4 <meta http-equiv=
"content-type" content=
"text/html; charset=utf-8" />
5 <title>E-posta Öz Savunma - GnuPG şifreleme yardımıyla gözetimle mücadele rehberi
</title>
6 <meta name=
"keywords" content=
"GnuPG, GPG, openpgp, gözetim, gizlilik, e-posta, güvenlik, GnuPG2" />
7 <meta name=
"description" content=
"E-posta gözetimi temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü tehdit
8 eder. Bu rehberle 40 dakikada GnuPG yardımıyla e-posta öz savunmayı
10 <meta name=
"viewport" content=
"width=device-width, initial-scale=1" />
11 <link rel=
"stylesheet" href=
"../static/css/main.css" />
12 <link rel=
"shortcut icon"
13 href=
"../static/img/favicon.ico" />
17 <!--<div style="text-align: center; padding: 2.5px; background-color: #a94442; color:#fcf8e3;">
18 <p>Due to Enigmail's PGP functionality being migrated into Icedove and Thunderbird, steps 2 and 3 of the guide are currently out of date.</p><p> Thank you for your patience while we're working on a new round of updates.</p></div>-->
19 <!-- PLACE FUNDRAISER MODAL WINDOW HERE -->
20 <!-- ~~~~~~~~~ GnuPG Header and introduction text ~~~~~~~~~ -->
21 <header class=
"row" id=
"header"><div>
24 <h1>E-Posta Öz Savunma
</h1>
27 <!-- Language list for browsers that do not have JS enabled -->
28 <ul id=
"languages" class=
"os">
29 <li><a href=
"/en">English - v5.0
</a></li>
30 <!--<li><a href="/cs">čeština - v4.0</a></li>
31 <li><a href="/de">Deutsch - v4.0</a></li>
32 <li><a href="/el">ελληνικά - v3.0</a></li>
33 <li><a href="/es">español - v4.0</a></li>
34 <li><a href="/fa">فارسی - v4.0</a></li>
35 <li><a href="/fr">français - v4.0</a></li>
36 <li><a href="/it">italiano - v3.0</a></li>
37 <li><a href="/ja">日本語 - v4.0</a></li>
38 <li><a href="/pt-br">português do Brasil - v3.0</a></li>
39 <li><a href="/ro">română - v3.0</a></li>
40 <li><a href="/ru">русский - v4.0</a></li>
41 <li><a href="/sq">Shqip - v4.0</a></li>
42 <li><a href="/sv">svenska - v4.0</a></li>-->
43 <li><a class=
"current" href=
"/tr">Türkçe - v5.0
</a></li>
44 <!--<li><a href="/zh-hans">简体中文 - v4.0</a></li>-->
45 <li><a href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Translation_Guide">
46 <strong><span style=
"color: #2F5FAA;">ÇEVİRİN!
</span></strong></a></li>
49 <ul id=
"menu" class=
"os">
50 <li class=
"spacer"><a href=
"index.html" class=
"current">Kurulum rehberi
</a></li>
54 <a href="mac.html">Mac OS</a></li>-->
56 <a href="windows.html">Windows</a></li>-->
57 <li class=
"spacer"><a href=
"workshops.html">Arkadaşlarınıza Öğretin
</a></li>
59 href=
"https://fsf.org/share?u=https://u.fsf.org/zb&t=Herkes%20için%20e-posta%20şifreleme%20via%20%40fsf">
61 <img src=
"../static/img/gnu-social.png" class=
"share-logo"
62 alt=
"[GNU Social]" />
63 <img src=
"../static/img/mastodon.png" class=
"share-logo"
64 alt=
"[Mastodon]" />
65 <img src=
"../static/img/reddit-alien.png" class=
"share-logo"
66 alt=
"[Reddit]" />
67 <img src=
"../static/img/hacker-news.png" class=
"share-logo"
68 alt=
"[Hacker News]" /></a></li>
72 <!-- ~~~~~~~~~ FSF Introduction ~~~~~~~~~ -->
75 <h3><a href=
"https://u.fsf.org/ys"><img
76 alt=
"Özgür Yazılım Vakfı"
77 src=
"../static/img/fsf-logo.png" />
80 <div class=
"fsf-emphasis">
82 <p>Bilgisayar kullanıcılarının hakları için mücadele ediyoruz ve özgür yazılım
83 geliştirilmesini destekliyoruz. Kitlesel gözetime karşı koymak bizim için
84 oldukça önemlidir.
</p>
86 <p><strong>E-Posta Öz Savunmayı desteklemek için lütfen bağışta bulunun. Dünya
87 genelinde gizliliklerini korumaya yönelik ilk adımlarını atmaya çalışan
88 insanların yararı için bu rehberi geliştirmeyi sürdürmeye ve daha fazla
89 malzeme üretmeye ihtiyacımız var.
</strong></p>
94 href=
"https://crm.fsf.org/civicrm/contribute/transact?reset=1&id=14&mtm_campaign=email_self_defense&mtm_kwd=guide_donate"><img
97 src=
"../static/img/tr/donate.png" /></a></p>
102 <!-- End #fsf-intro -->
103 <!-- ~~~~~~~~~ Guide Introduction ~~~~~~~~~ -->
106 <p><a id=
"infographic" href=
"infographic.html"><img
107 src=
"../static/img/tr/infographic-button.png"
108 alt=
"İnfografiğimizi görüntüleyin ve paylaşın →" /></a> Kitlesel gözetim, temel haklarımızı ihlal eder ve ifade özgürlüğümüzü
109 tehdit eder. Bu rehber size gözetime karşı basit bir öz savunma tekniği olan
110 e-posta şifrelemeyi öğretecek. Bu rehberi tamamladığınızda, ele geçiren bir
111 gözetim failinin veya hırsızın okuyamayacağına emin olabileceğiniz şekilde
112 karıştırılmış e-postalar gönderip alabileceksiniz. Bütün ihtiyacınız olan
113 İnternet bağlantısı olan bir bilgisayar, bir e-posta hesabı ve yaklaşık kırk
116 <p>Gizleyecek hiç bir şeyiniz olmasa bile şifrelemeyi kullanmak, iletişim
117 kurduğunuz insanların gizliliğini korumaya yardımcı olur ve kitlesel gözetim
118 sistemlerinin işini zorlaştırır. Eğer gizleyecek önemli bir şeyiniz varsa,
119 yalnız değilsiniz, burada kullanmayı öğreneceğiniz araçlar, insan hakları
120 ihlalleri, yolsuzluk ve diğer suçları ifşa eden kişilerin kimliklerini
121 korumak için kullandığı araçların aynısıdır.
</p>
124 href=
"https://gnu.org/philosophy/surveillance-vs-democracy.tr.html">Hakkımızda
125 toplanan veri miktarının azaltılması
</a> için şifreleme kullanmanın yanında,
126 gözetlemeye karşı politik bir mücadeleye de girmek gerekir. Ancak ilk
127 aşamada kendinizi korumak ve iletişiminiz üzerindeki gözetimi zorlaştırmak
128 önemlidir. Bu rehber size bu konuda yardımcı olacak. Bu rehber yeni
129 başlayanlar için tasarlanmış olsa da, GnuPG hakkında temel bilgiye sahip
130 veya deneyimli bir özgür yazılım kullanıcısı bile olsanız, gelişmiş ipuçları
131 ve
<a href=
"workshops.html">arkadaşlarınıza nasıl öğretebileceğinize ilişkin
132 kısmıyla
</a> hoşunuza gidecek.
</p>
140 <!-- ~~~~~~~~~ Section 1: Get the pieces ~~~~~~~~~ -->
141 <section class=
"row" id=
"section1"><div>
144 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
145 <div class=
"section-intro">
147 <h2><em>#
1</em> Hazırlık Aşaması
</h2>
149 <p class=
"notes">Bu rehber,
<a href=
"https://www.gnu.org/philosophy/free-sw.tr.html">özgür
150 lisanslı
</a> yazılımlara dayanarak hazırlanmıştır. Bu yazılımlar tamamen
151 şeffaftır ve herhangi bir kimse bunları kopyalayabilir veya kendi
152 sürümlerini oluşturabilir. Bu özellik sayesinde bu yazılımlar özel mülk
153 yazılımlara (örneğin Windows veya macOS) göre gözetime karşı daha
154 güvenlidir. Özgür yazılım hakkında daha fazla bilgi için
<a
155 href=
"https://u.fsf.org/ys">fsf.org
</a> sitesini ziyaret edebilirsiniz.
</p>
157 <p>Çoğu GNU/Linux işletim sistemi, GnuPG kurulu bir şekilde gelir, dolayısıyla
158 bu sistemlerden birini kullanıyorsanız GnuPG'yi ayrıca indirmenize gerek
159 yok. Eğer macOS veya Windows kullanıyorsanız, GnuPG indirme adımlarını
160 aşağıda bulabilirsiniz. Bu rehberi kullanarak şifreleme kurulumunuzu
161 yapılandırmadan önce bilgisayarınızda bir masaüstü e-posta programının
162 kurulu olması gerekiyor. Çoğu GNU/Linux dağıtımında, IceDove gibi bir
163 e-posta programı halihazırda kuruludur, alternatif olarak
"Thunderbird" de
164 kurulu olabilir. E-posta programları, tarayıcı üzerinden eriştiğiniz e-posta
165 hesaplarınıza (örneğin GMail) ulaşmanın bir başka yoludur, ancak ek
166 özellikler sağlarlar.
</p>
168 <p>Zaten bir e-posta programına sahipseniz,
<a href=
"#step-1b">2. adım
</a>a
169 atlayabilirsiniz.
