMAP server"
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_bottom.php:98
-msgid "CC"
-msgstr "Kopi til"
+#, fuzzy
+msgid "Not one of the above servers"
+msgstr "Kunne ikke koble til IMAP server: %s."
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:36
-msgid "Print"
-msgstr "Skriv ut"
+msgid "IMAP Folder Delimiter"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/src/printer_friendly_top.php:37
-msgid "Close Window"
-msgstr "Lukk vindu"
+msgid "Use \"detect\" to auto-detect."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/src/read_body.php:155
-msgid "View Printable Version"
-msgstr "Vis printervennlig versjon"
+msgid "Use Sendmail"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/src/read_body.php:219
-msgid "Your message"
-msgstr "Din melding"
+msgid "Sendmail Path"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/src/read_body.php:222
-msgid "Sent:"
-msgstr "Sendt:"
+msgid "SMTP Server Address"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/src/read_body.php:224
-#, c-format
-msgid "Was displayed on %s"
-msgstr "Ble vist %s"
+msgid "SMTP Server Port"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/src/read_body.php:256
-msgid "Read:"
-msgstr "Lest:"
+#, fuzzy
+msgid "Authenticated SMTP"
+msgstr "Autenifisering feilet"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:426
-msgid "Viewing Full Header"
-msgstr "Viser meldingshoder"
+msgid "Invert Time"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/src/read_body.php:682
-msgid "Message List"
-msgstr "Meldingsliste"
+msgid "Use Confirmation Flags"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/src/read_body.php:704
-msgid "Resume Draft"
-msgstr "Fortsett kladd"
+#, fuzzy
+msgid "Folders Defaults"
+msgstr "Sti til mapper (folder path)"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:719
-msgid "Edit Message as New"
-msgstr "Rediger som ny melding"
+#, fuzzy
+msgid "Default Folder Prefix"
+msgstr "Slett mappe"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:692
-#: squirrelmail/src/read_body.php:765
-msgid "Forward"
-msgstr "Videresend"
+#, fuzzy
+msgid "Show Folder Prefix Option"
+msgstr "Mappe-alternativer"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:780
-msgid "Reply"
-msgstr "Svar"
+msgid "By default, move to trash"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/src/read_body.php:795
-msgid "Reply All"
-msgstr "Svar til alle"
+msgid "By default, move to sent"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/src/read_body.php:819 squirrelmail/src/read_body.php:822
-msgid "View Full Header"
-msgstr "Vis meldingshoder"
+msgid "By default, save as draft"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/src/read_body.php:899
-msgid "Mailer"
-msgstr "Epostleser"
+#, fuzzy
+msgid "List Special Folders First"
+msgstr "Spesielle mapper"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:948 squirrelmail/src/read_body.php:961
-#: squirrelmail/src/read_body.php:973 squirrelmail/src/read_body.php:997
-#: squirrelmail/src/read_body.php:1042 squirrelmail/src/read_body.php:1058
-msgid "Read receipt"
-msgstr "Kvittering når meldingen er"
+#, fuzzy
+msgid "Show Special Folders Color"
+msgstr "Spesielle mapper"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:950 squirrelmail/src/read_body.php:1044
-msgid "send"
-msgstr "send"
+#, fuzzy
+msgid "Auto Expunge"
+msgstr "Tøm"
-#: squirrelmail/src/read_body.php:963 squirrelmail/src/read_body.php:975
-#: squirrelmail/src/read_body.php:999 squirrelmail/src/read_body.php:1060
-msgid "requested"
-msgstr "forespurt"
+msgid "Default Sub. of INBOX"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/src/read_body.php:976 squirrelmail/src/read_body.php:1000
-#: squirrelmail/src/read_body.php:1061
-msgid "Send read receipt now"
-msgstr "Send kvittering"
+msgid "Show 'Contain Sub.' Option"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/src/read_body.php:988
-msgid ""
-"The message sender has requested a response to indicate that you have read "
-"this message. Would you like to send a receipt?"
-msgstr "Avsender har bedt om kvittering når du har lest meldingen. Vil du sende kvittering?"
+#, fuzzy
+msgid "Default Unseen Notify"
+msgstr "Hovedidentitet"
-#: squirrelmail/functions/auth.php:20 squirrelmail/src/redirect.php:64
-#: squirrelmail/src/redirect.php:86
-msgid "You must be logged in to access this page."
-msgstr "Du må være logget inn for å få tilgang til denne siden!"
+#, fuzzy
+msgid "Default Unseen Type"
+msgstr "Hovedidentitet"
-#: squirrelmail/src/redirect.php:82
-msgid "There was an error contacting the mail server."
-msgstr "Det oppstod problemer under kommunikasjon med epostserveren."
+#, fuzzy
+msgid "Auto Create Special Folders"
+msgstr "Lag mappe"
-#: squirrelmail/src/redirect.php:84
-msgid "Contact your administrator for help."
-msgstr "Kontakt administratoren for hjelp."
+#, fuzzy
+msgid "Default Javascript Adrressbook"
+msgstr "Bruke Javascript eller HTML i adressebok?"
-#: squirrelmail/src/search.php:247
-msgid "edit"
-msgstr "rediger"
+#, fuzzy
+msgid "Auto delete folders"
+msgstr "Automatisk oppdatering av mappeliste"
-#: squirrelmail/src/search.php:254 squirrelmail/src/search.php:296
-msgid "search"
-msgstr "søk"
+#, fuzzy
+msgid "General Options"
+msgstr "Valg for visning"
-#: squirrelmail/src/search.php:257
-msgid "delete"
-msgstr "slett"
+#, fuzzy
+msgid "Default Charset"
+msgstr "Hovedidentitet"
-#: squirrelmail/src/search.php:268
-msgid "Recent Searches"
-msgstr "Siste Søk"
+msgid "Data Directory"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/src/search.php:288
-msgid "save"
-msgstr "lagre"
+msgid "Temp Directory"
+msgstr ""
+
+msgid "Hash Level"
+msgstr ""
+
+msgid "Hash Disabled"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Moderate"
+msgstr "Sti til mapper (folder path)"
+
+#, fuzzy
+msgid "Medium"
+msgstr "Medium grå"
+
+#, fuzzy
+msgid "Default Left Size"
+msgstr "Hovedidentitet"
+
+msgid "Usernames in Lowercase"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow use of priority"
+msgstr ""
+
+msgid "Hide SM attributions"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable use of delivery receipts"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow editing of identities"
+msgstr ""
+
+msgid "Allow editing of full name"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Message of the Day"
+msgstr "Meldingene er flyttet"
+
+#, fuzzy
+msgid "Database"
+msgstr "Dato"
+
+#, fuzzy
+msgid "Address book DSN"
+msgstr "Adressebok"
-#: squirrelmail/src/search.php:299
#, fuzzy
-msgid "forget"
-msgstr "glem"
+msgid "Address book table"
+msgstr "Adressebok"
-#: squirrelmail/src/search.php:308
-msgid "Current Search"
-msgstr "Valgt Søk"
+#, fuzzy
+msgid "Preferences DSN"
+msgstr "Valg for mapper"
-#: squirrelmail/src/search.php:353
-msgid "Body"
-msgstr "Meldingskropp"
+#, fuzzy
+msgid "Preferences table"
+msgstr "Valg for mapper"
-#: squirrelmail/src/search.php:354
-msgid "Everywhere"
-msgstr "Overalt"
+msgid "Preferences username field"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/src/search.php:387 squirrelmail/src/search.php:416
-msgid "Search Results"
-msgstr "Søkeresultat"
+msgid "Preferences key field"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/src/search.php:407
-msgid "No Messages found"
-msgstr "Fant ingen meldinger"
+msgid "Preferences value field"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:204 squirrelmail/src/signout.php:74
-msgid "Sign Out"
-msgstr "Logg ut"
+#, fuzzy
+msgid "Themes"
+msgstr "Tema"
-#: squirrelmail/src/signout.php:80
-msgid "You have been successfully signed out."
-msgstr "Du er nå logget ut."
+msgid "Style Sheet URL (css)"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/src/signout.php:82
-msgid "Click here to log back in."
-msgstr "Klikk her for å logge inn igjen."
+#, fuzzy
+msgid "Configuration Administrator"
+msgstr "Kontakt administratoren for hjelp."
-#: squirrelmail/src/vcard.php:30
-msgid "Viewing a Business Card"
-msgstr "Viser visittkort"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Name"
+msgstr "Fargevalg:"
-#: squirrelmail/src/vcard.php:86 squirrelmail/src/vcard.php:146
-msgid "Title"
-msgstr "Tittel"
+#, fuzzy
+msgid "Theme Path"
+msgstr "Fargevalg:"
-#: squirrelmail/src/vcard.php:87
-msgid "Email"
-msgstr "Epostadresse"
+#, fuzzy
+msgid "Plugins"
+msgstr "Polsk"
-#: squirrelmail/src/vcard.php:88 squirrelmail/src/vcard.php:138
-msgid "Web Page"
-msgstr "Hjemmeside"
+#, fuzzy
+msgid "Change Settings"
+msgstr "Skift krypterings innstillinger"
-#: squirrelmail/src/vcard.php:89 squirrelmail/src/vcard.php:150
-msgid "Organization / Department"
-msgstr "Organisasjon / Avdeling"
+msgid "Config file can't be opened. Please check config.php."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/src/vcard.php:90 squirrelmail/src/vcard.php:142
-msgid "Address"
-msgstr "Adresser"
+msgid "Administration"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/src/vcard.php:91 squirrelmail/src/vcard.php:159
-msgid "Work Phone"
-msgstr "Telefon jobb"
+msgid ""
+"This module allows administrators to manage SquirrelMail main configuration "
+"remotely."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/src/vcard.php:92 squirrelmail/src/vcard.php:163
-msgid "Home Phone"
-msgstr "Telefon hjem"
+msgid "Bug Reports:"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/src/vcard.php:93 squirrelmail/src/vcard.php:167
-msgid "Cellular Phone"
-msgstr "Mobiltelefon"
+msgid "Show button in toolbar"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/src/vcard.php:94 squirrelmail/src/vcard.php:171
-msgid "Fax"
-msgstr "Faks"
+msgid "TODAY"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/src/vcard.php:95 squirrelmail/src/vcard.php:175
-msgid "Note"
-msgstr "Notat"
+msgid "Go"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/src/vcard.php:124
-msgid "Add to Addressbook"
-msgstr "Legg til adressebok"
+#, fuzzy
+msgid "l, F j Y"
+msgstr "D, F j, Y, H:i"
-#: squirrelmail/src/vcard.php:155
-msgid "Title & Org. / Dept."
-msgstr "Tittel, organisasjon og avdeling."
+msgid "ADD"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/abook_database.php:50
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:37
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:155
-msgid "Personal address book"
-msgstr "Personlig adressebok"
+msgid "EDIT"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/abook_database.php:96
-#: squirrelmail/functions/abook_database.php:136
-#: squirrelmail/functions/abook_database.php:171
-#: squirrelmail/functions/abook_database.php:201
-#: squirrelmail/functions/abook_database.php:253
-#: squirrelmail/functions/abook_database.php:286
-#: squirrelmail/functions/abook_database.php:327
-#, c-format
-msgid "Database error: %s"
-msgstr "Databasefeil: %s"
+msgid "DEL"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/abook_database.php:221
-#: squirrelmail/functions/abook_database.php:260
-#: squirrelmail/functions/abook_database.php:293
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:243
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:267
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:292
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:324
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:351
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:386
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:439
-msgid "Addressbook is read-only"
-msgstr "Adresseboken er ikke skrivbar"
+msgid "Start time:"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/abook_database.php:231
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:248
-#, c-format
-msgid "User '%s' already exist"
-msgstr "Brukeren '%s' eksisterer allerede"
+msgid "Length:"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/abook_database.php:303
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:330
-#, c-format
-msgid "User '%s' does not exist"
-msgstr "Brukeren '%s' eksisterer ikke"
+#, fuzzy
+msgid "Priority:"
+msgstr "Prioritet"
-#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:35
-msgid "Global address book"
-msgstr "Global adressebok"
+msgid "Title:"
+msgstr "Tittel:"
-#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:56
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:83
-msgid "No such file or directory"
-msgstr "Filen eller katalogen finnes ikke"
+#, fuzzy
+msgid "Set Event"
+msgstr "Lag mappe"
-#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:69
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:104
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:140
-msgid "Open failed"
-msgstr "Feilet ved åpning av fil"
+msgid "Event Has been added!"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:171
-#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:177
-#: squirrelmail/functions/abook_global_file.php:183
-msgid "Can not modify global address book"
-msgstr "Kan ikke endre global adressebok"
+msgid "Date:"
+msgstr "Dato:"
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:46
-msgid "Not a file name"
-msgstr "Ikke et filnavn"
+#, fuzzy
+msgid "Time:"
+msgstr "Tittel:"
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:272
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:298
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:337
-msgid "Could not lock datafile"
-msgstr "Kunne ikke låse datafil"
+msgid "Day View"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/abook_local_file.php:285
-msgid "Write to addressbook failed"
-msgstr "Feilet ved skriving til adressebok"
+msgid "Do you really want to delete this event?"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:73
-msgid "Error initializing addressbook database."
-msgstr "Feil under åpning av adressebok."
+#, fuzzy
+msgid "Event deleted!"
+msgstr "Endre valgte"
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:82
-#, c-format
-msgid "Error opening file %s"
-msgstr "Feil ved åpning av fil %s"
+msgid "Nothing to delete!"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:92
-msgid "Error initializing global addressbook."
-msgstr "Feil under åpning av global adressebok."