</p>
174 <!-- End .section-intro -->
175 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
176 <div id=
"step-1a" class=
"step">
177 <div class=
"sidebar">
180 src=
"../static/img/tr/screenshots/step1a-install-wizard.png"
181 alt=
"Adım 1.A: Kurulum Sihirbazı" /></p>
187 <h3><em>Adım
1.a
</em> E-Posta programınızı e-posta hesabınızı kullanacak şekilde
190 <p>E-posta programınızı açın ve e-posta hesabınızı kuracak olan sihirbazı (adım
191 adım gidiş yolunu) izleyin. Bu sihirbaz genellikle
"Hesap Ayarları" →
192 "E-posta Hesabı Ekle" kısmından başlatılabilir. E-posta sunucu ayarlarınızı
193 sistem yöneticinizden veya e-posta hesabınızın yardım bölümünden edinmeniz
198 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
199 <div class=
"troubleshooting">
201 <h4>Sorun Giderme
</h4>
204 <dt>Sihirbaz açılmıyor
</dt>
205 <dd>Sihirbazı kendiniz başlatabilirsiniz, ancak başlatma menü seçeneği e-posta
206 programında farklı isimlendirilmiş olabilir. Başlatma düğmesi, programın ana
207 menüsü içerisinde,
"Yeni" (New) veya benzer bir başlığın altında,
"Hesap
208 ekle" (Add account) veya
"Yeni/Mevcut e-posta hesabı" (New/Existing email
209 account) benzeri bir başlığa sahiptir.
</dd>
211 <dt>E-posta programım hesabımı bulamıyor veya hiç bir e-posta indirmiyor
</dt>
212 <dd>Doğru ayarlamaları bulmak için, Web'te bir arama yapmadan önce, ilgili
213 e-posta sistemini kullanan diğer kişilere sormanızı öneriyoruz.
</dd>
215 <dt>Menüyü bulamıyorum
</dt>
216 <dd>Yeni e-posta programlarında, menü üst üste üç tane yatay çubukla temsil
219 <dt class=
"feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?
</dt>
220 <dd class=
"feedback">Lütfen
<a
221 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
222 sayfamızdan
</a> bize ulaşın.
</dd>
226 <!-- /.troubleshooting -->
232 <!-- End #step1-a .step -->
233 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
234 <div id=
"step-1b" class=
"step">
237 <h3><em>Adım
1.b
</em> Terminali hazırlayın ve GnuPG kurun
</h3>
239 <p>Bir GNU/Linux makine kullanıyorsanız, GnuPG zaten kurulu olmalıdır,
<a
240 href=
"#step-1b">2. adım
</a>a atlayabilirsiniz.
</p>
241 <p>Eğer macOs veya Windows kullanıyorsanız, ilk yapmanız gereken GnuPG
242 programını kurmaktır. Aşağıda işletim sisteminizi seçin ve belirtilen
243 adımları izleyin. Bu rehberin geri kalan kısmındaki adımlar tüm işletim
244 sistemleri için aynıdır.
</p>
247 <!-- ~~~~~~~~~ MACOS ~~~~~~~~~ -->
248 <div class=
"troubleshooting">
253 <dt>GnuPG kurmak için üçüncü parti bir paket yöneticisi kullanın
</dt>
254 <dd>Sahip olduğunuz macOs
"Terminal" adı verilen bir program yüklü olarak
255 gelmektedir, bu programı kullanarak GnuPG'yi komut satırından
256 kuracağız. Ancak varsayılan macOS paket yöneticisi GnuPG ve diğer özgür
257 yazılımların (Emacs, GIMP veya Inkscape) kurulumlarını zorlaştırmaktadır.
<br/>
258 İşleri kolaylaştırmak için, GnuPG'yi kurmak üzere
"Homebrew" adı verilen
259 üçüncü parti paket yöneticisini ayarlamanızı öneriyoruz.
<a
260 href=
"https://brew.sh/">Homebrew
</a> anasayfasındaki bağlantıyı kopyalayın
261 ve Terminal'e yapıştırın. Enter tuşuna basarak işlemin tamamlanmasını
263 Tamamlandığı zaman, programı aşağıdaki komutu Terminal'e girerek kurun:
<br/>
264 <span style=
"color:#2f5faa; font-family: monospace;">brew install gnupg
265 gnupg2
</span>. Kurulum tamamlandığında, rehberin geri kalan kısmındaki
266 adımları takip edebilirsiniz.
</dd>
272 <!-- /.troubleshooting -->
273 <!-- ~~~~~~~~~ WINDOWS ~~~~~~~~~ -->
274 <div class=
"troubleshooting">
279 <dt>GnuPG'yi GPG4Win programını indirerek edinin
</dt>
280 <dd><a href=
"https://www.gpg4win.org/">GPG4Win
</a>, GnuPG'yi içeren bir e-posta
281 ve şifreleme yazılım paketidir. İndirin ve kurun, sorulduğunda varsayılan
282 seçenekleri seçin. Kurulduktan sonra, oluşturduğu tüm pencereleri
283 kapatabilirsiniz.
<br/>
286 <p class=
"notes">Bu rehberdeki geri kalan adımları takip etmek için,
"PowerShell" adı verilen
287 programı kullanacaksınız, bazı yerlerde bu programdan
"terminal" olarak da
288 söz ediliyor. Bu program bilgisayarınızı komut satırından yönetmenizi
294 <!-- /.troubleshooting -->
300 <!-- End #step1-b .step -->
301 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
302 <div id=
"terminology" class=
"step">
305 <h3>GnuPG, OpenPGP, hangisi?
</h3>
307 <p>Genelde GnuPG, GPG, GNU Privacy Guard, OpenPGP ve PGP birbirinin yerine
308 kullanılan terimlerdir. Teknik olarak, OpenPGP (Pretty Good Privacy -
309 Oldukça İyi Gizlilik) şifreleme standardıdır ve GNU Privacy Guard (GNU
310 Gizlilik Muhafızı) (sıklıkla GPG veya GnuPG olarak kısaltılır) bu standardı
311 gerçekleştiren programdır. GnuPG'nin, GnuPG2 adı verilen yeni bir sürümü de
318 <!-- End #terminology.step-->
322 <!-- End #section1 -->
323 <!-- ~~~~~~~~~ Section 2: Make your keys ~~~~~~~~~ -->
324 <section id=
"section2" class=
"row"><div>
327 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
328 <div class=
"section-intro">
330 <h2><em>#
2</em> Anahtarlarınızı oluşturun
</h2>
331 <p><img style=
"float:right; width:400px; margin-bottom:20px;" src=
"../static/img/tr/screenshots/step2a-01-make-keypair.png" alt=
"Anahtar biçiminde kafaya sahip, gizli ve açık anahtar tutan bir robot"/></p>
333 <p>GnuPG sistemini kullanmak için bir açık anahtara, bir de gizli anahtara
334 (ikisi birlikte anahtar çifti olarak biliniyor) ihtiyacınız
335 var. Anahtarların her biri, sadece size özgü olarak rastgele üretilmiş,
336 rakam ve harflerden oluşan uzun bir karakter dizisidir. Açık ve gizli
337 anahtarınız, özel bir matematiksel fonksiyon yardımıyla birbiriyle
338 ilişkilendirilmiştir.
</p>
340 <p>Açık anahtarınız, fiziksel bir anahtar gibi değildir. Çünkü anahtar sunucusu
341 adı verilen bir çevrim içi dizinde açık olarak saklanmaktadır. Kullanıcılar
342 bu açık anahtarı indirip, GnuPG ile birlikte, size gönderecekleri
343 e-postaları şifrelemek için kullanırlar. Anahtar sunucusunu, size şifreli
344 bir e-posta göndermek isteyen insanların açık anahtarınızı aradıkları bir
345 telefon defteri gibi düşünebilirsiniz.
</p>
347 <p>Gizli anahtarınız ise, fiziksel bir anahtar gibidir. Çünkü onu sadece
348 kendinizde (kendi bilgisayarınızda) saklarsınız. GnuPG ve gizli anahtarınızı
349 birlikte, diğer insanlar tarafından size gönderilmiş olan şifreli
350 e-postaları çözmek için kullanabilirsiniz.
<span style=
"font-weight:
351 bold;">Gizli anahtarınızı, ne amaçla olursa olsun, hiç kimseyle
352 paylaşmamanız gerekiyor.
</span></p>
354 <p>Bu anahtarları, şifreleme ve çözmenin yanında, iletileri imzalamak ve diğer
355 kişilerin imzalarını doğrulamak için de kullanabilirsiniz. Bu konuyu bir
356 sonraki bölümde daha ayrıntılı konuşacağız.
</p>
361 <!-- End .section-intro -->
362 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
363 <div id=
"step-2a" class=
"step">
364 <div class=
"sidebar">
366 src=
"../static/img/tr/screenshots/step2a-02-make-keypair.png"
367 alt=
"Adım 2.A: Anahtar çiftinizi oluşturun" /></p>
370 src=
"../static/img/tr/screenshots/step2a-03-make-keypair.png"
371 alt=
"Adım 2.A: Parolanızı ayarlayın" /></p>
378 <h3><em>Adım
2.a
</em> Bir anahtar çifti oluşturun
</h3>
379 <h6>Anahtar çiftinizi oluşturun
</h6>
380 <p>(GNU/Linux'te)
<span style=
"color:#2f5faa; font-family: monospace;">Ctrl +
381 Alt + T
</span> kısa yolunu veya uygulamalarınızda arayarak bir terminal açın
382 ve anahtar çiftinizi oluşturmak için aşağıdaki kodu kullanın:
</p>
384 <p class=
"notes">GnuPG programını kullanarak bir anahtar çifti oluşturmak için terminalde
385 komut satırı kullanacağız. Terminal GNU/Linux sisteminde zaten kurulu
386 olmalıdır, macOS veya Windows kullanıyorsanız,
1. bölümde de kullandığımız
387 "Terminal" (macOS) ve
"PowerShell" (Windows) programlarını kullanın.
</p>
389 <p>süreci başlatmak için #
<span style=
"color:#2f5faa; font-family:
390 monospace;">gpg --full-generate-key
</span>.