+#, fuzzy
+msgid "Update Event"
+msgstr "Oppdater adresse"
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:108
-#, c-format
-msgid "Error initializing LDAP server %s:"
-msgstr "Feil ved tilkobling til LDAP server %s:"
+msgid "Do you really want to change this event from:"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:329
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:416
-msgid "Invalid input data"
-msgstr "Ugyldige inndata"
+#, fuzzy
+msgid "to:"
+msgstr "til"
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:333
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:420
-msgid "Name is missing"
-msgstr "Navn mangler"
+msgid "Event updated!"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:337
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:424
-msgid "E-mail address is missing"
-msgstr "Epostadresse mangler"
+msgid "Month View"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:345
-#: squirrelmail/functions/addressbook.php:429
-msgid "Nickname contains illegal characters"
-msgstr "Kortnavn inneholder ugyldige tegn"
+msgid "0 min."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:107
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:128
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:143
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:168
-msgid "view"
-msgstr "vis"
+msgid "15 min."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/attachment_common.php:185
-msgid "Business Card"
-msgstr "Visittkort"
+msgid "35 min."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/date.php:91
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:49
-msgid "Sunday"
-msgstr "søndag"
+msgid "45 min."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/date.php:94
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:50
-msgid "Monday"
-msgstr "mandag"
+msgid "1 hr."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/date.php:97
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:51
-msgid "Tuesday"
-msgstr "tirsdag"
+msgid "1.5 hr."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/date.php:100
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:52
-msgid "Wednesday"
-msgstr "onsdag"
+msgid "2 hr."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/date.php:103
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:53
-msgid "Thursday"
-msgstr "torsdag"
+msgid "2.5 hr."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/date.php:106
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:54
-msgid "Friday"
-msgstr "fredag"
+msgid "3 hr."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/date.php:109
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:55
-msgid "Saturday"
-msgstr "lørdag"
+msgid "3.5 hr."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/date.php:120
-msgid "January"
-msgstr "januar"
+msgid "4 hr."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/date.php:123
-msgid "February"
-msgstr "februar"
+msgid "5 hr."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/date.php:126
-msgid "March"
-msgstr "mars"
+msgid "6 hr."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/date.php:129
-msgid "April"
-msgstr "april"
+msgid "Calendar"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/date.php:132
-msgid "May"
-msgstr "mai"
+msgid "Delete & Prev"
+msgstr "Slett, gå til forige"
-#: squirrelmail/functions/date.php:135
-msgid "June"
-msgstr "juni"
+msgid "Delete & Next"
+msgstr "Slett, gå til neste"
-#: squirrelmail/functions/date.php:138
-msgid "July"
-msgstr "juli"
+#, fuzzy
+msgid "Move to:"
+msgstr "Flytt til:"
-#: squirrelmail/functions/date.php:141
-msgid "August"
-msgstr "august"
+msgid "Delete/Move/Next Buttons:"
+msgstr "Slett, gå videre knapper:"
-#: squirrelmail/functions/date.php:144
-msgid "September"
-msgstr "september"
+msgid "Display at top"
+msgstr "Vis på toppen"
-#: squirrelmail/functions/date.php:147
-msgid "October"
-msgstr "oktober"
+msgid "with move option"
+msgstr "med flyttefunksjon"
-#: squirrelmail/functions/date.php:150
-msgid "November"
-msgstr "november"
+msgid "Display at bottom"
+msgstr "Vis på bunnen"
-#: squirrelmail/functions/date.php:153
-msgid "December"
-msgstr "desember"
+msgid ""
+"COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
+"is a pretty reliable list to scan spam from."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/date.php:182
-msgid "D, F j, Y g:i a"
-msgstr "D, F j, Y, H:i"
+# "KOMMERSIELT - Denne listen inneholder servere som er kjent for å sende spam"
+# "Listen er
+msgid ""
+"COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
+"be relayed through their system will be banned with this. Another good one "
+"to use."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/date.php:184
-msgid "D, F j, Y G:i"
-msgstr "D, F j, Y, H:i"
+msgid ""
+"COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
+"their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up "
+"account and send spam directly from there."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/date.php:206
-msgid "g:i a"
+msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/date.php:208
-msgid "G:i"
-msgstr "H:i"
+msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/date.php:213
-msgid "D, g:i a"
-msgstr "d. M Y"
+msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/date.php:215
-msgid "D, G:i"
-msgstr "d. M Y"
+msgid ""
+"FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to "
+"include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/date.php:219
-msgid "M j, Y"
-msgstr "d. M Y"
+msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:56
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:63
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:126
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:129
-#: squirrelmail/functions/db_prefs.php:344
-#, c-format
-msgid "Preference database error (%s). Exiting abnormally"
-msgstr "Feil med preferansedatabasen (%s). Avslutter med feil."
+msgid ""
+"FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and "
+"have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems "
+"to catch abuse auto-replies from some ISPs."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:73
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:252
-msgid "Unknown user or password incorrect."
-msgstr "Ukjent bruker eller feil passord."
+msgid ""
+"FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for "
+"other mail servers that are not secure."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:75
-msgid "Click here to try again"
-msgstr "Klikk her for å prøve på nytt"
+msgid ""
+"FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP "
+"ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch "
+"abuse auto-replies from some ISPs."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:96
-#, c-format
-msgid "Click here to return to %s"
-msgstr "Klikk her for å gå tilbake til %s"
+msgid ""
+"FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt "
+"users in without confirmation."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/display_messages.php:179
-msgid "Go to the login page"
-msgstr "Gå til innlogginssiden"
+msgid ""
+"FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure formmail."
+"cgi scripts. (planned)."
+msgstr ""
+
+msgid "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:39
-#, c-format
msgid ""
-"Preference file, %s, does not exist. Log out, and log back in to create a "
-"default preference file."
+"FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
+"false positives than ORBS did though."
msgstr ""
-"Fil for lagring av valg (%s) ikke funnet. Logg ut og inn igjen for å "
-"opprette filen."
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:162
-#, c-format
-msgid "Error opening %s"
-msgstr "Feil under åpning av %s"
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:165
-msgid "Default preference file not found!"
-msgstr "Fil for instillinger ikke funnet!"
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:166
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:179
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:94
-msgid "Please contact your system administrator and report this error."
-msgstr "Vennligst kontakt systemadministrator og rapporter denne feilen."
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:177
-msgid "Could not create initial preference file!"
-msgstr "Feil ved opprettelse av instillinger"
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/file_prefs.php:178
-#, c-format
-msgid "%s should be writable by user %s"
-msgstr "%s skal være skrivbar av bruker %s"
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
+msgstr ""
+
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
+msgstr ""
+
+msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:132
msgid ""
-"Please contact your system administrator and report the following error:"
-msgstr "Vennligst kontakt system administrator og rapporter følgende feilmelding:"
-
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:163
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:366
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:374
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:572
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:227
-msgid "ERROR : Could not complete request."
-msgstr "FEIL: Kunne ikke fullføre forespørsel."
+"FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
+"the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
+"you NOT use their service."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:165
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:176
-msgid "Query:"
+msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources."
msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:167
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:229
-msgid "Reason Given: "
-msgstr "Feilmelding: "
+#, c-format
+msgid ""
+"FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
+"have a very high spam to legit email ratio (85% or more)."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:174
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:236
-msgid "ERROR : Bad or malformed request."
-msgstr "FEIL: Feil eller misformet forespørsel."
+msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:178
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:238
-msgid "Server responded: "
-msgstr "Serveren svarte: "
+msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:211
-#, c-format
-msgid "Error connecting to IMAP server: %s."
-msgstr "Kunne ikke koble til IMAP server: %s."
+msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:227
-#, c-format
-msgid "Bad request: %s"
-msgstr "Feil i forespørsel: %s"
+msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:229
-#, c-format
-msgid "Unknown error: %s"
-msgstr "Ukjent feil: %s"
+msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/imap_general.php:231
-msgid "Read data:"
-msgstr "Lest data:"
+msgid ""
+"FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically "
+"assigned IPs."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:368
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:574
-msgid "Unknown response from IMAP server: "
-msgstr "Ukjent svar fra IMAP server: "
+msgid ""
+"FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM "
+"directly from."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:376
-msgid "Unknown message number in reply from server: "
-msgstr "Fikk ukjent meldingsnummer i svar fra server: "
+msgid ""
+"FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed opt-"
+"in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their "
+"services."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:396
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:497
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:765
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:829
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1097
-msgid "(no subject)"
-msgstr "(uten emne)"
+msgid ""
+"FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on "
+"other active RBLs."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:397
-msgid "Unknown Sender"
-msgstr "Ukjent avsender"
+msgid ""
+"FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on "
+"other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:520
-msgid "No To Address"
-msgstr "Ingen mottakeradresse"
+msgid ""
+"FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net "
+"direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS "
+"mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed "
+"Leadmon.net."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/imap_messages.php:832
-msgid "(unknown sender)"
-msgstr "(ukjent avsender)"
+msgid ""
+"FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct "
+"SPAM Sources."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:99
-msgid "No Messages Found"
-msgstr "Fant ingen meldinger"
+msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:207
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:215
-msgid "Found"
-msgstr "Funnet"
+msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Relays"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:207
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:215
-msgid "messages"
-msgstr "meldinger"
+msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - Confirmed Multi-stage Relays"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/imap_search.php:222
-msgid "Folder:"
-msgstr "Mappe:"
+msgid "FREE - Distributed Sender Boycott List - UN-Confirmed Relays"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:186
-msgid "A"
+msgid "Saved Scan type"
msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:278
-msgid ""
-"Server-side sorting is not supported by your IMAP server.<br>Please report "
-"this to the system administrator"
-msgstr "Serverbasert søk er ikke støttet av din IMAP server.<br> Vennligst rapporter dette til din systemadministrator"
+msgid "Message Filtering"
+msgstr "Filtrering av meldinger"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:570
-msgid "THIS FOLDER IS EMPTY"
-msgstr "DENNE MAPPEN ER TOM"
+msgid "What to Scan:"
+msgstr "Hva som skal scannes:"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:663
-msgid "Move Selected To:"
-msgstr "Flytt valgte meldinger til:"
+msgid "All messages"
+msgstr "Alle meldinger"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:666
-msgid "Transform Selected Messages"
-msgstr "Endre status på markerte meldinger til"
+msgid "Only unread messages"
+msgstr "Kun uleste meldinger"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:691
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:244
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:268
-msgid "Move"
-msgstr "Flytt"
+# "Tiden det tar å scanne meldingene øker proposjonalt med hvor mange som "
+# "skal scannes. Jeg anbefaler deg å bare scanne nye meldinger. Hvis du gjør "
+# "noen endringer med filterene dine, vil jeg sette det til å scanne alle "
+# "meldingene dine, gå til INBOXen"
+msgid "Save"
+msgstr "Lagre"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:698
-msgid "Expunge"
-msgstr "Tøm"
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:699
-msgid "mailbox"
-msgstr "mappe"
+msgid "Done"
+msgstr "Ferdig"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:701
-msgid "Read"
-msgstr "Lest"
+#, fuzzy
+msgid "Match:"
+msgstr "Forutsetning"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:702
-msgid "Unread"
-msgstr "Ulest"
+msgid "Cc"
+msgstr "Kopi til"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:711
-msgid "Unthread View"
-msgstr "Ikke sorter"
+msgid "To or Cc"
+msgstr "Til eller Kopi"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:715
-msgid "Thread View"
-msgstr "Sorter etter tråd"
+msgid "Header"
+msgstr "Meldingshode"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:830
-msgid "Toggle All"
-msgstr "Velg alle"
+msgid "Contains:"
+msgstr "Inneholder:"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:854
-msgid "Unselect All"
-msgstr "Fjern avmerkinger"
+msgid "Edit"
+msgstr "Endre"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:856
-msgid "Select All"
-msgstr "Velg alle"
+#, fuzzy
+msgid "Down"
+msgstr "Ned"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:873
-#, c-format
-msgid "Viewing Messages: <B>%s</B> to <B>%s</B> (%s total)"
-msgstr "Viser melding <B>%s</B> til <B>%s</B> (%s totalt)"
+msgid "Up"
+msgstr "Opp"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:876
#, c-format
-msgid "Viewing Message: <B>%s</B> (1 total)"
-msgstr "Viser melding: <B>%s</B> (1 totalt)"
+msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
+msgstr "Hvis <b>%s</b> inneholder <b>%s</b> så flytt til <b>%s</b>"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1060
-msgid "Paginate"
-msgstr "Vis flere sider"
+#, fuzzy
+msgid "Message Filters"
+msgstr "Meldings filtrering"
-#: squirrelmail/functions/mailbox_display.php:1067
-msgid "Show All"
-msgstr "Vis alle"
+msgid ""
+"Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
+"filtered into different folders for easier organization."
+msgstr ""
+"Filtrering gjøre det mulig å legge meldinger automatisk i forskjellige "
+"mapper basert på visse kriterier"
-#: squirrelmail/functions/mime.php:425
-msgid "Error decoding mime structure. Report this as a bug!"
-msgstr "Feil ved dekoding av MIME strukturen. Rapporter dette som en bug!"
+#, fuzzy
+msgid "SPAM Filters"
+msgstr "SPAM filter"
-#: squirrelmail/functions/mime.php:499
msgid ""
-"Body retrieval error. The reason for this is most probably that the message "
-"is malformed. Please help us making future versions better by submitting "
-"this message to the developers knowledgebase!"
-msgstr "Kunne ikke hente meldingskropp. Dette er sannsynlighvis på grunn av en feil i meldingen. Hjelp oss å lage fremtidige versjoner bedre ved å sende denne meldingen til utviklerenes kunnskapsdatabase"
-
-#: squirrelmail/functions/mime.php:501
-msgid "Submit message"
-msgstr "Send melding"
+"SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
+"junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
+msgstr ""
+"Abboner på tjenester som filtrerer SPAM rett i en spesifisert mappe, f.eks "
+"søppelbøtten."
-#: squirrelmail/functions/mime.php:503
-msgid "Command:"
-msgstr "Kommando:"
+msgid "Spam Filtering"
+msgstr "Spam filter"
-#: squirrelmail/functions/mime.php:504
-msgid "Response:"
-msgstr "Svar:"
+msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable"
+msgstr "ADVARSEL! Be webmaster sette opp SpamFilters_YourHop variablen"
-#: squirrelmail/functions/mime.php:505
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:118
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:38
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:101
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:114
-msgid "Message:"
-msgstr "Melding:"
+#, fuzzy
+msgid "Move spam to:"
+msgstr "Flytt spam meldinger til:"
-#: squirrelmail/functions/mime.php:506
-msgid "FETCH line:"
+msgid ""
+"Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
+"messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
+"spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out "
+"periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging "
+"around."
msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/mime.php:791
-msgid "Hide Unsafe Images"
-msgstr "Skjul usikre bilder"
-
-#: squirrelmail/functions/mime.php:793
-msgid "View Unsafe Images"
-msgstr "Vis usikre bilder"
-
-#: squirrelmail/functions/mime.php:822
-msgid "Attachments"
-msgstr "Vedlegg"
+msgid ""
+"The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you "
+"scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set "
+"it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to "
+"scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and "
+"you'll scan even the spam you read with the new filters."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/functions/mime.php:858 squirrelmail/functions/mime.php:936
-msgid "download"
-msgstr "last ned"
+#, c-format
+msgid "Spam is sent to <b>%s</b>"
+msgstr "Spam blir sendt til <b>%s</b>"
-#: squirrelmail/functions/mime.php:1665 squirrelmail/functions/mime.php:1983
-msgid "sec_remove_eng.png"
-msgstr "sec_remove_no_NO.png"
+msgid "[<i>not set yet</i>]"
+msgstr "[<i>ikke valgt enda</i>]"
-#: squirrelmail/functions/options.php:168
#, c-format
-msgid "Option Type '%s' Not Found"
-msgstr "Instillings type ikke funnet ('%s')"
-
-#: squirrelmail/functions/options.php:263
-#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:357
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:51
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:134
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+msgid "Spam scan is limited to <b>%s</b>"
+msgstr "Spam skanning er begrenset til <b>%s</b>"
-#: squirrelmail/functions/options.php:268
-#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:358
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:58
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:141
-msgid "No"
-msgstr "Nei"
+#, fuzzy
+msgid "New Messages Only"
+msgstr "Kun nye meldinger"
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:198
-msgid "Current Folder"
-msgstr "Valgt mappe"
+#, fuzzy
+msgid "All Messages"
+msgstr "Alle meldinger"
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:211
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:214
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:256
-#: squirrelmail/functions/page_header.php:283
-msgid "Compose"
-msgstr "Ny melding"
+msgid "ON"
+msgstr "PÅ"
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:92
-#, c-format
-msgid "Error creating directory %s."