</p>
391 <p># Ne tür bir anahtar oluşturmak istediğiniz sorusuna yanıt olarak,
392 varsayılan seçenek olan
<span style=
"color:#2f5faa; font-family:
393 monospace;"> 1 RSA and RSA
</span> seçin.
</p>
394 <p># Güçlü bir anahtar için şu anahtar boyutunu girin:
<span
395 style=
"color:#2f5faa; font-family: monospace;">4096</span>.
</p>
396 <p># Süre sonu olarak
<span style=
"color:#2f5faa; font-family:
397 monospace;">2y
</span> (
2 yıl) seçmenizi öneriyoruz.
</p>
398 <p>Kurulumu kişisel bilgilerinizle sürdürmek için bilgi isteklerini takip edin.
</p>
401 <h6>Parolanızı ayarlayın
</h6>
402 <p>"Parola" ekranında, güçlü bir parola seçin! Kendiniz bir parola düşünebilir
403 veya Diceware yöntemini kullanabilirsiniz. Kendinizin bir parola üretmesi
404 daha hızlı olur, ancak güvenli olmayabilir. Diceware yöntemi daha uzun sürer
405 ve zar atmayı gerektirir, ancak saldırganların bulmasını daha da zorlaştıran
406 bir parola üretir. Bu yöntemi kullanmak için, Micah Lee'nin
<a
407 href=
"https://theintercept.com/2015/03/26/passphrases-can-memorize-attackers-cant-guess/">
408 şu yazısındaki
</a> "Make a secure passphrase with Diceware" (Diceware ile
409 güçlü bir parola oluşturun) başlıklı bölümü okuyabilirsiniz.
</p>
412 <p>Eğer, kendiniz bir parola seçmek isterseniz, en az on iki karakterden oluşan
413 ve en azından bir adet küçük harf, bir adet büyük harf ve en azından bir
414 adet rakam veya noktalama işareti içeren hatırlayabileceğiniz bir şey
415 olmalıdır. Başka yerde kullandığınız bir parolayı kesinlikle seçmeyin. Doğum
416 günleri, telefon numaraları, hayvan isimleri, şarkı sözleri, kitaplardan
417 alıntılar, vb. gibi tanınabilir desenler kullanmayın.
</p>
422 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
423 <div class=
"troubleshooting">
425 <h4>Sorun Giderme
</h4>
427 <dt>GnuPG kurulu değil
</dt>
429 GPG kurulu değil. Bunu doğrulamak için
<span style=
"color:#2f5faa;
430 font-family: monospace;">gpg --version
</span> komutunu
431 kullanabilirsiniz. Eğer GnuPG kurulu değilse, çoğu GNU/Linux işletim
432 sisteminde aşağıdaki gibi veya buna benzer bir sonuç gösterecektir:
<span
433 style=
"color:#2f5faa; font-family: monospace;">Command 'gpg' not found, but
434 can be installed with: sudo apt install gnupg
</span>. İki noktadan sonra
435 gösterilen komutu kullanarak kurabilirsiniz.
</dd>
437 <dt>Parola oluşturmam çok uzun sürdü
</dt>
438 <dd>Önemli değil. Parolanız hakkında düşünmeniz önemli. Hazır olduğunuzda
439 anahtarınızı oluşturmak için ilk adımdan tekrar başlayın.
</dd>
441 <dt>Anahtarımı nasıl görebilirim?
</dt>
443 Tüm anahtarları görmek için şu komutu kullanın:
<span style=
"color:#2f5faa;
444 font-family: monospace;">gpg --list-keys
</span>. Sizin anahtarlarınız da bu
445 durumda listelenmelidir ve daha sonra Edward'ın ki de listelenecektir (
<a
446 href=
"#section3">3. bölüm
</a>). Sadece kendi anahtarınızı görmek
447 istiyorsanız şu komutu kullanabilirsiniz:
<span style=
"color:#2f5faa;
448 font-family: monospace;">gpg --list-key [eposta@adresiniz]
</span>. Özel
449 anahtarınızı görmek için de
<span style=
"color:#2f5faa; font-family:
450 monospace;">gpg --list-secret-key
</span> komutunu kullanabilirsiniz.
</dd>
452 <dt>Daha fazla kaynak
</dt>
453 <dd>Bu süreç hakkında daha fazla bilgi için
<a
454 href=
"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/c14.html#AEN25">The GNU Privacy
455 Handbook
</a> (GNU Gizlilik El Kitabına) bakabilirsiniz.
"RSA and RSA"
456 (varsayılan) yöntemine bağlı kaldığınızdan emin olun, çünkü bu yöntem
457 belgede önerilen algoritmalardan daha yeni ve daha güvenlidir. Ayrıca daha
458 da fazla güvenlik için anahtarınızın en azından
4096 bit olduğundan da emin
461 <dt class=
"feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?
</dt>
462 <dd class=
"feedback">Lütfen
<a
463 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
464 sayfamızdan
</a> bize ulaşın.
</dd>
470 <!-- /.troubleshooting -->
471 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
472 <div class=
"troubleshooting">
476 <dt>Gelişmiş anahtar çiftleri
</dt>
477 <dd>GnuPG yeni bir anahtar çifti oluşturduğunda, imzalama işlevini, şifreleme
478 işlevinden
<a href=
"https://wiki.debian.org/Subkeys">alt anahtarlar
</a>
479 yardımıyla ayırır. Eğer alt anahtarları dikkatli kullanırsanız, GnuPG
480 kimliğinizi daha güvenli kullanabilir ve ele geçirilmiş bir anahtardan çok
481 daha hızlı bir şekilde kurtulabilirsiniz.
<a
482 href=
"https://alexcabal.com/creating-the-perfect-gpg-keypair/">Alex
483 Cabal
</a> ve
<a href=
"http://keyring.debian.org/creating-key.html">Debian
484 viki
</a> güvenli alt anahtar yapılandırmasına ilişkin kullanışlı rehberler
489 <!-- /.troubleshooting -->
495 <!-- End #step-2a .step -->
496 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
497 <div id=
"step-2b" class=
"step">
498 <div class=
"sidebar">
500 src=
"../static/img/tr/screenshots/step2b-04-upload-and-certificate.png"
501 alt=
"Adım 2.B: Sunucuya gönder ve bir sertifika üret" /></p>
507 <h3><em>Adım
2.b
</em> Oluşturduktan sonra yapılması gereken bazı önemli adımlar
</h3>
509 <h6>Anahtarınızı bir anahtar sunucusuna yükleyin
</h6>
510 <p>Anahtarınızı bir anahtar sunucusuna yükleyeceğiz, böylece size şifreli ileti
511 göndermek isteyen birisi, açık anahtarınızı İnternet'ten
512 indirebilecek. Yüklerken menüden seçebileceğiniz bir çok anahtar sunucusu
513 mevcut, ama hepsi birbirinin kopyası olduğundan hangisini kullanırsanız
514 kullanın fark etmeyecektir. Buna rağmen yeni bir anahtar yüklendiğinde
515 birbirleriyle eşleşmeleri bir kaç saat sürebilir.
</p>
516 <p># Anahtar kimliğinizi (keyID) kopyalayın:
<span style=
"color:#2f5faa;
517 font-family: monospace;">gnupg --list-key [eposta@adresiniz]
</span> komutu
518 açık anahtar bilginizi görüntüleyecektir, bu bilgiler içerisinde sayılar ve
519 harflerden oluşan tekil bir dizi şeklindeki anahtar kimliği (keyID) de
520 var. Bu keyID'yi kopyalayın, çünkü bir sonraki komutta ihtiyacınız olacak.
</p>
521 <p># Anahtarınızı bir sunucuya yükleyin:
<span style=
"color:#2f5faa;
522 font-family: monospace;">gpg --send-key [keyID]
</span></p>
526 <h6>Anahtarınızı bir dosyaya aktarın
</h6>
527 <p>Bir sonraki komutu kullanarak gizli anahtarınızı dışa aktarın, çünkü bir
528 sonraki
<a href=
"#section3">adımda
</a> onu bir e-posta istemcisine
529 alabileceksiniz. Anahtarınızın ele geçirilmesinden kaçınmak için güvenilir
530 bir yerde saklayın ve aktarmanız gerektiğinde güvenli bir şekilde
531 yaptığınızdan emin olun. Anahtarlarınızın dışa aktarımı şu komutlarla
534 <span style=
"color:#2f5faa; font-family: monospace;"> $ gpg
535 --export-secret-keys -a [keyid]
> gizli_anahtarim.asc
<br/>
536 $ gpg --export -a [keyid]
> gizli_anahtarim.asc
<br/>
541 <h6>Bir iptal sertifikası üretin
</h6>
542 <p>Anahtarınızı kaybetmeniz veya gizliliğinin tehlikeye girmesi durumuna karşı
543 bir sertifika üretmek ve şimdilik bilgisayarınızda güvenilir bir yerde
544 saklamak isteyebilirsiniz (iptal sertifikanızı en iyi hangi şekillerde
545 saklayabileceğinizi öğrenmek için
<a href=
"#step-6c">6.C adımına
</a>
546 bakabilirsiniz). Bu adım, e-posta öz savunma için esastır, bu konu hakkında
547 daha fazlasını
<a href=
"#section5">5. bölümde
</a> öğrenebilirsiniz.
</p>
549 <p># Anahtar kimliğinizi (keyID) kopyalayın:
<span style=
"color:#2f5faa;
550 font-family: monospace;">gnupg --list-key [eposta@adresiniz]
</span> komutu
551 açık anahtar bilginizi görüntüleyecektir, bu bilgiler içerisinde sayılar ve
552 harflerden oluşan tekil bir dizi şeklindeki anahtar kimliği (keyID) de
553 var. Bu keyID'yi kopyalayın, çünkü bir sonraki komutta ihtiyacınız olacak.
</p>
554 <p># Bir iptal sertifikası üretmek için:
<span style=
"color:#2f5faa;
555 font-family: monospace;">gpg --gen-revoke --output iptal.asc [keyID]
</span></p>
556 <p># İptal için bir gerekçe sunmanızı isteyecek,
<span style=
"color:#2f5faa;
557 font-family: monospace;">1 "key has been compromised"</span> (anahtarın
558 gizliliği tehlikeye düştü) seçmenizi öneriyoruz
</p>
559 <p># Bir gerekçe sunmanız gerekmiyor, ama yapabilirsiniz, boş bir satır için
560 Enter'a basın ve seçiminizi doğrulayın.
</p>
565 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
566 <div class=
"troubleshooting">
568 <h4>Sorun Giderme
</h4>
571 <dt>Anahtarım çalışmıyor veya
"permission denied" (izin verilmedi) hatası
573 <dd>Tüm diğer dosya veya dizinlerde olduğu gibi gpg anahtarları da izne
574 tabiler. Eğer bunlar doğru ayarlanmamışsa sisteminiz anahtarınız kabul
575 etmeyebilir. Bir sonraki adımı kullanarak izinleri denetleyebilir ve doğru
576 izinler şeklinde güncelleyebilirsiniz.
<br/><br/>
578 # İzinlerinizi denetleyin:
<span style=
"color:#2f5faa; font-family:
579 monospace;">ls -l ~/.gnupg/*
</span><br/><br/>
580 # Sadece kendiniz için okuma, yazma ve çalıştırma izinlerini verin,
581 başkaları için değil. Bunlar dizininiz için önerilen izinlerdir.
<br/>
582 Bunun için şunu kullanabilirsiniz:
<span style=
"color:#2f5faa; font-family:
583 monospace;">chmod
700 ~/.gnupg
</span><br/><br/>
584 # Sadece kendiniz için okuma, yazma ve çalıştırma izinlerini verin,
585 başkaları için değil. Bunlar dizininiz içindeki anahtarlar için önerilen
587 Bunun için şunu kullanabilirsiniz:
<span style=
"color:#2f5faa; font-family:
588 monospace;">chmod
600 ~/.gnupg/*
</span><br/><br/>
590 <p class=
"notes">Eğer (hangi nedenle olursa olsun) ~/.gnupg içinde kendi dizinlerinizi
591 oluşturduysanız, o dizinlere de bu izinleri uygulamanız
592 gerekiyor. Dizinlerin açılabilmesi için çalıştırma izinlerine ihtiyacı
593 var. İzinler üzerine daha fazla bilgi için
<a
594 href=
"https://helpdeskgeek.com/linux-tips/understanding-linux-permissions-chmod-usage/">bu
595 ayrıntılı bilgi rehberini
</a> inceleyebilirsiniz.
</p><br/>
597 <dt class=
"feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?
</dt>
598 <dd class=
"feedback">Lütfen
<a
599 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
600 sayfamızdan
</a> bize ulaşın.
</dd>
606 <!-- /.troubleshooting -->
607 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
608 <div class=
"troubleshooting">
613 <dt>Anahtar sunucuları hakkında daha fazla bilgi
</dt>
614 <dd>Anahtar sunucuları hakkında daha fazla bilgiyi
<a
615 href=
"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x457.html">bu kılavuzda
</a>
617 href=
"https://sks-keyservers.net/overview-of-pools.php">sks web sitesi
</a>
618 de birbirine bağlı anahtar sunucularının bir listesini tutuyor. Ayrıca,
619 bilgisayarınızda bir dosya olarak da
<a
620 href=
"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x56.html#AEN64">anahtarınızı
621 doğrudan dışa aktarabilirsiniz
</a>.
</dd>
623 <dt>Anahtarlarınızı aktarmak
</dt>
624 <dd>Anahtarlarınızı aktarmak için aşağıdaki komutları kullanın. Anahtarınızın
625 gizliliğinin tehlikeye girmemesi için güvenilir bir yerde saklayın ve
626 aktarırken güvenli bir şekilde yaptığınızdan emin olun. Bir anahtarın içe ve
627 dışa aktarılması aşağıdaki komutlarla yapılabilir:
<br/>
629 <span style=
"color:#2f5faa; font-family: monospace;"> $ gpg
630 --export-secret-keys -a keyid
> gizli_anahtarim.asc
<br/>
631 $ gpg --export -a keyid
> acik_anahtarim.asc
<br/>
632 $ gpg --import gizli_anahtarim.asc
<br/>
633 $ gpg --import acik_anahtarim.asc
<br/>
636 <p>Görüntülen keyID'nin doğru olduğundan emin olun, eğer öyleyse devam edin ve
637 en yüksek güvenilirlik (
"ultimate trust") ayarlayın:
</p>
638 <span style=
"color:#2f5faa; font-family: monospace;"> $ gpg --edit-key
639 [eposta@adresiniz]
</span><br/>
641 Bu sizin anahtarınız olduğu için,
<span style=
"color:#2f5faa; font-family:
642 monospace;">ultimate
</span> seçmeniz gerekiyor. Başkasının anahtarına bu
643 şekilde en yüksek güveni vermemelisiniz.
645 <p class=
"notes"> İzinler hakkında daha fazla bilgi için
<a href=
"#step-2b">2.B adımındaki
646 sorun gidermeye
</a> bakabilirsiniz. Anahtarları aktarırken izinler
647 değişebilir ve hatalarla karşılaşabilirsiniz. Dizin ve dosyalarınızın doğru
648 izinleri olması durumunda bunlardan kolayca kaçınabilirsiniz
</p>
653 <!-- /.troubleshooting -->
657 <!-- End #step-2b .step -->
661 <!-- End #section2 -->
662 <!-- ~~~~~~~~~ Section 3: Set up email encryption ~~~~~~~~~ -->
663 <section id=
"section3" class=
"row"><div>
666 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
667 <div class=
"section-intro">
669 <h2><em>#
3</em> E-posta şifrelemeyi kurun
</h2>
670 <p class=
"notes">Icedove (veya Thunderbird) e-posta programında PGP işlevselliği bütünleşik
671 bir şekilde geliyor, bu da kullanmayı oldukça kolaylaştırıyor. Bu adımlarda
672 bu e-posta istemcilerinde anahtarınızı nasıl bütünleştirebileceğinizi ve
673 kullanabileceğinizi göstereceğiz.
</p>
678 <!-- End .section-intro -->
679 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
680 <div id=
"step-3a" class=
"step">
681 <div class=
"sidebar">
683 <p><img src=
"../static/img/tr/screenshots/step3a-open-key-manager.png"
684 alt=
"Adım 3.A: E-posta Menüsü" /></p>
686 <p><img src=
"../static/img/tr/screenshots/step3a-import-from-file.png"
687 alt=
"Adım 3.A: Dosyadan Al" /></p>
689 <p><img src=
"../static/img/tr/screenshots/step3a-success.png"
690 alt=
"Adım 3.A: Başarılı" /></p>
692 <p><img src=
"../static/img/tr/screenshots/step3a-troubleshoot.png"
693 alt=
"Adım 3.A: Sorun giderme" /></p>
698 <h3><em>Adım
3.a
</em> E-postanız için şifrelemeyi kurun
</h3>
699 E-postanız için şifrelemeyi kurduktan sonra, İnternet üzerindeki şifreli
700 trafiğe katkı sağlamaya başlayabilirsiniz. İlk olarak gizli anahtarınızı
701 e-posta istemcinize aktaracağız ve diğer kişilerden şifreli e-posta almak
702 veya göndermek için açık anahtarlarını sunuculardan nasıl çekebileceğimizi
705 <p># E-posta istemcinizi açın ve
"Araçlar" → <span
706 style=
"color:#2f5faa;">OpenPGP Yöneticisi
</span>'ni kullanın
</p>
707 <p>#
"Dosya" → <span style=
"color:#2f5faa;">Dosyadan Gizli Anahtar(lar)
709 <p>#
<a href=
"#step-3b">3.b
</a> adımınzda anahtarı dışa aktarırken
710 [gizli_anahtarim.asc] adıyla kaydettiğiniz dosyayı seçin
</p>
711 <p># Parolanızı kullanarak kilidini açın
</p>
712 <p># İşlemin başarıyla tamamlandığını doğrulayan
"OpenPGP anahtarları başarıyla
713 içe aktarıldı" penceresi görüntülenecek
</p>
714 <p># (Icedove'da )
"Düzenle" veya (Thunderbird'de)
"Araçlar" → "Hesap
715 ayarları" → "Uçtan uca şifreleme" kısmına gidin ve anahtarınızın içe
716 aktarıldığından emin olun ve
<span style=
"color:#2f5faa;">Bu anahtara
717 Kişisel Anahtar olarak davran
</span> seçeneğini seçin.
</p>
723 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
725 <div class=
"troubleshooting">
726 <h4>Sorun Giderme
</h4>
728 <dt>İçe aktarma doğru çalıştı mı emin değilim
</dt>
730 "Hesap ayarları" → "Uçtan Uca Şifreleme" (Icedove'da
"Düzenle" veya
731 Thunderbird'de
"Araçlar" altında) kısmına bakın. Burada kişisel
732 anahtarınızın bu e-posta ile ilişkilendirilip ilişkilendirilmediğini
733 göreceksiniz. Eğer ilişkilendirilmemişse,
<span
734 style=
"color:#2f5faa;">Anahtar ekle
</span> seçeneğini tekrar
735 deneyebilirsiniz. Doğru, etkin gizli anahtar dosyasına sahip olduğunuzdan
739 <dt class=
"feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?
</dt>
740 <dd class=
"feedback">Lütfen
<a
741 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
742 sayfamızdan
</a> bize ulaşın.
</dd>
746 <!-- /.troubleshooting -->
750 <!-- End #step3-a .step -->
754 <!-- End #section3 -->
755 <!-- ~~~~~~~~~ Section 4: Try it out ~~~~~~~~~ -->
756 <section class=
"row" id=
"section4"><div>
759 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
760 <div class=
"section-intro">
762 <h2><em>#
4</em> Deneyin!