-msgstr "Kunne ikke opprette katalog %s."
+msgid "OFF"
+msgstr "AV"
-#: squirrelmail/functions/prefs.php:93
-msgid "Could not create hashed directory structure!"
-msgstr ""
+msgid "Mailinglist"
+msgstr "Meldingsliste:"
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:554
+#, c-format
msgid ""
-"COMMERCIAL - This list contains servers that are verified spam senders. It "
-"is a pretty reliable list to scan spam from."
+"This will send a message to %s requesting help for this list. You will "
+"receive an emailed response at the address below."
msgstr ""
-# "KOMMERSIELT - Denne listen inneholder servere som er kjent for å sende spam"
-# "Listen er
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:562
+#, c-format
msgid ""
-"COMMERCIAL - Servers that are configured (or misconfigured) to allow spam to "
-"be relayed through their system will be banned with this. Another good one "
-"to use."
+"This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to "
+"this list. You will be subscribed with the address below."
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:570
+#, c-format
msgid ""
-"COMMERCIAL - Dial-up users are often filtered out since they should use "
-"their ISP's mail servers to send mail. Spammers typically get a dial-up "
-"account and send spam directly from there."
+"This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from "
+"this list. It will try to unsubscribe the adress below."
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:578
-msgid "COMMERCIAL - RBL+ Blackhole entries."
-msgstr ""
+msgid "From:"
+msgstr "Fra:"
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:586
-msgid "COMMERCIAL - RBL+ OpenRelay entries."
-msgstr ""
+msgid "Send Mail"
+msgstr "Ny epost"
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:594
-msgid "COMMERCIAL - RBL+ Dial-up entries."
-msgstr ""
+msgid "Post to List"
+msgstr "Send til listen"
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:603
-msgid ""
-"FREE - Osirusoft Relays - Osirusofts list of verified open relays. Seems to "
-"include servers used by abuse@uunet.net auto-replies too."
-msgstr ""
+msgid "Reply to List"
+msgstr "Svar til listen"
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:611
-msgid "FREE - Osirusoft Dialups - Osirusofts Dialup Spam Source list."
-msgstr ""
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Legg til"
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:619
-msgid ""
-"FREE - Osirusoft Confirmed Spam Source - Sites that continually spam and "
-"have been manually added after multiple nominations. Use with caution. Seems "
-"to catch abuse auto-replies from some ISPs."
-msgstr ""
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "Fjern"
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:627
-msgid ""
-"FREE - Osirusoft Smart Hosts - List of hosts that are secure but relay for "
-"other mail servers that are not secure."
-msgstr ""
+msgid "List Archives"
+msgstr "Arkiv"
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:635
-msgid ""
-"FREE - Osirusoft Spamware Developers - It is believed that these are IP "
-"ranges of companies that are known to produce spam software. Seems to catch "
-"abuse auto-replies from some ISPs."
-msgstr ""
+msgid "Contact Listowner"
+msgstr "Kontakt eier av listen"
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:643
-msgid ""
-"FREE - Osirusoft Unconfirmed OptIn Servers - List of listservers that opt "
-"users in without confirmation."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Mailing List"
+msgstr "Meldingsliste:"
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:651
-msgid ""
-"FREE - Osirusoft Insecure formmail.cgi scripts - List of insecure "
-"formmail.cgi scripts. (planned)."
+msgid "POP3 connect:"
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:659
-msgid "FREE - Osirusoft Open Proxy Servers - List of Open Proxy Servers."
+msgid "No server specified"
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:667
-msgid ""
-"FREE - ORDB was born when ORBS went off the air. It seems to have fewer "
-"false positives than ORBS did though."
-msgstr ""
+msgid "Error "
+msgstr "Feil "
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:675
-msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Direct SPAM sources."
+msgid "POP3 noop:"
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:683
-msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Dial-up lists - includes some DSL IPs."
-msgstr ""
+msgid "No connection to server"
+msgstr "Ingen forbindelse til server"
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:691
-msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Bulk mailers that do not use confirmed opt-in."
-msgstr ""
+msgid "POP3 user:"
+msgstr "POP3 bruker:"
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:699
-msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Other misc. servers."
+msgid "no login ID submitted"
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:707
-msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Single Stage servers."
+msgid "connection not established"
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:715
-msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - SPAM Support servers."
-msgstr ""
+msgid "POP3 pass:"
+msgstr "POP3 passord:"
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:723
-msgid "FREE - Five-Ten-sg.com - Web Form IPs."
-msgstr ""
+msgid "No password submitted"
+msgstr "Passord er ikke sendt"
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:731
-msgid ""
-"FREE - Dorkslayers appears to include only really bad open relays outside "
-"the US to avoid being sued. Interestingly enough, their website recommends "
-"you NOT use their service."
+msgid "authentication failed "
+msgstr "Autenifisering feilet"
+
+msgid "POP3 apop:"
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:739
-msgid "FREE - SPAMhaus - A list of well-known SPAM sources."
+msgid "No login ID submitted"
+msgstr "Ingen login ID sendt"
+
+msgid "No server banner"
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:747
-#, c-format
-msgid ""
-"FREE, for now - SPAMCOP - An interesting solution that lists servers that "
-"have a very high spam to legit email ratio (85% or more)."
+msgid "abort"
+msgstr "avbryt"
+
+msgid "apop authentication failed"
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:755
-msgid "FREE - dev.null.dk - I don't have any detailed info on this list."
+msgid "POP3 login:"
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:763
-msgid "FREE - visi.com - Relay Stop List. Very conservative OpenRelay List."
+msgid "POP3 top:"
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:771
-msgid "FREE - 2mbit.com Open Relays - Another list of Open Relays."
+msgid "POP3 pop_list:"
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:779
-msgid "FREE - 2mbit.com SPAM Source - List of Direct SPAM Sources."
+msgid "Premature end of list"
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:787
-msgid "FREE - 2mbit.com SPAM ISPs - List of SPAM-friendly ISPs."
+msgid "POP3 get:"
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:795
-msgid ""
-"FREE - Leadmon DUL - Another list of Dial-up or otherwise dynamically "
-"assigned IPs."
+msgid "POP3 last:"
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:803
-msgid ""
-"FREE - Leadmon SPAM Source - List of IPs Leadmon.net has received SPAM "
-"directly from."
+msgid "POP3 reset:"
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:811
-msgid ""
-"FREE - Leadmon Bulk Mailers - Bulk mailers that do not require confirmed "
-"opt-in or that have allowed known spammers to become clients and abuse their "
-"services."
+msgid "POP3 send_cmd:"
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:819
-msgid ""
-"FREE - Leadmon Open Relays - Single Stage Open Relays that are not listed on "
-"other active RBLs."
+msgid "Empty command string"
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:827
-msgid ""
-"FREE - Leadmon Multi-stage - Multi-Stage Open Relays that are not listed on "
-"other active RBLs and that have sent SPAM to Leadmon.net."
+msgid "POP3 quit:"
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:835
-msgid ""
-"FREE - Leadmon SpamBlock - Sites on this listing have sent Leadmon.net "
-"direct SPAM from IPs in netblocks where the entire block has no DNS "
-"mappings. It's a list of BLOCKS of IPs being used by people who have SPAMmed "
-"Leadmon.net."
-msgstr ""
+msgid "connection does not exist"
+msgstr "forbindelsen finnes ikke"
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:843
-msgid ""
-"FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Both Open Relays and Direct "
-"SPAM Sources."
+msgid "POP3 uidl:"
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/filters.php:851
-msgid "FREE, for now - Not Just Another Blacklist - Dial-up IPs."
+msgid "POP3 delete:"
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:60
-msgid "Saved Scan type"
+msgid "No msg number submitted"
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:70
-msgid "Message Filtering"
-msgstr "Filtrering av meldinger"
+msgid "Command failed "
+msgstr "Kommando feilet "
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:77
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:105
-msgid "What to Scan:"
-msgstr "Hva som skal scannes:"
+msgid "Remote POP server Fetching Mail"
+msgstr "Hent mail fra en annen POP server"
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:83
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:111
-msgid "All messages"
-msgstr "Alle meldinger"
+msgid "Select Server:"
+msgstr "Velg server:"
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:88
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:116
-msgid "Only unread messages"
-msgstr "Kun uleste meldinger"
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
-# "Tiden det tar å scanne meldingene øker proposjonalt med hvor mange som "
-# "skal scannes. Jeg anbefaler deg å bare scanne nye meldinger. Hvis du gjør "
-# "noen endringer med filterene dine, vil jeg sette det til å scanne alle "
-# "meldingene dine, gå til INBOXen"
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:91
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:149
-msgid "Save"
-msgstr "Lagre"
+msgid "Password for"
+msgstr "Passord for"
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:110
-#, fuzzy
-msgid "Match:"
-msgstr "Forutsetning"
+msgid "Fetch Mail"
+msgstr "Hent mail"
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:132
-msgid "Header"
-msgstr "Meldingshode"
+msgid "Fetching from "
+msgstr "Henter fra "
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:139
-msgid "Contains:"
-msgstr "Inneholder:"
+msgid "Oops, "
+msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:240
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:264
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:151
-#, fuzzy
-msgid "Move to:"
-msgstr "Flytt til:"
+msgid "Opening IMAP server"
+msgstr "Kobler til IMAP server"
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:193
-#, fuzzy
-msgid "Down"
-msgstr "Ned"
+msgid "Opening POP server"
+msgstr "Kobler til POP server"
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:199
-msgid "Up"
-msgstr "Opp"
+msgid "Login Failed:"
+msgstr "Tilkobling feilet"
-#: squirrelmail/plugins/filters/options.php:202
-#, c-format
-msgid "If <b>%s</b> contains <b>%s</b> then move to <b>%s</b>"
-msgstr "Hvis <b>%s</b> inneholder <b>%s</b> så flytt til <b>%s</b>"
+msgid "Login OK: No new messages"
+msgstr "Tilkobling vellykket: Ingen nye meldinger"
-#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:128
-#, fuzzy
-msgid "Message Filters"
-msgstr "Meldings filtrering"
+msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
+msgstr "Tilkobling vellykket: Innboks tom"
-#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:130
-msgid ""
-"Filtering enables messages with different criteria to be automatically "
-"filtered into different folders for easier organization."
-msgstr ""
-"Filtrering gjøre det mulig å legge meldinger automatisk i forskjellige "
-"mapper basert på visse kriterier"
+msgid "Login OK: Inbox contains ["
+msgstr "Tilkobling vellykket: Innboksen inneholder ["
-#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:136
-#, fuzzy
-msgid "SPAM Filters"
-msgstr "SPAM filter"
+msgid "] messages"
+msgstr "] meldinger"
-#: squirrelmail/plugins/filters/setup.php:138
-msgid ""
-"SPAM filters allow you to select from various DNS based blacklists to detect "
-"junk email in your INBOX and move it to another folder (like Trash)."
-msgstr ""
-"Abboner på tjenester som filtrerer SPAM rett i en spesifisert mappe, f.eks "
-"søppelbøtten."
+msgid "Fetching UIDL..."
+msgstr "Henter UIDL..."
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:57
-msgid "Spam Filtering"
-msgstr "Spam filter"
+msgid "Server does not support UIDL."
+msgstr "Server støtter ikke UIDL."
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:62
-msgid "WARNING! Tell your admin to set the SpamFilters_YourHop variable"
-msgstr "ADVARSEL! Be webmaster sette opp SpamFilters_YourHop variablen"
+msgid "Leaving Mail on Server..."
+msgstr "Legger igjen kopi av meldinger på server..."
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:84
-#, fuzzy
-msgid "Move spam to:"
-msgstr "Flytt spam meldinger til:"
+msgid "Deleting messages from server..."
+msgstr "Sletter meldinger fra server..."
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:102
-msgid ""
-"Moving spam directly to the trash may not be a good idea at first, since "
-"messages from friends and mailing lists might accidentally be marked as "
-"spam. Whatever folder you set this to, make sure that it gets cleaned out "
-"periodically, so that you don't have an excessively large mailbox hanging "
-"around."
-msgstr ""
+msgid "Fetching message "
+msgstr "Henter melding "
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:122
-msgid ""
-"The more messages you scan, the longer it takes. I would suggest that you "
-"scan only new messages. If you make a change to your filters, I would set "
-"it to scan all messages, then go view my INBOX, then come back and set it to "
-"scan only new messages. That way, your new spam filters will be applied and "
-"you'll scan even the spam you read with the new filters."
+msgid "Server error...Disconnect"
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:160
-#, c-format
-msgid "Spam is sent to <b>%s</b>"
-msgstr "Spam blir sendt til <b>%s</b>"
-
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:160
-msgid "[<i>not set yet</i>]"
-msgstr "[<i>ikke valgt enda</i>]"
-
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
-#, c-format
-msgid "Spam scan is limited to <b>%s</b>"
-msgstr "Spam skanning er begrenset til <b>%s</b>"
+msgid "Reconnect from dead connection"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
-#, fuzzy
-msgid "New Messages Only"
-msgstr "Kun nye meldinger"
+msgid "Saving UIDL"
+msgstr "Lagrer UIDL"
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:162
#, fuzzy
-msgid "All Messages"
-msgstr "Alle meldinger"
-
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:172
-msgid "ON"
-msgstr "PÅ"
-
-#: squirrelmail/plugins/filters/spamoptions.php:174
-msgid "OFF"
-msgstr "AV"
+msgid "Refetching message "
+msgstr "Henter melding "
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:49
#, fuzzy
-msgid "SpellChecker Options"
-msgstr "Innstillinger for stavekontroll"
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:51
-msgid ""
-"Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or "
-"choose which languages should be available to you when spell-checking."