</h2>
763 <p><img style=
"float:right; width:250px; margin-bottom:20px;" src=
"../static/img/tr/screenshots/section3-try-it-out.png" alt=
"Kedisi olan birinin bir sunucuya bağlandığını gösteren bir çizim"/></p>
764 <p>Şimdi, Edward isminde, şifrelemeyi kullanmayı bilen bir FSF bilgisayar
765 programıyla bir yazışma denemesi yapacaksınız. Aksi belirtilmedikçe, bu
766 adımlar gerçek, canlı bir insanla yapacağınız yazışmayla aynı adımlardır.
</p>
770 NOTE: Edward is currently having some technical difficulties, so he
771 may take a long time to respond, or not respond at all. We're sorry about
772 this and we're working hard to fix it. Your key will still work even without
773 testing with Edward.</p> -->
777 <!-- End .section-intro -->
778 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
779 <div id=
"step-4a" class=
"step">
780 <div class=
"sidebar">
783 src=
"../static/img/tr/screenshots/step4a-send-key-to-Edward.png"
784 alt=
"Adım 4.A Anahtarı Edward'a gönderin." /></p>
790 <h3><em>Adım
4.A
</em> Edward'a açık anahtarınızı gönderin
</h3>
792 <p>Bu adım gerçek insanlarla yazışırken kullanmanız gerekmeyen özel bir
793 adımdır. E-posta programınızın menüsünde, Araçlar → OpenPGP Anahtar
794 Yöneticisi seçeneğine gidin. Anahtarınızı açılan penceredeki listede görüyor
795 olmalısınız. Anahtarınıza sağ tıklayıp
<span style=
"color:#2f5faa;">Açık
796 Anahtarları E-posta İle Gönderin
</span> seçeneğini seçin. Bu, aynı Yaz
797 düğmesine bastığınızdaki gibi taslak bir ileti oluşturacaktır, sadece
798 eklenti olarak açık anahtar dosyanızı içerecektir.
</p>
800 <p>İleti adresi olarak
<a href=
"mailto:edward-tr@fsf.org">edward-tr@fsf.org
</a>
801 girin. E-postanın konu ve gövde kısmına en azından bir kelime (ne
802 isterseniz) yazın. İletiyi henüz göndermeyin.
</p>
804 <p>Edward'ın e-postanızı sizin anahtar dosyanızla açabilmesini istiyoruz, bu
805 yüzden bu ilk özel ileti şifresiz olacaktır.
"Güvenlik" açılır listesinden
806 <span style=
"color:#2f5faa">Şifreleme
</span> seçeneğini seçerek şifrelemenin
807 kapalı olduğundan emin olun. Şifreleme kapandığında Gönder'e tıklayın.
</p>
809 <p class=
"notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, ileriye
810 atlayıp, rehberin
<a href=
"#section6">İyi Kullanın
</a> bölümünü
811 inceleyebilirsiniz. Yanıt geldiğinde, bir sonraki adıma geçin. Buradan
812 sonrası, gerçek bir insanla yazışırken ki durumla aynıdır.
</p>
814 <p>Edward'ın yanıtını açarken, özel anahtarınızı kullanarak gelen e-postanın
815 şifresini çözebilmek için GnuPG sizden parolanızı isteyebilir.
</p>
822 <!-- End #step-4a .step -->
823 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
824 <div id=
"step-4b" class=
"step">
825 <div class=
"sidebar">
828 src=
"../static/img/tr/screenshots/step4b-option1-verify-key.png"
829 alt=
"Adım 4.B 1. Seçenek Anahtarı doğrula" /></p>
833 src=
"../static/img/tr/screenshots/step4b-option2-import-key.png"
834 alt=
"Adım 4.B 2. Seçenek Anahtarı içe aktar" /></p>
840 <h3><em>Adım
4.b
</em> Şifrelenmiş bir deneme e-postası gönderin
</h3>
841 <h6>Edward'ın anahtarını edinin
</h6>
842 <p>Edward'a bir e-postayı şifrelemek için, onun açık anahtarına ihtiyacınız
843 var, bu nedenle şimdi o anahtarı bir anahtar sunucusundan
844 indireceksiniz. Bunu iki şekilde yapabilirsiniz:
</p>
845 <p><strong>1. seçenek
</strong> İlk e-postanıza gelen Edward'ın yanıtında,
846 Edward'ın açık anahtarı da vardı. E-postanın sağında, yazma alanının tam
847 üstünde, yanında bir kilit ve küçük bir çark olan
"OpenPGP" düğmesini
848 bulacaksınız. Buna tıklayın ve
"Bu ileti henüz sahip olmadığınız bir
849 anahtarla gönderildi" metninin yanındaki
<span
850 style=
"color:#2f5faa">Keşfet
</span> seçeneğini seçin. Edward'ın anahtarının
851 ayrıntılarını içeren bir pencere açılacak.
</p>
853 <p><strong>2. seçenek
</strong> OpenPGP yöneticinizi açın ve
"Anahtar
854 sunucuları" kısmında
<span style=
"color:#2f5faa">Anahtarları Çevrim içi
855 Keşfet
</span> seçeneğini seçin. Burada Edward'ın e-posta adresini doldurun
856 ve Edward'ın anahtarını içe aktarın.
</p>
858 <p><span style=
"color:#2f5faa">Kabul edildi (doğrulanmadı)
</span> seçeneği bu
859 anahtarı anahtar yöneticinize ekleyecektir ve böylece artık Edward'a şifreli
860 e-postalar göndermek veya gelen dijital imzaları doğrulamak için
861 kullanabileceksiniz.
</p>
863 <p class=
"notes">Edward'ın anahtarını içe aktarmayı onayladığınız açılır pencerede, bu
864 anahtarla ilişkili birçok farklı e-posta adresini göreceksiniz. Bu doğrudur;
865 anahtarı güvenle içe aktarabilirsiniz.
</p>
867 <p class=
"notes">Bu e-posta Edward'ın açık anahtarıyla şifrelendiğinden, şifresinin çözülmesi
868 için Edward'ın gizli anahtarına ihtiyaç var. Edward bu anahtara sahip tek
869 kişi olduğu için, onun dışında hiç kimse e-postanın şifresini çözemez.
</p>
872 <h6>Edward'a şifrelenmiş bir e-posta gönderin
</h6>
874 <p> E-posta programınızda, adres olarak
<a
875 href=
"mailto:edward-tr@fsf.org">edward-tr@fsf.org
</a> olan yeni bir e-posta
876 yazın. Konuyu
"Şifreleme Deneme" veya benzeri bir şey yapın ve gövdeye bir
879 <p>Bu sefer,
"Güvenlik" açılır menüsünden
<span style=
"color:#2f5faa">Şifreleme
880 gerektir
</span> seçeneğini seçerek şifrelemenin açık olduğundan emin
881 olun. Şifreleme açılınca Gönder'e tıklayın.
</p>
886 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
887 <div class=
"troubleshooting">
889 <h4>Sorun Giderme
</h4>
892 <dt>"Recipients not valid, not trusted or not found" (Alıcılar geçerli değil,
893 güvenli değil veya bulunamadı)
</dt>
894 <dd>Henüz açık anahtarına sahip olmadığınız birine şifreli bir e-posta
895 gönderiyor olabilirsiniz. Yukarıdaki adımları takip ederek anahtarı anahtar
896 yöneticinize aktardığınızdan emin olun. OpenPGP Anahtar Yöneticisini açın ve
897 alıcının orada listelendiğinden emin olun.
</dd>
899 <dt>İleti gönderilemiyor
</dt>
900 <dd>Şifreli e-postanızı göndermeye çalışırken şu iletiyi görmeniz gerekiyor:
"Bu
901 ileti uçtan uca şifreleme ile gönderilemiyor, çünkü şu alıcıların
902 anahtarlarıyla ilgili bir sorun var: edward-tr@fsf.org". Bu genellikle
903 "kabul edilmemiş (doğrulanmamış) seçenek" ile içe aktardığınız anlamına
904 geliyor. Bu anahtara OpenPGP Anahtar Yöneticisinde sağl tıklayarak anahtar
905 özelliklerine gidin ve ilgili pencerenin alt kısmındaki
"Kabul" seçeneğinde
906 <span style=
"color:#2f5faa">Evet, ama bunun doğru anahtar olduğunu
907 doğrulamadım
</span> seçeneğini seçin. E-postayı tekrar gönderin.
</dd>
909 <dt>Edward'ın anahtarını bulamıyorum
</dt>
910 <dd>Gönder'e tıkladığınızdan beri oluşan pencereleri kapatın. İnternet'e bağlı
911 olduğunuzdan emin olun ve tekrar deneyin. Eğer bu da çalışmazsa, bir anahtar
912 sunucusu seçmenizi istediğinde farklı bir sunucu seçerek tüm süreci yeniden
915 <dt>Giden (Sent) dizininde çözülmüş iletiler
</dt>
916 <dd>Başkalarının anahtarıyla şifrelenmiş iletileri çözemezseniz de, e-posta
917 programınız otomatik olarak açık anahtarınızla şifrelenmiş bir kopya
918 saklayacaktır, bunları Giden dizininde normal bir e-posta olarak
919 görebileceksiniz. Bu oldukça normaldir ve gönderdiğiniz e-postanın
920 şifrelenmediği anlamına gelmez.
</dd>
922 <dt class=
"feedback">Sorununuz için bir çözüm bulamadınız mı?
</dt>
923 <dd class=
"feedback">Lütfen
<a
924 href=
"https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Public_Review">geribildirim
925 sayfamızdan
</a> bize ulaşın.