-msgstr "Velg hvilken ordbok som skal brukes, legg til og fjern ord."
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/setup.php:77
-msgid "Check Spelling"
-msgstr "Stavekontroll"
+msgid "Error Appending Message!"
+msgstr "Feil ved åpning"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:54
-msgid "Back to "SpellChecker Options" page"
-msgstr "Tilbake til "Innstillinger for ordbok" siden"
+msgid "Closing POP"
+msgstr "Lukker POP"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:356
-msgid "ATTENTION:"
-msgstr ""
+msgid "Logging out from IMAP"
+msgstr "Logger ut fra IMAP"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:357
-msgid ""
-"SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most "
-"likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
-"to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell "
-"can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new "
-"password after this.<br>If you haven't encrypted your dictionary, then it "
-"got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start "
-"anew. This is also true if you don't remember your old password -- without "
-"it, the encrypted data is no longer accessible."
-msgstr ""
+msgid "Message appended to mailbox"
+msgstr "Meldig lagt til mailboks"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:363
-msgid "Delete my dictionary and start a new one"
-msgstr "Slett ordboken min og start på nytt"
+msgid "Message "
+msgstr "Melding "
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:364
-msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
-msgstr "Dekrypter ordboken med det gammle passordet mitt"
+msgid " deleted from Remote Server!"
+msgstr " slettet fra ekstern server"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:368
-msgid "Proceed"
-msgstr "Fortsett"
+msgid "Delete failed:"
+msgstr "Sletting feilet:"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:374
-msgid "You must make a choice"
-msgstr ""
+msgid "Remote POP server settings"
+msgstr "Alternativer for ekstern POP server"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:375
msgid ""
-"You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both."
-msgstr ""
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:376
-#, fuzzy
-msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?"
-msgstr "Legg dette ordet til ordboken din"
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:385
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:388
-msgid "Error Decrypting Dictionary"
-msgstr "Feil ved dekryptering av ordboken"
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/sqspell_functions.php:506
-msgid "Cute."
+"You should be aware that the encryption used to store your password is not "
+"perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no "
+"encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the "
+"server can be undone by a hacker reading the source to this file."
msgstr ""
+"Vær klar over at krypteringen som blir brukt for å kryptere passordet ikke "
+"er 100% sikkert. Dette har ikke så mye å si, da passordet vanligvis blir "
+"sendti klartekst til POP servere."
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:115
-#, c-format
-msgid "I tried to execute '%s', but it returned:"
+msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail."
msgstr ""
+"Hvis du lar passordfeltet være tomt, må du skrive det hver gang du henter "
+"epost."
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:121
-#, fuzzy
-msgid "SquirrelSpell is misconfigured."
-msgstr "Oppsett for ordbok"
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:211
-msgid "SquirrelSpell Results"
-msgstr "SquirrelSpell resultater"
+msgid "Encrypt passwords (informative only)"
+msgstr "Krypter passord (kun informasjon)"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:271
-msgid "Spellcheck completed. Commit changes?"
-msgstr ""
+msgid "Add Server"
+msgstr "Legg til server"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:273
-#, fuzzy
-msgid "No changes were made."
-msgstr "Ingen endringer forespurt."
+msgid "Server:"
+msgstr "Server:"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:275
#, fuzzy
-msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait."
-msgstr "Det er ingen ord i ordbok din"
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:296
-#, c-format
-msgid "Found %s errors"
-msgstr "Fant %s feil"
+msgid "Port:"
+msgstr "Prioritet"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:317
-msgid "Line with an error:"
-msgstr "Linje med feil:"
+msgid "Alias:"
+msgstr "Kortnavn:"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:327
-msgid "Error:"
-msgstr "Feil:"
+msgid "Username:"
+msgstr "Brukernavn:"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:336
-msgid "Suggestions:"
-msgstr "Foreslag:"
+msgid "Password:"
+msgstr "Passord:"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:343
-msgid "Suggestions"
-msgstr "Foreslag:"
+msgid "Store in Folder:"
+msgstr "Lagre i mappe:"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:351
-msgid "Change to:"
-msgstr "Skift til:"
+msgid "Leave Mail on Server"
+msgstr "La det være kopi av meldingene på server"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:360
-msgid "Occurs times:"
-msgstr "Finnes antall ganger:"
+msgid "Check mail during login"
+msgstr "Skjekk epost ved innlogging"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:377
-msgid "Change this word"
-msgstr "Bytt dette ordet"
+msgid "Check mail during folder refresh"
+msgstr "Se etter nye meldinger ved oppdateringer av mapper"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:378
-msgid "Change"
-msgstr "Skift"
+msgid "Modify Server"
+msgstr "Lagre endringerr"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:380
-msgid "Change ALL occurances of this word"
-msgstr ""
+msgid "Server Name:"
+msgstr "Servernavn:"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:381
-msgid "Change All"
-msgstr "Bytt alle"
+msgid "Modify"
+msgstr "Endre"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:383
-msgid "Ignore this word"
-msgstr "Ignorer dette ordet"
+msgid "No-one server in use. Try to add."
+msgstr "Ingen servere er i bruk, prøv å legg en til."
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:384
-#, fuzzy
-msgid "Ignore"
-msgstr "Ignore"
+msgid "Fetching Servers"
+msgstr "Henter servere"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:386
-msgid "Ignore ALL occurances this word"
-msgstr "Ignore alle treffene på dette ordet"
+msgid "Confirm Deletion of a Server"
+msgstr "Bekreft sletting av server"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:387
-msgid "Ignore All"
-msgstr "Ignorer alle"
+msgid "Selected Server:"
+msgstr "Valgt server:"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:389
-msgid "Add this word to your personal dictionary"
-msgstr "Legg dette ordet til ordboken din"
+msgid "Confirm delete of selected server?"
+msgstr "Bekreft sletting av valgt server?"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:390
-#, fuzzy
-msgid "Add to Dic"
-msgstr "Legg til ordbok"
+msgid "Confirm Delete"
+msgstr "Bekreft sletting"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:403
-#, fuzzy
-msgid "Close and Commit"
-msgstr "Lukk og send"
+msgid "Mofify a Server"
+msgstr "Endre en server"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:405
-msgid "The spellcheck is not finished. Really close and commit changes?"
-msgstr ""
+msgid "Undefined Function"
+msgstr "Udefinert funksjon"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:408
-msgid "Close and Cancel"
-msgstr "Avbryt og lukk"
+msgid "Hey! Wath do You are looking for?"
+msgstr "Hey! Hva leter du etter?"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:410
-msgid "The spellcheck is not finished. Really close and discard changes?"
-msgstr ""
+msgid "Fetch"
+msgstr "Hent post"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/check_me.mod:429
-#, fuzzy
-msgid "No errors found"
-msgstr "Ingen feil funnet"
+msgid "Warning, "
+msgstr "Advarsel, "
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:33
-msgid "Your personal dictionary was erased."
-msgstr "Ordboken din er slettet"
+msgid "Mail Fetch Result:"
+msgstr "Resultat av epost henting:"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:34
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:47
-msgid "Dictionary Erased"
-msgstr "Ordbok slettet"
+msgid "Simple POP3 Fetch Mail"
+msgstr "Hent mail fra andre POP servere"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:41
msgid ""
-"Your personal dictionary was erased. Please close this window and click "
-"\"Check Spelling\" button again to start your spellcheck over."
-msgstr ""
+"This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your "
+"account on this server."
+msgstr "Velg hvilke eksterne POP kontoer SqirrelMail skal hente meldinger fra."
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:45
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:77
#, fuzzy
-msgid "Close this Window"
-msgstr "Lukk vinduet"
+msgid "New Mail Notification"
+msgstr "Meldingsvarsel"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:70
msgid ""
-"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Now return to the "
-""SpellChecker options" menu and make your selection again."
+"Select <b>Enable Media Playing</b> to turn on playing a media file when "
+"unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file "
+"to play in the provided file box."
msgstr ""
+"Velg <b>Spill lyder</b> for å spille en lyd når det er ulest mail i mappene "
+"dine. Når aktivert kan du velge hvilken lydfil som skal spilles av."
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:72
-msgid "Successful Re-encryption"
-msgstr "Rekryptering suksessfull"
+msgid ""
+"The <b>Check all boxes, not just INBOX</b> option will check ALL of your "
+"folders for unseen mail, not just the inbox for notification."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:75
msgid ""
-"Your personal dictionary was re-encrypted successfully. Please close this "
-"window and click \"Check Spelling\" button again to start your spellcheck "
-"over."
+"Selecting the <b>Show popup</b> option will enable the showing of a popup "
+"window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto_badkey.mod:79
-msgid "Dictionary re-encrypted"
-msgstr "Ordbok rekryptert"
+msgid ""
+"Use the <b>Check RECENT</b> to only check for messages that are recent. "
+"Recent messages are those that have just recently showed up and have not "
+"been \"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed "
+"by sounds or popups for unseen mail."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:39
msgid ""
-"Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
-"stored in an <strong>encrypted format</strong>."
+"Selecting the <b>Change title</b> option will change the title in some "
+"browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and "
+"only works in IE but you won't see errors with other browsers). This will "
+"always tell you if you have new mail, even if you have <b>Check RECENT</b> "
+"enabled."
msgstr ""
-"Ordboken din er <strong>kryptert</strong> og er lagret ien <strong>kryptert "
-"fil</strong>."
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:54
msgid ""
-"Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
-"stored as <strong>clear text</strong>."
+"Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new "
+"mail arrives. Selecting <b>local media</b> will play the file specified in "
+"the <b>local media file</b> box to play from the local computer. If no file "
+"is specified, the system will use a default from the server."
msgstr ""
-"Ordboken din har blitt <strong>dekrypter</strong> og blir lagret i klartekst."
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/crypto.mod:65
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:76
-msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
-msgstr "Ordbok og krypterings innstillinger"
+msgid "Enable Media Playing"
+msgstr "Spill lyder"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:28
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:77
-#, fuzzy
-msgid "Personal Dictionary"
-msgstr "Egen ordbok"
+msgid "Check all boxes, not just INBOX"
+msgstr "Sjekk alle mapper, ikke bare Innboksen"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:29
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:99
-msgid "No words in your personal dictionary."
-msgstr "Det er ingen ord i ordbok din"
+msgid "Count only messages that are RECENT"
+msgstr "Ta bare med meldinger som har annkommet nylig"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:36
-msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
-msgstr "Vennigst marker de ordene du vil fjerne fra ordboken"
+msgid "Change title on supported browsers."
+msgstr "Skift vindustittel"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:58
-#, c-format
-msgid "%s dictionary"
-msgstr "%s ordbok"
+msgid "requires JavaScript to work"
+msgstr "trenger JavaScript for å virke"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:89
-#, fuzzy
-msgid "Delete checked words"
-msgstr "Slett valgte ord"
+msgid "Show popup window on new mail"
+msgstr "Vis nytt vindu når du får ny mail"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/edit_dic.mod:103
-msgid "Edit your Personal Dictionary"
-msgstr "Rediger ordboken din"
+msgid "Select server file:"
+msgstr "Velg fil på server:"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:25
-msgid "Please make your selection first."
-msgstr ""
+msgid "(local media)"
+msgstr "(lokal fil)"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:27
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted "
-"format. Proceed?"
-msgstr "Vennligst krypter og lagre ordboken min."
+msgid "Try"
+msgstr "Prøv"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:30
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This will decrypt your personal dictionary and store it in a clear-text "
-"format. Proceed?"
-msgstr "Vennigst dekrypter ordboken min og lagre den i klar-tekst."
+msgid "Local Media File:"
+msgstr "Lokal fil:"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:47
-msgid ""
-"<p>Your personal dictionary is <strong>currently encrypted</strong>. This "
-"helps protect your privacy in case the web-mail system gets compromized and "
-"your personal dictionary ends up stolen. It is currently encrypted with the "
-"password you use to access your mailbox, making it hard for anyone to see "
-"what is stored in your personal dictionary.</p> "
-"<p><strong>ATTENTION:</strong> If you forget your password, your personal "
-"dictionary will become unaccessible, since it can no longer be decrypted. If "
-"you change your mailbox password, SquirrelSpell will recognize it and prompt "
-"you for your old password in order to re-encrypt the dictionary with a new "
-"key.</p>"
-msgstr ""
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:52
-msgid ""
-"Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
-msgstr "Vennigst dekrypter ordboken min og lagre den i klar-tekst."
+msgid "Current File:"
+msgstr "Valgt fil:"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:55
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:73
-msgid "Change crypto settings"
-msgstr "Skift krypterings innstillinger"
+msgid "New Mail"
+msgstr "Ny epost"
+
+msgid "SquirrelMail Notice:"
+msgstr "SquirrelMail beskjed:"
+
+msgid "You have new mail!"
+msgstr "Du har ny epost!"
+
+msgid "Close Window"
+msgstr "Lukk vindu"
+
+msgid "NewMail Options"
+msgstr "Valg for meldingsvarsel"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:65
-msgid ""
-"<p>Your personal dictionary is <strong>currently not encrypted</strong>. You "
-"may wish to encrypt your personal dictionary to protect your privacy in case "
-"the webmail system gets compromized and your personal dictionary file gets "
-"stolen. When encrypted, the file's contents look garbled and are hard to "
-"decrypt without knowing the correct key (which is your mailbox "
-"password).</p> <strong>ATTENTION:</strong> If you decide to encrypt your "
-"personal dictionary, you must remember that it gets "hashed" with "
-"your mailbox password. If you forget your mailbox password and the "
-"administrator changes it to a new value, your personal dictionary will "
-"become useless and will have to be created anew. However, if you or your "
-"system administrator change your mailbox password but you still have the old "
-"password at hand, you will be able to enter the old key to re-encrypt the "
-"dictionary with the new value.</p>"
-msgstr ""
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/enc_setup.mod:70
msgid ""
-"Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
-msgstr "Vennligst krypter og lagre ordboken min."
+"This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows "
+"when new mail arrives."
+msgstr ""
+"Her kan du sette opp avspilling av lyder og/eller åpning av nye vinduer for "
+"å varsle nye meldinger."
+
+msgid "New Mail Notification options saved"
+msgstr "Oppsett for meldingsvarsel lagret"
+
+#, c-format
+msgid "%s New Messages"
+msgstr "%s nye meldinger"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:28
#, c-format
-msgid "Deleting the following entries from <strong>%s</strong> dictionary:"
-msgstr "Sletter følgende ord fra <strong>%s</strong> ordboken:"
+msgid "%s New Message"
+msgstr "%s melding"
+
+msgid "Test Sound"
+msgstr "Test lyd"
+
+msgid "Loading the sound..."