</dd>
931 <!-- /.troubleshooting -->
932 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
933 <div class=
"troubleshooting">
938 <dt>İletileri komut satırı kullanarak şifreleyin
</dt>
939 <dd>İletileri ve dosyaları
<a
940 href=
"https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x110.html">komut satırını
</a>
941 kullanarak da şifreleyebilirsiniz, eğer tercihiniz buysa.
"--armor"
942 seçeneği, şifrelenmiş çıktının bilindik karakter kümesiyle görünmesini
947 <!-- /.troubleshooting -->
953 <!-- End #step-4b .step -->
954 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
955 <div id=
"step-headers_unencrypted" class=
"step">
958 <h3><em>Önemli:
</em> Güvenlik ipuçları
</h3>
960 <p>E-postanızı şifreleseniz bile, konu satırı şifrelenmemektedir, bu nedenle
961 oraya özel bilgi yazmayın. Alıcı ve gönderici adresleri de
962 şifrelenmemektedir, dolayısıyla bir gözetim sistemi kiminle iletişim
963 kurduğunuzu tespit edebilir. Ayrıca, gözetim failleri, ne söylediğinizi
964 bilmeseler de, GnuPG'yi kullandığınızı bileceklerdir. Ek gönderdiğinizde,
965 özgün e-postadan bağımsız olarak, onları şifreleyip şifrelememeyi
968 <p>Olası saldırılara karşı daha iyi bir güvenlik için HTML'yi
969 kapatabilirsiniz. Onun yerine ileti gövdesini düz metin olarak
970 görüntüleyebilirsiniz. Icedove veya Thunderbird'te bunu yapmak için Görünüm
971 → İleti Gövdesi
→ Düz Metin adımlarını izleyebilirsiniz.
</p>
978 <!-- End #step-headers_unencrypted .step-->
979 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
980 <div id=
"step-4c" class=
"step">
981 <div class=
"sidebar">
984 src=
"../static/img/tr/screenshots/step4c-Edward-response.png"
985 alt=
"Adım 4.C Edward'ın yanıtı" /></p>
992 <h3><em>Adım
4.c
</em> Bir yanıt alın
</h3>
994 <p>Edward e-postanızı aldığında, kendi özel anahtarını kullanarak e-postanın
995 şifresini çözecek ve size bir yanıt gönderecektir.
</p>
997 <p class=
"notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, sonraki
998 adımlara atlayıp, rehberin
<a href=
"#section6">İyi Kullanın
</a> bölümünü
999 inceleyebilirsiniz.
</p>
1001 <p>Edward size e-postanızı aldığını ve düz metine çevirdiğini söylediği şifreli
1002 bir e-posta gönderecek. E-posta istemciniz Edward'ın iletisini otomatik
1003 olarak düz metine çevirecek.
</p>
1005 <p class=
"notes">E-postadaki OpenPGP düğmesi iletinin şifreli olduğunu göstermek için kilit
1006 simgesi üzerinde küçük bir yeşil onay imi ve anahtarı kabul ettiğinizi ama
1007 doğrulamadığınızı belirten sarı bir uyarı işareti gösterecektir. Henüz
1008 anahtarı kabul etmediğinizde, orada küçük bir soru işareti göreceksiniz. Bu
1009 düğmedeki uyarılara tıkladığınızda anahtarın özellikleri açılacak.
</p>
1016 <!-- End #step-4c .step -->
1017 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1018 <div id=
"step-4d" class=
"step">
1021 <h3><em>Adım
4.d
</em>İmzalanmış bir deneme e-postası gönderin
</h3>
1023 <p>GnuPG, iletileri ve dosyaları, sizden geldiğinin ve yol boyunca
1024 bozulmadığının doğrulanması amacıyla imzalanız için bir yol içerir. Bu
1025 imzalar kağıt-kalem kuzenlerinden daha güçlüdür: taklit edilmeleri mümkün
1026 değildir, çünkü gizli anahtarınız olmadan oluşturulmaları imkansızdır (işte
1027 size gizli anahtarınızı güvenli tutmak için bir başka neden).
</p>
1029 <p>Kime olursa olsun, iletileri imzalayabilirsiniz, bu GnuPG kullandığınızı ve
1030 sizinle güvenli bir iletişim kurabileceklerini herkese göstermenin muhteşem
1031 bir yoludur. Eğer onlar GnuPG'ye sahip değillerse, iletinizi okuyabilecek ve
1032 imzanızı göreceklerdir. Eğer GnuPG'ye sahiplerse, ayrıca imzanızın gerçek
1033 olduğunu da doğrulayabileceklerdir.
</p>
1035 <p>Edward'a gönderdiğiniz bir e-postayı imzalamak için, kendisine herhangi bir
1036 ileti yazın ve kilit simgesinin yanındaki kalem simgesine tıklayın, böylece
1037 simge altın rengine dönecektir. Eğer bir iletiyi imzalarsanız, iletiyi
1038 göndermeden önce GnuPG sizden parola girmenizi isteyebilir, çünkü imzalamak
1039 için gizli anahtarınıza ihtiyaç duyar.
</p>
1041 <p>"Hesap Ayarları" → "Uçtan Uca Şifreleme" kısmında
<span
1042 style=
"color:#2f5faa">dijital imzayı varsayılan olarak ekle
</span>
1043 seçeneğini etkinleştirebilirsiniz.
</p>
1050 <!-- End #step-4d .step -->
1051 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1052 <div id=
"step-4e" class=
"step">
1055 <h3><em>Adım
4.e
</em> Bir yanıt alın
</h3>
1057 <p>Edward e-postanızı aldığında, gönderdiğiniz iletiye müdahale edilmediğini
1058 doğrulamak ve size göndereceği yanıtı şifrelemek için (
<a
1059 href=
"#step-3a">3.A Adımı
</a>'nda gönderdiğiniz) açık anahtarınızı
1062 <p class=
"notes">Edward'ın yanıtlaması iki veya üç dakikayı bulabilir. Bu arada, sonraki
1063 adımlara atlayıp, rehberin
<a href=
"#section6">İyi Kullanın
</a> bölümünü
1064 inceleyebilirsiniz.
</p>
1066 <p>Edward'ın yanıtı, her koşulda şifrelemeyi tercih ettiği için şifreli
1067 gelecektir. Eğer her şey plana uygun giderse, yanıtta
"İmzanız doğrulandı."
1068 yazması gerekiyor. Eğer deneme için attığınız imzalı e-posta şifrelenmişse,
1069 en başta bundan söz edecektir.
</p>
1071 <p>Edward'ın e-postasını aldığınızda açın, e-posta istemciniz e-postanın sizin
1072 açık anahtarınızla şifreli olduğunu otomatik olarak bulacak ve iletiyi özel
1073 anahtarınızı kullanarak şifresiz metin haline getirecektir.
</p>
1078 <!-- End #step-4e .step -->
1082 <!-- ~~~~~~~~~ Section 5: Learn About the Web of Trust ~~~~~~~~~ -->
1083 <section class=
"row" id=
"section5"><div>
1086 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
1087 <div class=
"section-intro">
1089 <h2><em>#
5</em> Güvenilirlik Ağını (Web of Trust) Öğrenin
</h2>
1090 <p><img style=
"float:right; width:250px; margin-bottom:20px;" src=
"../static/img/tr/screenshots/section5-web-of-trust.png" alt=
"Tüm anahtarların birbirine bir çizgi ağıyla bağlı olduğunu gösteren çizim"/></p>
1092 <p>E-posta şifreleme güçlü bir teknolojidir, ancak bir zayıflığı var: kişinin
1093 açık anahtarının gerçekten de kendisine ait olup olmadığını doğrulama
1094 yöntemine ihtiyaç duyar. Aksi halde, bir saldırganın arkadaşınızın ismiyle
1095 bir e-posta adresi oluşturup, bu e-postayla anahtarlar oluşturması ve
1096 arkadaşınızmış gibi davranmasını engellemek için bir yol kalmaz. Bundan
1097 dolayı, e-posta şifrelemeyi geliştiren özgür yazılım programcıları anahtar
1098 imzalama ve Güvenilirlik Ağı'nı yarattılar.
</p>
1100 <p>Bir kişinin anahtarını imzaladığınızda, o anahtarın gerçekten de o kişiye
1101 ait olduğunu, başka birine ait olmadığını doğruladığınızı herkese açık bir
1102 şekilde söylemiş oluyorsunuz.
</p>
1104 <p>Anahtarları imzalamak ve iletileri imzalamak aynı matematiksel işlemi
1105 kullanıyor, ancak oldukça farklı etkilere sahipler. Genel olarak e-postanızı
1106 imzalamak iyi bir alışkanlık, ancak kişilerin anahtarlarını gelişigüzel
1107 imzalarsanız, sahtekarın birinin kimliğine yanlışlıkla kefil olabilirsiniz.
</p>
1109 <p>Anahtarınızı kullanan bir kişi, anahtarınızın sahip olduğu imzaları
1110 görebilir. Bir anahtarı, güvendiğiniz kişilerden bir çok imzaya sahipse daha
1111 güvenilir olarak değerlendirebilirsiniz. Güvenilirlik Ağı, imzalar
1112 aracılığıyla ifade edilen bir güven zinciriyle birbirlerine bağlı olan bütün
1113 GnuPG kullanıcılarının, bir devasa ağ halinde kümeleşmesidir.
</p>
1118 <!-- End .section-intro -->
1119 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1120 <div id=
"step-5a" class=
"step">
1121 <div class=
"sidebar">
1124 src=
"../static/img/tr/screenshots/step5a-key-properties.png"
1125 alt=
"5. Bölüm: bir anahtara güvenmek" /></p>
1131 <h3><em>Adım
5.a
</em> Bir anahtar imzalayın
</h3>
1133 <p>E-posta programınızın menüsünde OpenPGP Anahtar Yöneticisine gidin ve
1134 Edward'ın anahtarına sağ tıklayarak
<span style=
"color:#2f5faa">Anahtar
1135 özelliklerini
</span> seçin.