+msgstr "Henter lyden..."
+
+msgid "Close"
+msgstr "Lukk"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:71
#, fuzzy
-msgid "All done!"
-msgstr "Alt klart"
+msgid "Sent Subfolders Options"
+msgstr "Spesielle mapper"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:72
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me_not.mod:71
-msgid "Personal Dictionary Updated"
-msgstr "Ordbok oppdatert"
+#, fuzzy
+msgid "Use Sent Subfolders"
+msgstr "Mappe for sendte meldinger:"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/forget_me.mod:78
#, fuzzy
-msgid "No changes requested."
-msgstr "Ingen endringer forespurt."
+msgid "Monthly"
+msgstr "mandag"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:33
-msgid "Please wait, communicating with the server..."
-msgstr "Vennligst vent, kommuniserer med server..."
+msgid "Quarterly"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:42
-msgid ""
-"Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this "
-"message:"
-msgstr "Vennligst velg hvilken ordbok du vil bruke til stavekontrollen:"
+msgid "Yearly"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:113
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:53
-msgid "Go"
+#, fuzzy
+msgid "Base Sent Folder"
+msgstr "Mappe for sendte meldinger:"
+
+msgid "Report as Spam"
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/init.mod:57
-msgid "SquirrelSpell Initiating"
-msgstr "Stavekontroll startet"
+msgid "SpamCop - Spam Reporting"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:72
-#, c-format
msgid ""
-"Settings adjusted to: <strong>%s</strong> with <strong>%s</strong> as "
-"default dictionary."
+"Help fight the battle against unsolicited email. SpamCop reads the spam "
+"email and determines the correct addresses to send complaints to. Quite "
+"fast, really smart, and easy to use."
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:79
-#, c-format
-msgid "Using <strong>%s</strong> dictionary (system default) for spellcheck."
-msgstr "Bruker <stong>%s</strong> ord (standard) for stavekontroll"
-
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_change.mod:90
-msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
-msgstr "Alternativer for international ordbok oppdatert"
+#, fuzzy
+msgid "SpellChecker Options"
+msgstr "Innstillinger for stavekontroll"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:22
msgid ""
-"Please check any available international dictionaries which you would like "
-"to use when spellchecking:"
-msgstr "Vennligst marker hvilken ordbok du vil bruke til stavekontroll:"
+"Here you may set up how your personal dictionary is stored, edit it, or "
+"choose which languages should be available to you when spell-checking."
+msgstr "Velg hvilken ordbok som skal brukes, legg til og fjern ord."
+
+msgid "Check Spelling"
+msgstr "Stavekontroll"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:32
-msgid "Make this dictionary my default selection:"
-msgstr "Bruk denne ordboken som standard:"
+msgid "Back to "SpellChecker Options" page"
+msgstr "Tilbake til "Innstillinger for ordbok" siden"
+
+msgid "ATTENTION:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"SquirrelSpell was unable to decrypt your personal dictionary. This is most "
+"likely due to the fact that you have changed your mailbox password. In order "
+"to proceed, you will have to supply your old password so that SquirrelSpell "
+"can decrypt your personal dictionary. It will be re-encrypted with your new "
+"password after this.<br>If you haven't encrypted your dictionary, then it "
+"got mangled and is no longer valid. You will have to delete it and start "
+"anew. This is also true if you don't remember your old password -- without "
+"it, the encrypted data is no longer accessible."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:49
-msgid "Make these changes"
-msgstr "Lagre endringene"
+msgid "Delete my dictionary and start a new one"
+msgstr "Slett ordboken min og start på nytt"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/lang_setup.mod:50
-msgid "Add International Dictionaries"
-msgstr "Legg til international ordbok"
+msgid "Decrypt my dictionary with my old password:"
+msgstr "Dekrypter ordboken med det gammle passordet mitt"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:19
-msgid "Please choose which options you wish to set up:"
-msgstr "Hva vil du gjøre?"
+msgid "Proceed"
+msgstr "Fortsett"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:23
-msgid "Edit your personal dictionary"
-msgstr "Rediger ordboken din"
+msgid "You must make a choice"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:30
-msgid "Set up international dictionaries"
-msgstr "Sett opp internationale ordbøker"
+msgid ""
+"You can either delete your dictionary or type in the old password. Not both."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:40
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:44
-msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary"
-msgstr "Krypter eller dekrypter ordboken din"
+#, fuzzy
+msgid "This will delete your personal dictionary file. Proceed?"
+msgstr "Legg dette ordet til ordboken din"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:45
-msgid "not available"
-msgstr "ikke tilgjengelig"
+msgid "Error Decrypting Dictionary"
+msgstr "Feil ved dekryptering av ordboken"
-#: squirrelmail/plugins/squirrelspell/modules/options_main.mod:48
-msgid "SquirrelSpell Options Menu"
-msgstr "Oppsett for ordbok"
+msgid "Cute."
+msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:94
msgid "Translator"
msgstr "Oversetter"
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:97
+#, fuzzy
+msgid "Saved Translation Options"
+msgstr "Oversettings valg"
+
msgid "Your server options are as follows:"
msgstr "Følgende oversettere er tilgjengelige:"
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:102
msgid ""
"13 language pairs, maximum of 1000 characters translated, powered by Systran"
msgstr "13 forskjellige språk, oversetter maks 1000 tegn, drevet av Systran"
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:105
msgid ""
"10 language pairs, maximum of 25 kilobytes translated, powered by Systran"
msgstr "10 forskjellige språk, oversetter maks 25000 tegn, drevet av Systran"
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:108
msgid "12 language pairs, no known limits, powered by Systran"
msgstr "12 forskjellige språk, ingen begrensninger, drevet av Systran"
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:111
msgid ""
"767 language pairs, no known limits, powered by Translation Experts's "
"InterTran"
"767 forskjellige språ, ingen kjente begrensninger, drevet av Translation "
"Experts sitt InterTran system"
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:114
msgid ""
"8 language pairs, no known limits, powered by GPLTrans (free, open source)"
msgstr ""
"8 forskjellige språ, ingen kjente begrensninger, drevet av GPLTrans (gratis, "
"open source)"
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:120
msgid ""
"You also decide if you want the translation box displayed, and where it will "
"be located."
"Du kan også velge om du vil vise oversettings boksen,og hvor på skjermen den "
"skal være."
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:124
msgid "Select your translator:"
msgstr "Velg oversetter"
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:136
msgid "When reading:"
msgstr "Ved lesing:"
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:141
msgid "Show translation box"
msgstr "Vis oversettings boks"
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:143
msgid "to the left"
msgstr "til venstre"
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:144
msgid "in the center"
msgstr "i midten"
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:145
msgid "to the right"
msgstr "til høyre"
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:150
msgid "Translate inside the SquirrelMail frames"
msgstr "Overestt inni SquirrelMails rammer"
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:153
msgid "When composing:"
msgstr "Ved redigering:"
-#: squirrelmail/plugins/translate/options.php:157
msgid "Not yet functional, currently does nothing"
msgstr "Virker ikke enda"
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:104
+msgid "Download this as a file"
+msgstr "Last ned dette som en fil"
+
msgid "Translation Options"
msgstr "Oversettings valg"
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:106
msgid ""
"Which translator should be used when you get messages in a different "
"language?"
msgstr "Hvilken oversetter skal brukes ved oversetting til forskjellige språk?"
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:230
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:234
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:238
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:242
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:246
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:250
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:254
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:258
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:262
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:266
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:270
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:274
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:278
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:293
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:297
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:301
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:305
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:309
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:313
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:317
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:321
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:325
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:329
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:404
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:437
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:441
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:445
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:449
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:453
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:457
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:461
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:465
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:469
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:473
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:477
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:481
#, fuzzy, c-format
msgid "%s to %s"
msgstr "Legg til i %s"
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:231
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:235
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:239
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:243
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:247
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:252
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:256
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:260
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:264
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:268
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:280
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:294
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:298
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:302
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:306
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:310
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:315
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:319
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:323
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:327
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:331
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:352
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:382
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:438
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:442
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:446
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:450
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:454
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:459
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:471
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:475
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:479
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:483
msgid "English"
msgstr "Engelsk"
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:232
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:251
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:272
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:275
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:299
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:318
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:355
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:385
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:417
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:439
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:458
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:462
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:467
msgid "French"
msgstr "Fransk"
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:236
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:255
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:271
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:276
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:303
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:322
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:356
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:386
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:418
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:443
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:463
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:466
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:470
msgid "German"
msgstr "Tysk"
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:240
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:259
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:307
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:326
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:360
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:390
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:420
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:447
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:474
msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:244
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:263
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:311
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:330
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:365
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:395
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:422
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:451
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:478
msgid "Portuguese"
msgstr "Portugisisk"
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:248
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:267
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:295
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:314
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:370
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:400
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:423
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:455
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:482
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:279
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:367
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:397
msgid "Russian"
msgstr "Russisk"
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:282
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:334
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:405
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:426
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:485
msgid "Translate"
msgstr "Oversett"
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:346
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:376
msgid "Brazilian Portuguese"
msgstr "Brasiliansk Portugisisk"
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:347
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:377
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarsk"
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:348
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:378
msgid "Croatian"
msgstr "Kroatisk"
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:349
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:379
msgid "Czech"
msgstr "Tjekkisk"
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:350
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:380
msgid "Danish"
msgstr "Dansk"
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:351
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:381
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:416
#, fuzzy
msgid "Dutch"
msgstr "Tysk"
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:353
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:383
msgid "European Spanish"
msgstr "Europeisk Spansk"
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:354
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:384
msgid "Finnish"
msgstr "Finsk"
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:357
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:387
msgid "Greek"
msgstr "Gresk"
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:358
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:388
msgid "Hungarian"
msgstr "Ungarsk"
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:359
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:389
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandsk"
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:361
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:391
msgid "Japanese"
msgstr "Japansk"
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:362
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:392
msgid "Latin American Spanish"
msgstr "Latin Amerikansk Spansk"
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:363
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:393
msgid "Norwegian"
msgstr "Norsk"
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:364
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:394
msgid "Polish"
msgstr "Polsk"
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:366
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:396
msgid "Romanian"
msgstr "Romansk"
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:368
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:398
msgid "Serbian"
msgstr "Serbisk"
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:369
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:399
-msgid "Slovenian"
-msgstr "Slovensk"
+msgid "Slovenian"
+msgstr "Slovensk"
+
+msgid "Swedish"
+msgstr "Svensk"
+
+msgid "Welsh"
+msgstr "Walesisk"
+
+msgid "Indonesian"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+msgid "Latin"
+msgstr "Latinsk"
+
+msgid "Address Book"
+msgstr "Adressebok"
+
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
+
+msgid "E-mail"
+msgstr "Epostadresse"
+
+msgid "Info"
+msgstr "Informasjon"
+
+msgid "Source"
+msgstr "Kilde"
+
+msgid "Bcc"
+msgstr "Blindkopi til"
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:371
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:401
-msgid "Swedish"
-msgstr "Svensk"
+msgid "Use Addresses"
+msgstr "Bruk adresser"
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:372
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:402
-msgid "Welsh"
-msgstr "Walesisk"
+msgid "Address Book Search"
+msgstr "Søk i adressebok"
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:419
-msgid "Indonesian"
-msgstr ""
+msgid "Search for"
+msgstr "Søk etter"
-#: squirrelmail/plugins/translate/setup.php:421
-#, fuzzy
-msgid "Latin"
-msgstr "Latinsk"
+msgid "in"
+msgstr "i"
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:37
-#, fuzzy
-msgid "New Mail Notification"
-msgstr "Meldingsvarsel"
+msgid "All address books"
+msgstr "Alle adressebøker"
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:41
-msgid ""
-"Select <b>Enable Media Playing</b> to turn on playing a media file when "
-"unseen mail is in your folders. When enabled, you can specify the media file "
-"to play in the provided file box."
-msgstr "Velg <b>Spill lyder</b> for å spille en lyd når det er ulest mail i mappene dine. Når aktivert kan du velge hvilken lydfil som skal spilles av."
+msgid "List all"
+msgstr "Vis alle"
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:45
-msgid ""
-"The <b>Check all boxes, not just INBOX</b> option will check ALL of your "
-"folders for unseen mail, not just the inbox for notification."
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Unable to list addresses from %s"
+msgstr "Klarte ikke å liste adresser fra %s"
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:47
-msgid ""
-"Selecting the <b>Show popup</b> option will enable the showing of a popup "
-"window when unseen mail is in your folders (requires JavaScript)."
-msgstr ""
+msgid "Your search failed with the following error(s)"
+msgstr "Søket ditt feilet med følgende feilmelding(er)"
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:49
-msgid ""
-"Use the <b>Check RECENT</b> to only check for messages that are recent. "
-"Recent messages are those that have just recently showed up and have not "
-"been \"viewed\" or checked yet. This can prevent being continuously annoyed "
-"by sounds or popups for unseen mail."
-msgstr ""
+msgid "No persons matching your search was found"
+msgstr "Ingen personer som samsvarer med søket ditt ble funnet"
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:51
-msgid ""
-"Selecting the <b>Change title</b> option will change the title in some "
-"browsers to let you know when you have new mail (requires JavaScript, and "
-"only works in IE but you won't see errors with other browsers). This will "
-"always tell you if you have new mail, even if you have <b>Check RECENT</b> "
-"enabled."
-msgstr ""
+msgid "Return"
+msgstr "Tilbake"
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:55
-msgid ""
-"Select from the list of <b>server files</b> the media file to play when new "
-"mail arrives. Selecting <b>local media</b> will play the file specified in "
-"the <b>local media file</b> box to play from the local computer. If no file "
-"is specified, the system will use a default from the server."
-msgstr ""
+msgid "Nickname"
+msgstr "Kortnavn"
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:67
-msgid "Enable Media Playing"
-msgstr "Spill lyder"
+msgid "Must be unique"
+msgstr "<i>(Må være unikt)</i>"
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:76
-msgid "Check all boxes, not just INBOX"
-msgstr "Sjekk alle mapper, ikke bare Innboksen"
+msgid "E-mail address"
+msgstr "Epostadresse"
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:84
-msgid "Count only messages that are RECENT"
-msgstr "Ta bare med meldinger som har annkommet nylig"
+msgid "First name"
+msgstr "Fornavn"
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:92
-msgid "Change title on supported browsers."
-msgstr "Skift vindustittel"
+msgid "Last name"
+msgstr "Etternavn"
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:92
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:100
-msgid "requires JavaScript to work"
-msgstr "trenger JavaScript for å virke"
+msgid "Additional info"
+msgstr "Tilleggsinformasjon"
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:100
-msgid "Show popup window on new mail"
-msgstr "Vis nytt vindu når du får ny mail"
+msgid "No personal address book is defined. Contact administrator."
+msgstr "Ingen personlig adressebok er definert. Ta kontakt med administrator."
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:104
-msgid "Select server file:"
-msgstr "Velg fil på server:"
+msgid "You can only edit one address at the time"
+msgstr "Du kan bare endre en adresse om gangen."
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:106
-msgid "(local media)"
-msgstr "(lokal fil)"
+msgid "Update address"
+msgstr "Oppdater adresse"
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:123
-msgid "Try"
-msgstr "Prøv"
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Ukjent feil"
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:131
-msgid "Local Media File:"
-msgstr "Lokal fil:"
+msgid "Add address"
+msgstr "Legg til adresse"
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail_opt.php:137
-msgid "Current File:"
-msgstr "Valgt fil:"
+msgid "Edit selected"
+msgstr "Endre valgte"
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:20
-msgid "New Mail"
-msgstr "Ny epost"
+msgid "Delete selected"
+msgstr "Slett valgte"
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:27
-msgid "SquirrelMail Notice:"
-msgstr "SquirrelMail beskjed:"
+#, c-format
+msgid "Add to %s"
+msgstr "Legg til i %s"
-#: squirrelmail/plugins/newmail/newmail.php:31
-msgid "You have new mail!"
-msgstr "Du har ny epost!"
+msgid "Original Message"
+msgstr "Opprinnelig melding"
-#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:78
-msgid "NewMail Options"
-msgstr "Valg for meldingsvarsel"
+msgid "Draft Email Saved"
+msgstr "Epost kladd lagret"
-#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:80
-msgid ""
-"This configures settings for playing sounds and/or showing popup windows "
-"when new mail arrives."
-msgstr "Her kan du sette opp avspilling av lyder og/eller åpning av nye vinduer for å varsle nye meldinger."
+msgid "Could not move/copy file. File not attached"
+msgstr "Kunne ikke flytte/kopiere fil. Fil ikke lagt ved"
-#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:129
-msgid "New Mail Notification options saved"
-msgstr "Oppsett for meldingsvarsel lagret"
+msgid "Draft Saved"
+msgstr "Kladd lagret"
-#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:202
-#, c-format
-msgid "%s New Messages"
-msgstr "%s nye meldinger"
+msgid "Your Message has been sent"
+msgstr "Meldingen er sendt"
-#: squirrelmail/plugins/newmail/setup.php:206
-#, c-format
-msgid "%s New Message"
-msgstr "%s melding"
+msgid "To:"
+msgstr "Til:"
-#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:24
-msgid "Test Sound"
-msgstr "Test lyd"
+msgid "CC:"
+msgstr "Kopi til:"
-#: squirrelmail/plugins/newmail/testsound.php:30
-msgid "Loading the sound..."
-msgstr "Henter lyden..."
+msgid "BCC:"
+msgstr "Blindkopi til:"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
-msgid "POP3 connect:"
-msgstr ""
+msgid "Subject:"
+msgstr "Emne:"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:82
-msgid "No server specified"
-msgstr ""
+msgid "Send"
+msgstr "Send"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:90
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:102
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
-msgid "Error "
-msgstr "Feil "
+msgid "Attach:"
+msgstr "Legg ved:"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:110
-msgid "POP3: premature NOOP OK, NOT an RFC 1939 Compliant server"
-msgstr ""
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
-msgid "POP3 noop:"
-msgstr ""
+msgid "Delete selected attachments"
+msgstr "Slett valgte vedlegg"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:120
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
-msgid "No connection to server"
-msgstr "Ingen forbindelse til server"
+msgid "Priority"
+msgstr "Prioritet"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:141
-msgid "POP3 user:"
-msgstr "POP3 bruker:"
+msgid "Receipt"
+msgstr "Kvittering når meldingen er"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:133
-msgid "no login ID submitted"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "On Read"
+msgstr "lest"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:136
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
-msgid "connection not established"
-msgstr ""
+msgid "On Delivery"
+msgstr "levert"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:156
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
-msgid "POP3 pass:"
-msgstr "POP3 passord:"
+msgid "Save Draft"
+msgstr "Lagre kladd"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:153
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
-msgid "No password submitted"
-msgstr "Passord er ikke sendt"
+msgid "You have not filled in the \"To:\" field."
+msgstr "Du har ikke fylt ut \"Til:\" feltet."
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:161
-msgid "authentication failed "
-msgstr "Autenifisering feilet"
+msgid "said"
+msgstr "sa"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:170
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
-msgid "NOOP failed. Server not RFC 1939 compliant"
+msgid "quote"
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:186
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:195
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:219
-msgid "POP3 apop:"
+msgid "who"
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:192
-msgid "No login ID submitted"
-msgstr "Ingen login ID sendt"
+#, fuzzy
+msgid "Draft folder"
+msgstr "Mappe for kladd"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
-msgid "No server banner"
-msgstr ""
+msgid "Illegal folder name. Please select a different name."
+msgstr "Ulovlig mappenavn. Vennligst velg et annet navn."
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:200
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
-msgid "abort"
-msgstr "avbryt"
+msgid "Click here to go back"
+msgstr "Klikk her for å gå tilbake"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:210
-msgid "apop authentication failed"
-msgstr ""
+msgid "You have not selected a folder to delete. Please do so."
+msgstr "Ingen mapper er valgt for sletting."
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:235
-msgid "POP3 login:"
-msgstr ""
+msgid "Delete Folder"
+msgstr "Slett mappe"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:260
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:276
-msgid "POP3 top:"
+#, c-format
+msgid "Are you sure you want to delete %s?"
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:302
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:330
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:341
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
-msgid "POP3 pop_list:"
-msgstr ""
+msgid "Subscribed successfully!"
+msgstr "La til mappe til listen over aktive mapper."
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:353
-msgid "Premature end of list"
-msgstr ""
+msgid "Unsubscribed successfully!"
+msgstr "Fjernet mappe fra liste over aktive mapper."
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:376
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:389
-msgid "POP3 get:"
-msgstr ""
+msgid "Deleted folder successfully!"
+msgstr "Mappen er slettet."
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:415
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:422
-msgid "POP3 last:"
-msgstr ""
+msgid "Created folder successfully!"
+msgstr "Mappen er opprettet."
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:445
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:455
-msgid "POP3 reset:"
+msgid "Renamed successfully!"
+msgstr "Mappens navn er skiftet."
+
+msgid "Subscription Unsuccessful - Folder does not exist."
msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:479
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
-msgid "POP3 send_cmd:"
-msgstr ""
+msgid "refresh folder list"
+msgstr "oppdatér"
+
+msgid "Create Folder"
+msgstr "Lag mappe"
+
+msgid "as a subfolder of"
+msgstr "som en undermappe til"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:485
-msgid "Empty command string"
-msgstr ""
+msgid "None"
+msgstr "Ingen"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
-msgid "POP3 quit:"
-msgstr ""
+msgid "Let this folder contain subfolders"
+msgstr "La denne mappen inneholde undermapper"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:505
-msgid "connection does not exist"
-msgstr "forbindelsen finnes ikke"
+msgid "Create"
+msgstr "Lag mappe"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:542
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:554
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:577
-msgid "POP3 uidl:"
-msgstr ""
+msgid "Rename a Folder"
+msgstr "Skift navn på mappe"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:610
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
-msgid "POP3 delete:"
-msgstr ""
+msgid "Select a folder"
+msgstr "Velg en mappe"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:615
-msgid "No msg number submitted"
-msgstr ""
+msgid "Rename"
+msgstr "Skift navn"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/class.POP3.php:621
-msgid "Command failed "
-msgstr "Kommando feilet "
+msgid "No folders found"
+msgstr "Fant ingen mapper"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:54
-msgid "Remote POP server Fetching Mail"
-msgstr "Hent mail fra en annen POP server"
+msgid "No folders were found to unsubscribe from!"
+msgstr "Fant ingen mapper å fjerne"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:63
-msgid "Select Server:"
-msgstr "Velg server:"
+msgid "No folders were found to subscribe to!"
+msgstr "Fant ingen mapper å legge til"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:78
-msgid "Password for"
-msgstr "Passord for"
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to:"
+msgstr "Legg til"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:85
-msgid "Fetch Mail"
-msgstr "Hent mail"
+msgid "You have not selected a folder to rename. Please do so."
+msgstr "Ingen mapper er valgt for navneskifte."
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:117
-msgid "Fetching from "
-msgstr "Henter fra "
+msgid "Rename a folder"
+msgstr "Navne om en mappe"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:124
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:184
-msgid "Oops, "
-msgstr ""
+msgid "New name:"
+msgstr "Nytt navn:"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:128
-msgid "Opening IMAP server"
-msgstr "Kobler til IMAP server"
+msgid "ERROR: Help files are not in the right format!"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:131
-msgid "Opening POP server"
-msgstr "Kobler til POP server"
+#, c-format
+msgid ""
+"The help has not been translated to %s. It will be displayed in English "
+"instead."
+msgstr "Hjelpen er ikke oversatt til %s. Den vil derfor vises på engelsk."
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:134
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:123
-msgid "Login Failed:"
-msgstr "Tilkobling feilet"
+msgid "Some or all of the help documents are not present!"
+msgstr "Noen eller alle hjelpedokumentene mangler."
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:151
-msgid "Login OK: No new messages"
-msgstr "Tilkobling vellykket: Ingen nye meldinger"
+msgid "Table of Contents"
+msgstr "Innholdsfortegnelse"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:156
-msgid "Login OK: Inbox EMPTY"
-msgstr "Tilkobling vellykket: Innboks tom"
+msgid "Top"
+msgstr "Topp"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
-msgid "Login OK: Inbox contains ["
-msgstr "Tilkobling vellykket: Innboksen inneholder ["
+msgid "Viewing an image attachment"
+msgstr "Viser vedlagt bilde"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:161
-msgid "] messages"
-msgstr "] meldinger"
+msgid "View message"
+msgstr "Vis melding"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:164
-msgid "Fetching UIDL..."
-msgstr "Henter UIDL..."
+#, fuzzy
+msgid "Not available"
+msgstr "ikke tilgjengelig"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:169
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:154
-msgid "Server does not support UIDL."
-msgstr "Server støtter ikke UIDL."
+msgid "purge"
+msgstr "tøm"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:172
-msgid "Leaving Mail on Server..."
-msgstr "Legger igjen kopi av meldinger på server..."
+msgid "Last Refresh"
+msgstr "Sist oppdatert"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:174
-msgid "Deleting messages from server..."
-msgstr "Sletter meldinger fra server..."
+msgid "Save folder tree"
+msgstr ""
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:178
-msgid "Fetching message "
-msgstr "Henter melding "
+msgid "Login"
+msgstr "Logg inn"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:201
-msgid "Message appended to mailbox"
-msgstr "Meldig lagt til mailboks"
+#, c-format
+msgid "%s Login"
+msgstr "%s innlogging"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
-msgid "Message "
-msgstr "Melding "
+msgid "Name:"
+msgstr "Navn:"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:205
-msgid " deleted from Remote Server!"
-msgstr " slettet fra ekstern server"
+msgid "No messages were selected."
+msgstr "Ingen valgte meldinger."
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:207
-msgid "Delete failed:"
-msgstr "Sletting feilet:"
+msgid "Message Highlighting"
+msgstr "Utheving av meldinger"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:212
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:185
#, fuzzy
-msgid "Error Appending Message!"
-msgstr "Feil ved åpning"
+msgid "subject"
+msgstr "Emne"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:216
-msgid "Closing POP"
-msgstr "Lukker POP"
+msgid "No highlighting is defined"
+msgstr "Ingen utheving er definert"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:218
-msgid "Logging out from IMAP"
-msgstr "Logger ut fra IMAP"
+msgid "Identifying name"
+msgstr "Beskrivende navn"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/fetch.php:221
-msgid "Saving UIDL"
-msgstr "Lagrer UIDL"
+msgid "Color"
+msgstr "Farge"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:105
-msgid "Remote POP server settings"
-msgstr "Alternativer for ekstern POP server"
+msgid "Dark Blue"
+msgstr "Mørk blå"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:107
-msgid ""
-"You should be aware that the encryption used to store your password is not "
-"perfectly secure. However, if you are using pop, there is inherently no "
-"encryption anyway. Additionally, the encryption that we do to save it on the "
-"server can be undone by a hacker reading the source to this file."
-msgstr ""
-"Vær klar over at krypteringen som blir brukt for å kryptere passordet ikke "
-"er 100% sikkert. Dette har ikke så mye å si, da passordet vanligvis blir "
-"sendti klartekst til POP servere."
+msgid "Dark Green"
+msgstr "Mørk grønn"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:109
-msgid "If you leave password empty, it will be required when you fetch mail."
-msgstr ""
-"Hvis du lar passordfeltet være tomt, må du skrive det hver gang du henter "
-"epost."
+msgid "Dark Yellow"
+msgstr "Mørk gul"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:113
-msgid "Encrypt passwords (informative only)"
-msgstr "Krypter passord (kun informasjon)"
+msgid "Dark Cyan"
+msgstr "Mørk cyan"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:119
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:146
-msgid "Add Server"
-msgstr "Legg til server"
+msgid "Dark Magenta"
+msgstr "Mørk lilla"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:123
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:196
-msgid "Server:"
-msgstr "Server:"
+msgid "Light Blue"
+msgstr "Lys blå"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:124
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:198
-msgid "Alias:"
-msgstr "Kortnavn:"
+msgid "Light Green"
+msgstr "Lys grønn"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:125
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:200
-msgid "Username:"
-msgstr "Brukernavn:"
+msgid "Light Yellow"
+msgstr "Lys gul"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:127
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:204
-msgid "Store in Folder:"
-msgstr "Lagre i mappe:"
+msgid "Light Cyan"
+msgstr "Lys cyan"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:143
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:224
-msgid "Leave Mail on Server"
-msgstr "La det være kopi av meldingene på server"
+msgid "Light Magenta"
+msgstr "Lys lilla"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:144
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:226
-msgid "Check mail during login"
-msgstr "Skjekk epost ved innlogging"
+msgid "Dark Gray"
+msgstr "Mørk grå"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:145
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:228
-msgid "Check mail during folder refresh"
-msgstr "Se etter nye meldinger ved oppdateringer av mapper"
+msgid "Medium Gray"
+msgstr "Medium grå"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:152
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:229
-msgid "Modify Server"
-msgstr "Lagre endringerr"
+msgid "Light Gray"
+msgstr "Lys grå"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:156
-msgid "Server Name:"
-msgstr "Servernavn:"
+msgid "White"
+msgstr "Hvit"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:162
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:185
-msgid "Modify"
-msgstr "Endre"
+msgid "Other:"
+msgstr "Annen:"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:166
-msgid "No-one server in use. Try to add."