</p>
1137 <p>"Kabul" altında,
<span style=
"color:#2f5faa">Evet, bu anahtarın doğru parmak
1138 izine sahip olduğunu bizzat doğruladım
"</span> seçeneğini seçebilirsiniz.</p>
1140 <p class="notes
">Az önce bilfiil "Edward'ın açık anahtarının, gerçekten de Edward'a ait
1141 olduğuna güvendiğinizi
" söylediniz. Edward gerçek bir insan olmadığı için
1142 bunun pek bir anlamı yok, ama uygulama için iyi ve gerçek insanlar için
1143 önemli. Bir kişinin anahtarını imzalama hakkında daha fazla bilgiyi <a
1144 href="#check-ids-before-signing
">imzalamadan önce kimlikleri denetleyin</a>
1145 bölümünde bulabilirsiniz.</p>
1148 <!--<div id="pgp-pathfinder
">
1151 <form enctype="application/x-www-form-urlencoded
" action="/mk_path.cgi
"
1154 <p><strong>From:</strong><input type="text
" value="xD41A008
"
1157 <p><strong>To:</strong><input type="text
" value="50BD01x4
" name="TO
"></p>
1159 <p class="buttons
"><input type="submit
" value="trust paths
" name="PATHS
"><input
1160 type="reset
" value="reset
" name=".reset
"></p>
1164 </div>End #pgp-pathfinder -->
1170 <!-- End #step-5a .step -->
1171 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1172 <div id="step-identify_keys
" class="step
">
1175 <h3>Anahtarları tanımlama: parmak izleri ve ID'ler</h3>
1177 <p>İnsanların açık anahtarları, genellikle,
1178 F357AA1A5B1FA42CFD9FE52A9FF2194CC09A61E8 (Edward'ın anahtarı) şeklindeki
1179 karakterlerden oluşturulmuş bir dizi olan "anahtar parmak izi
" ile
1180 tanımlanıyorlar. Kendi açık anahtarınızın ve bilgisayarınızda kayıtlı diğer
1181 anahtarların parmak izini e-posta programınızda Anahtar Yönetimi kısmına
1182 gidip, ilgili anahtara sağ tıklayıp Anahtar Özellikleri seçeneğini seçerek
1183 görebilirsiniz. Her e-posta adresinizi paylaştığınızda anahtarınızın parmak
1184 izini paylaşmanız iyi olacaktır. Böylece insanlar sizin açık anahtarınızı
1185 bir sunucudan indirdiklerinde, doğru anahtara sahip olup olmadıklarını
1186 tekrar tekrar denetlemiş olurlar.</p>
1188 <p class="notes
">Açık anahtarlara daha kısa olan ID ile atıfta bulunulduğunu da
1189 görebilirsiniz. Bu anahtar kimliği ("key ID
") Anahtar Yönetimi penceresinde
1190 doğrudan görüntüleniyor. Bu sekiz karakterli anahtar kimlikleri daha önce
1191 kimlik tanıma amacıyla kullanılıyordu ve bunun güvenli olduğu düşünülüyordu,
1192 ancak artık güvenilir olmadığı yaygın bir kanı. Anahtarın, iletişim kurmaya
1193 çalıştığınız kişinin gerçek anahtarı olduğunu doğrulamak için anahtarın tüm
1194 parmak izini kontrol etmeniz gerekiyor. Bir kişinin, bir anahtarın son sekiz
1195 karakteriyle aynı olan bir başka anahtar oluşturarak gerçekleştirdiği
1196 dolandırıcılık maalesef çok yaygın.</p>
1203 <!-- End #step-identify_keys .step-->
1204 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1205 <div id="check-ids-before-signing
" class="step
">
1208 <h3><em>Önemli:</em> Anahtarları imzalamadan önce dikkat edilmesi gerekenler</h3>
1210 <p>Bir insanın anahtarını imzaladan önce, her zaman mutlaka o anahtarın
1211 gerçekten de onlara ait olduğundan ve söyledikleri kişi olduklarından emin
1212 olun. İdeal olarak bu güven, onlarla zaman içerisinde etkileşiminiz ve
1213 sohbetleriniz ve diğerleriyle olan etkileşimlerine tanık olmanızdan
1214 gelir. Bir anahtarı imzalarken, yalnızca kısa ID'yi değil, bütün anahtar
1215 parmak izini görme talebinde bulunun. Eğer yeni tanıştığınız birinin
1216 anahtarını imzalamanın önemli olduğunu düşünüyorsanız, onlardan ayrıca
1217 kimlik kartlarını göstermelerini isteyerek, kimlik kartındaki isimle, açık
1218 anahtardaki ismin uyuştuğundan emin olun.</p>
1221 <!-- ~~~~~~~~~ Troubleshooting ~~~~~~~~~ -->
1222 <div class="troubleshooting
">
1227 <dt>Güvenilirlik Ağında Uzmanlaşın</dt>
1228 <dd>Maalesef, kullanıcılar arasındaki güven, <a
1229 href="https://fennetic.net/irc/finney.org/~hal/web_of_trust.html
">bir çok
1230 insanın düşündüğü</a> şekilde yayılmıyor. GnuPG topluluğunu güçlendirmenin
1231 en iyi yollarından biri Güvenilirlik Ağını derinlemesine <a
1232 href="https://www.gnupg.org/gph/en/manual/x334.html
">anlamak</a> ve koşullar
1233 elverdiğince bir çok insanın anahtarını dikkatli bir şekilde imzalamaktan
1238 <!-- /.troubleshooting -->
1242 <!-- End #check-ids-before-signing .step-->
1246 <!-- End #section5 -->
1247 <!-- ~~~~~~~~~ Section 6: Use it well ~~~~~~~~~ -->
1248 <section id="section6
" class="row
"><div>
1251 <!-- ~~~~~~~~~ section introduction: interspersed text ~~~~~~~~~ -->
1252 <div class="section-intro
">
1254 <h2><em>#6</em> İyi kullanın</h2>
1256 <p>Herkes GnuPG'yi biraz farklı kullanır, ancak e-postanızı güvenli tutmak için
1257 bazı temel uygulamaları takip etmeniz önemlidir. Bu uygulamaları takip
1258 etmemek, sizin olduğu kadar, iletişim kurduğunuz kişilerin gizliliğini
1259 tehlikeye sokar ve Güvenilirlik Ağına zarar verir.</p>
1264 <!-- End .section-intro -->
1265 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1266 <div id="step-
6a
" class="step
">
1267 <div class="sidebar
">
1270 src="../static/img/tr/screenshots/section6-
01-use-it-well.png
"
1271 alt="6. Bölüm: İyi Kullanın (
1)
" /></p>
1277 <h3>Ne zaman şifrelemeliyim? Ne zaman imzalamalıyım?</h3>
1279 <p>İletilerinizi ne kadar sık şifrelerseniz, o kadar iyi. Bunun nedeni şudur:
1280 eğer e-postalarınızı sadece arada sırada şifrelerseniz, her bir şifreli
1281 ileti gözetim sistemleri için tehlike işareti oluşturabilir. Eğer
1282 iletilerinizin hepsini veya çoğunu şifreliyorsanız, gözetimi gerçekleştiren
1283 insanlar nereden başlayacağını bilemez. Elbette, bu, sadece bazı
1284 e-postalarınızı şifrelemek yararsızdır anlamına gelmez. Oldukça iyi bir
1285 başlangıçtır ve kitlesel gözetimi daha da zorlaştırır.</p>
1287 <p>Eğer kendi kimliğinizi ifşa etmeme isteğiniz dışında (bu başka koruyucu
1288 tedbirler gerektirir), ister şifreleyin, ister şifrelemeyin, her iletiyi
1289 imzalamamak için bir neden yok. GnuPG'yi kullananlara iletinin sizden
1290 geldiğini doğrulama imkanı sağladığı gibi, imzalama ayrıca herkese GnuPG
1291 kullandığınızı ve güvenli iletişimi desteklediğinizi rahatsız etmeden
1292 söylemenin bir yoludur. Eğer, GnuPG'ye ilişkin bilgileri olmayan kişilere
1293 sürekli olarak imzalı e-postalar gönderiyorsanız, e-posta imzanızda (metin
1294 tabanlı olan, şifrelemeyle ilgili olmayan) bu rehberin bir bağlantısını da
1295 paylaşmanız iyi olacaktır.</p>
1302 <!-- End #step-6a .step -->
1303 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1304 <div id="step-
6b
" class="step
">
1305 <div class="sidebar
">
1308 src="../static/img/tr/screenshots/section6-
02-use-it-well.png
"
1309 alt="6. Bölüm: İyi Kullanın (
2)
" /></p>
1315 <h3>Geçersiz anahtarlara karşı dikkatli olun</h3>
1317 <p>GnuPG e-postayı güvenli kılar, ancak yine de yanlış ellere geçmiş olabilecek
1318 geçersiz anahtarlar için dikkatli olmak önemlidir. Geçersiz anahtarlarla
1319 şifrelenmiş e-postalar gözetim programlarıyla okunabilir.</p>
1321 <p>E-posta programınızda, Edward'ın size gönderdiği ilk şifreli e-postaya
1322 gidin. Edward bu e-postayı sizin açık anahtarınızla şifrelediği için,
1323 üstündeki "OpenPGP
" düğmesinde yeşil bir onay imine sahip olacaktır.</p>
1325 <p><b>GnuPG'yi kullanırken, bu düğmeye bakmayı bir alışkanlık haline
1326 getirin. Program, güvenilir olmayan bir anahtarla imzalanmış bir e-posta
1327 aldığınızda bu düğme üzerinden uyaracaktır.</b></p>
1334 <!-- End #step-6b .step -->
1335 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1336 <div id="step-
6c
" class="step
">
1339 <h3>İptal sertifikanızı güvenli bir yere kopyalayın</h3>
1341 <p>Anahtarlarınızı oluştururken, GnuPG'nin yarattığı iptal sertifikasını