-msgstr "Ingen servere er i bruk, prøv å legg en til."
+msgid "Ex: 63aa7f"
+msgstr "Eks.: 63aa7f"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:172
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:187
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:234
-msgid "Fetching Servers"
-msgstr "Henter servere"
+#, fuzzy
+msgid "Matches"
+msgstr "Forutsetning"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:176
-msgid "Confirm Deletion of a Server"
-msgstr "Bekreft sletting av server"
+#, c-format
+msgid "Alternate Identity %d"
+msgstr "Alternativ identitet %d"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:180
-msgid "Selected Server:"
-msgstr "Valgt server:"
+msgid "Advanced Identities"
+msgstr "Identiteter"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:181
-msgid "Confirm delete of selected server?"
-msgstr "Bekreft sletting av valgt server?"
+msgid "Default Identity"
+msgstr "Hovedidentitet"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:182
-msgid "Confirm Delete"
-msgstr "Bekreft sletting"
+msgid "Add a New Identity"
+msgstr "Legg til en identitet"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:191
-msgid "Mofify a Server"
-msgstr "Endre en server"
+msgid "E-Mail Address"
+msgstr "Epostadresse"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:237
-msgid "Undefined Function"
-msgstr "Udefinert funksjon"
+msgid "Save / Update"
+msgstr "Lagre / oppdater"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/options.php:239
-msgid "Hey! Wath do You are looking for?"
-msgstr "Hey! Hva leter du etter?"
+msgid "Make Default"
+msgstr "Gjør standard"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:30
-msgid "Fetch"
-msgstr "Hent post"
+msgid "Move Up"
+msgstr "Flytt opp"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:115
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:162
-msgid "Warning, "
-msgstr "Advarsel, "
+msgid "Index Order"
+msgstr "Visningsrekkefølge"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:198
-msgid "Mail Fetch Result:"
-msgstr "Resultat av epost henting:"
+msgid "Checkbox"
+msgstr "Avmerkingsboks"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:223
-msgid "Simple POP3 Fetch Mail"
-msgstr "Hent mail fra andre POP servere"
+msgid "Flags"
+msgstr "Flagg"
-#: squirrelmail/plugins/mail_fetch/setup.php:225
msgid ""
-"This configures settings for downloading email from a pop3 mailbox to your "
-"account on this server."
-msgstr "Velg hvilke eksterne POP kontoer SqirrelMail skal hente meldinger fra."
-
-#: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:65
-msgid "Bug Reports:"
+"The index order is the order that the columns are arranged in the message "
+"index. You can add, remove, and move columns around to customize them to "
+"fit your needs."
msgstr ""
+"Kolonnene vil bli vist i samme rekkefølge her som i mappene.Du kan legge "
+"til, fjerne og flytte kolonnene slik du ønsker."
-#: squirrelmail/plugins/bug_report/setup.php:70
-msgid "Show button in toolbar"
-msgstr ""
+msgid "up"
+msgstr "opp"
-#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:94
-#, fuzzy
-msgid "Sent Subfolders Options"
-msgstr "Spesielle mapper"
+msgid "down"
+msgstr "ned"
-#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:99
-#, fuzzy
-msgid "Use Sent Subfolders"
-msgstr "Mappe for sendte meldinger:"
+msgid "remove"
+msgstr "fjern"
-#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:103
-#, fuzzy
-msgid "Monthly"
-msgstr "mandag"
+msgid "Return to options page"
+msgstr "Tilbake til alternativmeny"
-#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:104
-msgid "Quarterly"
-msgstr ""
+msgid "Personal Information"
+msgstr "Personlig informasjon"
-#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:105
-msgid "Yearly"
-msgstr ""
+msgid "Display Preferences"
+msgstr "Valg for visning"
-#: squirrelmail/plugins/sent_subfolders/setup.php:120
-#, fuzzy
-msgid "Base Sent Folder"
-msgstr "Mappe for sendte meldinger:"
+msgid "Folder Preferences"
+msgstr "Valg for mapper"
-#: squirrelmail/plugins/calendar/calendar.php:75
-msgid "TODAY"
-msgstr ""
+msgid "Successfully Saved Options"
+msgstr "Instillingene er lagret"
-#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:79
-msgid "ADD"
-msgstr ""
+msgid "Refresh Folder List"
+msgstr "Oppdater mapper"
-#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:93
-msgid "EDIT"
-msgstr ""
+msgid "Refresh Page"
+msgstr "Laste siden på nytt"
-#: squirrelmail/plugins/calendar/day.php:95
-msgid "DEL"
+msgid ""
+"This contains personal information about yourself such as your name, your "
+"email address, etc."
msgstr ""
+"Dette inneholder personlig informasjon om deg selv, slik som navn, "
+"epostadresse osv."
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:31
-msgid "Start time:"
+msgid ""
+"You can change the way that SquirrelMail looks and displays information to "
+"you, such as the colors, the language, and other settings."
msgstr ""
+"Du kan endre måten SquirrelMail ser ut og viser informasjon, slik som "
+"farger, språk og andre valg."
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:41
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:59
-msgid "Length:"
+msgid ""
+"Based upon given criteria, incoming messages can have different background "
+"colors in the message list. This helps to easily distinguish who the "
+"messages are from, especially for mailing lists."
msgstr ""
+"Basert på gitt kriterier kan innkommende meldinger ha forskjellig "
+"bakgrunnsfarge i meldingslisten. Dette er til hjelp for å se hvem meldingen "
+"er fra, spesielt i forbindelse med mailinglister."
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:47
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:65
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:97
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:110
-#, fuzzy
-msgid "Priority:"
-msgstr "Prioritet"
-
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:53
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:116
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:36
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:71
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:99
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:112
-msgid "Title:"
-msgstr "Tittel:"
-
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:61
-#, fuzzy
-msgid "Set Event"
-msgstr "Lag mappe"
+msgid ""
+"These settings change the way your folders are displayed and manipulated."
+msgstr "Dette er valg for hvordan mapper vises og kan endres."
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:111
-msgid "Event Has been added!"
+msgid ""
+"The order of the message index can be rearranged and changed to contain the "
+"headers in any order you want."
msgstr ""
+"Justering av hvilke kolonner som vises i meldingslisten og rekkefølgen på "
+"disse."
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:114
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:34
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:49
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:95
-#, fuzzy
-msgid "Time:"
-msgstr "Tittel:"
+msgid "Message not printable"
+msgstr "Meldingen kan ikke skrives ut"
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_create.php:121
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:91
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:189
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:23
-msgid "Day View"
-msgstr ""
+msgid "Printer Friendly"
+msgstr "Printervennlig"
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:31
-msgid "Do you really want to delete this event?"
-msgstr ""
+msgid "CC"
+msgstr "Kopi til"
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:89
-#, fuzzy
-msgid "Event deleted!"
-msgstr "Endre valgte"
+msgid "Print"
+msgstr "Skriv ut"
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_delete.php:97
-msgid "Nothing to delete!"
-msgstr ""
+msgid "View Printable Version"
+msgstr "Vis printervennlig versjon"
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:79
-#, fuzzy
-msgid "Update Event"
-msgstr "Oppdater adresse"
+msgid "Read:"
+msgstr "Lest:"
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:91
-msgid "Do you really want to change this event from:"
-msgstr ""
+msgid "Your message"
+msgstr "Din melding"
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:104
-#, fuzzy
-msgid "to:"
-msgstr "til"
+msgid "Sent:"
+msgstr "Sendt:"
-#: squirrelmail/plugins/calendar/event_edit.php:187
-msgid "Event updated!"
-msgstr ""
+#, c-format
+msgid "Was displayed on %s"
+msgstr "Ble vist %s"
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:21
-msgid "Month View"
-msgstr ""
+msgid "less"
+msgstr "mindre"
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:34
-msgid "0 min."
-msgstr ""
+msgid "more"
+msgstr "mer"
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:35
-msgid "15 min."
-msgstr ""
+msgid "Mailer"
+msgstr "Epostleser"
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:36
-msgid "35 min."
-msgstr ""
+msgid "Read receipt"
+msgstr "Kvittering når meldingen er"
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:37
-msgid "45 min."
-msgstr ""
+msgid "send"
+msgstr "send"
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:38
-msgid "1 hr."
-msgstr ""
+msgid "requested"
+msgstr "forespurt"
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:39
-msgid "1.5 hr."
+msgid ""
+"The message sender has requested a response to indicate that you have read "
+"this message. Would you like to send a receipt?"
msgstr ""
+"Avsender har bedt om kvittering når du har lest meldingen. Vil du sende "
+"kvittering?"
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:40
-msgid "2 hr."
-msgstr ""
+msgid "Send read receipt now"
+msgstr "Send kvittering"
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:41
-msgid "2.5 hr."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Search results"
+msgstr "Søkeresultat"
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:42
-msgid "3 hr."
-msgstr ""
+msgid "Message List"
+msgstr "Meldingsliste"
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:43
-msgid "3.5 hr."
-msgstr ""
+msgid "Resume Draft"
+msgstr "Fortsett kladd"
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:44
-msgid "4 hr."
-msgstr ""
+msgid "Edit Message as New"
+msgstr "Rediger som ny melding"
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:45
-msgid "5 hr."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "View Message"
+msgstr "Vis melding"
-#: squirrelmail/plugins/calendar/functions.php:46
-msgid "6 hr."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Forward as Attachment"
+msgstr "Vedlegg"
-#: squirrelmail/plugins/calendar/setup.php:21
-msgid "Calendar"
-msgstr ""
+msgid "Reply"
+msgstr "Svar"
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:19
-msgid "Mailinglist"
-msgstr "Meldingsliste:"
+msgid "Reply All"
+msgstr "Svar til alle"
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:25
-#, c-format
-msgid ""
-"This will send a message to %s requesting help for this list. You will "
-"receive an emailed response at the address below."
-msgstr ""
+msgid "View Full Header"
+msgstr "Vis meldingshoder"
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:28
-#, c-format
-msgid ""
-"This will send a message to %s requesting that you will be subscribed to "
-"this list. You will be subscribed with the address below."
-msgstr ""
+msgid "Attachments"
+msgstr "Vedlegg"
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:31
-#, c-format
-msgid ""
-"This will send a message to %s requesting that you will be unsubscribed from "
-"this list. It will try to unsubscribe the adress below."
-msgstr ""
+msgid "Folder:"
+msgstr "Mappe:"
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/mailout.php:79
-msgid "Send Mail"
-msgstr "Ny epost"
+msgid "edit"
+msgstr "rediger"
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:31
-msgid "Post to List"
-msgstr "Send til listen"
+msgid "search"
+msgstr "søk"
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:32
-msgid "Reply to List"
-msgstr "Svar til listen"
+msgid "delete"
+msgstr "slett"
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:35
-msgid "List Archives"
-msgstr "Arkiv"
+msgid "Recent Searches"
+msgstr "Siste Søk"
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:36
-msgid "Contact Listowner"
-msgstr "Kontakt eier av listen"
+msgid "save"
+msgstr "lagre"
-#: squirrelmail/plugins/listcommands/setup.php:113
-msgid "Mailing List:"
-msgstr "Meldingsliste:"
+#, fuzzy
+msgid "forget"
+msgstr "glem"
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:176
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:179
-msgid "Delete & Prev"
-msgstr "Slett, gå til forige"
+msgid "Current Search"
+msgstr "Valgt Søk"
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:182
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:184
-msgid "Delete & Next"
-msgstr "Slett, gå til neste"
+msgid "Body"
+msgstr "Meldingskropp"
+
+msgid "Everywhere"
+msgstr "Overalt"
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:305
-msgid "Delete/Move/Next Buttons:"
-msgstr "Slett, gå videre knapper:"
+msgid "Search Results"
+msgstr "Søkeresultat"
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:311
-msgid "Display at top"
-msgstr "Vis på toppen"
+msgid "No Messages Found"
+msgstr "Fant ingen meldinger"
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:317
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:329
-msgid "with move option"
-msgstr "med flyttefunksjon"
+msgid "You have been successfully signed out."
+msgstr "Du er nå logget ut."
-#: squirrelmail/plugins/delete_move_next/setup.php:323
-msgid "Display at bottom"
-msgstr "Vis på bunnen"
+msgid "Click here to log back in."
+msgstr "Klikk her for å logge inn igjen."
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:48
-#, fuzzy
-msgid "Config File Version"
-msgstr ""
+msgid "Viewing a Business Card"
+msgstr "Viser visittkort"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:51
-#, fuzzy
-msgid "Squirrelmail Version"
-msgstr "SquirrelMail versjon"
+msgid "Title"
+msgstr "Tittel"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:54
-msgid "PHP Version"
-msgstr ""
+msgid "Email"
+msgstr "Epostadresse"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:58
-#, fuzzy
-msgid "Organization Preferences"
-msgstr "Organisasjon / Avdeling"
+msgid "Web Page"
+msgstr "Hjemmeside"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:60
-#, fuzzy
-msgid "Organization Name"
+msgid "Organization / Department"
msgstr "Organisasjon / Avdeling"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:63
-#, fuzzy
-msgid "Organization Logo"
-msgstr "Organisasjon / Avdeling"
+msgid "Address"
+msgstr "Adresser"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:66
-#, fuzzy
-msgid "Organization Logo Width"
-msgstr "Organisasjon / Avdeling"
+msgid "Work Phone"
+msgstr "Telefon jobb"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:70
-#, fuzzy
-msgid "Organization Logo Height"
-msgstr "Organisasjon / Avdeling"
+msgid "Home Phone"
+msgstr "Telefon hjem"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:74
-#, fuzzy
-msgid "Organization Title"
-msgstr "Organisasjon / Avdeling"
+msgid "Cellular Phone"
+msgstr "Mobiltelefon"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:77
-#, fuzzy
-msgid "Signout Page"
-msgstr "Logg ut"
+msgid "Fax"
+msgstr "Faks"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:80
-#, fuzzy
-msgid "Default Language"
-msgstr "Språk"
+msgid "Note"
+msgstr "Notat"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:84
-msgid "Top Frame"
-msgstr ""
+msgid "Add to Addressbook"
+msgstr "Legg til adressebok"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:89
-#, fuzzy
-msgid "Server Settings"
-msgstr "Alternativer for ekstern POP server"
+msgid "Title & Org. / Dept."
+msgstr "Tittel, organisasjon og avdeling."
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:91
-msgid "Mail Domain"
-msgstr ""
+msgid "Viewing Full Header"
+msgstr "Viser meldingshoder"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:94
-msgid "IMAP Server Address"
-msgstr ""
+msgid "Viewing a text attachment"
+msgstr "Viser et tekstvedlegg"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:97
-#, fuzzy
-msgid "IMAP Server Port"
-msgstr "Legg til server"
+#~ msgid "Viewing a message attachment"
+#~ msgstr "Viser vedlegg"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:99
-#, fuzzy
-msgid "IMAP Server Type"
-msgstr "Legg til server"
+#~ msgid "Cc:"
+#~ msgstr "Kopi til:"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:101
-#, fuzzy
-msgid "Cyrus IMAP server"
-msgstr "Kobler til IMAP server"
+#~ msgid "Bcc:"
+#~ msgstr "Blindkopi til:"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:102
-msgid "University of Washington's IMAP server"
-msgstr ""
+#~ msgid "<No subject>"
+#~ msgstr "(uten emne)"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:103
-#, fuzzy
-msgid "Microsoft Exchange IMAP server"
-msgstr "Kobler til IMAP server"
+#~ msgid "Enable request/confirm reading"
+#~ msgstr "Vis valg for kvittering"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:104
-#, fuzzy
-msgid "Courier IMAP server"
-msgstr "Kobler til IMAP server"
+#~ msgid "Use receive date for sort"
+#~ msgstr "Sorter etter mottaksdato"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:105
#, fuzzy
-msgid "Not one of the above servers"
-msgstr "Kunne ikke koble til IMAP server: %s."
+#~ msgid "Use References header for thread sort"
+#~ msgstr "Bruk 'References' i meldingshode for trådsortering"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:106
-msgid "IMAP Folder Delimiter"
-msgstr ""
+#~ msgid "There was an error contacting the mail server."
+#~ msgstr "Det oppstod problemer under kommunikasjon med epostserveren."
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:108
-msgid "Use \"detect\" to auto-detect."
-msgstr ""
+#~ msgid "Contact your administrator for help."
+#~ msgstr "Kontakt administratoren for hjelp."
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:111
-msgid "Use Sendmail"
-msgstr ""
+#~ msgid "No Messages found"
+#~ msgstr "Fant ingen meldinger"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:113
-msgid "Sendmail Path"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Please contact your system administrator and report the following error:"
+#~ msgstr ""
+#~ "Vennligst kontakt system administrator og rapporter følgende feilmelding:"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:116
-msgid "SMTP Server Address"
-msgstr ""
+#~ msgid "No To Address"
+#~ msgstr "Ingen mottakeradresse"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:119
-msgid "SMTP Server Port"
-msgstr ""
+#~ msgid "Found"
+#~ msgstr "Funnet"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:121
-#, fuzzy
-msgid "Authenticated SMTP"
-msgstr "Autenifisering feilet"
+#~ msgid "messages"
+#~ msgstr "meldinger"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:123
-msgid "Invert Time"
-msgstr ""
+#~ msgid "Error decoding mime structure. Report this as a bug!"
+#~ msgstr "Feil ved dekoding av MIME strukturen. Rapporter dette som en bug!"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:125
-msgid "Use Confirmation Flags"
-msgstr ""
+#~ msgid "Submit message"
+#~ msgstr "Send melding"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:128
#, fuzzy
-msgid "Folders Defaults"
-msgstr "Sti til mapper (folder path)"
+#~ msgid "SquirrelSpell is misconfigured."
+#~ msgstr "Oppsett for ordbok"
+
+#~ msgid "SquirrelSpell Results"
+#~ msgstr "SquirrelSpell resultater"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:130
#, fuzzy
-msgid "Default Folder Prefix"
-msgstr "Slett mappe"
+#~ msgid "No changes were made."
+#~ msgstr "Ingen endringer forespurt."
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:133
#, fuzzy
-msgid "Show Folder Prefix Option"
-msgstr "Mappe-alternativer"
+#~ msgid "Now saving your personal dictionary... Please wait."
+#~ msgstr "Det er ingen ord i ordbok din"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:144
-msgid "By default, move to trash"
-msgstr ""
+#~ msgid "Found %s errors"
+#~ msgstr "Fant %s feil"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:146
-msgid "By default, move to sent"
-msgstr ""
+#~ msgid "Line with an error:"
+#~ msgstr "Linje med feil:"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:148
-msgid "By default, save as draft"
-msgstr ""
+#~ msgid "Error:"
+#~ msgstr "Feil:"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:150
-#, fuzzy
-msgid "List Special Folders First"
-msgstr "Spesielle mapper"
+#~ msgid "Suggestions"
+#~ msgstr "Foreslag:"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:152
-#, fuzzy
-msgid "Show Special Folders Color"
-msgstr "Spesielle mapper"
+#~ msgid "Change to:"
+#~ msgstr "Skift til:"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:154
-#, fuzzy
-msgid "Auto Expunge"
-msgstr "Tøm"
+#~ msgid "Occurs times:"
+#~ msgstr "Finnes antall ganger:"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:156
-msgid "Default Sub. of INBOX"
-msgstr ""
+#~ msgid "Change this word"
+#~ msgstr "Bytt dette ordet"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:158
-msgid "Show 'Contain Sub.' Option"
-msgstr ""
+#~ msgid "Change"
+#~ msgstr "Skift"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:160
-#, fuzzy
-msgid "Default Unseen Notify"
-msgstr "Hovedidentitet"
+#~ msgid "Change All"
+#~ msgstr "Bytt alle"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:165
-#, fuzzy
-msgid "Default Unseen Type"
-msgstr "Hovedidentitet"
+#~ msgid "Ignore this word"
+#~ msgstr "Ignorer dette ordet"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:169
#, fuzzy
-msgid "Auto Create Special Folders"
-msgstr "Lag mappe"
+#~ msgid "Ignore"
+#~ msgstr "Ignore"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:171
-#, fuzzy
-msgid "Default Javascript Adrressbook"
-msgstr "Bruke Javascript eller HTML i adressebok?"
+#~ msgid "Ignore ALL occurances this word"
+#~ msgstr "Ignore alle treffene på dette ordet"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:173
-#, fuzzy
-msgid "Auto delete folders"
-msgstr "Automatisk oppdatering av mappeliste"
+#~ msgid "Ignore All"
+#~ msgstr "Ignorer alle"
+
+#~ msgid "Add this word to your personal dictionary"
+#~ msgstr "Legg dette ordet til ordboken din"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:176
#, fuzzy
-msgid "General Options"
-msgstr "Valg for visning"
+#~ msgid "Add to Dic"
+#~ msgstr "Legg til ordbok"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:178
#, fuzzy
-msgid "Default Charset"
-msgstr "Hovedidentitet"
+#~ msgid "Close and Commit"
+#~ msgstr "Lukk og send"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:189
-msgid "Data Directory"
-msgstr ""
+#~ msgid "Close and Cancel"
+#~ msgstr "Avbryt og lukk"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:192
-msgid "Temp Directory"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "No errors found"
+#~ msgstr "Ingen feil funnet"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:195
-msgid "Hash Level"
-msgstr ""
+#~ msgid "Your personal dictionary was erased."
+#~ msgstr "Ordboken din er slettet"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:197
-msgid "Hash Disabled"
-msgstr ""
+#~ msgid "Dictionary Erased"
+#~ msgstr "Ordbok slettet"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:199
#, fuzzy
-msgid "Moderate"
-msgstr "Sti til mapper (folder path)"
+#~ msgid "Close this Window"
+#~ msgstr "Lukk vinduet"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:200
-#, fuzzy
-msgid "Medium"
-msgstr "Medium grå"
+#~ msgid "Successful Re-encryption"
+#~ msgstr "Rekryptering suksessfull"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:202
-#, fuzzy
-msgid "Default Left Size"
-msgstr "Hovedidentitet"
+#~ msgid "Dictionary re-encrypted"
+#~ msgstr "Ordbok rekryptert"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:205
-msgid "Usernames in Lowercase"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Your personal dictionary has been <strong>encrypted</strong> and is now "
+#~ "stored in an <strong>encrypted format</strong>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ordboken din er <strong>kryptert</strong> og er lagret ien "
+#~ "<strong>kryptert fil</strong>."
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:207
-msgid "Allow use of priority"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Your personal dictionary has been <strong>decrypted</strong> and is now "
+#~ "stored as <strong>clear text</strong>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Ordboken din har blitt <strong>dekrypter</strong> og blir lagret i "
+#~ "klartekst."
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:209
-msgid "Hide SM attributions"
-msgstr ""
+#~ msgid "Personal Dictionary Crypto Settings"
+#~ msgstr "Ordbok og krypterings innstillinger"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:211
-msgid "Enable use of delivery receipts"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Personal Dictionary"
+#~ msgstr "Egen ordbok"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:213
-msgid "Allow editing of identities"
-msgstr ""
+#~ msgid "No words in your personal dictionary."
+#~ msgstr "Det er ingen ord i ordbok din"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:215
-msgid "Allow editing of full name"
-msgstr ""
+#~ msgid "Please check any words you wish to delete from your dictionary."
+#~ msgstr "Vennigst marker de ordene du vil fjerne fra ordboken"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:218
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:220
-#, fuzzy
-msgid "Message of the Day"
-msgstr "Meldingene er flyttet"
+#~ msgid "%s dictionary"
+#~ msgstr "%s ordbok"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:224
#, fuzzy
-msgid "Database"
-msgstr "Dato"
+#~ msgid "Delete checked words"
+#~ msgstr "Slett valgte ord"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:226
-#, fuzzy
-msgid "Address book DSN"
-msgstr "Adressebok"
+#~ msgid "Edit your Personal Dictionary"
+#~ msgstr "Rediger ordboken din"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:229
#, fuzzy
-msgid "Address book table"
-msgstr "Adressebok"
+#~ msgid ""
+#~ "This will encrypt your personal dictionary and store it in an encrypted "
+#~ "format. Proceed?"
+#~ msgstr "Vennligst krypter og lagre ordboken min."
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:233
#, fuzzy
-msgid "Preferences DSN"
-msgstr "Valg for mapper"
+#~ msgid ""
+#~ "This will decrypt your personal dictionary and store it in a clear-text "
+#~ "format. Proceed?"
+#~ msgstr "Vennigst dekrypter ordboken min og lagre den i klar-tekst."
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:236
-#, fuzzy
-msgid "Preferences table"
-msgstr "Valg for mapper"
+#~ msgid ""
+#~ "Please decrypt my personal dictionary and store it in a clear-text format."
+#~ msgstr "Vennigst dekrypter ordboken min og lagre den i klar-tekst."
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:240
-msgid "Preferences username field"
-msgstr ""
+#~ msgid "Change crypto settings"
+#~ msgstr "Skift krypterings innstillinger"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:244
-msgid "Preferences key field"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Please encrypt my personal dictionary and store it in an encrypted format."
+#~ msgstr "Vennligst krypter og lagre ordboken min."
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:248
-msgid "Preferences value field"
-msgstr ""
+#~ msgid "Deleting the following entries from <strong>%s</strong> dictionary:"
+#~ msgstr "Sletter følgende ord fra <strong>%s</strong> ordboken:"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:253
#, fuzzy
-msgid "Themes"
-msgstr "Tema"
+#~ msgid "All done!"
+#~ msgstr "Alt klart"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/defines.php:255
-msgid "Style Sheet URL (css)"
-msgstr ""
+#~ msgid "Personal Dictionary Updated"
+#~ msgstr "Ordbok oppdatert"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:186
#, fuzzy
-msgid "Configuration Administrator"
-msgstr "Kontakt administratoren for hjelp."
+#~ msgid "No changes requested."
+#~ msgstr "Ingen endringer forespurt."
-#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:379
-#, fuzzy
-msgid "Theme Name"
-msgstr "Fargevalg:"
+#~ msgid "Please wait, communicating with the server..."
+#~ msgstr "Vennligst vent, kommuniserer med server..."
-#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:380
-#, fuzzy
-msgid "Theme Path"
-msgstr "Fargevalg:"
+#~ msgid ""
+#~ "Please choose which dictionary you would like to use to spellcheck this "
+#~ "message:"
+#~ msgstr "Vennligst velg hvilken ordbok du vil bruke til stavekontrollen:"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:418
-#, fuzzy
-msgid "Plugins"
-msgstr "Polsk"
+#~ msgid "SquirrelSpell Initiating"
+#~ msgstr "Stavekontroll startet"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:480
-#, fuzzy
-msgid "Change Settings"
-msgstr "Skift krypterings innstillinger"
+#~ msgid ""
+#~ "Using <strong>%s</strong> dictionary (system default) for spellcheck."
+#~ msgstr "Bruker <stong>%s</strong> ord (standard) for stavekontroll"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/options.php:531
-msgid "Config file can't be opened. Please check config.php."
-msgstr ""
+#~ msgid "International Dictionaries Preferences Updated"
+#~ msgstr "Alternativer for international ordbok oppdatert"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/setup.php:30
-msgid "Administration"
-msgstr ""
+#~ msgid ""
+#~ "Please check any available international dictionaries which you would "
+#~ "like to use when spellchecking:"
+#~ msgstr "Vennligst marker hvilken ordbok du vil bruke til stavekontroll:"
-#: squirrelmail/plugins/administrator/setup.php:32
-msgid ""
-"This module allows administrators to manage SquirrelMail main configuration "
-"remotely."
-msgstr ""
+#~ msgid "Make this dictionary my default selection:"
+#~ msgstr "Bruk denne ordboken som standard:"
-#: squirrelmail/po/independent_strings.txt:18
-msgid "Delivery error report"
-msgstr ""
+#~ msgid "Make these changes"
+#~ msgstr "Lagre endringene"
-#: squirrelmail/po/independent_strings.txt:19
-msgid "Undelivered Message Headers"
-msgstr ""
+#~ msgid "Add International Dictionaries"
+#~ msgstr "Legg til international ordbok"
+
+#~ msgid "Please choose which options you wish to set up:"
+#~ msgstr "Hva vil du gjøre?"
+
+#~ msgid "Edit your personal dictionary"
+#~ msgstr "Rediger ordboken din"
+
+#~ msgid "Set up international dictionaries"
+#~ msgstr "Sett opp internationale ordbøker"
+
+#~ msgid "Encrypt or decrypt your personal dictionary"
+#~ msgstr "Krypter eller dekrypter ordboken din"
+
+#~ msgid "SquirrelSpell Options Menu"
+#~ msgstr "Oppsett for ordbok"
-#: squirrelmail/plugins/folder_sizes/setup.php:104
-#: squirrelmail/plugins/folder_sizes/setup.php:217
-msgid "Folder"
-msgstr "Mappe"
+#~ msgid "Folder"
+#~ msgstr "Mappe"
-#: squirrelmail/plugins/folder_sizes:218
-msgid "Count"
-msgstr "Antall"
+#~ msgid "Count"
+#~ msgstr "Antall"