1342 kaydettiğinizi hatırlıyorsunuz değil mi? Şimdi bu sertifikayı en güvenli
1343 dijital deponuza (en uygun depo evinizde güvenli bir yerde saklamış
1344 olduğunuz flaş bellek veya bir disktir, sürekli yanınızda taşıdığınız bir
1345 aygıt değil) kopyalamanın tam zamanı. Bildiğimiz en güvenilir yol iptal
1346 sertifikasını yazdırmak ve güvenli bir yerde saklamaktır.</p>
1348 <p>Eğer gizli anahtarınız bir şekilde kaybolur veya çalınırsa, bu sertifika
1349 dosyasına ihtiyacınız olacak.</p>
1356 <!-- End #step-6c .step -->
1357 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1358 <div id="step-lost_key
" class="step
">
1361 <h3><em>ÖNEMLİ:</em> Eğer biri gizli anahtarınızı ele geçirirse HIZLI DAVRANIN</h3>
1363 <p>Gizli anahtarınızı kaybeder veya başkası onu ele geçirirse (çalarak veya
1364 bilgisayarınızı kırarak), başka birisi tarafından sizin şifreli
1365 e-postalarınız okunmadan veya imzanızı taklit etmeden hemen önce onu iptal
1366 etmeniz oldukça önemlidir. Bu rehber, bir anahtarı iptal etmeyi anlatmıyor,
1368 href="https://www.hackdiary.com/
2004/
01/
18/revoking-a-gpg-key/
">talimatları</a>
1369 takip edebilirsiniz. İptal işlemi bittikten sonra, genellikle anahtarınızı
1370 kullandığınız herkese durumu bildirmek için yeni anahtarınızı da içeren bir
1371 e-posta gönderin.</p>
1378 <!-- End #step-lost_key .step-->
1379 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1380 <div id="webmail-and-GnuPG
" class="step
">
1383 <h3>Webmail ve GnuPG</h3>
1385 <p>E-postanıza erişmek için web tarayıcı kullanıyorsanız, bu durumda webmail
1386 kullanıyorsunuz demektir. Webmail uzak bir web sitede saklanan bir e-posta
1387 programıdır. Webmail'in aksine, masaüstü e-posta programınız kendi
1388 bilgisayarınızda çalışır. Her ne kadar webmail şifreli e-postaları çözemese
1389 de, onu şifreli halinde göstermeye devam edecektir. Eğer birincil olarak
1390 webmail kullanıyorsanız, karışık bir e-posta aldığınızda e-posta istemcinizi
1391 açacağınızı bilmelisiniz.</p>
1398 <!-- End #webmail-and-GnuPG .step-->
1399 <!-- ~~~~~~~~~ a div for each step ~~~~~~~~~ -->
1400 <div id="step-
6d
" class="step
">
1403 <h3>AÇIK ANAHTARINIZI ÇEVRİM İÇİ KİMLİĞİNİZİN BİR PARÇASI YAPIN</h3>
1405 <p> İlk olarak açık anahtarınızın parmak izini, e-posta imzanıza ekleyin ve en
1406 azından beş arkadaşınıza az önce GnuPG kurduğunuzu söyleyerek açık
1407 anahtarınızın parmak izinden söz eden bir e-posta yazın. Bu rehberin
1408 bağlantısını paylaşarak, size katılmalarını isteyin. Ayrıca, paylaşmaya
1409 uygun müthiş bir <a href="infographic.html
">infografik olduğunu da
1412 <p class="notes
">Açık anahtarınızın parmak izini, e-postanızı herhangi bir kişinin göreceği
1413 herhangi bir mecrada paylaşın: sosyal medya profillerinizde, blogunuzda,
1414 websitenizde veya kartvizitinizde. (Özgür Yazılım Vakfı'nda bizler <a
1415 href="https://fsf.org/about/staff
">çalışanlar sayfasında</a> paylaşıyoruz.)
1416 Açık anahtar parmak izi olmayan bir e-posta gördüğümüzde bir şeylerin eksik
1417 olduğunu hissettirecek kültürü edinmemiz gerekiyor.</p>
1422 <!-- End #step-6d .step-->
1426 <!-- End #section6 -->
1427 <!-- ~~~~~~~~~ Section 7: Next steps ~~~~~~~~~ -->
1428 <section class="row
" id="section7
">
1429 <div id="step-click_here
" class="step
">
1432 <h2><a href="next_steps.html
">Tebrikler! Sonraki adımları inceleyin</a></h2>
1437 <!-- End #step-click_here .step-->
1444 <!-- End #section7 -->
1445 <!-- ~~~~~~~~~ FAQ ~~~~~~~~~ -->
1446 <!-- When un-commenting this section go to main.css and search
1447 for /* Guide Sections Background */ then add #faq to the desired color
1448 <section class="row
" id="faq
">
1450 <div class="sidebar
">
1458 <dt>My key expired</dt>
1459 <dd>Answer coming soon.</dd>
1461 <dt>Who can read encrypted messages? Who can read signed ones?</dt>
1462 <dd>Answer coming soon.</dd>
1464 <dt>My email program is opening at times I don't want it to open/is now my
1465 default program and I don't want it to be.</dt>
1466 <dd>Answer coming soon.</dd>
1473 <!-- ~~~~~~~~~ Footer ~~~~~~~~~ -->
1474 <footer class="row
" id="footer
"><div>
1475 <div id="copyright
">
1477 <h4><a href="https://u.fsf.org/ys
"><img
1478 alt="Özgür Yazılım Vakfı
"
1479 src="../static/img/fsf-logo.png
" /></a></h4>
1481 <p>Copyright © 2014-2021 <a href="https://u.fsf.org/ys
">Free Software
1482 Foundation</a>, Inc. <a
1483 href="https://my.fsf.org/donate/privacypolicy.html
">Gizlilik
1484 Politikası</a>. Lütfen <a href="https://u.fsf.org/yr
">üye olarak bize
1485 katılarak çalışmalarımızı destekleyin.</a></p>
1487 <p>Bu sayfadaki resimler <a
1488 href="https://creativecommons.org/licenses/by/
4.0/deed.tr
">Creative Commons
1489 Atıf 4.0 Uluslararası lisansı (veya sonraki bir sürümü)</a> ve diğer şeyler
1490 <a href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/
4.0/deed.tr
">Creative
1491 Commons Atıf-AynıLisanslaPaylaş 4.0 Uluslararası lisansı (veya sonraki bir
1492 sürümü)</a> kapsamındadır. Andrew Engelbrecht <andrew@engelbrecht.io>
1493 ve Josh Drake <zamnedix@gnu.org> tarafından geliştirilen, GNU Affero
1494 Genel Kamu Lisansı kapsamında yayınlanan <a
1495 href="https://agpl.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/edward/CURRENT/edward.tar.gz
">Edward
1496 yanıt botunun kaynak kodunu</a> indirebilirsiniz. <a
1497 href="https://www.gnu.org/licenses/license-list.tr.html#OtherLicenses
">Neden
1498 bu lisanslar?</a></p>
1500 <p>Rehberde ve infografikte kullanılan yazı tipleri: <a
1501 href="https://www.google.com/fonts/specimen/Dosis
">Dosis</a> (Pablo
1503 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Signika
">Signika</a> (Anna
1505 href="http://www.google.com/fonts/specimen/Archivo+Narrow
">Archivo
1506 Narrow</a> (Omnibus-Type), <a
1507 href="https://libreplanet.org/wiki/GPG_guide/Graphics_Howto#Pitfalls
">PXL-2000</a>
1508 (Florian Cramer).</p>
1510 <p>Yazı tiplerini, resim kaynak dosyalarını ve Edward'ın iletilerinin
1511 metinlerini de içeren bu rehberin <a
1512 href="emailselfdefense_source.zip
">kaynak kodlarını</a> indirin.</p>
1514 <p>Bu site, Weblabels standartı olan <a
1515 href="https://www.fsf.org/campaigns/freejs
">özgür JavaScript</a>
1516 etiketlendirmesini kullanıyor. JavaScript <a
1517 href="https://weblabels.fsf.org/emailselfdefense.fsf.org/
"
1518 rel="jslicense
">kaynak kodu ve lisans bilgisini</a> inceleyin.</p>
1522 <!-- /#copyright -->
1523 <p class="credits
">İnfografik ve rehber tasarımını yapan: <a rel="external
"
1524 href="https://jplusplus.org
"><strong>Journalism++</strong><img
1525 src="static/img/jplusplus.png
"
1526 alt="Journalism++
" /></a></p>
1531 <!-- End #footer -->
1532 <script type="text/javascript
"
1533 src="../static/js/jquery-
1.11.0.min.js
"></script>
1534 <script type="text/javascript
"
1535 src="../static/js/scripts.js
"></script>
1538 <script type="text/javascript
">
1539 // @license magnet:?xt=urn:btih:cf05388f2679ee054f2beb29a391d25f4e673ac3&dn=gpl-2.0.txt GPL-2.0-or-later
1540 var _paq = _paq || [];
1541 _paq.push(["trackPageView
"]);
1542 _paq.push(["enableLinkTracking
"]);
1545 var u = (("https:
" == document.location.protocol) ? "https
" : "http
") + "://
"+"piwik.fsf.org//
";
1546 _paq.push(["setTrackerUrl
", u+"piwik.php
"]);
1547 _paq.push(["setSiteId
", "13"]);
1548 var d=document, g=d.createElement("script
"), s=d.getElementsByTagName("script
")[0]; g.type="text/javascript
";
1549 g.defer=true; g.async=true; g.src=u+"piwik.js
"; s.parentNode.insertBefore(g,s);
1555 <!-- End Piwik Code -->
1556 <!-- Piwik Image Tracker -->
1557 <noscript><img src="https://piwik.fsf.org//piwik.php?idsite=
13&rec=
1" style="border:
0" alt="" /></noscript>